Documenttranscriptie
D
Digitale camera
Gebruiksaanwijzing
Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product.
• Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen
te lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest
recente informatie met betrekking tot dit product.
Klik hier om naar “Het onderste uit de kan halen met Dynamic
Photo” te gaan!
Uitpakken
Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items
aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het
apparaat gekocht was.
Digitale camera
Oplaadbare lithium-ion
accu (NP-130)
Acculaadeenheid
(BC-130L)
Bevestigen van de polsriem aan de camera
Bevestig de polsriem
hier.
* De vorm van de
netstekker kan
verschillen afhankelijk
van het land of het
gebied.
Netsnoer
USB kabel
Riem
AV kabel
CD-ROM
2
Basisreferentie
Lees dit eerst!
• De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande
mededeling worden veranderd.
• De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces
gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat
twijfelachtig of fout, enz. is.
• Het kopiëren van een gedeelte of de volledige inhoud van deze gebruiksaanwijzing
is verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud
van deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO
COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van
auteursrechten.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik
van dit product.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade,
verloren gegane winsten of eisen door derden die voortvloeien uit het gebruik van
Photo Transport, Dynamic Photo Manager, Virtual Painter 5 LE for CASIO of
YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
of verloren gegane winsten opgelopen door het verlies van de geheugeninhoud als
gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
• Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie
van de camera in werkelijkheid.
LCD paneel
Het vloeibaar kristal (LCD) paneel van het beeldscherm maakt gebruik van
precisietechnologie die voorziet in een beeldpunt opbrengst van meer dan 99,99%.
Dit betekent dat een heel klein aantal beeldpunten mogelijk niet zal branden of juist
altijd zal branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD)
paneel en duidt niet op een defect.
Neem testfoto’s
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te
maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.
3
Inhoudsopgave
Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lees dit eerst! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Algemene gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
... 2
... 3
... 9
. . 11
❚❙ Snelstartgids
14
Wat is een digitale camera?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wat kunt u doen met uw CASIO camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Laad voor het gebruik eerst de accu op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
❚ Opladen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
❚ Plaatsen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klaar maken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
❚ Ondersteunde geheugenkaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
❚ Inleggen van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
❚ Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
In- en uitschakelen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
❚ Inschakelen van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
❚ Uitschakelen van de camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
De camera op de juiste wijze vasthouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
❚ Selecteren van een automatische opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
❚ Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wissen van Foto’s en Films. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
❚ Wissen van een enkel bestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
❚ Wissen van specifieke bestanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚ Wissen van alle bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
❚ Beperkingen ten aanzien van de autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
❚❙ Foto leerprogramma
33
Selecteren van de opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruiken van het controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veranderen van de beeldgrootte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formaat)
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO)
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans)
Corrigeren van de beeldhelderheid . . . . . . . . . . . . . . . (EV verschuiving)
Gebruiken van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flits)
Veranderen van de Datum/Tijd stijl van het controlepaneel. . . . . . . . . . . .
Opnemen met zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
..
..
..
..
..
..
..
..
33
36
37
40
41
42
43
45
45
❚ Interpreteren van de zoomstaafindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
❚ Zoomen met Superresolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoomen (SR)) . . . 48
Gebruiken van Doorlopende Sluiter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Inhoudsopgave
❚ Gebruiken van de snelle doorlopende sluiter (Snelle Doorl. Sl.) en
de doorlopende sluiter met vooropname (Doorl. Sl. Vooropn.). . . . . . . . . . . . . . 49
❚ Doorlopende sluiteropnamen bij hoge snelheid door alleen
de mechanische sluiter te gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (F Doorl.) . . . 53
❚ Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Digitaal Corrigeren voor Overbelichting en Onderbelichting . . . . . . (HDR)
Opnemen van foto’s die digitaal worden verwerkt voor
een kunstzinnig effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HDR Kunst)
Opnemen met prioriteit voor
Onderwerp Gezichten . . . . . . . . . . . . . . . (Hoge Snelheid Beste Selectie)
Opnemen van een Panorama beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . (Panoramadia)
. . 56
. . 57
. . 58
. . 59
❚❙ Opnemen van films
61
Opnemen van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
❚ Audio (geluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Opnemen van een film met een hoge resolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnemen van een Snelle Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruiken van vooropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Vooropname (Film))
Opnemen van een Film voor YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . (For YouTube)
Opnemen van een foto tijdens het
opnemen van een film . . . . . . . . . . . . . . . (Stilbeeld tijdens film opname)
❚❙ Gebruiken van BEST SHOT
..
..
..
..
64
64
66
68
. . 69
70
Wat behelst BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
❚ Enkele voorbeeldscènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opnemen met BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
❚ Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Opnemen met HS nachtscène
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HS Nachtscène/HS Nachtscène en Portret)
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film . . . . . . . . . . . (HS Anti Shake)
Uitbreiden van het zoombereik om
helderder foto’s te maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Multi SR Zoom)
Configureren van de camera om u te helpen een
betere timing te krijgen van de opnames . . . . . . . . (Vertragingscorrectie)
Gebruik de situatie-specifieke Doorlopende Sluiterscènes . . . . . . . . . . . .
Gebruiken van situatie-specifieke high-speed filmscènes . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Geavanceerde instellingen
. . 74
. . 75
. . 76
. . 77
. . 79
. . 81
82
Gebruiken van menu’s op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
OPNAME modus instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (OPNAME) . . 84
Zoomen met Superresolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoomen (SR)) . . .
Selecteren van een scherpstelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpstellen) . . .
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zelfontspanner). . .
Verminderen van de effecten van het bewegen van
de camera of het bewegen van het onderwerp . . . . . . . . . . . . (Anti Shake) . . .
❚ Specificeren van het Autofocus gebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF gebied) . . .
❚ Gebruiken van het Autofocus hulplamp . . . . . . . . . . . . . .(AF Assist. Lamp) . . .
❚
❚
❚
❚
5
84
84
87
88
89
90
Inhoudsopgave
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
Opnemen met Gezichtsdetectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gezichtsdetec.) . . .
Opnemen met de Doorlopend Autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. AF) . . .
Veranderen van de Doorlopende Sluiter modus . . . . . . . . . (Doorl. Sluiter) . . .
In- en uitschakelen van de digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . .(Digitale Zoom) . . .
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen . . . . . . . . . . . (L/R toets) . . .
Weergeven van een schermraster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raster) . . .
Inschakelen van Beeldcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Beeldcontrole) . . .
Gebruiken van Icoonhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icoonhulp) . . .
Configureren van de default instellingen bij inschakelen van
de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Geheugen) . . .
90
91
92
92
93
93
94
94
95
Beeldkwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kwaliteit) . . 96
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
Specificeren van de Foto Beeld Kwaliteit . . . . . . . . . . .(T Kwaliteit (Foto)) . . .
Filmbeeld Kwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . (» Kwaliteit (Film)) . . .
Specificeren van de Meetfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Meten) . . .
Optimaliseren van de helderheid van het beeld . . . . . . . . . . . . . (Belichting) . . .
Specificeren van de Flitsintensiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flitsintensiteit) . . .
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters . . . . . . . . . . . . . . . (Kleurenfilter) . . .
Instellen van de beeldscherpte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpte) . . .
Instellen van de Kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Verzadiging) . . .
Instellen van het beeldcontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contrast) . . .
❚❙ Bekijken van Foto’s en Films
96
96
97
97
98
98
98
98
98
99
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bekijken van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bekijken van een Panoramabeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 99
. . 99
. 100
. 101
❚ Wissen van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
❚ Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
❚ Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Inzoomen op een beeld op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tonen van het beeldmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
❚ Bekijken van HQ films op een Hi-Vision TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
❚❙ Andere weergavefuncties
(WEERGAVE) 111
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera . . . . (Diashow) . .111
❚ Overbrengen van muziek van uw computer naar het
geheugen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Creëren van een foto of van filmbeelden . . . . . . . . . . (MOTION PRINT)
Monteren van een film op de camera . . . . . . . . . . . . . . . (Filmbewerking)
Optimaliseren van de helderheid van het beeld . . . . . . . . . . . (Belichting)
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans)
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto . . . . (Helderheid)
Selecteren van beelden om af te drukken . . . . . . . . . . . . . . (DPOF afdr.)
Beschermen van een bestand tegen wissen . . . . . . . . . . . . . (Beveiligen)
Bewerken van de datum en de tijd van een beeld . . . . . . . . (Datum/Tijd)
Roteren van een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotatie)
Heraanpassen van de afmetingen van een foto . . . . . (Form. Aanpassen)
6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
114
114
116
116
117
117
118
120
121
121
Inhoudsopgave
Trimmen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen)
Kopiëren van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopiëren)
Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . (Groep Opdelen)
Combineren van doorlopende sluiterbeelden binnen een
enkel stilbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. Sl. Meerv. Afdr.)
Bewerken van een doorlopend sluiterbeeld . . . . . . . . (CS Fotomontage)
❚❙ Dynamic Photo
. 122
. 122
. 123
. 123
. 123
124
Toevoegen van een ingebouwd onderwerp aan een
Foto of Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 124
❚ Bekijken van een Dynamic Photo . . . . . . . . . . . .(Dynamic Photo bestand) . . 126
Converteren van een Dynamic Photo Stilbeeld
naar een Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filmconverter) . 126
❚❙ Afdrukken
127
Afdrukken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge. . . . . . . . 127
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die
afgedrukt dienen te worden en het aantal afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
❚❙ Gebruiken van de camera met een computer
135
Wat u kunt doen m.b.v. een computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Gebruiken van de camera met een Windows computer . . . . . . . . . . . . . . . 136
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
Bekijken en opslaan van beelden op een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weergeven van films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uploaden van filmbestanden naar YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oversturen van beelden van uw computer naar het
geheugen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geef Dynamic Photo beelden weer op uw EXILIM,
op een computer of op een zaktelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verandert foto’s in artistieke beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden) . .
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
141
142
143
145
145
147
147
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . 148
❚
❚
❚
❚
❚
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden. . . . . .
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw Macintosh . . . . . .
Weergeven van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden) . .
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
151
151
152
152
Bestanden en mappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Geheugenkaartdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
❚❙ Andere instellingen
(Instellen) 156
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm . . . . . . . . . . . (Scherm) . 156
Automatische Beeldoriëntatiedetectie en Rotatie . . . . . . . (Auto Roteren) . 156
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera . . . . . . . . . (Geluiden) . 157
7
Inhoudsopgave
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een
serienummer voor een bestandnaam . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bestand nr.)
Creëren van een beeldopslagmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Map Creëren)
Configureren van de wereldtijd instellingen . . . . . . . . . . . . . . (Wereldtijd)
Tijdstempel van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tijdstempel)
Instellen van de klok van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bijstellen)
Specificeren van de datumstijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datumstijl)
Specificeren van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language)
Bevestigen van de sluimerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sluimer)
Configureren van de instellingen van
de automatische stroomonderbreker . . . . . . (Automatisch Spanning Uit)
Configureren van de [r] en [p] instellingen (OPNAME/WEERGAVE)
Configureren van de USB protocol instellingen . . . . . . . . . . . . . . . (USB)
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding van
het scherm en het video uitgangssysteem . . . . . . . . . . . . (Video uitgang)
Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod (HDMI Afgifte)
Configureren van een startbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Start)
Formatteren van het ingebouwde geheugen of
van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatteren)
Terugstellen van de camera op de originele fabrieksinstellingen . (Reset)
❚❙ Configureren van instellingen op het beeldscherm
.
.
.
.
.
.
.
.
157
158
158
159
160
160
161
161
. 162
. 162
. 163
. 163
. 164
. 164
. 165
. 165
166
In- en uitschakelen van de display information . . . . . . . . . . . . (Informatie) . 166
Gebruiken van het histogram op het scherm om
de belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogram) . 166
❚ Gebruiken van het histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
❚❙ Appendix
168
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
❚
❚
❚
❚
Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vervangen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voorzorgsmaatregelen voor de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In het buitenland gebruiken van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
175
176
176
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
❚ Vervangen van de geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Computersysteem vereisten voor meegeleverde software . . . . . . . . . . . . . 179
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen . . . . . . . . . . . . . . . 181
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
❚ Oplossen van moeilijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
❚ Boodschappen in het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Aantal Foto’s/Filmopnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
8
Inhoudsopgave
Algemene gids
De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden
is voor elk item.
. Camera
Voorkant
1 2 3 4 56 7
Achterkant
bk bl bm bn bo
9
bp
bq
8
1 Modus draairegelaar
(pagina’s 25, 33)
2 Zoomregelaar
(pagina’s 26, 45, 106)
3 Sluitertoets (pagina 25)
4 Flitser (pagina 43)
5 [ON/OFF]
(spanning aan/uit)
(pagina 23)
6 Voorlamp
(pagina’s 87, 90)
7 Õ (Doorlopende sluiter)
(pagina 49)
8 Lens
9 Microfoons (pagina 62)
cl ck bt bs br
bkAchterindicator
(pagina’s 23, 26, 43)
bl[r] (OPNAME) toets
(pagina’s 23, 25)
bm[0] (Film) toets
(pagina 61)
bnPolsriemgaten
(pagina 2)
boAansluitingendeksel
(pagina’s 107, 109,
128, 138, 149)
bp[USB/AV] poort
(pagina’s 107, 128,
138, 149)
9
bq[HDMI OUT] HDMI
uitgangsaansluiting
(mini) (pagina 109)
br[MENU] toets
(pagina 82)
bs[p] (WEERGAVE)
toets (pagina’s 23, 28)
bt[SET] (instellen) toets
(pagina 36)
ckControletoets
([8] [2] [4] [6])
(pagina’s 29, 36, 43,
82, 166)
clBeeldscherm
(pagina’s 11, 166)
Onderkant
cmAccu/geheugenkaartgleuven
(pagina’s 17, 21, 175, 177)
cnStatiefgat
Gebruik dit gat bij het monteren van een statief.
coLuidspreker
co cn
cm
. Acculader
12
1+7- Contactpunten
2[CHARGE] oplaadindicator
3Netadapteraansluiting
3
10
Inhoud van het beeldscherm
Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om
u op de hoogte te houden van de status van de camera.
• De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle
indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de
verschillende functies. Ze stellen niet de schermen voor die in feite bij de camera
verschijnen.
. Foto opname
7Resterende capaciteit van het fotogeheugen
(pagina’s 51, 191)
123456789
8Aantal opneembare doorlopende
bk
cm
sluiterbeelden (pagina’s 49, 51)
bl 9Fotobeeldformaat/beeldkwaliteit
cl
bm
ck
(pagina’s 37, 96)
bt
bkISO gevoeligheid (pagina 40)
bn blWitbalansinstelling (pagina 41)
bmBelichtingscompensatie (pagina 42)
bnFlitser (pagina 43)
bs br
bqbpbo
boDatum/tijd (pagina’s 19, 160)
bpTijdstempel indicator (pagina 159)
bqFilmkwaliteit (FHD/STD film) (pagina’s 61, 64)/
Opnamesnelheid (HS film) (pagina 64)
1 Scherpstelfunctie (pagina 84)
2 Meetfunctie (pagina 97)
brScherpstelkader (pagina’s 26, 89)
3 Doorlopende sluitermodus
bsLege accu indicator (pagina 18)
(pagina 49)
btHistogram (pagina 166)
4 Zelfontspannerfunctie
ckBrandspuntsafstand (Omgezet naar het 35mm
(pagina 87)
5 Beeldverliesindicator/
Zoomindicator (SR)
(pagina 46)
6 Opnamemodus (pagina 25)
filmformaat.) (pagina 45)
clAnti Shake (pagina 88)
cmGezichtsdetectie (pagina 90)
LET OP
• Het halfdoorzichtige grijze kader op het beeldscherm geeft het gebied aan dat
wordt opgenomen tijdens het maken van een film. Het gebied binnen het kader
wordt opgenomen voor een film.
• De instelling wordt oranje wanneer de sluitertoets halverwege ingedrukt wordt
terwijl de lensopening, de sluitertijd, de ISO gevoeligheid of de automatische
belichting niet correct is.
11
. Film opname
12 3
4
5
6
1Opnamemodus (pagina 61)
2Audio-opname is gedeactiveerd (pagina 64)
3Resterende capaciteit van het filmgeheugen
(pagina 61)
4Filmopnametijd (pagina 61)
5Filmopname is aan de gang (pagina 61)
6 Filmkwaliteit (FHD/STD film) (pagina’s 61, 64)/
Opnamesnelheid (HS film) (pagina 64)
7
7Lege accu indicator (pagina 18)
. Controleren van foto’s
12 3 4
5
6
7
8
9
br
bq
bp
bo bn bm bl bk
1Type bestand
2Beveiligingsindicator (pagina 118)
3Fotobeeldformaat (pagina 37)
4Mapnaam/bestandnaam (pagina 153)
5Fotobeeldkwaliteit (pagina 96)
6ISO gevoeligheid (pagina 40)
7Lensopeningwaarde
8Sluitertijd
9Datum/tijd (pagina 160)
bkBelichtingscompensatie (pagina 42)
blMeetfunctie (pagina 97)
bmWitbalansinstelling (pagina 116)
bnFlitser (pagina 43)
boLege accu indicator (pagina 18)
bpDoorlopende sluitermodus (pagina 49)
bqHistogram (pagina 166)
brOpnamemodus (pagina 25)
12
. Film weergavemodus
12 3 4
5
6
7
1Er is geen geluidsdata beschikbaar
2Type bestand
3Beveiligingsindicator (pagina 118)
4Mapnaam/bestandnaam (pagina 153)
5Filmopnametijd (pagina 99)
6Film beeldkwaliteit/snelheid
(pagina’s 61, 64, 64)
8
9
7YouTube (pagina 68)
8Datum/tijd (pagina 160)
9Lege accu indicator (pagina 18)
. Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
1
4
2
1Huidig beeldnummer/aantal beelden in de
groep (pagina 101)
2Doorlopende sluitericoon (pagina 101)
3Weergavegids (pagina 101)
4Doorlopende sluitertijd (pagina 101)
3
13
Snelstartgids
Wat is een digitale camera?
Een digitale camera slaat beelden op een geheugenkaart op zodat u
beelden een ontelbaar aantal malen kunt opnemen en wissen.
Opnemen
Weergave
Wissen
U kunt de beelden die u opneemt op verschillende manieren opnemen.
Opslaan van beelden op
uw computer.
Beelden afdrukken.
14
Beelden als bijlage aan
e-mail bijsluiten.
Snelstartgids
Wat kunt u doen met uw CASIO camera
Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om
het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende vier
functies maken daar deel van uit.
HDR Kunst
Het HDR kunstattribuut combineert verschillende
onderdelen van een serie beelden met verschillende
belichting tot een uiteindelijk beeld en voert een
nauwkeurige beeldanalyse uit om uiteindelijke beelden
te produceren die ware kunststukken zijn.
*Zie pagina 57 voor meer informatie.
Snelle doorlopende sluiter/
Doorlopende sluiter Vooropname
Nu kunt u maximaal 30 doorlopend beelden opnemen
met een hoge resolutie met een verbazingwekkende
snelheid van 40 beelden per seconde (maximaal). Met
doorlopende sluiter Vooropname kunt u vooropnames
uitvoeren om er zeker van te zijn dat u vrijwel nooit te
laat bent met de sluitertoets.
*Zie pagina 49 voor meer informatie.
Snelle film
Films kunnen opgenomen worden met maximaal
1000 beelden per seconde. Dit maakt het mogelijk om
fenomenen duidelijk te zien in slow-motion die
gewoonlijk verborgen blijven voor het menselijke oog.
*Zie pagina 64 voor meer informatie.
FHD Filmopname
U kunt films opnemen met een hoge-resolutie FHD.
(1920x1080 beeldpunten 30 fps)
1920x1080 beeldpunten
B
*Zie pagina 64 voor meer informatie.
15
Snelstartgids
Laad voor het gebruik eerst de accu op.
Merk op dat de accu van een nieuw aangeschafte camera niet opgeladen is. Voer de
stappen uit onder “Opladen van de accu” om de accu volledig op te laden.
• Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu
(NP-130) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
Opladen van de accu
1.
Plaats de positieve + en negatieve
- aansluitingen van de accu tegen
die van de oplaadeenheid en leg de
accu op die manier in de
oplaadeenheid.
2.
Steek de oplaadeenheid in een
stopcontact.
Oplaadindicator [CHARGE]
Volledig opladen duurt ongeveer
240 minuten. De Oplaadindicator
[CHARGE] gaat uit nadat het opladen
voltooid is. Haal de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact en
verwijder de accu uit de acculader.
Status van de
indicator
Omschrijving
Licht rood op
Opladen
Knippert rood
Abnormale ongevingstemperatuur, problemen met
het laden of met de accu (pagina 175)
Uit
Laden voltooid
16
Snelstartgids
. Overige voorzorgsmaatregelen betreffende het opladen
• Gebruik de speciale oplader (BC-130L) om de speciale lithium-ion accu (NP-130)
op te laden. Gebruik nooit een oplaadtoestel van een ander type. Als geprobeerd
wordt om een andere oplader te gebruiken kan dit tot een onverwacht ongeluk
leiden.
• Een accu die nog warm is door normaal gebruik kan mogelijk niet volledig opladen.
Geef de accu de tijd om af te koelen voordat u hem oplaadt.
• Een accu raakt langzamerhand leeg zelfs als deze niet in de camera geplaatst is.
Hierom wordt het aanbevolen om de accu op te laden onmiddellijk voordat u hem
wilt gebruiken.
• Het opladen van de accu kan storing veroorzaken bij de televisie en radioontvangst. Sluit in dit geval de acculader aan op een stopcontact dat zich verder
weg bevindt van de televisie of radio.
• De werkelijke oplaadtijd hangt af van de huidige accucapaciteit en de
oplaadomstandigheden.
Plaatsen van de accu
1.
Open het accudeksel.
Schuif de schuifgrendel van het accudeksel in
de richting van OPEN en open het dan zoals
aangegeven door de pijlen in de afbeelding.
2.
Opladen van de accu.
Houd met het EXILIM logo op de
accu naar beneden (in de richting
van de lens) de stopnok naast de
accu in de richting van de pijl
terwijl u de accu in de camera
schuift. Druk de accu erin totdat
de stopnok stevig op zijn plaats
verankerd is.
Stopnok
Contactpunten van
de accu
EXILIM logo
Voorkant
17
Achterkant
Snelstartgids
3.
Sluit het accudeksel.
Sluit het accudeksel en schuif de
schuifgrendel in de richting van LOCK
(vergrendelen).
• Zie pagina 175 voor informatie over het
vervangen van de accu.
Controleren van de resterende accuspanning
Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het
beeldscherm de resterende accustroom aan zoals hieronder getoond.
Resterende accustroom
Hoog
Lege accu indicator
Kleur van de indicator
*
Cyan
(blauwgr * Oranje
oenig)
Laag
*
*
*
Rood
*
Rood
geeft aan dat de accuspanning laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op.
Het is niet mogelijk op te nemen wanneer
wordt aangegeven. Laad de accu
onmiddellijk op.
• Het door de accu indicator aangegeven niveau kan veranderen wanneer u tussen
de OPNAME en WEERGAVE modi heen en weer schakelt.
• Als de camera voor ongeveer 30 dagen zonder spanning gelaten wordt terwijl de
accu leeg is zullen de instellingen voor de datum en de tijd worden gewist. De
volgende keer dat u de camera inschakelt na het herstellen van de spanning
verschijnt er een boodschap voor het configureren van de instellingen van de tijd
en de datum. Mocht dit gebeuren, configureer dan de instellingen van de datum en
de tijd (pagina 160).
• Zie pagina 196 voor informatie aangaande de levensduur van de accu en het
aantal foto opnames.
Tips om accustroom te sparen
• Selecteer wanneer u de flitser niet nodig heeft ? (Flits Uit) als de flitsinstelling
(pagina 43).
• Activeer de automatische stroomonderbreker en de sluimerfuncties om u te
beschermen tegen het verspillen van stroom van de accu wanneer u vergeet de
camera uit te schakelen (pagina’s 161, 162).
• Selecteer “Uit” voor “Doorl. AF” (doorlopende autofocus) (pagina 91).
• Vermijd onnodige optische zoombewerkingen.
18
Snelstartgids
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt
De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt er een scherm voor het
configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en
de tijd. Als het instellen van de datum en de tijd achterwege wordt gelaten, worden de
verkeerde datum- en tijddata opgenomen bij de beelden.
BELANGRIJK!
• Een scherm voor taalkeuze verschijnt niet in stap 2 van de onderstaande
procedure wanneer u een camera aanschafte die bedoeld was voor de Japanse
markt. Om in dit geval de taalkeuze voor de schermtekst te veranderen van het
Japans, volgt u de procedure onder “Specificeren van de displaytaal (Language)”
(pagina 161). Merk op dat een versie van deze gebruiksaanwijzing in de door u
gemaakte taalkeuze mogelijk niet inbegrepen kan zijn wanneer de camera voor de
Japanse markt bedoeld is.
• Cameramodellen worden op bepaalde geographische plaatsen verkocht en
ondersteunen mogelijk niet de geselecteerde displaytaal.
1.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit)
om de camera in te schakelen.
2.
Selecteer de gewenste taalkeuze
d.m.v. [8], [2], [4] en [6] en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
3.
[ON/OFF]
(spanning aan/uit)
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[SET]
[0] (Film)
Selecteer d.m.v. [8] en [2] een datumstijl en druk daarna op [SET]
(instellen).
Voorbeeld: 10 juli, 2012
JJ/MM/DD * 12/7/10
DD/MM/JJ * 10/7/12
MM/DD/JJ * 7/10/12
4.
Stel de datum en de tijd in.
Selecteer m.b.v. [4] en [6] instelling die u wilt
veranderen en verander deze dan d.m.v. [8] en [2].
Druk op [0] (Film) om heen en weer te schakelen
tussen het 12-uren en 24-uren formaat.
5.
Selecteer na het instellen van de datum en de tijd
“Toepassen” d.m.v. [4] en [6] en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst,
de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar
de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen.
– Taalkeuze van de schermtekst: Pagina 161
– Datum en tijd: Pagina 160
19
Snelstartgids
LET OP
• Elk land heeft controle over de plaatselijke tijdszones en het gebruik van zomertijd
en zijn dus onder voorbehoud.
• Wanneer de accu na de eerste maal dat de camera gebruikt wordt te snel na het
configureren van de instellingen van de tijd en de datum uit de camera wordt
gehaald, dan kan het voorkomen dat de instellingen teruggesteld worden naar die
oorspronkelijk in de fabriek werden gemaakt (default instellingen). Verwijder de
accu niet voor minstens 24 uur na het configureren van de instellingen.
Klaar maken van een geheugenkaart
Hoewel de camera voorzien is van ingebouwd geheugen dat gebruikt kan worden
voor het opslaan van beelden en films, wilt u waarschijnlijk een los verkrijgbare
geheugenkaart aanschaffen om de capaciteit te vergroten. Deze camera wordt niet
met een geheugenkaart geleverd. Beelden die opgenomen worden terwijl een
geheugenkaart ingelegd is, worden opgeslagen op de geheugenkaart. Wanneer
geen geheugenkaart ingelegd is, worden de beelden opgeslagen in het ingebouwde
geheugen.
• Zie pagina 191 voor informatie betreffende de capaciteit van de geheugenkaart.
Ondersteunde geheugenkaarten
– SD geheugenkaart
– SDHC geheugenkaart
– SDXC geheugenkaart
Gebruik één van de bovengenoemde types geheugenkaarten.
• Gebruik enkel SD kaarten die overeenkomen met de specificaties van de SD Card
Association.
• Dit model ondersteunt het gebruik van een Eye-Fi kaart niet.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de geheugenkaart
Bij bepaalde types kaarten kan de verwerkingssnelheid vertraagd worden en het zelfs
onmogelijk zijn om hoge kwaliteits films correct op te slaan. Bij bepaalde types
geheugenkaarten zal het overbrengen van data vertraagd worden en zal het langer
duren om filmdata op te nemen hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren
gaan. De Y indicator op het beeldscherm wordt geel om aan te geven dat
filmbeelden verloren gaan. Om dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik
van een SD geheugenkaart van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle)
aanbevolen. Merk op dat CASIO geen garantie geeft inzake de werking van SD
geheugenkaarten van een “Ultra High Speed” type die met deze camera gebruikt
worden.
20
Snelstartgids
Inleggen van een geheugenkaart
1.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/
uit) om de camera uit te schakelen
en open vervolgens het accudeksel.
Schuif de schuifgrendel van het
accudeksel in de richting van OPEN en
open het dan zoals aangegeven door de
pijlen in de afbeelding.
2.
Leg een geheugenkaart in.
Schuif de geheugenkaart met de
voorkant naar boven (naar de kant van
de camera waar het beeldscherm is)
geheel in de kaartgleuf en druk in totdat
de kaart stevig op zijn plaats vastklikt.
Voorkant
Voorkant Achterkant
3.
Sluit het accudeksel.
Sluit het accudeksel en schuif de
schuifgrendel in de richting van LOCK
(vergrendelen).
• Zie pagina 177 voor informatie over
het vervangen van de geheugenkaart.
BELANGRIJK!
• Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 20) in de
geheugenkaartgleuf.
• Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel
dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met uw
dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
21
Snelstartgids
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart
Voordat u een nieuwe geheugenkaart voor de eerste maal in gebruik neemt dient u
deze te formatteren.
1.
Schakel de camera in en druk op [MENU].
2.
Selecteer bij de “Instellen” indextab “Formatteren” en druk vervolgens
op [6].
3.
Selecteer “Formatteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
BELANGRIJK!
• Door een geheugenkaart te formatteren die reeds foto’s of andere bestanden
bevat, wordt de inhoud gewist. Gewoonlijk is het niet nodig een geheugenkaart
nogmaals te formatteren. Echter als het opslaan op een kaart langer duurt dan
gewoonlijk of als u andere abnormaliteiten bespeurt, formatteer dan de kaart.
• Zorg ervoor de camera te gebruiken om een geheugenkaart te formatteren. Het
formatteren van een geheugenkaart kan ook met een computer worden uitgevoerd
maar dan zal de dataverwerking door de camera vertraagd worden. Bij een SD,
SDHC of SDXC geheugenkaart, als deze op een computer geformatteerd wordt,
kan dit er toe leiden dat de kaart niet meer voldoet aan het SD formaat, hetgeen
problemen kan veroorzaken met de compatibiliteit en andere problemen met de
werking, enz.
22
Snelstartgids
In- en uitschakelen van de camera
Inschakelen van de spanning
Om de spanning
in te schakelen
en daarna de
OPNAME
modus in te
schakelen
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit)
of [r] (OPNAME).
• De achterindicator gaat even
branden en de lens komt uit de
camera (pagina 25).
Om de spanning
in te schakelen
en daarna de
WEERGAVE
modus in te
schakelen
Druk op [p] (WEERGAVE).
• De achterindicator licht even groen
op en een beeld dat op dat moment
opgeslagen is in het geheugen van
de camera, verschijnt op het
beeldscherm (pagina 28).
[ON/OFF]
(spanning aan/uit)
Achterindicator
• Let er op dat er niets het objectief (de lens)
tegenhoudt of er mee in contact komt terwijl het
objectief (de lens) naar buiten schuift. Als u het
objectief (de lens) met uw hand vasthoudt zodat
deze niet naar buiten kan schuiven, kan het objectief
[p]
[r]
(de lens) defect raken.
(WEERGAVE) (OPNAME)
• Door op [p] (WEERGAVE) te drukken tijdens de
OPNAME modus wordt overgeschakeld naar de WEERGAVE modus. Het objectief
(de lens) schuift ongeveer 10 seconden na overschakelen naar een andere functie
weer naar binnen.
• De sluimerfunctie of de automatische stroomonderbreker (pagina’s 161, 162)
schakelt de spanning uit als u geen bediening uitvoert voor een bepaalde
vooringestelde tijd.
Uitschakelen van de camera
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit).
• U kunt de camera zodanig configureren dat de spanning niet ingeschakeld wordt
wanneer u op [r] (OPNAME) of [p] (WEERGAVE) drukt. U kunt de camera ook
zodanig configureren dat de spanning uitgeschakeld wordt wanneer u op [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) (pagina 162) drukt.
23
Snelstartgids
De camera op de juiste wijze vasthouden
Uw beelden zullen niet duidelijk
Horizontaal
Verticaal
te zien zijn als u de camera
beweegt terwijl u op de
sluitertoets drukt. Houd de
camera tijdens het indrukken
van de sluitertoets zoals
aangegeven in de afbeelding en
houd de camera stil door uw
armen stevig tegen beide zijden
te houden terwijl u de opname
Houd de camera zodanig vast dat de flitser
maakt.
zich boven de lens bevindt.
Houd de camera stil en druk
voorzichtig op de sluitertoets en
let er op om elke beweging te vermijden terwijl de sluiter ontspant en enkele
ogenblikken na het ontspannen. Dit is in het bijzonder van belang wanneer de
hoeveelheid belichting laag is waardoor de sluitertijd trager wordt.
LET OP
• Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg
Flitser
zitten van plaatsen die aangegeven zijn in de
afbeelding.
Voorlamp
• Maak de polsriem vast en zorg er voor dat deze om
uw vingers of pols gewonden is om de camera
tegen onverhoeds vallen te beschermen terwijl u
de camera aan het bedienen bent.
• Gebruik de riem nooit om de camera mee rond te
zwaaien.
• De meegeleverde riem is enkel bedoeld voor
Lens
gebruik met deze camera. Gebruik de riem niet
voor andere toepassingen.
• Wanneer de “Auto Rotateren” instelling ingeschakeld is, detecteert de camera of hij
verticaal of horizontaal gehouden wordt wanneer een fotobeeld opgenomen wordt.
Het beeld wordt automatisch 90 graden gedraaid bij weergave op het beeldscherm
(pagina 156) wanneer u een beeld weergeeft dat opgenomen werd met de camera
in verticale positie.
BELANGRIJK!
• Let erop dat uw vingers de flitser niet blokkeren en er niet
te dicht bij zitten. Uw vingers kunnen ongewenste
schaduwen veroorzaken wanneer u de flitser gebruikt.
24
Snelstartgids
Opnemen van een foto
Selecteren van een automatische opnamemodus
U kunt één van de twee opnamemodi (Automatisch of Premium Automatisch)
selecteren afhankelijk van wat u nodig heeft voor uw digitale beelden.
R Automatisch
Ÿ Premium
Automatisch
1.
Dit is de standaard automatische opnamemodus.
• Het voorziet in een snellere werking dan Premium
Automatisch opnemen.
Tijdens Premium Automatisch opnemen stelt de camera
automatisch vast of zij een onderwerp of een landschap
opneemt met aanvullende omstandigheden. Premium
Automatisch opnemen geeft een hogere beeldkwaliteit dan
standaard Automatisch opnemen.
• Premium Automatisch opnemen neemt meer tijd in beslag
bij het verwerken van beelddata na het opnemen dan
Automatisch opnemen.
• Ook is meer stroom nodig (en raakt de accu eerder leeg)
dan bij Automatisch opnemen.
Druk op [r] (OPNAME) om de camera in te schakelen.
De OPNAME modus wordt ingeschakeld bij de camera.
2.
Zet de modusdraairegelaar op t (Automatisch) of op Ÿ (Premium
Automatisch) om de automatische opnamemodus te selecteren.
Automatische opnamemodus icoon
Beeldscherm
Sluitertoets
Modusdraairegelaar
[r] (OPNAME)
Resterende capaciteit van het
fotogeheugen (pagina 191)
25
Snelstartgids
Opnemen van een foto
1.
Richt de camera op het onderwerp.
Als u Premium Automatisch gebruikt, verschijnt tekst in
de rechter onderhoek van het beeldscherm, die een
omschrijving geeft van het type opname dat de camera
gedetecteerd heeft.
• U kunt op het beeld inzoomen als u dat wilt.
w Groothoek
z Telefoto
Verschijnt wanneer de
camera detecteert dat
hij stil op een statief
staat.
Zoomregelaar
2.
Druk de sluitertoets halverwege in
om op het beeld scherp te stellen.
Achterindicator
Wanneer het scherpstellen voltooid is,
zal de camera een pieptoon geven, zal
de achterindicator groen oplichten en
het scherpstelkader groen worden.
Scherpstelkader
Halverwege indrukken
Licht
indrukken
totdat de toets
stopt.
Piep, piep
(Scherpgesteld op het beeld.)
3.
Als u de sluitertoets halverwege indrukt, stelt
de camera de belichting automatisch bij en stelt
scherp op het onderwerp waarop de camera op
dat moment gericht is. Probeert u zich meester
te maken hoeveel druk nodig is om de
sluitertoets halverwege of volledig in te
drukken; dit is namelijk een belangrijke
techniek die u nodig heeft om mooie beelden te
verkrijgen.
Houd de camera nog steeds stil en
druk vervolgens de sluitertoets
geheel in.
Volledig indrukken
Hierdoor wordt de foto opgenomen.
Foto
(Beeld wordt opgenomen.)
26
Snelstartgids
Opnemen van een film
[0] (Film)
Druk op [0] (Film) om het opnemen van een film te starten.
Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de filmopname.
Refereer aan de volgende pagina’s voor details.
Standaard film (STD film): pagina 61
Hoge resolutie film (FHD film): pagina 64
Snelle film (HS film): pagina 64
. Als niet op het beeld kan worden scherpgesteld...
Als het scherpstelkader rood blijft en de achterindicator groen gaat knipperen,
betekent dit dat niet scherpgesteld is op het beeld (omdat het onderwerp te dichtbij is,
enz.). Richt de camera opnieuw op het onderwerp en probeer opnieuw scherp te
stellen.
. Filmen met Automatisch
Als het onderwerp zich niet in het midden van het kader bevindt...
“Scherpstelvergrendeling” (pagina 86) is de naam van een techniek die u kunt
gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het scherpstelkader in het midden
van het beeldscherm.
Traceren van de bewegingen van een bewegend onderwerp
Druk de sluitertoets halverwege in om een bewegend onderwerp automatisch te
volgen en er op scherp te stellen. Zie “Ë Traceren” (pagina 89) voor meer
informatie.
. Filmen met Premium Automatisch
• Naast de sluitersnelheid, de lensopening en de ISO gevoeligheid, voert de camera
automatisch de volgende bewerking uit als gewenst bij het opnemen met Premium
Automatisch.
– Automatisch Scherpstellen wordt gewoonlijk uitgevoerd totdat u de sluitertoets
half indrukt.
– Intelligent automatisch scherpstelgebied (pagina 89)
– Gezichtsdetectie (pagina 90)
• Door op te nemen met Premium Automatisch kunnen trillingen en ruis optreden
door de werking van de lens (het objectief). Dit duidt niet op een defect.
• Tijdens het opnemen met Premium Automatisch, kan de boodschap “Verwerken
van Premium Automatisch. Wachten a.u.b....” op het beeldscherm verschijnen.
Mocht de camera te veel tijd nemen om de data te verwerken, probeer dan op te
nemen met Automatisch.
• In bepaalde gevallen kan Premium Automatisch de opname omstandigheden niet
juist interpreteren. Mocht dit gebeuren, neem dan op met standaard Automatisch.
27
Snelstartgids
Bekijken van foto’s
Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de
camera.
• Zie pagina 99 voor informatie over het weergeven van films.
