Documenttranscriptie
D
Digitale camera
Gebruiksaanwijzing
Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product.
• Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen
te lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest
recente informatie met betrekking tot dit product.
Uitpakken
Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items
aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het
apparaat gekocht was.
Digitale camera
Oplaadbare lithium-ion
accu (NP-110)
USB-netadapter
(AD-C53U)
* De vorm van de netstekker kan
verschillen afhankelijk van het land of
het gebied.
Netsnoer
USB kabel
2
Basisreferentie
Lees dit eerst!
• De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande
mededeling worden veranderd.
• De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces
gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat
twijfelachtig of fout, enz. is.
• Het kopiëren van een gedeelte of de volledige inhoud van deze gebruiksaanwijzing
is verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud
van deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO
COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van
auteursrechten.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik
van dit product.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade,
verloren gegane winsten of eisen door derden die voortvloeien uit het gebruik van
Photo Transport, Dynamic Photo Manager of YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
of verloren gegane winsten opgelopen door het verlies van de geheugeninhoud als
gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
• Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie
van de camera in werkelijkheid.
LCD paneel
Het vloeibaar kristal (LCD) paneel van het beeldscherm maakt gebruik van
precisietechnologie die voorziet in een beeldpunt opbrengst van meer dan 99,99%.
Dit betekent dat een heel klein aantal beeldpunten mogelijk niet zal branden of juist
altijd zal branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD)
paneel en duidt niet op een defect.
Neem testfoto’s
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te
maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.
3
Inhoudsopgave
Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lees dit eerst! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Algemene Gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In- en uitschakelen van de display information . . . . . . . . . . . . (Informatie)
... 2
... 3
... 9
. . 10
. . 12
❚❙ Snelstartgids
13
Wat is een digitale camera?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wat kunt u doen met uw CASIO camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Laad voor het gebruik eerst de accu op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
❚ Plaatsen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
❚ Laad de accu op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configureren van de basisinstellingen bij de
eerste maal dat u de camera inschakelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Klaar maken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
❚ Ondersteunde geheugenkaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
❚ Inleggen van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
❚ Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
In- en uitschakelen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
❚ Inschakelen van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
❚ Uitschakelen van de camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De camera op de juiste wijze vasthouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
❚ Selecteren van een automatische opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
❚ Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
❚ Opnemen van mooie portretten . . . . . . . . . . . . . . . . (Opschminken Modus) . . . 30
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wissen van Foto’s en Films. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
❚ Wissen van een enkel bestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
❚ Wissen van specifieke bestanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
❚ Wissen van alle bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
❚ Beperkingen ten aanzien van de autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
❚❙ Foto leerprogramma
37
Gebruiken van het controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veranderen van de beeldgrootte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formaat)
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO)
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans)
Corrigeren van de beeldhelderheid . . . . . . . . . . . . . . . (EV verschuiving)
Gebruiken van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flits)
Veranderen van de Datum/Tijd stijl van het controlepaneel. . . . . . . . . . . .
Opnemen met zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
..
..
..
..
..
..
..
37
38
41
42
43
44
45
46
❚ Interpreteren van de zoomstaafindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
❚ Zoomen met Superresolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoomen (SR)) . . . 49
4
Inhoudsopgave
Gebruiken van Doorlopende Sluiter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
❚ Gebruiken van de snelle doorlopende sluiter (Snelle Doorl. Sl.) en de
doorlopende sluiter met vooropname (Doorl. Sl. Vooropn.) . . . . . . . . . . . . . . . . 50
❚ Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
❚❙ Opnemen van films
55
Opnemen van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
❚ Audio (geluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opnemen van een film met een hoge resolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnemen van een HS (high-speed) Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruiken van vooropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Vooropname (Film))
Opnemen van een Film voor YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . (For YouTube)
Opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen bent . . . . . . .
❚❙ Gebruiken van BEST SHOT
..
..
..
..
..
58
58
60
62
63
64
Wat behelst BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
❚ Enkele voorbeeldscènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
❚ Opnemen van een beeld met BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
❚ Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Opnemen met een Wazige Achtergrond . . . . . . . . (Wazige Achtergrond)
Opnemen met een super brede beeldhoek . . . . . . . . . (Breedbeeld Foto)
Opnemen met HS nachtscène
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HS Nachtscène/HS Nachtscène en Portret)
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film . . . . . . . . . . . (HS Anti Shake)
Digitaal Corrigeren voor Overbelichting en Onderbelichting . . . . . . (HDR)
Opnemen van foto’s en films die digitaal worden verwerkt voor een
kunstzinnig effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HDR Kunst)
. . 68
. . 69
. . 72
. . 73
. . 73
. . 74
❚ Opnemen van een foto met HDR Kunst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
❚ Opnemen van een film met HDR Kunst . . . . . . . . . . . . . . (HDR Kunst Film) . . . 75
Uitbreiden van het zoombereik om
helderder foto’s te maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Multi SR Zoom)
Opnemen van een Panorama beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . (Panoramadia)
Configureren van de camera om u te helpen een
betere timing te krijgen van de opnames . . . . . . . . (Vertragingscorrectie)
Opnemen met prioriteit voor Onderwerp Gezichten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Hoge Snelheid Beste Selectie)
Gebruik de situatie-specifieke Doorlopende Sluiterscènes . . . . . . . . . . . .
Gebruiken van situatie-specifieke HS (high-speed) filmscènes. . . . . . . . .
❚❙ Geavanceerde instellingen
. . 76
. . 77
. . 79
. . 81
. . 82
. . 84
85
Gebruiken van menu’s op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
OPNAME modus instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (OPNAME) . . 87
❚ Zoomen met Superresolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoomen (SR)) . . . 87
❚ Selecteren van een scherpstelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpstellen) . . . 87
❚ Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zelfontspanner). . . 90
5
Inhoudsopgave
❚ Verminderen van de effecten van het bewegen van de
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
camera of het bewegen van het onderwerp . . . . . . . . . . . . . . . (Anti Shake) . . .
Specificeren van het Autofocus gebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF gebied) . . .
Gebruiken van het Autofocus hulplamp . . . . . . . . . . . . . .(AF Assist. Lamp) . . .
Opnemen met Gezichtsdetectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gezichtsdetec.) . . .
Opnemen met de Doorlopend Autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. AF) . . .
In- en uitschakelen van de digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . .(Digitale Zoom) . . .
Verminderen van windruis tijdens filmopname . . . .(Windruis Vermindering) . . .
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen . . . . . . . . . . . (L/R toets) . . .
Weergeven van een schermraster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raster) . . .
Inschakelen van Beeldcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Beeldcontrole) . . .
Gebruiken van Icoonhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icoonhulp) . . .
Configureren van de default instellingen bij inschakelen
van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Geheugen) . . .
91
92
93
93
94
95
95
95
96
96
96
97
Beeldkwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kwaliteit) . . 98
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
❚
Specificeren van de Foto Beeld Kwaliteit . . . . . . . . . . .(T Kwaliteit (Foto)) . . . 98
Filmbeeld Kwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . (» Kwaliteit (Film)) . . . 98
Specificeren van de Meetfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Meten) . . . 99
Optimaliseren van de helderheid van het beeld . . . . . . . . . . . . . (Belichting) . . . 99
Specificeren van de Flitsintensiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flitsintensiteit) . . 100
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters . . . . . . . . . . . . . . . (Kleurenfilter) . . 100
Instellen van de beeldscherpte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpte) . . 100
Instellen van de Kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Verzadiging) . . 100
Instellen van het beeldcontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contrast) . . 100
❚❙ Bekijken van Foto’s en Films
101
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bekijken van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bekijken van een Panoramabeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
101
101
102
103
❚ Wissen van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
❚ Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
❚ Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Inzoomen op een beeld op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Tonen van het beeldmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
❚ Bekijken van HQ films op een Hi-Vision TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
❚❙ Andere weergavefuncties
(WEERGAVE) 113
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera . . . . (Diashow) . 113
❚ Overbrengen van muziek van uw computer naar het geheugen
van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Creëren van een foto of van filmbeelden . . . . . . . . . . (MOTION PRINT)
Monteren van een film op de camera . . . . . . . . . . . . . . . (Filmbewerking)
Optimaliseren van de helderheid van het beeld . . . . . . . . . . . (Belichting)
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans)
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto . . . . (Helderheid)
Selecteren van beelden om af te drukken . . . . . . . . . . . . . . (DPOF afdr.)
6
.
.
.
.
.
.
116
116
118
118
119
119
Inhoudsopgave
Beschermen van een bestand tegen wissen . . . . . . . . . . . . . (Beveiligen)
Bewerken van de datum en de tijd van een beeld . . . . . . . . (Datum/Tijd)
Roteren van een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotatie)
Heraanpassen van de afmetingen van een foto . . . . . (Form. Aanpassen)
Trimmen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen)
Kopiëren van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopiëren)
Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . (Groep Opdelen)
Combineren van doorlopende sluiterbeelden binnen
een enkel stilbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. Sl. Meerv. Afdr.)
Bewerken van een doorlopend sluiterbeeld . . . . . . . . (CS Fotomontage)
❚❙ Dynamic Photo
.
.
.
.
.
.
.
120
122
122
123
123
124
124
. 125
. 125
126
Toevoegen van een ingebouwd onderwerp aan een
Foto of Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 126
❚ Bekijken van een Dynamic Photo . . . . . . . . . . . .(Dynamic Photo bestand) . . 128
Converteren van een Dynamic Photo Stilbeeld naar een Film (Filmconverter)128
❚❙ Afdrukken
129
Afdrukken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge. . . . . . . . 129
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die
afgedrukt dienen te worden en het aantal afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
❚❙ Gebruiken van de camera met een computer
137
Wat u kunt doen m.b.v. een computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Gebruiken van de camera met een Windows computer . . . . . . . . . . . . . . . 138
Bekijken en opslaan van beelden op een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weergeven van films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uploaden van filmbestanden naar YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oversturen van beelden van uw computer naar het
geheugen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ Geef Dynamic Photo beelden weer op uw EXILIM,
op een computer of op een zaktelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚
❚
❚
❚
139
143
144
145
147
147
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . 147
❚
❚
❚
❚
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden. . . . . .
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw Macintosh . . . . . .
Weergeven van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
151
151
152
Bestanden en mappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Geheugenkaartdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
7
Inhoudsopgave
❚❙ Andere instellingen
(Instellen) 155
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm . . . . . . . . . . . (Scherm)
Automatische Beeldoriëntatiedetectie en Rotatie . . . . . . . (Auto Roteren)
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera . . . . . . . . . (Geluiden)
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een
serienummer voor een bestandnaam . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bestand nr.)
Creëren van een beeldopslagmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Map Creëren)
Configureren van de wereldtijd instellingen . . . . . . . . . . . . . . (Wereldtijd)
Tijdstempel van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tijdstempel)
Instellen van de klok van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bijstellen)
Specificeren van de datumstijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datumstijl)
Specificeren van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language)
Bevestigen van de sluimerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sluimer)
Configureren van de instellingen van de
automatische stroomonderbreker . . . . . . . . . (Automatisch Spanning Uit)
Configureren van de [r] en [p] instellingen (OPNAME/WEERGAVE)
Configureren van de USB protocol instellingen . . . . . . . . . . . . . . . (USB)
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding van het
scherm en het video uitgangssysteem . . . . . . . . . . . . . . . (Video uitgang)
Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod (HDMI Afgifte)
Configureren van een startbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Start)
Formatteren van het ingebouwde geheugen
of van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatteren)
Terugstellen van de camera op de originele fabrieksinstellingen . (Reset)
❚❙ Appendix
. 155
. 155
. 156
.
.
.
.
.
.
.
.
156
157
157
158
159
159
160
160
. 161
. 161
. 162
. 162
. 163
. 163
. 164
. 164
165
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
❚
❚
❚
❚
Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vervangen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voorzorgsmaatregelen voor de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In het buitenland gebruiken van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
173
173
174
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
❚ Vervangen van de geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Vereisten voor het computersysteem bij gebruik
van het software (voor Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen . . . . . . . . . . . . . . . 177
Gebruiken van het histogram op het scherm om de
belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogram) . 179
❚ Gebruiken van het histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
❚ Oplossen van moeilijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
❚ Boodschappen in het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Aantal Foto’s/Filmopnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
8
Inhoudsopgave
Algemene Gids
De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden
is voor elk item.
. Camera
Voorkant
Achterkant
bk bl bm 7 bn
1234 567
bo
bp
9
8
1 Zoomregelaar
(pagina’s 29, 46, 108)
2 Sluitertoets (pagina 28)
3 Flitser (pagina 44)
4 [ON/OFF]
(spanning aan/uit)
(pagina 26)
5 Microfoons (pagina 56)
6 [AUTO] toets (pagina 28)
7 Polsriemgaten
(pagina 27)
8 Voorlamp
(pagina’s 90, 93)
9 Lens
cl ck bt bs br bq
bk[BS] toets (BEST SHOT) bqControletoets
(pagina’s 50, 64)
blAchterindicator
(pagina’s 18, 20, 26,
29, 44)
bm[0] (Film) toets
(pagina 55)
bnAansluitingendeksel
(pagina’s 18, 19, 109,
111, 130, 140, 148)
bo[USB/AV] poort
(pagina’s 18, 19, 109,
130, 140, 148)
bp[HDMI OUT] HDMI
uitgangsaansluiting
(mini) (pagina 111)
([8] [2] [4] [6])
(pagina’s 12, 33, 37,
44, 85)
br[MENU] toets
(pagina 85)
bs[p] (WEERGAVE)
toets (pagina’s 26, 32)
bt[SET] (instellen) toets
(pagina 37)
ck[r] (OPNAME) toets
(pagina’s 26, 28)
clBeeldscherm
(pagina 10)
Onderkant
cmAccu/geheugenkaartgleuven
(pagina’s 16, 24, 173, 174)
cnStatiefgat
Gebruik dit gat bij het monteren van een statief.
coLuidspreker
co cn
cm
9
Inhoud van het beeldscherm
Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om
u op de hoogte te houden van de status van de camera.
• De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle
indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de
verschillende functies. Ze stellen niet de schermen voor die in feite bij de camera
verschijnen.
. Foto opname
123456789
cm
cl
ck
bt
bs br
7Resterende capaciteit van het fotogeheugen
(pagina’s 53, 188)
bk 8Aantal opneembare doorlopende
bl
sluiterbeelden (pagina’s 50, 53)
bm 9Fotobeeldformaat/beeldkwaliteit
bn
(pagina’s 38, 98)
bkISO gevoeligheid (pagina 41)
bo blWitbalansinstelling (pagina 42)
bmBelichtingscompensatie (pagina 43)
bq bp
bnFilmkwaliteit (FHD/STD film) (pagina’s 55, 58)/
Opnamesnelheid (HS (high-speed) film)
(pagina 58)
1 Scherpstelfunctie (pagina 87) boFlitser (pagina 44)
2 Meetfunctie (pagina 99)
bpDatum/tijd (pagina’s 22, 159)
3 Doorlopende sluitermodus
bqTijdstempel indicator (pagina 158)
(pagina 50)
brScherpstelkader (pagina’s 29, 92)
4 Zelfontspannerfunctie
bsLege accu indicator (pagina 21)
(pagina 90)
btHistogram (pagina 179)
5 Beeldkwaliteitsverlies indicator ckZoomindicator (SR)/Multi SR zoomindicator
(pagina 47)
(pagina 48)
6 Opnamemodus (pagina 28) clAnti Shake (pagina 91)
cmGezichtsdetectie (pagina 93)
LET OP
• Het halfdoorzichtige grijze kader op het beeldscherm geeft het gebied aan dat
wordt opgenomen tijdens het maken van een film. Het gebied binnen het kader
wordt opgenomen voor een film.
• De instelling wordt oranje wanneer de sluitertoets halverwege ingedrukt wordt
terwijl de lensopening, de sluitertijd, de ISO gevoeligheid of de automatische
belichting niet correct is.
10
. Film opname
12 3
4
5
6
1Opnamemodus (pagina 55)
2Audio-opname is gedeactiveerd (pagina 58)
3Resterende capaciteit van het filmgeheugen
(pagina 55)
4Filmopnametijd (pagina 55)
5Filmopname is aan de gang (pagina 55)
6Filmkwaliteit (FHD/STD film) (pagina’s 55, 58)/
Opnamesnelheid (HS (high-speed) film)
(pagina 58)
7Lege accu indicator (pagina 21)
7
. Controleren van foto’s
12 3 4
5
6
7
8
9
br
bq
bp
bo bn bm bl bk
1Type bestand
2Beveiligingsindicator (pagina 120)
3Fotobeeldformaat (pagina 38)
4Mapnaam/bestandnaam (pagina 152)
5Fotobeeldkwaliteit (pagina 98)
6ISO gevoeligheid (pagina 41)
7Lensopeningwaarde
8Sluitertijd
9Datum/tijd (pagina 159)
bkBelichtingscompensatie (pagina 43)
blMeetfunctie (pagina 99)
bmWitbalansinstelling (pagina 118)
bnFlitser (pagina 44)
boLege accu indicator (pagina 21)
bpDoorlopende sluitermodus (pagina 50)
bqHistogram (pagina 179)
brOpnamemodus (pagina 28)
11
. Film weergavemodus
12 3 4
5
6
7
1Er is geen geluidsdata beschikbaar
2Type bestand
3Beveiligingsindicator (pagina 120)
4Mapnaam/bestandnaam (pagina 152)
5Filmopnametijd (pagina 101)
6Film beeldkwaliteit/snelheid
(pagina’s 55, 58, 58)
9
8
7YouTube (pagina 62)
8Datum/tijd (pagina 159)
9Lege accu indicator (pagina 21)
. Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
1
2
4
1Huidig beeldnummer/aantal beelden in de
groep (pagina 103)
2Doorlopende sluitericoon (pagina 103)
3Weergavegids (pagina 103)
4Doorlopende sluitertijd (pagina 103)
3
In- en uitschakelen van de display information (Informatie)
Telkens bij indrukken van [8] (DISP) wordt naar de volgende
displayinstelling gegaan die in-beeld informatie of het
controlepaneel toont of verbergt. U kunt afzonderlijke instellingen
configureren voor de OPNAME en WEERGAVE modi.
[8] (DISP)
Informatie aan,
controlepaneel aan
Toont instelling informatie en het controlepaneel.
Informatie aan,
controlepaneel aan,
histogram aan
Toont de instelling informatie en het
controlepaneel en een histogram (pagina
179) links in het display. Geeft ook de
resterende filmopnametijd weer samen
met een filmbeeld kwaliteitsicoon.
Informatie uit,
controlepaneel uit
Verbergt instelling informatie en het controlepaneel.
Histogram
• Het controlepaneel wordt niet aangeduid en de display informatie instellingen
kunnen niet worden veranderd tijdens de filmopname.
12
Snelstartgids
Wat is een digitale camera?
Een digitale camera slaat beelden op een geheugenkaart op zodat u
beelden een ontelbaar aantal malen kunt opnemen en wissen.
Opnemen
Weergave
Wissen
U kunt de beelden die u opneemt op verschillende manieren opnemen.
Opslaan van beelden op
uw computer.
Beelden afdrukken.
13
Beelden als bijlage aan
e-mail bijsluiten.
Snelstartgids
Wat kunt u doen met uw CASIO camera
Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om
het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende zes
functies maken daar deel van uit.
Wazige Achtergrond
Deze functie analyseert een een snelle serie van
achter elkaar genomen beelden en maakt de
achtergrond achter het hoofdonderwerp wazig.
Hierdoor wordt een effect gecreeërd dat het
onderwerp benadrukt, precies zoals bij foto’s die met
een spiegelreflex (SLR) camera worden genomen.
*Zie pagina 68 voor meer informatie.
Breedbeeld
Bij deze functie wordt een aantal beelden opgenomen
en daarna gecombineerd om een beeld te creëren met
een super brede beeldhoek die breder is dan de
grootste beeldhoek die mogelijk is met het objectief en
de lens. Vergeleken met een objectief/lens van 35 mm
zijn de brandpuntsafstanden die beschikbaar zijn met
deze functie gelijkwaardig aan opnemen met
beeldhoeken van ongeveer 17 mm en 21 mm.
*Zie pagina 69 voor meer informatie.
HDR Kunst / HDR Kunstfilm
Het HDR kunstattribuut combineert verschillende
onderdelen van een serie beelden met verschillende
belichtingen tot een uiteindelijk beeld en voert een
nauwkeurige beeldanalyse uit om uiteindelijke beelden
te produceren die ware kunststukken zijn. HDR Kunst
kan gebruikt worden bij het opnemen van films.
*Zie pagina 74 voor meer informatie.
Premium Automatisch
Selecteer Premium Automatisch opnemen en
de camera stelt automatisch vast of zij een
onderwerp of een landschap opneemt met
aanvullende omstandigheden. Premium
Automatisch geeft een hogere beeldkwaliteit
dan standaard Automatisch.
*Zie pagina 28 voor meer informatie.
14
Snelstartgids
HS (high-speed) Film
Films kunnen opgenomen worden met maximaal 480
beelden per seconde. Dit maakt het mogelijk om
fenomenen duidelijk te zien in slow-motion die
gewoonlijk verborgen blijven voor het menselijke oog.
*Zie pagina 58 voor meer informatie.
FHD Filmopname
U kunt films opnemen met een hoge-resolutie FHD.
(1920x1080 beeldpunten 30 fps)
1920x1080 beeldpunten
*Zie pagina 58 voor meer informatie.
15
Snelstartgids
Laad voor het gebruik eerst de accu op.
Merk op dat de accu van een nieuw aangeschafte camera niet opgeladen is. Voer de
onderstaande stappen uit om de accu in de camera te leggen en deze op te laden.
• Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu
(NP-110) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
Plaatsen van de accu
1.
Open het accudeksel.
Schuif de schuifgrendel van het accudeksel in
de richting van OPEN en open het dan zoals
aangegeven door de pijlen in de afbeelding.
2.
Opladen van de accu.
Stopnok
Houd met het EXILIM logo op de
accu naar boven (in de richting
van het beeldscherm) de
stopnok in de richting van de pijl
terwijl u de accu in de camera
schuift. Druk de accu erin totdat
de stopnok stevig op zijn plaats
Contactpunten van de accu
verankerd is.
EXILIM logo
Voorkant Achterkant
3.
Sluit het accudeksel.
Sluit het accudeksel en schuif de
schuifgrendel in de richting van LOCK
(vergrendelen).
• Zie pagina 173 voor informatie over het
vervangen van de accu.
16
Snelstartgids
Laad de accu op.
U kunt een van de volgende twee methodes volgen om de accu van de camera op te
laden.
• USB-netadapter
• USB aansluiting op een computer
. Opladen met de USB-netadapter
1.
Schakel de camera uit.
[ON/OFF] (spanning aan/uit)
Controleer dat het monitorscherm van de camera
blanco is. Druk indien dit niet het geval is op [ON/
OFF] (spanning aan/uit) om de camera uit te
schakelen.
2.
Steek de stekker in
een stopcontact na
eerst de
meegeleverde USB
kabel te hebben
aangesloten op de
USB-netadapter.
USB kabel (meegeleverd met de camera)
USB
USB poort
Netsnoer
USB-netadapter
17
Snelstartgids
3.
Sluit de USB kabel aan
op de camera.
Aansluitingendeksel
USB-netadapter
De achterindicator gaat
rood oplichten om aan te
geven dat het opladen
gestart is.
De achterindicator gaat uit
nadat het opladen
USB kabel
voltooid is.
(inbegrepen bij de camera)
Het duurt ongeveer
190 minuten om een
[USB/AV] poort
geheel lege batterij
volledig op te laden.
