Panasonic CQ-RX101N de handleiding

Type
de handleiding
Gebruiksaanwijzing
AAC WMA MP3 CD-speler/radio
Model: CQ-RX400N/CQ-RX300N
WMA MP3 CD-speler/radio
Model: CQ-RX200N/CQ-RX103N/
CQ-RX102N/CQ-RX101N
Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens het toestel te gebruiken en bewaar deze voor latere naslag.
(CQ-RX400N)
Hoev.
Bevestigingskraag
(YEFX0217263A)
1
Afwerkingsrand
(YGFC051023)
1
Stroomstekker
(K1HY13YY0002)
1
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Afstandsbediening (inclusief
batterij)
(EUR7641010)
1
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Houder voor afneembaar
frontpaneel
(YGFA134302)
1
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Advies om afneembaar frontpaneel te gebruiken:
Om problemen te vermijden en de veiligheid te garanderen,
adviseren we u het afneembaar frontpaneel (YGFA134302) te
gebruiken.
Handleidingset
Hoev.
Gebruiksaanwijzing
(English: YGFM286051)
(Deutsch: YGFM286052)
(Français: YGFM286053)
(Nederlands: YGFM286054)
(Svenska: YGFM286055)
(Italiano: YGFM286056)
(Español: YGFM286057)
(Dansk: YGFM286058)
(Polski: YGFM286059)
(Česky: YGFM286060)
(Magyar: YGFM286061)
1 set
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX200N\
Systeemuitbreidingsgids
(YGFM262851)
1
Installatiehandleiding
(English, Deutsch, Français,
Nederlands : YGFM294417)
(Svenska, Italiano, Español,
Dansk : YGFM294418)
(Polski, Česky, Magyar
: YGFM294419)
1
PAN EUROPEAN GUARANTEE
(Garantiekaart)
1
Accessoires
Installatieset (YEP0FZ5700)
Hoev.
Ontgrendelingsplaat
1 set
Bevestigingsbout (5 mm )
(CQ-RX400N/
CQ-RX300N)
Opmerkingen:
Het getal tussen haakjes onder elk artikel is het
onderdeelnummer voor onderhoud en reparatie.
Accessoires en hun onderdeelnummers zijn vanwege
productverbeteringen onderhevig aan veranderingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Af fabriek zijn de afwerkingsrand en de bevestigingskraag op het
hoofdtoestel gemonteerd.
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing
Neem de volgende waarschuwingen in acht
wanneer u dit toestel gebruikt.
R De bestuurder mag tijdens het besturen van het voertuig
niet naar het display kijken of het system bedienen.
Bedienen van het systeem zal de aandacht van de bestuurder
afl eiden van het verkeer en kan leiden tot ongelukken. Stop het
voertuig eerst op een veilige plek en trek de handrem aan voor u
het systeem gaat bedienen.
R Gebruik de juiste voeding.
Dit product is ontworpen voor gebruik met een 12 V gelijkstroom accusysteem
met negatieve aarding. Gebruik dit system in geen geval met andere
accusystemen, in het bijzonder niet met een 24 V gelijkstroom accusysteem.
R Houd batterijen en isolatiefolie buiten het bereik van
jonge kinderen.
Batterijen en isolatiefolie kunnen worden ingeslikt. Houd deze dus
buiten het bereik van jonge kinderen. Als een jong kind een batterij of
isolatiefolie inslikt, dient u onmiddellijk een huisarts te raadplegen.
R Wees voorzichtig met het afspeelmechanisme.
Steek geen vreemde voorwerpen in de sleuf van dit toestel.
R Haal het toestel niet uit elkaar en breng er geen
wijzigingen in aan.
Haal het toestel niet uit elkaar, breng geen wijzigingen aan in het
toestel en probeer het in geen geval zelf te repareren. Als het
product gerepareerd moet worden, raadpleeg dan uw dealer of
een erkend Panasonic-servicecentrum.
R Gebruik het toestel in geen geval wanneer het niet in
orde is.
Als het toestel niet in orde is (geen stroom, geen geluid) of als
er iets abnormaals mee gebeurd is (er is een voorwerp in terecht
gekomen, het is blootgesteld aan water, het toestel produceert
rook of ruikt raar), dient u het onmiddellijk uit te zetten en uw
dealer te raadplegen.
R
De afstandsbediening mag niet in de auto rondslingeren.
Als de afstandsbediening in de auto rondslingert, kan deze tijdens het
rijden op de vloer vallen, klem komen te zitten onder het rempedaal en zo
een verkeersongeval veroorzaken.
R Laat het vervangen van zekeringen over aan bevoegd
servicepersoneel.
Wanneer de zekering doorbrandt, verhelp de oorzaak van het
probleem op en laat de zekering vervangen door de voor dit
toestel vereiste zekering door een bevoegde servicetechnicus
of reparateur. Fouten bij het vervangen van de zekering kunnen
leiden tot rookontwikkeling, brand en schade aan het product.
Neem de volgende waarschuwingen in acht bij de
installatie.
R Koppel de kabel van de negatieve (–) pool van de accu
los voor u begint met de installatie.
Installeren en bedraden terwijl de negatieve (–) pool van de accu nog aangesloten
is kan leiden tot elektrische schokken en letsel als gevolg van kortsluitingen.
Sommige auto's die zijn voorzien van elektrische beveiliging hebben specifi eke
procedures die gevolgd moeten worden om de accu los te kunnen koppelen.
NIET VOLGEN VAN EEN DERGELIJKE PROCEDURE KAN
DE ELEKTRISCHE BEVEILIGING ONBEDOELD IN WERKING
STELLEN, HETGEEN KAN LEIDEN TOT SCHADE AAN HET
VOERTUIG EN PERSOONLIJK LETSEL, OF ZELFS TOT DE DOOD.
R Maak in geen geval gebruik van veiligheidsgerelateerde
componenten voor het installeren, aarden en andere
dergelijke activiteiten.
Maak geen gebruik van onderdelen die iets met de veiligheid te maken hebben
(brandstoftank, remmen, ophanging, stuur, pedalen, airbag enz.) voor de
bedrading of het bevestigen van het product of de bijbehorende accessoires.
R Het is ten strengste verboden het product te installeren
op de afdekking van de airbag of op een plek waar deze
de werking van de airbag kan hinderen.
R Controleer de plaatsing van leidingen, de brandstoftank,
bestaande elektrische bedrading en andere onderdelen
voor u het product gaat installeren.
Als u een gat moet maken in het chassis van het voertuig om het product te
bevestigen of ten behoeve van de bedrading, controleer dan eerst waar de
bestaande bedrading, de brandstoftank en elektrische en andere leidingen
zich bevinden. Maak het gat vervolgens indien mogelijk vanaf de buitenkant.
R Installeer het product in geen geval op een plek waar het
uw uitzicht belemmert.
R Maak geen aftakkingen van de voedingsdraad om andere
apparatuur van stroom te voorzien.
R Na de installatie en het leggen van de bedrading moet
u controleren of de andere elektrische apparatuur nog
normaal werkt.
Als u de apparatuur blijft gebruiken in deze abnormale toestand, kunnen
brand, elektrische schokken of een verkeersongeval het gevolg zijn.
R
Bij installatie in een voertuig met een airbag, dient u zich voor
de installatie op de hoogte te stellen van de daarmee verband
houdende waarschuwingen en voorzorgen van de fabrikant.
R Zorg ervoor dat de bedrading niet in de weg zit bij het
besturen van het voertuig en ook niet van binnen naar
buiten het voertuig geleid wordt.
R
Isoleer alle blootliggende draden om kortsluiting te voorkomen.
Voorzichtig
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van belangrijke
aanwijzingen voor de bediening en de installatie. Negeren
van deze aanwijzingen kan leiden tot letsel of materiële
schade.
w Lees de handleiding van het toestel en alle andere componenten van
het audiosysteem in uw auto zorgvuldig door voordat u het systeem
gaat gebruiken. Hierin treft u aanwijzingen aan voor een veilig en
doelmatig gebruik van het systeem. Panasonic aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor problemen als resultaat van het niet in acht
nemen van de instructies uit deze handleiding.
w In deze handleiding worden pictogrammen gebruikt om aan te
geven hoe u dit product veilig kunt gebruiken en om u te wijzen
op mogelijke gevaren als resultaat van onjuiste verbindingen en
handelingen. De betekenissen van deze pictogrammen worden
hieronder uiteengezet. Het is van belang dat u de betekenis van deze
pictogrammen goed begrijpt zodat u deze handleiding en het hele
systeem naar behoren kunt gebruiken.
Waarschuwing
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van
belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de
installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan leiden
tot ernstig letsel of zelfs de dood.
Voorzichtig
Neem de volgende voorzorgen in acht wanneer u
dit toestel gebruikt.
R Houd het volume op een aanvaardbaar niveau.
Houd het volume laag genoeg, zodat u zich rekenschap kunt
geven van het verkeer om u heen.
R Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik in
automobielen.
R
Gebruik het toestel niet langere tijd zonder dat de motor draait.
Gebruik van het audiosysteem voor langere perioden terwijl de
motor niet draait zal de accu leeg doen lopen.
R
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of te grote hitte.
Hierdoor zal de temperatuur binnenin het toestel hoog oplopen, hetgeen
kan leiden tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan het toestel.
R Gebruik het product niet in omstandigheden waaronder
het blootgesteld kan worden aan water, vocht of stof.
Blootstelling van het toestel aan water, vocht of stof kan leiden
tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan het toestel.
Pas in het bijzonder op dat het toestel niet nat kan worden in
autowasstraten of wanneer het regent.
R Stel het volume laag genoeg in voordat de AUX-
aansluiting wordt gemaakt.
Als u dit niet doet, kan een luid geluid worden voortgebracht waardoor
de luidsprekers kunnen worden beschadigd en u gehoorschade kunt
oplopen. Rechtstreeks aansluiten van een luidspreker/hoofdtelefoon of
een extern toestel zonder enige demping kan het geluid doen vervormen
of het aangesloten externe toestel beschadigen.