• Zie pagina 101 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) om de
WEERGAVE modus in te
schakelen.
• Hierdoor wordt één van de foto’s
getoond die op dat moment
opgeslagen is in het geheugen.
• Er wordt ook informatie gegeven bij
[p] (WEERGAVE)
de getoonde foto (pagina 12).
• U kunt de informatie wissen als u
enkel de foto wilt bekijken (pagina 166).
• U kunt inzoomen op het beeld door de zoomregelaar in de richting van z
(pagina 106) te schuiven. Heeft u een foto opgenomen die heel belangrijk is
dan wordt het aanbevolen dat u op het beeld inzoomt en de details controleert
nadat u het beeld opgenomen heeft.
2.
U kunt d.m.v. [4] en [6] door beelden bladeren.
• Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het bladeren versneld
plaats.
[6]
[6]
[4]
[4]
LET OP
• Door de sluitertoets halverwege in te drukken tijdens de WEERGAVE modus of
terwijl een menuscherm getoond wordt, wordt direct naar de OPNAME modus
overgeschakeld.
28
Snelstartgids
Wissen van Foto’s en Films
Mocht het geheugen vol raken dan kunt u foto’s en films wissen die u niet langer
nodig heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen.
BELANGRIJK!
• Denk eraan dat de bewerking voor het wissen van een bestand (foto) niet
ongedaan kan worden gemaakt.
• Zie pagina 102 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
Wissen van een enkel bestand
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus
in te schakelen en druk vervolgens op [2] (
).
2.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het
te wissen bestand wordt getoond.
3.
Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Herhaal stappen 2 en 3 om andere bestanden te wissen.
• Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
• Als een CS (doorlopende sluiter) groep (pagina 101) getoond wordt terwijl u de
bovenstaande procedure aan het uitvoeren bent, dan worden alle beelden van
die CS groep gewist.
29
Snelstartgids
Wissen van specifieke bestanden
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen
en druk vervolgens op [2] (
).
2.
Selecteer “Bestanden wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
• Hierdoor wordt een bestandselectiescherm weergegeven.
3.
Verplaats d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de grenslijn voor selectie naar het
bestand dat u wilt wissen en druk daarna op [SET] (instellen).
• Hierdoor wordt het aankruisvakje geselecteerd voor het op dat moment
geselecteerde bestand.
4.
Herhaal stap 3 om andere bestanden te selecteren, als u dat wilt. Druk
op [MENU] als u klaar bent met het selecteren van bestanden.
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
• Hierdoor worden de geselecteerde bestanden gewist.
• Selecteer “Nee” in stap 5 en druk dan op [SET] (instellen) om de wisbewerking
te annuleren.
Wissen van alle bestanden
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen
en druk vervolgens op [2] (
).
2.
Selecteer “Alles wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen)
om alle bestanden te wissen.
Hierdoor verschijnt de boodschap “Er zijn geen bestanden.”.
30
Snelstartgids
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s
Bewerking
• Open het accudeksel nooit terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is. Dit
kan er toe leiden dat het beeld dat u zojuist opnam niet juist wordt opgeslagen, dat
andere beelden die in het geheugen zijn opgeslagen beschadigd worden, dat er
defecten ontstaan bij de camera, enz.
• Mocht ongewenst licht direct in de lens schijnen, scherm de lens dan af met uw
hand.
Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s
• De omstandigheden aangaande de helderheid van het onderwerp kunnen er de
oorzaak van zijn dat het beeldscherm traag reageert en dat digitale ruis verschijnt
in het beeld op het beeldscherm.
• Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het samenstellen van het
beeld. Het werkelijke beeld wordt opgenomen bij de kwaliteit die ingesteld is als de
instelling voor de beeldkwaliteit (pagina 96).
Binnen opnemen bij TL verlichting
• Miniem flikkeren van de TL verlichting kan invloed hebben op de helderheid en de
kleur van een beeld.
Andere voorzorgsmaatregelen
• Hoe langzamer de sluitertijd des te groter de mogelijkheid dat merkbare ruis
opgewekt wordt in een beeld. Daarom voert de camera automatisch
ruisonderdrukking uit bij langzame sluitertijden. Dit ruisonderdrukkingsproces is er
de oorzaak van dat het langer duurt om beelden op te nemen bij langzamere
sluitertijden. De sluitertijden waarvoor ruisonderdrukking wordt uitgevoerd hangt af
van de basisinstellingen van de camera en van de opnamecondities.
• Er wordt een ruisonderdrukkingsproces uitgevoerd wanneer de ISO gevoeligheid
ingesteld is op een hoge waarde. Hierdoor kan het een relatieve langere tijd duren
voordat de camera klaar is om opnieuw op te nemen nadat u op de sluitertoets
drukt. Voer geen toetsbediening uit terwijl beeldopname plaats aan het vinden is.
• Door de karakteristieken van het beeldelement dat deze camera gebruikt, kunnen
snel bewegende voorwerpen vervormd overkomen in beeld.
31
Snelstartgids
Beperkingen ten aanzien van de autofocus
• Eén van de volgende omstandigheden kan het scherpstellen onmogelijk maken.
– Effen gekleurde muur of andere onderwerpen met weinig contrast
– Onderwerpen met een sterk tegenlicht
– Bijzonder glimmende onderwerpen
– Jaloezieën (luxaflex) of andere onderwerpen met een patroon dat zich
horizontaal repeteert
– Meerdere onderwerpen die zich op verschillende afstanden van de camera
bevinden
– Onderwerpen op slecht verlichte plaatsen
– Onderwerpen die zich te ver weg bevinden om door de AF assistentielamp te
worden bereikt
– Bewegen van de camera tijdens het opnemen
– Snel bewegende onderwerpen
– Onderwerpen buiten het scherpstelbereik van de camera
• Als u niet goed kunt scherpstellen, probeer dan om scherpstelvergrendeling
(pagina 86) of handmatige scherpstelling (pagina 84).
32
Snelstartgids
Foto leerprogramma
Selecteren van de opnamemodus
Uw camera heeft verschillende opnamemodi. Draai
voordat u een beeld opneemt de modusdraairegelaar
om de opnamemodus te selecteren die past bij het
type beeld dat u probeert op te nemen.
Modusdraairegelaar
t Automatisch
Standaard Automatische opnamemodus. Dit is de modus die u gewoonlijk zou
moeten gebruiken (pagina 25).
Ÿ Premium Automatisch
Tijdens Premium Automatisch opnemen stelt de camera automatisch vast of zij
een onderwerp of een landschap opneemt met aanvullende omstandigheden.
Premium Automatisch opnemen geeft een hogere beeldkwaliteit dan standaard
Automatisch opnemen (pagina 25).
b BEST SHOT
Kies gewoonweg uit een collectie ingebouwde voorbeeldscènes waarna de
camera automatisch de instellingen maakt om telkens weer mooie beelden te
maken (pagina 70).
s Dia Panorama
Met Panoramadia beweegt u de camera om meerdere beelden te maken en op
te nemen die dan worden gecombineerd tot een panorama. Met dit attribuut
kunt u een panorama van tot 360 graden opnemen, wat natuurlijk veel meer is
dan de fysieke mogelijkheden van de lens bieden (pagina 59).
i HS Beste Selectie
Bij Hoge Snelheid Beste Selectie neemt de camera een serie beelden op en
selecteert automatisch het beste beeld gebaseerd op beeldwaas bij het gezicht
en gezichtsuitdrukking (of het onderwerp glimlacht of knippert met de ogen)
(pagina 58).
M M (Handmatige Belichting) modus
Deze modus geeft u volledige controle over de
instellingen van de lensopening en de sluitertijd.
1 Druk op [SET] (instellen) om het controlepaneel te
Lensopeningwaarde
openen.
2 Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie
(lensopening) van in het controlepaneel.
3 Verander d.m.v. [4] en [6] de lensopening
Sluitertijd
instelling.
4 Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie
(sluitersnelheid) van in het controlepaneel.
5 Verander d.m.v. [4] en [6] de gewenste sluitertijd instelling.
33
Foto leerprogramma
S S (Sluitertijd Prioriteit) modus
Tijdens deze modus selecteert u de sluitertijd waarna
de overige instellingen daarmee in overeenstemming
worden ingesteld.
Sluitertijd
1 Druk op [SET] (instellen) om het controlepaneel te
openen.
2 Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie (sluitersnelheid) van in het
controlepaneel.
3 Verander d.m.v. [4] en [6] de gewenste sluitertijd instelling.
• U kunt ook de EV verschuivingsinstelling selecteren die zich onder de
sluitersnelheidsinstelling bevindt en vervolgens een belichtingswaarde (EV
verschuiving) specificeren, als u wilt.
A A (lensopening prioriteit) modus
Tijdens deze modus selecteert u de lensopening
waarna de overige instellingen daarmee in
overeenstemming worden ingesteld.
Lensopeningwaarde
1 Druk op [SET] (instellen) om het controlepaneel te
openen.
2 Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie (lensopening) van in het
controlepaneel.
3 Verander d.m.v. [4] en [6] de lensopening instelling.
• U kunt ook de EV verschuivingsinstelling selecteren die zich onder de
lensopeningsinstelling bevindt en vervolgens een belichtingswaarde (EV
verschuiving) specificeren, als u wilt.
a HDR Kunst
Dit attribuut past HDR (Hoog Dynamisch Bereik, pagina 56) fotografie toe om
foto’s om te toveren in kunstwerken met een grotere mate van expressie dan bij
conventionele fotografie (pagina 57).
h HDR
Bij HDR (Hoog Dynamisch Bereik) filmt de camera een serie Doorlopende
Sluiterbeelden met verschillende belichtingsinstellingen en combineert ze tot
een uiteindelijk beeld om te corrigeren voor overbelichting of onderbelichting
van onderwerpen met een verschillende helderheid (pagina 56).
34
Foto leerprogramma
BELANGRIJK!
• U kunt mogelijk niet de gewenste helderheid verkrijgen als u een beeld aan het
filmen bent dat te donker of juist te licht is. Mocht dit gebeuren, stel de lensopening
of de sluitertijd dan met de hand bij d.m.v. de M modus.
• Tijdens de S modus werkt de ISO gevoeligheid (pagina 40) altijd in
overeenstemming met de “AUTO” instelling. De instelling van de ISO gevoeligheid
kan niet veranderd worden tijdens de S modus.
• Wanneer A, S of M geselecteerd is als de opnamemodus zal de flitser niet flitsen
als > (Autom. Flits) of ¥ (Rode Ogen Reductie) geselecteerd wordt als de
flitsmodus. Als u toch wilt dat de flitser flitst, selecteer dan < (Flits Aan) als de
flitsmodus.
• De getoonde waarde voor de ISO gevoeligheid, sluitertijd of lensopening wordt
oranje wanneer de sluitertijd half ingedrukt wordt als het beeld overbelicht of
onderbelicht is.
35
Foto leerprogramma
Gebruiken van het controlepaneel
Het controlepaneel kan gebruikt worden om de instellingen
van de camera te configureren.
1.
[8] [2] [4] [6]
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET]
(instellen).
[SET] (instellen)
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling die u wilt veranderen.
Hierdoor wordt één van de iconen van het controlpaneel geselecteerd en worden
de instellingen getoond.*1
1Beeldformaat/Kwaliteit*2 (pagina’s 37, 96)
2ISO gevoeligheid (pagina 40)
3Witbalans (pagina 41)
4EV verschuiving (pagina 42)
5Niet weergegeven in deze modus
6Niet weergegeven in deze modus
7Niet weergegeven in deze modus
8Flitser (pagina 43)
9Datum/tijd (pagina 45)
Controlepaneel
*1 Welke items weergegeven worden in het controlepaneel hangt af van de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
opnamemodus.
*2 De beeldkwaliteit kan niet veranderd worden m.b.v. het controlepaneel.
3.
Verander d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling.
4.
Herhaal stappen 2 en 3 als u andere instellingen wilt configureren.
5.
Druk op [SET] (instellen) nadat alle instellingen naar wens zijn.
Hierdoor worden de instellingen uitgeoefend en teruggekeerd naar de OPNAME
modus.
36
Foto leerprogramma
LET OP
• Er wordt geen icoon getoond voor geen enkele optie (pagina 11) in het
controlepaneel die op de oorspronkelijke (default) instelling ingesteld is.
Er verschijnt alleen een icoon als u de instelling van de corresponderende optie in
het controlepaneel verandert. Hieronder volgen de oorspronkelijke (default)
instellingen voor de opties van het controlepaneel.
– ISO gevoeligheid: Automatisch
– Witbalans: Autom. Witbalans
– EV verschuiving: ±0
– Flits: Autom. Flits
• U kunt ook de in-beeld menu’s gebruiken om instellingen anders dan de hierboven
vermelde (pagina 82) te configureren.
Veranderen van de beeldgrootte (Formaat)
. Beeldpunten
Een beeld van een digitale camera is een
verzameling van kleine punten die aangeduid
worden als “beeldpunten”. Hoe meer
beeldpunten er in een beeld te zien zijn, des
te meer detail er te zien zal zijn. In het
algemeen kunt u echter toe met minder
beeldpunten voor het afdrukken van een
beeld (L formaat) via een afdrukdienst, als
bijlage voor e-mail, voor het bekijken van het
beeld op een computer, enz.
Beeldpunt
. Betreffende beeldformaten
Het formaat van een beeld geeft aan hoeveel beeldpunten het beeld bevat en wordt
uitgedrukt als horizontalexverticale beeldpunten.
12 M (4000x3000) formaat beeld =
Circa 12 miljoen beeldpunten
4000*
3000*
VGA (640x480) formaat beeld =
Circa 300.000 beeldpunten
640*
480*
37
* Eenheid:
beeldpunten
Foto leerprogramma
Tips voor het kiezen van het beeldformaat
Merk op dat grotere beelden meer beeldpunten hebben zodat ze ook meer
geheugenruimte in beslag nemen.
Groot aantal
beeldpunten
Meer detail, maar neemt meer
geheugenruimte in beslag. Best voor het
maken van grote afdrukken (zoals A3
formaat).
Klein aantal
beeldpunten
Minder detail, maar neemt minder
geheugenruimte in beslag. Best voor het
zenden van beelden met e-mail, etc.
• Zie pagina 191 voor informatie betreffende de beeldgrootte, de beeldkwaliteit en
het aantal beelden dat opgeslagen kan worden.
• Zie pagina 96 voor informatie betreffende de filmbeeldgrootte.
• Zie pagina 121 voor informatie betreffende het aanpassen van het formaat van
bestaande foto’s.
. Om het fotobeeldformaat te selecteren
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de bovenste optie van het controlepaneel
(fotobeeldformaat).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] een beeldformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
Beeldformaat
(beeldpunten)
Aanbevolen
afdrukformaat
en applicatie
12 M (4000x3000) Posterafdruk
3:2 (4000x2656)
Posterafdruk
16:9 (4000x2240)
HDTV
10 M
(3648x2736)
Goed detail voor meer helderheid zelfs
bij beelden die getrimd (pagina 122) zijn
van het origineel
Posterafdruk
8 M (3264x2448)
A3 Afdruk
(2560x1920)
A4 Afdruk
5M
Omschrijving
Goed detail
3 M (2048x1536)
3.5"x5" Afdruk
Dit is het beste wanneer besparing op
geheugencapaciteit relatief belangrijker
is dan de beeldkwaliteit.
VGA (640x480)
E-mail
Beeldbestanden zijn kleiner wat beter is
voor het bijsluiten van beelden bij e-mail.
Beelden zijn echter relatief groffer.
38
Foto leerprogramma
• Het defaultbeeldformaat dat oorspronkelijke in de fabriek ingesteld was, is
12 M (12 miljoen beeldpunten).
• Door “3:2” te selecteren worden beelden opgenomen met een breedte-hoogte
verhouding van 3:2, hetgeen overeenkomt met de standaard breedte-hoogte
verhouding van papier dat gebruikt wordt voor het maken van afdrukken.
• De letters “HDTV” zijn de afkorting van “High Definition Television” (hoge
resolutie televisie). Een HDTV scherm heeft een breedte-hoogte verhouding
16:9, waardoor ze breder zijn dan de standaard breedte-hoogte verhouding 4:3
die van toepassing is op oudere televisieschermen. Uw camera kan beelden
opnemen die compatibel zijn met de breedte-hoogte verhouding van een
HDTV scherm.
• U dient de voor het afdrukken gebruikte papierformaten die hier worden
aanbevolen slechts als richtlijn te beschouwen (200 dpi afdrukresolutie).
• Bij bepaalde functies is het aantal beeldformaten beperkt zoals hieronder
beschreven.
12 M
Dit beeldformaat kan niet worden geselecteerd terwijl bepaalde
opnamemodi*1 of BEST SHOT scènes*2 in gebruik zijn. Als “12 M”
geselecteerd wordt in een andere modus, wordt bij inschakelen van
een van deze modi of BEST SHOT scènes het beeldformaat
automatisch veranderd naar “10 M”.
3:2,
16:9
Dit beeldformaat kan niet worden geselecteerd terwijl bepaalde
opnamemodi*1 of BEST SHOT scènes*2 in gebruik zijn. Als “3:2” of
“16:9” geselecteerd wordt in een andere modus, wordt bij inschakelen
van een van deze modi of BEST SHOT scènes het beeldformaat
automatisch veranderd naar “10 M”. Als de “Doorl. Sl. Modus” instelling
“F Doorl. Sl.” is, verandert de beeldformaatinstelling naar “12 M”.
10 M
Dit beeldformaat kan worden geselecteerd terwijl bepaalde
opnamemodi*1 of BEST SHOT scènes*2 in gebruik zijn. Als het “10 M”
beeldformaat geselecteerd wordt in een van de modi of de BEST SHOT
scènes, wordt bij overschakelen naar een andere modus het
beeldformaat automatisch veranderd naar “12 M”.
– De volgende beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd bij
Doorlopende Sluiteropname bij Hoge Snelheid: “12 M”, “3:2”, “16:9”. De
instelling van het beeldformaat verandert automatisch naar “10 M” als de
modus Doorlopende Sluiteropname bij Hoge Snelheid ingeschakeld wordt
terwijl één van deze beeldformaten geselecteerd wordt.
– De volgende beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd bij de F Doorl.
modus: “3:2”, “16:9”. Door de F Doorl. Sl. modus in te schakelen terwijl één
van de bovenstaande instellingen geselecteerd is, wordt de
beeldformaatinstelling automatisch veranderd naar “12 M”.
*1 HDR, HDR Kunst, HS Beste Selectie
*2 Multi SR Zoom, Kind Doorl. Sl., Huisdier Doorl. Sl., Sport Doorl. Sl.,
Vertraging Correctie, HS Nachtscène, HS Nachtscène en Portret, HS Anti Shake
39
Foto leerprogramma
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO)
De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van boven in het
controlepaneel (ISO gevoeligheid).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
AUTO
Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk van de
omstandigheden
ISO 100
Lagere gevoeligheid
Langzamere sluitertijd
Minder ruis
Snellere sluitertijd
(Instellen voor het
opnemen op slecht
verlichte plaatsen.)
Enige grofheid
(meer digitale ruis)
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200 Hogere gevoeligheid
• Terwijl “AUTO” is geselecteerd, corrigeert Anti Shake alleen voor bewegingen
van het onderwerp (pagina 88).
• Een hogere ISO gevoeligheid heeft de neiging tot meer digitale ruis in beeld.
• Daar bepaalde waarden voor de ISO gevoeligheid de neiging hebben om
digitale ruis te veroorzaken in de beelden, voert de camera een
ruisfilterverwerking uit. Daarom kan het relatief langer duren voordat de
camera klaar is met opnemen van een beeld nadat de opname gemaakt is.
Tijdens de beeldopname is het niet mogelijk een toetsbediening uit te voeren.
40
Foto leerprogramma
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
U kunt de witbalans bijstellen voor aanpassing aan de lichtbron die beschikbaar is
waar u aan het opnemen bent zodat u de blauwe schaduwen kunt vermijden die het
resultaat zijn van filmen buiten terwijl het bewolkt is en de groene schaduwen die het
resultaat zijn van filmen onder TL verlichting.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van boven in het
controlepaneel (Witbalans).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste filmomstandigheden en druk
daarna op [SET] (instellen).
‡ Autom.
Witbalans
Configureert de camera om automatisch de witbalans bij
te stellen
¤ Daglicht
Buiten opnemen op een heldere dag
' Bewolkt
Buiten opnemen op een bewolkte of regenachtige dag, in
de schaduw van een boom, enz.
“ Schaduw
Filmen op een heldere dag in de schaduw van bomen of
gebouwen
† DaglichtWit TL
Filmen onder wit of daglicht witte TL verlichting
– Daglicht TL
Filmen onder daglicht TL verlichting
« Gloeilamp
Filmen onder een gloeilamp
· Handm.
Witbalans
Om de camera handmatig te configureren voor
aanpassing aan een bepaalde lichtbron.
1Selecteer “· Handm. Witbalans”. Leeg vel wit papier
2 Richt onder dezelfde
lichtomstandigheden waarbij u van
plan bent te gaan opnemen de
camera op een vel wit papier zodat
dit het gehele beeldscherm vult en
druk vervolgens op de sluitertoets.
3Druk op [SET] (instellen).
De witbalansinstelling blijft behouden zelfs na het
uitschakelen van de camera.
• Wanneer “‡ Autom. Witbalans” geselecteerd is als de instelling van de
witbalans, bepaalt de camera automatisch het witpunt van het onderwerp.
Bepaalde kleuren van het onderwerp en bepaalde omstandigheden van de
lichtbron kunnen echter problemen veroorzaken wanneer de camera dit
witpunt probeert vast te stellen, wat het dan onmogelijk maakt om een goede
instelling van de witbalans te verkrijgen. Mocht dit gebeuren, selecteer dan de
instelling van de witbalans die overeenkomt met de omstandigheden tijdens
het opnemen (Daglicht, Bewolkt, enz.).
41
Foto leerprogramma
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving)
U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen
voordat u het opneemt.
• Bereik van de belichtingscompensatie: –2,0 EV tot en met +2,0 EV
• Eenheid: 1/3 EV
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van boven in het
controlepaneel (EV verschuiving).
• Wanneer A of S geselecteerd wordt als de opnamemodus, is de EV
verschuiving de vijfde optie van boven in het controlepaneel.
3.
Stel d.m.v. [4] en [6] de belichtingscompensatiewaarde bij.
[6]: Verhoogt de EV waarde. Een hogere
EV waarde kan het best gebruikt
worden bij lichtgekleurde onderwerpen
en onderwerpen met tegenlicht.
[4]: Verlaagt de EV waarde. Een lagere EV
waarde is het beste voor
donkergekleurde onderwerpen en voor
het opnemen buiten op een heldere
dag.
Verander de EV waarde naar 0,0 om de
belichtingscompensatie te annuleren.
4.
Belichtings compensatiewaarde
Druk op [SET] (instellen).
Dit oefent de belichtingscompensatiewaarde uit. De belichtingscompensatiewaarde
die u instelt, blijft van kracht totdat u deze verandert of de camera uitschakelt
(waardoor deze terugkeert naar “0,0”).
LET OP
• Bij het opnemen onder bijzonder donkere of juist bijzonder lichte omstandigheden
kunt u mogelijk geen bevredigende resultaten verkrijgen zelfs nadat
belichtingscompensatie uitgevoerd is.
42
Foto leerprogramma
Gebruiken van de flitser (Flits)
1.
Druk tijdens de OPNAME modus
één maal op [2] (
).
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de
gewenste flitserinstelling en druk
daarna op [SET] (instellen).
3.
Flitser
[2] (
)
> Autom. Flits
De flitser flitst automatisch in overeenstemming met de
belichting (hoeveelheid licht en de helderheid).
? Flits Uit
De flitser flitst niet.
< Flits Aan
De flitser flitst altijd. Deze instelling kan gebruikt worden
om een onderwerp helderder te maken dat gewoonlijk
donker uitvalt wat te wijten is aan het daglicht of tegenlicht
(daglicht synchroon flitsen).
¥ Rode Ogen
Reductie
De flitser flitst automatisch. Dit type flits kan gebruikt
worden om de kans te verminderen dat de ogen van het
onderwerp rood te zien zullen zijn.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Achterindicator
Knippert rood terwijl de flitser aan het opladen is om aan te
geven dat beeldopname niet mogelijk is.
• Het is niet mogelijk een ander beeld op te nemen met flits
totdat de indicator stopt met rood knipperen, hetgeen aangeeft
dat het opladen voltooid is.
< geeft aan dat de flitser gaat flitsen.
• Zie pagina 195 voor informatie betreffende het flitsbereik.
43
Foto leerprogramma
LET OP
• Let er op dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser.
• Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp
zich te ver weg of te dichtbij bevindt.
• De oplaadtijd voor de flitser (pagina 195) hangt af van de omstandigheden tijdens
de werking (conditie van de accu, omgevingstemperatuur, enz.).
• Als een foto opgenomen wordt terwijl de belichting te laag en de flitser
uitgeschakeld is, wordt dit gedaan bij een langzame sluitertijd hetgeen beeldwaas
kan veroorzaken door het bewegen van de hand. Zet de camera in dergelijke
omstandigheden op een statief, enz.
• Bij het attribuut voor vermindering van het rode ogeneffect flitst de flitser
automatisch afhankelijk van de belichting. De flitser flitst niet op plaatsen die reeds
helder verlicht zijn.
• De aanwezigheid van daglicht van buiten, TL verlichting of andere lichtbronnen kan
abnormale kleuren in beeld veroorzaken.
• Selecteer ? (Flits Uit) voor de flitserinstelling wanneer u opneemt op plaatsen
waar fotograferen met flits verboden is.
• Wanneer A, S of M geselecteerd is als de opnamemodus zal de flitser niet flitsen
als > (Autom. Flits) of ¥ (Rode Ogen Reductie) geselecteerd wordt als de
flitsmodus. Als u toch wilt dat de flitser flitst, selecteer dan < (Flits Aan) als de
flitsmodus.
Vermindering van het rode ogeneffect
Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een slecht verlichte kamer
op te nemen, kan dit rode vlekken veroorzaken in de ogen van de mensen in het
beeld. Dit wordt veroorzaakt door het weerkaatsen van het licht tegen het netvlies
van de ogen. Als vermindering van het rode ogeneffect geselecteerd wordt als de
flitserfunctie, dan zal de camera een voorflits uitzenden waardoor de iris (het
regenboogvlies) zich sluit in de ogen van alle mensen in het beeld, wat de kans op
het rode ogeneffect terugdringt.
Merk de volgende belangrijke punten op bij het gebruik van dit attribuut dat het rode
ogeneffect vermindert.
• Het rode ogeneffect wordt niet verminderd tenzij de mensen in het beeld direct
naar de camera (de flitser) kijken.
• Het attribuut voor het verminderen van het rode ogeneffect werkt niet goed als de
onderwerpen zich ver van de camera bevinden.
44
Foto leerprogramma
Veranderen van de Datum/Tijd stijl van het controlepaneel
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel
(Datum/Tijd).
U kunt de datum en de tijd instellen d.m.v. [4] en 6].
LET OP
• U kunt kiezen tussen twee weergavestijlen (pagina 160) voor de datum:
Maand/Dag of Dag/Maand.
• De tijd wordt getoond d.m.v. het 24-uren formaat.
Opnemen met zoom
Uw camera is uitgerust met verschillende types zoom: optische zoom, HD Zoom,
SR Zoom, Multi SR Zoom en digitale zoom. De maximale zoomfactor hangt af van de
instelling voor het beeldformaat en de digitale zoom aan/uit instellingen.
Optische zoom
Verandert de brandspuntafstand van de lens.
HD Zoom
Geeft betere zoommogelijkheden door een gedeelte van het
originele beeld uit te knippen en te vergroten.
SR Zoom
Oefent superresolutietechnologie uit om kwaliteitsverlies van het
beeld te onderdrukken (pagina 47).
Multi SR Zoom
Maakt een snelle serie van doorlopende sluiterbeelden bij hoge
snelheid die dan gecombineerd worden tot een uiteindelijk beeld
om de verslechtering in de beeldkwaliteit te onderdrukken over
een bereik dat groter is dan dat van een enkele SR Zoom
opname. (Multi SR Zoom wordt geactiveerd door “Multi SR
Zoom” van de BEST SHOT scène te selecteren.) (pagina 76)
Digitale zoom
Verwerkt het midden van het beeld digitaal om het te vergroten.
1.
Schuif de zoomregelaar tijdens de OPNAME modus om te zoomen.
w Groothoek
z Telefoto
Zoomregelaar
w (Groothoek) : Verkleint de grootte van het onderwerp en vergroot het bereik.
z (Telefoto) : Vergroot het onderwerp en verkleint het bereik.
2.
Druk op de sluitertoets om het beeld op te nemen.
45
Foto leerprogramma
LET OP
• Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om beeldwaas te vermijden wat kan
optreden wanneer de camera tijdens het opnemen met telefoto wordt bewogen.
• Door een zoombewerking uit te voeren wordt de lensopening veranderd.
• Behalve tijdens HS Film worden zoombewerkingen enkel ondersteund tijdens
filmopname. Zoombewerkingen zijn gedeactiveerd tijdens HS (highspeed)
filmopname. Om optische zoom te gebruiken, voer de zoombewerking uit voordat u
op [0] (Film) drukt om het opnemen te starten.
• Zoombewerkingen worden niet ondersteund tijdens Panoramadia opname.
De zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale groothoek.
Interpreteren van de zoomstaafindicator
Tijdens een zoomenbewerking toont een zoomstaafindicator op het beeldscherm de
huidige zoominstelling.
Bereik waar binnen beeldverlies wordt onderdrukt.
(optische zoom, HD Zoom, SR Zoom, Multi SR Zoom)
Beeldverliesbereik
(digitale zoom)
1X
50,0X - 199,3X
Zoomaanwijzer
(Geeft de huidige zoomfactor aan.)
Uiterste punt van de optische zoom
• 12,5X optisch zoompunt
Punt waarop kwaliteitsverlies in het beeld optreedt
• Het punt waarop de beeldkwaliteit achteruit gaat, hangt af van het
beeldformaat en de “Zoomen (SR)” instelling.
Zoomen (SR) instelling
Punt waarop kwaliteitsverlies
in het beeld optreedt
Uit
12,5X - 78,0X
Enkel (SR Zoom)
18,8X - 117,1X
Multi SR Zoom (BEST SHOT scène) 25,0X - 142,3X
46
Foto leerprogramma
. Zoomicoon
De verschijning van de zoomicoon op het beeldscherm hangt af van de zoomfactor.
Optische zoom
Niet weergegeven
HD Zoom
Niet weergegeven
SR Zoom
ç (Wit)
Multi SR Zoom
Digitale zoom
(Oranje)
ê
. Zoomfactor
De digitale zoomfactor hangt af van het beeldformaat (pagina 37), de superresolutie
zoominstelling en of de “Multi SR Zoom” BEST SHOT scène geselecteerd is of niet
(pagina 76).
(Multi SR Zoom wordt geactiveerd door “Multi SR Zoom” van de BEST SHOT scène
te selecteren.
Opnamemodi met 12 M maximale instelling voor grootte
Maximale zoomfactor waar
Beeld- beeldverlies kan worden onderdrukt
formaat
Zoomen (SR):
Zoomen (SR): Uit
Enkel
Totale maximale zoomfactor
Zoomen (SR): Uit
Zoomen (SR):
Enkel
12 M
12,5X
18,8X
50,0X
75,0X
3:2
12,5X
18,8X
50,0X
75,0X
16:9
12,5X
18,8X
50,0X
75,0X
8M
15,4X
23,0X
61,3X
91,8X
5M
19,5X
29,3X
78,0X
116,9X
3M
24,4X
36,6X
97,5X
146,3X
VGA
78,0X
117,1X
199,3X
199,3X
Opnamemodi met 10 M maximale instelling voor grootte
Maximale zoomfactor waar
Beeld- beeldverlies kan worden onderdrukt
formaat
Zoomen (SR): Uit Multi SR Zoom
Totale maximale zoomfactor
Zoomen (SR): Uit
Multi SR Zoom
10 M
12,5X
25,0X
50,0X
100,0X
8M
14,0X
27,9X
55,9X
111,5X
5M
17,8X
35,6X
71,3X
142,3X
3M
22,3X
44,5X
89,0X
177,8X
VGA
71,3X
142,3X
199,3X
199,3X
47
Foto leerprogramma
Zoomen met Superresolutie (Zoomen (SR))
Er zijn twee Superresolutie zoomtypes: Enkel SR Zoom en Multi SR Zoom. Enkel
SR Zoom gebruikt superresolutietechnologie om het zoombereik uit te breiden
waarbinnen beeldverlies wordt geminimaliseerd. Multi SR Zoom maakt een serie van
doorlopende sluiterbeelden bij hoge snelheid die dan gecombineerd worden tot een
uiteindelijk beeld om verlies in beeldkwaliteit te onderdrukken over een bereik dat
groter is dan dat van een enkele SR Zoom opname. Zie pagina 47 voor nadere
informatie aangaande de effectieve zoomfactorbereiken waarin Superresolutie Zoom
effectief is.
De onderstaande procedure toont hoe Enkele SR Zoom instellingen worden
geconfigureerd. Zie pagina 76 voor informatie betreffende Multi SR Zoom.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Zoomen (SR)” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Enkel” en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
• Enkel SR Zoom is effectief wanneer u fijnzinnige structuren wilt oppakken.
• Enkel SR Zoom werkt niet tijdens filmopname.
• De volgende functies zijn gedeactiveerd tijdens het opnemen met SR zoomen.
Drievoudige zelfsontspanner, HDR, HDR Kunst, Dia Panorama, HS Beste
Selectie, bepaalde BEST SHOT scènes
48
Foto leerprogramma
Gebruiken van Doorlopende Sluiter
Door op Õ (Doorlopende sluiter) te drukken wordt
heen en weer geschakeld tussen de Doorlopende
sluitermodus en de Enkele Fotomodus (pagina
25).
Õ (Doorlopende Sluiter)
Gebruiken van de snelle doorlopende sluiter (Snelle Doorl. Sl.)
en de doorlopende sluiter met vooropname (Doorl. Sl. Vooropn.)
Bij de doorlopende sluiter met hoge snelheid kunt u de camera configureren op een
snelheid van 3, 5, 10, 15, 30 of 40 beelden per seconde, zolang u de sluitertoets
ingedrukt houdt en er geheugen beschikbaar is om ze op te slaan. Door de
sluitertoets tijdens deze de doorlopende sluiter vooropname modus halverwege in te
drukken wordt doorlopende vooropname van beelden naar een tijdelijk
buffergeheugen gestart. Wanneer u de sluitertoets vervolgens geheel indrukt, slaat
de camera op wat zich op dat moment in de buffer bevindt en begint met het
opnemen in real-time van nieuwe beelden met de doorlopende sluiter. Het opnemen
in real-time gaat door totdat u de sluitertoets loslaat of totdat in het totaal maximaal
30 beelden (bufferbeelden plus nieuwe beelden) opgenomen zijn. U kunt de
doorlopende sluiter met vooropname modus configureren om te specificeren hoeveel
van de 30 beelden in het buffergeheugen worden opgenomen en hoeveel nadat u de
sluitertoets geheel indrukt. Gebruik de doorlopende sluiter met vooropname modus
wanneer u er zeker van wilt zijn dat u geen actie met snel bewegende beelden gaat
missen.
Halverwege indrukken van
de sluitertoets
Volledig indrukken van de
sluitertoets
Loslaten van de sluitertoets
Opgenomen beelden (maximaal 30 beelden)
Vooropgenomen beelden
Doorlopende opname van beelden totdat de
sluitertoets wordt losgelaten*
* U kunt maximaal 30 beelden opnemen (vooropgenomen buffer beelden plus real-time
beelden) voor elke Doorlopende Sluiter vooropname bewerking.
49
Foto leerprogramma
• U kunt 5, 10, 20 of 30 specificeren als het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking.
• U kunt tussen 0,75 seconden en 10 seconden specificeren als de opnametijd met
de doorlopende sluiter hetgeen de tijdsduur is van het vooropname
buffergeheugen plus de tijdsduur tijdens welke doorlopende sluiteropname
plaatsvindt nadat de sluitertoets geheel ingedrukt wordt. De maximale opnametijd
hangt af van de geselecteerde tijd voor de doorlopende sluiter. U kunt een
doorlopende sluitertijd selecteren van 3 - 40 fps.
40 beelden per
seconde (40 fps)
U kunt maximaal 30 beelden gedurende 0,75 seconden
opnemen.
3 beelden per
seconde (3 fps)
U kunt maximaal 10 beelden gedurende 30 seconden
opnemen.
• U kunt de modus zodanig configureren dat maximaal 25 beelden vooropgenomen
worden in het buffergeheugen totdat u de sluitertoets volledig indrukt.
• Het minimale aantal vooropgenomen bufferbeelden dat u kunt specificeren is drie.
De totale opnametijd hangt af van de huidige (fps) instelling voor het aantal
beelden per seconde bij de doorlopende sluiter.
• Door nul te specificeren voor het aantal vooropgenomen beelden wordt de
doorlopende sluiter met vooropname modus gedeactiveerd en wordt een
doorlopende sluiterbewerking bij hoge snelheid (zonder vooropname) uitgevoerd.
. Voorbereidingen
1.
Zet de modusdraairegelaar op t
(Automatisch).
2.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME”
indextab.
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Doorl. Sluiter”
(doorlopende sluiter) en druk daarna op [6].
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Hoge snelh. doorl.” in en druk vervolgens
op [SET] (instellen).
6.
Druk op Õ (Doorlopende Sluiter).
Snelle Doorl. Sl. icoon
• Hierdoor wordt Š (Hoge snelh. doorl.) getoond met een geel kader om het
beeldscherm. Mocht dit gebeuren, druk dan nogmaals op Õ.
7.
Druk op [SET] (instellen).
8.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van onderen in het
controlepaneel (Snelle Doorl. Sl. fps).
50
Foto leerprogramma
9.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste
doorlopende sluitertijd.
3 - 40 fps
Doorlopende sluitertijd
Staat het specificeren toe van het aantal doorlopende
sluiterbeelden dat per seconde wordt opgenomen.
10.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van
onderen in het controlepaneel (Max Doorl. Sl.
Foto’s).
11.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking.
12.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van onderen in het
controlepaneel (Vooropg. Doorl. Sl. Foto’s).
13.
Specificeer d.m.v. [4] en [6] hoeveel van de 30 beelden en gedurende
hoelang beelden in het buffergeheugen vooropgenomen moeten
worden.
• Doorlopende Sluiter Vooropname wordt niet uitgevoerd als het aantal beelden
in het buffergeheugen en de opnametijd beide nul zijn.
Volledig indrukken van de sluitertoets
Aantal
Aantal resterende beelden en
vooropnamebeelden en
resterende opnametijd na
vooropnametijd
volledig indrukken van de
sluitertoets
14.
Druk op [SET] (instellen).
• Het geschatte aantal opneembare doorlopende sluiterbeelden verschijnt op het
beeldscherm.
Aantal opneembare doorlopende sluiterbeelden
(Als u niet filmt met Doorlopende sluiter met vooropname, wordt de
toegestane doorlopende sluitertijd ook getoond.)
Resterende fotogeheugencapaciteit
51
Foto leerprogramma
. Beelden opnemen
1.
Druk de sluitertoets halverwege in.