• Bij een accu die voor
Kleine aansluitstekker
langere tijd niet gebruikt
is of als de
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
omgevingstemperatuur
het 4 merkteken op de aansluitstekker van de USB
extreem is, kan het
kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
opladen langer dan
gewoonlijk. Als het
opladen langer dan ongeveer zes uur duurt, zal een timer dit proces
automatisch stoppen, zelfs als de accu niet volledig opgeladen is. Dit wordt
aangegeven door de achterindicator die rood knippert. Als de accu voor een
hele lange tijd niet gebruikt is, kan het opladen automatisch worden gestopt en
kan de achterindicator rood gaan knipperen na slechts ongveer 45 minuten.
Verbreek in beide gevallen de USB kabel van de camera en breng de
aansluiting opnieuw tot stand om het opladen voort te zetten.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
Werking van de achterindicator
Achterindicator
Status van de
indicator
Omschrijving
Licht rood op
Opladen
Knippert rood
Abnormale omgevingstemperatuur,
problemen met de USB-netadapter of
met de accu, of het opladen is gestopt
door de timer (pagina 172)
Uit
Laden voltooid
18
Snelstartgids
4.
Nadat het opladen voltooid is, verbreek dan de aansluiting van de USB
kabel bij de camera trek daarna de netstekker uit het stopcontact.
. Opladen met een USB aansluiting naar een computer
De accu die zich in de camera bevindt, wordt opgeladen wanneer de camera direct
aangesloten is op een computer via de USB kabel.
• Afhankelijk van de instellingen van de computer kan het onmogelijk zijn om de
accu van de camera op te laden via een USB aansluiting. Mocht dit gebeuren, dan
is het gebruik aanbevolen van de USB-netadapter die meegeleverd wordt met de
camera.
BELANGRIJK!
• De eerste maal dat u de camera aansluit op uw computer via een USB kabel, kan
een foutmelding bij uw computer verschijnen. Mocht dit het geval zijn, verbreek dan
eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna weer tot stand.
1.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) om de camera uit te schakelen.
2.
Sluit de camera aan terwijl de computer ingeschakeld is.
USB poort
USB kabel (meegeleverd met de camera)
Grote aansluitstekker
[USB/AV] poort
Kleine aansluitstekker
Aansluitingendeksel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de aansluitstekker van de USB
kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
De achterindicator van de camera licht rood op. Na enige tijd wordt de camera
automatisch ingeschakeld en de achterindicator licht oranje op om aan te geven
dat het opladen gestart is. De achterindicator gaat groen oplichten nadat het
opladen voltooid is. Merk echter op dat bepaalde computermodellen of
aansluitomstandigheden een lage stroomcapaciteit verstrekken. Als er een lage
stroomcapaciteit wordt verstrekt, zal het opladen starten zonder dat de camera
ingeschakeld wordt. Dit wordt aangegeven door de achterindicator die rood gaat
branden. De achterindicator gaat in dit geval uit nadat het opladen voltooid is.
19
Snelstartgids
• Een accu die gedurende langere tijd niet gebruikt is, bepaalde types computers
en aansluitomstandigheden, kunnen er toe leiden dat het opladen meer dan
ongeveer 6 uur duurt, waardoor een timer wordt ingeschakeld die het opladen
automatisch stopt, zelfs als de accu niet volledig opgeladen is. Mocht dit
gebeuren, verbreek dan eerst de aansluiting van de USB kabel en maak deze
daarna opnieuw om het opladen opnieuw te starten.Het gebruik van de
meegeleverde USB netadapter wordt aanbevolen om het opladen sneller te
voltooien.
• Als de accu voor een hele lange tijd niet gebruikt is, kan het opladen
automatisch stoppen en kan de achterindicator rood gaan knipperen of uitgaan
na slechts ongeveer 30 - 45 minuten. In beide gevallen wordt het gebruik van
de met de camera meegeleverde USB-netadapter aanbevolen.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
Werking van de achterindicator
3.
Achterindicator
Status van de
indicator
Omschrijving
Gaat oranje
branden
Opladen
Licht rood op
Het opladen vindt plaats (Dataoverdracht met computer wordt niet
ondersteund.)
Knippert rood/Uit
Abnormale omgevingstemperatuur,
problemen met de accu, of het opladen
is gestopt door de timer (pagina 172)
Licht groen op
Laden voltooid of laden gestopt
Nadat het opladen voltooid is, verbreek dan de aansluiting van de USB
kabel bij de camera en bij de computer.
LET OP
• Het opladen wordt voortgezet terwijl een camera aangesloten is op de USB poort
van een computer, zelfs als de camera uitgeschakeld is. In deze omstandigheden,
werkt de achterindicator zoals beschreven onder “Werking van de achterindicator”
(pagina 18).
20
Snelstartgids
BELANGRIJK!
• Het opladen wordt niet uitgevoerd terwijl de aangesloten computer in de
slaapstandpositie is.
• Een oplaadprobleem kan zich voordoen onmiddellijk nadat het opladen begint of
enige tijd nadat het opladen begonnen is. Een oplaadprobleem wordt aangegeven
door de achterindicator die rood knippert.
• Als een lage stroomcapaciteit wordt verstrekt door een bepaald computermodel of
door aansluitomstandigheden, zal het opladen starten zonder dat de camera
ingeschakeld wordt. Als de camera in dit geval wordt ingeschakeld stopt het
opladen en wordt USB datacommunicatie tot stand gebracht tussen de camera en
de computer. De achterindicator van de camera licht op dat moment groen op.
Overige voorzorgsmaatregelen betreffende het opladen
• Met de twee hieronder beschreven oplaadmethodes kunt u de accu (NP-110) van
de camera opladen zonder deze uit te camera te halen. U kunt de accu opladen
m.b.v. een los verkrijgbare oplader (BC-110L). Gebruik nooit een oplaadtoestel van
een ander type. Als geprobeerd wordt om een andere oplader te gebruiken kan dit
tot een onverwacht ongeluk leiden.
• Een accu die nog warm is onmiddellijk na normaal gebruik kan mogelijk niet
volledig opladen. Geef de accu de tijd om af te koelen voordat u hem oplaadt.
• Een accu raakt langzamerhand leeg zelfs als deze niet in de camera geplaatst is. Hierom
wordt het aanbevolen om de accu op te laden onmiddellijk voordat u hem wilt gebruiken.
• Het opladen van de accu kan storing veroorzaken bij de televisie en radioontvangst. Sluit in dit geval de USB-netadapter aan op een stopcontact dat zich
verder weg bevindt van de televisie of radio.
• De werkelijke oplaadtijd hangt af van de huidige accucapaciteit en de
oplaadomstandigheden.
• Gebruik de USB-AC adapter niet met een ander toestel.
Controleren van de resterende accuspanning
Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het
beeldscherm de resterende accustroom aan zoals hieronder getoond.
Resterende accustroom
Hoog
Lege accu indicator
Kleur van de indicator
Laag
*
Cyan
* Geel
(blauwgroenig)
*
*
* Rood
* Rood
geeft aan dat de accuspanning laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op.
Het is niet mogelijk op te nemen wanneer
wordt aangegeven. Laad de accu
onmiddellijk op.
• Het door de accu indicator aangegeven niveau kan veranderen wanneer u tussen
de OPNAME en WEERGAVE modi heen en weer schakelt.
• Als de camera voor ongeveer 30 dagen zonder spanning gelaten wordt terwijl de accu
leeg is zullen de instellingen voor de datum en de tijd worden gewist. De volgende
keer dat u de camera inschakelt na het herstellen van de spanning verschijnt er een
boodschap voor het configureren van de instellingen van de tijd en de datum. Mocht
dit gebeuren, configureer dan de instellingen van de datum en de tijd (pagina 159).
• Zie pagina 193 voor informatie aangaande de levensduur van de accu en het
aantal foto opnames.
21
Snelstartgids
Tips om accustroom te sparen
• Selecteer wanneer u de flitser niet nodig heeft ? (Flits Uit) als de flitsinstelling
(pagina 44).
• Activeer de automatische stroomonderbreker en de sluimerfuncties om u te
beschermen tegen het verspillen van stroom van de accu wanneer u vergeet de
camera uit te schakelen (pagina’s 160, 161).
• Selecteer “Uit” voor “Doorl. AF” (doorlopende autofocus) (pagina 94).
• Vermijd onnodige optische zoombewerkingen.
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt
De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt er een scherm voor het
configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en
de tijd. Als het instellen van de datum en de tijd achterwege wordt gelaten, worden de
verkeerde datum- en tijddata opgenomen bij de beelden.
BELANGRIJK!
• Een scherm voor taalkeuze verschijnt niet in stap 2 van de onderstaande procedure
wanneer u een camera aanschafte die bedoeld was voor de Japanse markt. Om in dit
geval de taalkeuze voor de schermtekst te veranderen van het Japans, volgt u de
procedure onder “Specificeren van de displaytaal (Language)” (pagina 160). Merk op
dat een versie van deze gebruiksaanwijzing in de door u gemaakte taalkeuze mogelijk
niet inbegrepen kan zijn wanneer de camera voor de Japanse markt bedoeld is.
• Cameramodellen worden op bepaalde geographische plaatsen verkocht en
ondersteunen mogelijk niet de geselecteerde displaytaal.
1.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit)
om de camera in te schakelen.
[ON/OFF] (spanning aan/uit)
[0] (Film)
2.
Selecteer de gewenste taalkeuze
d.m.v. [8], [2], [4] en [6] en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] een datumstijl en druk daarna op [SET]
(instellen).
Voorbeeld: 10 juli, 2012
JJ/MM/DD * 12/7/10
DD/MM/JJ * 10/7/12
MM/DD/JJ * 7/10/12
4.
Stel de datum en de tijd in.
Selecteer m.b.v. [4] en [6] instelling die u wilt
veranderen en verander deze dan d.m.v. [8] en [2].
Druk op [0] (Film) om heen en weer te schakelen
tussen het 12-uren en 24-uren formaat.
22
Snelstartgids
5.
Selecteer na het instellen van de datum en de tijd “Toepassen” d.m.v.
[4] en [6] en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst,
de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar
de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen.
– Taalkeuze van de schermtekst: pagina 160
– Datum en tijd: pagina 159
LET OP
• Elk land heeft controle over de plaatselijke tijdszones en het gebruik van zomertijd
en zijn dus onder voorbehoud.
• Wanneer de accu na de eerste maal dat de camera gebruikt wordt te snel na het
configureren van de instellingen van de tijd en de datum uit de camera wordt
gehaald, dan kan het voorkomen dat de instellingen teruggesteld worden naar die
oorspronkelijk in de fabriek werden gemaakt (default instellingen). Verwijder de
accu niet voor minstens 24 uur na het configureren van de instellingen.
Klaar maken van een geheugenkaart
Hoewel de camera voorzien is van ingebouwd geheugen dat gebruikt kan worden
voor het opslaan van beelden en films, wilt u waarschijnlijk een los verkrijgbare
geheugenkaart aanschaffen om de capaciteit te vergroten. Deze camera wordt niet
met een geheugenkaart geleverd. Beelden die opgenomen worden terwijl een
geheugenkaart ingelegd is, worden opgeslagen op de geheugenkaart. Wanneer
geen geheugenkaart ingelegd is, worden de beelden opgeslagen in het ingebouwde
geheugen.
• Zie pagina 188 voor informatie betreffende de capaciteit van de geheugenkaart.
Ondersteunde geheugenkaarten
– SD geheugenkaart (maximaal 2 GB)
– SDHC geheugenkaart (2 GB - 32 GB)
– SDXC geheugenkaart (32 GB - 2 TB)
Gebruik één van de bovengenoemde types geheugenkaarten.
• De bovenstaande geheugenkaarttypes worden ondersteund vanaf augustus 2011.
• De genoemde capaciteiten voor geheugenkaarten zijn standaardwaarden.
• Gebruik enkel SD kaarten die overeenkomen met de specificaties van de SD Card
Association.
• Dit model ondersteunt het gebruik van een Eye-Fi kaart niet.
23
Snelstartgids
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de geheugenkaart
Bij bepaalde types kaarten kan de verwerkingssnelheid vertraagd worden en het zelfs
onmogelijk zijn om hoge kwaliteits films correct op te slaan. Bij bepaalde types
geheugenkaarten zal het overbrengen van data vertraagd worden en zal het langer
duren om filmdata op te nemen hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren
gaan. De Y indicator op het beeldscherm wordt geel om aan te geven dat
filmbeelden verloren gaan. Om dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik
van een SD geheugenkaart van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle)
aanbevolen. Merk op dat CASIO geen garantie geeft inzake de werking van SD
geheugenkaarten van een “Ultra High Speed” type die met deze camera gebruikt
worden.
Inleggen van een geheugenkaart
1.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/
uit) om de camera uit te schakelen
en open vervolgens het accudeksel.
Schuif de schuifgrendel van het
accudeksel in de richting van OPEN en
open het dan zoals aangegeven door de
pijlen in de afbeelding.
2.
Leg een geheugenkaart in.
Schuif de geheugenkaart met de
voorkant naar boven (naar de kant van
de camera waar het beeldscherm is)
geheel in de kaartgleuf en druk in totdat
de kaart stevig op zijn plaats vastklikt.
Voorkant
Voorkant Achterkant
3.
Sluit het accudeksel.
Sluit het accudeksel en schuif de
schuifgrendel in de richting van LOCK
(vergrendelen).
• Zie pagina 174 voor informatie over
het vervangen van de geheugenkaart.
BELANGRIJK!
• Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 23) in de
geheugenkaartgleuf.
• Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel
dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met uw
dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
24
Snelstartgids
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart
Voordat u een nieuwe geheugenkaart voor de eerste maal in gebruik neemt dient u
deze te formatteren.
BELANGRIJK!
• Door een geheugenkaart te formatteren die reeds foto’s of andere bestanden
bevat, wordt de inhoud gewist. Gewoonlijk is het niet nodig een geheugenkaart
nogmaals te formatteren. Echter als het opslaan op een kaart langer duurt dan
gewoonlijk of als u andere abnormaliteiten bespeurt, formatteer dan de kaart.
• Zorg ervoor de camera te gebruiken om een geheugenkaart te formatteren. Het
formatteren van een geheugenkaart kan ook met een computer worden uitgevoerd
maar dan zal de dataverwerking door de camera vertraagd worden. Bij een SD,
SDHC of SDXC geheugenkaart, als deze op een computer geformatteerd wordt,
kan dit er toe leiden dat de kaart niet meer voldoet aan het SD formaat, hetgeen
problemen kan veroorzaken met de compatibiliteit en andere problemen met de
werking, enz.
1.
Schakel de camera in en druk op [MENU].
2.
Selecteer bij de “Instellen” indextab “Formatteren” en druk vervolgens
op [6].
3.
Selecteer “Formatteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
25
Snelstartgids
In- en uitschakelen van de camera
Inschakelen van de spanning
Om de spanning
in te schakelen
en daarna de
OPNAME
modus in te
schakelen
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit)
of [r] (OPNAME).
• De achterindicator gaat even
branden en de lens komt uit de
camera (pagina 28).
Om de spanning
in te schakelen
en daarna de
WEERGAVE
modus in te
schakelen
Druk op [p] (WEERGAVE).
• De achterindicator licht even groen
op en een beeld dat op dat moment
opgeslagen is in het geheugen van
de camera, verschijnt op het
beeldscherm (pagina 32).
[ON/OFF]
(spanning aan/uit)
Achterindicator
• Let er op dat er niets het objectief (de lens)
tegenhoudt of er mee in contact komt terwijl het
objectief (de lens) naar buiten schuift. Als u het
objectief (de lens) met uw hand vasthoudt zodat
deze niet naar buiten kan schuiven, kan het objectief
[p]
[r]
(de lens) defect raken.
(WEERGAVE) (OPNAME)
• Door op [p] (WEERGAVE) te drukken tijdens de
OPNAME modus wordt overgeschakeld naar de
WEERGAVE modus. Het objectief (de lens) schuift ongeveer 10 seconden na
overschakelen naar een andere functie weer naar binnen.
• De sluimerfunctie of de automatische stroomonderbreker (pagina’s 160, 161)
schakelt de spanning uit als u geen bediening uitvoert voor een bepaalde
vooringestelde tijd.
Uitschakelen van de camera
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit).
• U kunt de camera zodanig configureren dat de spanning niet ingeschakeld wordt
wanneer u op [r] (OPNAME) of [p] (WEERGAVE) drukt. U kunt de camera ook
zodanig configureren dat de spanning uitgeschakeld wordt wanneer u op [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) (pagina 161) drukt.
26
Snelstartgids
De camera op de juiste wijze vasthouden
Uw beelden zullen niet duidelijk
Horizontaal
Verticaal
te zien zijn als u de camera
beweegt terwijl u op de
sluitertoets drukt. Houd de
camera tijdens het indrukken
van de sluitertoets zoals
aangegeven in de afbeelding en
houd de camera stil door uw
armen stevig tegen beide zijden
te houden terwijl u de opname
Houd de camera zodanig vast dat de flitser
maakt.
zich boven de lens bevindt.
Houd de camera stil en druk
voorzichtig op de sluitertoets en
let er op om elke beweging te vermijden terwijl de sluiter ontspant en enkele
ogenblikken na het ontspannen. Dit is in het bijzonder van belang wanneer de
hoeveelheid belichting laag is waardoor de sluitertijd trager wordt.
LET OP
• Het wordt aanbevolen een los verkrijgbare
Bevestig de
polsriem hier.
polsriem of een los verkrijgbare polsriem
voor camera's die sterk genoeg is te
bevestigen en te gebruiken om te
voorkomen dat de camera onverhoeds
valt en daardoor beschadigd wordt.
Houd de riem om uw vingers of pols terwijl
u de camera aan het bedienen bent.
Flits
• Ler er op dat uw vingers en de riem niet
Voorlamp
een van de plaatsen bedekt die
aangegeven worden in de afbeelding.
• Zwaai de camera nooit rond aan de riem.
• Wanneer de “Auto Rotateren” instelling
ingeschakeld is, detecteert de camera of
hij verticaal of horizontaal gehouden
wordt wanneer een fotobeeld
opgenomen wordt. Het beeld wordt
Lens
automatisch 90 graden gedraaid bij
weergave op het beeldscherm (pagina 155) wanneer u een beeld weergeeft dat
opgenomen werd met de camera in verticale positie.
BELANGRIJK!
• Let erop dat uw vingers de flitser niet blokkeren en er niet
te dicht bij zitten. Uw vingers kunnen ongewenste
schaduwen veroorzaken wanneer u de flitser gebruikt.
27
Snelstartgids
Opnemen van een foto
Selecteren van een automatische opnamemodus
U kunt één van de twee opnamemodi (Automatisch of Premium Automatisch)
selecteren afhankelijk van wat u nodig heeft voor uw digitale beelden.
R Automatisch
Ÿ Premium
Automatisch
1.
Dit is de standaard automatische opnamemodus.
Tijdens Premium Automatisch opnemen stelt de camera
automatisch vast of zij een onderwerp of een landschap
opneemt met aanvullende omstandigheden. Premium
Automatisch opnemen geeft een hogere beeldkwaliteit dan
standaard Automatisch opnemen.
• Er is meer stroom nodig (en raakt de accu eerder leeg) dan
bij Automatisch opnemen.
Druk op [r] (OPNAME) om de camera in te schakelen.
De OPNAME modus wordt ingeschakeld bij de camera.
2.
Gebruik [AUTO] om de Automatische opnamemodus te selecteren.
Telkens bij indrukken van [AUTO] wordt heen en weer geschakeld tussen
Automatisch (R) Premium Automatisch (Ÿ).
Automatische opnamemodus icoon
[AUTO]
Beeldscherm
Sluitertoets
[r] (OPNAME)
Resterende capaciteit van het
fotogeheugen (pagina 188)
28
Snelstartgids
Opnemen van een foto
1.
Richt de camera op het onderwerp.
Als u Premium Automatisch gebruikt, verschijnt tekst in
de rechter onderhoek van het beeldscherm, die een
omschrijving geeft van het type opname dat de camera
gedetecteerd heeft.
• U kunt op het beeld inzoomen als u dat wilt.
w Groothoek
z Telefoto
Verschijnt wanneer de
camera detecteert dat
hij stil op een statief
staat.
Zoomregelaar
2.
Druk de sluitertoets halverwege in
om op het beeld scherp te stellen.
Achterindicator
Wanneer het scherpstellen voltooid is,
zal de camera een pieptoon geven, zal
de achterindicator groen oplichten en
het scherpstelkader groen worden.
Scherpstelkader
Halverwege indrukken
Licht
indrukken
totdat de toets
stopt.
Piep, piep
(Scherpgesteld op het beeld.)
Als u de sluitertoets halverwege indrukt, stelt
de camera de belichting automatisch bij en stelt
scherp op het onderwerp waarop de camera op
dat moment gericht is. Probeert u zich meester
te maken hoeveel druk nodig is om de
sluitertoets halverwege of volledig in te
drukken; dit is namelijk een belangrijke
techniek die u nodig heeft om mooie beelden te
verkrijgen.
29
Snelstartgids
3.
Houd de camera nog steeds stil en
druk vervolgens de sluitertoets
geheel in.
Volledig indrukken
Hierdoor wordt de foto opgenomen.
Foto
(Beeld wordt opgenomen.)
Opnemen van een film
[0] (Film)
Druk op [0] (Film) om het opnemen van een film te starten.
Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de filmopname.
Refereer aan de volgende pagina’s voor details.
Standaard film (STD film): pagina 55
Hoge resolutie film (FHD film): pagina 58
HS (high-speed) film: pagina 58
Opnemen van mooie portretten (Opschminken Modus)
De Premium Automatisch Schmink modus maakt het huidweefsel van het onderwerp
gladder en de gezichtsschaduwen, die door scherp zonlicht worden veroorzaakt,
zachter om zo betere portretten te krijgen. Er zijn drie verschillende instellingen voor
het opschmink niveau: Uit, Standaard en Hoog.
1.
Schakel de Premium Automatisch modus (pagina 28) in.
2.
Druk op [SET] (instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van onderen in het
controlepaneel (Schmink Niveau).
4.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling voor het Schmink
Niveau in en druk vervolgens op [SET] (instellen).
• Er zijn drie beschikbare instellingen: “Uit”, “Standaard”, en “Hoog”.
5.
Neem het beeld op.
30
Snelstartgids
. Als niet op het beeld kan worden scherpgesteld...
Als het scherpstelkader rood blijft en de achterindicator groen gaat knipperen,
betekent dit dat niet scherpgesteld is op het beeld (omdat het onderwerp te dichtbij is,
enz.). Richt de camera opnieuw op het onderwerp en probeer opnieuw scherp te
stellen.
. Filmen met Automatisch
Als het onderwerp zich niet in het midden van het kader bevindt...
“Scherpstelvergrendeling” (pagina 89) is de naam van een techniek die u kunt
gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het scherpstelkader in het midden
van het beeldscherm.
Traceren van de bewegingen van een bewegend onderwerp
Druk de sluitertoets halverwege in om een bewegend onderwerp automatisch te
volgen en er op scherp te stellen. Zie “Ë Traceren” (pagina 92) voor meer
informatie.
. Filmen met Premium Automatisch
• Naast de sluitersnelheid, de lensopening en de ISO gevoeligheid, voert de camera
automatisch de volgende bewerking uit als gewenst bij het opnemen met Premium
Automatisch.
– Automatisch Scherpstellen wordt gewoonlijk uitgevoerd totdat u de sluitertoets
half indrukt.
– Intelligent automatisch scherpstelgebied (pagina 92)
– Gezichtsdetectie (pagina 93)
• Door op te nemen met Premium Automatisch kunnen trillingen en ruis optreden
door de werking van de lens (het objectief). Dit duidt niet op een defect.
• In bepaalde gevallen kan Premium Automatisch de opname omstandigheden niet
juist interpreteren. Mocht dit gebeuren, neem dan op met standaard Automatisch.
31
Snelstartgids
Bekijken van foto’s
Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de
camera.
• Zie pagina 101 voor informatie over het weergeven van films.
• Zie pagina 103 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) om de
WEERGAVE modus in te
schakelen.