Neem de volgende voorzorgen in acht bij de installatie.
R Laat installatie en bedrading over aan bevoegd
servicepersoneel.
De installatie van dit toestel vereist speciale vaardigheden en
ervaring. Voor maximale veiligheid dient u de installatie te laten
doen door uw dealer. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor problemen die het gevolg zijn van het feit dat het toestel door
u of op eigen gelegenheid is geïnstalleerd.
R Volg de instructies voor het installeren en bedraden van
het product.
Niet opvolgen van de instructies voor het correct installeren en
bedraden van het product kan leiden tot ongelukken of brand.
R Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt.
Wees tijdens het bedraden voorzichtig dat u de bedrading niet
beschadigt. Zorg ervoor dat de bedrading niet kan blijven haken
aan of schuren over het chassis, schroeven en bewegende
onderdelen zoals de stoelrails. Ga niet aan de draden krabben
of trekken en knik ze ook niet. Leg de bedrading niet in de buurt
van warmtebronnen en zet er geen zware voorwerpen bovenop.
Als de bedrading noodgedwongen over een metalen rand moet
lopen, bescherm dan de bedrading door er isolatieband omheen
te wikkelen of via een soortgelijke beschermingsmaatregel.
R Gebruik de gespecifi ceerde onderdelen en
gereedschappen bij de installatie.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde of gespecifi ceerde onderdelen
en geschikt gereedschap bij de installatie van het toestel. Gebruik
van onderdelen anders dan meegeleverd of gespecifi ceerd kan leiden
tot schade aan het toestel. Een gebrekkige installatie kan leiden tot
ongelukken, storingen of brand.
R Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen en de koelplaat
van het toestel niet geblokkeerd worden.
Hierdoor zal het toestel oververhit raken, hetgeen kan leiden tot
brand of andere schade.
R Gebruik het product niet in omstandigheden waaronder
het blootgesteld kan worden aan sterke trillingen of waar
het niet stevig vast zit.
Vermijd hellende of sterk gebogen oppervlakken voor de installatie.
Als het toestel niet stevig genoeg bevestigd wordt, kan het vallen
tijdens het rijden, hetgeen kan leiden tot letsel of ongelukken.
R Installatiehoek
Dit product moet horizontaal worden geïnstalleerd, met de voorkant
indien gewenst naar boven gericht tot een maximale hoek van 30˚.
U moet natuurlijk niet vergeten dat elke plek die u kiest beperkingen
kent ten aanzien van hoe en waar dit toestel kan worden geïnstalleerd.
Raadpleeg uw dealer voor verdere informatie.
R Draag handschoenen voor uw veiligheid. Verzeker u
ervan dat de bedrading volledig is aangesloten voor u
gaat installeren.
R Om schade te voorkomen mag u de voedingsstekker
pas aansluiten wanneer de bedrading volledig is
aangesloten.
R Sluit niet meer dan één luidspreker aan op één paar
luidsprekerdraden. (behalve bij aansluiting op een
tweeter)
Neem de volgende voorzorgen in acht wanneer u de
batterij van de afstandsbediening hanteert.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Gebruik uitsluitend de opgegeven batterij (CR2025).
• Lijn de polen van de batterij uit met de (A) en (B) merktekens in
het batterijvak.
• Vervang een lege batterij zo snel mogelijk.
• Haal de batterij uit de afstandsbediening wanneer u deze
gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken.
• Isoleer de batterij (door deze in een plasticzakje te doen of met
plakband te omwikkelen) voordat u deze weggooit of bewaart.
• Gooi de batterij weg in overeenstemming met de plaatselijke
regelgeving.
• De batterij niet uit elkaar halen, opnieuw opladen, verwarmen of
kortsluiten. Gooi de batterij niet in vuur of water.
In het geval de batterij lekt
• Veeg de batterijvloeistof zorgvuldig uit het batterijvak en plaats een
nieuwe batterij.
• Als enig deel van uw lichaam of kleding in aanraking komt met de
batterijvloeistof, wast u dit af met veel water.
• Als batterijvloeistof in aanraking komt met uw ogen, wast u
deze met veel water en neemt u onmiddellijk contact op met een
huisarts.
Neem de volgende voorzorgen in acht wanneer u
dit USB-apparaat gebruikt.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Sluit geen USB-apparaat rechtstreeks op dit toestel aan. Als het
USB-apparaat rechtstreeks op dit toestel wordt aangesloten en
zich een ongeluk voordoet, of als plotseling het rempedaal wordt
ingetrapt, kan de bestuurder of de passagier tegen het USB-
apparaat stoten en letsel oplopen.
Plaats het USB-apparaat en de USB-verlengkabel zodanig dat deze
u niet hinderen tijdens het rijden.
• Sluit geen andere USB-apparaten aan dan een USB-geheugen, een
USB-audiospeler of de iPod-serie (\CQ-RX400N\). Sluit niet meer
dan één USB-apparaat op de USB-aansluiting aan. Het onttrekken
van stroom voor meerdere USB-apparaten via de aansluiting kan
oververhitting en rookontwikkeling veroorzaken.
(Onderzijde van het toestel)
Etiket "Voorzichtig"
Deckmontage (in het
toestel, bovenzijde)
Laserproducten
Aanduidingen op de waarschuwingslabels
en waar deze zich bevinden
VOORZICHTIG
LASERSTRALEN INDIEN GEOPEND, NIET IN DE
STRAAL STAREN.
Let op:
Dit product maakt gebruik van een laser. Gebruik
van bedieningsorganen of instellingen of
uitgevoerde handelingen anders dan die in deze
handleiding beschreven staan kunnen leiden tot
blootstelling aan potentieel gevaarlijke stralen.
Demonteer dit toestel niet en breng niet zelf
wijzigingen aan.
Dit toestel is een zeer ingewikkeld apparaat dat gebruik
maakt van een laser-pickup om informatie af te lezen
van de oppervlakte van compact discs. Deze laser is
zorgvuldig afgeschermd zodat de stralen binnen de
behuizing blijven.
U mag nooit proberen de CD-speler/radio te demonteren
of onderdelen daarvan te modifi ceren, aangezien u
hierdoor blootgesteld kunt worden aan laserstralen en
gevaarlijke spanningen.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval
mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier
worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf
van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële
negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl,
www.ictoffi ce.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Voordat u deze instructies leest
Panasonic heet u van harte welkom in de alsmaar uitbreidende kring van eigenaren van onze elektronische producten.
Wij streven ernaar u te laten profi teren van de voordelen van elektronische en mechanische precisietechniek, gefabriceerd met zorgvuldig gekozen componenten en
geassembleerd door mensen die trots zijn op de reputatie die ons bedrijf dankzij hun werk heeft gekregen. We weten zeker dat u vele uren plezier zult beleven aan dit product
en dat ook u tot de trotse kring Panasonic-gebruikers gaat behoren wanneer u eenmaal de kwaliteit, de intrinsieke waarde en betrouwbaarheid van dit toestel heeft ontdekt.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
De handleiding bestaat uit twee delen. Het ene deel is de "Gebruiksaanwijzing", waarin de bediening van het hoofdtoestel wordt beschreven.
Het andere deel is de "Systeemuitbreidingsgids", waarin los verkrijgbare apparatuur zoals een CD-wisselaar wordt beschreven.
Verschillen tussen de zes modellen
Deze gebruiksaanwijzing is voor zes modellen CQ-RX400N, CQ-RX300N, CQ-RX200N, CQ-RX103N, CQ-RX102N en CQ-RX101N. Alle afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing geven model CQ-RX400N weer tenzij anders aangegeven. De volgende tabel beschrijft de verschillen tussen de zes modellen.
Modellen
Kenmerken
CQ-RX400N CQ-RX300N CQ-RX200N CQ-RX103N CQ-RX102N CQ-RX101N
Houder afneembaar frontpaneel
Inbegrepen Inbegrepen Niet inbegrepen Niet inbegrepen Niet inbegrepen Niet inbegrepen
Afstandsbediening
Inbegrepen Inbegrepen Niet inbegrepen Niet inbegrepen Niet inbegrepen Niet inbegrepen
Systeemuitbreidingsgids
Inbegrepen Inbegrepen Inbegrepen Niet inbegrepen Niet inbegrepen Niet inbegrepen
Systeemuitbreidingsaansluiting
Ondersteund Ondersteund Ondersteund Niet ondersteund Niet ondersteund Niet ondersteund
Uitgangsstekker voorversterker
2 (voor/achter) 2 (voor/achter) 1 (achter) 1 (achter) 1 (achter) 1 (achter)
USB-aansluiting
Ondersteund (USB iPod)
Ondersteund Niet ondersteund Niet ondersteund Niet ondersteund Niet ondersteund
AAC-weergave
Ondersteund Ondersteund Niet ondersteund Niet ondersteund Niet ondersteund Niet ondersteund
Logokleur toetsen Blauw Rood Rood Blauw Groen Rood
Uitbreidingsmodule (hub)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Door de uitbreidingsmodule (Hub, CY-EM100N) aan te sluiten, kunt u
de 4 hieronder getoonde apparaten aansluiten.
Ruime keuze aan componenten voor systeemuitbreiding
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Met diverse los verkrijgbare componenten beschikken gebruikers
over veel mogelijkheden voor systeemuitbreiding. Door het systeem
uit te breiden, wordt de auto een audiovisuele ontspanningsruimte.
Raadpleeg de afzonderlijke Systeemuitbreidingsgids
.
iPod
Met de los verkrijgbare adapter (Directe aansluitkabel voor iPod: CA-DC300N)
kunt u de los verkrijgbare iPod-serie aansluiten.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
CD-wisselaar
Met de los verkrijgbare adapter (Conversiekabel voor DVD/CD-
wisselaar: CA-CC30N) kunt u de los verkrijgbare Panasonic
CD-wisselaar (CX-DP880N) aansluiten.
Bluetooth
®
Met het optionele Bluetooth-toestel (CY-BT200N) en een Bluetooth-
apparaat kunt u met dit toestel handsfree bellen en naar Bluetooth-
audio luisteren.