Hierdoor begint de camera met vooropname van beelden.
• De camera zal geen sluitergeluiden weergeven wanneer u de sluitertoets
halverwege indrukt terwijl Doorlopende Sluiter Vooropname geselecteerd is.
• Alle vooropgenomen beelden die zich op dat moment in de buffer bevinden
worden gewist als u de half-ingedrukte sluitertoets loslaat zonder hem geheel
in te drukken.
2.
Druk wanneer u klaar bent voor het opnemen de sluitertoets geheel in
zonder te pauzeren.
Hierdoor worden de beelden opgenomen in het vooropnamebuffergeheugen en
begint de opname van nieuwe beelden in real-time. Er worden beelden
opgenomen zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
3.
Opname in real-time wordt gestopt wanneer u de sluitertoets loslaat of
wanneer het maximale aantal opnames bereikt is.
LET OP
• Merk het volgende op wanneer een instelling voor een doorlopende sluitertijd met
een hoge snelheid (fps) geselecteerd wordt.
– Gebruik een snellere instelling voor de tijd (fps) van de doorlopende sluiter bij
hoge snelheid wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt.
– Gebruik een langzamere instelling voor de tijd (fps) van de doorlopende sluiter
bij hoge snelheid wanneer u een langzamer bewegend onderwerp opneemt.
• Merk het volgende op wanneer een instelling voor een maximaal aantal opnames
voor de doorlopende sluiter met een hoge snelheid geselecteerd wordt.
– Hoe groter het aantal opnames, des te langer het duurt om ze op te slaan nadat
de opname zelf voltooid is.
• Merk het volgende op bij het specificeren van de instelling van een Foto met
Doorlopende Sluiter Vooropname.
– Een instelling die resulteert in een Foto met Doorlopende Sluiter Vooropname
van minstens 0,3 seconden wordt aanbevolen doordat er een minale vertraging
van 0,1 tot 0,3 seconden is tussen het moment dat u besluit om op te nemen en
het moment dat de sluitertoets volledig ingedrukt wordt.
52
Foto leerprogramma
Doorlopende sluiteropnamen bij hoge snelheid door alleen de
mechanische sluiter te gebruiken (F Doorl.)
Door de karakteristieken van het CMOS imaging element kan het beeld vervormd
raken tijdens doorlopende sluiteropnamen bij hoge snelheid bij het opnemen van snel
bewegende onderwerpen. Mocht dit het geval zijn, probeer dan F Doorl.
(Doorlopende sluiterbeelden met volledige beeldpunten) hetgeen alleen de
mechanische sluiter gebruikt en het probleem elimineert dat veroorzaakt wordt door
de karakteristieken van het CMOS imaging element. Merk op dat de volgende
instellingen beschikbaar zijn tijdens het opnemen met de F Doorl. modus.
Doorl. Sl. Snelheid (beelden per seconde): 3 fps, 5 fps, 10 fps
Maximum aantal foto’s: 5, 10, 20, 30
Merk tevens op dat F Doorl. geen Vooropg. Doorl. Sl. ondersteunt.
. Voorbereidingen
1.
Zet de modusdraairegelaar op t (Automatisch).
2.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Doorl. Sluiter” (doorlopende sluiter) en
druk daarna op [6].
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “F Doorl. Sl.” en druk daarna op [SET]
(instellen).
6.
Druk op Õ (Doorlopende Sluiter).
• Hierdoor verschijnt á (F Doorl. Sl.). Mocht dit gebeuren, druk dan nogmaals
op Õ.
7.
Druk op [SET] (instellen).
8.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van onderen in het
controlepaneel (F Doorl. Sl. fps).
9.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste doorlopende sluitertijd.
Staat het specificeren toe van het aantal doorlopende sluiterbeelden dat per
seconde wordt opgenomen.
10.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van onderen in het
controlepaneel (Max Doorl. Sl. Foto’s).
11.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking.
12.
Druk op [SET] (instellen).
53
Foto leerprogramma
. Beelden opnemen
1.
Druk de sluitertoets nu geheel in.
Er worden beelden opgenomen zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
2.
De beeldopname wordt gestopt wanneer u de sluitertoets loslaat of
wanneer het maximale aantal opnames bereikt is.
LET OP
• Na het opnemen van een groep beelden met F Doorl. kan het enkele seconden
duren voordat de camera opnieuw klaar is om op te nemen.
54
Foto leerprogramma
Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter
• U kunt de handmatige modus gebruiken terwijl een doorlopende sluitermodus
(Doorlopende sluiteropname bij hoge snelheid, F CS) geselecteerd is. Stel om dit
te doen de draairegelaar in op “A”, “S” of “M”.
• Bij het opnemen van de doorlopende sluiterbeelden, verandert de beeldkwaliteit
automatisch naar “Normaal”.
• U kunt mogelijk niet het aantal doorlopende sluiterbeelden opnemen dat
aangegeven wordt op het beeldscherm als er niet genoeg capaciteit beschikbaar is
op de geheugenkaart. Controleer dus eerst date r genoeg capaciteit beschikbaar is
op de geheugenkaart voordat u gaat opnemen met de doorlopende sluiter.
• Bij doorlopende sluiteropname bij hoge snelheid en F Doorl. worden de belichting
en de scherpstelling voor het eerste beeld ook toegepast op de navolgende
beelden.
• Houd bij het gebruik van een doorlopende sluiterfunctie de camera stil totdat de
opname voltooid is.
• Bij doorlopende sluiteropname bij hoge snelheid en F Doorl. wordt de flitsinstelling
automatisch ? (Flits Uit).
• Het zoomen werkt niet tijdens werking van de doorlopende sluiter.
• De volgende beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd bij Doorlopende
Sluiteropname bij Hoge Snelheid: “12 M”, “3:2”, “16:9”. De instelling van het
beeldformaat verandert automatisch naar “10 M” als de modus Doorlopende
Sluiteropname bij Hoge Snelheid ingeschakeld wordt terwijl één van deze
beeldformaten geselecteerd wordt.
• De volgende beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd bij de F Doorl.
modus: “3:2”, “16:9”. Door de F Doorl. Sl. modus in te schakelen terwijl één van de
bovenstaande instellingen geselecteerd is, wordt de beeldformaatinstelling
automatisch veranderd naar “12 M”.
• Het maximale aantal beelden dat opgenomen wordt tijdens elke doorlopende
sluiteropname bij hoge snelheid en de F Doorl. Snelle sessie is beperkt, ongeacht
hoeveel opslagcapaciteit beschikbaar is op de geheugenkaart.
Hoge snelh. doorl. Specificeert het maximale aantal doorlopende sluiterfoto’s
F Doorl. Sl.
(Max Doorl. Sl. Foto’s)
•
•
•
•
Het aantal beelden is nog beperkter en het opnemen kan zelfs onmogelijk worden
wanneer de resterende capaciteit van de geheugenkaart minder is dan het
toegestane aantal beelden voor een bepaalde doorlopende sluitermodus.
De drievoudige zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de modus voor de
Snelle Doorlopende Sluitermodus.
De zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de Doorlopende Sluiter
Vooropname modus bekijken.
Opnemen met een doorlopende sluiter (Doorl. Sl.) wordt niet ondersteund terwijl
Premium Automatisch wordt gebruikt.
Enkele SR Zoom en Multi SR Zoom kunnen niet worden gebruikt in combinatie met
doorlopende sluiter met hoge snelheid.
55
Foto leerprogramma
Digitaal Corrigeren voor Overbelichting en Onderbelichting
(HDR)
Bij HDR (Hoog Dynamisch Bereik) filmt de camera een serie Doorlopende
Sluiterbeelden met verschillende belichtingsinstellingen en combineert ze tot een
uiteindelijk beeld om te corrigeren voor overbelichting of onderbelichting van
onderwerpen met een verschillende helderheid.
1.
Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op h (HDR).
2.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
• Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
• HDR werkt het beste wanneer gefilmd wordt met de camera op een statief.
• Als met deze functie opgenomen wordt, schakelt de flitsinstelling automatisch over
naar ? (Flits Uit).
• Het opnemen met deze functie maakt het opnamebereik kleiner dan gewoonlijk.
• Het gewenste HDR effect kan mogelijk niet worden verkregen als de camera of het
onderwerp tijdens de opname beweegt.
• Afhankelijk van de opname-omstandigheden en de beeldcompositie kan deze
functie mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
56
Foto leerprogramma
Opnemen van foto’s die digitaal worden verwerkt voor een
kunstzinnig effect (HDR Kunst)
Dit attribuut past HDR (Hoog Dynamisch Bereik, pagina 56) fotografie toe om foto’s
om te toveren in kunstwerken met een grotere mate van expressie dan bij
conventionele fotografie.
Normaal beeld
HDR-KUNST beeld
1.
Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op a
(HDR Kunst).
2.
Druk op [SET] (instellen)
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie van boven in het
controlepaneel (Kunsteffect).
4.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de
intensiteit van het kunsteffect.
Kunsteffect: 1
Zwak
Kunsteffect: 2
Normaal
5.
Druk op [SET] (instellen)
Kunsteffect: 3
Sterk
6.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
• Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
• HDR Kunst werkt het beste wanneer gefilmd wordt met de camera op een statief.
• Als met deze functie opgenomen wordt, schakelt de flitsinstelling automatisch over
naar ? (Flits Uit).
• Het opnemen met deze functie maakt het opnamebereik kleiner dan gewoonlijk.
• Het gewenste HDR Kunsteffect kan mogelijk niet worden verkregen als de camera
of het onderwerp tijdens de opname beweegt.
• Afhankelijk van de opname-omstandigheden en de beeldcompositie kan deze
functie mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
B
57
Foto leerprogramma
Opnemen met prioriteit voor Onderwerp Gezichten
(Hoge Snelheid Beste Selectie)
Bij Hoge Snelheid Beste Selectie neemt de camera een serie beelden op en
selecteert automatisch het beste beeld gebaseerd op beeldwaas bij het gezicht en
gezichtsuitdrukking (of het onderwerp glimlacht of knippert met de ogen).
1.
Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op i (HS
Beste Selectie).
2.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
• Hierdoor verschijnt de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...”. Beweeg de
camera niet terwijl deze boodschap getoond wordt. Het duurt nog enige tijd
voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is verschenen.
LET OP
• Als met deze functie opgenomen wordt, schakelt de flitsinstelling automatisch over
naar ? (Flits Uit).
• Het opnemen met deze functie maakt het opnamebereik kleiner dan gewoonlijk.
• Als één of meer van de gezichten wazig zijn in alle opgenomen beelden, dan zullen
die gezichten ook wazig zijn in het uiteindelijke beeld.
• Onder de volgende omstandigheden kan het onmogelijk zijn voor de camera om
vast te stellen of het onderwerp aan het lachen is of dat zij met de ogen knippert.
Dit kan er in het uiteindelijke beeld toe leiden dat het onderwerp aan het knipperen
is met de ogen of niet lacht.
– Gezichten die gedeeltelijk of geheel donker zijn gemaakt door schaduwen, enz.
– Haar dat de ogen bijna of gedeeltelijk bedekt
– Brillen
– Kleine gezichten
– Gezichten die niet direct naar de camera kijken
• Bij het opnemen van een grote groep mensen zal het verwerken van het beeld na
het opnemen langer duren.
58
Foto leerprogramma
Opnemen van een Panorama beeld (Panoramadia)
Met Panoramadia beweegt u de camera om meerdere
beelden te maken en op te nemen die dan worden
gecombineerd tot een panorama. Met dit attribuut kunt u een
panorama van tot 360 graden opnemen, wat natuurlijk veel
meer is dan de fysieke mogelijkheden van de lens bieden.
• Het uiteindelijke panoramabeeld kan in één van de twee onderstaande afmetingen
zijn.
Diarichting is Rechts of Links: Maximaal 11520x1080 beeldpunten
Diarichting is Omhoog of Omlaag: Maximaal 1920x7296 beeldpunten
• Zoombewerkingen worden niet ondersteund tijdens Panoramadia opname.
De zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale groothoek.
• U kunt d.m.v. Panoramadia een horizontaal beeld opnemen tot ongeveer
360 graden en een verticaal beeld tot ongeveer 180 graden.
Als u een horizontaal Panoramadiabeeld opneemt van minder dan 360 graden,
dan wordt het beeldformaat 60, 120, 180, 240 of 300 graden.
1.
Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op s
(Panoramadia).
2.
Druk op [SET] (instellen) en selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie
van onderen in het controlepaneel (Diarichting).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de richting waarin u de camera gaat
plaatsen voor de opname en druk daarna op [SET] (instellen).
U kunt één van de volgende vier richtingen selecteren: Rechts, Links, Boven en
Onder.
4.
Richt de camera aan het begin van het panorama en druk de
sluitertoets halverwege in om de camera automatisch te laten
scherpstellen.
5.
Druk de sluitertoets geheel in en de diacursor
verschijnt op het beeldscherm. Beweeg de
camera langzaam in de richting van de pijl op het
beeldscherm totdat de diacursor het einde van
het bewegingsbereik bereikt heeft (d.w.z. geheel
naar rechts terwijl de camera naar rechts wordt
bewogen).
• De camera zal beginnen met het samenstellen van het Diacursor
panoramabeeld wanneer de diacursor het andere
einde van het bewegingsbereik bereikt heeft.
• Beeldsamenstelling zal ook automatisch starten als u stopt met het bewegen
van de camera tijdens panorama opname. Nadat u gestopt met het bewegen
van de camera, zal de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...” verschijnen terwijl
de camera het beeld verwerkt. Wacht totdat de boodschap verdwijnt alvorens
de camera te gebruiken. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap
wordt getoond.
B
59
Foto leerprogramma
LET OP
• De volgende omstandigheden zijn niet compatibel met het opnemen met
Panoramadia.
– Een onderwerp waarvan de helderheid veel afwijkt van die van de omgeving
door kunstmatig licht, zonlicht, enz.
– Rivieren, golven, watervallen of andere onderwerpen met patronen die
voortdurend veranderen.
– Lucht, strand of ander onderwerp met doorlopende patronen
– De camera is te dicht bij het hoofdonderwerp
– Bewegend onderwerp
• Panoramadia kan in de volgende gevallen tussentijds stoppen.
– Bewegen van onderwerp of camera
– De camera wordt te snel of te langzaam bewogen
• Het opnemen van een Panoramadia beeld na halverwege indrukken van de
sluitertoets om Automatische Scherpstelling uit te voeren kan mogelijk niet de
gewenste resultaten opleveren als er aanzienlijke verschillen zijn in helderheid,
kleur en/of scherpstelling van de oorspronkelijke beelden. Mocht dit gebeuren,
probeer dan de scherpstelstand te veranderen door op een ander onderwerp
scherp te stellen, enz.
• Omdat een Panoramadiabeeld samengesteld wordt uit meerdere beelden achter
elkaar, kunnen er mogelijk ruwe overgangen zijn waar de twee beelden aan elkaar
worden gehecht.
• Opnemen onder een knipperende lichtbron (zoals TL verlichting) kan resulteren in
een ongelijke helderheid en/of kleur in het uiteindelijke Panoramadiabeeld.
• Als wordt opgenomen in een donkere omgeving, kan dit leiden tot een wazig beeld
of kan het onmogelijk worden om Panoramadia opnamen te maken.
• Beweeg de camera langzamerhand met een constante snelheid in dezelfde
richting als de pijl die op het beeldscherm verschijnt.
• Probeer de pijl op het beeldscherm tijdens het bewegen van de camera zo recht
mogelijk te houden.
• Tijdens het opnemen van Panoramadiabeelden zijn de belichting en witbalans
vergrendeld op de niveau’s die gemeten werden toen u de sluitertoets halverwege
indrukte aan het begin van de bewerking.
• Er verschijnt een foutmelding als de camera niet in staat is om een seriebeeld op te
nemen.
• Als u een bewegend onderwerp opneemt kan de camera mogelijk het
panoramadiabeeld niet juist samenstellen.
• Als met deze functie opgenomen wordt, schakelt de flitsinstelling automatisch over
naar ? (Flits Uit).
60
Foto leerprogramma
Opnemen van films
Opnemen van een film
De volgende procedure geeft een beschrijving van hoe u een standaard (STD) film
opneemt.
Zie de hieronder aangegeven pagina’s voor nadere informatie aangaande films.
Hoge resolutie film (FHD film): pagina 64
Snelle film (HS film): pagina 64
[0] (Film)
1.
Zet de modusdraairegelaar op t
(Automatisch).
2.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit”
indextab.
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “STD”
(Standaard) en druk daarna op [SET]
(instellen).
[MENU]
• Het opnemen wordt uitgevoerd met een
breedte/hoogte verhouding van 4:3, een
beeldgrootte van 640x480 beeldpunten en een
beeldsnelheid van 30 beelden per seconde
Halfdoorzichtige grijs kader
(STD Film). De instelling voor het beeldformaat
kan niet veranderd.
• Het halfdoorzichtige grijze kader op het beeldscherm geeft het gebied aan dat
wordt opgenomen tijdens het maken van een film. Het gebied binnen het kader
wordt opgenomen voor een film.
6.
Druk op [0] (Film).
Hierdoor begint de opname en wordt Y op het
beeldscherm weergegeven.
De filmopname heeft geluid in stereo.
7.
Resterende opnametijd
(pagina 192)
Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen
met de opname.
• Elke film kan maximaal 29 minuten lang zijn. De
filmopname stopt automatisch na 29 minuten
opnemen. De filmopname stopt automatisch als
het geheugen vol raakt voordat u de filmopname
stopt door nogmaals te drukken op [0] (Film).
61
Opnametijd
Opnemen van films
Opnemen met BEST SHOT
Met BEST SHOT (pagina 70) kunt u de voorbeeldscène selecteren die past bij het
type film dat u probeert op te nemen en de camera zal de instelling overeenkomstig
veranderen om elke keer weer mooie films te kunnen maken. Wanneer bijvoorbeeld
de “Natuurlijk Groen” BEST SHOT scène wordt geselecteerd, worden beelden
gemaakt met levendig groene bomen en gras.
• Filmopname wordt niet ondersteund bij de volgende BEST SHOT scènes.
Multi SR Zoom, Vertragingscorrectie, HS Anti Shake
Minimaliseren van de effecten van het bewegen van de camera tijdens
filmopname
U kunt de camera zodanig configureren dat de effecten van het bewegen van de
camera geminimaliseerd worden tijdens FHD en STD filmopname (pagina 88). Merk
op dat dit geen beeldwaas voorkomt die veroorzaakt wordt door het bewegen van het
onderwerp.
Audio (geluid)
Uw camera heeft ingebouwde stereo microfoons die gebruikt kunnen worden om het
geluid (in stereo) op te nemen tijdens filmopname.
. Voorzorgsmaatregelen voor opname
De camera neemt het geluid ook op. Merk de volgende
Microfoons
punten op wanneer u films aan het opnemen bent.
– Zorg ervoor dat de stereo microfoon niet door uw
vingers, enz. wordt geblokkeerd.
– Er kunnen geen goede resultaten voor de
geluidsopname worden verkregen wanneer de camera te
ver weg is van wat u probeert op te nemen.
– Door een zoombewerking uit te voeren tijdens het opnemen kan het geluid van
de zoom en/of autofocus opgenomen worden op de geluidsopname.
– Het bedienen van de toetsen van de camera kan er de oorzaak van zijn dat het
geklik van toetsen opgenomen wordt op het geluidsspoor.
• Er wordt alleen audio opgenomen terwijl de camera opneemt met 30 fps wanneer
opgenomen wordt met de “HS” filmmodus met een instelling voor de beeldsnelheid
van “30-240 fps”. Audio wordt niet opgenomen bij andere beeldsnelheden.
BELANGRIJK!
• Als lange filmopnamen worden gemaakt zal de camera warm aanvoelen. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
• Wanneer films gedurende langere tijd opgenomen worden op plaatsen waar de
temperatuur relatief hoog is, kan digitale ruis (lichtstippen) in het filmbeeld
verschijnen. Een verhoging in de interne temperatuur van de camera kan er toe
leiden dat de filmopname automatisch wordt gestaakt. Mocht dit geheuren, stop de
opname dan en laat de temperatuur van de camera dalen waardoor de normale
werking hervat kan worden.
62
Opnemen van films
• Bij het opnemen van een film d.m.v. het ingebouwde geheugen van de camera
gaan filmbeelden verloren. Gebruik altijd een HS (high speed = snel)
geheugenkaart (niet het ingebouwde geheugen) voor filmopname.
• Bij het gebruik van bepaalde types geheugenkaarten wordt de
verwerkingssnelheid vertraagd en duurt het langer om filmdata op te nemen
hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren gaan. De Y indicator op het
beeldscherm wordt geel om aan te geven dat filmbeelden verloren gaan. Om
dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik van een SD geheugenkaart
van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle) aanbevolen. Merk op dat CASIO
geen garantie geeft inzake de werking van SD geheugenkaarten van een “Ultra
High Speed” type die met deze camera gebruikt worden.
LET OP
• Behalve tijdens HS Film worden zoombewerkingen ondersteund tijdens
filmopname (pagina 45). De zoom is gedeactiveerd tijdens HS (highspeed)
filmopname. Als u de optische zoom gebruikt bij opname van HS films, voer dan de
zoombewerking uit voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten.
• Zowel Enkel SR Zoom (pagina 48) als Multi SR Zoom (pagina 76) zijn
gedeactiveerd tijdens filmopname.
• De effecten van het bewegen van de camera worden nog duidelijker in een beeld
wanneer u een close-up maakt of met een grote zoomfactor opneemt. Daarom
wordt het gebruik van een statief aanbevolen onder deze omstandigheden.
• Behalve bij HS Film, wordt doorlopende AF (pagina 91) uitgevoerd tijdens
filmopname terwijl “Autom. Scherpstellen” of “Macro” geselecteerd is voor de
“Scherpstelling” instelling.
• Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de stand toen de opname
gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten dient u om
scherp te stellen op het beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor
Autofocus of met de hand scherp te stellen.
• Gezichtdetec. is gedeactiveerd tijdens (FHD, STD, HS) filmopname.
• De A, S en M opnamemodi worden niet ondersteund tijdens het opnemen van een
film of tijdens het gebruik van “Vooropname (Film)” en “For YouTube” BEST SHOT
scènes. In deze gevallen is de opnamemodus altijd t (Automatisch).
• De volgende BEST SHOT scènes worden altijd met HS film opgenomen. De
huidige “» Kwaliteit” instelling wordt genegeerd.
Kind HS Film, Huisdier HS Film, Sport HS Film
• De volgende functies ondersteunen filmopname niet.
HDR, HDR Kunst, Dia Panorama, HS Beste Selectie
63
Opnemen van films
Opnemen van een film met een hoge resolutie
Deze camera ondersteunt het opnemen van hoge resolutie (FHD) films. De breedtehoogte verhouding van een FHD film is 16:9, het beeldformaat is 1920x1080
beeldpunten en de beeldsnelheid is 30 fps (beelden per seconde). De instellingen
voor de beeldkwaliteit en het beeldformaat kunnen niet worden veranderd.
1.
Zet de modusdraairegelaar op t (Automatisch).
2.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “FHD” en druk daarna op [SET] (instellen).
6.
Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 61).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
Opnemen van een Snelle Film
Deze camera ondersteunt opname van HS (highspeed) films bij tot een maximale
snelheid van 1000 fps (beelden per seconde). De breedte/hoogte verhouding van
films opgenomen met deze modus hangt af van de beeldsnelheid (opnamesnelheid).
• Er wordt alleen audio opgenomen terwijl de camera opneemt met 30 fps wanneer
opgenomen wordt met de “HS” filmmodus met een instelling voor de beeldsnelheid
van “30-240 fps”. Audio wordt niet opgenomen bij andere beeldsnelheden.
1.
Zet de modusdraairegelaar op t (Automatisch).
2.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
64
Opnemen van films
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste beeldsnelheid
(opnamesnelheid) en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Een grotere beeldsnelheid (zoals 1000 fps) leidt tot een kleiner beeldformaat.
» Kwaliteit
6.
Filmbeeldsnel- Beeldformaat
heid
(beeldpunten)
HS1000
1000 fps
224x64
HS480
480 fps
224x160
HS240
240 fps
432x320
HS30-240
30-240 fps
432x320
* fps (frames per second =
beelden per seconde) is
een eenheid voor het
meten van het aantal
beelden dat opgenomen
of weergegeven wordt per
seconde.
Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 61).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
• Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de stand toen de
opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten
dient u om scherp te stellen op het beeld de sluitertoets halverwege in te
drukken voor Autofocus of met de hand scherp te stellen.
• Het opnemen begint altijd met een beeldsnelheid van 30 fps wanneer
“30-240 fps” geselecteerd is als de beeldsnelheid. U kunt de beeldsnelheid
enkel schakelen tussen 30 fps en 240 fps terwijl de opname plaats aan het
vinden is. Audio wordt enkel opgenomen tijdens het opnemen bij 30 fps.
Verander de snelheid d.m.v. [4] en [6] of door op [SET] (instellen) te drukken.
LET OP
• Hoe hoger de beeldsnelheid, des te meer belichting er nodig is tijdens het
opnemen. Maak opnames in een goed verlichte omgeving wanneer u een snelle
(HS = highspeed) film opneemt.
• Tijdens het opnemen van bepaalde types films kan het beeld dat op het
beeldscherm verschijnt kleiner zijn dan gewoonlijk. Bij het opnemen van een snelle
film (hoge resolutie) zijn er zwarte balken boven, onder, links en rechts in het
beeld.
• Bij het opnemen van een snelle film kan flikkeren van de lichtbron er toe leiden dat
horizontale balken in beeld verschijnen. Dit duidt niet op een defect van de camera.
• De inhoud van het beeldscherm kan niet veranderd worden tijdens HS filmopname.
65
Opnemen van films
Gebruiken van vooropname (Vooropname (Film))
Met dit attribuut maakt de camera gedurende maximaal vijf seconden een
vooropname van hetgene wat er gebeurt voor de lens en stuurt die data naar een
buffer waarvan de data doorlopende vernieuwd wordt. Door op [0] (Film) te drukken
wordt de vooropgenomen actie (bufferinhoud) opgeslagen, gevolgd door opname in
real-time. De real-time opname wordt voortgezet totdat u deze stopt. Vooropname
Film kan worden gebruikt bij het maken van een standaard (STD) film, een hoge
resolutie (FHD) film of een snelle (HS = highspeed) film.
• Wanneer Vooropname Film in combinatie met snelle (highspeed) film wordt
gebruikt, zal het buffergeheugen twee seconden vooropname i.p.v. de normale vijf
seconden opslaan.
[0] (Film)
[0] (Film)
Film
Begin van het opnemen in
real-time
Einde van het opnemen in
real-time
Vooropgenomen gedeelte van 5 seconden (van het buffergeheugen)
* Ongeveer twee seconden voor snelle (highspeed) film
. Instellen van de camera om met Vooropname Film op te nemen
1.
Zet de modus draairegelaar op b (BEST SHOT).
2.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de filmmodus die u wilt gebruiken voor het
filmen.
6.
Druk op [SET] (instellen).
7.
Druk op [SET] (instellen).
8.
Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “Vooropname (Film)” scène en
druk vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt ‰ (Vooropname (Film)) op het beeldscherm om aan te
geven dat de camera een vooropname aan het maken is naar het
buffergeheugen.
66
Opnemen van films
. Opname van een Vooropname Film
1.
Richt de camera op het onderwerp nadat u de bovenstaande procedure
heeft gebruikt om de camera in te stellen voor Vooropname Film.
2.
Druk op [0] (Film) wanneer u klaar bent om op te nemen.
Hierdoor wordt ongeveer vijf seconden actie opgeslagen die in het
buffergeheugen was vooropgenomen voordat u op [0] (Film) drukte (twee
seconden als u snelle (highspeed) film gebruikt) en daarmee de opname in realtime startte.
3.
Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de opname.
• Zet de modus draairegelaar op t (Automatisch) om de vooropname
filmopname uit te schakelen.
• Tijdens het filmen met de snelle film “30-240 fps” instelling kunt u de
beeldsnelheid (fps) niet veranderen wanneer u de vooropname naar het
buffergeheugen maakt in stap 1 van de bovenstaande procedure. U kunt de
beeldsnelheidinstelling (fps) veranderen nadat u [0] (Film) indrukt om opname
in real-time te starten.
LET OP
• Als u op de sluitertoets drukt terwijl de camera ingesteld staat voor opnemen met
Vooropname Film wordt geen foto gemaakt tenzij de filmopname aan de gang is.
Tijdens het maken van films bij hoge resolutie (FHD) en standaard resolutie (STD)
kunt u stilbeelden opnemen terwijl de filmopname in real-time plaats aan het
vinden is.
• Wanneer gefilmd wordt met de vooropname filmmodus in combinatie met HS Film,
zal bij indrukken van de [4] of [6] toets de EV verschuiving of de
witbalansinstelling niet veranderd worden zelfs niet als “EV verschuiving” of
“Witbalans” toegewezen is aan de “L/R toets” functie. Om in dit geval de EV
verschuiving of witbalansinstelling te veranderen dient u het controlepaneel te
gebruiken.
67
Opnemen van films
Opnemen van een Film voor YouTube (For YouTube)
De “For YouTube” scène neemt films op in een formaat dat optimaal is voor het
oploaden naar de YouTube film site, die beheerd wordt door YouTube, LLC. “For
YouTube” kan worden gebruikt bij het maken van een standaard (STD) film, een
hoge resolutie (FHD) film of een snelle (HS = highspeed) film.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de filmmodus die u wilt gebruiken voor het
filmen.
5.
Druk op [SET] (instellen).
6.
Zet de modus draairegelaar op b (BEST SHOT).
7.
Druk op [SET] (instellen).
8.
Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “For YouTube” scène en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt
9.
op het beeldscherm.
Neem de film op.
Het filmbestand wordt opgeslagen in een cameramap die “100YOUTB” heet.
• Het installeren van YouTube Uploader for CASIO van de CD-ROM die
meegeleverd wordt met uw camera maakt het eenvoudiger om filmbestanden
die u eerst opgenomen heeft met de “For YouTube” scène te uploaden naar
YouTube (pagina 142).
• Zet de modus draairegelaar op t (Automatisch) om “For YouTube” te
verlaten.
LET OP
• Films die opgenomen zijn met de “For YouTube” scène worden opgeslagen in een
speciale map zodat ze gemakkelijk te vinden zijn om te uploaden (pagina 154).
“For YouTube” films worden opgenomen met het beeldformaat, de
opnamesnelheid en de kwaliteitsinstellingen die geconfigureerd waren in de
Filmmodus (pagina 61).
• Er kunnen geen foto’s worden gemaakt (ongeacht of u al dan niet aan het
opnemen bent) terwijl de “For YouTube” scène geselecteerd is.
• Een enkele film kan een maximale bestandsgrootte van 2.048 MB of een
weergavetijd van 15 minuten. De werkelijke maximale opnametijd hangt af van de
filmmodus die voor het opnemen wordt gebruikt (pagina 193).
68
Opnemen van films
Opnemen van een foto tijdens het opnemen van een film
(Stilbeeld tijdens film opname)
U kunt foto’s maken tijdens filmopname. Tijdens de Enkele Fotomodus kunt u foto’s
één voor één maken. Tijdens de doorlopende sluitermodus kunt u door de sluitertoets
ingedrukt te houden maximaal zeven achtereenvolgende beelden opnemen bij een
snelheid van ongeveer 10 beelden per seconde (fps). Tijdens een enkele
filmopnamebewerking kunt u maximaal 28 beelden opnemen.
1.
Druk op de sluitertoets terwijl een film
opgenomen wordt.
• Tijdens de doorlopende sluitermodus worden
beelden opgenomen zolang u de sluitertoets
ingedrukt houdt.
• De filmopname wordt niet onderbroken terwijl foto’s
worden genomen.
• Tijdens filmopname kunt u tussen de Enkele
Fotomodus en de doorlopende sluitermodus heen
en weer gaan door op Õ (Doorlopende Sluiter),
[4], [6], of [SET] (instellen) te drukken. Merk op dat
deze manier van heen en weer schakelen alleen
mogelijk is tijdens filmopname. De doorlopende
sluitermodus wordt aangegeven wanneer de
rood is (op het beeldscherm) en de Enkele
Fotomodus wanneer t rood is.
Aantal opneembare
foto’s
LET OP
• U kunt maximaal 28 foto’s per film opnemen. Het aantal foto’s wordt ook beperkt
door de hoeveelheid beschikbare ruimte op de geheugenkaart.
• Merk op dat de flitser niet gebruikt kan worden tijdens het opnemen van een Fotoin-Film.
• Merk op dat het opnemen van een foto tijdens filmopname alleen ondersteund
worden tijdens FHD filmopname en STD filmopname. Het wordt niet tijdens andere
types filmopname ondersteund.
• Het formaat van de opgenomen foto is 10 M wanneer “12 M”, “3:2” of “16:9”
geselecteerd is als het beeldformaat voordat u de filmopname start. Voor andere
formaten is de opgenomen foto het op dat moment gespecificeerde beeldformaat.
• Het opneembereik van het opnemen van een foto terwijl de filmopname aan de
gang is, is smaller dan dat van de Enkele Foto modus.
• Bij foto’s die gemaakt worden met Foto in Film kan niet afzonderlijk worden
scherpgesteld. De scherpstelling zal hetzelfde zijn als bij de film die wordt
opgenomen.
• Het zichtsbereik van een foto terwijl FHD filmopname bezig is, is breder dan het
zichtsbereik van de FHD film.
• Bij het opnemen van de doorlopende sluiterbeelden, verandert de beeldkwaliteit
automatisch naar “Normaal”.
• De t (Automatisch) opnamemodus wordt gebruikt wanneer u een foto opneemt
tijdens filmopname
69
Opnemen van films
Gebruiken van BEST SHOT
Wat behelst BEST SHOT?
BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types
omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de
camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met
wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch. Dit
verkleint de kans dat de beelden onbruikbaar zijn door een slechte instellingen voor
de belichting en de sluitertijd.
Enkele voorbeeldscènes
Portret
Landschap
HS Nachtscène
HS Nachtscène en
Portret
Opnemen met BEST SHOT
1.
2.
Zet tijdens de OPNAME modus de
modus draairegelaar op b
(BEST SHOT).
b
Op dit moment
geselecteerde scène
(met grenslijn)
Druk op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt een menu
weergegeven met BEST SHOT
scènes.
3.
Verplaats de grenslijn d.m.v. [8],
[2], [4] en [6] naar de scène die
u wilt selecteren.
Scènenaam
[SET]
Scènenummer
• Het scènemenu heeft meerdere
(instellen)
pagina’s. U kunt d.m.v. [8] en [2]
door menupagina’s bladeren.
• U kunt informatie bekijken betreffende op dat moment geselecteerde scène.
Zie pagina 71 voor nadere details.
• Zet de modus draairegelaar op t (Automatisch) om terug te keren naar het
opnemen van normale foto’s.
70
Gebruiken van BEST SHOT
4.
Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren met de
instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène.
Hierdoor wordt teruggekeerd naar de OPNAME modus.
• De instellingen van de scène die u selecteerde blijven van kracht totdat u een
andere scène selecteert.
• Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1 om een andere BEST SHOT
scène te selecteren.
5.
Druk op de sluitertoets (als u een foto aan het opnemen bent) of op [0]
(Film) (als u een film aan het opnemen bent).
. Gebruiken van het scène informatiescherm.
Om meer van een scène te weten te komen, kunt u deze
selecteren met de grenslijn op het scènemenu en
vervolgens de zoomregelaar in één van beide richtingen
schuiven.
• Verschuif de zoomregelaar nogmaals om terug te keren
naar het scènemenu.
• Voer het bladeren tussen scènes uit d.m.v. [4] en [6].
• Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren
met de instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène.
71
Gebruiken van BEST SHOT
. BEST SHOT voorzorgsmaatregelen
• BEST SHOT scènebeelden werden niet opgenomen met deze camera.
• Beelden die opgenomen worden met een BEST SHOT scène kunnen mogelijk niet
het verwachte (gehoopte) resultaat geven door de omstandigheden tijdens het
opnemen en door andere factoren.
• U kunt de bij de camera geconfigureerde instellingen veranderen wanneer u een
BEST SHOT scène selecteert. Merk echter op dat de BEST SHOT instellingen
terugkeren naar hun default (oorspronkelijke) instellingen telkens wanneer u een
andere BEST SHOT scène selecteert of u de camera uitschakelt.
• Foto opname is gedeactiveerd terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt
worden.
Vooropname (Film), For YouTube, BEST SHOT filmscènes
• Filmopname is gedeactiveerd terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt
worden.
Multi SR Zoom, Vertraging Correctie, HS Anti Shake
• Het opnemen van FHD film en STD film is gedeactiveerd (en snelle film is altijd
geactiveerd) terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt worden.
Kind HS Film, Huisdier HS Film, Sport HS Film
• Het opnemen met een BEST SHOT scène wordt automatisch uitgevoerd met de
modusinstelling die voor die scène geconfigureerd is, ongeacht of de instelling van
de OPNAME modus voor Enkele Foto is of voor Doorlopende Sluiter.
• De “12 M”, “3:2” en “16:9” beeldformaatinstellingen worden niet ondersteund terwijl
een van de BEST SHOT scènes hieronder gebruikt wordt. Als een van deze
beeldformaten geselecteerd wordt in een andere modus, verandert het
beeldformaat automatisch naar “10 M” wanneer een van de BEST SHOT scènes
hieronder geselecteerd wordt.
Multi SR Zoom, Kind Doorl. Sl., Huisdier Doorl. Sl., Sport Doorl. Sl., Vertraging
Correctie, HS Nachtscène, HS Nachtscène en Portret, HS Anti Shake
• Wanneer de filmmodus FHD/STD is, worden films opgenomen met de instellingen
van de geselecteerde BEST SHOT scène. Bij opnemen met snelle (highspeed) film
worden de instellingen van de BEST SHOT scène genegeerd en wordt de
filmopname uitgevoerd zoals die gewoonlijk zal zijn.
• De huidige “Zoom (SR)” instelling wordt genegeerd terwijl een van de BEST SHOT
scènes hieronder geselecteerd wordt.
Multi SR Zoom, Kind Doorl. Sl., Huisdier Doorl. Sl., Sport Doorl. Sl., Vertraging
Correctie, HS Nachtscène, HS Nachtscène en Portret, HS Anti Shake
72
Gebruiken van BEST SHOT
Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren
U kunt maximaal 999 camera basisinstellingen opslaan als gebruiker’s BEST SHOT
scènes die u onmiddellijk kunt oproepen wanneer u ze nodig heeft.
1.
Selecteer op het BEST SHOT scènemenu de scène die “BEST SHOT”
(Registreren Gebruikers Scène) heet en druk daarna op [SET]
(instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de foto waarvan u de basisinstelling wilt
opslaan.
3.
Selecteer “Opslaan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Aan uw BEST SHOT scène zal de naam “Oproepen Gebruikers Scène” samen
met een scènenummer worden toegewezen.
LET OP
• Het is alleen mogelijk om een BEST SHOT instelling te creëren voor foto’s. Het is
niet mogelijk een BEST SHOT instelling te creëren voor een film.
• U kunt de instellingen van de op dat moment geselecteerde BEST SHOT scène
controleren door de instelmenu’s van de camera te tonen en te kijken naar de
instellingen.