• Hierdoor wordt één van de foto’s
getoond die op dat moment
opgeslagen is in het geheugen.
• Er wordt ook informatie gegeven bij
[p] (WEERGAVE)
de getoonde foto (pagina 11).
• U kunt de informatie wissen als u
enkel de foto wilt bekijken (pagina 12).
• U kunt inzoomen op het beeld door de zoomregelaar in de richting van z
(pagina 108) te schuiven. Heeft u een foto opgenomen die heel belangrijk is
dan wordt het aanbevolen dat u op het beeld inzoomt en de details controleert
nadat u het beeld opgenomen heeft.
2.
U kunt d.m.v. [4] en [6] door beelden bladeren.
• Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het bladeren versneld
plaats.
[6]
[6]
[4]
[4]
LET OP
• Door de sluitertoets halverwege in te drukken tijdens de WEERGAVE modus of
terwijl een menuscherm getoond wordt, wordt direct naar de OPNAME modus
overgeschakeld.
32
Snelstartgids
Wissen van Foto’s en Films
Mocht het geheugen vol raken dan kunt u foto’s en films wissen die u niet langer
nodig heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen.
BELANGRIJK!
• Denk eraan dat de bewerking voor het wissen van een bestand (foto) niet
ongedaan kan worden gemaakt.
• Zie pagina 104 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
Wissen van een enkel bestand
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus
in te schakelen en druk vervolgens op [2] (
).
2.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het
te wissen bestand wordt getoond.
3.
Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Herhaal stappen 2 en 3 om andere bestanden te wissen.
• Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
• Als een CS (doorlopende sluiter) groep (pagina 103) getoond wordt terwijl u de
bovenstaande procedure aan het uitvoeren bent, dan worden alle beelden van
die CS groep gewist.
33
Snelstartgids
Wissen van specifieke bestanden
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen
en druk vervolgens op [2] (
).
2.
Selecteer “Bestanden wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
• Hierdoor wordt een bestandselectiescherm weergegeven.
3.
Verplaats d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de grenslijn voor selectie naar het
bestand dat u wilt wissen en druk daarna op [SET] (instellen).
• Hierdoor wordt het aankruisvakje geselecteerd voor het op dat moment
geselecteerde bestand.
• U kunt het geselecteerde beeld vergroten voordat u het wist door de
zoomregelaar in de richting van z ([) te schuiven.
4.
Herhaal stap 3 om andere bestanden te selecteren, als u dat wilt. Druk
op [MENU] als u klaar bent met het selecteren van bestanden.
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
• Hierdoor worden de geselecteerde bestanden gewist.
• Selecteer “Nee” in stap 5 en druk dan op [SET] (instellen) om de wisbewerking
te annuleren.
Wissen van alle bestanden
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen
en druk vervolgens op [2] (
).
2.
Selecteer “Alles wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen)
om alle bestanden te wissen.
Hierdoor verschijnt de boodschap “Er zijn geen bestanden.”.
34
Snelstartgids
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s
Bewerking
• Open het accudeksel nooit terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is. Dit
kan er toe leiden dat het beeld dat u zojuist opnam niet juist wordt opgeslagen, dat
andere beelden die in het geheugen zijn opgeslagen beschadigd worden, dat er
defecten ontstaan bij de camera, enz.
• Mocht ongewenst licht direct in de lens schijnen, scherm de lens dan af met uw
hand.
Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s
• De omstandigheden aangaande de helderheid van het onderwerp kunnen er de
oorzaak van zijn dat het beeldscherm traag reageert en dat digitale ruis verschijnt
in het beeld op het beeldscherm.
• Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het samenstellen van het
beeld. Het werkelijke beeld wordt opgenomen bij de kwaliteit die ingesteld is als de
instelling voor de beeldkwaliteit (pagina 98).
Binnen opnemen bij TL verlichting
• Miniem flikkeren van de TL verlichting kan invloed hebben op de helderheid en de
kleur van een beeld.
Andere voorzorgsmaatregelen
• Hoe langzamer de sluitertijd des te groter de mogelijkheid dat merkbare ruis
opgewekt wordt in een beeld. Daarom voert de camera automatisch
ruisonderdrukking uit bij langzame sluitertijden. Dit ruisonderdrukkingsproces is er
de oorzaak van dat het langer duurt om beelden op te nemen bij langzamere
sluitertijden. De sluitertijden waarvoor ruisonderdrukking wordt uitgevoerd hangt af
van de basisinstellingen van de camera en van de opnamecondities.
• Er wordt een ruisonderdrukkingsproces uitgevoerd wanneer de ISO gevoeligheid
ingesteld is op een hoge waarde. Hierdoor kan het een relatieve langere tijd duren
voordat de camera klaar is om opnieuw op te nemen nadat u op de sluitertoets
drukt. Voer geen toetsbediening uit terwijl beeldopname plaats aan het vinden is.
• Door de karakteristieken van het beeldelement dat deze camera gebruikt, kunnen
snel bewegende voorwerpen vervormd overkomen in beeld.
35
Snelstartgids
Beperkingen ten aanzien van de autofocus
• Eén van de volgende omstandigheden kan het scherpstellen onmogelijk maken.
– Effen gekleurde muur of andere onderwerpen met weinig contrast
– Onderwerpen met een sterk tegenlicht
– Bijzonder glimmende onderwerpen
– Jaloezieën (luxaflex) of andere onderwerpen met een patroon dat zich
horizontaal repeteert
– Meerdere onderwerpen die zich op verschillende afstanden van de camera
bevinden
– Onderwerpen op slecht verlichte plaatsen
– Onderwerpen die zich te ver weg bevinden om door de AF assistentielamp te
worden bereikt
– Bewegen van de camera tijdens het opnemen
– Snel bewegende onderwerpen
– Onderwerpen buiten het scherpstelbereik van de camera
• Als u niet goed kunt scherpstellen, probeer dan om scherpstelvergrendeling
(pagina 89) of handmatige scherpstelling (pagina 87).
36
Snelstartgids
Foto leerprogramma
Gebruiken van het controlepaneel
Het controlepaneel kan gebruikt worden om de instellingen
van de camera te configureren.
1.
[8] [2] [4] [6]
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET]
(instellen).
[SET] (instellen)
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling die u wilt veranderen.
Hierdoor wordt één van de iconen van het controlpaneel geselecteerd en worden
de instellingen getoond.*1
1Beeldformaat/Kwaliteit*2 (pagina’s 38, 98)
2ISO gevoeligheid (pagina 41)
3Witbalans (pagina 42)
4EV verschuiving (pagina 43)
5Niet weergegeven in deze modus
6Niet weergegeven in deze modus
7Niet weergegeven in deze modus
8Flitser (pagina 44)
9Datum/tijd (pagina 45)
Controlepaneel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*1 Welke items weergegeven worden in het controlepaneel hangt af van de
opnamemodus.
*2 De beeldkwaliteit kan niet veranderd worden m.b.v. het controlepaneel.
3.
Verander d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling.
4.
Herhaal stappen 2 en 3 als u andere instellingen wilt configureren.
5.
Druk op [SET] (instellen) nadat alle instellingen naar wens zijn.
Hierdoor worden de instellingen uitgeoefend en teruggekeerd naar de OPNAME
modus.
• U kunt het controlepaneel sluiten door te drukken op [AUTO].
37
Foto leerprogramma
LET OP
• Er wordt geen icoon getoond voor geen enkele optie (pagina 10) in het
controlepaneel die op de oorspronkelijke (default) instelling ingesteld is. Er
verschijnt alleen een icoon als u de instelling van de corresponderende optie in het
controlepaneel verandert. Hieronder volgen de oorspronkelijke (default)
instellingen voor de opties van het controlepaneel.
– ISO gevoeligheid: AUTO
– Witbalans: Autom. Witbalans
– EV verschuiving: ±0
– Flits: Autom. Flits
• U kunt ook de in-beeld menu’s gebruiken om instellingen anders dan de hierboven
vermelde (pagina 85) te configureren.
Veranderen van de beeldgrootte (Formaat)
. Beeldpunten
Een beeld van een digitale camera is een
verzameling van kleine punten die aangeduid
worden als “beeldpunten”. Hoe meer
beeldpunten er in een beeld te zien zijn, des
te meer detail er te zien zal zijn. In het
algemeen kunt u echter toe met minder
beeldpunten voor het afdrukken van een
beeld (L formaat) via een afdrukdienst, als
bijlage voor e-mail, voor het bekijken van het
beeld op een computer, enz.
Beeldpunt
. Betreffende beeldformaten
Het formaat van een beeld geeft aan hoeveel beeldpunten het beeld bevat en wordt
uitgedrukt als horizontalexverticale beeldpunten.
16 M (4608x3456) formaat beeld =
Circa 16 miljoen beeldpunten
4608*
3456*
VGA (640x480) formaat beeld =
Circa 300.000 beeldpunten
640*
480*
38
* Eenheid:
beeldpunten
Foto leerprogramma
Tips voor het kiezen van het beeldformaat
Merk op dat grotere beelden meer beeldpunten hebben zodat ze ook meer
geheugenruimte in beslag nemen.
Groot aantal
beeldpunten
Meer detail, maar neemt meer
geheugenruimte in beslag. Best voor het
maken van grote afdrukken (zoals
posterformaat).
Klein aantal
beeldpunten
Minder detail, maar neemt minder
geheugenruimte in beslag. Best voor het
zenden van beelden met e-mail, etc.
• Zie pagina 188 voor informatie betreffende de beeldgrootte, de beeldkwaliteit en
het aantal beelden dat opgeslagen kan worden.
• Zie pagina 98 voor informatie betreffende de filmbeeldgrootte.
• Zie pagina 123 voor informatie betreffende het aanpassen van het formaat van
bestaande foto’s.
. Om het fotobeeldformaat te selecteren
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de bovenste optie van het controlepaneel
(fotobeeldformaat).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] een beeldformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
Beeldformaat
(beeldpunten)
Aanbevolen
afdrukformaat
en applicatie
16 M (4608x3456) Posterafdruk
3:2 (4608x3072)
Posterafdruk
16:9 (4608x2592)
HDTV
Omschrijving
Goed detail voor meer helderheid zelfs
bij beelden die getrimd (pagina 123)
zijn van het origineel
10 M (3648x2736) Posterafdruk
Goed detail
5 M (2560x1920)
A4 Afdruk
3 M (2048x1536)
3.5"x5" Afdruk
Dit is het beste wanneer besparing op
geheugencapaciteit relatief belangrijker
is dan de beeldkwaliteit.
E-mail
Beeldbestanden zijn kleiner wat beter is
voor het bijsluiten van beelden bij
e-mail. Beelden zijn echter relatief
groffer.
VGA (640x480)
39
Foto leerprogramma
• Het defaultbeeldformaat dat oorspronkelijke in de fabriek ingesteld was, is
16 M (16 miljoen beeldpunten).
• Door “3:2” te selecteren worden beelden opgenomen met een breedte-hoogte
verhouding van 3:2, hetgeen overeenkomt met de standaard breedte-hoogte
verhouding van papier dat gebruikt wordt voor het maken van afdrukken.
• De letters “HDTV” zijn de afkorting van “High Definition Television” (hoge
resolutie televisie). Een HDTV scherm heeft een breedte-hoogte verhouding
16:9, waardoor ze breder zijn dan de standaard breedte-hoogte verhouding 4:3
die van toepassing is op oudere televisieschermen. Uw camera kan beelden
opnemen die compatibel zijn met de breedte-hoogte verhouding van een
HDTV scherm.
• U dient de voor het afdrukken gebruikte papierformaten die hier worden
aanbevolen slechts als richtlijn te beschouwen (200 dpi afdrukresolutie).
• Bij bepaalde functies is het aantal beeldformaten beperkt zoals hieronder
beschreven.
3:2,
16:9
Deze beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd bij het gebruik
van bepaalde BEST SHOT scènes.*1 Als “3:2” of “16:9” geselecteerd
wordt tijdens een van de niet-ondersteunde BEST SHOT scènes*1 zal
de instelling van het beeldformaat automatisch naar “16 M” veranderen.
*1 HS Doorl. Sl., Kind Doorl. Sl., Huisdier Doorl. Sl., Sport Doorl. Sl.
40
Foto leerprogramma
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO)
De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van boven in het
controlepaneel (ISO gevoeligheid).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
AUTO
Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk van de
omstandigheden
ISO 80
Lagere
gevoeligheid
ISO 100
Langzamere sluitertijd Minder ruis
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
Hogere
gevoeligheid
Snellere sluitertijd
(Instellen voor het
opnemen op slecht
verlichte plaatsen.)
Enige grofheid
(meer digitale ruis)
• Terwijl “AUTO” is geselecteerd, corrigeert Anti Shake alleen voor bewegingen
van het onderwerp (pagina 91).
• Een hogere ISO gevoeligheid heeft de neiging tot meer digitale ruis in beeld.
• Daar bepaalde waarden voor de ISO gevoeligheid de neiging hebben om
digitale ruis te veroorzaken in de beelden, voert de camera een
ruisfilterverwerking uit. Daarom kan het relatief langer duren voordat de
camera klaar is met opnemen van een beeld nadat de opname gemaakt is.
Tijdens de beeldopname is het niet mogelijk een toetsbediening uit te voeren.
41
Foto leerprogramma
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
U kunt de witbalans bijstellen voor aanpassing aan de lichtbron die beschikbaar is
waar u aan het opnemen bent zodat u de blauwe schaduwen kunt vermijden die het
resultaat zijn van filmen buiten terwijl het bewolkt is en de groene schaduwen die het
resultaat zijn van filmen onder TL verlichting.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van boven in het
controlepaneel (Witbalans).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste filmomstandigheden en druk
daarna op [SET] (instellen).
‡ Autom.
Witbalans
¤ Daglicht
Configureert de camera om automatisch de witbalans bij te
stellen
Buiten opnemen op een heldere dag
' Bewolkt
Buiten opnemen op een bewolkte of regenachtige dag, in de
schaduw van een boom, enz.
“ Schaduw
Filmen op een heldere dag in de schaduw van bomen of
gebouwen
†
Filmen onder wit of daglicht witte TL verlichting
DaglichtWit TL
– Daglicht TL Filmen onder daglicht TL verlichting
« Gloeilamp
Filmen onder een gloeilamp
· Handm.
Witbalans
Om de camera handmatig te configureren voor aanpassing
aan een bepaalde lichtbron.
Leeg vel wit papier
1 Selecteer “· Handm. Witbalans”.
2 Richt onder dezelfde
lichtomstandigheden waarbij u van
plan bent te gaan opnemen de camera
op een vel wit papier zodat dit het
gehele beeldscherm vult en druk
vervolgens op de sluitertoets.
3 Druk op [SET] (instellen).
De witbalansinstelling blijft behouden zelfs na het
uitschakelen van de camera.
• Wanneer “‡ Autom. Witbalans” geselecteerd is als de instelling van de
witbalans, bepaalt de camera automatisch het witpunt van het onderwerp.
Bepaalde kleuren van het onderwerp en bepaalde omstandigheden van de
lichtbron kunnen echter problemen veroorzaken wanneer de camera dit
witpunt probeert vast te stellen, wat het dan onmogelijk maakt om een goede
instelling van de witbalans te verkrijgen. Mocht dit gebeuren, selecteer dan de
instelling van de witbalans die overeenkomt met de omstandigheden tijdens
het opnemen (Daglicht, Bewolkt, enz.).
42
Foto leerprogramma
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving)
U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen
voordat u het opneemt.
• Bereik van de belichtingscompensatie: –2,0 EV tot en met +2,0 EV
• Eenheid: 1/3 EV
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van boven in het
controlepaneel (EV verschuiving).
3.
Stel d.m.v. [4] en [6] de belichtingscompensatiewaarde bij.
[6]: Verhoogt de EV waarde. Een hogere
EV waarde kan het best gebruikt
worden bij lichtgekleurde onderwerpen
en onderwerpen met tegenlicht.
[4]: Verlaagt de EV waarde. Een lagere EV
waarde is het beste voor
donkergekleurde onderwerpen en voor
het opnemen buiten op een heldere
dag.
Verander de EV waarde naar 0,0 om de
belichtingscompensatie te annuleren.
4.
Belichtings compensatiewaarde
Druk op [SET] (instellen).
Dit oefent de belichtingscompensatiewaarde uit. De
belichtingscompensatiewaarde die u instelt, blijft van kracht totdat u deze
verandert of de camera uitschakelt (waardoor deze terugkeert naar “0,0”).
LET OP
• Bij het opnemen onder bijzonder donkere of juist bijzonder lichte omstandigheden
kunt u mogelijk geen bevredigende resultaten verkrijgen zelfs nadat
belichtingscompensatie uitgevoerd is.
43
Foto leerprogramma
Gebruiken van de flitser (Flits)
1.
Druk tijdens de OPNAME modus
één maal op [2] (
).
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de
gewenste flitserinstelling en druk
daarna op [SET] (instellen).
3.
Flits
[2] (
)
> Autom. Flits
De flitser flitst automatisch in overeenstemming met de
belichting (hoeveelheid licht en de helderheid).
? Flits Uit
De flitser flitst niet.
< Flits Aan
De flitser flitst altijd. Deze instelling kan gebruikt worden
om een onderwerp helderder te maken dat gewoonlijk
donker uitvalt wat te wijten is aan het daglicht of tegenlicht
(daglicht synchroon flitsen).
¥ Rode Ogen
Reductie
De flitser flitst automatisch. Dit type flits kan gebruikt
worden om de kans te verminderen dat de ogen van het
onderwerp rood te zien zullen zijn.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Achterindicator
Knippert rood terwijl de flitser aan het opladen is om aan te
geven dat beeldopname niet mogelijk is.
• Het is niet mogelijk een ander beeld op te nemen met flits
totdat de indicator stopt met rood knipperen, hetgeen aangeeft
dat het opladen voltooid is.
< geeft aan dat de flitser gaat flitsen.
• Zie pagina 192 voor informatie betreffende het flitsbereik.
44
Foto leerprogramma
LET OP
• Let er op dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser.
• Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp
zich te ver weg of te dichtbij bevindt.
• De oplaadtijd voor de flitser (pagina 192) hangt af van de omstandigheden tijdens
de werking (conditie van de accu, omgevingstemperatuur, enz.).
• Als een foto opgenomen wordt terwijl de belichting te laag en de flitser
uitgeschakeld is, wordt dit gedaan bij een langzame sluitertijd hetgeen beeldwaas
kan veroorzaken door het bewegen van de hand. Zet de camera in dergelijke
omstandigheden op een statief, enz.
• Bij het attribuut voor vermindering van het rode ogeneffect flitst de flitser
automatisch afhankelijk van de belichting. De flitser flitst niet op plaatsen die reeds
helder verlicht zijn.
• De aanwezigheid van daglicht van buiten, TL verlichting of andere lichtbronnen kan
abnormale kleuren in beeld veroorzaken.
• Selecteer ? (Flits Uit) voor de flitserinstelling wanneer u opneemt op plaatsen
waar fotograferen met flits verboden is.
Vermindering van het rode ogeneffect
Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een slecht verlichte kamer
op te nemen, kan dit rode vlekken veroorzaken in de ogen van de mensen in het
beeld. Dit wordt veroorzaakt door het weerkaatsen van het licht tegen het netvlies
van de ogen. Als vermindering van het rode ogeneffect geselecteerd wordt als de
flitserfunctie, dan zal de camera een voorflits uitzenden waardoor de iris (het
regenboogvlies) zich sluit in de ogen van alle mensen in het beeld, wat de kans op
het rode ogeneffect terugdringt.
Merk de volgende belangrijke punten op bij het gebruik van dit attribuut dat het rode
ogeneffect vermindert.
• Het rode ogeneffect wordt niet verminderd tenzij de mensen in het beeld direct
naar de camera (de flitser) kijken.
• Het attribuut voor het verminderen van het rode ogeneffect werkt niet goed als de
onderwerpen zich ver van de camera bevinden.
Veranderen van de Datum/Tijd stijl van het controlepaneel
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel
(Datum/Tijd).
U kunt de datum en de tijd instellen d.m.v. [4] en 6].
LET OP
• U kunt kiezen tussen twee weergavestijlen (pagina 159) voor de datum: Maand/
Dag of Dag/Maand.
• De tijd wordt getoond d.m.v. het 24-uren formaat.
45
Foto leerprogramma
Opnemen met zoom
Uw camera is uitgerust met verschillende types zoom: optische zoom, HD Zoom,
SR Zoom, Multi SR Zoom en digitale zoom. De maximale zoomfactor hangt af van de
instelling voor het beeldformaat en de digitale zoom aan/uit instellingen.
Optische zoom
Verandert de brandspuntafstand van de lens.
HD Zoom
Geeft betere zoommogelijkheden door een gedeelte van het
originele beeld uit te knippen en te vergroten.
SR Zoom
Oefent superresolutietechnologie uit om kwaliteitsverlies van het
beeld te onderdrukken (pagina 48).
Multi SR Zoom
Maakt een snelle serie van doorlopende sluiterbeelden bij hoge
snelheid die dan gecombineerd worden tot een uiteindelijk beeld
om de verslechtering in de beeldkwaliteit te onderdrukken over
een bereik dat groter is dan dat van een enkele SR Zoom
opname. (Multi SR Zoom wordt geactiveerd door “Multi SR
Zoom” van de HS BEST SHOT scène te selecteren.)
(pagina 76)
Digitale zoom
Verwerkt het midden van het beeld digitaal om het te vergroten.
1.
Schuif de zoomregelaar tijdens de OPNAME modus om te zoomen.
w Groothoek
z Telefoto
Zoomregelaar
w (Groothoek) : Verkleint de grootte van het onderwerp en vergroot het bereik.
z (Telefoto) : Vergroot het onderwerp en verkleint het bereik.
2.
Druk op de sluitertoets om het beeld op te nemen.
LET OP
• Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om beeldwaas te vermijden wat kan
optreden wanneer de camera tijdens het opnemen met telefoto wordt bewogen.
• Door een zoombewerking uit te voeren wordt de lensopening veranderd.
• Behalve tijdens HS (higspeed) Film worden zoombewerkingen enkel ondersteund
tijdens filmopname. Zoombewerkingen zijn gedeactiveerd tijdens HS (high-speed)
filmopname. Om optische zoom te gebruiken, voer de zoombewerking uit voordat u
op [0] (Film) drukt om het opnemen te starten.
• Zoombewerkingen worden niet ondersteund tijdens Panoramadia opname. De
zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale groothoek.
• Zoombewerkingen worden niet ondersteund tijdens Breedbeeld Foto opname. De
zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale groothoek.
46
Foto leerprogramma
Interpreteren van de zoomstaafindicator
Tijdens een zoomenbewerking toont een zoomstaafindicator op het beeldscherm de
huidige zoominstelling.
Bereik waar binnen beeldverlies wordt onderdrukt.
(optische zoom, HD Zoom, SR Zoom, Multi SR Zoom)
Beeldverliesbereik
(digitale zoom)
1X
28,0X - 111,6X
Zoomaanwijzer
(Geeft de huidige zoomfactor aan.)
Uiterste punt van de optische zoom
• 7X optisch zoompunt
Punt waarop kwaliteitsverlies in het beeld optreedt
• De locatie van dit punt hangt af van het beeldformaat, de “Zoom (SR)”
instelling en of Multi SR Zoom is geactiveerd.
Punt waarop kwaliteitsverlies in
het beeld optreedt
Zoomen (SR) instelling
Uit
7,0X - 50,4X
Enkel (SR Zoom)
10,5X - 75,5X
Multi SR Zoom
(HS BEST SHOT scène)
14,0X - 100,6X
47
Foto leerprogramma
. Zoomicoon
De verschijning van de zoomicoon op het beeldscherm hangt af van de zoomfactor.