Opmerking: Dit toestel is niet geschikt CY-BT100N.
Bluetooth
®
Het woordmerk en logo van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth
SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. vindt onder licentie plaats. Andere handelsmerken
en handelsnamen behoren toe aan de respectieve eigenaren.
Kenmerken
SQ (geluidskwaliteit)
U beschikt over zes voorgeprogrammeerde instellingen (FLAT, ROCK, POP,
VOCAL, JAZZ, CLUB). U kunt deze instellingen aanpassen en voor later
gebruik opslaan.
SQ3 (3-bands geluidskwaliteit)
Centerfrequentie en -niveau zijn in elk van de drie banden instelbaar.
Hierdoor kunt u de geluidskwaliteit voor elk genre precies afstemmen
op de akoestiek van het auto-interieur en uw persoonlijke smaak.
(
« “Geluidsregeling”)
USB-aansluiting
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
De USB-aansluiting is aangebracht op het voorpaneel.
(
« Systeemuitbreidingsgids)
Door een USB-geheugen (niet inbegrepen) met een USB-verlengsnoer
(USB 2.0, niet inbegrepen) aan te sluiten op de USB-aansluiting, kunt u
in uw auto genieten van MP3-/WMA-/AAC-bestanden die op het USB-
geheugen (niet inbegrepen) zijn opgeslagen.
\CQ-RX400N\
Wanneer u de iPod-serie aansluit op een USB-aansluiting via een
USB-verlengkabel voor iPod (USB 2.0, niet inbegrepen), kunt u in
uw auto genieten van de muziekbestanden die op de iPod-serie zijn
opgeslagen.
AUX (AUX1)-ingangsaansluiting
De AUX-ingangsaansluiting is aangebracht op het voorpaneel.
Hierop kunt u probleemloos uw mobiele audiospeler of andere
apparatuur aansluiten.
Onderhoud/zekering
Uw toestel is ontworpen en gefabriceerd met het oog op een minimale onderhoudsbehoefte. Reinig de buitenkant regelmatig met
een droge, zachte doek. Gebruik hierbij nooit wasbenzine, thinner of andere oplosmiddelen.
Als de zekering doorbrandt dient u uw dealer te raadplegen, of uw dichtstbijzijnde Panasonic-servicecentrum.
Diefstalpreventiesysteem
Dit toestel is uitgerust met een afneembaar frontpaneel. Door het frontpaneel te verwijderen is het totaal onmogelijk het toestel te bedienen.
Zekering
Opmerkingen:
Raak de contactpunten op het afneembare frontpaneel of
op het toestel zelf niet aan, want hierdoor kunnen storingen
ontstaan.
Als de contactpunten verontreinigd raken, veegt u ze schoon
met een schone, zachte doek.
Verwijderen/bevestigen van het frontpaneel
(Diefstalpreventiesysteem)
Waarschuwing
• Gebruik zekeringen met hetzelfde opgegeven vermogen (15 A). Gebruik van vervangingmiddelen of zekeringen met een
hoger vermogen, of direct aansluiten van het toestel zonder zekering, kan leiden tot brand of beschadiging van het toestel.
Als de vervangen zekering eveneens doorbrandt, dient u uw dichtst bijzijnde erkende Panasonic-
servicecentrum te raadplegen.
Verwijderen
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op []. Het frontpaneel komt los.
3
Trek het naar u toe.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
4
Doe het frontpaneel in de houder.
Het toestel
reinigen
Bevestigen
1
Schuif de linkerkant van het frontpaneel op
zijn plaats.
2
Druk tegen de rechterkant van het
frontpaneel tot u een “klik” hoort.
Opmerkingen over disks
O
pmerkingen over CD's/CD-media (CD-ROM, CD-R, CD-RW)
Labelkant
Hoe u een disk moet vasthouden
Raak de onderkant van de disk niet aan.
Maak geen krassen op een disk.
Buig een disk niet.
Als hij niet in gebruik is, bewaart u de disk in het doosje.
Gebruik geen disks die aan een van onderstaande
beschrijvingen voldoen. Het gebruik van dergelijke disks
kan leiden tot beschadiging van de disk of storing aan het
toestel.
Speciale disks in niet-ronde vorm
Ten dele of geheel doorzichtige disks
Geheel doorzichtige disk Ten dele doorzichtige disk
Geheel halfdoorzichtige disk wordt mogelijk niet
afgespeeld.
Disks met opgeplakte labels, enz.
Disks waarop een sticker
of plakband zit
Door een printer gemaakte
labels
Beschermfolie of -vel Diskaccessoires (stabilisatoren,
enz.)
Beschadigde of vervormde disks
Slecht gemaakte disks Disks met barsten, krassen of
ontbrekende stukjes
Disks met bramen
Verwijder de braam voor
gebruik.
Disk inbrengen
De oppervlaktes van nieuwe disks zijn vaak erg glad. Als u
zo'n disk voor het eerst gebruikt, wordt hij daarom soms niet
goed geladen ook al is hij in het apparaat gestoken. Steek de
disk in dat geval zo ver mogelijk in het apparaat tot hij goed
wordt geladen.
• Bij het inbrengen in of uitwerpen en uitnemen van een
disk uit het toestel, dient u dit in rechte lijn en parallel
met het toestel te doen.
Anders kan de disk hierbij bekrast of beschadigd raken.
• Zorg dat u geen disk bovenop een andere insteekt.
Anders kunnen de disks klem gaan zitten.
Laat disks niet op de volgende plaatsen liggen:
In direct zonlicht
Dichtbij de autoverwarming
Op vuile, stoffi ge of vochtige plaatsen
Op zittingen of het dashboard
Een disk schoonmaken
Gebruik een droge, zachte doek en veeg vanuit het midden
naar de buitenrand.
<Goed> <Fout>
Plak geen stickers of labels op uw disks.
Beschrijf het disklabel niet met een scherpe pen of balpen.
Opmerkingen over CD-R's/RW's
Het kan zijn dat u moeilijkheden ondervindt bij het
weergeven van sommige CD-R/RW's die zijn opgenomen
op CD-recorders (CD-R/RW-stations) als gevolg van hun
opname-eigenschappen of vuil, vingerafdrukken, krassen,
enz. op het CD-oppervlak.
CD-R/RW's zijn minder goed bestand tegen hoge
temperaturen en luchtvochtigheid dan gewone muziek-
CD's. Als u ze voor langere tijd in een auto laat liggen,
kunnen ze beschadigd raken en niet meer afspeelbaar zijn.
Het toestel is mogelijk niet in staat een CD-R/RW af
te spelen die is opgenomen met een combinatie van
schrijfsoftware, een CD-recorder (CD-R/RW-station) en
een disk die niet compatibel met elkaar is.
Deze CD-speler kan een CD-R/RW niet weergeven als de
sessie niet is afgesloten.
Zorg dat u de instructies voor het hanteren van CD-R/RW's
opvolgt.
Deze CD-speler kan een CD-R/RW niet afspelen waarop
andere gegevens zijn opgenomen dan CD-DA of MP3/
WMA/AAC (bijv. een Video-CD, enz.).
Als u in de handel verkrijgbare discs gebruikt, let er dan op dat ze voorzien
zijn van een van de labels rechts.
Het is mogelijk dat bepaalde CD's met kopieerbeveiliging niet afgespeeld
kunnen worden.
Gedrukt in China
Technische gegevens
Algemeen
Voeding : DC 12 V (11 V – 16 V
gelijkstroom), testspanning 14,4 V,
negatieve aarde
Stroomverbruik : Minder dan 2,1 A
(CD-functie; 0,5 W x 4 kanalen)
Maximaal uitgangsvermogen : 50 W x 4 kanalen (bij 1 kHz),
maximaal volume
Uitgangsvermogen : 22 W x 4 kanalen
(DIN 45 324, bij 4 j )
Toon/SQ-regelbereik : SQ Laag/Bass: ±12 dB
(bij 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
SQ Midden: ±12 dB
(bij 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)
SQ Hoog/Treble: ±12 dB
(bij 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz,
18 kHz)
Luidsprekerimpedantie : 4 – 8 j
Voorversterker-uitgangsspanning
: 2,0 V (CD-functie, 1 kHz, 0 dB)
Voorversterker-
uitgangsimpedantie : 200 j
USB-stekker \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
USB-standaard compatibiliteit
: 1.1/2.0 Full Speed
Maximaal geleverd
vermogen : 500 mA
AUX-ingang op voorpaneel
Ingangsimpedantie : 10 kj
Toegestane externe invoer
: 2,0 V
Stekker : 3,5 mm stereo-minipen
Afmetingen (b x h x d) : 178 x 50 x 160 mm
Gewicht : 1,2 kg
Opmerkingen:
De afstandsbediening voor de CQ-RX200N/CQ-RX103N/CQ-
RX102N/CQ-RX101N is optioneel (CA-RC80N).
De optionele afstandsbediening is verkrijgbaar bij uw plaatselijke
dealer. (CA-RC80N)
Aan/uit
Functie
(Signaalbron)
Afstemmen
Track-keuze
Snel vooruit/achteruit
(CA-RC80N)
Geluidsonderbreking/-
demping
Volume
Frequentieband
Pauze
Diskspeler
Bemonsteringsfrequentie : 8-voudige overbemonstering
DA-omzetter : 1-bit DAC-systeem
Type leeskop : Astigma 3-straal
Lichtbron : Halfgeleiderlaser
Golfl engte : 790 nm
Frequentierespons : 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Signaal-ruisverhouding : 96 dB
Totale harmonische vervorming
: 0,01% (1 kHz)
Wow en fl utter : Beneden meetbare grens
Kanaalscheiding : 85 dB
FM Radio
Frequentiebereik : 87,5 MHz – 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid : 6 dB/µV (signaal-ruisverhouding
30 dB)
Stereoscheiding : 35 dB (bij 1 kHz)
AM (MW) Radio
Frequentiebereik : 531 kHz – 1 602 kHz
Bruikbare gevoeligheid : 28 dB/µV (signaal-ruisverhouding
20 dB)
AM (LW) Radio
Frequentiebereik : 153 kHz – 279 kHz
Bruikbare gevoeligheid : 32 dB/µV (signaal-ruisverhouding
20 dB)
Opmerkingen:
Technische gegevens en ontwerp kunnen wegens verbeteringen
zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Sommige waarden en afbeeldingen in deze handleiding kunnen
afwijken van uw product.