• Aan gebruiker’s fotoscènes worden nummers toegewezen in de volgorde: U1, U2,
enzovoort.
• Hieronder volgen de instellingen die opgeslagen worden voor elke gebruiker’s foto
BEST SHOT scène.
Gezichtsdetec., Scherpstelling, EV verschuiving, Witbalans, Flits, ISO, Meten,
Belichting, Flitsintensiteit, Kleurenfilter, Scherpte, Verzadiging, Contrast
• Gebruiker’s BEST SHOT scènes worden opgeslagen in het ingebouwde geheugen
(pagina 154) in de SCENE map (foto’s).
• Door het ingebouwde geheugen van de camera (pagina 165) te formatteren
worden alle BEST SHOT gebruikersscènes gewist.
• Voer de volgende procedure uit wanneer u een gebruiker’s BEST SHOT scène wilt
wissen.
1Geef het informatiescherm (pagina 71) van de gebruiker’s BEST SHOT scène
weer die u wilt wissen.
), selecteer “Wissen” en druk daarna op [SET] (instellen).
2Druk op [2] (
• De basisinstelling van een foto die gemaakt wordt met de volgende functies kan
niet worden opgeslagen als een gebruikers BEST SHOT instelling.
Premium Automatisch, HDR, HDR Kunst, Dia Panorama, HS Beste Selectie
73
Gebruiken van BEST SHOT
Opnemen met HS nachtscène
(HS Nachtscène/HS Nachtscène en Portret)
Bij de Nachtscène met Snelle Film en HS Nachtscène en Portret detecteert de
camera automatisch of hij met de hand vastgehouden wordt of op een statief
gemonteerd is. Als de camera detecteert dat hij met de hand wordt vastgehouden,
dan zal bij indrukken van de sluitertoets een serie beelden opgenomen worden die
zodanig gecombineerd worden dat beeldwaas door een slechte belichting minimaal
is. Als de camera detecteert dat hij op een statief staat, zal hij een enkel beeld
opnemen met een langere belichtingstijd (in plaats van het opnemen en combineren
van meerdere beelden), hetgeen leidt tot een nog scherper beeld. De flitser is altijd
gedeactiveerd terwijl “HS Nachtscène” geselecteerd wordt. Gebruik de “HS
Nachtscène en Portret” BEST SHOT scène als het nachtscènebeeld dat u opneemt
mensen bevat. De instelling van de flitsmodus wordt > (Autom. Flits) wanneer
opgenomen wordt met “HS Nachtscène en Portret”.
1.
Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op b (BEST
SHOT).
2.
Druk op [SET] (instellen).
3.
Selecteer “HS Nachtscène” of “HS Nachtscène en Portret” en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
4.
Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te nemen.
• Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
• Als u de camera in de hand houdt bij het opnemen met deze BEST SHOT scènes,
let er dan op dat de onderwerpen zo stil mogelijk blijven terwijl de camera de
beeldserie opneemt.
• Zelfs als u de camera in de hand houdt tijdens het opnemen met “HS Nachtscène
en Portret” kan het bij bepaalde omstandigheden gebeuren dat de camera een
enkel beeld opneemt i.p.v. een serie beelden.
• Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
• Mocht de camera bewogen worden terwijl deze op een statief gemonteerd is, dan
kan de camera een verkeerde beoordeling maken en tot de conclusie komen dat
hij met de hand wordt vastgehouden.
• Als de omgeving bijzonder donker is tijdens het opnemen met “HS Nachtscène” en
“HS Nachtscène en Portret” kan de camera mogelijk niet opnemen bij de juiste
helderheid door te weinig belichting.
• Bij het opnemen met deze BEST SHOT scènes wordt de “ISO gevoeligheid”
instelling vast ingesteld op “AUTO”.
74
Gebruiken van BEST SHOT
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film (HS Anti Shake)
Wanneer u de sluitertoets indrukt terwijl Anti Shake met Snelle Film ingeschakeld is,
neemt de camera meerdere beelden op en combineert deze automatisch op een
manier dat het uiteindelijke beeld zo weinig mogelijk waas heeft. Dit attribuut kan
worden gebruikt om de effecten van het bewegen van de camera te minimaliseren
tijdens het filmen wanneer optische anti shake om de een of andere reden niet het
gewenste resultaat geeft.
1.
Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op b (BEST
SHOT).
2.
Druk op [SET] (instellen).
3.
Selecteer “HS Anti Shake” en druk vervolgens op [SET] (instellen).
4.
Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te nemen.
• Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
• Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
• Anti Shake met Snelle Film kan mogelijk niet correct werken waardoor toch wazige
beelden worden verkregen als de camera verder bewogen wordt dan de
toegestane afstand of als het onderwerp tijdens het filmen beweegt.
• Bij het opnemen met deze BEST SHOT scène wordt de “ISO gevoeligheid”
instelling vast ingesteld op “AUTO”.
75
Gebruiken van BEST SHOT
Uitbreiden van het zoombereik om helderder foto’s te maken
(Multi SR Zoom)
Dit attribuut gebruikt superresolutie technologie en meervoudige doorlopende
sluiterbeelden om het zoombereik uit te breiden voor beelden met een hogere
kwaliteit en helderheid.
1.
Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op b (BEST
SHOT).
2.
Druk op [SET] (instellen).
3.
Selecteer “Multi SR Zoom” en druk vervolgens op [SET] (instellen).
4.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
• Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
• Multi SR Zoom is effectief wanneer u delicate structuren wilt vastleggen.
• De huidige “Zoomen (SR)” instelling (pagina 48) wordt genegeerd wanneer u met
deze functie opneemt.
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
• Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
• Het gewenste Multi SR zoomeffect kan mogelijk niet worden verkregen als de
camera of het onderwerp tijdens de opname beweegt.
• Afhankelijk van de filmomstandigheden en de beeldcompositie kan deze BEST
SHOT scène mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
76
Gebruiken van BEST SHOT
Configureren van de camera om u te helpen een betere timing
te krijgen van de opnames (Vertragingscorrectie)
Er is altijd een onvermijdelijke vertraging tussen het moment dat u de sluitertoets
indrukt en het punt dat het beeld daadwerkelijk opgenomen wordt. Met “Vertraging
Correctie” kunt u de camera figureren om deze vertraging te verminderen of zelfs te
elimineren zodat u een betere timing kunt krijgen voor de opnames en het precieze
moment kunt uitzoeken. Bij “Vertraging Correctie” drukt u de sluitertoets halverwege
in en stelt het beeld samen dat u wilt opnemen. Als u dan de sluitertoets volledig
indrukt, maakt de camera een vooropname van 5 beelden inclusief vier beelden met
actie die plaatsvond net voordat u de sluitertoets indrukte. Daarna kunt u de beelden
op het beeldscherm bekijken en dat beeld selecteren dat u wilt houden.
1.
Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op b (BEST
SHOT).
2.
Druk op [SET] (instellen).
3.
Selecteer “Vertraging Correctie” en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
4.
Richt de camera op het onderwerp en houd de sluitertoets halverwege
ingedrukt.
De camera start de vooropnamebeelden op dat moment.
• Alle vooropgenomen beelden die zich op dat moment in de buffer bevinden
worden gewist als u de half-ingedrukte sluitertoets loslaat zonder hem geheel
in te drukken.
5.
Druk wanneer u klaar bent voor het opnemen de sluitertoets geheel in.
Nadat de vooropname voltooid is, zal één van de vijf beelden gedurende
ongeveer drie seconden op het beeldscherm verschijnen.
6.
Als u alle vijf vooropgenomen beelden wilt bekijken, druk dan binnen
drie seconden nadat het opgenomen beeld op het beeldscherm
verschijnt op [SET] (instellen).
Als u [SET] (instellen) niet binnen drie seconden indrukt, zal het in stap 4
weergegeven beeld automatisch als het uiteindelijke beeld worden opgeslagen.
77
Gebruiken van BEST SHOT
7.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de vooropgenomen beelden op het
beeldscherm.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de vooropgenomen beelden. Elk beeld verschijnt
samen met een aanduiding van de timing wanneer het beeld vooropgenomen
was.
–0.4 sec.
–0.3 sec.
–0.2 sec.
–0.1 sec.
SHUTTER
(0,4*)
(0,3*)
(0,2*)
(0,1*)
(Volledig
indrukken)
* Seconden voor volledig indrukken van de sluitertoets.
• De timing van het beeld dat u hier selecteert, zal de timing zijn van eerst in
stap 4 weergegeven beeld bij de volgende keer dat u de bovenstaande
procedure uitvoert. Als u bijvoorbeeld het beeld selecteert dat 0,3 seconden
voor volledig indrukken van de sluitertoets vooropgenomen was, dan zal het
–0,3 seconden beeld weergegeven worden in stap 4 de volgende maal dat u
de bovenstaande procedure uitvoert.
8.
Druk op [SET] (instellen) om het op dat moment weergegeven beeld op
te slaan als de uiteindelijke beelden.
LET OP
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
• Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
• De zelfontspanner kan niet met deze BEST SHOT scène gebruikt worden.
• Bij deze BEST SHOT scène worden de scherpstelling en de belichting op hun
huidige niveau’s vastgezet door de toets half in te drukken.
• Bij deze BEST SHOT scène zal de beeldopname niet met succes verlopen als u de
sluitertoets volledig indrukt zonder genoeg tijd te geven (minstens 0,4 seconden)
na de toets tot halverwege te hebben ingedrukt.
• Houd het onderwerp nauwgezet in de gaten tijdens het opnemen. Als u dit niet
doet kan er een aanzienlijke vertraging optreden vanaf het moment dat u wilt
opnemen totdat u de sluitertoets daadwerkelijk indrukt. Hierdoor kan de
beeldopname te laat beginnen, zelfs als u deze functie gebruikt.
• De huidige “Beeldcontrole” instelling (pagina 94) wordt genegeerd wanneer u met
deze functie opneemt. Onmiddellijk na volledig indrukken van de sluitertoets zal
één van de vijf vooropgenomen beelden in de display verschijnen zoals in stap 4
van de bovenstaande procedure.
78
Gebruiken van BEST SHOT
Gebruik de situatie-specifieke Doorlopende Sluiterscènes
De mogelijkheden van de HS doorlopende sluitermogelijkheden van uw EXILIM
geven u een verscheidenheid aan opties (Kind Doorl. Sl., Huisdier Doorl. Sl., Sport
Doorl. Sl.) voor precies dat type beeld dat u probeert op te nemen. De beelden blijven
opgenomen worden zolang u de sluitertoets ingedrukt houdt, met de opnamesnelheid
geoptimaliseerd in overeenkomst met de BEST SHOT scène die u gebruikt.
De Vooropgenomen Doorlopende Sluitermodus (pagina 49) maakt een vooropname
van beelden wanneer u de sluitertoets half indrukt. Wanneer u de sluitertoets
vervolgens geheel indrukt, slaat de camera op wat zich op dat moment in de buffer
bevindt en begint met het filmen in real-time van nieuwe beelden met de doorlopende
sluiter. Het filmen gaat door totdat u de sluitertoets loslaat of totdat in het totaal
maximaal 30 beelden (bufferbeelden plus nieuwe beelden) gefilmd zijn. Sommige
van de 30 beelden zijn van actie die zich voordeed voordat u de sluitertoets volledig
indrukte en sommige van daarna. Hierdoor kunt u beter het exacte moment opnemen
dat u wilde, zelfs als de timing ietwat verkeerd is.
Halverwege indrukken van
de sluitertoets
Volledig indrukken van
de sluitertoets
Loslaten van de sluitertoets
Opgenomen beelden (maximaal 30 beelden)
Vooropgenomen beelden
Doorlopende opname van beelden totdat de
sluitertoets wordt losgelaten*
* U kunt maximaal 30 beelden opnemen (vooropgenomen buffer beelden plus real-time
beelden) voor elke Doorlopende Sluiter vooropname bewerking.
1.
Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op b (BEST
SHOT).
2.
Druk op [SET] (instellen).
3.
Selecteer de BEST SHOT scène die u wilt gebruiken en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Hieronder volgen de instellingen voor elke BEST SHOT scène.
Scènenaam
Doorl.Sl.
fps
Maximaal aantal
doorlopende
sluiterfoto’s
Vooropgenomen
beelden
5 (0,5 seconden)
Kind Doorl. Sl.
10 fps
20 (2 seconden)
Huisdier Doorl. Sl.
15 fps
30 (2 seconden)
5 (0,3 seconden)
Sport Doorl. Sl.
30 fps
30 (1 seconde)
10 (0,3 seconden)
* U kunt de bovenstaande instellingen veranderen als u dat wilt. Zie pagina 49
voor nadere details.
79
Gebruiken van BEST SHOT
4.
Druk de sluitertoets half in en houd hem ingedrukt om de vooropname
van beelden te starten.
Er wordt een vooringesteld aantal beelden vooropgenomen. De vooropgenomen
beelden worden doorlopende geupdate totdat u de sluitertoets volledig indrukt.
• Alle vooropgenomen beelden die zich op dat moment in de buffer bevinden
worden gewist als u de half-ingedrukte sluitertoets loslaat zonder hem geheel
in te drukken.
• De camera geeft geen sluitergeluiden terwijl vooropname van beelden
plaatsvindt.
5.
Druk de sluitertoets nu geheel in.
Hierdoor worden de vooropgenomen beelden opgeslagen en wordt het opnemen
van nieuwe beelden in realtime begonnen. Er worden beelden opgenomen
zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
6.
De beeldopname wordt gestopt wanneer u de sluitertoets loslaat of
wanneer het maximale aantal opnames bereikt is.
LET OP
• Doorlopende sluiterinstellingen (“Hoge Snelh. doorl.”, “F Doorl. Sl.”) worden
gedeactiveerd en worden altijd opgenomen als doorlopende sluiteropnamen bij
hoge snelheid. De controlepaneel bewerkingen, opname en voorzorgsmaatregelen
zijn dezelfde als die van toepassing zijn op doorlopende sluiteropnamen bij hoge
snelheid (pagina 49). Merk echter op dat de A, S en M opnamemodi niet gebruikt
kunnen worden.
• Doorlopende Sluiter met Vooropname (Vooropg. Doorl. Sl. – vooropname van
beelden voordat de sluitertoets geheel ingedrukt wordt) wordt niet uitgevoerd als u
de sluitertoets volledig indrukt zonder deze eerst halverwege in te drukken. Indien
mogelijk, druk de sluitertoets eerst halverwege in, stel het beeld samen en druk
vervolgens de sluitertoets volledig in.
80
Gebruiken van BEST SHOT
Gebruiken van situatie-specifieke high-speed filmscènes
HS Film geeft een verscheidenheid aan opties (Kind HS Film, Huisdier HS Film, Sport
HS Film) die passen bij het type film die wilt gaan opnemen.
1.
Zet tijdens de OPNAME modus de modus draairegelaar op b (BEST
SHOT).
2.
Druk op [SET] (instellen).
3.
Selecteer de BEST SHOT scène die u wilt gebruiken en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Scènenaam
4.
Filmbeeldsnelheid
Kind HS Film
240 fps
Huisdier HS Film
240 fps
Sport HS Film
480 fps
Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 61).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
• Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de stand toen de
opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten
dient u om scherp te stellen op het beeld de sluitertoets halverwege in te
drukken voor Autofocus of met de hand scherp te stellen.
• Zet de modus draairegelaar op t (Automatisch) om terug te keren naar het
opnemen van normale foto’s.
LET OP
• Deze BEST SHOT scènes worden altijd met HS film opgenomen. De huidige “»
Kwaliteit” instelling wordt genegeerd.
• De voorzorgsmaatregelen en de filmprocedures zijn hetzelfde als die voor HS
Filmopname (pagina 64), behalve dat de volgende functies gedeactiveerd zijn.
– A, S en M opnamemodus instellingen
– Vooropname Film
– YouTube filomopname
81
Gebruiken van BEST SHOT
Geavanceerde instellingen
Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de
camera te configureren.
Gebruiken van menu’s op het scherm
. Menuscherm bewerkingsvoorbeeld
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op
[MENU].
[8] [2] [4] [6]
Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven.
• De inhoud van de menu’s is anders bij de
OPNAME modus en bij de WEERGAVE
modus.
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de indextab
waar het menu item zich bevindt dat u
wilt configureren.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling van het menu en druk daarna
op [6].
4.
Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling van het geselecteerde menu
item.
5.
Wanneer de instelling naar wens is, druk
op [SET] (instellen) en ga terug naar het
zoekerscherm.
[MENU]
[SET]
(instellen)
Voorbeeld:
Wanneer “Zelfontspanner”
geselecteerd is op de
“OPNAME” indextab.
Indextabs
Instellingen
• Door op [4] te drukken wordt de
geselecteerde instelling geregistreerd en
wordt teruggekeerd naar het menu.
• Om instellingen te configureren op een andere indextab na indrukken van [4]
om terug te gaan naar het menu, kunt u m.b.v. [8] het verlichte item op de
indextabs verplaatsen en daarna d.m.v. [4] en [6] de gewenste indextab
selecteren.
• Door op [MENU] te drukken wordt de menuwerking onderbroken en het
menuscherm verlaten.
BELANGRIJK!
• Door over te schakelen van “Automatisch” naar “Premium Automatisch” (pagina
25) worden bepaalde menu items beschikbaar.
82
Geavanceerde instellingen
. Menubewerkingen in deze handleiding
Menubewerkingen worden in deze handleiding voorgesteld zoals hieronder getoond.
De volgende bewerking is dezelfde als die beschreven onder “Menuscherm
bewerkingsvoorbeeld” op pagina 82.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Zelfontspanner
Druk op
[r] (OPNAME).
Druk op
[MENU].
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Zelfontspanner”
en druk daarna op [6].
83
Geavanceerde instellingen
OPNAME modus instellingen (OPNAME)
Zoomen met Superresolutie (Zoomen (SR))
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Zoomen (SR)
Zie pagina 48 voor nadere details.
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Scherpstelling
Instellingen
Type foto
Scherpstelmodus
Foto
Films
Q Autom. Algemene
Scherpstellen opname
Automatisch
´ Macro
Close-ups
Automatisch
Á Super
Macro
Close-ups
Automatisch
)
Oneindig
Landschappen
en andere verre
onderwerpen
Wanneer u met
W Handm.
de hand wilt
Scherpstellen
scherpstellen
Scherpstelbereik bij
benadering*1
Foto
Films
Automatisch Ongeveer 5 cm - 9 (oneindig)
*3
(Groothoek)
Automatisch
*3
Automatisch
*3
Ongeveer 1 cm - 50 cm
(Vijfde zoomstap van de grootste
instelling van de groothoeklens)
Ongeveer 1 cm - 50 cm
Vast
Oneindig (Groothoek)
Handmatig
Ongeveer 5 cm - 9 (oneindig)*2
(Groothoek)
*1 Het scherpstelbereik is de afstand tot het lensoppervlak.
*2 Het scherpstelbereik hangt af van de huidige stand van de optische zoom.
*3 Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de stand toen de opname
gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten dient u om scherp
te stellen op het beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor Autofocus of met
de hand scherp te stellen.
84
Geavanceerde instellingen
Super Macro
Super Macro stelt de optische zoom vast op een positie die u laat opnemen vanaf de
dichtstbijzijnde afstand tot het onderwerp. Het resultaat is grotere onderwerpbeelden
vanaf een kortere afstand.
LET OP
• De zoom is vastgesteld terwijl Super Macro geselecteerd is zodat geen
zoombewerking uitgevoerd wordt terwijl u de zoomregelaar verschuift.
Scherpstellen met de hand
1.
Stel het beeld op het beeldscherm zodanig
samen dat het onderwerp waarop u wilt
scherpstellen zich binnen de gele grenslijn
bevindt.
2.
Kijk naar het beeld op het beeldscherm en stel
scherp d.m.v. [4] en [6].
Gele grenslijn
• Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld
dat zich binnen de grenslijn bevindt groter en vult
het gehele beeldscherm, hetgeen helpt bij het
scherpstellen. Als u deze bewerking niet binnen twee seconden uitvoert terwijl
het vergrootte beeld getoond wordt, verschijnt stap 1 opnieuw.
LET OP
• Het automatische macro attribuut detecteert hoever het onderwerp zich van de
lens bevindt en selecteert overeenkomstig daarmee Macrofocus of Autofocus.
• Als de flitser gebruikt worden met macrofocus kan het licht van de flitser worden
geblokkeerd worden, hetgeen ongewenste schaduwen van de lens in beeld kan
produceren.
• Bij filmopname, werkt Automatische Macro voordat u de opname start. De
scherpstelling is echter vastgesteld nadat de opname gestart is.
• Telkens wanneer u een optische zoombewerking uitvoert tijdens het opnemen met
Autofocus, Macrofocus of Handmatige scherpstelling verschijnt een waarde op het
beeldscherm zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan te geven.
Merk op dat het scherpstelbereik inclusief het Auto Macro bereik alleen
weergegeven wordt bij opnemen met Autofocus.
Voorbeeld: oo cm tot 9
* oo is de werkelijke waarde van het scherpstelbereik.
• De bewerkingen die aan de [4] en [6] toetsen toegewezen zijn met de “L/R toets”
instelling (pagina 93) zijn gedeactiveerd terwijl Handmatige scherpstelling
geselecteerd is als de scherpstelmodus.
• Bij inschakelen van “Gezichtsdetec.” verandert de scherpstelmodus automatisch
naar Q (Autofocus). Als naar een scherpstelmodus anders dan Q (Autofocus)
wordt veranderd, zal “Gezichtsdetec.” automatisch uitgeschakeld.
85
Geavanceerde instellingen
Gebruiken van scherpstelvergrendeling
“Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek
die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt
samenstellen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het
scherpstelkader in het midden van het beeldscherm.
• Selecteer om scherpstelvergrendeling te gebruiken
“Í Puntmeten” of “Ë Traceren” voor het autofocus
gebied (pagina 89).
1.
Pas het scherpstelkader van het beeldscherm
op het onderwerp waarop u wilt scherpstellen
en druk de sluitertoets dan halverwege in.
2.
Houd de sluitertoets halverwege ingedrukt
(waardoor de scherpstelinstelling behouden
blijft) en beweeg de camera om het beeld
samen te stellen.
Onderwerp waarop
moet worden
scherpgesteld
Scherpstelkader
• Als “Ë Traceren” geselecteerd is als het
autofocus gebied, beweegt het scherpstelkader
automatisch om het onderwerp te volgen.
3.
Druk de sluitertoets geheel in zonder te pauzeren wanneer u klaar bent
voor het opnemen van het beeld.
LET OP
• De scherpstelvergrendeling vergrendelt de belichting ook (AE).
86
Geavanceerde instellingen
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Zelfontspanner
Wanneer de Zelfontspanner ingeschakeld is, wordt een timer gestart door op de
sluitertoets te drukken. De sluiter ontspant en het beeld wordt opgenomen na verloop
van een ingestelde tijd.
„ 10 sec
10-seconden Zelfontspanner
‚ 2 sec
2-seconden Zelfontspanner
• Als een foto opgenomen wordt onder omstandigheden die de
sluitertijd vertragen kunt u deze instelling gebruiken ter
voorkoming van beeldwaas door het bewegen van uw hand.
” X3
(Drievoudige
Zelfontspanner)
Neemt drie beelden op: een beeld 10 seconden na indrukken van
de sluitertoets en de volgende twee beelden zodra de camera
klaar is na het opnemen van het voorafgaande beeld. Hoe lang
het duurt voor de camera om weer klaar te zijn om op te nemen
hangt af van de instellingen van het beeldformaat en de
beeldkwaliteit, of een geheugenkaart zich al dan niet in de camera
bevindt en van de conditie van de flitslading.
Uit
De zelfontspanner is uitgeschakeld.
• De voorlamp knippert terwijl de zelfontspanner aan het
aftellen is.
• U kunt het aftellen van de zelfontspanner onderbreken door
op [SET] (instellen) te drukken.
Voorlamp
LET OP
• De zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden.
HS Doorl. Sl. met doorlopende sluiter met vooropname, Vooropname (Film),
Vertraging Correctie, Kind Drrol. Sl., Huisdier Doorl. Sl., Sport Doorl. Sl., Dia
Panorama
• De drievoudige zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt
worden.
Film, HS Doorl. Sl., Multi SR Zoom, Kind HS Film, Huisdier HS Film, Sport HS Film,
HS Beste Selectie, For YouTube
87
Geavanceerde instellingen
Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera
of het bewegen van het onderwerp (Anti Shake)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Anti Shake
U kunt de Anti Shake functie van de camera inschakelen om beeldwaas te reduceren
die optreedt door het bewegen van het onderwerp of door bewegen van de camera
tijdens het opnemen d.m.v. telefoto van een onderwerp dat beweegt, tijdens het
opnemen van een snel bewegend onderwerp of tijdens het opnemen terwijl de plaats
van opname slecht verlicht is.
A Aan
Minimaliseert de effecten van het bewegen van de hand en het
onderwerp.
Uit
Schakelt Anti Shake instellingen uit.
F DEMO
(demonstratie)
Door de sluitertoets halverwege in te drukken wordt het effect
gedemonstreerd van Anti Shake. Het beeld wordt echter niet
opgenomen.
LET OP
• Camera shake correctie enkel kan gebruikt worden tijdens FHD en STD
filmopname.
• Camera shake correctie wordt niet ondersteund tijdens HS filmopname.
• De instellingen voor de ISO gevoeligheid, lensopening en de sluitertijd verschijnen
niet op het beeldscherm wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl “Aan”
selecteerd is. Deze waarden verschijnen echter kortstondig in het
voorvertoningsbeeld dat getoond wordt onmiddellijk nadat u een foto opgenomen
heeft.
• Wanneer u opneemt terwijl “Aan” selecteerd is kan een beeld er ietwat ruwer
uitzien dan gewoonlijk en kan een klein kwaliteitsverlies veroorzaakt worden bij de
beeldresolutie.
• Anti Shake kan de effecten van het bewegen van de camera of het onderwerp
mogelijk niet elimineren wanneer de bewegingen heftig zijn.
• Anti Shake kan mogelijk niet juist werken wanneer de camera op een statief
bevestigd is. Schakelt Anti Shake uit.
88
Geavanceerde instellingen
Specificeren van het Autofocus gebied (AF gebied)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * AF gebied
U kunt de volgende procedure volgen om het Autofocus meetgebied aan te passen
voor het opnemen van foto’s.
• Bij het opnemen van films is het Autofocus meetgebied altijd “Í Puntmeten”.
Ò Intelligent
De camera stelt automatisch het scherpstelpunt vast op het
beeldscherm en stelt daarop scherp (intelligente AF).
• Gezichtsdetectie (pagina 90) werkt automatisch.
Deze modus verzamelt metingen van een klein gebied in het
Í Puntmeten midden van het beeld. Deze instelling werkt goed met
scherpstelvergrendeling (pagina 86).
Wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl deze
instelling geselecteerd is, selecteert de camera het optimale
I Meervoudig Autofocus gebied van de negen mogelijke gebieden. Het
scherpstelkader van het gebied waar het camera op scherpstelt
wordt aangegeven in groen.
Ë Traceren
Wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl deze
instelling geselecteerd is, volgt het scherpstelkader de
bewegingen van het onderwerp.
“Ò Intelligent”
“Í Puntmeten” of “Ë Traceren”
Scherpstelkader
Scherpstelkader
“I Meervoudig”
Scherpstelkader
• “Ë Traceren” kan niet gebruikt worden in combinatie bepaalde BEST SHOT
scènes.
• “I Meervoudig” kan niet worden geselecteerd voor het AF gebied terwijl
Gezichtsdetectie ingeschakeld is.
89
Geavanceerde instellingen
Gebruiken van het Autofocus hulplamp (AF Assist. Lamp)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * AF assist. Lamp
Bij halverwege indrukken van de sluitertoets terwijl deze
instelling geselecteerd is, gaat de voorlamp branden die dan
zorgt voor de belichting om scherp te kunnen stellen op
plaatsen waar de belichting laag is. Het wordt aanbevolen deze
functie uitgeschakeld te laten bij opnemen van portrerren van
korte afstand, enz.
Voorlamp
BELANGRIJK!
• Kijk nooit direct in de voorlamp terwijl deze aan is.
• Let er op dat uw vingers de voorlamp niet blokkeren.
Opnemen met Gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Gezichtsdetec.
Bij het opnemen van mensen detecteert het gezichtsdetectie attribuut de gezichten
van maximaal 10 aparte mensen en stelt de scherpstelling en de helderheid daarop
af.
1.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
2.
Richt de camera op het onderwerp (de
onderwerpen).
De camera zal de menselijke gezichten detecteren en
ze weergeven met een kader er om heen.
3.
Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera stelt scherp en de kaders rond de
gezichten waarop scherpgesteld is worden groen.
4.
Druk de sluitertoets nu geheel in.
90
Geavanceerde instellingen
Tips voor de beste resultaten met gezichtsdetectie
• Als deze geen gezicht detecteert, voert de camera scherpstelling uit op het midden
van het beeld.
• Let er altijd op te contoleren dat Autofocus (AF) geselecteerd is als de
scherpstelfunctie wanneer u opneemt met gezichtsdetectie.
• Het detecteren van de volgende types gezichten wordt niet ondersteund.
– Een gezicht dat niet goed te zien is door haar, een zonnebril, een hoed, enz. of
een gezicht in een donkere schaduw.
– Een profiel of een gezicht dat zich in een hoek bevindt t.o.v. de camera
– Een gezicht dat heel ver weg en klein is of juist te dichtbij en groot is
– Een gezicht op een plaats waar het bijzonder donker is
– Het gelaat van een huisdier of een ander niet-menselijk onderwerp
BELANGRIJK!
• Gezichtsdetectie kan niet in combinatie met één van de volgende attributen
worden gebruikt.
– Bepaalde BEST SHOT scènes
– Filmmodus (Inclusief bepaalde BEST SHOT scènes die High Speed
Filmopname ondersteunen)
– Doorlopende Sluiteropname bij Hoge Snelheid met Vooropgenomen
Doorlopende Sluiteropname (Inclusief bepaalde BEST SHOT scènes die High
Speed Filmopname ondersteunen)
• De “Scherpstelling” instelling is altijd vast ingesteld op Q (Autofocus) wanneer
“Gezichtsdetec.” gebruikt wordt. Als u de “Scherpstelling” instelling wilt veranderen,
selecteerd dan eerst “Uit” voor “Gezichtsdetec.”.
Opnemen met de Doorlopend Autofocus (Doorl. AF)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Doorl. AF
Wanneer een foto wordt gemaakt terwijl “Aan” geselecteerd is voor de Doorl. AF,
wordt Autofocus uitgevoerd en vindt het scherpstellen doorlopend plaats totdat u de
sluitertoets half indrukt.
• Voordat u de sluitertoets halverwege indrukt, blijft de camera scherpstellen op het
midden van het beeld.
91
Geavanceerde instellingen
Veranderen van de Doorlopende Sluiter modus (Doorl. Sluiter)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Doorl. Sluiter
Voer de volgende stappen uit om de doorlopende sluitermodus te veranderen.
Š Hoge snelh. doorl.
Maakt opnemen van maximaal 30 doorlopende sluiterbeelden mogelijk. Zie
pagina 49 voor nadere details.
á F Doorl. Sl.
Ondersteunt doorlopende sluiteropnamen tot maximaal 30 beelden met
gebruikmaking van enkel de mechanische sluiter. Zie pagina 53 voor nadere
details.
In- en uitschakelen van de digitale zoom (Digitale Zoom)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Digitale zoom
Selecteer “Aan” wanneer u digitaal zoomen wilt gebruiken (pagina 46).
• Digitaal zoomen is gedeactiveerd niet tijdens de volgende functie.
– HS (snelle) filmopname
92
Geavanceerde instellingen
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen (L/R toets)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * L/R toets
U kunt één van de zeven hier ondergegeven functies toewijzen aan de [4] en [6]
toetsen.
Instelling
[4]/[6] toetsbediening
Q*´*Á*)
Selecteren van een scherpstelmodus (pagina 84)
• W (Handm. Scherpst.) kan niet worden geselecteerd.
Meten
Verandert de meetfunctie (pagina 97)
Zelfontspanner
Stelt de tijd van de zelfontspanner in (pagina 87)
Gezichtsdetec.
Schakelt gezichtsdetectie aan en uit (pagina 90)
ISO
Specificeren van de ISO gevoeligheid (pagina 40)
Witbalans
Bijstellen van de Witbalans (pagina 41)
EV verschuiving
Corrigeren van het Beeldformaat (pagina 42)
Uit
Annuleert de [4] en [6] toetstoewijzingen
Weergeven van een schermraster (Raster)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Raster
Het schermraster kan op het OPNAME modus beeldscherm
worden weergegeven om het verticaal en horizontaal passen
gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden.
93
Geavanceerde instellingen
Inschakelen van Beeldcontrole (Beeldcontrole)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Beeldcontrole
Terwijl Beeldcontrole ingeschakeld is, geeft de camera een beeld gedurende
ongeveer één seconde weer onmiddellijk nadat u op de sluitertoets drukt om het
beeld op te nemen.
• Beeldcontrole is enkel beschikbaar voor het opnemen van enkele beelden. Dit
werkt niet tijdens de Doorlopende Sluiter.
Gebruiken van Icoonhulp (Icoonhulp)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Icoonhulp
Terwijl de Icoonhulp ingeschakeld is, verschijnt een tekstbeschrijving op het display
voor bepaalde iconen wanneer u tussen OPNAME functies overschakelt.
Functies die worden ondersteund door Icoonhulp
• Opnamemodus
• Beschikbare opties voor de instelling van “L/R toets”
• Belichtingswaarschuwing wanneer de sluitertoets half ingedrukt wordt
94
Geavanceerde instellingen
Configureren van de default instellingen bij inschakelen van de
spanning (Geheugen)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Geheugen
Met deze instelling specificeert u of de camera instellingen onthouden moeten
worden door de camera wanneer deze wordt uitgeschakeld en de volgende keer bij
inschakelen dienen te worden hersteld. U dient het geheugen van een instelling te
activeren om de camera een instelling te laten onthouden. Als het geheugen van een
bepaalde instelling gedeactiveerd is, wordt de betreffende instelling teruggesteld op
de oorspronkelijke waarde telkens wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
Instelling
Gedeactiveerd (Oorspronkelijke Default
Instelling)
Flitser
Automatisch
Scherpstelling
Q (Autom. Scherpstellen)
ISO
Automatisch
Witbalans
Autom. Witbalans
EV verschuiving
0.0
AF gebied
Puntmeten
Meten
Meervoudig
Doorl. Sluiter
Hoge snelh. doorl.
Zelfontspanner
Uit
Flitsintensiteit
0
Zoomen (SR)
Enkel
Digitale zoom
Aan
MF stand
Stand voordat handmatig scherpstellen
werd geselecteerd.
Zoomstand*
Volledige groothoek
Geactiveerd
Instellen bij het
uitschakelen
van de
spanning
* Alleen bij de optische zoominstelling.
95
Geavanceerde instellingen
Beeldkwaliteit instellingen (Kwaliteit)
Specificeren van de Foto Beeld Kwaliteit (T Kwaliteit (Foto))
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * T Kwaliteit (Foto)
Fijn
Geeft voorrang aan de beeldkwaliteit
Normaal
Normaal
• De “Fijn” instelling helpt u om details te verkrijgen bij het filmen van dichtbegroeide
boomtakken of bladeren, een complex patroon, enz.
• De geheugencapaciteit (het aantal beelden dat u kunt opnemen) hangt af van de
kwaliteitsinstellingen die u configureert (pagina 191).
Filmbeeld Kwaliteit instellingen (» Kwaliteit (Film))
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * » Kwaliteit (Film)
Deze instelling kan gebruikt worden om de instellingen voor de filmbeeldkwaliteit te
configureren en om filmopname danwel HS filmopname te selecteren.
FHD
Selecteer deze instelling voor het opnemen van FHD films (hoge
resolutie) (pagina 64). De breedte/hoogte verhouding van films bij
deze instelling is 16:9.
STD
Gebruik deze instelling voor standaard filmopname. Het opnemen met
deze instelling wordt uitgevoerd met een breedte/hoogte verhouding
van 4:3, een beeldgrootte van 640x480 beeldpunten en een
beeldsnelheid van 30 beelden per seconde. De instellingen voor de
beeldkwaliteit en het beeldformaat kunnen niet worden veranderd
(pagina 61).
HS1000
HS480
HS240
HS30-240
De beeldformaat van films opgenomen met deze modus hangt af van
de beeldsnelheid (opnamesnelheid (pagina 64)).
96
Geavanceerde instellingen
Specificeren van de Meetfunctie (Meten)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Meten
De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp gemeten wordt voor de
belichting.
B Meervoudig
Multi-patroon meten verdeelt het beeld in secties en meet het
licht bij elke sectie voor een gebalanceerde belichtingsmeting.
Dit type meten voorziet u van foutvrije belichtingsinstellingen
voor een groot scala aan opname omstandigheden.
N Gecentreerd
Centrum-georiënteerd meten concentreert zich op het midden
van het scherpstelkader en meet het licht daar. Dit type meten is
het meest geschikt wanneer u enige mate van controle wilt
hebben over het contrast.
˜ Puntmeten
Puntmeten verzamelt opnemingen van een bijzonder beperkt
gebied. Gebruik deze meetmethode wanneer u de belichting
ingesteld wilt hebben op de helderheid van een bepaald
onderwerp zonder te worden beïnvloed door omringende
omstandigheden.
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Belichting
U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichtere delen
en donkere delen terwijl u beelden aan het filmen bent.
Aan
Voert helderheidscorrectie uit. Wanneer deze optie geselecteerd is,
duurt het langer voor het beeld om te worden opgeslagen nadat de
sluitertoets ingedrukt is.
Uit
Voert geen helderheidscorrectie uit.
97
Geavanceerde instellingen
Specificeren van de Flitsintensiteit (Flitsintensiteit)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Flitsintensiteit
U kunt de flitsintensiteit op vijf niveau’s lopend van +2 (helderste flits) tot –2 (minst
heldere flits) instellen.
• De flitsintensiteit kan mogelijk niet veranderen wanneer het onderwerp zich te ver
weg of te dichtbij bevindt.
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters (Kleurenfilter)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Kleurenfilter
Instellingen: Uit, Zwart-wit, Sepia, Rood, Groen, Blauw, Geel, Roze en Paars
Instellen van de beeldscherpte (Scherpte)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Scherpte
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (scherpst) tot en met –2 (minst scherp)
specificeren voor de contourscherpte.
Instellen van de Kleurverzadiging (Verzadiging)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Verzadiging
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest verzadigd) tot en met –2 (minst
verzadigd) specificeren voor de kleurverzadiging.
Instellen van het beeldcontrast (Contrast)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Contrast
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (grootste contrast tussen licht en donker) tot
en met –2 (kleinste contrast tussen licht en donker) specificeren voor het contrast.
98
Geavanceerde instellingen
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van foto’s
Zie pagina 28 voor de procedure voor het bekijken van foto’s.
Bekijken van een film
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
film die u wilt bekijken.
2.
Druk op [SET] (instellen) om
de weergave te starten.
Filmicoon: »
Opnametijd
Beeldkwaliteit
Filmweergave bedieningsorganen
[4] [6] (Weergave aan de gang.)