Optische zoom
Niet weergegeven
HD Zoom
Niet weergegeven
SR Zoom
ç (Wit)
Multi SR Zoom
(Oranje)
Digitale zoom
ê
. Zoomfactor
De digitale zoomfactor hangt af van het beeldformaat (pagina 38), de superresolutie
zoominstelling en of de “Multi SR Zoom” BEST SHOT scène geselecteerd is of niet
(pagina 76).
Multi SR Zoom wordt geactiveerd door “Multi SR Zoom” van de BEST SHOT scène te
selecteren.
Beeldformaat
Maximale zoomfactor waar
beeldverlies kan worden
onderdrukt
Totale maximale zoomfactor
Zoomen
(SR): Uit
Zoomen
(SR): Enkel
Multi SR
Zoom
Zoomen
(SR): Uit
Zoomen
(SR): Enkel
Multi SR
Zoom
16 M
7,0X
10,5 X
14,0X
28,0X
28,0X
28,0X
3:2
7,0X
10,5X
14,0X
28,0X
28,0X
28,0X
16:9
7,0X
10,5X
14,0X
28,0X
28,0X
28,0X
10 M
8,8X
13,2X
17,7X
35,4X
35,4X
35,4X
5M
12,6X
18,9X
25,2X
50,4X
50,4X
50,4X
3M
15,8X
23,6X
31,5X
62,9X
62,9X
62,9X
VGA
50,4X
75,5X
100,6X
111,6X
111,6X
111,6X
48
Foto leerprogramma
Zoomen met Superresolutie (Zoomen (SR))
Er zijn twee Superresolutie zoomtypes: Enkel SR Zoom en Multi SR Zoom. Enkel SR
Zoom gebruikt superresolutietechnologie om het zoombereik uit te breiden
waarbinnen beeldverlies wordt geminimaliseerd. Multi SR Zoom maakt een serie van
doorlopende sluiterbeelden bij hoge snelheid die dan gecombineerd worden tot een
uiteindelijk beeld om verlies in beeldkwaliteit te onderdrukken over een bereik dat
groter is dan dat van een enkele SR Zoom opname. Zie pagina 48 voor nadere
informatie aangaande de effectieve zoomfactorbereiken waarin Superresolutie Zoom
effectief is.
De onderstaande procedure toont hoe Enkele SR Zoom instellingen worden
geconfigureerd. Zie pagina 76 voor informatie betreffende Multi SR Zoom.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Zoomen (SR)” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Enkel” en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
• Enkel SR Zoom is effectief wanneer u fijnzinnige structuren wilt oppakken.
• Enkel SR Zoom werkt niet tijdens filmopname.
• De volgende functies zijn gedeactiveerd tijdens het opnemen met SR zoomen.
Drievoudige Zelfontspanner, bepaalde BEST SHOT scènes
49
Foto leerprogramma
Gebruiken van Doorlopende Sluiter
Druk op [BS] (BEST SHOT) en selecteer daarna de
“HS Doorl. Sl.” scène om met Doorlopende Sluiter op
te nemen.
[BS] toets (BEST SHOT)
LET OP
• Druk op [AUTO] om terug te keren van de “HS
Doorl. Sl.” HS BEST SHOT scène naar de Enkele
Fotomodus.
Gebruiken van de snelle doorlopende sluiter (Snelle Doorl. Sl.)
en de doorlopende sluiter met vooropname (Doorl. Sl. Vooropn.)
Bij de doorlopende sluiter met hoge snelheid kunt u de camera configureren op een
snelheid van 3, 5, 10, 15 of 30 beelden per seconde, zolang u de sluitertoets
ingedrukt houdt en er geheugen beschikbaar is om ze op te slaan. Door de
sluitertoets tijdens deze de doorlopende sluiter vooropname modus halverwege in te
drukken wordt doorlopende vooropname van beelden naar een tijdelijk
buffergeheugen gestart. Wanneer u de sluitertoets vervolgens geheel indrukt, slaat
de camera op wat zich op dat moment in de buffer bevindt en begint met het
opnemen in real-time van nieuwe beelden met de doorlopende sluiter. Het opnemen
in real-time gaat door totdat u de sluitertoets loslaat of totdat in het totaal maximaal
30 beelden (bufferbeelden plus nieuwe beelden) opgenomen zijn. U kunt de
doorlopende sluiter met vooropname modus configureren om te specificeren hoeveel
van de 30 beelden in het buffergeheugen worden opgenomen en hoeveel nadat u de
sluitertoets geheel indrukt. Gebruik de doorlopende sluiter met vooropname modus
wanneer u er zeker van wilt zijn dat u geen actie met snel bewegende beelden gaat
missen.
Halverwege indrukken
van de sluitertoets
Volledig indrukken van
de sluitertoets
Loslaten van de sluitertoets
Opgenomen beelden (maximaal 30 beelden)
Vooropgenomen beelden
Doorlopende opname van beelden totdat de
sluitertoets wordt losgelaten*
* U kunt maximaal 30 beelden opnemen (vooropgenomen buffer beelden plus real-time
beelden) voor elke Doorlopende Sluiter vooropname bewerking.
50
Foto leerprogramma
• U kunt 5, 10, 20 of 30 specificeren als het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking.
• U kunt tussen 1 seconde en 10 seconden specificeren als de opnametijd met de
doorlopende sluiter hetgeen de tijdsduur is van het vooropname buffergeheugen
plus de tijdsduur tijdens welke doorlopende sluiteropname plaatsvindt nadat de
sluitertoets geheel ingedrukt wordt. De maximale opnametijd hangt af van de
geselecteerde tijd voor de doorlopende sluiter. U kunt een doorlopende sluitertijd
selecteren van 3 - 30 fps.
30 beelden per seconde
(30 fps)
U kunt maximaal 30 beelden gedurende 1 seconde
opnemen.
3 beelden per seconde
(3 fps)
U kunt maximaal 10 beelden gedurende
30 seconden opnemen.
• U kunt de modus zodanig configureren dat maximaal 25 beelden vooropgenomen
worden in het buffergeheugen totdat u de sluitertoets volledig indrukt.
• Het minimale aantal vooropgenomen bufferbeelden dat u kunt specificeren is drie.
De totale opnametijd hangt af van de huidige (fps) instelling voor het aantal
beelden per seconde bij de doorlopende sluiter.
• Door nul te specificeren voor het aantal vooropgenomen beelden wordt de
doorlopende sluiter met vooropname modus gedeactiveerd en wordt een
doorlopende sluiterbewerking bij hoge snelheid (HS Doorl. Sl.) uitgevoerd (zonder
vooropname). Merk op dat de mechanische sluiter gebruikt wordt tijdens opname
met doorlopende sluiterbewerkingen bij hoge snelheid (HS Doorl. Sl.).
51
Foto leerprogramma
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS]
(BEST SHOT).
2.
Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] “HS
Doorl. Sl.” in en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
Snelle Doorl. Sl. icoon
• Hierdoor wordt Š (Hoge snelh. doorl.) getoond.
3.
Druk op [SET] (instellen).
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van onderen in het
controlepaneel (Snelle Doorl. Sl. fps).
5.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste
doorlopende sluitertijd.
3 - 30 fps
Doorlopende sluitertijd
Staat het specificeren toe van het aantal doorlopende
sluiterbeelden dat per seconde wordt opgenomen.
6.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van
onderen in het controlepaneel (Max Doorl. Sl.
Foto’s).
7.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking.
8.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van onderen in het
controlepaneel (Vooropg. Doorl. Sl. Foto’s).
9.
Specificeer d.m.v. [4] en [6] hoeveel van de 30 beelden en gedurende
hoelang beelden in het buffergeheugen vooropgenomen moeten
worden.
• Doorlopende Sluiter Vooropname wordt niet uitgevoerd als het aantal beelden
in het buffergeheugen en de opnametijd beide nul zijn. Merk op dat de
mechanische sluiter gebruikt wordt tijdens opname met Hoge snelh. doorl.
Volledig indrukken van de sluitertoets
Aantal
Aantal resterende beelden en
vooropnamebeelden en
resterende opnametijd na
vooropnametijd
volledig indrukken van de
sluitertoets
52
Foto leerprogramma
10.
Druk op [SET] (instellen).
• Het geschatte aantal opneembare doorlopende sluiterbeelden verschijnt op het
beeldscherm.
Aantal opneembare doorlopende sluiterbeelden (Als u niet filmt met
Doorlopende sluiter met vooropname, wordt de toegestane doorlopende
sluitertijd ook getoond.)
Resterende fotogeheugencapaciteit
11.
Druk de sluitertoets halverwege in.
Hierdoor begint de camera met vooropname van beelden.
• De camera zal geen sluitergeluiden weergeven wanneer u de sluitertoets
halverwege indrukt terwijl Doorlopende Sluiter Vooropname geselecteerd is.
• Alle vooropgenomen beelden die zich op dat moment in de buffer bevinden
worden gewist als u de half-ingedrukte sluitertoets loslaat zonder hem geheel
in te drukken.
12.
Druk wanneer u klaar bent voor het opnemen de sluitertoets geheel in
zonder te pauzeren.
Hierdoor worden de beelden opgenomen in het vooropnamebuffergeheugen en
begint de opname van nieuwe beelden in real-time. Er worden beelden
opgenomen zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
13.
Opname in real-time wordt gestopt wanneer u de sluitertoets loslaat of
wanneer het maximale aantal opnames bereikt is.
LET OP
• Merk het volgende op wanneer een instelling voor een doorlopende sluitertijd met
een hoge snelheid (fps) geselecteerd wordt.
– Gebruik een snellere instelling voor de tijd (fps) van de doorlopende sluiter bij
hoge snelheid wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt.
– Gebruik een langzamere instelling voor de tijd (fps) van de doorlopende sluiter
bij hoge snelheid wanneer u een langzamer bewegend onderwerp opneemt.
• Merk het volgende op wanneer een instelling voor een maximaal aantal opnames
voor de doorlopende sluiter met een hoge snelheid geselecteerd wordt.
– Hoe groter het aantal opnames, des te langer het duurt om ze op te slaan nadat
de opname zelf voltooid is.
• Merk het volgende op bij het specificeren van de instelling van een Foto met
Doorlopende Sluiter Vooropname.
– Een instelling die resulteert in een Foto met Doorlopende Sluiter Vooropname
van minstens 0,3 seconden wordt aanbevolen doordat er een minale vertraging
van 0,1 tot 0,3 seconden is tussen het moment dat u besluit om op te nemen en
het moment dat de sluitertoets volledig ingedrukt wordt.
53
Foto leerprogramma
Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter
• Bij het opnemen van de doorlopende sluiterbeelden, verandert de beeldkwaliteit
automatisch naar “Normaal”.
• U kunt mogelijk niet het aantal doorlopende sluiterbeelden opnemen dat
aangegeven wordt op het beeldscherm als er niet genoeg capaciteit beschikbaar is
op de geheugenkaart. Controleer dus eerst date r genoeg capaciteit beschikbaar is
op de geheugenkaart voordat u gaat opnemen met de doorlopende sluiter.
• Bij doorlopende sluiteropname bij hoge snelheid worden de belichting en
scherpstelling voor het eerste beeld ook toegepast bij achtereenvolgende beelden.
• Houd bij het gebruik van een doorlopende sluiterfunctie de camera stil totdat de
opname voltooid is.
• Bij doorlopende sluiteropname bij hoge snelheid en wordt de flitsinstelling
automatisch ? (Flits Uit).
• Het zoomen werkt niet tijdens werking van de doorlopende sluiter.
• De volgende beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd bij Doorlopende
Sluiteropname bij Hoge Snelheid: “3:2”, “16:9”. De instelling van het beeldformaat
verandert automatisch naar “16 M” als de modus Doorlopende Sluiteropname bij
Hoge Snelheid ingeschakeld wordt terwijl één van deze beeldformaten
geselecteerd wordt.
• Het maximale aantal beelden dat opgenomen wordt tijdens elke doorlopende
sluiteropname bij hoge snelheid sessie is beperkt, ongeacht hoeveel
opslagcapaciteit beschikbaar is op de geheugenkaart.
HS Doorl. Sl.
•
•
•
•
Specificeert het maximale aantal doorlopende sluiterfoto’s
(Max Doorl. Sl. Foto’s)
Het aantal beelden is nog beperkter en het opnemen kan zelfs onmogelijk worden
wanneer de resterende capaciteit van de geheugenkaart minder is dan het
toegestane aantal beelden voor een bepaalde doorlopende sluitermodus.
De drievoudige zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de modus voor de
Snelle Doorlopende Sluitermodus.
De zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de Doorlopende Sluiter
Vooropname modus bekijken.
Opnemen met een doorlopende sluiter (Doorl. Sl.) wordt niet ondersteund terwijl
Premium Automatisch wordt gebruikt.
Enkele SR Zoom en Multi SR Zoom kunnen niet worden gebruikt in combinatie met
doorlopende sluiter met hoge snelheid.
54
Foto leerprogramma
Opnemen van films
Opnemen van een film
De volgende procedure geeft een beschrijving van hoe u een standaard (STD) film
opneemt.
Zie de hieronder aangegeven pagina’s voor nadere informatie aangaande films.
Hoge resolutie film (FHD film): pagina 58
[0] (Film)
HS (high-speed) film: pagina 58
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit”
indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit”
en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “STD”
(Standaard) en druk daarna op [SET]
(instellen).
[MENU]
• Het opnemen wordt uitgevoerd met een breedte/
hoogte verhouding van 4:3, een beeldgrootte
van 640x480 beeldpunten en een beeldsnelheid
van 30 beelden per seconde (STD Film). De
Halfdoorzichtige grijs kader
instelling voor het beeldformaat kan niet
veranderd.
• Het halfdoorzichtige grijze kader op het beeldscherm geeft het gebied aan dat
wordt opgenomen tijdens het maken van een film. Het gebied binnen het kader
wordt opgenomen voor een film.
5.
Druk op [0] (Film).
Hierdoor begint de opname en wordt Y op het
beeldscherm weergegeven.
De filmopname heeft geluid in stereo.
6.
Resterende opnametijd
(pagina 189)
Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen
met de opname.
• Elke film kan maximaal 29 minuten lang zijn. De
filmopname stopt automatisch na 29 minuten
opnemen. De filmopname stopt automatisch als
het geheugen vol raakt voordat u de filmopname
stopt door nogmaals te drukken op [0] (Film).
55
Opnametijd
Opnemen van films
Opnemen met BEST SHOT
Met BEST SHOT (pagina 64) kunt u de voorbeeldscène selecteren die past bij het
type film dat u probeert op te nemen en de camera zal de instelling overeenkomstig
veranderen om elke keer weer mooie films te kunnen maken. Wanneer bijvoorbeeld
de “Natuurlijk Groen” BEST SHOT scène wordt geselecteerd, worden beelden
gemaakt met levendig groene bomen en gras.
Minimaliseren van de effecten van het bewegen van de camera tijdens
filmopname
U kunt de camera zodanig configureren dat de effecten van het bewegen van de
camera geminimaliseerd worden tijdens FHD en STD filmopname (pagina 91). Merk
op dat dit geen beeldwaas voorkomt die veroorzaakt wordt door het bewegen van het
onderwerp.
Audio (geluid)
Uw camera heeft ingebouwde stereo microfoons die gebruikt kunnen worden om het
geluid (in stereo) op te nemen tijdens filmopname.
• Uw camera heeft een functie om windruis te reduceren (Windruis vermindering)
tijdens het opnemen van films (pagina 95).
. Voorzorgsmaatregelen voor opname
De camera neemt het geluid ook op. Merk de volgende
Microfoons
punten op wanneer u films aan het opnemen bent.
– Zorg ervoor dat de stereo microfoon niet door uw
vingers, enz. wordt geblokkeerd.
– Er kunnen geen goede resultaten voor de
geluidsopname worden verkregen wanneer de camera te
ver weg is van wat u probeert op te nemen.
– Door een zoombewerking uit te voeren tijdens het opnemen kan het geluid van
de zoom en/of autofocus opgenomen worden op de geluidsopname.
– Het bedienen van de toetsen van de camera kan er de oorzaak van zijn dat het
geklik van toetsen opgenomen wordt op het geluidsspoor.
• Er wordt alleen audio opgenomen terwijl de camera opneemt met 30 fps wanneer
opgenomen wordt met de “HS” filmmodus met een instelling voor de beeldsnelheid
van “30-120 fps” of “30-240 fps”. Audio wordt niet opgenomen bij andere
beeldsnelheden.
56
Opnemen van films
BELANGRIJK!
• Als lange filmopnamen worden gemaakt zal de camera warm aanvoelen. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
• Wanneer films gedurende langere tijd opgenomen worden op plaatsen waar de
temperatuur relatief hoog is, kan digitale ruis (lichtstippen) in het filmbeeld
verschijnen. Een verhoging in de interne temperatuur van de camera kan er toe
leiden dat de filmopname automatisch wordt gestaakt. Mocht dit geheuren, stop de
opname dan en laat de temperatuur van de camera dalen waardoor de normale
werking hervat kan worden.
• Bij het opnemen van een film d.m.v. het ingebouwde geheugen van de camera
gaan filmbeelden verloren. Gebruik altijd een HS (high-speed = snel)
geheugenkaart (niet het ingebouwde geheugen) voor filmopname.
• Bij het gebruik van bepaalde types geheugenkaarten wordt de
verwerkingssnelheid vertraagd en duurt het langer om filmdata op te nemen
hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren gaan. De Y indicator op het
beeldscherm wordt geel om aan te geven dat filmbeelden verloren gaan. Om
dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik van een SD geheugenkaart
van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle) aanbevolen. Merk op dat CASIO
geen garantie geeft inzake de werking van SD geheugenkaarten van een “Ultra
High Speed” type die met deze camera gebruikt worden.
LET OP
• Behalve tijdens HS Film worden zoombewerkingen ondersteund tijdens
filmopname (pagina 46). De zoom is gedeactiveerd tijdens HS (high-speed)
filmopname. Als u de optische zoom gebruikt bij opname van HS films, voer dan de
zoombewerking uit voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten.
• Zowel Enkel SR Zoom (pagina 49) als Multi SR Zoom (pagina 76) zijn
gedeactiveerd tijdens filmopname.
• De effecten van het bewegen van de camera worden nog duidelijker in een beeld
wanneer u een close-up maakt of met een grote zoomfactor opneemt. Daarom
wordt het gebruik van een statief aanbevolen onder deze omstandigheden.
• Behalve bij HS Film, wordt doorlopende AF (pagina 94) uitgevoerd tijdens
filmopname terwijl “Autom. Scherpstellen” of “Macro” geselecteerd is voor de
“Scherpstelling” instelling.
• Tijdens HS (high-speed) filmopname (HS120, HS240, HS480) is de scherpstelling
vastgezet op de stand toen de opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt
om de opname te starten dient u om scherp te stellen op het beeld de sluitertoets
halverwege in te drukken voor Autofocus of met de hand scherp te stellen.
• Doorlopende Autofocus is actief bij opame bij 30 fps bij model “HS30-120” of
“HS30-240”. De scherpstelling wordt vast (blijft onveranderd) wanneer u
overschakelt naar 120 fps of 240 fps.
• Gezichtdetec. is gedeactiveerd tijdens (FHD, STD, HS) filmopname.
• De volgende BEST SHOT scènes worden altijd met HS film opgenomen. De
huidige “» Kwaliteit” instelling wordt genegeerd.
Kind HS Film, Huisdier HS Film, Sport HS Film
57
Opnemen van films
Opnemen van een film met een hoge resolutie
Deze camera ondersteunt het opnemen van hoge resolutie (FHD) films. De breedtehoogte verhouding van een FHD film is 16:9, het beeldformaat is 1920x1080
beeldpunten en de beeldsnelheid is 30 fps (beelden per seconde). De instellingen
voor de beeldkwaliteit en het beeldformaat kunnen niet worden veranderd.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “FHD” en druk daarna op [SET] (instellen).
5.
Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 55).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
Opnemen van een HS (high-speed) Film
Deze camera ondersteunt opname van HS (high-speed) films bij tot een maximale
snelheid van 480 fps (beelden per seconde). De breedte/hoogte verhouding van films
opgenomen met deze modus hangt af van de beeldsnelheid (opnamesnelheid).
• Tijdens het opnemen met de beeldsnelheid “30-120 fps” of “30-240 fps” instelling
wordt geluidsopname enkel ondersteund bij 30 fps opnamen. Audio wordt niet
opgenomen bij andere beeldsnelheden.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
58
Opnemen van films
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste beeldsnelheid
(opnamesnelheid) en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Een grotere beeldsnelheid (zoals 480 fps) leidt tot een kleiner beeldformaat.
» Kwaliteit Filmbeeldsnelheid
5.
Beeldformaat
(beeldpunten)
HS120
120 fps
640x480
HS240
240 fps
512x384
HS480
480 fps
224x160
HS30-120
30-120 fps
640x480
HS30-240
30-240 fps
512x384
* fps (frames per second =
beelden per seconde) is
een eenheid voor het
meten van het aantal
beelden dat opgenomen
of weergegeven wordt
per seconde.
Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 55).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
• Tijdens HS filmopname (HS120, HS240, HS480) is de scherpstelling vastgezet
op de stand toen de opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de
opname te starten dient u om scherp te stellen op het beeld de sluitertoets
halverwege in te drukken voor Autofocus of met de hand scherp te stellen.
• Doorlopende Autofocus is actief bij opame bij 30 fps bij model “HS30-120” of
“HS30-240”. De scherpstelling wordt vast (blijft onveranderd) wanneer u
overschakelt naar 120 fps of 240 fps.
• Het opnemen begint altijd met een beeldsnelheid van 30 fps wanneer
“HS30-120” of “HS30-240” geselecteerd is als de beeldsnelheid. U kunt de
beeldsnelheid alleen overschakelen tussen 30 fps en 120 fps of tussen 30 fps
en 240 fps terwijl de opname plaatsvindt. Audio wordt enkel opgenomen
tijdens het opnemen bij 30 fps. Verander de snelheid d.m.v. [4] en [6] of door
op [SET] (instellen) te drukken.
LET OP
• Hoe hoger de beeldsnelheid, des te meer belichting er nodig is tijdens het
opnemen. Maak opnames in een goed verlichte omgeving wanneer u HS (highspeed) film opneemt.
• Tijdens het opnemen van bepaalde types films kan het beeld dat op het
beeldscherm verschijnt kleiner zijn dan gewoonlijk. Bij het opnemen van een snelle
film (hoge resolutie) zijn er zwarte balken boven, onder, links en rechts in het
beeld.
• Bij het opnemen van een snelle film kan flikkeren van de lichtbron er toe leiden dat
horizontale balken in beeld verschijnen. Dit duidt niet op een defect van de camera.
• De inhoud van het beeldscherm kan niet veranderd worden tijdens HS filmopname.
59
Opnemen van films
Gebruiken van vooropname (Vooropname (Film))
Met dit attribuut maakt de camera gedurende maximaal vijf seconden een
vooropname van hetgene wat er gebeurt voor de lens en stuurt die data naar een
buffer waarvan de data doorlopende vernieuwd wordt. Door op [0] (Film) te drukken
wordt de vooropgenomen actie (bufferinhoud) opgeslagen, gevolgd door opname in
real-time. De real-time opname wordt voortgezet totdat u deze stopt. Vooropname
Film kan worden gebruikt bij het maken van een standaard (STD) film, een hoge
resolutie (FHD) film of een snelle (HS = high-speed) film.
• Wanneer Vooropname Film in combinatie met snelle (high-speed) film wordt
gebruikt, zal het buffergeheugen twee seconden vooropname i.p.v. de normale vijf
seconden opslaan.
[0] (Film)
[0] (Film)
Film
Begin van het opnemen
in real-time
Einde van het opnemen
in real-time
Vooropgenomen gedeelte van 5 seconden (van het buffergeheugen)
* Ongeveer twee seconden voor snelle (high-speed) film
. Instellen van de camera om met Vooropname Film op te nemen
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de filmmodus die u wilt gebruiken voor het
filmen.
5.