Opmerkingen over MP3/WMA/AAC
Opmerkingen over MP3/WMA/AAC
Afspeelbaar audiobestand
CQ-RX400N MP3/WMA/AAC
CQ-RX300N MP3/WMA/AAC
CQ-RX200N MP3/WMA
CQ-RX103N MP3/WMA
CQ-RX102N MP3/WMA
CQ-RX101N MP3/WMA
Opmerkingen over AAC-weergave gelden alleen voor model
CQ-RX400N/CQ-RX300N.
Wat is MP3/WMA/AAC?
MP3* (MPEG Audio Layer-3) en WMA (Windows Media
TM
Audio)
zijn compressieformaten voor digitale audio.
De eerstgenoemde
is ontwikkeld door MPEG (Motion Picture Experts Group),
en de laatstgenoemde is ontwikkeld door Microsoft
Corporation. Met deze compressieformaten kunt u ongeveer
10 muziek-CD's op een enkele CD-schijf opnemen (ervan
uitgaande dat er wordt opgenomen op een CD-R of CD-RW
van 650 MB met een vaste bitsnelheid van 128 kbps en een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz).
*Audiocoderingstechnologie MPEG Layer-3, in licentie
verleend door Fraunhofer.
AAC is een afkorting van “Advanced Audio Coding”.
Het wordt gedefi nieerd als een standaard voor
audiocompressietechnologie met MPEG 2 en MPEG 4.
Opmerking: Bij dit toestel wordt geen software voor het
coderen en schrijven van MP3/WMA/AAC-gegevens geleverd.
Aandachtspunten bij het maken van MP3/
WMA/AAC-bestanden
Algemeen
Voor geluid van hoge kwaliteit adviseren wij u een hoge
bitrate en een hoge bemonsteringsfrequentie te gebruiken.
Wij adviseren u VBR (Variable Bit Rate) oftewel variabele
bitrate niet in te schakelen omdat hierbij de weergavetijd niet
juist wordt afgebeeld en het geluid kan overslaan.
De kwaliteit van het weergavegeluid is afhankelijk van de
codeeromstandigheden. Voor meer informatie raadpleegt
u de instructies van uw eigen codeersoftware en
schrijfsoftware.
MP3
Wij adviseren u de bitrate in te stellen op “128 kbps of hoger
en” op “vast”.
WMA
Wij adviseren u de bitrate in te stellen op “64 kbps of hoger
en” op “vast”.
Om weergave op dit toestel mogelijk te maken, mag u de
kopieerbeveiligingsinstelling voor het WMA-bestand niet
instellen.
AAC
Wij adviseren u de bitrate in te stellen op “128 kbps of hoger
en” op “vast”.
De formaten en extensies voor AAC-gegevens hangen af van
de gebruikte codeersoftware.
AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden afgespeeld
hebben de extensie “.m4a” en zijn gecodeerd met Apple
iTunes
®
versie 7.
De bestandsextensie voor bestanden die zijn gecodeerd met
de iTunes Apple Lossless Encoder is “.m4a”, maar zulke
bestanden kunnen niet op deze speler worden weergegeven.
Bestanden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden
afgespeeld.
Voorzichtig
Geef nooit de bestandsnaamextensie “.mp3”,
“.wma” of “.m4a” aan een bestand dat niet in het
MP3/WMA/AAC-formaat is opgenomen. Hierdoor
kan niet alleen ruis worden weergegeven door
beschadiging van de luidsprekers, maar kan
tevens uw gehoor worden beschadigd.
iTunes is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in
de VS en andere landen.
Windows Media en het Windows-
logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere
landen/gebieden.
Opmerkingen over MP3/WMA/AAC (vervolg)
Displayinformatie
Getoonde informatie
CD-TEXT
Disktitel
Tracktitel
MP3 (ID3-tag)
Albumnaam
Titelnaam/artiestennaam
MP3/WMA/AAC
Mapnaam
Bestandsnaam
WMA (WMA-tag)
Albumnaam
Titelnaam/artiestennaam
AAC (Nummerinformatie)
Albumnaam
Titelnaam/artiestennaam
Tekens die kunnen worden weergegeven
Getoonde lengte van bestands- of mapnaam: binnen
32 tekens. (Het aantal weergegeven tekens van unicode-
bestandsnamen en -mapnamen is slechts de helft.)
Geef bestanden en mappen een naam in overeenstemming
met de geldende normen voor het betreffende bestandstype.
Raadpleeg de instructies van de schrijfsoftware voor meer
informatie.
De ASCII-tekenset en speciale tekens in iedere taal kunnen
worden weergegeven.
Enkele cyrillische tekens in unicode kunnen worden
weergegeven.
ASCII-tekenset
A t/m Z, a t/m z, cijfers 0 t/m 9 en de volgende symbolen:
(spatie) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ~
Speciale tekens
À Á Â Ã Å à á â ã å
Ä ä
Ò Ó Ô Õ Ö ò ó ô õ ö
Ù Ú Û Ü ù ú û ü
Opmerkingen:
Bij sommige software die gebruikt wordt voor het coderen
van MP3/WMA/AAC-bestanden is het mogelijk dat de
tekeninformatie niet goed wordt weergegeven.
Tekens en symbolen die niet kunnen worden weergegeven,
worden vervangen door een asterisk (
).
We raden aan om bestandsnamen niet langer dan 8 tekens te
maken (exclusief de bestandsextensie).
Opnemen van MP3/WMA/AAC-bestanden
op een CD/USB-apparaat
Wij adviseren u het aantal wisselingen te minimaliseren
op een disk waarop zowel CD-DA-bestanden als MP3/
WMA/AAC-bestanden staan.
Als CD-DA-bestanden op dezelfde disk staan als MP3-,
WMA- of AAC-bestanden, is het mogelijk dat de nummers
niet in de bedoelde volgorde worden weergegeven, of dat
enkele nummers in het geheel niet worden weergegeven.
Wanneer er zowel MP3-gegevens, WMA-gegevens of AAC-
gegevens op dezelfde disk staan, gebruik dan voor elke
soort gegevens een verschillende map.
Neem geen andere bestanden dan MP3/WMA/AAC-
bestanden en geen overbodige mappen op de disk op.
De naam van een MP3/WMA/AAC-bestand moet worden
toegevoegd aan de hand van de volgende regels en dient
tevens te voldoen aan de regels van het betreffende
bestandssysteem.
De bestandsextensie “.mp3”, “.wma” of “.m4a” moet
aan elk bestand worden toegevoegd afhankelijk van het
bestandsformaat.
U kunt moeilijkheden ondervinden bij het afspelen van MP3/
WMA/AAC-bestanden of het weergeven van de informatie in
MP3/WMA/AAC-bestanden die zijn opgenomen met bepaalde
schrijfsoftware of CD-recorders.
Dit toestel kent geen afspeellijstfunctie.
Alhoewel multisessie-opnamen worden ondersteund,
adviseren wij u de CD in één sessie op te nemen.
Ondersteunde bestandssystemen
QCD-media
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension van ISO 9660,
Joliet, Romeo
Opmerking: Apple HFS, UDF 1.50, Mix CD en CD Extra
worden niet ondersteund.
QUSB-apparaat \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Bestandssysteem is FAT12/16/32
Compressieformaten
(Aanbeveling: “Aandachtspunten bij het maken van MP3/WMA/AAC-bestanden” «Links)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Compressiemethode Bitrate VBR Bemonsteringsfrequentie
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) 32 k – 320 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 16, 22,05, 24 kHz
MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 8, 11,025, 12 kHz
Windows Media Audio Ver. 2B9*
64 k – 160 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 4 Advanced Audio Coding Low Complexity
(AAC LC)
16 k – 320 kbps Ja 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32,
44,1, 48 kHz
* WMA 9 Professional/LossLess/Voice worden niet ondersteund.
Opmerkingen over MP3/WMA/AAC (vervolg)
Volgorde mapselectie/bestandsweergave
Maximaal aantal bestanden/mappen
Maximum aantal bomen: 8
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Maximum aantal bestanden
CD-media: 999
USB-apparaat: 65 535
Maximum aantal bestanden in één map
CD-media: 999
USB-apparaat: 999
Maximum aantal mappen:
CD-media: 256 (inclusief de hoofdmap.)
USB-apparaat: 255 (inclusief de hoofdmap.)
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Maximum aantal bestanden: 999
Maximum aantal bestanden in één map: 999
Maximum aantal mappen: 256 (inclusief de hoofdmap.)
Opmerkingen:
U kunt de tijdsduur tussen het lezen van de gegevens
en de weergave bekorten door het aantal bestanden of
mappen te verminderen, of door de mappenstructuur te
vereenvoudigen.
Dit toestel telt het aantal mappen ongeacht de aan- of
afwezigheid van MP3/WMA/AAC-bestanden.
Als de geselecteerde map geen MP3/WMA/AAC-bestanden
bevat, worden de eerstvolgende MP3/WMA/AAC-bestanden
in de afspeelvolgorde weergegeven.
De afspeelvolgorde kan verschillen van die op andere MP3/
WMA/AAC-spelers, zelfs als dezelfde disk wordt afgespeeld.
“ROOT” verschijnt wanneer de naam van de hoofdmap wordt
weergegeven.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Lege mappen die op het USB-geheugen zijn opgeslagen
worden niet in de mappentelling opgenomen.
Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugen, kan de
volgorde waarin bestanden worden afgespeeld afwijken van
de opslagvolgorde.
1
1
4
5
6
2
3
8
7
8
Hoofdmap
(Root-directory)
Mapselectie
Op volgorde
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 8 (max.)