• Telkens bij indrukken van één van beide toetsen wordt
Versneld
het weergeven in voorwaartse of achterwaartse richting
voorwaarts/versneld
versneld.
achterwaarts
• Druk op [2] (instellen) om terug te keren naar de
normale weergavesnelheid.
Weergave/pauze
[SET] (instellen)
1 filmbeeld
voorwaarts/
achterwaarts
[4] [6] (Weergave is gepauzeerd.)
• Door één van beide toetsen ingedrukt te houden wordt
doorlopend doorgebladerd.
Bijstellen van het
volume
Druk op [2] en druk vervolgens op [8] [2]
• Het volume kan alleen worden bijgesteld terwijl de
filmweergave aan de gang is.
Informatiedisplay
aan/uit
[8] (DISP)
Zoom
Verschuif de zoomregelaar in de richting van z ([).
• U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. U kunt inzoomen
op een filmbeeld tot maximaal 4,5 maal de normale
grootte.
Stoppen van de
weergave
[MENU]
• Films die niet met deze camera opgenomen zijn, kunnen mogelijk niet
weergegeven worden.
99
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van een Panoramabeeld
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens
m.b.v. [4] en [6] de panoramabeelden die u
wilt bekijken.
2.
Druk op [SET] (instellen) om de weergave van
het panorama te starten.
Bij Panoramaweergave beweegt het beeld naar links,
rechts, naar boven of naar beneden.
Weergavebedieningsorganen
Starten of pauzeren van
de weergave
[SET] (instellen)
Doorgaan met bladeren
tijdens het pauzeren
[4] [6] (Wanneer de diarichting links of rechts is.)
[8] [2] (Wanneer de diarichting naar boven of
beneden is.)
• Door beide toetsen ingedrukt te houden wordt
doorlopend doorgebladerd.
Verbergen of tonen van
de informatie in de
display
[8] (DISP)
Stoppen van de
weergave
[MENU]
• De volgende functies kunnen niet worden uitgevoerd bij een panoramabeeld.
Dynamic Photo, Filmconverter, MOTION PRINT, Filmbewerking, Trimmen,
Formaat aanpassen, Belichting, Witbalans, Helderheid, Rotatie
100
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
Telkens bij het uitvoeren van een doorlopende sluiterbewerking creëert de camera
een doorlopende sluitergroep die alle beelden omvat voor die bepaalde doorlopende
sluitersessie. U kunt de volgende procedure volgen om beelden van een bepaalde
doorlopende sluitergroep weer te geven.
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
doorlopende sluitergroep waarvan u de beelden wilt bekijken.
Aantal beeldbestanden
in de doorlopende
sluitergroep
Doorlopende sluiter
groepicoon
Eerste beeld in de
doorlopende sluitergroep
2.
Ongeveer een seconde nadat u een doorlopende sluitergroep
selecteert zal de weergave met hoge snelheid van de beelden
automatisch beginnen.
• Het eerste beeld van de groep zal op het beeldscherm worden weergegeven
nadat de weergave van een doorlopende sluitergroep voltooid is.
• Door op [SET] (instellen) te drukken wordt de weergave gepauzeerd. Terwijl de
weergave gepauzeerd is, kunt u de weergavesnelheid veranderen, de
weergaverichting specificeren, voorwaarts of achterwaarts scrollen, inzoomen
op beelden en beelden wissen.
Huidig beeldnummer/aantal
beelden in de groep
Doorlopende
sluitertijd
Weergavegids
101
Bekijken van Foto’s en Films
Hieronder worden bewerkingen gegeven die ondersteund worden nadat u
op [SET] (instellen) drukt om de weergave van beelden te starten.
[4] [6]
Om tijdens de weergave de weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen.
Om heen en terug te bladeren terwijl de weergave gepauzeerd is.
• De weergavesnelheid kan niet worden ingesteld wanneer op het
getoonde beeld is ingezoomd.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen en weer te schakelen.
Om in te zoomen op het beeld.
• U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm.
Zoomregelaar
• Door de zoomregelaar in de richting van w (]) te schuiven
terwijl op een beeld wordt opgezoomd, wordt een menu getoond
van beelden van de huidige doorlopende sluiterbeeldengroep.
[MENU]
Om de weergave van de doorlopende sluitergroep te verlaten.
[8] (DISP)
Om in volgorde door de verschillende informatie displayformaten
te bladeren.
[2]
Geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
Wissen van doorlopende sluiterbeelden
U kunt de volgende procedure volgen om beelden te wissen terwijl het weergeven
plaatsvindt of terwijl gepauzeerd wordt.
. Wissen van een specifiek bestand in de doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt wissen.
4.
Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Herhaal stappen 3 en 4 om andere bestanden te wissen.
• Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
102
Bekijken van Foto’s en Films
. Wissen van meerdere bestanden in een doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer “Beelden wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Hierdoor wordt een bestandselectiescherm weergegeven.
4.
Verplaats d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de grenslijn voor selectie naar het
bestand dat u wilt wissen en druk daarna op [SET] (instellen).
• Hierdoor wordt het aankruisvakje geselecteerd voor het op dat moment
geselecteerde bestand.
5.
Herhaal stap 4 om andere bestanden te selecteren, als u dat wilt. Druk
op [MENU] als u klaar bent met het selecteren van bestanden.
6.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
• Hierdoor worden de geselecteerde bestanden gewist.
• Selecteer “Nee” in stap 6 en druk dan op [SET] (instellen) om de wisbewerking
te annuleren.
. Wissen van alle bestanden in een doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groepbeelden Wissen” en druk daarna op
[SET] (instellen).
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
103
Bekijken van Foto’s en Films
Opdelen van een doorlopende sluitergroep
Gebruik het volgende om een doorlopende sluitergroep op te delen in afzonderlijke
beelden.
. Opdelen van een bepaalde doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de doorlopende sluitergroep die u wilt
splitsen.
5.
Selecteer “Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Herhaal de stappen 4 en 5 om andere doorlopende sluitergroepbestanden op
te delen.
. Opdelen van alle doorlopende sluitergroepen
BELANGRIJK!
• Als een doorlopende sluitergroep eenmaal opgedeeld is, kan hij niet opnieuw
worden gegroepeerd.
1.
Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer “Alle Groepen Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
104
Bekijken van Foto’s en Films
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld
Volg de volgende procedure om een beeld in een doorlopende sluitergroep te
kopiëren naar een plaats buiten de groep.
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt kopiëren.
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
• De hieronder staande functies kunnen niet worden uitgevoerd bij foto’s binnen een
doorlopende sluitergroep. Voer de bovenstaande procedure om het beeld eerst te
kopiëren uit voordat u één van deze functies uitvoert.
Witbalans, Helderheid, Trimmen, Rotatie, Form. Aanpassen
105
Bekijken van Foto’s en Films
Inzoomen op een beeld op het scherm
1.
Blader tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de
beelden totdat het gewenste wordt getoond.
2.
Schuif de zoomregelaar nogmaals in de richting
van z ([) om in te zoomen.
Zoomfactor
Beeldgebied
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. Schuif de
zoomregelaar in de richting van w om uit te zoomen.
– Als de inhoud van het beeldscherm ingeschakeld
is, verschijnt er een grafiek in de rechter onderhoek
van het beeldscherm die laat zien welk deel van het
ingezoomde beeld op dat moment wordt getoond.
– Druk op [MENU] om het zoomscherm te verlaten.
– Hoewel de maximale beeldzoomfactor 8X is,
Huidige displaygebied
kunnen bepaalde beeldformaten mogelijk niet
toestaan dat tot 8X wordt ingezoomd.
• Door op [SET] (instellen) te drukken wordt de huidige zoomfactor voor het
beeld op het beeldscherm vergrendeld. U kunt d.m.v. [4] en [6] scrollen
tussen de beelden en daarbij dezelfde zoomfactor aanhouden. Door nogmaals
op [SET] (instellen) te drukken wordt de zoomfactor ontgrendeld en kunt u
m.b.v. [8], [2], [4] en [6] bewegen tussen de op dat moment getoonde
beelden. Deze functie kan niet worden gebruikt tijdens het bekijken van films of
van beelden in een Doorlopende Sluitergroep. Films en beelden in een
Doorlopende Sluitergroep zullen ook niet verschijnen wanneer u door beeld
scrolt d.m.v. [4] en [6].
Tonen van het beeldmenu
1.
Schuif de zoomregelaar tijdens de WEERGAVE
modus naar w (]).
Grenslijn
Verplaats de selectiegrenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en
[6] rondom het beeldmenu.
Verplaats om een bepaald beeld te bekijken de selectie
grenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en [6] naar het gewenste
beeld en druk vervolgens op [SET] (instellen).
• Bij een film of een bestand van een doorlopende
sluitergroep wordt het eerste filmbeeld van het
bestand getoond.
106
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm
1.
U dient de AV kabel te gebruiken die met de camera meegeleverd is om
deze aan te sluiten op het televisietoestel.
Geel
Televisietoestel
Video
AV kabel (meegeleverd)
Rood
Wit
Aansluitingendeksel
Audio
(geluid)
[USB/AV] poort
AUDIO IN
ingangsaansluiting (rood)
AUDIO IN ingangsaansluiting
(wit)
VIDEO IN ingangsaansluiting
(geel)
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de stekker van de AV kabel en
sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
• Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
• Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u
de aansluiting van de kabels tot stand brengt of
verbreekt. Controleer de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor informatie betreffende vereisten voordat u
de aansluiting met uw TV tot stand brengt of verbreekt.
2.
Schakel het televisietoestel in en selecteer de video ingangsfunctie.
Als het televisietoestel meer dan één video ingangsaansluiting heeft, selecteer
dan die aansluiting waar de camera op aangesloten is.
107
Bekijken van Foto’s en Films
3.
Druk op [p] (WEERGAVE) om de camera in te schakelen.
Hierdoor verschijnt een beeld op het televisiescherm zonder dat iets verschijnt op
het beeldscherm van de camera.
• Door op [ON/OFF] (spanning aan/uit) of [r] (OPNAME) te drukken wordt de
camera niet ingeschakeld terwijl de AV kabel aangesloten is.
• U kunt ook de breedte-hoogte verhouding van het scherm en van het video
uitgangssysteem veranderen (pagina 163).
4.
Nu kunt u ook beelden weergeven en films weergeven zoals u
gewoonlijk doet.
BELANGRIJK!
• U dient de [r] (OPNAME) en [p] (WEERGAVE) toetsen van de camera te
configureren voor “Spanning aan” of “Spanning aan/uit” voordat u de camera
aansluit op een televisietoestel voor het weergeven van beelden (pagina 162).
• Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
LET OP
• Geluid is in stereo.
• Sommige televisietoestellen kunnen de beelden en/of het geluid niet op de juiste
wijze weergeven.
• Alle iconen en indicators die op het beeldscherm te zien zijn, zullen ook op het
televisiescherm verschijnen. U kunt de inhoud van het display veranderen d.m.v.
[8] (DISP) (display).
108
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van HQ films op een Hi-Vision TV
Sluit de camera d.m.v. een los verkrijgbare
HDMI kabel aan op de TV. Zie voor informatie
aangaande de weergave de procedure te
beginnen vanaf stap 2 onder “Bekijken van
Foto’s en Films op een televisiescherm” op
pagina 107.
• Gebruik een los verkrijgbare HDMI kabel die gemarkeerd is met het hier rechter
getoonde logo.
HDMI
aansluiting
HDMI kabel (los verkrijgbaar)
HDMI ingangsaansluiting
HDMI uitgangsaansluiting
(mini)
HDMI ministekkeraansluiting
Aansluitingendeksel
BELANGRIJK!
• Het uitgangssignaal naar een televisie wordt niet ondersteund terwijl de OPNAME
modus ingeschakeld is bij de camera.
LET OP
• Gebruik een HDMI kabel met een stekker die past bij de HDMI ministekker van de
camera aan de ene kant en een stekker die past bij de HDMI stekker aan de
andere kant.
• Bij bepaalde toestellen kan een juiste beeldsignaalafgifte of audiosignaalafgifte
onmogelijk blijken.
• Als de camera aangesloten wordt op de HDMI stekker van een ander toestel kan
dit schade toebrengen aan zowel de camera als het andere toestel. Probeer nooit
twee HDMI uitgangsaansluitingen op elkaar aan te sluiten.
• Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de kabels
tot stand brengt of verbreekt. Controleer de gebruiksaanwijzing van de televisie
voor informatie betreffende vereisten voordat u de aansluiting met uw TV tot stand
brengt of verbreekt.
• Als kabels aangesloten zijn op zowel de USB/AV poort als op de HDMI
uitgangsstekker, wordt voorrang verleend aan de uitgangsstekkeraansluiting.
• Verbreek de aansluiting van de HDMI kabel wanneer u HDMI signaalafgifte niet
gebruikt. Het beeldscherm van de camera kan mogelijk niet normaal werken terwijl
de HDMI kabel aangesloten is.
• Geluid is in stereo.
109
Bekijken van Foto’s en Films
• Sommige televisietoestellen kunnen de beelden en/of het geluid niet op de juiste
wijze weergeven.
• Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
. Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod
(HDMI Afgifte)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * HDMI Afgifte
Selecteer het digitale signaalformaat m.b.v. deze instelling wanneer d.m.v. een HDMI
kabel aangesloten wordt op een TV.
Bij deze instelling wordt het formaat automatisch veranderd in
Automatisch overeenstemming met de aangesloten TV. Gewoonlijk dient u deze
modus te gebruiken.
1080i
Afgifte in 1080i formaat*
480p
Afgifte in 480p formaat
576p
Afgifte in 576p formaat
* 1080i correspondeert met 1080 60i maar niet met 1080 50i. Hierom kan de vereiste
signaalafgiftemethode 576p zijn bij het afgeven van een signaal naar een digitale TV in
een gebied met PAL ontvangst waarbinnen 1080i 60i niet wordt ondersteund. Mocht u
zich in een gebied bevinden met enkel PAL ontvangst en er wordt niets automatisch
weergegeven, verander de instelling dan naar 576p.
• Probeer deze instelling naar iets anders te veranderen als een beeld niet verschijnt
wanneer “Automatisch” geselecteerd is als de afgiftemethode.
BELANGRIJK!
• De “HDMI Afgifte” instelling kan niet worden veranderd zolang er een HDMI
kabelverbinding bestaat tussen de camera en een TV. Verbreek de aansluiting van
de HDMI kabel met de camera om de “HDMI Afgifte” instelling te veranderen.
Opnemen van beelden van de camera naar een DVD recorder of videodeck
Gebruik de volgende methode om de camera aan te sluiten op het opnametoestel
d.m.v. de met de camera meegeleverde AV kabel.
– DVD recorder of videodeck: Sluit de AV kabel aan op de VIDEO IN en AUDIO IN
aansluitingen.
– Camera: Sluit de AV kabel aan op de USB/AV poortaansluiting.
U kunt een slideshow (diashow) van foto’s en films weergeven op de camera en deze
opnemen op een DVD of videocassette. U kunt films opnemen door “» Alleen” te
selecteren bij de slideshow (diashow) “Beelden” instelling (pagina 111).
Voor nadere informatie aangaande het aansluiten van een monitor op het
opnametoestel en hoe u kunt opnemen, dient u te refereren aan de
gebruiksaanwijzing die meegeleverd wordt met het opnametoestel dat u gebruikt.
110
Bekijken van Foto’s en Films
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om
instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren.
Zie pagina 82 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera
(Diashow)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Diashow
Start
Start de diashow
Beelden
Specificeert het type beelden dat de Diashow kan bevatten
Alle beelden: Foto’s, films, doorlopende sluiterbeelden
Alles behalve Z: Alle niet-doorlopende sluiter beelden
T Alleen: Alleen foto’s
» Alleen: Alleen films
Tijd
Tijd van het begin tot het einde van de Diashow
1 tot 5 minuten, 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten, 60 minuten
Tussenpauze
Tijdsduur dat elk beeld weergegeven wordt
Selecteer d.m.v. [4] en [6] een waarde tussen 1 en 30 seconden, of “MAX”.
Als u een waarde specificeert tussen 1 en 30 seonden worden films van begin
tot einde weergegeven.
Alleen het eerste filmbeeld van de film wordt weergegeven wanneer de diashow
een filmbestand bereikt terwijl “MAX” geselecteerd is.
111
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Effect
Selecteer het gewenste effect.
Patroon 1 tot 5: Geeft achtergrondmuziek weer en oefent een
beeldverandereffect uit.
• De patronen 2 tot 4 hebben andere achtergrondmuziek maar ze gebruiken
alle hetzelfde beeldverandereffect.
• Patroon 5 kan enkel worden gebruikt voor het weergeven van foto’s (behlave
wanneer ze onderdeel uitmaken van een doorlopende sluitergroep) en de
“Tussenpauze” instelling wordt genegeerd.
• Het huidige beeldverandereffect wordt in de volgende gevallen automatisch
gedeactiveerd.
– Bij weergave van een diashow waarbij “» Alleen” geselecteerd is voor de
“Beelden” instelling
– Wanneer de interval instelling “MAX”, 1 seconde of 2 seconden is
– Voor en na weergave van een film
– Tijdens doorlopende sluitergroep weergave (behalve tijdens het Patroon 1
effect)
Uit: Geen beeldverandereffect of achtergrondmuziek
• Druk op [SET] (instellen) of [MENU] om het opnemen van de diashow te stoppen.
Door op [MENU] te drukken wordt de diashow gestopt en teruggegaan naar het
menuscherm.
• Stel het geluidsvolume bij door tijdens het weergeven eerst op [2] en daarna op
[8] of [2] te drukken.
• Alle toetsen zijn gedeactiveerd terwijl de diashow overschakelt van het ene beeld
naar het andere.
• De tijd die benodigd is voor het overschakelen van het ene naar het andere beeld
kan langer zijn bij een beeld dat niet met deze camera opgenomen was.
112
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Overbrengen van muziek van uw computer naar het geheugen
van de camera
U kunt de ingebouwde diashow achtergrondmuziek vervangen door andere muziek
van uw computer.
Ondersteunde bestandstypen:
• WAV bestanden in PCM formaat (16-bit, mono/stereo)
• Sampling frequenties: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz
Aantal bestanden: 9
Bestandsnamen: SSBGM001.WAV tot SSBGM009.WAV
• Creëer de muziekbestanden op uw computer m.b.v. de bovenstaande namen.
• Ongeacht het effectpatroon dat u selecteert, worden de muziekbestanden die
opgeslagen zijn in het camerageheugen weergeven in de naamvolgorde.
1.
Sluit de camera aan op uw computer (pagina’s 137, 148).
Mocht u van plan zijn de muziekbestanden op te slaan op de geheugenkaart van
de computer, let er dan op dat de kaart in de camera is geplaatst.
2.
Voer één van de volgende bewerkingen uit om de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen te openen.
Hierdoor wordt de camera door de computer herkend als een Verwisselbare
Schijf (Station).
• Windows
1Windows 7, Windows Vista: Start * Computer
Windows XP: Start * Deze Computer
2Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
• Macintosh
1Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
3.
Creëer een map die “SSBGM” heet.
4.
Dubelklik op de “SSBGM” map die u creëerde en kopieer de
achtergrondmuziek er naar.
• Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw computer voor informatie
aangaande het verplaatsen, het kopiëren en het wissen van bestanden.
• Mochten er zich achtergrondmuziekbestanden in zowel het ingebouwde
geheugen als de geheugenkaart in de camera bevinden, dan krijgt de
geheugenkaart voorrang.
• Zie pagina 154 voor informatie aangaande cameramappen.
5.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en uw computer (pagina’s
139, 150).
113
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Creëren van een foto of van filmbeelden (MOTION PRINT)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Filmbeeld * [MENU] *
WEERGAVE indextab * MOTION PRINT
1.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de filmbeelden om en dat beeld weer te
geven dat u wilt gebruiken als het beeld voor de MOTION PRINT foto.
U kunt met hoge snelheid bladeren door [4] of [6] ingedrukt te houden.
2.
Selecteer “Creëren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Alleen de beelden van films die met deze camera werden opgenomen kunnen
worden gebruikt bij een MOTION PRINT beeld.
Monteren van een film op de camera (Filmbewerking)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Filmscherm van een te bewerken film *
[MENU] * WEERGAVE indextab * Filmbewerking
Met het Filmbewerking attribuut kunt u d.m.v. één van de volgende procedures een
bepaald gedeelte van een film wegknippen.
} Knippen
(Tot-punt knippen)
Knipt alles van het begin van de film tot de huidige
plaats weg.
~ Knippen
Knipt alles weg tussen twee punten.
(Punt-tot-punt knippen)
¡ Knippen
(Vanaf-punt knippen)
Knipt alles van de huidige plaats tot het einde van de
film weg.
1.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste bewerkingsmethode en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
2.
Voer de volgende bewerkingen uit om het beeld
(punt) te selecteren vanaf waar of tot waar u de
film wilt knippen (het knippunt).
[4] [6]
Om tijdens de weergave de
weergaverichting en de weergavesnelheid
te veranderen. Om heen en terug te
bladeren terwijl de weergave gepauzeerd
is.
Knipbereik (geel)
[SET]
Om tussen pauzeren en weergeven heen
(instellen) en weer te schakelen.
114
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
3.
Druk op [2] om het bewerkingsmenu te tonen en één of twee
knippunten te specificeren.
} Knippen
(Tot-punt knippen)
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven tot waar u het knippunt wilt laten zijn.
1Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
~ Knippen
(Punt-tot-punt knippen)
¡ Knippen
(Vanaf-punt knippen)
4.
weergegeven vanaf waar u het knippunt wilt laten
zijn.
2Selecteer een ander filmbeeld.
3Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het tweede knippunt
wilt laten zijn.
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het knippunt wilt laten
zijn.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
De geselecteerde knipbewerking zal tot voltooiing een aanzienlijke tijd in beslag
nemen. Probeer de camera niet te bedienen totdat “Druk... Wachten a.u.b...”
boodschap van het beeldscherm verdwijnt. Merk op dat een knipbewerking een
heel lange tijd in beslag nemen als de film die gemonteerd wordt erg lang is.
BELANGRIJK!
• Wanneer u een film monteert, wordt alleen het resultaat opgeslagen. De
oorspronkelijke film blijft niet behouden. Een montagebewerking kan niet
ongedaan worden gemaakt.
LET OP
• Er kan geen montage worden uitgevoerd bij een film die korter dan vijf seconden
is.
• Het bewerken van films die met een ander type camera zijn opgenomen, wordt niet
ondersteund.
• U kunt geen montage uitvoeren bij een film als de hoeveelheid resterende
geheugencapaciteit minder is dan de grootte van het filmbestand waarbij u
montage wilt uitvoeren. Als er niet genoeg geheugen beschikbaar is, kunt u
bestanden uitwissen die u niet langer nodig heeft om geheugen vrij te maken.
• Het opdelen van een film in twee films en het plakken van twee verschillende films
tot een enkele film wordt niet ondersteund.
• U kunt een filmmontagebewerking starten terwijl de film die u wilt monteren
weergegeven wordt. Druk op [SET] (instellen) als de weergave een beeld bereikt
waar u het knippunt wilt laten zijn. Druk vervolgens op [2] om het menu met
bewerkingsmogelijkheden te tonen. Voer montage uit d.m.v. dezelfde procedures
als hierboven beschreven.
115
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Belichting
U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichte delen en
donkere delen in bestaande beelden.
+2
Voert een hoger niveau van helderheidscorrectie uit dan de “+1”
instelling.
+1
Voert helderheidscorrectie uit.
Annuleren Voert geen helderheidscorrectie uit.
LET OP
• Corrigeren van de belichting wanneer het filmen betere resultaten produceert
(pagina 97).
• Door de belichting van een beeld te veranderen worden zowel het originele beeld
als het nieuwe (veranderde) beeld opgeslagen als afzonderlijk bestanden.
• Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Witbalans
U kunt m.b.v. de witbalansinstelling een lichtbrontype selecteren voor een
opgenomen beeld, wat de kleuren van het beeld zal beïnvloeden.
¤ Daglicht
Buiten bij goed weer
' Bewolkt
Buiten, bewolkt tot regenachtig, in de schaduw van bomen,
enz.
“ Schaduw
Bijzonder hoog temperatuurlicht, zoals in de schaduw van
een gebouw, enz.
† DaglichtWit TL
Onder witte of daglicht witte TL verlichting die het
kleurenspectrum niet onderdrukken
– Daglicht TL
Onder daglicht TL verlichting die het kleurenspectrum
onderdrukt
« Gloeilamp
Onderdrukken van het schijnsel van het heldere licht van
gloeilampen
Annuleren
Geen bijstelling van de witbalans
116
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
LET OP
• U kunt de witbalans bijstellen tijdens het opnemen van beelden (pagina 41).
• De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
• Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto
(Helderheid)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Helderheid
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest helder) tot en met –2 (minst helder)
selecteren voor de helderheid.
LET OP
• De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
• Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Selecteren van beelden om af te drukken (DPOF afdr.)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr.
Zie pagina 130 voor nadere details.
117
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Beveiligen
Aan
Beveiligt specifieke bestanden.
1Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden
totdat het te beschermen bestand wordt
getoond.
2Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk
daarna op [SET] (instellen).
Een beeld dat beveiligd is, wordt
aangegeven door het › icoon.
3Herhaal stappen 1 en 2 om andere bestanden te beschermen.
Druk op [MENU] om de beveiligingsbewerking te beëindigen.
Selecteer om het beveiligen van een bestand ongedaan te maken
“Uit” in plaats van “Aan” in stap 2 hierboven.
Alle best. :
Aan
Beveiligt alle bestanden.
1Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Alle best. : Aan” en druk daarna op
[SET] (instellen).
2Druk op [MENU].
Selecteer om het beveiligen van alle bestanden ongedaan te maken
“Alle best. : Uit” in plaats van “Alle best. : Aan” in stap 1 hierboven.
BELANGRIJK!
• Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 165).
LET OP
• Door de bovengenoemde procedure uit te voeren terwijl een doorlopende
sluitergroep wordt getoond, worden alle beelden in die groep beveiligd. Het is
mogelijk afzonderlijke beelden in een doorlopende sluitergroep te beveiligen door
de bovenstaande procedure uit te voeren terwijl het beeld getoond wordt.
. Beveiligen van een bepaald beeld binnen een doorlopende
sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Beveiligen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
118
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
3.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat een te beschermen
beeld wordt getoond.
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt het beeld beveiligd en het › icoon weergegeven.
• Selecteer “Uit” in stap 4 en druk op [SET] (instellen) om een beeld onbeveiligd
te maken.
5.
Selecteer “Annuleren” nadat u klaar bent en druk vervolgens op [SET]
(instellen) om deze bewerking te verlaten.
LET OP
• Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 165).
. Beveiligen van een alle beelden binnen een doorlopende
sluitergroep
1.
Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Beveiligen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
4.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de doorlopende sluitergroep die u wilt
beveiligen.
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor worden alle beelden in de groep beveiligd en het › icoon
weergegeven.
• Selecteer “Uit” in stap 5 en druk op [SET] (instellen) om alle beelden in de
groep onbeveiligd te maken.
6.
Druk op [MENU].
LET OP
• Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 165).
119
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Bewerken van de datum en de tijd van een beeld (Datum/Tijd)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Datum/Tijd
[8] [2]
Verandert de instelling bij de plaats waar de cursor zich bevindt.
[4] [6]
Verplaatst de cursor tussen instellingen.
[0] (Film)
Schakelt over tussen het 12-uur en 24-uur formaat.
Druk op [SET] (instellen) om ze toe te passen wanneer de instellingen voor de datum
en de tijd naar wens zijn.
LET OP
• Het is niet mogelijk de datum en de tijd van een beeld te bewerken wanneer deze
er d.m.v. het tijdstempel ingestempeld zijn (pagina 159).
• Het is niet mogelijk de datum en de tijd van een beeld te bewerken van een beeld
dat beveiligd is.
• U kunt voor elke datum invoeren tussen 1980 en 2049.
120
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Roteren van een beeld (Rotatie)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Rotatie
1.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Rotatie” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Elke keer indrukken van [SET] (instellen) draait het beeld 90 graden naar links.
2.
Druk als het getoonde beeld de gewenste oriëntatie heeft op [MENU].
LET OP
• Alle beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden geroteerd als een
doorlopend sluiterbeeld geroteerd wordt. Het is niet mogelijk een beeld afzonderlijk
te roteren binnen een doorlopende sluitergroep.
• Het roteren van een panoramabeeld wordt niet ondersteund.
• Merk op dat deze procedure de feitelijke beelddata niet verandert. Hierdoor
verandert alleen maar hoe het beeld op het beeldscherm van de camera wordt
getoond.
• Een beeld dat beveiligd is of waarop ingezoomd is, kan niet worden geroteerd.
• De oorspronkelijke (niet geroteerde) versie van het beeld wordt getoond op het
beelden menuscherm.
Heraanpassen van de afmetingen van een foto
(Form. Aanpassen)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Form. Aanpassen
U kunt het formaat van een foto verkleinen en het resultaat als een afzonderlijke foto
opslaan. De oorspronkelijke foto blijft ook behouden. U kunt het formaat van een
beeld aanpassen op één van drie formaten: 8 M, 5 M, VGA.
• Het aanpassen van een foto met een 3:2 of 16:9 formaat zal een beeld creëren met
een breedte-hoogte verhouding van 4:3 waarbij beide zijkanten afgeknipt zijn.
• De opnamedatum van de aangepaste versie van de foto zal hetzelfde zijn als de
opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
121
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Trimmen van een foto (Trimmen)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Trimmen
U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen
die u niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een
afzonderlijk bestand. De oorspronkelijke foto blijft ook
behouden.
Zoom m.b.v. de zoomregelaar in op het beeld tot het
gewenste formaat en geef m.b.v. [8], [2], [4] en [6] het
gedeelte weer van het beeld dat u wilt uitknippen en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
• Het beeld dat geproduceerd wordt door een 3:2 of 16:9
beeld te trimmen zal een horizontale:verticale
verhouding van 4:3 hebben.
• De opnamedatum van het getrimde beeld zal hetzelfde
zijn als de opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Zoomfactor
Stelt het fotogebied
voor
Onderdeel van de foto
die op het moment
wordt getoond
Kopiëren van bestanden (Kopiëren)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Kopiëren
Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een
geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen.
Ingeb. *
Kaart
Kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen van de
camera naar een geheugenkaart.
Dit kopieert alle bestanden in het ingebouwde geheugen van de
camera. Dit kan niet worden gebruikt om een enkel bestand te
kopiëren.
Kaart *
Ingeb.
Kopieert een enkel bestand van een geheugenkaart naar het
ingebouwde geheugen van de camera. Bestanden worden
gekopieerd naar de map in het ingebouwde geheugen waarvan de
naam het grootste serienummer heeft.
• U kunt een beeld van een doorlopende sluitergroep niet kopiëren
(pagina 105).
1Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt kopiëren.
2Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
• Foto’s of films die met deze camera zijn opgenomen kunnen gekopieerd worden.
122
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Opdelen van een doorlopende sluitergroep (Groep Opdelen)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
Groep Opdelen
Zie pagina 104 voor nadere details.
Combineren van doorlopende sluiterbeelden binnen een enkel
stilbeeld (Doorl. Sl. Meerv. Afdr.)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Doorlopende sluitergroep weergeven. *
[MENU] * WEERGAVE Indextab * Dl Sl M Afdr.
1.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling “Creëren”.
• Selecteer d.m.v. [4] en [6] een andere doorlopende sluitergroep, als u dat
wenst.
2.
Druk op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt de doorlopende sluitergroep geconverteerd naar een 12 M
(4000x3000) beeld met maximaal 30 doorlopende sluiterbeelden (5 verticaal x
6 horizontaal).
• Deze camera kan mogelijk een beeld uit een doorlopende sluitergroep niet
correct converteren voor een andere camera.
• De opnamedatum van het geconverteerde beeld zal hetzelfde zijn als de
opnamedatum van de oorspronkelijke doorlopende sluitergroep.
• De opstelling van de beelden in Doorl. Sl. Meerv. Afdr. kunnen afwijken van die
van normale (niet geroteerde) doorlopende sluiterbeelden, wanneer een
doorlopende sluitergroep geconverteerd wordt waarvan de beelden geroteerd
werden door het “Rotatie” attribuut naar een Doorl. Sl. Meerv. Afdr. beeld.
Bewerken van een doorlopend sluiterbeeld (CS Fotomontage)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
CS Fotomontage
Refereer aan de volgende pagina’s voor details.
DPOF Afdrukken: pagina 131
Beveiligen: pagina 118
Kopiëren: pagina 105
Wissen: pagina 102
123
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Dynamic Photo
Deze camera heeft een aantal onderwerpen in het
ingebouwde geheugen (“ingebouwde onderwerpen”), die u
kunt invoegen in uw foto’s en films om Dynamic Photo
beelden te creëren.
• De term “ingebouwde onderwerpen” verwijst naar de
bewegende figuren en karakters die
voorgeprogrammeerd zijn in het ingebouwde geheugen van de camera.
Ingebouwd Onderwerp
Ander beeld
™
Dynamic Photo beeld
Toevoegen van een ingebouwd onderwerp aan een Foto of
Film (Dynamic Photo)
Voeg d.m.v. de volgende procedure een ingebouwd onderwerp toe aan een foto
(behalve voor een panoramabeeld) of film.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
Dynamische Foto
1.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het gewenste achtergrondbeeld en druk
daarna op [SET] (instellen).
• Enkel een beeld dat aan de volgende voorwaarden beantwoordt, kan gebruikt
worden als een achtergrondbeeld.
– Een beeld of film opgenomen met deze camera of een beeld dat of een foto
die overgestuurd is naar het geheugen van deze camera d.m.v. Photo
Transport (pagina 143)
– Een foto met een horizontale:verticale verhouding van 4:3
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het ingebouwde onderwerp dat u wilt
toevoegen en druk daarna op [SET] (instellen).
124
Dynamic Photo
3.
Als u een onderwerp toevoegt aan een film, zal
een beeld verschijnen op het beeldscherm dat
de plaats van het onderwerp in de film naar
schatting aangeeft. Verschuif d.m.v. [4] en [6]
de plaats naar de gewenste positie. Druk op
[SET] (instellen) als u klaar bent.
Voeg de plaats toe
• Als u een onderwerp in een film voegt zal de resulterende film maximaal
20 seconden lang zijn. Alles voor en na de invoeging wordt afgekapt. Als de
film waaraan wordt toegevoegd (orginele film) korter dan 20 seconden is, dan
zal de resulterende film dezelfde lengte hetzelfde zijn als de originele film.
• Als u een onderwerp toevoegt aan een foto, ga dan direct door naar stap 4.
4.
Gebruik de zoomregelaar om de grootte van het onderwerp te
gebruiken en stel de positie in d.m.v. [8], [2], [4] en [6].
5.
Druk op [SET] (instellen) wanneer alles naar wens is.
Hierdoor wordt het onderwerp aan een ander beeld toegevoegd en wordt een
Dynamic Photo gecreëerd.
• Door een geanimeerd onderwerp toe te voegen aan een foto wordt een
Dynamic Photo opgeslagen die bestaat uit 20 stilbeelden met een grootte van
2 M of minder.
• Door een onderwerp toe te voegen aan een film wordt een Dynamic Photo
opgeslagen als een filmbestand.
LET OP
• De wis- of formatteerbewerking zal de ingebouwde onderwerpen niet wissen.
B
125
Dynamic Photo
Bekijken van een Dynamic Photo (Dynamic Photo bestand)
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
Dynamic Photo die u wilt bekijken.
2.
Druk op [SET] (instellen) als u het onderwerp van de Dynamic Photo
film wilt zien bewegen.
De Dynamic Photo wordt herhaald als een doorlopende lus (oneindige herhaling).
• Het bewegen van het onderwerp start ook automatisch twee seconden nadat u
een Dynamic Photo getoond heeft.
Converteren van een Dynamic Photo Stilbeeld naar een Film
(Filmconverter)
Een Dynamic Photo met een stilbeeldachtergrond en een bewegend onderwerp
wordt opgeslagen als een serie van 20 stilbeelden. U kunt de volgende procedure
volgen om 20 beelden die een Dynamic Photo vormen te converteren naar een film.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Dynamic Photo scherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Filmconverter
• Het uiteindelijke filmformaat is H.264/AVC standaard.
• De uiteindelijke filmformaatgrootte is 640x480 beeldpunten.
126
Dynamic Photo
Afdrukken
Afdrukken van foto’s
Professionele afdrukdienst
U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken
meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten
afdrukken.
Afdrukken op een printer thuis
Het maken van afdrukken op een printer met een
geheugenkaartgleuf
U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om
beelden direct van een geheugenkaart af te drukken. Zie de gebruiksaanwijzing die
met de printer wordt mee geleverd voor nadere details.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
U kunt afdrukken maken met een printer die PictBridge
ondersteunt (pagina 127).
Afdrukken met een computer
Stuur de beelden eerst over naar uw computer en gebruik
los verkrijgbare software voor het maken van afdrukken.
• U specificeren welke beelden u wilt afdrukken, het aantal afdrukken en de
instellingen voor de datumafstempeling voordat u afdrukken gaat maken (pagina
130).
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
U kunt de camera direct op een printer aansluiten die PictBridge ondersteunt en dan
beelden afdrukken zonder dit via een computer te doen.
. Instellingen maken bij de camera voordat u hem aansluit op een
printer
1.
Schakel de camera in en druk op [MENU].
2.
Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3.
Selecteer “PTP (PictBridge)” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
127
Afdrukken
. Aansluiten van de camera op een printer
Sluit de camera m.b.v. de USB kabel die met de camera meegeleverd wordt aan op
de USB poort van uw printer.
USB kabel (meegeleverd met de camera)
[USB/AV] poort
Grote aansluitstekker
USB
Kleine aansluitstekker
USB poort
Aansluitingendeksel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de aansluitstekker van de USB
kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
• De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
• Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort steekt
totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig ingestoken is,
kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
• Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort dient
u er op te letten dat de aansluitstekker precies past op de
poort.
• Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de
aansluiting van de kabels tot stand brengt of verbreekt.
Controleer de gebruiksaanwijzing van de printer voor informatie betreffende
vereisten voordat u de aansluiting met uw printer tot stand brengt of verbreekt.
128
Afdrukken
. Afdrukken
1.
Schakel de printer in en plaats het papier.
2.
Schakel de camera in.
Hierdoor wordt het afdruk menuscherm weergegeven.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Papierformaat” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] een papierformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Hieronder volgen de beschikbare papierformaten.
3.5"x5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Met printer
• Door selecteren van “Met printer” wordt afgedrukt op het papierformaat dat op
de printer wordt geselecteerd.
• Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer voor informatie
aangaande de instellingen voor het papier.
5.
Specificeer d.m.v. [8] en [2] de gewenste afdrukoptie.
1 Beeld
: Drukt één beeld af. Selecteer en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt afdrukken.
DPOF afdr.: Drukt meerdere beelden af. Selecteer en druk daarna op [SET]
(instellen). Met deze optie worden beelden in overeenstemming met
de DPOF instellingen (pagina 130).
• Druk op [0] (Film) om de datumafstempeling beurtelings in en uit te schakelen.
De datumafstempeling wordt afgedrukt wanneer “Aan” op het beeldscherm
getoond wordt.