Druk op [SET] (instellen).
6.
Druk op [BS] (BEST SHOT).
7.
Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “Vooropname (Film)” scène en
druk vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt ‰ (Vooropname (Film)) op het beeldscherm om aan te
geven dat de camera een vooropname aan het maken is naar het
buffergeheugen.
60
Opnemen van films
. Opname van een Vooropname Film
1.
Richt de camera op het onderwerp nadat u de bovenstaande procedure
heeft gebruikt om de camera in te stellen voor Vooropname Film.
2.
Druk op [0] (Film) wanneer u klaar bent om op te nemen.
Hierdoor wordt ongeveer vijf seconden actie opgeslagen die in het
buffergeheugen was vooropgenomen voordat u op [0] (Film) drukte (twee
seconden als u HS (high-speed) film gebruikt) en daarmee de opname in realtime startte.
3.
Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de opname.
• Om opnemen met vooropname (Film) te stoppen en terug te keren naar foto
opname, selecteer een andere BEST SHOT scène (pagina 64), of verander de
opnamemodus naar R (Automatisch) of Ÿ (Premium Automatisch)
(pagina 28).
• Tijdens het filmen met de snelle film “HS30-120” en “HS30-240” instelling kunt
u de beeldsnelheid (fps) niet veranderen wanneer u de vooropname naar het
buffergeheugen maakt in stap 1 van de bovenstaande procedure. U kunt de
beeldsnelheidinstelling (fps) veranderen nadat u [0] (Film) indrukt om opname
in real-time te starten.
LET OP
• Als u op de sluitertoets drukt terwijl de camera ingesteld staat voor opnemen met
Vooropname Film wordt geen foto gemaakt tenzij de filmopname aan de gang is.
Tijdens het maken van films bij hoge resolutie (FHD) en standaard resolutie (STD)
kunt u stilbeelden opnemen terwijl de filmopname in real-time plaats aan het
vinden is.
• Wanneer gefilmd wordt met de vooropname filmmodus in combinatie met HS Film,
zal bij indrukken van de [4] of [6] toets de EV verschuiving of de
witbalansinstelling niet veranderd worden zelfs niet als “EV verschuiving” of
“Witbalans” toegewezen is aan de “L/R toets” functie. Om in dit geval de EV
verschuiving of witbalansinstelling te veranderen dient u het controlepaneel te
gebruiken.
61
Opnemen van films
Opnemen van een Film voor YouTube (For YouTube)
De “For YouTube” scène neemt films op in een formaat dat optimaal is voor het
oploaden naar de YouTube film site, die beheerd wordt door YouTube, LLC. “For
YouTube” kan worden gebruikt bij het maken van een standaard (STD) film, een
hoge resolutie (FHD) film of een snelle (HS = high-speed) film.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de filmmodus die u wilt gebruiken voor het
filmen.
5.
Druk op [SET] (instellen).
6.
Druk op [BS] (BEST SHOT).
7.
Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “For YouTube” scène en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt
8.
op het beeldscherm.
Neem de film op.
Het filmbestand wordt opgeslagen in een cameramap die “100YOUTB” heet.
• Het installeren van YouTube Uploader for CASIO maakt het eenvoudiger om
filmbestanden die u eerst opgenomen heeft met de “For YouTube” scène te
uploaden naar YouTube (pagina 144).
• Om “For YouTube” opname te stoppen en terug te keren naar foto opname,
selecteer een andere BEST SHOT scène (pagina 64), of verander de
opnamemodus naar R (Automatisch) of Ÿ (Premium Automatisch)
(pagina 28).
LET OP
• Films die opgenomen zijn met de “For YouTube” scène worden opgeslagen in een
speciale map zodat ze gemakkelijk te vinden zijn om te uploaden (pagina 153).
“For YouTube” films worden opgenomen met het beeldformaat, de
opnamesnelheid en de kwaliteitsinstellingen die geconfigureerd waren in de
Filmmodus (pagina 55).
• Er kunnen geen foto’s worden gemaakt (ongeacht of u al dan niet aan het
opnemen bent) terwijl de “For YouTube” scène geselecteerd is.
• Een enkele film kan een maximale bestandsgrootte van 2.048 MB of een
weergavetijd van 15 minuten. De werkelijke maximale opnametijd hangt af van de
filmmodus die voor het opnemen wordt gebruikt (pagina 190).
62
Opnemen van films
Opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen
bent
U kunt foto’s maken tijdens filmopname. Tijdens de Enkele Fotomodus kunt u foto’s
één voor één maken. Tijdens de doorlopende sluitermodus kunt u door de sluitertoets
ingedrukt te houden maximaal zeven achtereenvolgende beelden opnemen bij een
snelheid van ongeveer 10 beelden per seconde (fps). Tijdens een enkele
filmopnamebewerking kunt u maximaal 28 beelden opnemen.
1.
Druk op de sluitertoets terwijl een film
opgenomen wordt.
• Tijdens de doorlopende sluitermodus worden
beelden opgenomen zolang u de sluitertoets
ingedrukt houdt.
• De filmopname wordt niet onderbroken terwijl foto’s
worden genomen.
• Tijdens filmopname kunt u tussen de Enkele
Fotomodus en de doorlopende sluitermodus heen
en weer gaan door op [4], [6], of [SET] (instellen)
te drukken. Merk op dat deze manier van heen en
weer schakelen alleen mogelijk is tijdens
filmopname. De doorlopende sluitermodus wordt
aangegeven wanneer de
rood is (op het
beeldscherm) en de Enkele Fotomodus wanneer
t rood is.
Aantal opneembare
foto’s
LET OP
• U kunt maximaal 28 foto’s per film opnemen. Het aantal foto’s wordt ook beperkt
door de hoeveelheid beschikbare ruimte op de geheugenkaart.
• Merk op dat de flitser niet gebruikt kan worden tijdens het opnemen van een Fotoin-Film.
• Merk op dat het opnemen van een foto tijdens filmopname alleen ondersteund
worden tijdens FHD filmopname en STD filmopname. Het wordt niet tijdens andere
types filmopname ondersteund.
• Bij foto’s die gemaakt worden met Foto in Film kan niet afzonderlijk worden
scherpgesteld. De scherpstelling zal hetzelfde zijn als bij de film die wordt
opgenomen.
• Het zichtsbereik van een foto terwijl FHD filmopname bezig is, is breder dan het
zichtsbereik van de FHD film.
• Bij het opnemen van een foto tijdens filmopname, verandert de beeldkwaliteit
automatisch naar “Normaal”.
• De t (Automatisch) opnamemodus wordt gebruikt wanneer u een foto opneemt
tijdens filmopname.
63
Opnemen van films
Gebruiken van BEST SHOT
Wat behelst BEST SHOT?
BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types
omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de
camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met
wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch. Dit
verkleint de kans dat de beelden onbruikbaar zijn door een slechte instellingen voor
de belichting en de sluitertijd.
Enkele voorbeeldscènes
Portret
Landschap
HS Nachtscène
HS Nachtscène en
Portret
Opnemen van een beeld met BEST SHOT
1.
Druk tijdens de OPNAME modus
op [BS] (BEST SHOT).
[8] [2] [4] [6]
[BS] (BEST SHOT)
Hierdoor wordt een menu
weergegeven met BEST SHOT
scènes.
2.
Verplaats de grenslijn d.m.v.
[8], [2], [4] en [6] naar de
scène die u wilt selecteren.
[SET]
(instellen)
• Het scènemenu heeft meerdere
pagina’s. U kunt d.m.v. [8] en [2]
door menupagina’s bladeren.
• Druk op [AUTO] (automatisch) om
terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Op dit moment
geselecteerde scène
(met grenslijn)
Scènenaam
Scènenummer
64
Gebruiken van BEST SHOT
3.
Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren met de
instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène.
Hierdoor wordt teruggekeerd naar de OPNAME modus.
• De instellingen van de scène die u selecteerde blijven van kracht totdat u een
andere scène selecteert.
• Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1 om een andere BEST SHOT
scène te selecteren.
4.
Druk op de sluitertoets (als u een foto aan het opnemen bent) of op [0]
(Film) (als u een film aan het opnemen bent).
. Gebruiken van het scène informatiescherm.
Om meer van een scène te weten te komen, kunt u deze
selecteren met de grenslijn op het scènemenu en
vervolgens de zoomregelaar in één van beide richtingen
schuiven.
• Verschuif de zoomregelaar nogmaals om terug te keren
naar het scènemenu.
• Voer het bladeren tussen scènes uit d.m.v. [4] en [6].
• Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren
met de instellingen voor de op dat moment geselecteerde
scène.
65
Gebruiken van BEST SHOT
. BEST SHOT voorzorgsmaatregelen
• De voorbeeldbeelden die getoond worden op de BEST SHOT scèneschermen
werden niet met deze camera opgenomen. Ze zijn meegeleverd om de effecten en
de voordelen van elke scène tot uitdrukking te laten komen.
• Beelden die opgenomen worden met een BEST SHOT scène kunnen mogelijk niet
het verwachte (gehoopte) resultaat geven door de omstandigheden tijdens het
opnemen en door andere factoren.
• U kunt de bij de camera geconfigureerde instellingen veranderen wanneer u een
BEST SHOT scène selecteert. Merk echter op dat de BEST SHOT instellingen
terugkeren naar hun default (oorspronkelijke) instellingen telkens wanneer u een
andere BEST SHOT scène selecteert of u de camera uitschakelt.
• Foto opname is gedeactiveerd terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt
worden.
Vooropname (Film), For YouTube, BEST SHOT filmscènes
• Filmopname is gedeactiveerd terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt
worden.
HDR, HDR Kunst, Multi SR Zoom, Dia Panorama, HS Beste Selectie, Vertraging
Correctie, HS Anti Shake, wazige Achtergrond, Breedbeeld Foto
• Het opnemen van FHD film en STD film is gedeactiveerd (en HS (high-speed) film
is altijd geactiveerd) terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt worden.
Kind HS Film, Huisdier HS Film, Sport HS Film
• De “3:2” en “16:9” beeldgrootte instellingen worden niet ondersteund door BEST
SHOT scènes die Doorlopende Sluiter bij Hoge Snelheid gebruiken. Door “3:2” en
“16:9” in een andere modus te selecteren en vervolgens een BEST SHOT scène te
selecteren die Doorlopende Sluiter bij Hoge Snelheid gebruikt, verandert de
beeldformaatinstelling naar “16 M”.
• Wanneer de filmmodus FHD/STD is, worden films opgenomen met de instellingen
van de geselecteerde BEST SHOT scène. Bij opnemen met HS (high-speed) film
worden de instellingen van de BEST SHOT scène genegeerd en wordt de
filmopname uitgevoerd zoals die gewoonlijk zal zijn.
• BEST SHOT scènes die Doorlopende Sluiter bij Hoge Snelheid gebruiken zullen
de “Zoomen (SR)” instelling negeren.
• Bij de onderstaande BEST SHOT scènes kan het beeldgebied onder bepaalde
opnameomstandigheden smaller zijn dan gewoonlijk.
HDR, HDR Kunst, HS Nachtscène en Portret
66
Gebruiken van BEST SHOT
Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren
U kunt maximaal 999 camera basisinstellingen opslaan als gebruiker’s BEST SHOT
scènes die u onmiddellijk kunt oproepen wanneer u ze nodig heeft.
1.
Selecteer de “BEST SHOT (Registreren Gebruikers Scène)” BEST
SHOT scène.
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de foto waarvan u de basisinstelling wilt
opslaan.
3.
Selecteer “Opslaan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Aan uw BEST SHOT scène zal de naam “Oproepen Gebruikers Scène” samen
met een scènenummer worden toegewezen.
LET OP
• Het is alleen mogelijk om een BEST SHOT instelling te creëren voor foto’s. Het is
niet mogelijk een BEST SHOT instelling te creëren voor een film.
• U kunt de instellingen van de op dat moment geselecteerde BEST SHOT scène
controleren door de instelmenu’s van de camera te tonen en te kijken naar de
instellingen.
• Aan gebruiker’s fotoscènes worden nummers toegewezen in de volgorde: U1, U2,
enzovoort.
• Hieronder volgen de instellingen die opgeslagen worden voor elke gebruiker’s foto
BEST SHOT scène.
Gezichtsdetec., Scherpstelling, EV verschuiving, Witbalans, Flits, ISO, Meten,
Belichting, Flitsintensiteit, Kleurenfilter, Scherpte, Verzadiging, Contrast
• Gebruiker’s BEST SHOT scènes worden opgeslagen in het ingebouwde geheugen
(pagina 153) in de SCENE map (foto’s).
• Door het ingebouwde geheugen van de camera (pagina 164) te formatteren
worden alle BEST SHOT gebruikersscènes gewist.
• Voer de volgende procedure uit wanneer u een gebruiker’s BEST SHOT scène wilt
wissen.
1 Geef het informatiescherm (pagina 65) van de gebruiker’s BEST SHOT scène
weer die u wilt wissen.
), selecteer “Wissen” en druk daarna op [SET] (instellen).
2 Druk op [2] (
67
Gebruiken van BEST SHOT
Opnemen met een Wazige Achtergrond (Wazige Achtergrond)
Deze functie analyseert een snelle serie van achtereenvolgende beelden en maakt
dan de achtergrond achter het hoofdonderwerp wazig. Hierdoor wordt een effect
gecreëerd waardoor het onderwerp op de voorgrond treedt, precies zoals bij foto’s
die genomen worden met een SLR camera.
Opgenomen met
“Automatisch”.
Opgenomen met
“Wazige Achtergrond”.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer “Wazige Achtergrond” en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
3.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
• Probeer zo dicht mogelijk bij het onderwerp te komen. De achtergrond zou ook
zo ver mogelijk van het het onderwerp afgehouden moeten worden. De
vereiste afstanden hangen af van de zoomfactor die wordt gebruikt.
Voorbeeld: Wanneer de zoom ingesteld is op maximale groothoek (W), dient
de afstand tussen de camera en het ondewerp tussen de 30 en
50 cm te zijn terwijl de afstand tussen het onderwerp en de
achtergrond minstens 1 meter dient te zijn.
• Hierdoor verschijnt de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...”. Beweeg de
camera niet terwijl deze boodschap getoond wordt. Het duurt nog enige tijd
voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is verschenen.
LET OP
• De huidige “Zoomen (SR)” instelling (pagina 49) wordt genegeerd wanneer u met
deze functie opneemt.
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
• Het gewenste wazige achtergrond effect kan mogelijk niet worden verkregen als de
camera of het onderwerp tijdens de opname beweegt.
• Afhankelijk van de filmomstandigheden, de beeldcompositie en het onderwerp kan
deze BEST SHOT scène mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
• Als de camera bepaalt dat deze niet in staat is om de achtergrond van een beeld
om een bepaalde reden wazig te maken, zal deze de boodschap “Waasbewerking
werkt niet.” aangeven. Merk op dat het beeld wordt opgeslagen zelfs als wazig
maken van de achtergrond niet mogelijk is.
68
Gebruiken van BEST SHOT
Opnemen met een super brede beeldhoek (Breedbeeld Foto)
Met dit attribuut wordt een aantal beelden opgenomen en gecombineerd om een
beeld te produceren met een super brede beeldhoek die breder is dan grootst
mogelijke beeldhoek met een normale lens/normaal objectief. Geconverteerd naar
het gelijkwaardige van een 35 mm brandpuntsafstand maakt dit attribuut
brandpuntsafstanden mogelijk met beeldhoeken van ongeveer 17 mm en 21 mm.
28 mm
(lens breedste hoek)
Breedbeeld 1 (21 mm)
Breedbeeld 2 (17 mm)
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer “Breedbeeld Foto” en druk daarna op [SET] (instellen).
3.
Druk op [SET] (instellen) en selecteer daarna d.m.v. [8] en [2] de
instelling voor de breedte, welke de vijfde optie van boven in het
controlepaneel is.
4.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste breedte instelling (beeldhoek)
en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Er zijn twee beschikbare instellingen: “Breedbeeld 1 (21 mm)” en “Breedbeeld 2
(17 mm)”. “17 mm” neemt een breder gebied op dan “21 mm”.
5.
Houd de camera zodanig
dat deze rechtop staat met
de sluitertoets en andere
bedieningsregelaar aan de
onderkant.
• Richt de camera op dit
moment niet recht naar de
grond. Mocht u dat wel
doen, dan zal de
ingebouwde verticale/
horizontale positiesensor
niet correct werken
waardoor het onmogelijk
kan worden om met de
opname te beginnen.
Bedieningstoets
Sluitertoets
69
Gebruiken van BEST SHOT
6.
Richt de camera met het
gewenste onderwerp in
het midden van het beeld
en druk dan de
sluitertoets halverwege
in om scherp te stellen.
• De buitenste blauwe grens
op het scherm geeft het
opneembare bereik van
het beeld aan.
7.
Gewenst beeld
Blauwe grens
Middengedeelte aan het begin
van de opnamebewerking
Druk de sluitertoets geheel in en beweeg de
camera langzaam in overeenstemming met
de aanwijzingen en de pijl die op het
beeldscherm verschijnen.
• Houd de camera stevig met beide handen beet en
volg de aanwijzingen die op het beeldscherm
verschijnen om de camera langzaam in een boog
met uw lichaam als midddelpunt te bewegen in
horizontale of verticale richting.
Pijl
– Wanneer u de camera horizontaal beweegt,
Aanwijzingen
mag uw lichaam niet maar links of rechts
bewegen. Uw lichaam dient de as te vormen
van de draaibeweging die u maakt.
– Wanneer u de camera verticaal beweegt, mag uw lichaam niet maar boven
of beneden bewegen. Uw schouders dienen de as te vormen van de
draaibeweging die u maakt.
– Beweeg de camera niet in diagonale richting en let er op dat u deze stevig
blijft vasthouden.
• De camera zal beginnen met het samenstellen van het super brede beeld
wanneer de diacursor het andere einde van het bewegingsbereik bereikt heeft.
• Beeldsamenstelling zal ook automatisch starten als u stopt met het bewegen
van de camera tijdens super brede opname. Nadat u gestopt met het bewegen
van de camera, zal de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...” verschijnen terwijl
de camera het beeld verwerkt. Wacht totdat de boodschap verdwijnt alvorens
de camera te gebruiken. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap
wordt getoond.
LET OP
• De “17 mm” en “21 mm” waarden voor de beeldhoek zijn bij benadering en dienen
enkel als referentie. Daadwerkelijke beeldhoekwaarden worden niet
gegarandeerd.
• Zoombewerkingen worden niet ondersteund tijdens opnemen met Breedbeeld
Foto. De zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale groothoek.
70
Gebruiken van BEST SHOT
• Deze functie maakt het mogelijk beelden op te nemen met een maximale
beeldhoek van 17 mm of 21 mm. Merk echter op dat de opname omstandigheden
kunnen leiden tot een smallere beeldhoek.
• De volgende omstandigheden zijn niet compatibel met het opnemen met
Breedbeeld Foto.
– Een onderwerp waarvan de helderheid veel afwijkt van die van de omgeving
door kunstmatig licht, zonlicht, enz.
– Rivieren, golven, watervallen of andere onderwerpen met patronen die
voortdurend veranderen.
– Lucht, strand of ander onderwerp met doorlopende patronen
– De camera is te dicht bij het hoofdonderwerp
– Bewegend onderwerp
– Panning naar boven uitvoeren bij een wolkenkrabber of een ander bijzonder
hoog gebouw of voorwerp
• Een van de volgende omstandigheden kunnen er de oorzaak van zijn dat de
Breedbeeld Foto bewerking tussentijds stopt.
– Bewegen van onderwerp of camera
– De camera wordt te snel of te langzaam bewogen
– Camerabewegingen buiten de vereiste route
– Camerabeweging in de verkeerde richting
• Het opnemen van een Breedbeeld Fotobeeld na halverwege indrukken van de
sluitertoets om Automatische Scherpstelling uit te voeren kan mogelijk niet de
gewenste resultaten opleveren als er aanzienlijke verschillen zijn in helderheid,
kleur en/of scherpstelling van de oorspronkelijke beelden. Mocht dit gebeuren,
probeer dan de scherpstelstand te veranderen door op een ander onderwerp
scherp te stellen, enz.
• Omdat een Breedbeeld Fotobeeld samengesteld wordt uit meerdere beelden
achter elkaar, kunnen er mogelijk ruwe overgangen zijn waar de twee beelden aan
elkaar worden gehecht.
• Opnemen onder een knipperende lichtbron (zoals TL verlichting) kan resulteren in
een ongelijke helderheid en/of kleur in het uiteindelijke Breedbeeld Fotobeeld.
• Als wordt opgenomen in een donkere omgeving, kan dit leiden tot een wazig beeld
of kan het onmogelijk worden om Breedbeeld Foto opnamen te maken.
• Beweeg de camera langzamerhand met een constante snelheid in dezelfde
richting als de pijl die op het beeldscherm verschijnt.
• Tijdens het opnemen van Breedbeeld Fotobeelden zijn de belichting en witbalans
vergrendeld op de niveau’s die gemeten werden toen u de sluitertoets halverwege
indrukte aan het begin van de bewerking.
• Er verschijnt een foutmelding als de camera niet in staat is om een seriebeeld op te
nemen.
• Als u een bewegend onderwerp opneemt kan de camera mogelijk het super breed
beeld niet juist samenstellen.
• Super breed kan mogelijk niet de gewenste resultaten geven tijdens het opnemen
op korte afstand van het onderwerp.
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
71
Gebruiken van BEST SHOT
Opnemen met HS nachtscène
(HS Nachtscène/HS Nachtscène en Portret)
Bij de Nachtscène met Snelle Film en HS Nachtscène en Portret detecteert de
camera automatisch of hij met de hand vastgehouden wordt of op een statief
gemonteerd is. Als de camera detecteert dat hij met de hand wordt vastgehouden,
dan zal bij indrukken van de sluitertoets een serie beelden opgenomen worden die
zodanig gecombineerd worden dat beeldwaas door een slechte belichting minimaal
is. Als de camera detecteert dat hij op een statief staat, zal hij een enkel beeld
opnemen met een langere belichtingstijd (in plaats van het opnemen en combineren
van meerdere beelden), hetgeen leidt tot een nog scherper beeld. De flitser is altijd
gedeactiveerd terwijl “HS Nachtscène” geselecteerd wordt. Gebruik de “HS
Nachtscène en Portret” BEST SHOT scène als het nachtscènebeeld dat u opneemt
mensen bevat. De instelling van de flitsmodus wordt > (Autom. Flits) wanneer
opgenomen wordt met “HS Nachtscène en Portret”.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer “HS Nachtscène” of “HS Nachtscène en Portret” en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
3.
Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te nemen.
LET OP
• Als u de camera in de hand houdt bij het opnemen met deze BEST SHOT scènes,
let er dan op dat de onderwerpen zo stil mogelijk blijven terwijl de camera de
beeldserie opneemt.
• Zelfs als u de camera in de hand houdt tijdens het opnemen met “HS Nachtscène
en Portret” kan het bij bepaalde omstandigheden gebeuren dat de camera een
enkel beeld opneemt i.p.v. een serie beelden.
• Bij het opnemen met “HS Nachtscène en Portret” zullen camera bewegingen er toe
leiden dat anti shake uitgevoerd wordt, waardoor het beeldgebied smaller is dan
gewoonlijk.
• Mocht de camera bewogen worden terwijl deze op een statief gemonteerd is, dan
kan de camera een verkeerde beoordeling maken en tot de conclusie komen dat
hij met de hand wordt vastgehouden.
• Als de omgeving bijzonder donker is tijdens het opnemen met “HS Nachtscène” en
“HS Nachtscène en Portret” kan de camera mogelijk niet opnemen bij de juiste
helderheid door te weinig belichting.
• Bij het opnemen met deze BEST SHOT scènes wordt de “ISO gevoeligheid”
instelling vast ingesteld op “AUTO”.