Bestandsselectie
Op volgorde
QCD-media
QUSB-apparaat \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5 Boom 8 (max.)
1
4
5
2
3
1
5
Hoofdmap
(Root-directory)
Mapselectie
Op volgorde
Bestandsselectie
Op volgorde
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Compressiemethode Bitrate VBR Bemonsteringsfrequentie
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) 32 k – 320 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 16, 22,05, 24 kHz
MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 8, 11,025, 12 kHz
Windows Media Audio Ver. 2B9*
64 k – 160 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
* WMA 9 Professional/LossLess/Voice worden niet ondersteund.
Als het apparaat niet juist werkt
Indien u een storing vaststelt, raadpleeg dan de onderstaande tabel en
neem de vereiste maatregelen.
Als de gegeven suggesties het probleem niet verhelpen, raden we u aan
het toestel naar uw dichtstbijzijnde erkende Panasonic-servicecentrum
te brengen. Dit toestel mag uitsluitend worden gerepareerd door
bevoegd personeel. Laat controle en reparatie over aan de vakman.
Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ongelukken die het
gevolg zijn van verzuim het toestel te controleren of van uw eigen
reparatie na controle door uzelf.
U mag de maatregelen die niet schuin gedrukt staan als
“Mogelijke oplossing” in geen geval zelf proberen, want deze zijn
te gevaarlijk om door de gebruiker zelf uitgevoerd te worden.
Verhelpen van storingen
Waarschuwing
• Gebruik het toestel in geen geval wanneer het zich in een
ongewone toestand bevindt, bijvoorbeeld, wanneer er geen
geluid wordt geproduceerd, of bij rookontwikkeling of een
vreemde geur, want dit kan leiden tot elektrische schokken of
brand. Stop het gebruik van het toestel onmiddellijk en raadpleeg
uw dealer.
• Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, want dit kan
gevaarlijk zijn.
Algemeen
Geen stroom
Start de motor. (Of draai de contactsleutel
naar ACC.)
Controleer de bedrading. (accukabel,
voedingsdraad, aardedraad, enz.)
Doorgebrande zekering (Neem contact op met
het dichtstbijzijnde Panasonic-servicecentrum.)
Vraag een vakman de zekering te vervangen.
Zorg ervoor een zekering van dezelfde
sterkte te gebruiken.
Geen geluid
Schakel de dempingfunctie (mute) uit.
Controleer de bedrading.
Wacht totdat de condens is verdampt
voordat u het toestel inschakelt.
Ruis
Zorg ervoor dat het toestel goed is
geaard.
Geen geluid uit linker-,
rechter-, voor- of
achterluidspreker
Stel de balans links/rechts en de balans
voor/achter in.
Controleer de bedrading.
Het geluid uit het
linker- en rechterkanaal
is omgekeerd
Sluit de luidsprekerdraden op de juiste
wijze aan.
Radio
Veelvuldige ruis
Stem af op een zender met een goede
ontvangst.
Zorg ervoor dat het
antennebevestigingspunt goed is geaard.
Voorkeurinstellingen
zijn gewist
Het voorkeurgeheugen is gewist bij
het resetten naar de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen toen de stroomstekker
of accu werd losgekoppeld.
Foutmeldingen (diskspeler)
(De disk wordt automatisch uitgeworpen.)
De disk is vuil of zit ondersteboven.
Controleer de disk.
(De disk wordt automatisch uitgeworpen.)
De disk is bekrast.
Controleer de disk.
Om de een of andere reden gebeurt er
niets.
Als het toestel niet normaal gaat
functioneren, neemt u contact op met uw
dealer of het dichtstbijzijnde Panasonic-
servicecentrum en vraagt u om reparatie.
Kan het bestand niet lezen
Controleer de disc.
Op een WMA/AAC-bestand kunnen
auteursrechten rusten.
Een bestand waarop auteursrechten
rusten kan niet worden weergegeven.
Probleem Mogelijke oplossing Probleem Mogelijke oplossing
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Opmerking: Raadpleeg de Systeemuitbreidingsgids voor
foutmeldingen betreffende optionele producten.
Diskspeler
Geen geluid of
de disk wordt
automatisch
uitgeworpen
Plaats de disk op de juiste wijze.
Reinig de disk.
Geluid slaat
over, lage
geluidskwaliteit
Reinig de disc.
Geluid slaat over
door trillingen
De maximaal toegestane kantelhoek is 30°.
Bevestig het toestel stevig.
Disk kan
niet worden
uitgeworpen
Druk op []. Als de disk nog steeds niet
wordt uitgeworpen, neemt u contact op met
het dichtstbijzijnde Panasonic-servicecenter.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Copyright
Het is volgens de auteurswetgeving verboden materialen
waarop auteursrechten rusten, zoals muziek, te kopiëren,
distribueren en beschikbaar te stellen zonder de toestemming
van de auteursrechthebbende, uitgezonderd voor persoonlijk
gebruik.
Geen garantie
Bovenstaande beschrijving is in overeenstemming met onze
bevindingen per september 2007. Het is geen waarborg dat
MP3/WMA/AAC-gegevens kunnen worden afgespeeld of
weergegeven.
Weggooien van batterijen (Nederland)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA (klein
chemisch afval).
Dit toestel bevat een lithium-batterij voor het ondersteunen van het interne geheugen. Raadpleeg de plaats van aankoop
wanneer deze batterij moet worden vervangen.
Gooi de batterij niet zomaar weg. Bescherm het milieu en breng naar een speciaal verwerkingspunt voor chemisch afval.
YGFM286054A FT1007-1117
Authorized Representative
[Requirements of the EMC directive]:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Directe toegang
Een track (CD-functie), bestand, map (MP3/WMA/AAC-
functie) kan direct worden geselecteerd.
Voorbeeld: Tracknummer 5
1
Druk op [#] (NUMBER).
2
Druk op [5].
3
Druk op [BAND] (SET).
Opmerkingen:
Om het directe kiezen te onderbreken, drukt u op [DISP].
U selecteert een map door het invoeren van een getal nadat
u tweemaal op [#] (NUMBER) heeft gedrukt.
Functies alleen op het hoofdtoestel
De volgende functies zijn niet op de afstandsbediening
beschikbaar.
Scrollen Disk uitwerpen
Tag aan/uit
Batterijen vervangen
Plaats de afstandsbediening
op een vlak oppervlak om de
batterijhouder uit te nemen.
Steek uw duimnagel in de
groef en duw de houder in
de richting van de pijl, en
tegelijkertijd.
Trek de houder naar buiten
in de richting van pijl 2
met behulp van een stevig
voorwerp met een punt.
Afstandsbediening
Functies
Opmerkingen:
In deze gebruiksaanwijzing worden de handelingen uitgelegd aan de hand van de toetsen op het hoofdtoestel. (Uitgezonderd afwijkende handelingen)
Richt de afstandsbediening op de sensor voor de afstandsbediening en bedien hem.
[0] t/m [9]
selecteer een voorkeurzender (1 t/m 6), programmeert
het huidige station (langer dan 2 seconden ingedrukt
houden),
voert het nummer in voor directe selectie.
[#] (NUMBER)
voert de directe selectie uit.
[RANDOM] [SCAN] [REPEAT]
schakelt ieder van deze weergavefuncties in/uit.
[] []
frequentie omlaag/omhoog (Langer dan 0,5 seconde
ingedrukt houden en dan loslaten om een zender te zoeken.)
[] []
verspring naar de vorige/volgende map in CD-spelerfunctie.
[] []
verspring naar de vorige/volgende track/bestand in
CD-spelerfunctie. Ingedrukt houden voor snel vooruit/
achteruit.
[BAND] (SET)
selecteer een band in radiofunctie, schakelt tussen pauze en weergave in CD-
spelerfunctie, voert automatisch programmeren van voorkeurzenders (APM) uit
in radiofunctie (Langer dan 2 seconden ingedrukt houden.)
[MENU] (SEL: Selecteren)
selecteer onderdelen uit het
audiomenu.
[VOL] (volume)
past het volume aan en selecteert een
waarde uit het audiomenu, enz.
[MUTE]
schakelt het geluid in/uit.
(Alleen voor afstandsbediening)
Opmerking: U kunt kiezen uit
dempen of onderbreken. (
« “Functie-
instellingen”)
[DISP] (Display)
wisselt de gegevens op het display, en
sluit het audiomenu af.
[SRC] (SOURCE)
kiest een signaalbron.
(POWER)
schakelt het toestel in/uit.
Waarschuwing
Houd batterijen en isolatiefolie buiten het bereik van
jonge kinderen.
Batterijen en isolatiefolie kunnen worden ingeslikt. Houd
deze dus buiten het bereik van jonge kinderen. Als een
jong kind een batterij of isolatiefolie inslikt, dient u
onmiddellijk een huisarts te raadplegen.
Voorzichtig
• Verwijder een oude batterij meteen en werp hem weg.
• Probeer batterijen niet te demonteren, verhitten of
inkorten. Gooi een batterij niet in vuur of water.
• Neem de lokale voorschriften in acht bij het wegwerpen
van een batterij.
• Incorrect gebruik van batterijen kan leiden tot
oververhitting, ontploffi ng of ontbranding, uitmondend
in letsel of brand.
Opmerkingen: Batterijgegevens:
Batterijtype: Panasonic lithium batterij (CR2025)
(meegeleverd in de afstandsbediening)
Batterijduur: Ongeveer 6 maanden bij normaal gebruik (op
kamertemperatuur)
Stevig gepunt voorwerp
Achterkant
1
2
Plaats de batterij in
de houder met de (+)
kant naar boven.
Plaats de houder
terug.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Voorbereiding
Plaatsen van
de batterij
Klok instellen
Trek de isolatiefolie voorzichtig
uit de achterzijde van de
afstandsbediening.
1
Draai de contactsleutel van
uw auto naar ACC of ON.
C
C
A
N
O
De klok werkt volgens het 24-uurs systeem.