6.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Afdrukken” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Het afdrukken gaat beginnen en de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...”
verschijnt op het beeldscherm. Deze boodschap zal na een poosje verdwijnen
hoewel het afdrukken nog steeds uitgevoerd wordt. Door op willekeurig welke
toets van de camera te drukken zal de afdrukstatus opnieuw verschijnen. Het
afdrukmenuscherm verschijnt opnieuw nadat het afdrukken is voltooid.
• Als u “1 Beeld” selecteerde kunt u de procedure vanaf stap 5 herhalen als u dat
wilt.
7.
B
Nadat het afdrukken voltooid is, schakel de camera uit en verbreek de
aansluiting van de USB kabel van de printer en van de camera.
129
Afdrukken
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt
dienen te worden en het aantal afdrukken
. Digitaal Afdruk Order Formaat (DPOF = Digital Print Order Format)
DPOF is een standaard die het mogelijk maakt om informatie voor het
beeldtype, het aantal kopieën en het tijdstempel aan/uit aan te brengen op
de geheugenkaart met de beelden. Na het configureren van de instellingen
kunt u de geheugenkaart gebruiken om afdrukken te maken op een printer
thuis die DPOF ondersteunt of u kunt de geheugenkaart meenemen naar een
professionale afdrukdienst.
• Of u de DPOF instellingen kunt gebruiken voor het maken van afdrukken hangt af
van de printer die u gebruikt.
• Sommige professionele afdrukdiensten kunnen DPOF mogelijk niet ondersteunen.
. Configureren van DPOF instellingen afzonderlijk voor elk beeld
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Beelden selecteren
1.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
2.
Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
• Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
• Herhaal de stappen 1 en 2 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
3.
B
Druk op [SET] (instellen).
130
Afdrukken
. Dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden configureren
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Alle beelden
1.
Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
• Merk op dat het gespecificeerde aantal kopieën wordt afgedrukt voor alle
beelden in een doorlopende sluitergroep die zich bevindt onder de beelden.
• Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
2.
Druk op [SET] (instellen).
LET OP
• U kunt het aantal kopieën voor een bepaald beeld (pagina 131) of voor alle
beelden binnen een doorlopende sluitergroep (pagina 132) specificeren door de
bovenstaande procedure uit te voeren terwijl een beeld binnen een groep wordt
weergegeven.
. Specificeren van het aantal kopieën voor een specifiek beeld binnen
een doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “DPOF Afdr.” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer “Beelden selecteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
4.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
B
131
Afdrukken
5.
Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
• Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
• Herhaal de stappen 4 en 5 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
6.
Druk op [SET] (instellen).
. Configureren van dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden
binnen een doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “DPOF Afdr.” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Alles kaderen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
4.
Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
• Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
5.
B
Druk op [SET] (instellen).
132
Afdrukken
DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het afdrukken
voltooid is.
De volgende DPOF afdrukbewerking die u uitvoert, zal worden uitgevoerd volgens de
DPOF instelingen die u geconfigureerd heeft voor de beelden. Specificeer om de
DPOF instellingen te wissen “00” voor het aantal afdrukken per beeld.
Vertel de afdrukdienst over de DPOF instellingen!
Als u een geheugenkaart meeneemt naar een professionale afdrukdienst, vergeet
dan niet ze te vertellen dat u de DPOF instellingen heeft aangebracht voor de
beelden die moeten worden afgedrukt en het aantal afdrukken per beeld. Als u dat
niet doet kan de afdrukdienst mogelijk alle beelden afdrukken zonder acht te slaan op
de DPOF instellingen of kunnen de instelling voor de datumafstempeling mogelijk in
de wind worden geslagen.
. Datumafstempeling
U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te
nemen in de afdruk van een beeld.
Configureren van de instellingen van de camera
Configureer de DPOF instellingen (pagina 130).
U kunt de datumafstempeling telkens als u afdrukken maakt in- en
uitschakelen. U kunt de instellingen zodanig configureren dat sommige beelden
de datumafstempeling hebben en andere beelden niet.
Configureren van de instellingen van het tijdstempel bij de camera (pagina
159).
• De instelling van het tijdstempel bij de camera stempelt de datum op een foto
wanneer u deze opneemt zodat de datum altijd aanwezig is wanneer u
afdrukken maakt. Het tijdstempel kan niet worden gewist.
• Schakel DPOF datumafstempeling niet in bij een beeld waarbij de datum
gestempeld is met de tijdstempelfunctie van de camera. Dit kan er toe leiden
dat twee afstempelingen over elkaar worden afgedrukt.
Configureren van de instellingen van de computer
U kunt los verkrijgbare software voor beeldbeheer gebruiken om
tijdafstempelingen te verzorgen bij beelden.
Professionele afdrukdienst
Vraag om datumafstempeling wanneer u afdrukken bestelt bij een
professionele afdrukdienst.
133
Afdrukken
. Standaarden die ondersteund worden door de camera
• PictBridge
Dit is de standaard van de Camera and Imaging Products Association
(CIPA). U kunt de camera direct op een printer aansluiten die
PictBridge ondersteunt en beeldselectie en afdrukken uitvoeren via
het beeldscherm en de bedieningsorganen van de camera.
• PRINT Image Matching III
Door beeldmontage software te gebruiken en af te drukken op een
printer die PRINT Image Matching III ondersteunt, is het mogelijk om
informatie te gebruiken over de filmomstandigheden die samen met
het beeld opgenomen is en precies het type beeld te produceren dat u
wilt. PRINT Image Matching en PRINT Image Matching III zijn handelsmerken van
Seiko Epson Corporation.
• Exif Print
Door af te drukken op een printer die Exif Print ondersteunt, wordt
informatie gebruikt over de filmomstandigheden die samen met
het beeld opgenomen om de kwaliteit van het afgedrukte beeld te
verhogen. Neem contact op met de fabrikant van de printer voor informatie over
welke modellen Exif Print ondersteunen, over het opgraden van printers, enz.
134
Afdrukken
Gebruiken van de camera met een computer
Wat u kunt doen m.b.v. een computer...
U kunt de hieronder beschreven bewerkingen uitvoeren wanneer de camera
aangesloten is op een computer.
Beelden opslaan op
een computer en ze
daar bekijken
Beelden opslaan en ze met de hand
bekijken (USB aansluiting) (pagina’s 137,
148).
Oversturen van op
uw computer
opgeslagen
beelden naar het
geheugen van de
camera
Naast beelden kunt u ook screen shot
beelden oversturen van uw computer naar
de camera (Photo Transport*) (pagina
143).
Weergeven en
monteren van
films
• U kunt films weergeven (pagina’s 141,
151). Gebruik om films weer te geven
software die compatibel is met het
besturingssysteem van uw computer.
• Gebruik de nodige los verkrijgbare
software om films te monteren.
Verandert foto’s in
artistieke beelden
Verandert uw foto’s in beelden die er
uitzien alsof ze geschilderd waren
(Virtual Painter 5 LE for CASIO*)
(pagina 145).
Geef Dynamic
Photo beelden
weer en bewerk ze
op uw EXILIM, op
een computer of
op een zaktelefoon
• U kunt bewegende onderwerpen
(geanimeerde karakters) kopiëren van
uw computer naar de EXILIM.
• U kunt Dynamic Photo beelden ook
omzetten naar films en ze naar een
zaktelefoon sturen voor weergave
(Hiervoor is Dynamic Photo Manager
nodig.*) (pagina 145).
* Alleen voor Windows
De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van uw camera met uw
computer en bij het gebruik van het meegeleverde software zijn anders bij Windows
en Macintosh.
• Windows gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Windows computer” op pagina 136.
• Macintosh gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Macintosh computer” op pagina 148.
135
Gebruiken van de camera met een computer
Gebruiken van de camera met een Windows computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met de versie van Windows die u
draait en wat u wilt doen.
Wanneer u dit wilt Besturingssysteem
doen:
versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van beelden
Windows 7,
op een computer en
Windows Vista,
ze daar met de hand
Windows XP (SP3)
bekijken
Het is niet nodig te installeren.
137
Windows 7
Het is niet nodig te installeren.
• Windows Media Player 12, die
reeds geïnstalleerd is op de
meeste computers, kan worden
gebruikt voor weergave.
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Films kunnen worden
weergegeven met QuickTime 7.
• U kunt QuickTime 7 via Internet
downloaden als u dat wilt
gebruiken.
Monteren van films
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
–
• Gebruik de nodige los
verkrijgbare software.
Filmbestanden
uploaden naar
YouTube
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
YouTube Uploader for CASIO*
142
Oversturen van
beelden naar de
camera
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Photo Transport 1.0*
143
Dynamic Photo Manager*
145
Virtual Painter 5 LE for CASIO*
145
Films weergeven
Geef Dynamic Photo
bewegende beelden Windows 7,
(geanimeerde
Windows Vista (SP1),
karakters) weer,
Windows XP (SP3)
kopieer en bewerk ze
Verandert foto’s in
artistieke beelden
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Bekijk de
gebruiksaanwijzing
Windows 7,
Adobe Reader 9
Windows Vista,
(Niet nodig als deze reeds
Windows XP (SP2/SP3),
geïnstalleerd is.)
Windows 2000 (SP4)
141
–
147
* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport en Virtual Painter 5 LE for CASIO en
Dynamic Photo Manager draaien niet onder de 64-bit versie van het Windows
besturingssysteem.
136
Gebruiken van de camera met een computer
. Computersysteem vereisten voor meegeleverde software
De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie.
Zie het “Lees mij” bestand dat met elke applicatie wordt meegeleverd voor details.
Informatie aangaande de vereisten voor het computersysteem kunnen gevonden
worden onder “Computersysteem vereisten voor meegeleverde software” op pagina
179 van deze handleiding.
. Voorzorgsmaatregelen voor Windows gebruikers
• Behalve bij Adobe Reader zijn beheerdersbevoegdheden nodig om de
meegeleverde software te laten draaien.
• De werking wordt niet ondersteund in een omgeving met een dubbele processor.
• Werking kan onmogelijk blijken in bepaalde computer omgevingen.
Bekijken en opslaan van beelden op een computer
U kunt de camera aansluiten op uw computer om beelden (foto’s en filmbestanden)
te bekijken en op te slaan.
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1.
Schakel de camera in en druk op [MENU].
2.
Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3.
Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
137
Gebruiken van de camera met een computer
4.
Schakel de camera uit en sluit deze daarna d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB kabel aan op uw computer.
USB kabel
[USB/AV] poort
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
USB poort
Aansluitingendeksel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera
past op het 4 merkteken op de aansluitstekker
van de USB kabel en sluit de kabel vervolgens
aan op de camera.
• De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
• Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is,
u het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
• Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort
dient u er op te letten dat de aansluitstekker precies
past op de poort.
• Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen
als u via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op
de USB poort van de computer.
5.
Schakel de camera in.
6.
Windows 7, Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op
“Computer”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Deze Computer”.
7.
Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
• Uw computer herkend de geheugenkaart die in de camera geladen is (of het
ingebouwde geheugen als er geen kaart is) als een verwisselbare disk.
8.
Klik met de rechterknop op de “DCIM” map.
9.
Klik “Kopiëren” op het snelkoppelingsmenu dat verschijnt.
138
Gebruiken van de camera met een computer
10.
Windows 7, Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op
“Documenten”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Mijn Documenten”.
• Als u reeds een “DCIM” map in “Documenten” (Windows 7, Windows Vista) of
“Mijn Documenten” (Windows XP) heeft, zal die bij de volgende stap worden
overschreven. Als u de bestaande “DCIM” map wilt houden, dient u de naam te
veranderen of deze naar een andere locatie te verplaatsen voordat u de
volgende stap uitvoert.
11.
Windows 7 gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu
“Organizeren” van “Documenten”.
Windows Vista gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu
“Bewerken” van “Documenten”.
Windows XP gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu “Bewerken”
van “Mijn Documenten”.
Hierdoor wordt de “DCIM” map (en alle beeldbestanden die daarin zitten) in de
map “Documenten” (Windows 7, Windows Vista) of “Mijn Documenten” (Windows
XP) map geplakt. U heeft nu een kopie op uw computer van de bestanden die
zich in het geheugen van de camera bevinden.
12.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u
klaar bent met het kopiëren van beelden.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) van de camera om deze uit te schakelen.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u gecontroleerd
heeft dat de achterindicator niet brandt.
139
Gebruiken van de camera met een computer
. Bekijken van beelden die u naar uw computer heeft gekopieerd.
1.
Dubbelklik op de gekopieerde “DCIM” map om deze te openen.
2.
Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
3.
Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
• Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 154 voor meer informatie.
• Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van de
computer weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
• De afzonderlijke beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden
afzonderlijk weergegeven wanneer een doorlopend sluiterbeeld op een
computer wordt bekeken. Een doorlopende sluitergroep kan niet als een
doorlopend sluiterbeeld bekeken worden op een computer.
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
BELANGRIJK!
• Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
140
Gebruiken van de camera met een computer
Weergeven van films
Kopieer om deze weer te geven de film eerst naar uw computer en dubbelklik dan op
het filmbestand. Bepaalde besturingssystemen kunnen geen films weergeven. Mocht
dit het geval zijn, dan dient u los verkrijgbare software te installeren.
• Bij Windows 7 wordt de weergave ondersteund door Windows Media Player 12.
• Als u niet in staat bent om films weer te geven, ga dan naar de onderstaande URL
om QuickTime 7 te downloaden en op uw computer te installeren.
http://www.apple.com/quicktime/
. Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met
deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
CPU
: Beedlkwaliteit “FHD”:
Core 2 Duo 3,0 GHz of hoger
Beeldkwaliteit “STD” of “HS”:
Pentium 4 3,2 GHz of hoger
Vereiste software : QuickTime 7 (Niet vereist bij Windows 7.)
• De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
• Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
• Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw computer verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
• Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde
computers. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
– Probeer films op te nemen met een instelling van “STD” (standaard) voor de
kwaliteit.
– Verlaat alle andere applicaties waaronder wordt gedraaid en stop alle applicaties
die zich in het RAM geheugen bevinden.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op de computer kunt u de AV kabel
die met de camera meegeleverd wordt gebruiken voor aansluiting op de video
ingangsaansluiting van een TV of een computer zodat u films op die manier kunt
weergeven.
141
Gebruiken van de camera met een computer
Uploaden van filmbestanden naar YouTube
Installeren van YouTube Uploader for CASIO van de CD-ROM die meegeleverd
wordt met uw camera maakt het eenvoudiger om filmbestanden die u eerst
opgenomen heeft met de “For YouTube” scène te uploaden naar YouTube.
. Wat is YouTube?
YouTube is een site beheerd door YouTube, LLC waar u zelf films kunt uploaden en
films kunt bekijken die andere hebben geupload.
. Installeren van YouTube Uploader for CASIO
1.
Selecteer “YouTube Uploader for CASIO” op het CD-ROM
menuscherm.
2.
Installeer YouTube Uploader for CASIO na de informatie te hebben
gelezen over de installatie condities en de systeemvereisten in het
“Lees mij” bestand.
. Uploaden van een filmbestand naar YouTube
• Voordat u YouTube Uploader for CASIO kunt gebruiken dient u naar de YouTube
website te gaan (http://www.youtube.com/) en u zich daar als gebruiker te
registreren.
• U mag geen videos uploaden waarop auteursrechten rusten (inclusief eventuele
naburige auteursrechten) tenzij u zelf in het bezit bent van de auteursrechten of als
u toestemming heeft van de houder(s) van de auteursrechten in kwestie.
• De maximale grootte van een bestand is 2.048 MB of 15 minuten weergavetijd bij
elke maal dat wordt geupload.
1.
Neem de film die u wilt uploaden op met de “For YouTube” scène
(pagina 68).
2.
Mocht dit niet reeds het geval zijn, sluit uw computer dan aan op het
Internet.
3.
Sluit de camera aan op uw computer (pagina 137).
4.
Schakel de camera in.
De YouTube Uploader for CASIO software start automatisch.
• Als dit de eerste maal is dat u de applicatie gebruikt dient u eerst de YouTube
gebruikers en netwerk omgevingsinstellingen te configureren en vervolgens op
de [OK] toets te drukken.
5.
De linkerkant van het display heeft een ruimte voor het invoeren van
een titel, een categorie en andere vereiste informatie voor het uploaden
naar YouTube. Voer de vereiste informatie in.
142
Gebruiken van de camera met een computer
6.
De rechterkant van het display toont een lijst van filmbestanden in het
camerageheugen. Selecteer het selectievakje naast het filmbestand dat
u wilt uploaden.
7.
Klik op de [Uploaden] wanneer alles klaar is.
Hierdoor wordt het filmbestand(en) geupload naar YouTube.
• Klik nadat het uploaden voltooid is op de [Afsluiten] toets om de applicatie af te
sluiten.
Oversturen van beelden van uw computer naar het geheugen
van de camera
Teneinde beelden over te sturen van het geheugen van uw computer naar de camera
dient u Photo Transport op uw computer te installeren van de CD-ROM die met de
camera wordt meegeleverd.
. Installeren van Photo Transport
1.
Selecteer “Photo Transport” op het CD-ROM menuscherm.
2.
Installeer Photo Transport na de informatie te hebben gelezen over de
installatie condities en de systeemvereisten in het “Lees mij” bestand.
. Oversturen van beelden naar de camera
1.
Sluit de camera aan op uw computer (pagina 137).
2.
Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s *
CASIO * Photo Transport.
Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
3.
Sleep het bestand (de bestanden) dat (die) u wilt oversturen naar de
[Oversturen] toets.
4.
Volg de aanwijzingen die op het display verschijnen om het oversturen
te voltooien.
• De details van de aanwijzingen die op het display verschijnen en de
overgestuurde beelden hangen af van uw Photo Transport instellingen. Klik op
de [Instellingen] toets of [Hulp] toets en controleer de instelling voor details.
Oversturen van data
• Alleen beeldbestanden met de volgende extensies kunnen overgestuurd worden
naar de camera:
jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp beelden worden automatisch geconverteerd naar jpeg
beelden wanneer ze worden verstuurd.)
• Bepaalde types beelden kunnen mogelijk niet worden overgestuurd.
• U kunt films niet oversturen naar de camera.
143
Gebruiken van de camera met een computer
. Oversturen van computerscherm vastlegdata naar de camera
1.
Sluit de camera aan op uw computer (pagina 137).
2.
Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s *
CASIO * Photo Transport.
Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
3.
Hierdoor wordt het scherm getoond waarvan u de schermvastlegdata
wilt oversturen.
4.
Klik op de [Opnemen] toets.
5.
Trek een grenslijn rondom het gebied dat u wilt opnemen.
Verplaats de muiswijzer naar de linkerbovenhoek van het gedeelte dat u wilt
vastleggen en houd de muistoets vervolgens ingedrukt. Houd de muistoets
ingedrukt, sleep de wijzer naar de rechterhoek van het bewuste gedeelte van het
scherm en laat de muistoets vervolgens los.
6.
Volg de aanwijzingen die op het display verschijnen.
Hierdoor wordt een beeld naar de camera verzonden van het gebied dat u
selecteerde.
• De bewerking voor het oversturen zet schermvastlegdata om in het JPEG
formaat.
• De aanwijzingen die op het display verschijnen en de details over de
overgestuurde beelden hangen af van uw Photo Transport instellingen. Klik op
de [Instellingen] toets of [Hulp] toets en controleer de instelling voor details.
. Betreffende instellingen en hulp
Klik op de [Instellingen] toets als u de Photo Transport instellingen wilt veranderen.
Klik op de Photo Transport [Hulp] toets voor hulp aangaande de
bedieningsprocedures en het oplossen van problemen.
144
Gebruiken van de camera met een computer
Geef Dynamic Photo beelden weer op uw EXILIM, op een
computer of op een zaktelefoon
U kunt bewegende onderwerpen (geanimeerde karakters) kopiëren van uw computer
naar de EXILIM. U kunt Dynamic Photo beelden ook omzetten naar films en ze naar
een zaktelefoon sturen voor weergave. Om dergelijke functies uit te voeren dient u
Dynamic Photo Manager op uw computer te installeren vanaf de CD-ROM die
meegeleverd wordt met uw EXILIM.
Zie de Dynamic Photo Manager gebruiksaanwijzing die met de EXILIM meegeleverd
wordt voor details.
Verandert foto’s in artistieke beelden
De CD-ROM die met de camera meegeleverd wordt, bevat een applicatie die Virtual
Painter 5 LE for CASIO heet. Door deze applicatie op uw computer te installeren,
kunt u uw digitale beelden veranderen zodat ze er uitzien alsof ze met de hand waren
getekend of geschilderd. U kunt kiezen uit de effecten waterkleuren, olie,
kleurpenseel of pastel die beelden produceren die er uitzien als of ze gemaakt
werden door een echte virtuele artiest.
• Assistentie: Umemura Taka Software Design, Inc.
. Virtual Painter 5 LE for CASIO wordt geïnstalleerd
1.
Gebruik het CD-ROM menuscherm om “Virtual Painter 5 LE for CASIO”
te selecteren.
2.
Klik eerst op “Lees mij”, lees de informatie over de installatie en de
computer systeemvereisten en installeer dan de applicatie.
Wanneer u een serienummer dient in te voeren, voer dan het volgende in.
11-08-900006-deeNEe
BELANGRIJK!
• Merk de volgende belangrijke punten op bij het invoeren van het serienummer.
– Voer alleen karakters (letters/cijfers) van een enkele byte in.
– Het serienummer is gevoelig voor kleine letters en hoofdletters, dus maak daar
onderscheid voor.
145
Gebruiken van de camera met een computer
. Veranderen van foto’s in artistieke beelden
1.
Klik bij uw computer in volgorde op het volgende: Start *
Alle Programma’s * Virtual Painter 5 LE for CASIO.
Hierdoor wordt Virtual Painter 5 LE for CASIO gestart.
2.
Klik in de gereedschapbalk op [File] - [Open] en selecteer daarna het
beeldbestand dat u wilt veranderen.
• Klin indien nodig op een mapicoon en selecteer een beeld in de map.
3.
Klik op de gereedschapbalk op [Paint] of op het canvasicoon om het
beeld te veranderen.
Klik voor details aangaande deze bewerking op de Virtual Painter [Help] toets.
BELANGRIJK!
• Virtual Painter 5 LE for CASIO ondersteunt het veranderen van JPEG beelden
enkel als die opgenomen zijn met CASIO digitale camera’s van de EXILIM Serie.
Het veranderen van beelden opgenomen met een ander merk digitale camera
wordt niet ondersteund.
• Vergeet niet “Opslaan als” te gebruiken of op een andere wijze te veranderen naar
een andere bestandnaam wanneer u een foto opslaat die u heeft veranderd in een
artistiek beeld. Als u “Opslaan” gebruikt zal het veranderde beeld over de
oorspronkelijke foto heen schrijven, waardoor het origineel dus gewist wordt.
146
Gebruiken van de camera met een computer
Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)
1.
Start uw computer en plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROMstation.
Gewoonlijk zou hierna het menuscherm automatisch moeten verschijnen. Mocht
het menuscherm niet automatisch verschijnen bij uw computer, navigeer dan
naar de CD-ROM op uw computer en dubbelklik dan op het “AutoMenu.exe”
bestand.
2.
Klik bij het menuscherm op de “Language” pijl omlaag toets en
selecteer de gewenste taal.
3.
Klik op “Handleiding” en selecteer dit en klik vervolgens op “Digitale
camera”.
BELANGRIJK!
• U moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader reeds op uw computer
geïnstalleerd hebben om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken. Als
Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader niet op uw computer geïnstalleerd is,
installeer Adobe Reader dan van de meegeleverde CD-ROM.
Gebruikersregistratie
U kunt gebruikersregistratie via het internet uitvoeren. Om dit te doen, moet u
natuurlijk wel met uw computer op het internet kunnen aansluiten.
1.
Selecteer “Registratie” op het CD-ROM menuscherm.
• Hierdoor wordt uw web browser gestart en toegang verschaft tot de
gebruikersregistratie website. Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm
van uw computer verschijnen om te registreren.
147
Gebruiken van de camera met een computer
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder welke Macintosh OS
versie u draait en wat u wilt doen.
Wanneer u dit wilt
doen:
Besturingssysteem versie
Opslaan van
beelden op uw
Macintosh en ze
daar met de hand
bekijken.
OS 9
OS X
Automatisch
OS 9
opslaan van beelden
op uw Macintosh/
Beheren van
OS X
beelden
Installeer deze software:
Het is niet nodig te installeren.
148
Gebruik los verkrijgbare
software.
Gebruik iPhoto dat meegeleverd
wordt met sommige Macintosh
producten.
OS 9
Weergave wordt niet
ondersteund.
OS X
Weergave van filmbestanden
wordt ondersteund onder OS X
10.4.11 of hoger wanneer
QuickTime 7 of hoger
geïnstalleerd is.
Films weergeven
Zie
pagina:
151
151
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
BELANGRIJK!
• De camera wordt niet ondersteund voor gebruik met Mac OS 8.6 of eerder of Mac
OS X 10.0. De bediening wordt alleen ondersteund bij Mac OS 9, X (10.1, 10.2,
10.3, 10.4, 10.5, 10.6). Voer de aansluiting uit m.b.v. het standaard USB
stuurprogramma (USB driver) die met het besturingssysteem meegeleverd wordt.
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1.
Schakel de camera in en druk op [MENU].
2.
Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3.
Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
148
Gebruiken van de camera met een computer
4.
Schakel de camera uit en sluit deze daarna d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB kabel aan op uw Macintosh.
USB kabel (meegeleverd met de camera)
[USB/AV] poort
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
USB poort
Aansluitingendeksel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera
past op het 4 merkteken op de aansluitstekker
van de USB kabel en sluit de kabel vervolgens
aan op de camera.
• De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
• Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
• Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort
dient u er op te letten dat de aansluitstekker precies past
op de poort.
• Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als
u via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de
USB poort van de computer.
5.
Schakel de camera in.
De achterindicator van de camera gaat op dat moment groen branden. Tijdens
deze functie herkent de Macintosh de geheugenkaart die in de camera geplaatst
is (of het ingebouwde geheugen van de camera als er geen geheugenkaart
geplaatst is) als een station (drive). Het uiterlijk van de stationicoon hangt af van
de versie van het Mac besturingssysteem (Mac OS) dat u in gebruik heeft.
6.
Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
7.
Sleep de “DCIM” map naar de map waarnaar u het wilt kopiëren.
8.
Sleep de stationicoon naar Prullenbak nadat het kopiëren voltooid is.
149
Gebruiken van de camera met een computer
9.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) van de camera om deze uit te
schakelen. Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer
nadat u gecontroleerd heeft dat de achterindicator niet brandt.
. Bekijken van gekopieerde beelden
1.
Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
2.
Dubbelklik op de “DCIM” map om deze te openen.
3.
Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
4.
Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
• Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 154 voor meer informatie.
• Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van uw
Macintosh weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
• De afzonderlijke beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden
afzonderlijk weergegeven wanneer een doorlopend sluiterbeeld op een
computer wordt bekeken. Een doorlopende sluitergroep kan niet als een
doorlopend sluiterbeeld bekeken worden op een computer.
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
BELANGRIJK!
• Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
150
Gebruiken van de camera met een computer
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw
Macintosh
Mocht u onder Mac OS X draaien, dan kunt u foto’s beheren met iPhoto, dat
meegeleverd wordt met sommige Macintosh producten. U dient commercieel
verkrijgbaar software te gebruiken als u onder Mac OS 9 draait.
Weergeven van een film
U kunt films weergeven op een Macintosh d.m.v. de QuickTime applicatie die
meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Kopieer om deze weer te geven de
film eerst naar uw Macintosh en dubbelklik dan op het filmbestand.
. Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met
deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
Besturingssysteem : Beedlkwaliteit “FHD”:
Mac OS X 10.4.11 of hoger
Beeldkwaliteit “STD” of “HS”:
Mac OS X 10.3.9 of hoger
Vereiste software : QuickTime 7 of hoger
• De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
• Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
• Weergave van het filmbestand wordt niet ondersteund onder OS 9.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde Macintosh
modellen. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
– Opwaarderen naar de nieuwste versie van QuickTime.
– Schakel alle andere applicaties uit waaronder gedraaid wordt.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op uw Macintosh kunt u de AV kabel
die met de camera meegeleverd wordt gebruiken voor aansluiting op de video
ingangsaansluiting van een TV of Macintosh zodat u films op die manier kunt
weergeven.
BELANGRIJK!
• Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw Macintosh verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
151
Gebruiken van de camera met een computer
Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)
U moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader reeds op uw computer geïnstalleerd
hebben om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken. Indien dit niet het
geval is, ga dan naar de website van Adobe Systems Incorporated en installeer
Acrobat Reader.
1.
Open de “Manual” (handleiding) map op de CD-ROM.
2.
Open de “Digital Camera” (digitale camera) map en open dan de map
voor de taal waarvan u de gebruiksaanwijzing wilt bekijken.
3.
Open het bestand dat “camera_xx.pdf” heet.
• “xx” is de taalcode (Voorbeeld: camera_e.pdf is voor Engels.)
Gebruikersregistratie
U kunt de gebruikersregistratie uitvoeren via het internet. Bezoek de volgende CASIO
website om uzelf als gebruiker te registreren:
http://world.casio.com/qv/register/
152
Gebruiken van de camera met een computer
Bestanden en mappen
De camera creëert een bestand telkens wanneer u een foto of film opneemt of een
andere bewerking uitvoert waarbij data worden opgeslagen. Bestanden worden
gegroepeerd door ze in mappen op te slaan. Elk bestand en map heeft haar eigen
unieke naam.
• Zie “Geheugenmapstructuur” (pagina 154) voor nadere details over hoe mappen in
het geheugen zijn georganiseerd.
Naam en het toegestane maximale aantal
Voorbeeld
Bestand
Elke map kan maximaal 9999 bestanden
bevatten met de namen CIMG0001 tot en met
CIMG9999. De extensie van het bestandnaam
hangt af van het bestandtype.
26ste bestandnaam:
CIM G0026.JPG
Serienummer
(4 cijfers)
Extensie
Mappen
Mappen hebben namen van 100CASIO tot en
met 999CASIO.
Er kunnen maximaal 900 mappen in het
geheugen zijn.
• BEST SHOT heeft een scène die “For
YouTube” heet en geoptimaliseerd is voor
filminstellingen voor het opnemen van films
om te uploaden naar YouTube. Beelden die
opgenomen zijn met de YouTube scène zijn
opgeslagen in een map die “100YOUTB”
heet.
Naam van de 100ste map:
100CASIO
Serienummer (3 cijfers)
• U kunt map- en bestandnamen op uw computer bekijken. Zie pagina’s 12 en 13
voor nadere details over hoe bestandnamen op het beeldscherm van de camera
worden getoond.
• Het totale aantal mappen en bestanden dat toegestaan is, hangt af van de
beeldgrootte en de beeldkwaliteit en de capaciteit van de geheugenkaart die u
gebruikt voor de opslag.
153
Gebruiken van de camera met een computer
Geheugenkaartdata
Deze camera slaat beelden die u opneemt op in overeenkomst met het DCF (Design
rule for Camera File System) protocol.
. Betreffende het DCF protocol
De volgende bewerkingen worden ondersteund voor beelden die voldoen aan de
DCF-norm. Merk echter op dat CASIO geen garantie geeft inzake de prestaties
betreffende deze bewerkingen.
• Oversturen van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm
naar een camera van een ander merk en ze dan bekijken.
• Afdrukken van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm
met een printer van een ander merk.
• Oversturen van de beelden in een andere camera die overeenkomen met de DCFnorm naar deze camera en ze dan bekijken.
. Geheugenmapstructuur
DCIM
DCIM map
Opnamemap
100CASIO *1
CIMG0001.JPG Beeldbestand
CIMG0002.MOV Filmbestand
101CASIO *1
102CASIO *1
Opnamemap
Opnamemap
MISC
AUTPRINT.MRK
DPOF bestandmap
DPOF bestand
SCENE *2
Foto BEST SHOT gebruikersbasisinstelmap
SSBGM
SSBGM001.WAV
SSBGM002.WAV
Map met achtergrondmuziek
Bestand met achtergrondmuziek
Bestand met achtergrondmuziek
STARTING.JPG *2
Startbeeldbestand
*1 De BEST SHOT “For YouTube” scène stelt de camera in voor het opnemen van films
die geoptimaliseerd zijn voor het uploaden naar YouTube. Beelden die opgenomen zijn
met de “For YouTube” scène worden opgeslagen in een map die “100YOUTB” heet.
*2 Deze map of dit bestand kan enkel in het ingebouwde geheugen worden gecreëerd.
154
Gebruiken van de camera met een computer
. Ondersteunde beeldbestanden
• Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera
• Beeldbestanden die in overeenkomst zijn met het DCF protocol
Deze camera kan mogelijk een beeld niet weergeven zelfs als het in overeenkomst is
met het DCF protocol. Het tonen van een beeld dat opgenomen was met een andere
camera kan mogelijk lang op zich laten wachten voordat het op het beeldscherm van
deze camera verschijnt.
. Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van data in het ingebouwde
geheugen en de geheugenkaart
• Telkens wanneer u de inhoudgeheugen kopieert naar uw computer dient u de
DCIM map en alle inhoud ervan kopiëren. Om meerdere DCIM mappen bij te
houden is het handig om de namen te veranderen naar een datum of iets dergelijks
nadat u ze naar uw computer heeft gekopieerd. Als u besluit om de DCIM map
terug te sturen naar de camera moet u echter niet vergeten de naam terug te
veranderen naar DCIM. De camera is zodanig ontworpen dat zij alleen een
hoofdbestand (root file) kan herkennen met de naam DCIM. Merk op dat de
camera de mappen binnenin de DCIM map niet kan herkennen tenzij dit de namen
zijn die ze oorspronkelijk hadden toen u ze van de camera naar uw computer
kopieerde.
• Mappen en bestanden moeten in overeenstemming met de
“Geheugenmapstructuur” op pagina 154 worden opgeslagen om correct te worden
herkend door de camera.
• U kunt zich m.b.v. een PC kaartadapter of een geheugenkaart lezer/schrijver ook
direct toegang verschaffen tot camerabestanden vanaf de geheugenkaart van de
camera.
155
Gebruiken van de camera met een computer
Andere instellingen (Instellen)
Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te
configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en
WEERGAVE modus.
Zie pagina 82 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm (Scherm)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Scherm
Bij deze instelling detecteert de camera de beschikbare
Automatisch lichtniveau’s in en stelt overeenkomstig daarmee de helderheid van
het beeldscherm in.
+2
Een helderheid die meer is dan +1, hetgeen het gemakkelijker
maakt om het scherm te zien. Deze instelling verbruikt meer stroom.
+1
Helderheidinstelling voor gebruik buiten, enz. De helderheid is
groter dan 0.
0
Normale beeldscherm helderheid voor gebruik binnen, enz.
Automatische Beeldoriëntatiedetectie en Rotatie
(Auto Roteren)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Auto Roteren
Aan
Roteert automatisch foto’s die opgenomen zijn met de camera wanneer
deze bij een hoek van 90 graden verticaal wordt gehouden.
Uit
Beelden worden niet automatisch geroteerd.
De camera detecteert automatisch of een fotobeeld in de portret- of de
landschaporiëntatie genomen was en wordt overeenkomstig weergegeven. Auto
roteren wordt niet uigevoerd voor films.
156
Andere instellingen (Instellen)
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera (Geluiden)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Geluiden
Start
Specificeert het startgeluid.
Geluid 1 - 5: Ingebouwde geluiden (1 - 5)
Uit: Geluid uit
Halfsluiter
Sluiter
Werking
= Bewerking
Specificeert het geluidsvolume. Deze instelling wordt ook
gebruikt als het geluidsniveau tijdens het video uitgangssignaal
(pagina 107).
= Weergave
Voor het specificeren van het geluidsvolume van de film. De
instelling van het volume wordt niet gebruikt tijdens het video
uitgangssignaal (via de USB/AV poort) (pagina 107).
• Door een geluidsvolume van 0 in te stellen wordt het geluid gedempt.
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een
serienummer voor een bestandnaam (Bestand nr.)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Bestand nr.
Volg de volgende procedure om de methode te specificeren die bepaalt hoe
serienummers aangemaakt worden die in de bestandsnamen worden gebruikt
(pagina 153).
Vertelt de camera dat deze het laatst gebruikte bestandnummer moet
onthouden. Een nieuw bestand wordt benoemd met het volgende
opeenvolgende nummer zelfs als bestanden gewist worden of als
een blanco geheugenkaart ingelegd is. Als een geheugenkaart
ingelegd wordt en er op die kaart reeds bestanden zijn opgeslagen
Voortzetten
en het grootste opeenvolgende nummer van de bestaande
bestandsnamen groter is dan het grootste opeenvolgende nummer
dat onthouden wordt door de camera, dan zal het nummeren van
nieuwe bestanden starten van het grootste opeenvolgende nummer
van bestandsnamen plus 1.
Reset
Start het serienummer opnieuw vanaf 0001 wanneer alle bestanden
gewist zijn of als de geheugenkaart vervangen wordt door een blanco
kaart. Als een geheugenkaart ingelegd wordt en er op die kaart reeds
bestanden zijn opgeslagen, dan zal het nummeren van nieuwe
bestanden starten van het grootste opeenvolgende nummer van
geheugenkaart bestandsnamen plus 1.
157
Andere instellingen (Instellen)
Creëren van een beeldopslagmap (Map Creëren)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Map creëren
Map creëren
Creëren van een map met een uniek nummer (pagina 153).
Bestanden worden opgeslagen in een nieuwe map, te
beginnen met wanneer u uw volgende beeld opneemt.
Annuleren
Annuleert het creëren van een map.
• Beelden opgenomen met de BEST SHOT “For eBay” of “Veiling” scène en de “For
YouTube” scène worden opgeslagen in speciale mappen. Ze worden niet
opgeslagen in de map die u hier creëert.
• Als alle bestanden in een map worden gewist, wordt de map zelf ook gewist.
Configureren van de wereldtijd instellingen (Wereldtijd)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Wereldtijd
U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die
afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u op reis gaat, enz. De wereldtijd toont de
huidige tijd in 162 steden in 32 tijdzones rond de gehele wereld.
1.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Wereld” en druk daarna op [6].
• Selecteer “Thuis” om het geografische gebied en de stad voor de tijd waar u de
camera gewoonlijk gebruikt.
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Stad” en druk daarna op [6].
• Om de “Wereld” instelling te veranderen naar zomertijd, selecteer m.b.v. [8]
en [2] “Zomertijd” en selecteer daarna “Aan”. Zomertijd wordt gebruikt in
bepaalde geografische gebieden om de huidige instelling van de tijd met één
uur vooruit te zetten tijdens de zomermaanden.
3.
Selecteer het gewenste geografische gebied d.m.v. [8], [2], [4] en [6]
en druk vervolgens op [SET] (instellen).
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste stad en druk daarna op [SET]
(instellen).
5.
Druk op [SET] (instellen).
BELANGRIJK!
• Voordat u de Wereldtijd instellingen gaat configureren dient u eerst te controleren
dat de Thuisstad inderdaad de plaats is waar u woont of de camera gewoonlijk
gebruikt. Mocht dit niet het geval zijn, selecteer dan “Thuis” op het scherm in stap 1
en configureer de instellingen van de thuisstad, de datum en de tijd zoals vereist
(pagina 160).
158
Andere instellingen (Instellen)
Tijdstempel van foto’s (Tijdstempel)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Tijdstempel
U kunt de camera configureren om alleen de opnamedatum van de foto of de datum
en de tijd te stempelen in de rechter onderhoek van het elk beeld.