72
Gebruiken van BEST SHOT
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film (HS Anti Shake)
Wanneer u de sluitertoets indrukt terwijl Anti Shake met Snelle Film ingeschakeld is,
neemt de camera meerdere beelden op en combineert deze automatisch op een
manier dat het uiteindelijke beeld zo weinig mogelijk waas heeft. Dit attribuut kan
worden gebruikt om de effecten van het bewegen van de camera te minimaliseren
tijdens het filmen wanneer optische anti shake om de een of andere reden niet het
gewenste resultaat geeft.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer “HS Anti Shake” en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3.
Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te nemen.
LET OP
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
• Anti Shake met Snelle Film kan mogelijk niet correct werken waardoor toch wazige
beelden worden verkregen als de camera verder bewogen wordt dan de
toegestane afstand of als het onderwerp tijdens het filmen beweegt.
• Bij het opnemen met deze BEST SHOT scène wordt de “ISO gevoeligheid”
instelling vast ingesteld op “AUTO”.
Digitaal Corrigeren voor Overbelichting en Onderbelichting
(HDR)
Bij HDR (Hoog Dynamisch Bereik) filmt de camera een serie Doorlopende
Sluiterbeelden met verschillende belichtingsinstellingen en combineert ze tot een
uiteindelijk beeld om te corrigeren voor overbelichting of onderbelichting van
onderwerpen met een verschillende helderheid.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer “HDR” en druk daarna op [SET] (instellen).
3.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
73
Gebruiken van BEST SHOT
LET OP
• HDR werkt het beste wanneer gefilmd wordt met de camera op een statief.
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
• Anti shake correctie die wordt uitgevoerd om te compenseren voor
camerabewegingen tijdens het opnemen met deze functie ingeschakeld, leidt tot
een beeldgebied dat smaller is dan gewoonlijk.
• Het gewenste HDR effect kan mogelijk niet worden verkregen als de camera of het
onderwerp tijdens de opname beweegt.
• Afhankelijk van de filmomstandigheden en de beeldcompositie kan deze BEST
SHOT scène mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
Opnemen van foto’s en films die digitaal worden verwerkt
voor een kunstzinnig effect (HDR Kunst)
Dit attribuut past HDR (Hoog Dynamisch Bereik, pagina 73) fotografie toe om foto’s
om te toveren in kunstwerken met een grotere mate van expressie dan bij
conventionele beeldtechniek. U kunt de intensiteit instellen van het kunsteffect dat
wordt toegepast.
Normaal beeld
HDR Kunst beeld
Opnemen van een foto met HDR Kunst
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer “HDR Kunst” en druk daarna op [SET] (instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie van boven in het
controlepaneel (Kunsteffect).
4.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de
intensiteit van het kunsteffect.
Kunsteffect: 1
Zwak
Kunsteffect: 2
Normaal
5.
Druk op [SET] (instellen).
Kunsteffect: 3
Sterk
6.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
74
Gebruiken van BEST SHOT
LET OP
• HDR Kunst werkt het beste wanneer gefilmd wordt met de camera op een statief.
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
• Anti shake correctie die wordt uitgevoerd om te compenseren voor
camerabewegingen tijdens het opnemen met deze functie ingeschakeld, leidt tot
een beeldgebied dat smaller is dan gewoonlijk.
• Het gewenste HDR Kunsteffect kan mogelijk niet worden verkregen als de camera
of het onderwerp tijdens de opname beweegt.
• Afhankelijk van de filmomstandigheden en de beeldcompositie kan deze BEST
SHOT scène mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
Opnemen van een film met HDR Kunst (HDR Kunst Film)
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer “HDR Kunst” en druk daarna op [SET] (instellen).
3.
Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 55).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
BELANGRIJK!
• Bepaalde opname omstandigheden tijdens het opnemen van een film met deze
functie kunnen er de oorzaak van zijn dat het geluid niet in sync is, d.w.z. dat het
geluid en beeld niet geheel parallel lopen.
• “Kunsteffect” instellingen komen niet tot uitdrukking in films.
LET OP
• Tijdens deze BEST SHOT scène, kan de “» Kwaliteit” enkel ofwel “HD” of “STD”
zijn (pagina 98).
• Wanneer een “» Kwaliteit” instelling anders dan “STD” geselecteerd wordt in een
andere modus, wordt de “HD” instelling gebruikt wanneer opgenomen wordt met
deze BEST SHOT scène.
75
Gebruiken van BEST SHOT
Uitbreiden van het zoombereik om helderder foto’s te maken
(Multi SR Zoom)
Dit attribuut gebruikt superresolutie technologie en meervoudige doorlopende
sluiterbeelden om het zoombereik uit te breiden voor beelden met een hogere
kwaliteit en helderheid.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer “Multi SR Zoom” en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
LET OP
• Multi SR Zoom is effectief wanneer u delicate structuren wilt vastleggen.
• De huidige “Zoomen (SR)” instelling (pagina 49) wordt genegeerd wanneer u met
deze functie opneemt.
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
• Het gewenste Multi SR zoomeffect kan mogelijk niet worden verkregen als de
camera of het onderwerp tijdens de opname beweegt.
• Afhankelijk van de filmomstandigheden en de beeldcompositie kan deze BEST
SHOT scène mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
76
Gebruiken van BEST SHOT
Opnemen van een Panorama beeld (Panoramadia)
Met Panoramadia beweegt u de camera om meerdere
beelden te maken en op te nemen die dan worden
gecombineerd tot een panorama. Met dit attribuut kunt u
een panorama van tot 360 graden opnemen, wat natuurlijk
veel meer is dan de fysieke mogelijkheden van de lens
bieden.
• Het uiteindelijke panoramabeeld kan in één van de twee onderstaande afmetingen
zijn.
Diarichting is Rechts of Links: Maximaal 11520x1080 beeldpunten
Diarichting is Omhoog of Omlaag: Maximaal 1920x7296 beeldpunten
• Zoombewerkingen worden niet ondersteund tijdens Panoramadia opname. De
zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale groothoek.
• U kunt d.m.v. Panoramadia een horizontaal beeld opnemen tot ongeveer
360 graden en een verticaal beeld tot ongeveer 180 graden.
Als u een horizontaal Panoramadiabeeld opneemt van minder dan 360 graden,
dan wordt het beeldformaat 60, 120, 180, 240 of 300 graden.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer de “Dia Panorama” scène.
3.
Druk op [SET] (instellen) en selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie
van onderen in het controlepaneel (Diarichting).
4.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de richting waarin u de camera gaat
plaatsen voor de opname en druk daarna op [SET] (instellen).
U kunt één van de volgende vier richtingen selecteren: Rechts, Links, Boven en
Onder.
5.
Richt de camera aan het begin van het panorama en druk de
sluitertoets halverwege in om de camera automatisch te laten
scherpstellen.
6.
Druk de sluitertoets geheel in en de diacursor
verschijnt op het beeldscherm. Beweeg de
camera langzaam in de richting van de pijl op het
beeldscherm totdat de diacursor het einde van
het bewegingsbereik bereikt heeft (d.w.z. geheel
naar rechts terwijl de camera naar rechts wordt
bewogen).
• De camera zal beginnen met het samenstellen van
het panoramabeeld wanneer de diacursor het andere
einde van het bewegingsbereik bereikt heeft.
77
Diacursor
Gebruiken van BEST SHOT
• Beeldsamenstelling zal ook automatisch starten als u stopt met het bewegen
van de camera tijdens panorama opname. Nadat u gestopt met het bewegen
van de camera, zal de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...” verschijnen terwijl
de camera het beeld verwerkt. Wacht totdat de boodschap verdwijnt alvorens
de camera te gebruiken. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap
wordt getoond.
LET OP
• De volgende omstandigheden zijn niet compatibel met het opnemen met
Panoramadia.
– Een onderwerp waarvan de helderheid veel afwijkt van die van de omgeving
door kunstmatig licht, zonlicht, enz.
– Rivieren, golven, watervallen of andere onderwerpen met patronen die
voortdurend veranderen.
– Lucht, strand of ander onderwerp met doorlopende patronen
– De camera is te dicht bij het hoofdonderwerp
– Bewegend onderwerp
• Panoramadia kan in de volgende gevallen tussentijds stoppen.
– Bewegen van onderwerp of camera
– De camera wordt te snel of te langzaam bewogen
• Het opnemen van een Panoramadia beeld na halverwege indrukken van de
sluitertoets om Automatische Scherpstelling uit te voeren kan mogelijk niet de
gewenste resultaten opleveren als er aanzienlijke verschillen zijn in helderheid,
kleur en/of scherpstelling van de oorspronkelijke beelden. Mocht dit gebeuren,
probeer dan de scherpstelstand te veranderen door op een ander onderwerp
scherp te stellen, enz.
• Omdat een Panoramadiabeeld samengesteld wordt uit meerdere beelden achter
elkaar, kunnen er mogelijk ruwe overgangen zijn waar de twee beelden aan elkaar
worden gehecht.
• Opnemen onder een knipperende lichtbron (zoals TL verlichting) kan resulteren in
een ongelijke helderheid en/of kleur in het uiteindelijke Panoramadiabeeld.
• Als wordt opgenomen in een donkere omgeving, kan dit leiden tot een wazig beeld
of kan het onmogelijk worden om Panoramadia opnamen te maken.
• Beweeg de camera langzamerhand met een constante snelheid in dezelfde
richting als de pijl die op het beeldscherm verschijnt.
• Probeer de pijl op het beeldscherm tijdens het bewegen van de camera zo recht
mogelijk te houden.
• Tijdens het opnemen van Panoramadiabeelden zijn de belichting en witbalans
vergrendeld op de niveau’s die gemeten werden toen u de sluitertoets halverwege
indrukte aan het begin van de bewerking.
• Er verschijnt een foutmelding als de camera niet in staat is om een seriebeeld op te
nemen.
• Als u een bewegend onderwerp opneemt kan de camera mogelijk het
panoramadiabeeld niet juist samenstellen.
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
78
Gebruiken van BEST SHOT
Configureren van de camera om u te helpen een betere timing
te krijgen van de opnames (Vertragingscorrectie)
Er is altijd een onvermijdelijke vertraging tussen het moment dat u de sluitertoets
indrukt en het punt dat het beeld daadwerkelijk opgenomen wordt. Met “Vertraging
Correctie” kunt u de camera figureren om deze vertraging te verminderen of zelfs te
elimineren zodat u een betere timing kunt krijgen voor de opnames en het precieze
moment kunt uitzoeken. Bij “Vertraging Correctie” drukt u de sluitertoets halverwege
in en stelt het beeld samen dat u wilt opnemen. Als u dan de sluitertoets volledig
indrukt, maakt de camera een vooropname van 5 beelden inclusief vier beelden met
actie die plaatsvond net voordat u de sluitertoets indrukte. Daarna kunt u de beelden
op het beeldscherm bekijken en dat beeld selecteren dat u wilt houden.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer “Vertraging Correctie” en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
3.
Richt de camera op het onderwerp en houd de sluitertoets halverwege
ingedrukt.
De camera start de vooropnamebeelden op dat moment.
• Alle vooropgenomen beelden die zich op dat moment in de buffer bevinden
worden gewist als u de half-ingedrukte sluitertoets loslaat zonder hem geheel
in te drukken.
4.
Druk wanneer u klaar bent voor het opnemen de sluitertoets geheel in.
Nadat de vooropname voltooid is, zal één van de vijf beelden gedurende
ongeveer drie seconden op het beeldscherm verschijnen.
5.
Als u alle vijf vooropgenomen beelden wilt bekijken, druk dan binnen
drie seconden nadat het opgenomen beeld op het beeldscherm
verschijnt op [SET] (instellen).
Als u [SET] (instellen) niet binnen drie seconden indrukt, zal het in stap 4
weergegeven beeld automatisch als het uiteindelijke beeld worden opgeslagen.
79
Gebruiken van BEST SHOT
6.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de vooropgenomen beelden op het
beeldscherm.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de vooropgenomen beelden. Elk beeld verschijnt
samen met een aanduiding van de timing wanneer het beeld vooropgenomen
was.
–0.4 sec.
–0.3 sec.
–0.2 sec.
–0.1 sec.
SHUTTER
(0,4*)
(0,3*)
(0,2*)
(0,1*)
(Volledig
indrukken)
* Seconden voor volledig indrukken van de sluitertoets.
• De timing van het beeld dat u hier selecteert, zal de timing zijn van eerst in
stap 4 weergegeven beeld bij de volgende keer dat u de bovenstaande
procedure uitvoert. Als u bijvoorbeeld het beeld selecteert dat 0,3 seconden
voor volledig indrukken van de sluitertoets vooropgenomen was, dan zal het
–0,3 seconden beeld weergegeven worden in stap 4 de volgende maal dat u
de bovenstaande procedure uitvoert.
7.
Druk op [SET] (instellen) om het op dat moment weergegeven beeld op
te slaan als de uiteindelijke beelden.
LET OP
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
• De zelfontspanner kan niet met deze BEST SHOT scène gebruikt worden.
• Bij deze BEST SHOT scène worden de scherpstelling en de belichting op hun
huidige niveau’s vastgezet door de toets half in te drukken.
• Bij deze BEST SHOT scène zal de beeldopname niet met succes verlopen als u de
sluitertoets volledig indrukt zonder genoeg tijd te geven (minstens 0,4 seconden)
na de toets tot halverwege te hebben ingedrukt.
• Houd het onderwerp nauwgezet in de gaten tijdens het opnemen. Als u dit niet
doet kan er een aanzienlijke vertraging optreden vanaf het moment dat u wilt
opnemen totdat u de sluitertoets daadwerkelijk indrukt. Hierdoor kan de
beeldopname te laat beginnen, zelfs als u deze functie gebruikt.
• De huidige “Beeldcontrole” instelling (pagina 96) wordt genegeerd wanneer u met
deze functie opneemt. Onmiddellijk na volledig indrukken van de sluitertoets zal
één van de vijf vooropgenomen beelden in de display verschijnen zoals in stap 4
van de bovenstaande procedure.
80
Gebruiken van BEST SHOT
Opnemen met prioriteit voor Onderwerp Gezichten
(Hoge Snelheid Beste Selectie)
Bij Hoge Snelheid Beste Selectie neemt de camera een serie beelden op en
selecteert automatisch het beste beeld gebaseerd op beeldwaas bij het gezicht en
gezichtsuitdrukking (of het onderwerp glimlacht of knippert met de ogen).
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer “HS Beste Selectie” en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3.
Druk op de sluitertoets om op te nemen.
• Hierdoor verschijnt de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...”. Beweeg de
camera niet terwijl deze boodschap getoond wordt. Het duurt nog enige tijd
voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is verschenen.
LET OP
• Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
• Als één of meer van de gezichten wazig zijn in alle opgenomen beelden, dan zullen
die gezichten ook wazig zijn in het uiteindelijke beeld.
• Onder de volgende omstandigheden kan het onmogelijk zijn voor de camera om
vast te stellen of het onderwerp aan het lachen is of dat zij met de ogen knippert.
Dit kan er in het uiteindelijke beeld toe leiden dat het onderwerp aan het knipperen
is met de ogen of niet lacht.
– Gezichten die gedeeltelijk of geheel donker zijn gemaakt door schaduwen, enz.
– Haar dat de ogen bijna of gedeeltelijk bedekt
– Brillen
– Kleine gezichten
– Gezichten die niet direct naar de camera kijken
• Bij het opnemen van een grote groep mensen zal het verwerken van het beeld na
het opnemen langer duren.
81
Gebruiken van BEST SHOT
Gebruik de situatie-specifieke Doorlopende Sluiterscènes
De mogelijkheden van de HS doorlopende sluitermogelijkheden geven u een
verscheidenheid aan opties (Kind Doorl. Sl., Huisdier Doorl. Sl., Sport Doorl. Sl.) voor
precies dat type beeld dat u probeert op te nemen. De beelden blijven opgenomen
worden zolang u de sluitertoets ingedrukt houdt, met de opnamesnelheid
geoptimaliseerd in overeenkomst met de BEST SHOT scène die u gebruikt.
De Vooropgenomen Doorlopende Sluitermodus (pagina 50) maakt een vooropname
van beelden wanneer u de sluitertoets half indrukt. Wanneer u de sluitertoets
vervolgens geheel indrukt, slaat de camera op wat zich op dat moment in de buffer
bevindt en begint met het filmen in real-time van nieuwe beelden met de doorlopende
sluiter. Het filmen gaat door totdat u de sluitertoets loslaat of totdat in het totaal
maximaal 30 beelden (bufferbeelden plus nieuwe beelden) gefilmd zijn. Sommige
van de 30 beelden zijn van actie die zich voordeed voordat u de sluitertoets volledig
indrukte en sommige van daarna. Hierdoor kunt u beter het exacte moment opnemen
dat u wilde, zelfs als de timing ietwat verkeerd is.
Halverwege indrukken van
de sluitertoets
Volledig indrukken van de
sluitertoets
Loslaten van de sluitertoets
Opgenomen beelden (maximaal 30 beelden)
Vooropgenomen beelden
Doorlopende opname van beelden totdat de
sluitertoets wordt losgelaten*
* U kunt maximaal 30 beelden opnemen (vooropgenomen buffer beelden plus real-time
beelden) voor elke Doorlopende Sluiter vooropname bewerking.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer de BEST SHOT scène die u wilt gebruiken en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Hieronder volgen de instellingen voor elke BEST SHOT scène.
Scènenaam
Doorl.Sl.
fps
Maximaal aantal
doorlopende
sluiterfoto’s
Vooropgenomen
beelden
Kind Doorl. Sl.
10 fps
20 (2 seconden)
5 (0,5 seconden)
Huisdier Doorl. Sl.
15 fps
30 (2 seconden)
5 (0,3 seconden)
Sport Doorl. Sl.
30 fps
30 (1 seconde)
10 (0,3 seconden)
* U kunt de bovenstaande instellingen veranderen als u dat wilt. Zie pagina 50
voor nadere details.
82
Gebruiken van BEST SHOT
3.
Druk de sluitertoets half in en houd hem ingedrukt om de vooropname
van beelden te starten.
Er wordt een vooringesteld aantal beelden vooropgenomen. De vooropgenomen
beelden worden doorlopende geupdate totdat u de sluitertoets volledig indrukt.
• Alle vooropgenomen beelden die zich op dat moment in de buffer bevinden
worden gewist als u de half-ingedrukte sluitertoets loslaat zonder hem geheel
in te drukken.
• De camera geeft geen sluitergeluiden terwijl vooropname van beelden
plaatsvindt.
4.
Druk de sluitertoets nu geheel in.
Hierdoor worden de vooropgenomen beelden opgeslagen en wordt het opnemen
van nieuwe beelden in realtime begonnen. Er worden beelden opgenomen
zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
5.
De beeldopname wordt gestopt wanneer u de sluitertoets loslaat of
wanneer het maximale aantal opnames bereikt is.
LET OP
• De controlepaneel bewerkingen, opname en voorzorgsmaatregelen zijn dezelfde
als die van toepassing zijn op de BEST SHOT “HS Doorl. Sl.” scène (pagina 50).
• Doorlopende Sluiter met Vooropname (Vooropg. Doorl. Sl. – vooropname van
beelden voordat de sluitertoets geheel ingedrukt wordt) wordt niet uitgevoerd als u
de sluitertoets volledig indrukt zonder deze eerst halverwege in te drukken. Indien
mogelijk, druk de sluitertoets eerst halverwege in, stel het beeld samen en druk
vervolgens de sluitertoets volledig in.
83
Gebruiken van BEST SHOT
Gebruiken van situatie-specifieke HS (high-speed) filmscènes
HS (hig-speed) Film mogelijkheden geven een verscheidenheid aan opties (Kind HS
Film, Huisdier HS Film, Sport HS Film) die passen bij het type beeld dat u wilt gaan
opnemen.
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [BS] (BEST SHOT).
2.
Selecteer de BEST SHOT scène die u wilt gebruiken en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Scènenaam
3.
Filmbeeldsnelheid
Kind HS Film
120 fps
Huisdier HS Film
240 fps
Sport HS Film
480 fps
Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 55).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
• Tijdens HS (high-speed) filmopname is de scherpstelling vastgezet op de
stand toen de opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de
opname te starten dient u om scherp te stellen op het beeld de sluitertoets
halverwege in te drukken voor Autofocus of met de hand scherp te stellen.
LET OP
• Deze BEST SHOT scènes worden altijd met HS film opgenomen. De huidige “»
Kwaliteit” instelling wordt genegeerd.
• De voorzorgsmaatregelen en de filmprocedures zijn hetzelfde als die voor HS
Filmopname (pagina 58), behalve dat de volgende functies gedeactiveerd zijn.
– Vooropname Film
– YouTube filomopname
84
Gebruiken van BEST SHOT
Geavanceerde instellingen
Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de
camera te configureren.
Gebruiken van menu’s op het scherm
. Menuscherm bewerkingsvoorbeeld
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op
[MENU].
[8] [2] [4] [6]
Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven.
• De inhoud van de menu’s is anders bij de
OPNAME modus en bij de WEERGAVE
modus.
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de indextab
waar het item zich bevindt dat u wilt
configureren.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling van het menu en druk daarna
op [6].
4.
Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling.
5.
Druk op [SET] (instellen) wanneer de
instelling naar wens is.
[MENU]
[SET]
(instellen)
Voorbeeld:
Wanneer “Zelfontspanner”
geselecteerd is op de
“OPNAME” indextab.
Indextabs
• Door op [4] te drukken wordt de
geselecteerde instelling geregistreerd en
wordt teruggekeerd naar het menu.
Instellingen
• Om instellingen te configureren op een
andere indextab na indrukken van [4] om
terug te gaan naar het menu, kunt u m.b.v. [8] het verlichte item op de
indextabs verplaatsen en daarna d.m.v. [4] en [6] de gewenste indextab
selecteren.
• Door op [MENU] te drukken wordt de menuwerking onderbroken en het
menuscherm verlaten.
BELANGRIJK!
• Door over te schakelen van “Automatisch” naar “Premium Automatisch” (pagina
28) worden bepaalde menu items beschikbaar.
85
Geavanceerde instellingen
. Menubewerkingen in deze handleiding
Menubewerkingen worden in deze handleiding voorgesteld zoals hieronder getoond.
De volgende bewerking is dezelfde als die beschreven onder “Menuscherm
bewerkingsvoorbeeld” op pagina 85.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Zelfontspanner
Druk op
[r] (OPNAME).
Druk op
[MENU].
Selecteer d.m.v. [8] en [2]
“Zelfontspanner” en druk daarna op [6].
86
Geavanceerde instellingen
OPNAME modus instellingen (OPNAME)
Zoomen met Superresolutie (Zoomen (SR))
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Zoomen (SR)
Zie pagina 49 voor nadere details.
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Scherpstelling
Instellingen
Type foto
Scherpstelmodus
Foto
Films
Scherpstelbereik bij
benadering*1
Foto
Films
Algemene
Q Autom.
Scherpstellen opname
Automatisch
Automatisch Circa 2 cm - 9 (oneindig)
*3
(Groothoek)*2
´ Macro
Close-ups
Automatisch
Automatisch Circa 2 cm - 50 cm
*3
(Groothoek)*2
) Oneindig
Landschappen
en andere verre
onderwerpen
Wanneer u met
W Handm.
de hand wilt
Scherpstellen
scherpstellen
Vast
Oneindig (Groothoek)
Handmatig
Circa 2 cm - 9 (oneindig)
(Groothoek)*2
*1 Het scherpstelbereik is de afstand tot het lensoppervlak.
*2 Het scherpstelbereik hangt af van de huidige stand van de optische zoom.
*3 Tijdens HS (high-speed) filmopname is de scherpstelling vastgezet op de stand toen de
opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten dient u
om scherp te stellen op het beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor
Autofocus of met de hand scherp te stellen.
87
Geavanceerde instellingen
Scherpstellen met de hand
1.