1
Kies de AM-radiofunctie. (« “Radio (AM
[LW/MW]/FM)”).
2
Druk op [DISP].
(klokdisplay)
3
Houd [DISP] langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Uren knipperen
4
Stel de uren in.
Uren ingevoerd
[]: stel de uren vooruit.
[]: stel de uren achteruit.
5
Druk op [DISP].
Minuten knipperen
6
Stel de minuten in.
Minuten ingevoerd
[]: stel de minuten vooruit.
[]: stel de minuten achteruit.
7
Druk op [DISP].
Klaar
Opmerkingen:
“NO CT” wordt weergegeven voordat u de klok instelt.
Bij ontvangst van een RDS-zender zorgt de klokfunctie
(CT) ervoor dat de klok automatisch wordt gelijkgezet.
Houd [] of [] ingedrukt om de cijfers snel te
doorlopen.
Opmerking: Batterijgegevens:
Batterijtype: Panasonic lithium batterij (CR2025)
(meegeleverd in de afstandsbediening)
Batterijduur: Ongeveer 6 maanden bij normaal gebruik (op
kamertemperatuur)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
De demonstratiemelding verschijnt bij eerste gebruik.
1
Draai de contactsleutel van uw auto naar
ACC of ON.
2
Druk op [SRC] (PWR: Aan/uit).
Het demonstratiescherm zal verschijnen.
\CQ-RX400N\
\CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
3
Houd [VOL] (PUSH SEL: Selecteren)
2 seconden ingedrukt om het functiemenu
te openen.
4
Druk op [VOL] (PUSH SEL: Selecteren)
om DEMO te selecteren.
5
Draai [VOL] tegen de wijzers van de klok in.
Voor gebruik van de afstandsbediening, drukt u op [0] ().
Opmerkingen:
Om terug te keren naar de gewone functie, drukt u op
[DISP].
Raadpleeg de paragraaf over “Functie-instellingen”.
Indien “NO USB” (\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\) of “NO
DISC” wordt weergegeven, kan de demonstratie niet
geannuleerd worden.
Annuleren van
demonstratie
Voor het eerst
inschakelen
2
Druk op [SRC] (PWR: Aan/uit).
Algemeen
[VOL] (Volume)
[SRC] (Signaalbron)
kiest een signaalbron.
[PWR] (in-/uitschakelen)
schakelt het toestel in/uit.
In-/uitschakelen
Draai de contactsleutel van uw auto naar ACC of ON.
Inschakelen: Druk op [SRC] (PWR).
Uitschakelen: Houd [SRC] (PWR) tenminste
1 seconde ingedrukt.
Algemene bediening
Sensor voor de afstandsbediening
[TA/AF]
(
« “Radio Data Systeem
(RDS) bij FM-uitzendingen”)
AUX1-aansluiting
(3,5 mm
stereo)
Vanaf de lijnuitgang van een extern audioapparaat (bv.
silicium-audio-speler, HDD-speler, enz.)
Opmerking: De aansluiting wordt aangeduid als “AUX1”, maar
verschijnt op het display als “<AUX IN>”.
(«Onder)
Voorzichtig
Stel het volume laag genoeg in voordat de AUX-aansluiting wordt gemaakt.
Als u dit niet doet, kan een luid geluid worden voortgebracht waardoor
de luidsprekers kunnen worden beschadigd en u gehoorschade kunt
oplopen.
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Radio Diskspeler AUX*
Volumeregeling
(Instelbereik: 0 t/m 40, standaard: 18)
Draai [VOL].
\CQ-RX200N\
Radio Diskspeler
Systeemuitbreidingsaansluiting
AUX 1*
(
«Rechts)
Druk op [SRC] om de signaalbron te
veranderen.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Radio
Diskspeler
Systeemuitbreidingsaansluiting
AUX 1*
USB-
aansluiting
(«Rechts) («Rechts)
Opmerking: selecteer de USB-aansluitingsfunctie om de iPod-
serie die via de USB-aansluiting is aangesloten, te bedienen.
(« Systeemuitbreidingsgids)
Opmerking: Zie de Systeemuitbreidingsgids of de
gebruiksaanwijzing van elk apparaat voor informatie over
aansluitbare apparaten.
Een signaalbron kiezen
QSysteemuitbreidingsaansluiting
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Als een los verkrijgbaar apparaat is aangesloten:
Schakel over naar aangesloten apparaat
Bij aansluiting met CD-wisselaar
Bij aansluiting met iPod
Bij aansluiting met Bluetooth-toestel
OF
Als een uitbreidingsmodule is aangesloten:
De apparaten die op de poorten 1 t/m 4 zijn aangesloten
worden op volgorde geactiveerd na overschakeling naar
AUX2 (apparaat aangesloten op de AUX-aansluiting van de
uitbreidingsmodule).
QUSB-aansluiting \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Als een los verkrijgbaar USB-geheugen is aangesloten:
Bij het laden van MP3/WMA/AAC-gegevens
Als een los verkrijgbaar USB-geheugen niet is aangesloten:
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
AUX IN*:
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
U beschikt over zes voorgeprogrammeerde instellingen (FLAT,
ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB). U kunt deze instellingen
aanpassen en voor later gebruik opslaan.
SQ veranderen
1
Druk op [VOL] (PUSH SEL:
Selecteren) om het audiomenu
te openen.
2
Druk op [VOL] (PUSH SEL: Selecteren)
om SQ te selecteren.
3
Draai [VOL] om de muzieksoort
te selecteren.
Druk op [DISP] om naar de gewone functie terug te keren.
Opmerking: Raadpleeg “Audio-instellingen” voor de
aanpassing van elke luidspreker.
SQ selectie op basis van genre
SQ (geluidskwaliteit)
SQ aanpassing
U kunt de eigenschappen van de momenteel geselecteerde
muzieksoort (SQ) aanpassen. (
« Boven)
Het is ook mogelijk om 5 verschillende aangepaste SQ's te
programmeren.
SQ3 (3-bands geluidskwaliteit)
Centerfrequentie en -niveau zijn in elk van de drie banden instelbaar.
Hierdoor kunt u de geluidskwaliteit voor elk genre precies afstemmen
op de akoestiek van het auto-interieur en uw persoonlijke smaak.
Toon/SQ-regelbereik: B12 dB t/m A12 dB (per 2 dB)
SQ Laag/Bass: ±12 dB (bij 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
SQ Midden: ±12 dB (bij 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)
SQ Hoog/Treble: ±12 dB (bij 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz)
Het bass/treble-regelniveau van elke frequentie is vastgezet
op de frequentie die voor SQ is gekozen.
Een aangepaste SQ retourneren naar de standaardinstelling
Selecteer de SQ die naar de standaardinstelling moet
worden teruggebracht.
(Volg stap
1 t/m 3 in “SQ veranderen”. « Boven)
Houd [BAND] tenminste 2 seconden ingedrukt.
Opmerkingen:
U kunt geen voorgeprogrammeerde waarde voor SQ opslaan
onder toets [1].
SQ aanpassingen brengen geen verandering in de
schermnamen zoals ROCK en JAZZ.
Activeer SQ en Bass/Treble niet tegelijkertijd om vervorming
van het geluid te voorkomen.
1
Druk op [VOL] (PUSH SEL:
Selecteren) om het audiomenu
te openen.
2
Druk op [VOL] (PUSH SEL: Selecteren)
om SQ SET te selecteren.
3
Pas elke band aan.
/: centerfrequentie hoger/lager
[] []: Bandkeuze
[] []: Niveau hoger/lager
Niveau
Frequentie
4
Houd de cijfertoets [2] t/m [6] tenminste
2 seconden ingedrukt.
De aangepaste SQ wordt geprogrammeerd onder het
nummer van de geselecteerde toets, en de normale functie
wordt hervat.
SQ-aanpassing wordt niet opgeslagen tenzij het is
voorgeprogrammeerd. Programmeer altijd voor na het
maken van aanpassingen.
Geluidsregeling
(FLAT) vlakke frequentierespons:
geen enkel deel wordt benadrukt.
(Standaardinstelling)
(ROCK) voor snel en zwaar geluid:
lage en hoge tonen worden overdreven.
(POP) voor een breed en diep geluid:
lage en hoge tonen worden licht benadrukt.
(VOCAL) voor een helder geluid:
middentonen worden benadrukt en hoge tonen
worden licht benadrukt.
(JAZZ) jazz-specifi ek diep geluid:
geluid met nadruk op scherpte van hi-hat en
saxofoonklanken.
(CLUB) club en disco-specifi ek geluid:
realistische weergave van clubsound.
[BAND]
kiest een frequentieband in de radiofunctie.
[APM] (Automatisch voorkeurzenders programmeren)
voert APM uit in de radiofunctie. (Tenminste 2 seconden
ingedrukt houden.)
[SRC] (Signaalbron)
kiest een signaalbron.
Voorkeurtoetsen [1] t/m [6]
kiest een voorkeurstation in de radiobron,en programmeert het huidige
station in. (Tenminste 2 seconden ingedrukt houden.)
[TUNE ] [TUNE ]
doorloopt de frequenties omlaag/omhoog.
(Tenminste 0,5 seconde ingedrukt houden en
dan loslaten om een zender te zoeken.)
[DISP] (Display)
wijzigt de op het display
weergegeven informatie.
1
Druk op [SRC] om de radiobron te kiezen.
2
Druk op [BAND] om een frequentieband te
kiezen.
3
Kies een zender.
Radio (AM [LW/MW]/FM)
AM (LW/MW)-functie:
Frequentieband/
frequentie
CT (Klok Tijd)
licht op wanneer er een FM-
stereosignaal wordt ontvangen.
Frequentieband
Frequentie
Voorkeurnummer
Voorkeurzenders
programmeren
Afstemmen op een frequentie
[TUNE ]: Lager
[TUNE ]: Hoger
Opmerking: Tenminste 0,5 seconde ingedrukt houden en
dan loslaten om een zender te zoeken.
Kiezen van een voorkeurzender
Druk op de overeenkomstige toets van [1]
t/m [6] om af te stemmen op de gewenste
voorkeurzender.