• Nadat de informatie voor de datum en de tijd eenmaal gestempeld is in een foto,
kan deze niet veranderd of gewist worden.
Voorbeeld: 10 juli, 2012, 1:25 ’s middags
Datum
2012/7/10
Datum&Tijd
2012/7/10 1:25pm
Uit
Geen afstempeling van datum en/of tijd
• Zelfs als u de datum en/of tijd niet met Tijdafstempeling afstempelt, kunt u dat later
doen d.m.v. de DPOF functie of een afdruk applicatie (pagina 133).
• Het afstempelen wordt uitgevoerd in overeenstemming met de instellingen voor de
datum en de tijd (pagina 160) en de instellingen voor de displaystijl (pagina 160).
159
Andere instellingen (Instellen)
Instellen van de klok van de camera (Bijstellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Bijstellen
[8] [2]
Verander de instelling bij de plaats waar de cursor zich bevindt
[4] [6]
Verplaats de cursor tussen instellingen
[0] (Film)
Schakelen over tussen het 12-uur en 24-uur formaat
Selecteer eerst “Toepassen” en druk op [SET] (instellen) om ze toe te passen
wanneer de instellingen voor de datum en de tijd naar wens zijn.
• U kunt elke datum specificeren tussen 2001 en 2049.
• Selecteer uw thuisstad (pagina 158) voordat u de tijd en datum instelt. Als u de tijd
en datum instelt terwijl de verkeerde stad geselecteerd is als de thuisstad, zullen
de tijden en datums van alle wereldtijd steden (pagina 158) verkeerd zijn.
Specificeren van de datumstijl (Datumstijl)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Datumstijl
U kunt kiezen uit drie verschillende stijlen voor de datum.
Voorbeeld: 10 juli, 2012
JJ/MM/DD
12/7/10
DD/MM/JJ
10/7/12
MM/DD/JJ
7/10/12
• Deze instelling heeft ook invloed op het datumformaat op het controlepaneel zoals
hieronder aangegeven (pagina 36).
JJ/MM/DD of MM/DD/JJ: MM/DD
DD/MM/JJ: DD/MM
160
Andere instellingen (Instellen)
Specificeren van de displaytaal (Language)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Language
. Selecteer de gewenste displaytaal.
1 Selecteer de indextab aan de rechterkant.
2 Selecteer “Language”.
3 Selecteer de gewenste taal.
1
• Cameramodellen worden op bepaalde
geographische plaatsen verkocht en ondersteunen
mogelijk niet de geselecteerde displaytaal.
23
Bevestigen van de sluimerinstellingen (Sluimer)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Sluimer
Dit attribuut schakelt het beeldscherm uit telkens wanneer geen camerabewerking
wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd. Druk op een willekeurige
toets om het beeldscherm opnieuw in te schakelen.
Activeringstijd instellingen: 30 sec, 1 min, 2 min, Uit (Sluimeren is gedeactiveerd
terwijl “Uit” geselecteerd is.)
• Sluimeren is gedeactiveerd onder de volgende omstandigheden.
– Tijdens de WEERGAVE modus
– Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
– Tijdens een diashow
– Tijdens filmopname en -weergave
– Wanneer zowel de sluimerfunctie als de automatische stroomonderbreker
ingeschakeld zijn, krijgt de automatische stroomonderbreker voorrang.
161
Andere instellingen (Instellen)
Configureren van de instellingen van de automatische
stroomonderbreker (Automatisch Spanning Uit)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Autom. Spann. Uit
De automatische stroomonderbreker schakelt de camera uit telkens wanneer geen
camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd.
Activeringstijd instellingen: 2 min, 5 min, 10 min (de activeringstijd is altijd 5 minuten
tijdens de WEERGAVE modus.)
• De automatische stroomonderbreker is gedeactiveerd onder de volgende
omstandigheden.
– Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
– Tijdens een diashow
– Tijdens weergave van de doorlopende sluitergroep
– Tijdens filmopname en -weergave
Configureren van de [r] en [p] instellingen
(OPNAME/WEERGAVE)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * REC/PLAY
Spanning aan
De camera wordt ingeschakeld wanneer [r] (OPNAME) of
[p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Spanning aan/uit
De camera wordt in- of uitgeschakeld wanneer [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Uitschakelen
De camera wordt niet in- of uitgeschakeld wanneer [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
• Bij “Spanning aan/uit” wordt de camera uitgeschakeld wanneer u op [r]
(OPNAME) drukt tijdens de OPNAME modus of op [p] (WEERGAVE) tijdens de
WEERGAVE modus.
• Verander deze instelling naar “Spanning aan” of “Spanning aan/uit” voordat u
aansluit op een televisietoestel om beelden te bekijken.
162
Andere instellingen (Instellen)
Configureren van de USB protocol instellingen (USB)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * USB
U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te
selecteren wat gebruikt wordt bij het uitwisselen van data met een computer, printer
of andere externe apparatuur.
Mass Storage
Selecteer deze instelling wanneer u een aansluiting met een
computer tot stand brengt (pagina’s 137, 148). Bij deze instelling
beschouwt de computer de camera als een extern opslagmedium.
Gebruik deze instelling om beelden op normale wijze te versturen
van de camera naar een computer.
PTP
(PictBridge)
Selecteer deze instelling bij het aansluiten van een printer die
PictBridge ondersteunt (pagina 127).
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding van het
scherm en het video uitgangssysteem (Video uitgang)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Video uitgang
U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om ofwel NTSC ofwel PAL als het
video uitgangssysteem te selecteren. U kunt ook een horizontale:verticale
verhouding van 4:3 of 16:9 specificeren.
NTSC Videosysteem in gebruik in Japan, de VS en andere landen
PAL
Videosysteem in gebruik in Europa en andere gebieden
4:3
Normale horizontale:verticale verhouding van een televisiescherm
16:9
Horizontale:verticale verhouding van een breedbeeldscherm
• Selecteer de horizontale:verticale verhouding (4:3 of 16:9) die past bij het type TV
dat u van plan bent te gebruiken. Het beeld wordt niet correct weergegeven als u
de verkeerde horizontale:verticale verhouding selecteert.
• Beelden zullen niet op de juiste wijze worden weergegeven tenzij de instelling bij
de camera voor het video uitgangssignaal overeenkomt met het
videosignaalsysteem van het televisietoestel of de andere video apparatuur.
• Beelden kunnen niet op de juiste wijze weergegeven worden op een
televisietoestel of video apparatuur dat niet compatibel is met NTSC of PAL.
163
Andere instellingen (Instellen)
Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod
(HDMI Afgifte)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * HDMI Afgifte
• Zie pagina 110 voor nadere details.
Configureren van een startbeeld (Start)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Start
Toon het beeld dat u wilt gebruiken als het startbeeld en selecteer vervolgens “Aan”.
• Het startbeeld verschijnt niet wanneer u de camera inschakelt door op [p]
(WEERGAVE) te drukken.
• U kunt een foto die u opgenomen had specificeren als het startbeeld of u kunt het
speciale startbeeld gebruiken dat zich bevindt in het ingebouwde geheugen van de
camera.
• Door het ingebouwde geheugen (pagina 165) te formatteren wordt de huidige
instelling voor het startbeeld gewist.
• U kunt de eerste foto van een doorlopende sluitergroep selecteren als het
startbeeld. Wil u een ander beeld binnen een doorlopende sluitergroep selecteren
dat dient u de doorlopende sluitergroep eerst op te splitsen of dient u d.m.v. CS
Fotomontage een kopie te maken van het beeld buiten de doorlopende
sluitergroep.
164
Andere instellingen (Instellen)
Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een
geheugenkaart (Formatteren)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Formatteren
Als een geheugenkaart zich in de camera bevindt zal deze bewerking de
geheugenkaart formatteren. Het zal het ingebouwde geheugen formatteren als geen
geheugenkaart ingelegd is.
• De formatteerbewerking zal de gehele inhoud van de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen wissen. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Overtuig u
ervan dat u geen van de data nog nodig heeft op de kaart of het ingebouwde
geheugen voordat u deze formatteert.
• Bij het formatteren van het ingebouwde geheugen worden de volgende data
gewist.
– Beveiligde beelden
– BEST SHOT gebruikersinstellingen
– Startscherm
• Door een geheugenkaart te formatteren worden de volgende data gewist.
– Beveiligde beelden
• Controleer voordat u de formatteerbewerking start eerst het accuniveau om na te
gaan dat dit niet te laag is. Als de accuspanning te laag wordt tijdens het uitvoeren
van het formatteren brengt dit het risico met zich mee dat het formatteren niet goed
wordt uitgevoerd en dat de camera stopt met normaal functioneren.
• U mag het accudeksel nooit openen terwijl het formatteren uitgevoerd wordt.
Hierdoor zal de camera stoppen met normaal functioneren.
Terugstellen van de camera op de originele
fabrieksinstellingen (Reset)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Reset
Zie pagina 181 voor details aangaande de originele fabrieksinstellingen van de
camera.
De onderstaande instellingen worden niet teruggesteld.
Instellingen van de wereldtijd en de klok, de datumstijl, de schermtaal en het video
uitgangssignaal
165
Andere instellingen (Instellen)
Configureren van instellingen op het
beeldscherm
In- en uitschakelen van de display information (Informatie)
Telkens bij indrukken van [8] (DISP) wordt naar de volgende displayinstelling
gegaan die in-beeld informatie of het controlepaneel toont of verbergt. U kunt
afzonderlijke instellingen configureren voor de OPNAME en WEERGAVE modi.
Informatie aan,
controlepaneel aan
Toont instelling informatie en het controlepaneel.
Informatie aan,
controlepaneel aan,
histogram aan
Toont de instelling informatie en het
controlepaneel en een histogram (pagina
166) links in het display. Geeft ook de
resterende filmopnametijd weer samen
met een filmbeeld kwaliteitsicoon.
Informatie uit,
controlepaneel uit
Verbergt instelling informatie en het controlepaneel.
Histogram
• Het controlepaneel wordt niet weergegeven tijdens de filmopname.
Gebruiken van het histogram op het scherm om de belichting
te controleren (+Histogram)
Geeft een histogram weer op het beeldscherm dat u kunt gebruiken
om de belichting te controleren van een beeld voordat u het
opneemt. U kunt ook het histogram tijdens de WEERGAVE modus
tonen voor informatie over de belichtingsniveau’s van de beelden.
Histogram
LET OP
• Een op het midden geconcentreerd histogram is geen garantie voor een optimale
belichting. Het opgenomen beeld kan over- of onderbelicht zijn zelfs als het
histogram op het midden geconcentreerd is.
• U kunt mogelijk geen optimale histogramconfiguratie verkrijgen door de
beperkingen van de belichtingscompensatie.
• Het gebruik van de flitser alsmede bepaalde omstandigheden tijdens het opnemen
kunnen er de oorzaak van zijn dat het histogram een belichting aangeeft die afwijkt
van de feitelijke belichting van het beeld ten tijde van de opname.
• Het histogram kan niet worden weergegeven tijdens HS (highspeed) filmopname.
166
Configureren van instellingen op het beeldscherm
Gebruiken van het histogram
Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld voorstelt uitgedrukt in
het aantal beeldpunten. De verticale as stelt het aantal beeldpunten voor terwijl de
horizontale as de helderheid aangeeft. Mocht het histogram er om de één of andere
reden te eenzijdig uit zien, dan kunt u m.b.v. de EV verschuiving de balans naar links
of rechts bewegen om zo een betere balans te verkrijgen. Een optimale belichting
kan worden verkregen door EV verschuiving zodat de grafiek zo veel mogelijk rond
het midden is geconcentreerd. Voor beelden kunt u zelfs afzonderlijke histogrammen
tonen voor R (rood), G (groen) en B (blauw).
Voorbeelden van histogrammen
Een histogram dat naar links neigt, is het resultaat
van een beeld dat over het algemeen donker is.
De donkere gedeelten van het beeld kunnen zelfs
“geheel verduisterd” worden als het histogram te
ver naar links neigt.
Een histogram dat naar rechts neigt, is het
resultaat van een beeld dat over het algemeen
licht is. Een histogram dat te ver naar rechts neigt
kan de oorzaak zijn van witte vlekken op de
lichtere plaatsen van het beeld.
Een goed gebalanceerd histogram is het resultaat
wanneer het algehele beeld een optimale
helderheid heeft.
167
Configureren van instellingen op het beeldscherm
Appendix
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
. Vermijd het gebruik terwijl u in beweging bent
• Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer te geven
terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het
lopen bent. Als u naar het beeldscherm kijkt terwijl u in beweging bent, kan dit het
gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
. Flitser
• Gebruik de flitseenheid nooit op een plaats waar brandbare of explosieve gassen
aanwezig kunnen zijn. Dergelijke omstandigheden kunnen het risico op brand en
een explosie met zich meebrengen.
• Richt de flitser nooit in de richting van een persoon die een motorvoertuig aan het
besturen is. Dit kan hinderlijk zijn voor en het uitzicht belemmeren van de
bestuurder en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
• Gebruik de flitser nooit te dicht bij de ogen van het onderwerp. Dit kan het verlies
van het gezichtsvermogen met zich meebrengen.
. Beeldscherm
• Mocht het beeldscherm breken, raak dan nooit de vloeistof erin aan. Dit kan het
risico op brandwonden op uw huid met zich meebrengen.
• Mocht de vloeistof van het beeldscherm ooit in uw mond komen, spoel dan uw
mond onmiddellijk uit en neem contact op met uw huisarts.
• Mocht de vloeistof van het beeldscherm ooit in uw ogen of met uw huid in contact
komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met schoon water af en
neem contact op met uw huisarts.
. Aansluitingen
• Sluit nooit toestellen die niet gespecificeerd zijn voor het gebruik met deze camera
aan op de aansluitingen. Het aansluiten van een niet-gespecificeerd toestel kan
het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
. Vervoer
• Bedien de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik van
dergelijke toestellen verboden is. Het onjuiste gebruik van dit product kan namelijk
het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
168
Appendix
. Rook, een vreemde geur, oververhitting en andere abnormale
omstandigheden
• Als het gebruik van de camera wordt voortgezet terwijl er rook of een vreemde geur
uitkomt of terwijl de camera oververhit is, brengt dit het gevaar op brand en
elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht
één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu dan uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt
tegen brandwonden.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Water en vreemde voorwerpen
• Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder metalen
voorwerpen) die de camera binnendringen kunnen het gevaar op brand en
elektrische schok met zich meebrengen. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit
mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen. U dient hierop in
het bijzonder te letten wanneer u de camera gebruikt wanneer het regent of
sneeuwt of bij de oceaan of andere plaatsen waar veel water aanwezig is of in de
buurt van een badkamer of toilet.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Laten vallen en ruw behandelen
• Als het gebruik van de camera wordt voortgezet nadat deze beschadigd is doordat
hij gevallen of ruw behandeld is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische
schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de
bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Uit de buurt van vuur houden
• Stel de camera nooit bloot aan vuur waardoor hij kan exploderen en waardoor het
gevaar bestaat op brand en elektrische schok.
. Demonteren en knutselen
• Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier aan te
knutselen. Dit kan het gevaar op brand en elektrische schok, brandwonden en
ander persoonlijk letsel met zich meebrengen. Laat interne inspectie, onderhoud
en reparatiewerkzaamheden altijd over aan uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
169
Appendix
. Te vermijden plaatsen
• Laat de camera nooit achter op één van de volgende soort plaatsen. Dit kan het
risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
– Plaatsen die blootstaan aan veel vochtigheid of veel stof
– Plaatsen waar voedsel geprepareerd wordt of andere plaatsen waar veel olieachtige rook aanwezig is
– In de omgeving van kachels, op een verwarmd tapijt of op plaatsen die
blootstaan aan het directe zonlicht, binnenin een afgesloten voertuig, of op
andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen
• Plaats de camera nooit op een instabiele ondergrond, op een hoge plank, enz.
Hierdoor kan de camera namelijk vallen, hetgeen het gevaar op persoonlijk letsel
met zich meebrengt.
. Back-up maken van belangrijke data
• Maak altijd backup kopieën van belangrijke data die zich in het camerageheugen
bevinden door die data over te sturen naar een computer of andere
opslagapparatuur. Merk op dat data kunnen worden uitgewist wanneer de camera
defect is, gerepareerd dient te worden, enz.
. Geheugenbeveiliging
• Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te volgen zoals
beschreven in de documentatie die met de camera meegeleverd wordt. Het
incorrect plaatsen van de accu kan leiden tot het beschadigen van de data in het
geheugen van de camera.
. Oplaadbare accu
• Gebruik alleen de gespecificeerde oplaadeenheid of het gespecificeerde toestel
om de accu op te laden. Wordt geprobeerd de accu op te laden op een wijze die
niet toegestaan is, dan brengt dit het gevaar op oververhitting van de accu, brand
en explosie met zich mee.
• Stel de accu niet bloot aan of dompel hem niet onder in water of zeewater. Dit kan
schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur
van de accu verkorten.
• De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO digitale camera. Het
gebruik met een ander toestel kan schade toebrengen aan de accu, haar
prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.
• Als één van de volgende voorzorgsmaatregelen niet wordt nageleefd, brengt dit
het gevaar op oververhitting van de accu, brand en explosie met zich mee.
– Gebruik de accu nooit en laat hem nooit achter in de buurt van open vuur.
– Stel de accu nooit bloot aan hitte of vuur.
– Let er op dat de accu in de juiste richting wijst wanneer deze aangesloten wordt
op de oplaadeenheid.
– Draag of leg de accu nooit bij voorwerpen die elektriciteit kunnen geleiden
(halskettingen, potlood, enz.).
– Haal de accu nooit uit elkaar, knutsel er niet aan en stel hem niet bloot aan
harde stoten (er met een hamer opslaan, er bovenop staan, enz.) en soldeer er
nooit aan. Plaats de accu nooit in een magnetron, een kachel, een
hogedrukapparaat, enz.
170
Appendix
• Mocht u ooit tijdens het gebruik, het laden of het opslaan van een accu opmerken
dat hij lekt, een vreemde geur afgeeft, verkleuringen of vervormingen vertoont of
mochten er zich andere abnormale omstandigheden voordoen, koppel de accu
dan onmiddellijk van de camera of van de oplaadeenheid en houd hem uit de buurt
van open vuur.
• Gebruik de accu niet en laat hem niet achter in het directe zonlicht, binnenin een
afgesloten voertuig of op andere plaatsen die blootstaan aan hoge temperaturen.
Dit kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de
levensduur van de accu verkorten.
• Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd
eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende
CASIO onderhoudswerkplaats. Verder opladen kan het risico op oververhitting,
brand en een explosie met zich meebrengen.
• Accuvloeistof kan uw ogen beschadigen. Mocht de accuvloeistof ooit onverhoeds
in uw ogen komen, spoel uw ogen dan onmiddellijk uit met schoon kraanwater en
neem contact op met uw huisarts.
• Zorg ervoor de gebruiksaanwijzing en documentatie te lezen die met de camera en
de speciale oplaadeenheid wordt meegeleverd voordat u de accu gebruikt of
oplaadt.
• Mocht de accu gebruikt worden door jonge kinderen, zie er dan op toe dat een
verantwoordelijke volwassene de kinderen attent maakt op de
voorzorgsmaatregelen en op de juiste behandelingsaanwijzingen en let erop dat ze
de accu inderdaad op de juiste manier behandelen.
• Mocht accuvloeistof onverhoeds op uw kleding of op uw huid komen, was dan
onmiddellijk af met schoon leidingwater. Langdurig lichamelijk contact met
accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie.
. Levensduur van de accu
• De tijden voor doorlopende werking op de accu die in deze handleiding gegeven
worden stellen de geschatte tijd voor waarna de camera uitgeschakeld wordt door
een te lage accuspanning wanneer de camera op de accu werkt bij een normale
temperatuur (23°C). De tijden zijn geen garantie dat u inderdaad die werkingstijd
verkrijgt. De werkelijke levensduur van de accu wordt sterk beïnvloed door de
omringende temperatuur, de omstandigheden waaronder de accu opgeslagen
wordt, de hoeveelheid tijd dat de accu opgeslagen is, enz.
• Als de camera ingeschakeld gelaten wordt, kan de accu leeg raken waarna de lege
accu indicator verschijnt. Schakel de camera uit wanneer u deze niet aan het
gebruiken bent.
• De lege accu indicator geeft aan dat de camera op het punt staat uitgeschakeld te
worden doordat de accuspanning te laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op. Als
u een vrijwel of geheel lege accu in de camera laat, kan dit leiden tot lekken van de
accu en tot het beschadigen van data.
171
Appendix
. Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen
Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de
volgende omstandigheden bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het
camerageheugen.
– Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de camera een bewerking
aan het uitvoeren is
– Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de achterindicator groen aan
het knipperen is na uitschakelen van de camera
– Verbreking van de aansluiting van de USB kabel terwijl communicatie plaats aan
het vinden was
– Het gebruik van een accu die een lage accuspanning heeft
– Andere abnormale omstandigheden
Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutmelding
op het beeldscherm (pagina 189) verschijnt. Voer de handeling uit die aangegeven
wordt door de boodschap die verschijnt.
. Bedieningsomgeving
• Bedrijfstemperatuur Vereisten: 0 tot en met 40°C
• Bedrijfsvochtigheid: 10 - 85% (zonder condensatie)
• Plaats de camera niet op de volgende plaatsen.
– Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht of aan grote hoeveelheden
vocht, stof of zand
– In de omgeving van een airconditioning of op andere plaatsen die blootstaan
aan extreme temperaturen of vochtigheid
– Binnenin een gesloten voertuig op een warme dag of op plaatsen die blootstaan
aan sterke trillingen
. Condens
Plotselinge en extreme veranderingen in temperatuur, zoals wanneer u de camera in
een warme kamer brengt op een koude winterdag, kunnen er toe leiden dat er zich
waterdruppeltjes - ook wel “condens” genoemd - vormen op de inwendige
componenten of op de buitenkant van de camera, hetgeen het risico op problemen
kan creëren. Om te voorkomen dat condens optreedt kunt u de camera in een
afgesloten plastic zak doen voordat u van plaats verandert. Laat de zak dan
afgesloten staan zodat de lucht in de zak langzamerhand dezelfde temperatuur kan
bereiken als de lucht op de nieuwe plaats. Verwijder de camera daarna uit de tas en
houd het accudeksel voor enkele uren open.
. Lens
• Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Mocht
dit toch gedaan worden, dan kan dit krassen op het lensoppervlak maken en
defecten veroorzaken.
• U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen bij bepaalde soorten beelden
waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn. Dit
komt door de karakteristieken van de lens/het objectief en duidt niet op een defect
van de camera.
172
Appendix
. Onderhoud van uw camera
• Raak de lens of het flitservenster nooit met uw vingers aan. Vingerafdrukken, stof
en anderszins bevuilen van het lensoppervlak kan de juiste werking van de camera
belemmeren. Houd de lens en het flitservenster met een lensblazer vrij van stof en
vuil en veeg ze voorzichtig af met een zachte, droge doek.
• Veeg om deze te reinigen de camera af met een zachte, droge doek.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van oude oplaadbare accu’s
• Isoleer de positieve en negatieve aansluitingen met kleefband, enz.
• Haal de etiketten en dergelijke niet af van de accu.
• Probeer niet te knutselen aan de accu.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de oplaadeenheid
-
0 Steek de stekker nooit in een stopcontact met een andere spanning dan die
aangegeven is op de stekker. Dit kan het gevaar op brand, defecten en
elektrische schok met zich meebrengen.
0 Denk eraan het netsnoer te beschermen tegen beschadigingen en breuken.
Plaats nooit zware voorwerpen op het netsnoer en stel het niet bloot aan hoge
temperaturen. Dit kan het netsnoer beschadigen en het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen.
0 Probeer het netsnoer nooit te veranderen en buig of draai of trek niet te hard
aan het netsnoer. Dit kan het gevaar op brand, defecten en elektrische schok
met zich meebrengen.
0 Maak of verbreek de aansluiting van het netsnoer nooit terwijl u natte handen
heeft. Dit kan namelijk het gevaar op elektrische schok met zich meebrengen.
0 Steek de stekker van het netsnoer niet in een stopcontact of een verlengsnoer
dat met andere toestellen wordt gedeeld. Dit kan het gevaar op brand, defecten
en elektrische schok met zich meebrengen.
0 Mocht het netsnoer beschadigd raken (tot die mate dat de koperdraden binnenin
te zien zijn of gebroken zijn) neem dan onmiddellijk contact op met de
oorspronkelijke winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudsdienst om
een reparatie uit te laten voeren. Wordt een beschadigd netsnoer daarna gebruikt
dan brengt de kans op brand, defecten en elektrische schok met zich mee.
• De oplaadeenheid wordt ietwat warm tijdens het opladen. Dit is normaal en duidt
niet op een defect.
• Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer de oplaadeenheid
niet in gebruik is.
• Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor het schoonnmaken van het netsnoer (dit
geldt in het bijzonder voor de netstekker).
• Bedek de oplaadeenheid nooit met een deken, enz. Dit brengt namelijk het gevaar
op brand met zich mee.
. Andere voorzorgsmaatregelen
Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit is normaal en duidt niet
op een defect.
173
Appendix
. Auteursrechten
Met uitzondering van het gebruik voor uw eigen genoegen is het ongeauthoriseerde
gebruik van foto’s of films van beelden waarvan de rechten aan andere toebehoren
zonder de toestemming van de betreffende auteursrechten in overtreding met de
wetgeving op auteursrechten. In bepaalde gevallen kan het filmen van openbare
optredens, shows, tentoonstellingen, enz. in het geheel verboden zijn, zelfs als dit
voor uw eigen genoegen is. Ongeacht of de bestanden in kwestie gekocht of gratis
verkregen zijn, is het verspreiden via het Internet of het distribueren aan derden
zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten in overtreding met de
wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen. Het uploaden
of distribueren via het internet van beelden van televisieprogramma’s, live concerten,
muziekvideo’s, enz. die gefotografeerd of opgenomen waren door u kunnen inbreuk
maken op de rechten van derden. Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet
aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit
product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in
overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
De volgende termen die in deze handleiding gebruikt worden, zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Merk op dat handelsmerken ™ en geregistreerde handelsmerken ® niet gebruikt
worden in de tekst van deze handleiding.
• SDXC Logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista,
Windows 7 en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime en iPhoto zijn handelsmerken van Apple Inc.
• Adobe en Reader zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken in de
Verenigde Staten van Amerika en andere landen van Adobe Systems Incorporated.
• YouTube, het YouTube logo en “Broadcast Yourself” zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van YouTube, LLC.
• HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
• EXILIM, Photo Transport, Dynamic Photo, Dynamic Photo Manager, Virtual
Painter 5 LE for CASIO en YouTube Uploader for CASIO zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Namen van andere bedrijven of producten die hier genoemd worden kunnen
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren zijn.
Ongeautoriseerd commercieel kopiëren, distribueren en kopiëren van de
meegeleverde software via een netwerk is verboden.
Uploadfunctionaliteit voor YouTube is onder licentie van YouTube, LLC. inbegrepen
bij dit product. De aanwezigheid van uploadfunctionaliteit voor YouTube bij dit
product houdt noch een endossement noch een aanbeveling van dit product door
YouTube, LLC.
174
Appendix
Stroomvoorziening
Opladen
. Als de indicator [CHARGE] van de oplader rood gaat knipperen...
• Het opladen kan niet worden uitgevoerd omdat de omgevingstemperatuur of de
temperatuur van de acculader te hoog of te laag is. Laat de camera op een plaats
achter waarvan de temperatuur zich bevindt binnen het bereik waar het opladen
kan worden uitgevoerd. Wanneer de camera teruggekeerd is tot een temperatuur
waarbij het opladen kan worden uitgevoerd, dan zal de oplaadindicator [CHARGE]
rood oplichten.
• Controleer of de contactpunten van de oplader en de accu vuil zijn. Mochten de
contactpunten vuil zijn, veeg ze dan grondig af met een droge doek.
Mocht een probleem volharden nadat u de bovenstaande stappen heeft
uitgevoerd dan kan dat betekenen dat de accu defect is. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Vervangen van de accu
1.
Open het accudeksel en
verwijder de huidige accu.
Stopnok
Houd de kant van de camera met het
beeldscherm naar boven en schuif de
stopnok in de richting die wordt
aangegeven door de pijl in de
afbeelding. Nadat de accu los is gaan
zitten, kunt u deze in zijn geheel uit de
camera trekken.
2.
Plaats een nieuwe accu.
175
Appendix
Voorzorgsmaatregelen voor de accu
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
• De werking die verschaft wordt door de accu in een koude omgeving is altijd korter
dan bij normale temperaturen. Dit komt door de karakteristieken van de accu, niet
door die van de camera.
• Laad de accu op een plaats op waar de temperatuur tussen de 5°C en 35°C is. Het
laden van de accu buiten dit temperatuursbereik kan langer dan gewoonlijk duren
of eenvoudig niet lukken.
• Scheur het label van de accu er niet af en het verwijder het niet.
• Mocht de accu na volledig opladen maar korte tijd werken en snel weer uitgeput
zijn, dan heeft de accu het einde van zijn levensduur bereikt. Vervang de accu door
een nieuwe.
. Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen
• Als de accu voor een lange tijd wordt opgeslagen terwijl hij opgeladen is, kan de
capaciteit van de accu teruglopen. Gebruik de lading van de accu volledig (zodat
hij geheel leeg is) als u van plan bent de accu voor langere tijd niet te gebruiken.
• Verwijder de accu altijd uit de camera wanneer u hem niet gebruikt. Als een accu in
de camera wordt gelaten zal hij uit zichzelf leeg lopen waarna het opladen langer
duurt wanneer u de camera weer wit gebruiken.
• Berg de accu op een koele, droge plaats (20°C of lager) op.
• Om te voorkomen dat een ongebruikte accu te veel ontlaadt, dient u deze
ongeveer eens per zes maanden volledig op te laden, deze in de camera te zetten
en dan te gebruiken totdat de accu volledig leeg is.
In het buitenland gebruiken van de camera
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
• De meegeleverde acculader is ontworpen voor werking met stroombronnen tussen
100 V en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Merk echter op dat de vorm van de
stekker van het netsnoer verschilt afhankelijk van het land of het gebied. Voordat u
de camera en de netadaptor meeneemt op reis, kunt u beter eerst bij uw
reisbureau navragen wat de vereisten voor het lichtnet op de plaats van
bestemming zijn.
• Sluit de acculader niet op een voeding aan via een transformator of een soortgelijk
apparaat. Dit kan tot een defect leiden.
. Extra accu’s
• Het wordt aanbevolen om extra volledig opgeladen accu’s (NP-130) mee te nemen
als u op reis gaat om te vermijden dat u onverhoeds geen beelden kan opnemen
doordat de accu leeg is.
176
Appendix
Gebruiken van een geheugenkaart
Zie pagina 20 voor informatie betreffende de ondersteunde geheugenkaarten en hoe
u een geheugenkaart plaatst.
Vervangen van de geheugenkaart
Druk op de geheugenkaart en laat hem dan los.
Hierdoor springt de geheugenkaart ietwat uit de
geheugenkaartgleuf. Trek de kaart daarna met de
hand geheel naar buiten en steek een nieuwe in.
• Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de
achterindicator groen aan het knipperen is.
Hierdoor kan de beeld opslagbewerking mogelijk
niet goed werken en de geheugenkaart zelfs
beschadigd raken.
. Gebruiken van een geheugenkaart
• SD geheugenkaarten, SDHC geheugenkaarten en
Schrijven is
SDXC geheugenkaarten zijn uitgevoerd met een
geactiveerd
schrijfbeveiligingsschakelaar. Gebruik deze
schakelaar om te beschermen tegen het onverhoeds
uitwissen van data. Merk echter op dat als u een SD
Schrijven is
geheugenkaart beveiligt, u de schrijfbeveiliging moet
gedeactiveerd
uitschakelen telkens wanneer u op de kaart wilt
opnemen, hem wilt formatteren of één van de beelden
wilt uitwissen.
• Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gaan gedragen tijdens de
beeldweergave, dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw
geformatteerd wordt (pagina 165). Het wordt echter aanbevolen dat u meerdere
geheugenkaarten meeneemt wanneer u de camera op een plaats ver van uw huis
of kantoor gebruikt.
• Naarmate u meer data opneemt op en wist van een geheugenkaart, verliest deze
langzamerhand het vermogen om data te behouden. Het wordt daarom
aanbevolen om een geheugenkaart geregeld opnieuw te formatteren.
• Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere fenomenen kunnen de
oorzaak zijn van beschadigde of zelfs verloren data. Zorg ervoor dat u van
belangrijke data altijd een backup maakt op andere media (CD-R, CD-RW, harde
schijf, enz.).
177
Appendix
. Weggooien of de eigendomsrechten overdragen van een
geheugenkaart of de camera
De formatteer- en wisfuncties van de camera zullen in feite niet de bestanden van de
geheugenkaart wissen. De oorspronkelijke data blijft bewaard op de kaart. Merk op
dat de verantwoordelijkheid voor de data op een geheugenkaart aan u is. De
volgende procedures worden aanbevolen wanneer u een geheugenkaart of de
camera weggooid of de eigendomsrechten overdraagt aan derden.
• Wanneer u een geheugenkaart weggooid kunt u deze het beste vernietigen of in
de handel verkrijgbare software gebruiken om data te wissen zodat de data op de
geheugenkaart echt helemaal gewist zijn.
• Bij het overdragen van de eigendomsrechten aan een derde kunt u het beste in de
handel verkrijgbare software gebruiken om de data volledig te wissen.
Wis de data in het ingebouwde geheugen volledig d.m.v. de formatteerfunctie
(pagina 165) voordat u de camera weggooid of uw eigendomsrechten aan een derde
overdraagt.
178
Appendix
Computersysteem vereisten voor meegeleverde software
De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie.
Let er dus op de vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u probeert te
gebruiken. Merk op dat de hier gegeven waarden minimale vereisten zijn voor het
draaien van elke applicatie. De feitelijke vereisten zijn zwaarder afhankelijk van het
aantal beelden en de grootte van de beelden die worden gehanteerd.
0 Windows
YouTube Uploader for CASIO
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Overige
: Voldoende geheugen om het besturingssysteem te laten
draaien.
Computerconfiguratie die de weergave van films activeert op de
YouTube site.
Computerconfiguratie die het uploaden van films activeert naar
de YouTube site.
Photo Transport 1.0
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Geheugen
: Minstens 64 MB
Harde schijfruimte : Minstens 2 MB
Dynamic Photo Manager
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista (SP1), Windows XP (SP3)
Geheugen
: Minstens 512 MB
Harde schijfruimte : Minstens 10 MB
Internet Browser : Internet Explorer 6.0 of hoger of een browser met gelijkwaardige
functionaliteit
Overige
: QuickTime 7.6 of hoger en Windows Media Player 10 of hoger
geïnstalleerd.
Computer met vaste Internet aansluiting (1 Mbps of sneller)
179
Appendix
Virtual Painter 5 LE for CASIO
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
CPU
: Intel Pentium III processor of later
Geheugen
: Minstens 256 MB
VIDEO
: 24-bit monitoradapter met een vol kleurenspectrum bij een
resolutie van 1024 x 768 of meer.
• Installatie vereist Administratie-bevoegdheden.
Adobe Reader 9
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3),
Windows 2000 (SP4)
Geheugen
: Minstens 128 MB (256 MB aanbevolen)
Harde schijfruimte : Minstens 335 MB
Overige
: Internet Explorer 6.0 of hoger geïnstalleerd
Zie de “Lees mij” bestanden op de CASIO Digital Camera Software CD-ROM die
meegeleverd wordt met de camera voor details betreffende de minimale
systeemvereisten voor elke software applicatie.
180
Appendix
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen
De tabellen in dit hoofdstuk tonen de oorspronkelijke default instellingen die
geconfigureerd zijn voor elk item op het menu (door op [MENU] te drukken worden ze
getoond) nadat u de camera terugsteld (reset) (pagina 165). De items in de menu’s
hangen af van of de OPNAME modus of de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij
de camera.
• Een streepje (–) geeft een item aan waarvan de instelling niet wordt teruggesteld of
waarvoor geen resetinstelling is.
BELANGRIJK!
• Door de opnamemodus (pagina 25) over te schakelen naar “Premium
Automatisch” komen bepaalde menu items beschikbaar.
. OPNAME modus
“OPNAME” indextab
Zoomen (SR)
Enkel
Beeldcontrole
Uit
Scherpstelling
Q (Autom.
Scherpstellen)
Icoonhulp
Aan
Zelfontspanner
Uit
Anti Shake
Aan
AF gebied
Í Puntmeten
AF assist. Lamp
Aan
Gezichtsdetec.
Uit
Geheugen
Doorl. AF
Uit
Doorl. Sluiter
Hoge snelh. doorl.
Digitale zoom
Aan
L/R toets
Uit
Flits: Aan /
Scherpstelling: Uit /
ISO: Uit /
Witbalans: Uit /
EV verschuiving: Uit /
AF gebied: Aan /
Meten: Uit /
Doorl. Sluiter: Aan /
Zelfontspanner: Uit /
Flitsintensiteit: Uit /
Zoomen (SR): Aan /
Digitale zoom: Aan /
MF stand: Uit /
Zoomstand: Uit
Raster
Uit
181
Appendix
“Kwaliteit” indextab
T Kwaliteit
Normaal
(Foto’s)
» Kwaliteit
FHD
(Films)
Meten
B Meervoudig
Belichting
Aan
Flitsintensiteit
0
Kleurenfilter
Uit
Scherpte
0
Verzadiging
0
Contrast
0
“Instellen” indextab
B
Scherm
Automatisch
Bijstellen
–
Auto Roteren
Aan
Datumstijl
–
Language
–
Sluimer
1 min
Geluiden
Start: Geluid 1 /
Halfsluiter:
Geluid 1 /
Sluiter: Geluid 1 /
Werking: Geluid 1 /
= Bewerking:
...//// /
= Weergave:
...////
Autom. Spann.
Uit
5 min
REC/PLAY
Spanning aan
USB
Mass Storage
Video uitgang
–
Bestand nr.
Voortzetten
HDMI Afgifte
Automatisch
Map creëren
–
Start
Uit
Wereldtijd
–
Formatteren
–
Tijdstempel
Uit
Reset
–
182
Appendix
. WEERGAVE modus
“WEERGAVE” indextab
Beelden: Alle
beelden /
Tijd: 30 min /
Tussenpauze: 3 sec /
Effect: Patroon 1
DPOF afdr.
–
Beveiligen
–
Datum/Tijd
–
Rotatie
–
Dynamische
Foto
–
Form.
Aanpassen
–
Filmconverter
–
Trimmen
–
Kopiëren
–
Diashow
MOTION PRINT Creëren
Filmbewerking
–
Belichting
–
Witbalans
–
Helderheid
–
Groep Opdelen –
Dl Sl M Afdr.
–
CS
Fotomontage
–
“Instellen” indextab
• De inhoud van de “Instellen” indextab is hetzelfde bij de OPNAME modus en de
WEERGAVE modus.
183
Appendix
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat...
Oplossen van moeilijkheden
Probleem
Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Stroomvoorziening
Spanning gaat niet
aan.
1)De accu kan verkeerd om geplaatst zijn (pagina 17).