Stel het beeld op het beeldscherm zodanig
samen dat het onderwerp waarop u wilt
scherpstellen zich binnen de gele grenslijn
bevindt.
2.
Kijk naar het beeld op het beeldscherm en stel
scherp d.m.v. [4] en [6].
• Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld
dat zich binnen de grenslijn bevindt groter en vult
het gehele beeldscherm, hetgeen helpt bij het
scherpstellen. Als u deze bewerking niet binnen
twee seconden uitvoert terwijl het vergrootte beeld
getoond wordt, verschijnt stap 1 opnieuw.
Gele grenslijn
LET OP
• Het automatische macro attribuut detecteert hoever het onderwerp zich van de
lens bevindt en selecteert overeenkomstig daarmee Macrofocus of Autofocus.
• Als de flitser gebruikt worden met macrofocus kan het licht van de flitser worden
geblokkeerd worden, hetgeen ongewenste schaduwen van de lens in beeld kan
produceren.
• Bij filmopname, werkt Automatische Macro voordat u de opname start. De
scherpstelling is echter vastgesteld nadat de opname gestart is.
• Telkens wanneer u een optische zoombewerking uitvoert tijdens het opnemen met
Autofocus, Macrofocus of Handmatige scherpstelling verschijnt een waarde op het
beeldscherm zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan te geven.
Merk op dat het scherpstelbereik inclusief het Auto Macro bereik alleen
weergegeven wordt bij opnemen met Autofocus.
Voorbeeld: oo cm tot 9
* oo is de werkelijke waarde van het scherpstelbereik.
• De bewerkingen die aan de [4] en [6] toetsen toegewezen zijn met de “L/R toets”
instelling (pagina 95) zijn gedeactiveerd terwijl Handmatige scherpstelling
geselecteerd is als de scherpstelmodus.
• Bij inschakelen van “Gezichtsdetec.” verandert de scherpstelmodus automatisch
naar Q (Autom. Scherpstellen). Als naar een scherpstelmodus anders dan
Q (Autom. Scherpstellen) wordt veranderd, zal “Gezichtsdetec.” automatisch
uitgeschakeld.
88
Geavanceerde instellingen
Gebruiken van scherpstelvergrendeling
“Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek
die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt
samenstellen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het
scherpstelkader in het midden van het beeldscherm.
• Selecteer om scherpstelvergrendeling te gebruiken
“Í Puntmeten” of “Ë Traceren” voor het autofocus
gebied (pagina 92).
1.
Pas het scherpstelkader van het beeldscherm
op het onderwerp waarop u wilt scherpstellen
en druk de sluitertoets dan halverwege in.
2.
Houd de sluitertoets halverwege ingedrukt
(waardoor de scherpstelinstelling behouden
blijft) en beweeg de camera om het beeld
samen te stellen.
Onderwerp waarop moet
worden scherpgesteld
Scherpstelkader
• Als “Ë Traceren” geselecteerd is als het
autofocus gebied, beweegt het scherpstelkader
automatisch om het onderwerp te volgen.
3.
Druk de sluitertoets geheel in zonder te pauzeren wanneer u klaar bent
voor het opnemen van het beeld.
LET OP
• De scherpstelvergrendeling vergrendelt de belichting ook (AE).
89
Geavanceerde instellingen
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Zelfontspanner
Wanneer de Zelfontspanner ingeschakeld is, wordt een timer gestart door op de
sluitertoets te drukken. De sluiter ontspant en het beeld wordt opgenomen na verloop
van een ingestelde tijd.
„ 10 sec
10-seconden Zelfontspanner
‚ 2 sec
2-seconden Zelfontspanner
• Als een foto opgenomen wordt onder omstandigheden die de
sluitertijd vertragen kunt u deze instelling gebruiken ter
voorkoming van beeldwaas door het bewegen van uw hand.
Neemt drie beelden op: een beeld 10 seconden na indrukken
van de sluitertoets en de volgende twee beelden zodra de
” X3
camera klaar is na het opnemen van het voorafgaande beeld.
(Drievoudige
Hoe lang het duurt voor de camera om weer klaar te zijn om op
Zelfontspanner) te nemen hangt af van de instellingen van het beeldformaat en
de beeldkwaliteit, of een geheugenkaart zich al dan niet in de
camera bevindt en van de conditie van de flitslading.
Uit
De zelfontspanner is uitgeschakeld.
• De voorlamp knippert terwijl de zelfontspanner aan het
aftellen is.
• U kunt het aftellen van de zelfontspanner onderbreken door
op [SET] (instellen) te drukken.
Voorlamp
LET OP
• De zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden.
HS Doorl. Sl. met doorlopende sluiter met vooropname, Vooropname (Film),
Vertraging Correctie, Kind Doorl. Sl., Huisdier Doorl. Sl., Sport Doorl. Sl., Dia
Panorama, Breedbeeld Foto
• De drievoudige zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt
worden.
Film, HS Doorl. Sl., Multi SR Zoom, Kind HS Film, Huisdier HS Film, Sport HS Film,
HS Beste Selectie, For YouTube, Wazige Achtergrond
90
Geavanceerde instellingen
Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera
of het bewegen van het onderwerp (Anti Shake)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Anti Shake
U kunt de Anti Shake functie van de camera inschakelen om beeldwaas te reduceren
die optreedt door het bewegen van het onderwerp of door bewegen van de camera
tijdens het opnemen d.m.v. telefoto van een onderwerp dat beweegt, tijdens het
opnemen van een snel bewegend onderwerp of tijdens het opnemen terwijl de plaats
van opname slecht verlicht is.
A Aan
Minimaliseert de effecten van het bewegen van de hand en het
onderwerp.
Uit
Schakelt Anti Shake instellingen uit.
F DEMO
(demonstratie)
Door de sluitertoets halverwege in te drukken wordt het effect
gedemonstreerd van Anti Shake. Het beeld wordt echter niet
opgenomen.
LET OP
• Camera shake correctie enkel kan gebruikt worden tijdens FHD en STD
filmopname.
• Camera shake correctie wordt niet ondersteund tijdens HS (high-speed)
filmopname.
• De instellingen voor de ISO gevoeligheid, lensopening en de sluitertijd verschijnen
niet op het beeldscherm wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl “A
Aan” selecteerd is. Deze waarden verschijnen echter kortstondig in het
voorvertoningsbeeld dat getoond wordt onmiddellijk nadat u een foto opgenomen
heeft.
• Wanneer u opneemt terwijl “A Aan” selecteerd is kan een beeld er ietwat ruwer
uitzien dan gewoonlijk en kan een klein kwaliteitsverlies veroorzaakt worden bij de
beeldresolutie.
• Anti Shake kan de effecten van het bewegen van de camera of het onderwerp
mogelijk niet elimineren wanneer de bewegingen heftig zijn.
• Anti Shake kan mogelijk niet juist werken wanneer de camera op een statief
bevestigd is. Schakelt Anti Shake uit.
91
Geavanceerde instellingen
Specificeren van het Autofocus gebied (AF gebied)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * AF gebied
U kunt de volgende procedure volgen om het Autofocus meetgebied aan te passen
voor het opnemen van foto’s.
• Bij het opnemen van films is het Autofocus meetgebied altijd “Í Puntmeten”.
Ò Intelligent
De camera stelt automatisch het scherpstelpunt vast op het
beeldscherm en stelt daarop scherp (intelligente AF).
• Gezichtsdetectie (pagina 93) werkt automatisch.
Í Puntmeten
Deze modus verzamelt metingen van een klein gebied in het
midden van het beeld. Deze instelling werkt goed met
scherpstelvergrendeling (pagina 89).
I Meervoudig
Wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl deze
instelling geselecteerd is, selecteert de camera het optimale
Autofocus gebied van de negen mogelijke gebieden. Het
scherpstelkader van het gebied waar het camera op scherpstelt
wordt aangegeven in groen.
Ë Traceren
Wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl deze
instelling geselecteerd is, volgt het scherpstelkader de
bewegingen van het onderwerp.
“Ò Intelligent”
“Í Puntmeten” of
“Ë Traceren”
“I Meervoudig”
Scherpstelkader
Scherpstelkader
Scherpstelkader
• “Ë Traceren” kan niet gebruikt worden in combinatie bepaalde BEST SHOT
scènes.
• “I Meervoudig” kan niet worden geselecteerd voor het AF gebied terwijl
Gezichtsdetectie ingeschakeld is.
92
Geavanceerde instellingen
Gebruiken van het Autofocus hulplamp (AF Assist. Lamp)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * AF assist. Lamp
Bij halverwege indrukken van de sluitertoets terwijl deze
instelling geselecteerd is, gaat de voorlamp branden die dan
zorgt voor de belichting om scherp te kunnen stellen op
plaatsen waar de belichting laag is. Het wordt aanbevolen deze
functie uitgeschakeld te laten bij opnemen van portrerren van
korte afstand, enz.
Voorlamp
BELANGRIJK!
• Kijk nooit direct in de voorlamp terwijl deze aan is.
• Let er op dat uw vingers de voorlamp niet blokkeren.
Opnemen met Gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Gezichtsdetec.
Bij het opnemen van mensen detecteert het gezichtsdetectie attribuut de gezichten
van maximaal 10 aparte mensen en stelt de scherpstelling en de helderheid daarop
af.
1.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
2.
Richt de camera op het onderwerp (de
onderwerpen).
De camera zal de menselijke gezichten detecteren en
ze weergeven met een kader er om heen.
3.
Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera stelt scherp en de kaders rond de
gezichten waarop scherpgesteld is worden groen.
4.
Druk de sluitertoets nu geheel in.
93
Geavanceerde instellingen
Tips voor de beste resultaten met gezichtsdetectie
• Als deze geen gezicht detecteert, voert de camera scherpstelling uit op het midden
van het beeld.
• Let er altijd op te contoleren dat Autofocus (AF) geselecteerd is als de
scherpstelfunctie wanneer u opneemt met gezichtsdetectie.
• Het detecteren van de volgende types gezichten wordt niet ondersteund.
– Een gezicht dat niet goed te zien is door haar, een zonnebril, een hoed, enz. of
een gezicht in een donkere schaduw.
– Een profiel of een gezicht dat zich in een hoek bevindt t.o.v. de camera
– Een gezicht dat heel ver weg en klein is of juist te dichtbij en groot is
– Een gezicht op een plaats waar het bijzonder donker is
– Het gelaat van een huisdier of een ander niet-menselijk onderwerp
BELANGRIJK!
• Gezichtsdetectie kan niet in combinatie met één van de volgende attributen
worden gebruikt.
– Bepaalde BEST SHOT scènes
– Filmmodus (Inclusief bepaalde BEST SHOT scènes die HS (high-speed)
Filmopname ondersteunen)
– Doorlopende Sluiteropname bij Hoge Snelheid met Vooropgenomen
Doorlopende Sluiteropname (Inclusief bepaalde BEST SHOT scènes die High
Speed Filmopname ondersteunen)
• De “Scherpstelling” instelling is altijd vast ingesteld op Q (Autom. Scherpstellen)
wanneer “Gezichtsdetec.” gebruikt wordt. Als u de “Scherpstelling” instelling wilt
veranderen, selecteerd dan eerst “Uit” voor “Gezichtsdetec.”.
Opnemen met de Doorlopend Autofocus (Doorl. AF)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Doorl. AF
Wanneer een foto wordt gemaakt terwijl “Aan” geselecteerd is voor de Doorl. AF,
wordt Autofocus uitgevoerd en vindt het scherpstellen doorlopend plaats totdat u de
sluitertoets half indrukt.
• Voordat u de sluitertoets halverwege indrukt, blijft de camera scherpstellen op het
midden van het beeld.
94
Geavanceerde instellingen
In- en uitschakelen van de digitale zoom (Digitale Zoom)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Digitale zoom
Selecteer “Aan” wanneer u digitaal zoomen wilt gebruiken (pagina 47).
• Digitaal zoomen is gedeactiveerd niet tijdens de volgende functie.
– HS (snelle) filmopname
Verminderen van windruis tijdens filmopname
(Windruis Vermindering)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab *
Windruis vermindering
Selecteer “Aan” om de windruis tijdens filmopname te reduceren. Merk echter op dat
de geluidskwaliteit echter ook zal veranderen.
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen (L/R toets)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * L/R toets
U kunt één van de zeven hier ondergegeven functies toewijzen aan de [4] en [6]
toetsen.
Instelling
[4]/[6] toetsbediening
Q*´*)
Selecteert een scherpstelmodus (pagina 87).
• W (Handm. Scherpstellen) kan niet worden geselecteerd.
Meten
Verandert de meetmodus (pagina 99).
Zelfontspanner
Stelt de tijd van de zelfontspanner in (pagina 90).
Gezichtsdetec.
Schakelt gezichtsdetectie aan of uit (pagina 93).
ISO
Specificeert de ISO gevoeligheid (pagina 41).
Witbalans
Stelt de Witbalans bij (pagina 42).
EV verschuiving
Corrigeert het Beeldformaat (pagina 43).
Uit
Annuleert de [4] en [6] toetstoewijzingen.
95
Geavanceerde instellingen
Weergeven van een schermraster (Raster)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Raster
Het schermraster kan op het OPNAME modus beeldscherm
worden weergegeven om het verticaal en horizontaal passen
gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden.
Inschakelen van Beeldcontrole (Beeldcontrole)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Beeldcontrole
Terwijl Beeldcontrole ingeschakeld is, geeft de camera een beeld gedurende
ongeveer één seconde weer onmiddellijk nadat u op de sluitertoets drukt om het
beeld op te nemen.
• Beeldcontrole is enkel beschikbaar voor het opnemen van enkele beelden. Dit
werkt niet tijdens de Doorlopende Sluiter.
• Wanneer opgenomen wordt bij bepaalde functies terwijl “Aan” geselecteerd is voor
“Beeldcontrole” verschijnt de boodschap “Druk... Wachten a.u.b....” nadat u op de
sluitertoets drukt. Opnemen van een ander beeld is gedeactiveerd terwijl deze
boodschap wordt getoond. Wacht even totdat de bwerking die uitgevoerd wordt
voltooid is.
Gebruiken van Icoonhulp (Icoonhulp)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Icoonhulp
Terwijl de Icoonhulp ingeschakeld is, verschijnt een tekstbeschrijving op het display
voor bepaalde iconen wanneer u tussen OPNAME functies overschakelt.
Functies die worden ondersteund door Icoonhulp
• Opnamemodus
• Beschikbare opties voor de instelling van “L/R toets”
• Belichtingswaarschuwing wanneer de sluitertoets half ingedrukt wordt
96
Geavanceerde instellingen
Configureren van de default instellingen bij inschakelen van de
spanning (Geheugen)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Geheugen
Met deze instelling specificeert u of de camera instellingen onthouden moeten
worden door de camera wanneer deze wordt uitgeschakeld en de volgende keer bij
inschakelen dienen te worden hersteld. U dient het geheugen van een instelling te
activeren om de camera een instelling te laten onthouden. Als het geheugen van een
bepaalde instelling gedeactiveerd is, wordt de betreffende instelling teruggesteld op
de oorspronkelijke waarde telkens wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
Instelling
Gedeactiveerd
(Oorspronkelijke Default Instelling)
BEST SHOT
HDR
Flits
Automatisch
Scherpstelling
Q (Autom. Scherpstellen)
ISO
AUTO
Witbalans
Autom. Witbalans
EV verschuiving
0.0
AF gebied
Puntmeten
Meten
Meervoudig
Zelfontspanner
Uit
Flitsintensiteit
0
Geactiveerd
Instellen bij het
uitschakelen
van de spanning
Zoomen (SR)
Enkel
Digitale zoom
Aan
MF stand
Stand voordat handmatig scherpstellen
werd geselecteerd.
Zoomstand*
Volledige groothoek
* Alleen bij de optische zoominstelling.
97
Geavanceerde instellingen
Beeldkwaliteit instellingen (Kwaliteit)
Specificeren van de Foto Beeld Kwaliteit (T Kwaliteit (Foto))
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * T Kwaliteit (Foto)
Fijn
Geeft voorrang aan de beeldkwaliteit
Normaal
Normaal
• De “Fijn” instelling helpt u om details te verkrijgen bij het filmen van dichtbegroeide
boomtakken of bladeren, een complex patroon, enz.
• De geheugencapaciteit (het aantal beelden dat u kunt opnemen) hangt af van de
kwaliteitsinstellingen die u configureert (pagina 188).
Filmbeeld Kwaliteit instellingen (» Kwaliteit (Film))
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * » Kwaliteit (Film)
Deze instelling kan gebruikt worden om de instellingen voor de filmbeeldkwaliteit te
configureren en om filmopname danwel HS (high-speed) filmopname te selecteren.
FHD
Selecteer deze instelling voor het opnemen van (FHD) films (hoge
resolutie) (pagina 58). De breedte/hoogte verhouding van films bij
deze instelling is 16:9.
HD
Selecteer deze instelling voor het opnemen van hoge resolutie (HD)
films. De breedte/hoogte verhouding van films bij deze instelling is
16:9.
• “HD” verschijnt i.p.v. “FHD” wanneer u aan het opnemen bent met
“HDR Kunst” (pagina 74).
STD
Gebruik deze instelling voor standaard filmopname. Het opnemen met
deze instelling wordt uitgevoerd met een breedte/hoogte verhouding
van 4:3, een beeldgrootte van 640x480 beeldpunten en een
beeldsnelheid van 30 beelden per seconde. De instellingen voor de
beeldkwaliteit en het beeldformaat kunnen niet worden veranderd
(pagina 55).
HS120
HS240
HS480
HS30-120
HS30-240
De beeldformaat van films opgenomen met deze modus hangt af van
de beeldsnelheid (opnamesnelheid (pagina 58)).
98
Geavanceerde instellingen
Specificeren van de Meetfunctie (Meten)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Meten
De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp gemeten wordt voor de
belichting.
B Meervoudig
Multi-patroon meten verdeelt het beeld in secties en meet het
licht bij elke sectie voor een gebalanceerde belichtingsmeting.
Dit type meten voorziet u van foutvrije belichtingsinstellingen
voor een groot scala aan opname omstandigheden.
N Gecentreerd
Centrum-georiënteerd meten concentreert zich op het midden
van het scherpstelkader en meet het licht daar. Dit type meten is
het meest geschikt wanneer u enige mate van controle wilt
hebben over het contrast.
˜ Puntmeten
Puntmeten verzamelt opnemingen van een bijzonder beperkt
gebied. Gebruik deze meetmethode wanneer u de belichting
ingesteld wilt hebben op de helderheid van een bepaald
onderwerp zonder te worden beïnvloed door omringende
omstandigheden.
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Belichting
U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichtere delen
en donkere delen terwijl u beelden aan het filmen bent.
Aan
Voert helderheidscorrectie uit. Wanneer deze optie geselecteerd is,
duurt het langer voor het beeld om te worden opgeslagen nadat de
sluitertoets ingedrukt is.
Uit
Voert geen helderheidscorrectie uit.
99
Geavanceerde instellingen
Specificeren van de Flitsintensiteit (Flitsintensiteit)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Flitsintensiteit
U kunt de flitsintensiteit op vijf niveau’s lopend van +2 (helderste flits) tot en met
–2 (minst heldere flits) instellen.
• De flitsintensiteit kan mogelijk niet veranderen wanneer het onderwerp zich te ver
weg of te dichtbij bevindt.
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters (Kleurenfilter)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Kleurenfilter
Instellingen: Uit, Zwart-wit, Sepia, Rood, Groen, Blauw, Geel, Roze en Paars
Instellen van de beeldscherpte (Scherpte)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Scherpte
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (scherpst) tot en met –2 (minst scherp)
specificeren voor de contourscherpte.
Instellen van de Kleurverzadiging (Verzadiging)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Verzadiging
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest verzadigd) tot en met –2 (minst
verzadigd) specificeren voor de kleurverzadiging.
Instellen van het beeldcontrast (Contrast)
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Contrast
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (grootste contrast tussen licht en donker) tot
en met –2 (kleinste contrast tussen licht en donker) specificeren voor het contrast.
100
Geavanceerde instellingen
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van foto’s
Zie pagina 32 voor de procedure voor het bekijken van foto’s.
Bekijken van een film
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
film die u wilt bekijken.
2.
Druk op [SET] (instellen) om
de weergave te starten.
Filmicoon: »
Opnametijd
Beeldkwaliteit
Filmweergave bedieningsorganen
Versneld
voorwaarts/
versneld
achterwaarts
[4] [6] (Weergave aan de gang.)
• Telkens bij indrukken van één van beide toetsen wordt het
weergeven in voorwaartse of achterwaartse richting versneld.
• Druk op [2] (instellen) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Weergave/pauze
[SET] (instellen)
1 filmbeeld
voorwaarts/
achterwaarts
[4] [6] (Weergave is gepauzeerd.)
• Door één van beide toetsen ingedrukt te houden wordt
doorlopend doorgebladerd.
Bijstellen van het
volume
Druk op [2] en druk vervolgens op [8] [2]
• Het volume kan alleen worden bijgesteld terwijl de
filmweergave aan de gang is.
Informatiedisplay
aan/uit
[8] (DISP)
Naar normale
weergavesnelheid
veranderen tijdens
HS filmweergave
[AUTO]
• Druk nogmaals op [AUTO] om terug te keren naar de
langzame weergavesnelheid. Deze bewerking wordt niet
ondersteund bij het weergeven van een film die
opgenomen is met “HS30-120” of “HS30-240”.
Zoom
Verschuif de zoomregelaar in de richting van z ([).
• U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. U kunt inzoomen
op een filmbeeld tot maximaal 4,5 maal de normale grootte.
Stoppen van de
weergave
[MENU]
• Films die niet met deze camera opgenomen zijn, kunnen mogelijk niet weergegeven worden.
101
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van een Panoramabeeld
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens
m.b.v. [4] en [6] de panoramabeelden die u
wilt bekijken.
2.
Druk op [SET] (instellen) om de weergave van
het panorama te starten.
Bij Panoramaweergave beweegt het beeld naar links,
rechts, naar boven of naar beneden.
Weergavebedieningsorganen
Starten of pauzeren
van de weergave
[SET] (instellen)
Doorgaan met
bladeren tijdens het
pauzeren
[4] [6] (Wanneer de diarichting links of rechts is.)
[8] [2] (Wanneer de diarichting naar boven of beneden
is.)
• Door beide toetsen ingedrukt te houden wordt
doorlopend doorgebladerd.
Verbergen of tonen
van de informatie in de [8] (DISP)
display
Stoppen van de
weergave
[MENU]
• De volgende functies kunnen niet worden uitgevoerd bij een panoramabeeld.
Dynamische Foto, Filmconverter, MOTION PRINT, Filmbewerking, Trimmen,
Form. Aanpassen, Belichting, Witbalans, Helderheid, Rotatie
102
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
Telkens bij het uitvoeren van een doorlopende sluiterbewerking creëert de camera
een doorlopende sluitergroep die alle beelden omvat voor die bepaalde doorlopende
sluitersessie. U kunt de volgende procedure volgen om beelden van een bepaalde
doorlopende sluitergroep weer te geven.
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
doorlopende sluitergroep waarvan u de beelden wilt bekijken.
Aantal beeldbestanden
in de doorlopende
sluitergroep
Doorlopende sluiter
groepicoon
Eerste beeld in de
doorlopende sluitergroep
2.
Ongeveer een seconde nadat u een doorlopende sluitergroep
selecteert zal de weergave met hoge snelheid van de beelden
automatisch beginnen.
• Het eerste beeld van de groep zal op het beeldscherm worden weergegeven
nadat de weergave van een doorlopende sluitergroep voltooid is.
• Door op [SET] (instellen) te drukken wordt de weergave gepauzeerd. Terwijl de
weergave gepauzeerd is, kunt u de weergavesnelheid veranderen, de
weergaverichting specificeren, voorwaarts of achterwaarts scrollen, inzoomen
op beelden en beelden wissen.