U kunt in elk van de onderdelen AM, FM1, FM2 en FM3 maximaal 6 voorkeurzenders programmeren.
Voorkeurzenders kunnen eenvoudig worden opgeroepen door op [1] t/m [6] te drukken.
Automatisch voorkeurzenders programmeren (APM)
Door op deze toets te drukken kunnen zenders met een goed
ontvangstsignaal automatisch worden opgeslagen in het
voorkeurzendergeheugen.
1
Kies een frequentieband.
2
Houd [BAND] (APM) tenminste 2 seconden
ingedrukt.
Nadat ze als voorkeurzender zijn geprogrammeerd, zullen de
zenders met de beste ontvangst gedurende 5 seconden op
volgorde worden weergegeven (SCAN). Om het scannen te
stoppen, drukt u op een van de toetsen van [1] t/m [6].
Opmerking: Nieuw opgeslagen zenders worden over eerder
opgeslagen zenders heen geschreven.
Handmatig voorkeurzenders programmeren
1
Stem af op een zender.
2
Houd een van de voorkeurtoetsen van [1]
t/m [6] tenminste 2 seconden ingedrukt.
(knippert eenmaal)
Opmerking: Nieuw opgeslagen zenders worden over eerder
opgeslagen zenders heen geschreven.
Display in de radiofunctie
FM (niet-RDS)-functie:
Frequentieband/
frequentie
PS
CT
RDS-functie:
PS
(Programmanaam-
service)
Frequentieband/
frequentie
CT
Druk op [DISP] om het display te wijzigen.
BedieningsoverzichtDisplay wijzigen
[VOL]
kiest een waarde in het audiomenu.
(PUSH SEL) (Indrukken om te kiezen)
kiest een onderdeel in het audiomenu.
[DISP] (Display)
verlaat het audiomenu.
Audiomenu
Volume
(Instelbereik: 0 t/m 40, standaard: 18)
: Verhogen
: Verlagen
Lage tonen
(Instelbereik: –12 dB t/m +12 dB per 2 dB, standaard: 0 dB)
: Verhogen
: Verlagen
Hoge tonen
(Instelbereik: –12 dB t/m +12 dB per 2 dB, standaard: 0 dB)
: Verhogen
: Verlagen
SQ (geluidskwaliteit)
(Toon/SQ-regelbereik: FLAT/ROCK/POP/VOCAL/JAZZ/CLUB,
standaard: FLAT)
(«“Geluidsregeling”)
SQ aanpassing
(Aanpasbare frequentie: B12 dB t/m A12 dB (per 2 dB))
Instelbereik:
SQ Laag/Bass: ±12 dB (bij 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
SQ Midden: ±12 dB (bij 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)
SQ Hoog/Treble: ±12 dB (bij 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 18 kHz)
/: centerfrequentie hoger/lager
[] []: Bandkeuze
[] []: Niveau hoger/lager
Balans links/rechts
(Instelbereik: 15 niveaus elk, standaardinstelling: CNT (midden))
: Rechts versterkt
: Links versterkt
Balans voor/achter
(Instelbereik: 15 niveaus elk, standaardinstelling: CNT (midden))
: Voor versterkt
: Achter versterkt
Opmerkingen:
Het volume kan ook rechtstreeks worden aangepast met de knop [VOL] op het hoofdtoestel. (« “Algemeen”)
Voor meer informatie over het instellen van SQ (Geluidskwaliteit), raadpleegt u “Geluidsregeling”.
Activeer SQ en Bass/Treble niet tegelijkertijd om vervorming van het geluid te voorkomen.
1
Druk op [VOL] (PUSH SEL) om het audiomenu te openen.
Opmerking: Als gedurende langer dan 5 seconden geen bediening plaatsvindt in het audiomenu (2 seconden bij het
aanpassen van het volume, 10 seconden bij het aanpassen van SQ), keert het display terug naar de normale functie.
2
Druk op [VOL] (PUSH SEL) om een
functie te kiezen die u wilt aanpassen.
3
Draai [VOL] met de klok mee of er tegenin om
de instelling te veranderen.
Audio-instellingen
Opmerkingen:
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
De volgorde en inhoud van de instellingen kan afhangen
van de staat van de aan te sluiten apparaten. Zie de
Systeemuitbreidingsgids of de gebruiksaanwijzingen van
de aan te sluiten apparaten voor meer informatie.
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\
\CQ-RX101N\
Als de balans voor/achter is ingesteld op "voor", wordt de
uitvoer (achter) van de voorversterker verlaagd.
Functie-instellingen
FM Monaural [FM]
: MONO ON
( licht op.)
De ruis wordt aanzienlijk verlaagd als zwakke signalen
worden ontvangen vanaf een FM-zender.
: MONO OFF
(standaard)
FM Lokaal [FM]
:
LOCAL ON
( licht op.)
Alleen zenders met een goede ontvangst worden
gevonden bij het zoeken naar zenders.
:
LOCAL OFF
(standaard)
AM Lokaal [AM]
:
LOCAL ON
( licht op.)
Alleen zenders met een goede ontvangst worden
gevonden bij het zoeken naar zenders.
: LOCAL OFF
(standaard)
Regio ]RDS]
:
Er wordt
alleen gezocht
naar programma’s
uit de eigen regio.
Opmerking: Wanneer de regiofunctie wordt
omgeschakeld van OFF naar ON of andersom, wordt de
AF-functie automatisch ingeschakeld.
:Er wordt ook
gezocht naar
programma’s
van buiten de
eigen regio.
(Standaard)
PTY Taal ]RDS]
: Engels
(standaard)
: Zweeds
(
«Vervolg hieronder)
1
Houd [VOL] (PUSH SEL) tenminste 2 seconden ingedrukt om het functiemenu te openen.
Opmerking: Als gedurende langer dan 5 seconden geen bediening plaatsvindt in het functiemenu, keert het display
terug naar de normale functie.
2
Druk op [VOL] (PUSH SEL) om een
functie te kiezen die u wilt aanpassen.
3
Draai [VOL] met de klok mee of er tegenin
om de instelling te veranderen.
[VOL]
kiest een waarde in het functiemenu.
(PUSH SEL) (Indrukken om te kiezen)
kiest een onderdeel in het functiemenu.
[DISP] (Display)
verlaat het functiemenu.
Demonstratie
: Aan
(standaard)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
U kunt instellen of de monitor het demonstratiescherm
moet weergeven of verbergen.
Opmerking: Door een toets in te drukken op
het toestel of met de afstandsbediening, kunt u
het demonstratiescherm gedurende 20 seconden
annuleren en de geselecteerde handeling zelfs in de
demonstratiefunctie uitvoeren.
: Uit
Geluidsonderbreking/
-demping
: Volume 10
stappen omlaag
U kunt kiezen uit dempen of onderbreken.
: Volume uit
(standaard)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX200N\
AUX1 Skip
(overslaan)
: Aan (Skip
uitgeschakeld.)
(Standaard)
Als AUX1 niet wordt gebruikt, wordt de AUX1-functie
overgeslagen bij het kiezen van de ingangsbron.
: Uit (Skip
ingeschakeld.)
\CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\
\CQ-RX101N\
AUX Skip
(overslaan)
: Aan (Skip
uitgeschakeld.)
(Standaard)
Als AUX niet wordt gebruikt, wordt de AUX-functie
overgeslagen bij het kiezen van de ingangsbron.
: Uit (Skip
ingeschakeld.)
Opmerkingen:
Om terug te keren naar de normale functie, drukt u op [DISP].
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
De volgorde en inhoud van de instellingen kan afhangen van de staat van de aan te sluiten apparaten. Zie de
Systeemuitbreidingsgids of de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparaten voor meer informatie.
Radio Data Systeem (RDS) bij FM-uitzendingen
Wat is RDS?AF (Alternatieve Frequentie)
In gebieden waar u FM-uitzendingen met RDS-gegevens kunt ontvangen, kunt u gebruikmaken van nuttige functies, zoalsAF, TA, PTY.
AF (Alternatieve Frequentie)
Wanneer de AF-functie is ingeschakeld ( licht op), zijn de
volgende functies beschikbaar.
Wanneer de ontvangst slechter wordt, zal automatisch
worden afgestemd op een zender met hetzelfde programma
en een betere ontvangst.
Bij het automatisch programmeren van voorkeurzenders
(APM) zullen alleen RDS-zenders worden opgeslagen.
Wanneer u een voorkeurzender oproept, zal automatisch
worden afgestemd op de zender met de beste ontvangst.
(BSR Best Stations Research)
Opmerkingen:
U kunt de gevoeligheid van de AF-functie instellen.
U kunt het beschikbare bereik voor de AF-functie instellen.
(
« “Functie-instellingen”)
TA (Verkeersberichten)
Wanneer de TA-functie is ingeschakeld ( licht op), zijn de
volgende functies beschikbaar.
Er wordt automatisch gezocht naar en afgestemd op een TP-
zender zodra de TA-functie wordt ingeschakeld en u luistert naar
een niet-TP-zender of een TP-zender met slechte ontvangst.
Bij het zoeken naar zenders of bij het automatisch programmeren
van voorkeurzenders worden alleen TP-zenders gekozen.
Door de TA-functie in te schakelen terwijl het toestel in een
andere functie staat, zal het toestel automatisch overschakelen
naar de radio voor weergave van een verkeersbericht zodra
dit begint. Wanneer het verkeersbericht is afgelopen, zal het
toestel terugkeren naar de oorspronkelijke gebruiksfunctie. (TA-
standbyfunctie)
AF-niveau
Houd [TA] (AF) tenminste 2 seconden ingedrukt om het AF-
niveau te kiezen.
PI Seek (Programma-Identifi catie-
zoekfunctie)
Wanneer u heeft afgestemd op een voorkeurzender en de
ontvangst wordt slechter, druk dan nogmaals op dezelfde
voorkeurtoets. Er zal dan worden gezocht naar dezelfde zender
via een frequentie die wel goed ontvangen kan worden.