2)De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 16). Als de
accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dit dat de
accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en dient te
worden vervangen. Schaf een los verkrijgbare oplaadbare
CASIO NP-130 lithium-ion accu aan.
De camera begint
zichzelf ineens uit
te schakelen.
1)De automatische stroomonderbreker kan geactiveerd zijn
(pagina 162). Schakel de spanning opnieuw in.
2)De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 16).
3)De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was. Schakel
de camera uit en wacht totdat deze voldoende afgekoeld is
voordat u de camera weer kunt gebruiken.
Spanning gaat niet Verwijder de accu uit de camera, leg hem opnieuw in en probeer
uit. Er gebeurt niets opnieuw.
bij indrukken van
een toets.
Beeldopname
Het beeld wordt
niet opgenomen bij
indrukken van de
sluitertoets.
1)Als de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij de camera,
druk dan op [r] (OPNAME) om de OPNAME modus in te
schakelen.
2)Als de flitser aan het opladen is, dient u te wachten totdat het
opladen voltooid is.
3)Als de boodschap “Geheugen vol” verschijnt, stuur dan
beelden die u wilt houden over naar uw computer en wis de
beelden die u niet langer gebruikt of gebruik een andere
geheugenkaart.
Autofocus stelt niet
goed scherp.
1)Als de lens vuil is, reinig deze dan.
2)Het onderwerp bevindt zich mogelijk niet in het midden van
het scherpstelkader tijdens het samenstellen van het beeld.
3)Het onderwerp dat u aan het opnemen bent is mogelijk van
een type dat niet past bij de autofocus (pagina 32). Stel met
de hand scherp (pagina 84).
4)De camera wordt mogelijk bewogen terwijl u aan het
opnemen bent. Probeer op te nemen met Anti Shake of
gebruik een statief.
Het onderwerp
Mogelijk is niet goed scherpgesteld op het beeld. Bij het
bevindt zich buiten samenstellen van het beeld dient u er op te letten dat het
het
onderwerp zich binnen het scherpstelkader bevindt.
scherpstelgebied
van het opgenomen
beeld.
184
Appendix
Probleem
Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
De flitser flitst niet.
1)Als ? (Flits Uit) is geselecteerd als de flitserfunctie, schakel
dan over op een andere functie (pagina 43).
2)Laad de accu op (pagina 16) als deze vrijwel leeg is.
3)Als een BEST SHOT scène geselecteerd is dat ? (Flits Uit)
gebruikt, schakel dan over op een andere flitserfunctie
(pagina 43) of selecteer een andere BEST SHOT scène
(pagina 70).
De ? (Flits Uit)
icoon gaat rood op
het beeldscherm
knipperen en de
flitser werkt niet.
De flitseenheid kan mogelijk een storing hebben. Neem contact
op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of de winkel
waar u de camera aanschafte. Merk op dat hoewel de flitser niet
zal flitsen u de camera nog steeds kunt gebruiken voor foto’s
zonder flits.
De camera schakelt De accu kan vrijwel leeg zijn. Laad de accu op.
zichzelf langzaam
uit tijdens het
aftellen van de
zelfontspanner.
Het beeld op het
1)U gebruikt mogelijk de handmatige scherpstelfunctie en u
beeldscherm is niet
heeft niet scherpgesteld op het beeld. Stel scherp op het
scherp.
beeld (pagina 84).
2)U kunt mogelijk de ´ (Macro) gebruiken voor landschappen
of portretten. Gebruik autofocus voor landschappen en
portretten (pagina 84).
3)U probeert mogelijk autofocus of de ) (Oneindig) te
gebruiken bij het opnemen van een close-up foto. Gebruik de
´ (Macro) voor close-up foto’s (pagina 84).
Digitale ruis in de
beelden.
1)De gevoeligheid wordt mogelijk automatisch verhoogd voor
donkere onderwerpen, hetgeen tevens de kans verhoogt op
digitale ruis. Verlicht het onderwerp door een licht of
schijnwerper o.i.d.
2)U bent misschien aan het opnemen op een donkere plaats
met ? (Flits Uit) geselecteerd hetgeen de digitale ruis
verhoogt en beelden korreliger doet lijken. Schakel in dit geval
de flitser aan (pagina 43) of gebruik lampen voor de
belichting.
3)De belichting (pagina 97) kan mogelijk geactiveerd zijn voor
foto’s waardoor de kans bestaat op een verhoging in digitale
ruis. Verlicht het onderwerp door een licht of schijnwerper
o.i.d.
4)Wanneer films gedurende langere tijd opgenomen worden op
plaatsen waar de temperatuur relatief hoog is, kan digitale ruis
(lichtstippen) in het filmbeeld verschijnen. Mocht dit geheuren,
schakel de camera dan uit om hem te laten afkoelen,
waardoor de normale werking hervat zou moeten worden.
185
Appendix
Probleem
Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Een opgenomen
beeld wordt niet
opgeslagen.
1)De spanning van de camera is mogelijk uitgeschakeld voordat
het opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft dat het
beeld niet wordt opgeslagen. Als de lege accu indicator
toont, dient u de accu zo snel mogelijk op te laden (pagina
18).
2)De geheugenkaart werd mogelijk verwijderd voordat het
opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft dat het beeld
niet wordt opgeslagen. Verwijder de geheugenkaart nooit
voordat het opslaan voltooid is.
Hoewel de
beschikbare
verlichting helder is,
zijn de gezichten
van de personen in
beeld toch donker.
Niet genoeg licht bereikt de onderwerpen. Schakel de instelling
van de flitserfunctie over naar < (Flits Aan) voor daglicht
synchroon flitsen (pagina 43) of verschuif de EV verschuiving in
de + richting (pagina 42).
Nachtfoto’s geven
een slecht
resultaat.
Gebruik de volgende BEST SHOT scènes (pagina 70) wanneer
u ’s nachts foto’s maakt.
• HS Nachtscène (alleen voor het opnemen ’s avonds of ’s
nachts)
• HS Nachtscène en Portret (voor het opnemen van mensen ’s
avonds of ’s nachts)
De onderwerpen
zijn te donker bij het
opnemen van
beelden op het
strand of bij een ski
oord.
Als het zonlicht door het water, het zand of de sneeuw wordt
gereflecteerd kan dit er toe leiden dat de onderwerpen worden
onderbelicht. Schakel de instelling van de flitserfunctie over
naar < (Flits Aan) voor daglicht synchroon flitsen (pagina 43)
of verschuif de EV verschuiving in de + richting (pagina 42).
Digitale zoom gaat
niet tot de
maximale waarde.
1)De digitale zoominstelling is mogelijk uitgeschakeld. Schakel
digitale zoom in (pagina 92).
2)Het zoomen wordt niet tot de maximale waarde uitgevoerd als
de “Zoomen (SR)” instelling “Enkel” is. Verander de instelling
naar “Uit” (pagina 48).
3)Het zoomen wordt niet tot de maximale waarde uitgevoerd als
de foto formaatinstelling “VGA” is. Verander naar een andere
instelling (pagina 38).
Er is niet
1)Het is mogelijk dat niet scherpgesteld kan worden omdat het
scherpgesteld op
onderwerp zich buiten het scherpstelbereik bevindt. Neem op
het beeld tijdens de
binnen het toegelaten bereik.
filmopname.
2)De lens kan vuil zijn. Reinig de lens (pagina 172).
3)Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de
stand toen de opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film)
drukt om de opname te starten dient u om scherp te stellen op
het beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor
Autofocus of met de hand scherp te stellen.
De filmopname
stopt plotseling.
De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn omdat
de temperatuur van de camera te hoog was. Wacht tot de
temperatuur van de camera tot een normaal niveau gezakt is.
186
Appendix
Probleem
Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Weergave
De kleur van het
weergavebeeld
verschilt van wat op
het beeldscherm
verschijnt tijdens
het opnemen.
Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tijdens het
opnemen mogelijk direct in de lens terwijl u aan het opnemen
bent. Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in de lens
kan schijnen.
Beelden worden
niet getoond.
Deze camera kan niet-DCF beelden die met een andere digitale
camera op een geheugenkaart zijn opgenomen niet weergeven.
Beelden kunnen
niet worden
bewerkt (met
Witbalans,
Helderheid,
Formaat
Aanpassen,
Trimmen, Rotatie)
Merk op dat u de volgende types beelden niet kunt bewerken.
• Foto’s die gecreëerd zijn m.b.v. MOTION PRINT
• Foto’s van de doorlopende sluitergroep
• Films
• Foto’s die opgenomen zijn met een andere camera
Wissen van bestanden
Een bestand kan
Het bestand kan mogelijk beschermd zijn. Deactiveer de
niet worden gewist. bescherming van het bestand (pagina 118).
Overige
Een verkeerde
De instelling voor de datum en tijd is verkeerd. Stel de juiste
datum en tijd
datum en tijd in (pagina 160).
worden getoond of
een verkeerde
datum en tijd
worden samen met
de beelddata
opgeslagen.
De boodschappen
op het display zijn
in een verkeerde
taal.
Een verkeerde taal is geselecteerd. Verander de instelling van
de displaytaal (pagina 161).
Beelden kunnen
niet via een USB
aansluiting worden
overgestuurd.
1)De USB kabel is mogelijk niet juist aangesloten. Controleer
alle aansluitingen.
2)Mogelijk is een verkeerd USB communicatieprotocol
geselecteerd. Selecteer het correcte USB
communicatieprotocol in overeenstemming met het type
toestel dat u aan het aansluiten bent (pagina’s 137, 148).
3)Schakel deze in als de camera nog niet ingeschakeld is.
4)Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u via
een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB poort
van de computer.
187
Appendix
Probleem
Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Het selectiescherm 1)U configureerde de oorspronkelijke (default) instellingen niet
van de displaytaal
nadat u de camera aanschafte of de accu van de camera kan
verschijnt wanneer
mogelijk leeg zijn. Configureer de correcte instellingen
de camera
(pagina’s 19, 161).
ingeschakeld
2)Er kan een probleem zijn met de geheugendata van de
wordt.
camera. Mocht dit het geval zijn, voer dan de
terugstelbewerking (reset) uit om de basisinstellingen van de
camera te initialiseren (terugstellen) (pagina 165).
Configureer daarna elke instelling. Als het taalselectiescherm
niet opnieuw verschijnt bij het inschakelen van de camera
betekent dit dat het ingebouwde geheugenbeheergebied van
de camera hersteld is.
Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de spanning
opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact op te nemen
met de winkelier of een door erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
De instellingen voor
de datum en tijd die
u configureerde de
eerste maal na de
aanschaf van de
camera worden
teruggesteld op de
defaultinstellingen
wanneer de accu
uit de camera wordt
gehaald.
Leg de accu in de camera en configureer de instellingen voor de
tijd en datum opnieuw (pagina 19). Verwijder de accu niet uit de
camera voor minstens 24 uur nadat u de instellingen voor de
datum en de tijd geconfigureerd heeft. Daarna worden de
instellingen niet teruggesteld bij het verwijderen van de accu.
• Mochten de tijd en de datum terug worden gesteld op de
oorspronkelijke default instellingen van de fabriek wanneer u
de accu verwijdert nadat deze langer dan 24 uur in de camera
heeft gezeten, dan betekent dit dat het instelgeheugen van de
camera defect is. Neem contact op met uw winkelier of met
een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Toetsen reageren
niet juist nadat de
spanning
ingeschakeld
wordt.
Bij geheugenkaarten met een grote capaciteit is er een
vertraging nadat de spanning ingeschakeld wordt voordat
daarna de toetsen reageren.
188
Appendix
Boodschappen in het display
ALERT
De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was. Schakel
de camera uit en wacht totdat deze voldoende afgekoeld is
voordat u de camera weer kunt gebruiken.
Accu is bijna leeg.
De accu is vrijwel leeg.
Het beeld dat u specificeerde met de “Beelden” instelling
Kan het bestand niet
voor de diashow is onvindbaar. Verander de “Beelden”
vinden
instelling (pagina 111) en probeer het opnieuw.
Kan niet meer
bestanden
registreren.
U probeert een BEST SHOT scène op te slaan terwijl er
reeds 999 gebruikersscènes opgeslagen zijn in de “SCENE”
map.
1)Er trad een probleem op bij de geheugenkaart. Schakel de
camera uit, verwijder de geheugenkaart en steek hem
opnieuw in de camera. Mocht dezelfde boodschap
verschijnen wanneer u de camera opnieuw inschakelt,
formatteer dan de geheugenkaart (pagina 165).
Kaart FOUT
BELANGRIJK!
• Het formatteren van de geheugenkaart wist alle
bestanden op de kaart uit. Probeer eerst eventuele
herstelbare bestanden naar een computer of een ander
opslagmedium over te sturen voordat u gaat formatteren.
2)Probeert u een Eye-Fi kaart te gebruiken? Deze camera
ondersteunt het gebruik van een Eye-Fi kaart niet.
Aansluitingen
controleren !
U probeert de camera aan te sluiten op een printer terwijl de
USB instellingen van de camera niet compatibel zijn met het
USB systeem van de printer (pagina 127).
Bestand kan niet
worden opgeslagen
door te weinig
stroom.
Omdat de accuspanning te laag is kon een beeldbestand
niet worden opgeslagen.
U probeert een beeld op te slaan terwijl er 9999 bestanden
Map kan niet worden opgeslagen zijn in de 999ste map. Wis bestanden die u niet
gecreëerd.
langer nodig heeft als u meer bestanden wilt opnemen
(pagina 29).
LENS FOUT
Deze boodschap verschijnt en de camera schakelt zichzelf
uit wanneer de lens/het objectief op een onverwachte
manier werkt. Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de
spanning inschakelt, neem dan contact op met een erkende
CASIO onderhoudswerkplaats of met de winkelier.
189
Appendix
LENS FOUT 2
De Anti Shake eenheid van de camera kan verkeerd
werken. Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de
spanning opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact
op te nemen met de winkelier of een door erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
Papier laden !
Tijdens het afdrukken is het papier bij de printer opgeraakt.
Geheugen vol
Het geheugen is vol met beelden die u opgenomen heeft en/of
bestanden die opgeslagen zijn met de montagebewerkingen.
Bij opnemen met Doorlopende Sluiter Vooropname geeft deze
boodschap aan dat er niet genoeg geheugencapaciteit is om
alle vooropgenomen beelden op te nemen. Wis bestanden uit
die u niet langer nodig heeft (pagina 29).
Fout bij afdrukken
Er trad een fout op tijdens het afdrukken.
• De printer is uitgeschakeld.
• De printer bracht een foutmelding te weeg.
Opnamefout
Beeldcompressie kon om de één of andere reden niet
worden uitgevoerd tijdens het opnemen van beelddata.
Voer een zoombewerking uit om de beeldcompositie te
veranderen en opnieuw te filmen.
SYSTEM ERROR
Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met
uw winkelier of met een door CASIO erkende
onderhoudswerkplaats.
De kaart is
vergrendeld.
De LOCK schakelaar van de SD, SDHC of
SDXC geheugenkaart in de camera is
vergrendeld. U kunt beelden niet opslaan op
of wissen van een geheugenkaart die
vergrendeld is.
Er zijn geen
bestanden.
Er bevinden zich geen bestanden in het ingebouwde
geheugen of in de geheugenkaart.
Er zijn geen
afdrukbeelden.
DPOF instellen.
Er zijn geen bestanden gespecificeerd voor het afdrukken.
Configureer de vereiste DPOF instellingen (pagina 130).
Er is geen beeld dat
geregistreerd kan
worden.
Het beeld of de film waarvan u de instellingen probeert op te
slaan, kan niet als een BEST SHOT scène worden
opgeslagen.
LOCK
Deze kaart kan niet
De geheugenkaart in de camera is niet geformatteerd.
worden geformatteerd Formatteer de geheugenkaart (pagina 165).
Het beeldbestand waartoe u probeert toegang te
Dit bestand kan niet
verschaffen is beschadigd of is van een type dat niet door
worden weergegeven.
deze camera kan worden getoond.
Deze boodschap zal halverwege een bewerking verschijnen
Deze functie kan niet
wanneer u probeert een functie te gebruiken die niet
worden gebruikt.
toegestaan is in combinatie met een andere functie.
190
Appendix
Aantal Foto’s/Filmopnametijd
Foto
Beeldformaat
(beeldpunten)
12 M
(4000x3000)
3:2
(4000x2656)
16:9
(4000x2240)
10 M
(3648x2736)
8M
(3264x2448)
5M
(2560x1920)
3M
(2048x1536)
VGA
(640x480)
Beeldkwaliteit
Formaat van
het
beeldbestand
bij benadering
Ingebouwd
geheugen
(Ca. 52,2 MB*1) Foto
opnamecapaciteit
SD geheugenkaart
(1 GB*2) Foto
opnamecapaciteit
Fijn
7,87 MB
5
96
Normaal
4,13 MB
7
142
Fijn
6,87 MB
6
111
Normaal
3,62 MB
9
169
Fijn
5,66 MB
6
120
Normaal
3,0 MB
10
182
Normaal
3,38 MB
11
214
Fijn
4,59 MB
7
127
Normaal
2,46 MB
10
193
Fijn
2,99 MB
10
185
Normaal
1,72 MB
14
266
Fijn
2,0 MB
15
290
Normaal
1,25 MB
22
406
Fijn
430 KB
67
1224
Normaal
290 KB
91
1667
191
Appendix
Films
Beeldkwaliteit
Film(Beeldpunten) /
modus
(Geluid)
FHD
(1920x1080)
FHD/ (Stereo)
STD
STD (640x480)
(Stereo)
HS
Ingebouwd
SD
geheugen
geheugenkaart
(Ca. 52,2 MB*1)
(1 GB*2) Film
Film
opnamecapaciteit
opnamecapaciteit
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Grootte
van het
bestand
van een
film van
1 minuut
14,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
27 seconden
8 minuten
17 seconden
108,0 MB
3,9 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
1 minuut
41 seconden
29 minuten
29,3 MB
HS240
(432x320)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
9 seconden
2 minuten
59 seconden
300,0 MB
HS480
(224x160)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(480 beelden/seconde)
9 seconden
3 minuten
300,0 MB
HS1000
(224x64)
(Geen geluid)
40,0 Megabits/seconde
(1000 beelden/
seconde)
9 seconden
3 minuten
2 seconden
300,0 MB
HS30-240
(432x320)
(Geluidsopname
alleen bij 30 fps)
5,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
40,4 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
1 minuut
13 seconden*3
22 minuten
20 seconden*3
40,5 MB*3
192
Appendix
Filmmodus
Beeldkwaliteit
(Beeldpunten) /
(Geluid)
Maximale
bestandsgrootte
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Ingebouwd
SD geheugeheugen
genkaart
(Ca. 52,2 MB*1)
(Maximale
Film
opnametijd
opnamecapaciteit per opname)
YouTube (HS240)
(432x320)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
9 seconden
1 minuut
52 seconden
YouTube (HS480)
(224x160)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(480 beelden/seconde)
9 seconden
56 seconden
YouTube (HS1000)
40,0 Megabits/seconde
(224x64)
9 seconden
Maximale (1000 beelden/seconde)
(Geen
geluid)
YouTube
Filmgrootte:
vastleg- YouTube (HS30-240)
2.048 MB (of 5,4 megabits/seconde
modus
(432x320)
1 minuut
15 minuten) (30 beelden/seconde)
(Geluidsopname
40,4 megabits/seconde 13 seconden*3
alleen bij 30 fps)
(240 beelden/seconde)
27 seconden
15 minuten*3
YouTube (FHD)
(1920x1080)
(Stereo)
14,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
27 seconden
8 minuten
17 seconden
YouTube (STD)
(640x480)
(Stereo)
3,9 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
1 minuut
41 seconden
15 minuten
*1 Ingebouwde geheugencapaciteit na formatteren
*2 De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op het gebruik van een PRO HIGH SPEED
SD geheugenkaart (Panasonic Corporation). Het aantal beelden dat u kunt opslaan
hangt af van het type geheugenkaart dat u gebruikt.
*3 Opneembare tijd wanneer de gehele film opgenomen is bij 30 fps. De opnametijd is
korter als de beeldsnelheid tijdens de opname van 30 fps naar 240 fps veranderd
wordt.
• De waarden van de foto en filmopnamecapaciteit zijn naar schatting en enkel bedoeld ter
referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van de inhoud van het beeld.
• De waarden van de bestandsgrootte en de datasnelheid zijn naar schatting en enkel
bedoeld ter referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van het type beeld dat wordt
opgenomen.
• Bereken het aantal beelden als een percentage van 1 GB als een geheugenkaart met
een andere capaciteit wordt gebruikt.
• De tijd die benodigd is voor het weergeven van een snelle film zal afwijken van de tijd die
nodig is om de film op te nemen. Als u bijvoorbeeld een 240 fps snelle (highspeed) film
opneemt voor 10 seconden, zal het 80 seconden duren om het weer te geven.
• Elke film kan maximaal 29 minuten lang zijn. De filmopname stopt automatisch na
29 minuten opnemen.
193
Appendix
Technische gegevens
Bestandformaat
Foto’s:
JPEG (Exif versie 2.3; DCF 2.0 standaard; overeenkomstig
DPOF)
Films:
MOV formaat, H.264/AVC standaard, IMA-ADPCM (stereo)
Opnamemedia
Ingebouwd geheugen (beeldopslaggebied: 52,2 MB*)
SD/SDHC/SDXC
* Ingebouwde geheugencapaciteit na formatteren
Opgenomen
beeldformaten
Foto’s:
12 M (4000x3000), 3:2 (4000x2656), 16:9 (4000x2240),
10 M (3648x2736), 8 M (3264x2448), 5 M (2560x1920),
3 M (2048x1536), VGA (640x480)
Films:
FHD (1920x1080 30 fps), STD (640x480 30 fps),
HS1000 (224x64 1000 fps), HS480 (224x160 480 fps),
HS240 (432x320 240 fps), HS30-240 (432x320 30-240 fps
schakelbaar)
Wissen van beelden
1 bestand; geselecteerde bestanden; alle bestanden
1 doorlopende sluiteropnamegroep; 1 beeld in doorlopende
sluiteropnamegroep, geselecteerde beelden in de doorlopende
sluiteropnamegroep (met geheugenbeveiliging)
Effectieve beeldpunten 12,1 Mega beeldpunten
Beeldverwerkingselement (imaging)
Formaat: 1/2,3-inch vierkante HS CMOS
Totaal aantal beeldpunten: 12,75 Mega beeldpunten
Lens/
brandpuntsafstand
(Foto)
F3.0 (groothoek) tot en met 5.9 (telefoto) f = 4,24 tot en met
53,0 mm
(gelijk aan 24 tot en met 300 mm bij het 35 mm formaat)
9 lenzen in 8 groepen, inclusief een asferische lens.
Zoom
12,5X Optische zoom, 18,8X in combinatie met SR zoom, 25,0X
in combinatie met Multi SR Zoom (10 M formaat)
4X Digitale zoom
Max. 199,3X wanneer HD zoom en Digitale zoom in combinatie
worden gebruikt (VGA formaat)
Scherpstellen
Contrastdetectie autofocus
• Scherpstelfuncties:
Autofocus, Macrofocus, Super Macrofocus, Oneindig,
Handmatige scherpstelling
• AF gebied:
Intelligent, Puntmeten, Meervoudig, Traceren; met AF assist.
Lamp
Scherpstelbereik
(Foto) bij benadering
(Vanaf het
lensoppervlak)
Autofocus: 5 cm - 9 (Groothoek)
Macrofocus: 1 cm - 50 cm (Vijfde zoomstap van de grootste
instelling van de groothoeklens)
Super Macrofocus: 1 cm - 50 cm
Oneindig: 9 (Groothoek)
Handmatig scherpstellen: 5 cm - 9 (Groothoek)
* Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
194
Appendix
Meten
Multi-patroon, centrum-georiënteerd meten, puntmeten door het
beeldelement
Belichtingsregeling
Programma AE, Lensopening Prioriteit AE, Sluitersnelheid
Prioriteit AE, Handmatige Belichting
Belichtingscompensatie –2,0 EV tot en met +2,0 EV (in stappen van 1/3 EV)
Sluiter
CMOS elektronische sluiter, mechanische sluiter
Sluitertijd
Foto (Automatisch): 1 tot en met 1/2000ste seconde
Foto (Lensopening Prioriteit AE): 1 tot en met 1/2000ste
seconde
Foto (Sluitertijd Prioriteit AE): 15 tot en met 1/2000ste seconde
Foto (Handmatige Belichting): 15 tot en met 1/2000ste seconde
* Eeen sluitersnelheid van 1/40000 seconde is enkel mogelijk
met de snelle doorlopende sluiter, sluitertijd prioriteit AE of
met handmatige belichting.
* Kan afwijken door de basisinstelling van de camera.
Lensopeningwaarde
F3.0 (W) - F7.9 (W) (ND filter)
* Het gebruik van de optische zoom verandert de
lensopeningswaarde.
Witbalans
Automatisch, daglicht, bewolkt, schaduw, daglicht witte TL,
daglicht TL, gloeilamp, handmatige witbalans
Gevoeligheid
Foto’s:
(Standaard
Gelijkwaardig aan Automatisch, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
uitgangsgevoeligheid)
ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
Films: Automatisch
Zelfontspanner
Activeringstijden naar schatting:
10 seconden, 2 seconden, drievoudige zelfontspanner
Flitserfuncties
Automatisch, Uit, Aan, vermindering van het rode-ogen effect
Flitsbereik
(ISO gevoeligheid:
Automatisch)
0,3 m - 4,7 m (groothoek)
0,9 m - 2,4 m (Telefoto)
* Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
Instelling van de
flitsintensiteit
–2, –1, 0, +1, +2
Oplaadtijd voor de
flitser
Circa 5 seconden
Opnemen
Foto (Automatisch/Premium Automatisch), Snelle Doorlopende
Sluiter, Vooropname (Doorlopende Sluiter), F Doorlopende
Sluiter, Superresolutie, Macro, Super Macro, Zelfontspanner,
BEST SHOT, Gezichtsdetectie, Filmopname (FHD film, STD
film, HS (highspeed) film Vooropname (film), YouTube
vastlegmodus (capture) met stereogeluid (bij “30-240 fps” HS
Film, geluidsopname alleen ondersteund bij 30 fps opname),
Stilbeeld tijdens Film opname, (Foto’s of Doorl. sl. beelden),
Panoramadia, HS Beste Selectie, HDR, HDR Kunst (een van
drie niveau's kan worden geselecteerd.)
Beeldscherm
3,0-inch TFT kleuren breedbeeld LCD (Super-heldere LCD)
460.800 (960x480) beeldpunten
Zoeker
Beeldscherm
B
195
Appendix
Tijdfuncties
Ingebouwde digitale quartz klok
Datum en tijd: Opgenomen met beelddata
Automatische kalender: Tot en met 2049
Wereldtijd
162 steden in 32 tijdzones
Stadsnaam, datum, tijd, zomertijd
Externe aansluiting
USB poort (Hi-Speed USB compatibel),
AV uitgangsaansluiting (NTSC/PAL)
HDMI uitgangsaansluiting (mini)
Microfoons
Stereo
Luidspreker
Mono
Stroomvereisten
Oplaadbare lithium-ion accu (NP-130) x1
Levensduur accu naar schatting
Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar schatting voor bij
normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden
worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de accu
verkorten.
Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur)*1
450 foto’s
Doorlopende weergave (foto’s)*2
5 uren 40 minuten
Doorlopende filmopnametijd (naar schatting)
(Snelle film (HS 240))*3
2 uren 50 minuten
Doorlopende filmopnametijd (naar schatting)
(Hoge Resolutie (FHD) Film)*3
2 uren 20 minuten
• Accu: NP-130 (nominale capaciteit: 1800 mAh)
• Opnamemedium: 1 GB SD geheugenkaart (PRO HIGH SPEED (Panasonic
Corporation))
• Meetcondities
*1 Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur)
In overeenkomst met de standaarden van het CIPA (Camera and Imaging Products
Association)
Normale temperatuur (23°C), beeldscherm aan, met zoomen van de volledige
groothoek- tot de volledige telefotostand elke 30 seconden, waarbij telkens twee
beelden worden opgenomen met flits; de spanning wordt na elke 10 opgenomen
beelden uit- en weer ingeschakeld.
*2 Weergavetijd (naar schatting)
Standaard temperatuur (23°C), één-beeld bladeren per 10 seconden (bij benadering)
*3 Geschatte tijd bij gebruik van een 16 GB SDHC geheugenkaart voor een opname met
een herhaalde cyclus van 10 minuten gevolgd door het uitwissen van het opgenomen
bestand.
• De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe accu met een volle
lading. Herhaaldelijk opladen verkort de levensduur van de accu.
• De frequentie van het gebruik van de flitser, de zoom, de snelle (highspeed)
doorlopende sluiter, het gebruik van autofocus en de tijd dat de camera aan is,
heeft een grote invloed op de opnametijden en het aantal foto’s dat kan worden
opgenomen.
196
Appendix
Stroomverbruik
3,7 V gelijkstroom, Ongeveer 4,2 W
Afmetingen
104,8 (W) x 59,1 (H) x 28,6 (D) mm
(24,2 mm dik exclusief uitsteeksels)
Gewicht
Ongeveer 205 g (inclusief accu en geheugenkaart)
Ongeveer 165 g (exclusief accu en geheugenkaart)
. Oplaadbare lithium-ion accu (NP-130)
Nominale spanning
3,7 V
Nominale capaciteit
1800 mAh
Bedrijfstemperatuur
vereisten
0 - 40°C
Afmetingen
37,8 (W) x 44,8 (H) x 11,2 (D) mm
(exclusief uitsteekstels)
Gewicht
Ongeveer 38 g
. Acculaadeenheid (BC-130L)
Ingangsvermogen
100 tot en met 240 V wisselstroom AC, 200 mA, 50/60 Hz
Uitgangsvermogen
4.2 V gelijkstroom, 800 mA
Bedrijfstemperatuur
vereisten
5 - 35°C
Ondersteund type accu
Oplaadbare lithium-ion accu (NP-130)
Oplaadtijd
240 minuten
Afmetingen
60 (W) x 24 (H) x 88 (D) mm
(exclusief uitsteekstels)
Gewicht
Ongeveer 66 g
197
Appendix
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
M29
MA1104-B
D
Het onderste uit de kan halen met Dynamic Photo
Voor een schat aan informatie betreffende Dynamic Photo inclusief
voorbeelden, uitleg en hoe u Dynamic Photo beelden kunt gebruiken,
de Dynamic Studio beeldconversie dienst en nog veel meer, bezoek de
speciale Dynamic Photo internet site op:
http://dp.exilim.com/
Deze handleiding geeft een inleiding over Dynamic Photo, wat u een geheel nieuwe
manier geeft om van digitaal imaging te genieten.
• Alle scherm afbeeldingen die gegeven worden in deze handleiding zijn in het
Engels. De camera geeft u echter de mogelijkheid een andere displaytaal te
selecteren, als u dat wilt.
Inhoudsopgave
Dynamic Photo! Een totaal nieuwe manier om van digitale fotografie te genieten! ..... 2
Creëren van een Dynamic Photo beeld ...................................................................... 3
Stap 1: Maak het beeld waaraan u een ingebouwde onderwerp wilt toevoegen. ..................... 3
Stap 2: Creëer het Dynamic Photo beeld. .............................................................................. 3
Stap 3: Plezier met Dynamic Photo........................................................................................ 6
Stap 4: Converteren van een Dynamic Photo Stilbeeld naar een Film (Filmconverter). ........... 6
Stap 5: Gebruik Dynamic Studio om de Dynamic Photo beelden nog verder te gebruiken in
andere applicaties..................................................................................................... 7
Dynamic Photo! Een totaal nieuwe manier om van
digitale fotografie te genieten!
Dynamic Photo voorziet u van een gemakkelijke manier om ingebouwde
onderwerpen in foto’s en films te plaatsen zodat u kunt genieten van een geheel
nieuwe methode van digitaal bewerken.
U kunt een Dynamic Photo beeld creëren door een ingebouwd bewegend onderwerp
toe te voegen aan een achtergrondbeeld (foto of film). Voordat u de volgende
stappen uitvoert, dient u eerts het achtergrondbeeld (foto of film) op te nemen
waarvan u het bewegende onderwerp wilt toevoegen.
• De term “ingebouwde onderwerpen” verwijst naar de bewegende figuren en
karakters die voorgeprogrammeerd zijn in het ingebouwde geheugen van de
camera.
Achtergrondbeeld
Ingebouwd Onderwerp
Dynamic Photo beeld
2
Dynamic Photo! Een totaal nieuwe manier om van
digitale fotografie te genieten!
Creëren van een Dynamic Photo beeld
Uw digitale camera is voorzien van een aantal onderwerpen in het ingebouwde
geheugen (“ingebouwde onderwerpen”). U kunt deze ingebouwde onderwerpen
gebruiken om Dynamic Photo beelden te creëren door ze aan uw originele foto’s of
films toe te voegen.
Stap 1: Maak het beeld waaraan u een ingebouwde onderwerp
wilt toevoegen.
1. Componeer in de OPNAME modus het beeld en
druk op de sluitertoets om een standaard foto te
nemen.
U gaat dan het ingebouwde onderwerp invoegen in de
foto die u hier opneemt.
Stap 2: Creëer het Dynamic Photo beeld.
Voeg nu gewoonweg een ingebouwd geheugen toe aan de foto of de film die u
opnam in stap 1 om uw eigen originele Dynamic Photo beeld te creëren.
1. Druk op [p] om de WEERGAVE modus in te
schakelen.
2. Voer de volgende bewerking uit op de camera
[MENU] * WEERGAVE indextab *
“Dynamische Foto”.
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het gewenste
achtergrondbeeld en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer het beeld dat u wenst te gebruiken als de
achtergrond.
Selecteer hier het beeld dat u opname in stap 1 van
deze procedure.
* Alleen beelden die gebruikt kunnen worden als
achtergrondbeelden verschijnen op dat moment om te worden geselecteerd.
• Enkel een beeld dat aan de volgende voorwaarden beantwoordt, kan gebruikt
worden als een achtergrondbeeld.
– Een beeld of film opgenomen met deze camera of een foto die overgestuurd
is naar het geheugen van deze camera d.m.v. Photo Transport
– Een foto met een horizontale:verticale verhouding van 4:3
B
3
Creëren van een Dynamic Photo beeld
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het ingebouwde
onderwerp dat u wilt toevoegen en druk daarna
op [SET] (instellen).
* Alleen ingebouwde onderwerpen die aan andere beelden
kunnen worden toegevoegd verschijnen op dat moment.
5. Als u een onderwerp toevoegt aan een film, zal
een beeld verschijnen op het beeldscherm dat
de plaats van het onderwerp in de film naar
schatting aangeeft. Verschuif d.m.v. [4] en [6]
de plaats naar de gewenste positie. Druk op
[SET] (instellen) als u klaar bent.
• Als u een onderwerp in een film voegt zal de
Voeg de plaats toe
resulterende film maximaal 20 seconden lang zijn.
Alles voor en na de invoeging wordt afgekapt.
Als de film waaraan wordt toegevoegd (orginele film) korter dan 20 seconden
is, dan zal de resulterende film dezelfde lengte hetzelfde zijn als de originele
film.
• Als u een onderwerp toevoegt aan een foto, ga dan direct door naar stap 6.
6. Gebruik de zoomregelaar om de grootte van het
onderwerp te gebruiken en stel de positie in
d.m.v. [8], [2], [4] en [6]. Druk op [SET]
(instellen) wanneer alles naar wens is.
Hierdoor wordt het onderwerp aan een ander beeld
toegevoegd en wordt een Dynamic Photo gecreëerd.
7. Nadat het creëren van het Dynamic Photo beeld
voltooid is, verschijnt het voltooide beeld op het
beeldscherm.
4
Creëren van een Dynamic Photo beeld
Klaar!
• Door een ingebouwd onderwerp toe te voegen aan een foto wordt een Dynamic
Photo opgeslagen die bestaat uit 20 stilbeelden met een grootte van 2 M of minder.
• Door een ingebouwd onderwerp toe te voegen aan een film wordt een Dynamic
Photo opgeslagen als een filmbestand.
Belangrijk!
• De wis- of formatteerbewerking zal de ingebouwde onderwerpen niet wissen.
B
5
Creëren van een Dynamic Photo beeld
Stap 3: Plezier met Dynamic Photo.
U kunt het Dynamic Photo beeld dat u creëerde in Stap 2 op verschillende leuke
manieren gebruiken.
Op de camera
Dynamic Photo beelden worden automatisch
weergegeven zodra u ze laat zien via het
beeldscherm van de EXILIM camera.
Op een televisietoestel
Sluit uw EXILIM met de AV kabel aan op een
televisietoestel en geniet van de Dynamic
Photo beelden op uw televisiescherm.
Stap 4: Converteren van een Dynamic Photo Stilbeeld naar
een Film (Filmconverter).
Een Dynamic Photo met een stilbeeldachtergrond en een bewegend onderwerp
wordt opgeslagen als een serie van 20 stilbeelden. U kunt de volgende procedure
volgen om 20 beelden die een Dynamic Photo vormen te converteren naar een film.
1. Druk op [p] om de WEERGAVE modus in te
schakelen.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de Dynamic Photo
die u wilt converteren.
3. Voer de volgende bewerking uit op de camera
[MENU] * WEERGAVE indextab *
“Filmconverter”.
4. Druk op [SET] (instellen) om de aangegeven Dynamic Photo te
converteren.
• Het uiteindelijke filmformaat is H.264.
• De uiteindelijke filmformaatgrootte is 640x480 beeldpunten.
5. Sla de geconverteerde Dynamic Photo op uw computer op.
6
Creëren van een Dynamic Photo beeld
Stap 5: Gebruik Dynamic Studio om de Dynamic Photo
beelden nog verder te gebruiken in andere applicaties.
http://dynamicstudio.jp/
Als de CASIO EXILIM Dynamic Photo functie wordt gebruikt voor het creëren van
een Dynamic Photo beeld met een bewegend onderwerp wordt een doorlopend
sluiterbeeld geproduceerd dat de beweging van het karakter reproduceert. Dynamic
Studio is een gratis online service waarmee u het doorlopende sluiterbeeld kunt
converteren naar een filmbestan voor weergave op een PC, een digitaal fotoframe,
een mobiele telefoon, of ander toestel. Nu kunt u genieten van Dynamic Photo
beelden op een vrijwel onbeparkt aantal verschillende apparaten en toestellen.
* De verkrijgbaarheid en de inhoud van de Dynamic Studio diensten zijn onder
voorbehoud.
Op een PC
In een digitale
fotolijst
Geniet van Dynamic Photo
beelden op het scherm van
uw PC.
Geef Dynamic Photo beelden
weer in een digitale fotolijst.
Op een zaktelefoon
Deel uw plezier met uw vrienden
Bekijk Dynamic Photo beelden op het
beeldscherm van uw zaktelefoon.
Verzend de Dynamic Studio
URL aan uw vrienden en deel
het plezier van uw Dynamic
Photo creaties met hen.
e-wenskaarten
Voor presentaties
Verzend geanimeerde e-wenskaarten naar uw
speciale vrienden en familieleden.
Geanimeerde GIF bestanden
kunnen onderdeel uitmaken van
de data die u gebruikt tijdens
een presentatie om een
blijvende indruk achter te laten.
MA1104-B 1168
7
Creëren van een Dynamic Photo beeld