Druk nogmaals op dezelfde voorkeurtoets om te annuleren.
(knippert)
Opmerking: Om de PI Seek-functie te kunnen gebruiken,
moet u eerst de TA-functie uitschakelen en dan PI Seek
uitvoeren.
PTY (Programmatype)
Wanneer de PTY-functie is ingeschakeld, zijn de volgende
functies beschikbaar.
Het PTY van de ontvangen zender wordt weergegeven.
Programma's kunnen worden opgezocht aan de hand van de
PTY.
Opmerking: U kunt de taal kiezen waarin het
programmatype wordt aangegeven. (
«“Functie-instellingen”)
Andere RDS-functies
CT (Klok Tijd)
De klok wordt automatisch gelijkgezet.
PS (Programmanaam-service)
Niet alleen de frequentie, maar ook de naam van de zender
wordt afgebeeld.
EON (Verbetering andere netwerken)
De RDS-gegevens worden doorlopend bijgewerkt voor de plek
waar u zich bevindt.
EON-TA
Verkeersberichten kunnen worden ontvangen via het huidige
netwerk en via andere netwerken.
Ontvangst van noodberichten
Noodberichten worden bij ontvangst automatisch onmiddellijk
op het display weergegeven.
Sommige FM-zenders zenden extra gegevens mee die compatibel zijn met RDS. Deze radio kan gebruikmaken van deze extra gegevens.
De beschikbaarheid van RDS-diensten kan per regio verschillen. Wij wijzen u erop dat wanneer er geen RDS-diensten worden
aangeboden in uw regio, de volgende functies ook niet zullen werken.
Wanneer een RDS-zender wordt ontvangen, zijn de volgende functies beschikbaar.
Lage gevoeligheid van de AF-functie. (Standaard)
Hoge gevoeligheid van de AF-functie.
Als de AF-functie van een RDS-zender niet nodig
is.
Functiemenu
TA in-/uitschakelen
Druk op [TA] om de TA-functie in of uit te schakelen.
Opmerkingen:
Dit is niet mogelijk met de afstandsbediening.
Verkeersinformatie is beschikbaar in mono.
Het TA-volume kan alleen geregeld worden terwijl een TA
(verkeersbericht) wordt ontvangen.
Alleen verkeersbericht
(TA-geluidsonderbreking)
Om alleen naar verkeersberichten te luisteren, schakelt u TA in
en stelt u in de FM-functie het volume in op 0.
Zodra een verkeersbericht begint, wijzigt het volumeniveau
naar het TA-volume.
PTY in-/uitschakelen
Houd [DISP] (PTY) tenminste 2 seconden ingedrukt om de
PTY-functie in of uit te schakelen.
Afstemmen op een programma via de
PTY-functie
Onder de voorkeurtoetsen zijn reeds programmatypes
geprogrammeerd.
Druk op [1] t/m [6] om het programmatype te
kiezen in PTY.
Programmatype Inhoud
1 NEWS NEWS
2 SPEECH AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
3 SPORT SPORT
4 POP M POP M
5 CLASSICS CLASSICS
6 MUSIC ROCK M, EASY M, LIGHT M,
OTHER M, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M
Druk op [BAND] om een andere zender van hetzelfde
programmatype te zoeken.
Opmerkingen:
Wanneer geen programma van het gewenste type wordt
gevonden, verschijnt “NONE” (Geen) op het display.
Het gewenste programmatype wordt 5 seconden lang op het
display weergegeven.
U kunt zelf instellen welk programmatype onder een
voorkeurtoets wordt geprogrammeerd.
Nauwkeurige PTY-keuze
1
Druk op [] of [] om het
programmatype te kiezen.
SPEECH MUSIC NEWS AFFAIRS
INFO SPORT EDUCATE DRAMA
CULTURE SCIENCE VARIED POP M
ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS
OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN
SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL
LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M
OLDIES FOLK M DOCUMENT
2
Druk op [BAND].
Het toestel gaat zoeken.
Opmerkingen:
Druk op [BAND] (SET) om het zoeken te stoppen.
Wanneer geen programma van het gewenste type wordt
gevonden, verschijnt “NONE” (Geen) op het display.
Wijzigen van de geprogrammeerde
programmatypes
U kunt indien gewenst de programmatypes wijzigen die onder
de voorkeurtoetsen zijn geprogrammeerd.
1
Kies het programmatype dat u onder een
voorkeurtoets wilt opslaan.
2
Volg de normale procedure voor het
programmeren. (
« “Voorkeurzenders
programmeren” in “Radio (AM [LW/MW]/
FM)”)
TA
(Verkeersberichten)
PTY (Programmatype)
Speler (diskspeler)
1
Druk op [SRC] om de diskspelerbron te
kiezen.
2
Kies het gewenste gedeelte.
Track/bestand kiezen
Druk op [] / [].
Opmerking: Houd een van deze toetsen ingedrukt om snel
vooruit/achteruit te gaan.
Diskspeler (CD-DA-disk):
Vorige/volgende track
Diskspeler (MP3/WMA/AAC-disk):
Vorig/volgend bestand
Mapkeuze (MP3/WMA/AAC)
Druk op [] / [].
Opmerking: Het is mogelijk dat een CD waarop zowel CD-DA-
gegevens als MP3/WMA/AAC-gegevens staan niet goed wordt
weergegeven.
[] []
verspring naar de vorige/volgende track/
bestand in de spelerfunctie.
Houd een van deze toetsen ingedrukt om
snel vooruit/achteruit te gaan.
[] (Uitwerpen)
werpt de disk uit.
[DISP] (Display)
wijzigt de op het display weergegeven
informatie.
[] []
verspringt naar de vorige/volgende
map.
[4] (RANDOM)/[5] (SCAN)/[6] (REPEAT)
schakelt ieder van deze weergavefuncties in/uit.
[3] (SCROLL)
scrollt door de informatie op het display.
() (Afspelen/Pauze)
schakelt tussen pauze en weergave in de
spelerfunctie.
[SRC] (Signaalbron)
kiest een signaalbron.
Bedieningsoverzicht
Labelkant omhoog
Opmerkingen:
Plaats geen disk wanneer de
indicator oplicht.
Raadpleeg de tekst onder “Opmerkingen over disks” en
“Opmerkingen over MP3/WMA/AAC”.
Dit toestel is niet geschikt voor 8-cm disks.
Als u een 8-cm disk plaatst en niet kunt uitwerpen, schakelt u het
contact van de auto uit en daarna weer aan, en drukt u vervolgens op
[] (Uitwerpen).
Steek geen vreemde voorwerpen in de disksleuf.
Afspeelbaar audiobestand
CQ-RX400N MP3/WMA/AAC
CQ-RX300N MP3/WMA/AAC
CQ-RX200N MP3/WMA
CQ-RX103N MP3/WMA
CQ-RX102N MP3/WMA
CQ-RX101N MP3/WMA
Opmerkingen over AAC-weergave gelden alleen voor model CQ-
RX400N/CQ-RX300N.
Pauze
Druk op [BAND] ().
Druk nogmaals op dezelfde toets om te
annuleren.
Disksleuf
accepteert een disk met de
bedrukte zijde naar boven.
Display wijzigen
Druk op [DISP] om het display te wijzigen.
Opmerkingen:
Druk op [3] (SCROLL) om de tekst over het display te laten lopen.
“NO TEXT” (Geen tekst) wordt weergegeven als op de disk geen
tekstinformatie staat.
Display in de spelerfunctieWillekeurig, Herhaald, Intro
Willekeurige weergave
Alle beschikbare nummers (tracks/bestanden) worden in een
willekeurige volgorde weergegeven.
Druk op [4] (RANDOM).
Druk nogmaals op dezelfde toets om te
annuleren.
Willekeurige mapweergave (MP3/WMA/AAC)
Alle beschikbare bestanden in de huidige map worden in
willekeurige volgorde weergegeven.
Houd [4] (RANDOM) tenminste 2 seconden
ingedrukt.
Houd nogmaals dezelfde toets ingedrukt om
te annuleren.
Herhaalde weergave
Het huidige nummer (track/bestand) wordt herhaald.
Druk op [6] (REPEAT).
Druk nogmaals op dezelfde toets om te
annuleren.
Herhaalde mapweergave (MP3/WMA/AAC)
De huidige map wordt herhaald.
Houd [6] (REPEAT) tenminste 2 seconden
ingedrukt.
Houd nogmaals dezelfde toets ingedrukt om
te annuleren.
Intro-weergave (Scan)
De eerste 10 seconden van ieder nummer (track/bestand)
wordt op volgorde weergegeven.
Druk op [5] (SCAN).
Druk nogmaals op dezelfde toets om te
annuleren.
Intro-mapweergave (MP3/WMA/AAC)
Vanaf de volgende map worden alleen de eerste 10 seconden van
het eerste bestand in elke map op volgorde weergegeven.
Houd [5] (SCAN) tenminste 2 seconden
ingedrukt.
Houd nogmaals dezelfde toets ingedrukt om
te annuleren.
Diskspeler
(CD-DA-disk):
Diskspeler
(MP3/WMA/AAC-disk):
Display in de CD-DA-functie
Tracknummer
Weergaveduur
Weergavefunctie-
indicators
Weergavefunctie-indicators
Licht op wanneer willekeurige weergave/herhaalde
weergave/intro-weergave voor een map is
ingeschakeld.
Mapnummer
Bestandsnummer
Display in de MP3/WMA/AAC-
functie
Normaal
Disktitel
Tracktitel
Klok
Normaal
Weergaveduur
Mapnaam/
Album*
Bestandsnaam/
Titel, artiest*
Klok
*ID3/WMA/AAC-tag aan/uit
Houd [3] tenminste
2 seconden ingedrukt.
albumtitel en nummertitel/
artiestennaam worden
weergegeven.
(Standaard)
mapnaam/bestandsnaam
worden weergegeven.
Licht op wanneer een disk in het toestel zit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic CQ-RX101N de handleiding

Type
de handleiding