Huidig beeldnummer/aantal
beelden in de groep
Doorlopende
sluitertijd
Weergavegids
103
Bekijken van Foto’s en Films
Hieronder worden bewerkingen gegeven die ondersteund worden nadat u
op [SET] (instellen) drukt om de weergave van beelden te starten.
[4] [6]
Om tijdens de weergave de weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen.
Om heen en terug te bladeren terwijl de weergave gepauzeerd is.
• De weergavesnelheid kan niet worden ingesteld wanneer op
het getoonde beeld is ingezoomd.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen en weer te schakelen.
Zoomregelaar
Om in te zoomen op het beeld.
• U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm.
• Door de zoomregelaar in de richting van w (]) te schuiven
terwijl op een beeld wordt opgezoomd, wordt een menu
getoond van beelden van de huidige doorlopende
sluiterbeeldengroep.
[MENU]
Om de weergave van de doorlopende sluitergroep te verlaten.
[8] (DISP)
Om in volgorde door de verschillende informatie displayformaten
te bladeren.
[2]
Geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
Wissen van doorlopende sluiterbeelden
U kunt de volgende procedure volgen om beelden te wissen terwijl het weergeven
plaatsvindt of terwijl gepauzeerd wordt.
. Wissen van een specifiek bestand in de doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt wissen.
4.
Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Herhaal stappen 3 en 4 om andere bestanden te wissen.
• Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
104
Bekijken van Foto’s en Films
. Wissen van meerdere bestanden in een doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer “Beelden wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Hierdoor wordt een bestandselectiescherm weergegeven.
4.
Verplaats d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de grenslijn voor selectie naar het
bestand dat u wilt wissen en druk daarna op [SET] (instellen).
• Hierdoor wordt het aankruisvakje geselecteerd voor het op dat moment
geselecteerde bestand.
• U kunt het geselecteerde beeld vergroten voordat u het wist door de
zoomregelaar in de richting van z ([) te schuiven.
5.
Herhaal stap 4 om andere bestanden te selecteren, als u dat wilt. Druk
op [MENU] als u klaar bent met het selecteren van bestanden.
6.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
• Hierdoor worden de geselecteerde bestanden gewist.
• Selecteer “Nee” in stap 6 en druk dan op [SET] (instellen) om de wisbewerking
te annuleren.
. Wissen van alle bestanden in een doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groepbeelden Wissen” en druk daarna op
[SET] (instellen).
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
105
Bekijken van Foto’s en Films
Opdelen van een doorlopende sluitergroep
Gebruik het volgende om een doorlopende sluitergroep op te delen in afzonderlijke
beelden.
. Opdelen van een bepaalde doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de doorlopende sluitergroep die u wilt
splitsen.
5.
Selecteer “Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Herhaal de stappen 4 en 5 om andere doorlopende sluitergroepbestanden op
te delen.
. Opdelen van alle doorlopende sluitergroepen
BELANGRIJK!
• Als een doorlopende sluitergroep eenmaal opgedeeld is, kan hij niet opnieuw
worden gegroepeerd.
1.
Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer “Alle Groepen Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
106
Bekijken van Foto’s en Films
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld
Volg de volgende procedure om een beeld in een doorlopende sluitergroep te
kopiëren naar een plaats buiten de groep.
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt kopiëren.
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
• De hieronder staande functies kunnen niet worden uitgevoerd bij foto’s binnen een
doorlopende sluitergroep. Voer de bovenstaande procedure om het beeld eerst te
kopiëren uit voordat u één van deze functies uitvoert.
Witbalans, Helderheid, Trimmen, Rotatie, Form. Aanpassen
107
Bekijken van Foto’s en Films
Inzoomen op een beeld op het scherm
1.
Blader tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de
beelden totdat het gewenste wordt getoond.
2.
Schuif de zoomregelaar nogmaals in de richting
van z ([) om in te zoomen.
Zoomfactor
Beeldgebied
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. Schuif de
zoomregelaar in de richting van w om uit te zoomen.
– Als de inhoud van het beeldscherm ingeschakeld
is, verschijnt er een grafiek in de rechter onderhoek
van het beeldscherm die laat zien welk deel van het
ingezoomde beeld op dat moment wordt getoond.
– Druk op [MENU] om het zoomscherm te verlaten.
– Hoewel de maximale beeldzoomfactor 8X is,
Huidige displaygebied
kunnen bepaalde beeldformaten mogelijk niet
toestaan dat tot 8X wordt ingezoomd.
• Door op [SET] (instellen) te drukken wordt de huidige zoomfactor voor het
beeld op het beeldscherm vergrendeld. U kunt d.m.v. [4] en [6] scrollen
tussen de beelden en daarbij dezelfde zoomfactor aanhouden. Door nogmaals
op [SET] (instellen) te drukken wordt de zoomfactor ontgrendeld en kunt u
m.b.v. [8], [2], [4] en [6] bewegen tussen de op dat moment getoonde
beelden. Deze functie kan niet worden gebruikt tijdens het bekijken van films of
van beelden in een Doorlopende Sluitergroep. Films en beelden in een
Doorlopende Sluitergroep zullen ook niet verschijnen wanneer u door beeld
scrolt d.m.v. [4] en [6].
Tonen van het beeldmenu
1.
Schuif de zoomregelaar tijdens de WEERGAVE
modus naar w (]).
Grenslijn
Verplaats de selectiegrenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en
[6] rondom het beeldmenu.
Verplaats om een bepaald beeld te bekijken de selectie
grenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en [6] naar het gewenste
beeld en druk vervolgens op [SET] (instellen).
• Bij een film of een bestand van een doorlopende
sluitergroep wordt het eerste filmbeeld van het
bestand getoond.
108
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm
1.
Sluit d.m.v. de los verkrijgbare AV kabel (EMC-8A) de camera aan op de
TV.
Geel
Televisiet
oestel
Video
AV kabel (EMC-8A)
Rood
Wit
Aansluitingendeksel
Audio
(geluid)
[USB/AV] poort
AUDIO IN
ingangsaansluiting (rood)
AUDIO IN ingangsaansluiting
(wit)
VIDEO IN ingangsaansluiting
(geel)
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de stekker van de AV kabel en
sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
• Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
• Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de
aansluiting van de kabels tot stand brengt of verbreekt.
Controleer de gebruiksaanwijzing van de televisie voor
informatie betreffende vereisten voordat u de aansluiting
met uw TV tot stand brengt of verbreekt.
2.
Schakel het televisietoestel in en selecteer de video ingangsfunctie.
Als het televisietoestel meer dan één video ingangsaansluiting heeft, selecteer
dan die aansluiting waar de camera op aangesloten is.
109
Bekijken van Foto’s en Films
3.
Druk op [p] (WEERGAVE) om de camera in te schakelen.
Hierdoor verschijnt een beeld op het televisiescherm zonder dat iets verschijnt op
het beeldscherm van de camera.
• Door op [ON/OFF] (spanning aan/uit) of [r] (OPNAME) te drukken wordt de
camera niet ingeschakeld terwijl de AV kabel aangesloten is.
• U kunt ook de breedte-hoogte verhouding van het scherm en van het video
uitgangssysteem veranderen (pagina 162).
4.
Nu kunt u ook beelden weergeven en films weergeven zoals u
gewoonlijk doet.
BELANGRIJK!
• U dient de [r] (OPNAME) en [p] (WEERGAVE) toetsen van de camera te
configureren voor “Spanning aan” of “Spanning aan/uit” voordat u de camera
aansluit op een televisietoestel voor het weergeven van beelden (pagina 161).
• Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
LET OP
• Geluid is in stereo.
• Sommige televisietoestellen kunnen de beelden en/of het geluid niet op de juiste
wijze weergeven.
• Alle iconen en indicators die op het beeldscherm te zien zijn, zullen ook op het
televisiescherm verschijnen. U kunt de inhoud van het display veranderen d.m.v.
[8] (DISP) (display).
• Gewoonlijk wordt het beeldscherm van de camera blanco en wordt het beeld dat
opgenomen wordt door de camera weergegeven via het TV scherm als de camera
tijdens de opname aangesloten is op een televisie. Echter bij Breedbeeld (pagina
69) wordt het beeld op het beeldscherm van de camera getoond en niet via het
televisiescherm. Beeldopname kan in beide gevallen worden uitgevoerd.
110
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van HQ films op een Hi-Vision TV
Sluit de camera d.m.v. een los verkrijgbare
HDMI kabel aan op de TV. Zie voor informatie
aangaande de weergave de procedure te
beginnen vanaf stap 2 onder “Bekijken van
Foto’s en Films op een televisiescherm” op
pagina 109.
• Gebruik een los verkrijgbare HDMI kabel die gemarkeerd is met het hier rechter
getoonde logo.
HDMI aansluiting
HDMI kabel (los verkrijgbaar)
HDMI uitgangsaansluiting (mini)
HDMI
ingangsaansluiting
Aansluitingendeksel
HDMI
ministekkeraansluiting
BELANGRIJK!
• Het uitgangssignaal naar een televisie wordt niet ondersteund terwijl de OPNAME
modus ingeschakeld is bij de camera.
LET OP
• Gebruik een HDMI kabel met een stekker die past bij de HDMI ministekker van de
camera aan de ene kant en een stekker die past bij de HDMI stekker aan de
andere kant.
• Bij bepaalde toestellen kan een juiste beeldsignaalafgifte of audiosignaalafgifte
onmogelijk blijken.
• Als de camera aangesloten wordt op de HDMI stekker van een ander toestel kan
dit schade toebrengen aan zowel de camera als het andere toestel. Probeer nooit
twee HDMI uitgangsaansluitingen op elkaar aan te sluiten.
• Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de kabels
tot stand brengt of verbreekt. Controleer de gebruiksaanwijzing van de televisie
voor informatie betreffende vereisten voordat u de aansluiting met uw TV tot stand
brengt of verbreekt.
• Als kabels aangesloten zijn op zowel de USB/AV poort als op de HDMI
uitgangsstekker, wordt voorrang verleend aan de uitgangsstekkeraansluiting.
• Verbreek de aansluiting van de HDMI kabel wanneer u HDMI signaalafgifte niet
gebruikt. Het beeldscherm van de camera kan mogelijk niet normaal werken terwijl
de HDMI kabel aangesloten is.
• Geluid is in stereo.
111
Bekijken van Foto’s en Films
• Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
. Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod
(HDMI Afgifte)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * HDMI Afgifte
Selecteer het digitale signaalformaat m.b.v. deze instelling wanneer d.m.v. een HDMI
kabel aangesloten wordt op een TV.
Automatisch
Bij deze instelling wordt het formaat automatisch veranderd in
overeenstemming met de aangesloten TV. Gewoonlijk dient u deze
modus te gebruiken.
1080i
Afgifte in 1080i formaat*
480p
Afgifte in 480p formaat
576p
Afgifte in 576p formaat
* 1080i correspondeert met 1080 60i maar niet met 1080 50i. Hierom kan de vereiste
signaalafgiftemethode 576p zijn bij het afgeven van een signaal naar een digitale TV in
een gebied met PAL ontvangst waarbinnen 1080i 60i niet wordt ondersteund. Mocht u
zich in een gebied bevinden met enkel PAL ontvangst en er wordt niets automatisch
weergegeven, verander de instelling dan naar 576p.
• Probeer deze instelling naar iets anders te veranderen als een beeld niet verschijnt
wanneer “Automatisch” geselecteerd is als de afgiftemethode.
BELANGRIJK!
• De “HDMI Afgifte” instelling kan niet worden veranderd zolang er een HDMI
kabelverbinding bestaat tussen de camera en een TV. Verbreek de aansluiting van
de HDMI kabel met de camera om de “HDMI Afgifte” instelling te veranderen.
Opnemen van beelden van de camera naar een DVD recorder of videodeck
Gebruik de volgende methode om de camera aan te sluiten op het opnametoestel
d.m.v. de AV kabel (optie).
– DVD recorder of videodeck: Sluit de AV kabel aan op de VIDEO IN en AUDIO IN
aansluitingen.
– Camera: Sluit de AV kabel aan op de USB/AV poortaansluiting.
U kunt een slideshow (diashow) van foto’s en films weergeven op de camera en deze
opnemen op een DVD of videocassette. U kunt films opnemen door “» Alleen” te
selecteren bij de slideshow (diashow) “Beelden” instelling (pagina 113).
Voor nadere informatie aangaande het aansluiten van een monitor op het
opnametoestel en hoe u kunt opnemen, dient u te refereren aan de
gebruiksaanwijzing die meegeleverd wordt met het opnametoestel dat u gebruikt.
112
Bekijken van Foto’s en Films
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om
instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren.
Zie pagina 85 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera
(Diashow)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Diashow
Start
Start de diashow
Beelden
Specificeert het type beelden dat de Diashow kan bevatten
Alle beelden: Foto’s, films, doorlopende sluiterbeelden
Alles behalve Z: Alle niet-doorlopende sluiter beelden
T Alleen: Alleen foto’s
» Alleen: Alleen films
Tijd
Tijd van het begin tot het einde van de Diashow
1 tot 5 minuten, 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten, 60 minuten
Tussenpauze
Tijdsduur dat elk beeld weergegeven wordt
Selecteer d.m.v. [4] en [6] een waarde tussen 1 en 30 seconden, of “MAX”.
Als u een waarde specificeert tussen 1 en 30 seonden worden films van begin
tot einde weergegeven.
Alleen het eerste filmbeeld van de film wordt weergegeven wanneer de diashow
een filmbestand bereikt terwijl “MAX” geselecteerd is.
113
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Effect
Selecteer het gewenste effect.
Patroon 1 tot 5: Geeft achtergrondmuziek weer en oefent een
beeldverandereffect uit.
• De patronen 2 tot 4 hebben andere achtergrondmuziek maar ze gebruiken
alle hetzelfde beeldverandereffect.
• Patroon 5 kan enkel worden gebruikt voor het weergeven van foto’s (behlave
wanneer ze onderdeel uitmaken van een doorlopende sluitergroep) en de
“Tussenpauze” instelling wordt genegeerd.
• Het huidige beeldverandereffect wordt in de volgende gevallen automatisch
gedeactiveerd.
– Bij weergave van een diashow waarbij “» Alleen” geselecteerd is voor de
“Beelden” instelling
– Wanneer de interval instelling “MAX”, 1 seconde of 2 seconden is
– Voor en na weergave van een film
– Tijdens doorlopende sluitergroep weergave (behalve tijdens het Patroon 1
effect)
Uit: Geen beeldverandereffect of achtergrondmuziek
• Druk op [SET] (instellen) of [MENU] om het opnemen van de diashow te stoppen.
Door op [MENU] te drukken wordt de diashow gestopt en teruggegaan naar het
menuscherm.
• Stel het geluidsvolume bij door tijdens het weergeven eerst op [2] en daarna op
[8] of [2] te drukken.
• Alle toetsen zijn gedeactiveerd terwijl de diashow overschakelt van het ene beeld
naar het andere.
• De tijd die benodigd is voor het overschakelen van het ene naar het andere beeld
kan langer zijn bij een beeld dat niet met deze camera opgenomen was.
114
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Overbrengen van muziek van uw computer naar het geheugen
van de camera
U kunt de ingebouwde diashow achtergrondmuziek vervangen door andere muziek
van uw computer.
Ondersteunde bestandstypen:
• WAV bestanden in PCM formaat (16-bit, mono/stereo)
• Sampling frequenties: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz
Aantal bestanden: 9
Bestandsnamen: SSBGM001.WAV tot SSBGM009.WAV
• Creëer de muziekbestanden op uw computer m.b.v. de bovenstaande namen.
• Ongeacht het effectpatroon dat u selecteert, worden de muziekbestanden die
opgeslagen zijn in het camerageheugen weergeven in de naamvolgorde.
1.
Sluit de camera aan op uw computer (pagina’s 139, 148).
Mocht u van plan zijn de muziekbestanden op te slaan op de geheugenkaart van
de computer, let er dan op dat de kaart in de camera is geplaatst.
2.
Voer één van de volgende bewerkingen uit om de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen te openen.
Hierdoor wordt de camera door de computer herkend als een Verwisselbare
Schijf (Station).
• Windows
1Windows 7 / Windows Vista: Start * Computer
Windows XP: Start * Deze Computer.
2Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
• Macintosh
1Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
3.
Creëer een map die “SSBGM” heet.
4.
Dubelklik op de “SSBGM” map die u creëerde en kopieer de
achtergrondmuziek er naar.
• Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw computer voor informatie
aangaande het verplaatsen, het kopiëren en het wissen van bestanden.
• Mochten er zich achtergrondmuziekbestanden in zowel het ingebouwde
geheugen als de geheugenkaart in de camera bevinden, dan krijgt de
geheugenkaart voorrang.
• Zie pagina 153 voor informatie aangaande cameramappen.
5.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en uw computer (pagina’s
141, 149).
115
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Creëren van een foto of van filmbeelden (MOTION PRINT)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Filmbeeld * [MENU] *
WEERGAVE indextab * MOTION PRINT
1.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de filmbeelden om en dat beeld weer te
geven dat u wilt gebruiken als het beeld voor de MOTION PRINT foto.
U kunt met hoge snelheid bladeren door [4] of [6] ingedrukt te houden.
2.
Selecteer “Creëren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Alleen de beelden van films die met deze camera werden opgenomen kunnen
worden gebruikt bij een MOTION PRINT beeld.
Monteren van een film op de camera (Filmbewerking)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Filmscherm van een te bewerken film *
[MENU] * WEERGAVE indextab * Filmbewerking
Met het Filmbewerking attribuut kunt u d.m.v. één van de volgende procedures een
bepaald gedeelte van een film wegknippen.
} Knippen
(Tot-punt knippen)
Knipt alles van het begin van de film tot de huidige
plaats weg.
~ Knippen
Knipt alles weg tussen twee punten.
(Punt-tot-punt knippen)
¡ Knippen
(Vanaf-punt knippen)
Knipt alles van de huidige plaats tot het einde van de
film weg.
1.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste bewerkingsmethode en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
2.
Voer de volgende bewerkingen uit om het beeld
(punt) te selecteren vanaf waar of tot waar u de
film wilt knippen (het knippunt).
[4] [6]
Om tijdens de weergave de
weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen. Om
heen en terug te bladeren terwijl de
weergave gepauzeerd is.
Knipbereik (geel)
[SET]
Om tussen pauzeren en weergeven heen
(instellen) en weer te schakelen.
116
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
3.
Druk op [2] om het bewerkingsmenu te tonen en één of twee
knippunten te specificeren.
} Knippen
(Tot-punt knippen)
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven tot waar u het knippunt wilt laten zijn.
1Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
~ Knippen
(Punt-tot-punt knippen)
¡ Knippen
(Vanaf-punt knippen)
4.
weergegeven vanaf waar u het knippunt wilt laten
zijn.
2Selecteer een ander filmbeeld.
3Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het tweede knippunt
wilt laten zijn.
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het knippunt wilt laten
zijn.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
De geselecteerde knipbewerking zal tot voltooiing een aanzienlijke tijd in beslag
nemen. Probeer de camera niet te bedienen totdat “Druk... Wachten a.u.b...”
boodschap van het beeldscherm verdwijnt. Merk op dat een knipbewerking een
heel lange tijd in beslag nemen als de film die gemonteerd wordt erg lang is.
BELANGRIJK!
• Wanneer u een film monteert, wordt alleen het resultaat opgeslagen. De
oorspronkelijke film blijft niet behouden. Een montagebewerking kan niet
ongedaan worden gemaakt.
LET OP
• Er kan geen montage worden uitgevoerd bij een film die korter dan vijf seconden
is.
• Het bewerken van films die met een ander type camera zijn opgenomen, wordt niet
ondersteund.
• U kunt geen montage uitvoeren bij een film als de hoeveelheid resterende
geheugencapaciteit minder is dan de grootte van het filmbestand waarbij u
montage wilt uitvoeren. Als er niet genoeg geheugen beschikbaar is, kunt u
bestanden uitwissen die u niet langer nodig heeft om geheugen vrij te maken.
• Het opdelen van een film in twee films en het plakken van twee verschillende films
tot een enkele film wordt niet ondersteund.
• U kunt een filmmontagebewerking starten terwijl de film die u wilt monteren
weergegeven wordt. Druk op [SET] (instellen) als de weergave een beeld bereikt
waar u het knippunt wilt laten zijn. Druk vervolgens op [2] om het menu met
bewerkingsmogelijkheden te tonen. Voer montage uit d.m.v. dezelfde procedures
als hierboven beschreven.
117
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Belichting
U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichte delen en
donkere delen in bestaande beelden.
+2
Voert een hoger niveau van helderheidscorrectie uit dan de “+1”
instelling.
+1
Voert helderheidscorrectie uit.
Annuleren
Voert geen helderheidscorrectie uit.
LET OP
• Corrigeren van de belichting wanneer het filmen betere resultaten produceert
(pagina 99).
• Door de belichting van een beeld te veranderen worden zowel het originele beeld
als het nieuwe (veranderde) beeld opgeslagen als afzonderlijk bestanden.
• Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Witbalans
U kunt m.b.v. de witbalansinstelling een lichtbrontype selecteren voor een
opgenomen beeld, wat de kleuren van het beeld zal beïnvloeden.
¤ Daglicht
Buiten bij goed weer
' Bewolkt
Buiten, bewolkt tot regenachtig, in de schaduw van bomen, enz.
“ Schaduw
Bijzonder hoog temperatuurlicht, zoals in de schaduw van een
gebouw, enz.
†
DaglichtWit TL
Onder witte of daglicht witte TL verlichting die het
kleurenspectrum niet onderdrukken
– Daglicht TL
Onder daglicht TL verlichting die het kleurenspectrum
onderdrukt
« Gloeilamp
Onderdrukken van het schijnsel van het heldere licht van
gloeilampen
Annuleren
Geen bijstelling van de witbalans
118
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
LET OP
• U kunt de witbalans bijstellen tijdens het opnemen van beelden (pagina 42).
• De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
• Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto
(Helderheid)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Helderheid
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest helder) tot en met –2 (minst helder)
selecteren voor de helderheid.
LET OP
• De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
• Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Selecteren van beelden om af te drukken (DPOF afdr.)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr.
Zie pagina 132 voor nadere details.
119
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Beveiligen
Aan
Beveiligt specifieke bestanden.
1Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden
totdat het te beschermen bestand wordt
getoond.
2Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk
daarna op [SET] (instellen).
Een beeld dat beveiligd is, wordt
aangegeven door het › icoon.
3Herhaal stappen 1 en 2 om andere bestanden te beschermen.
Druk op [MENU] om de beveiligingsbewerking te beëindigen.
Selecteer om het beveiligen van een bestand ongedaan te maken
“Uit” in plaats van “Aan” in stap 2 hierboven.
Alle best. :
Aan
Beveiligt alle bestanden.
1Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Alle best. : Aan” en druk daarna op
[SET] (instellen).
2Druk op [MENU].
Selecteer om het beveiligen van alle bestanden ongedaan te maken
“Alle best. : Uit” in plaats van “Alle best. : Aan” in stap 1 hierboven.
BELANGRIJK!
• Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 164).
LET OP
• Door de bovengenoemde procedure uit te voeren terwijl een doorlopende
sluitergroep wordt getoond, worden alle beelden in die groep beveiligd. Het is
mogelijk afzonderlijke beelden in een doorlopende sluitergroep te beveiligen door
de bovenstaande procedure uit te voeren terwijl het beeld getoond wordt.
. Beveiligen van een bepaald beeld binnen een doorlopende
sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Beveiligen” en druk daarna op [SET] (instellen).
3.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat een te beschermen
beeld wordt getoond.
120
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt het beeld beveiligd en het › icoon weergegeven.
• Selecteer “Uit” in stap 4 en druk op [SET] (instellen) om een beeld onbeveiligd
te maken.
5.
Selecteer “Annuleren” nadat u klaar bent en druk vervolgens op [SET]
(instellen) om deze bewerking te verlaten.
LET OP
• Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 164).
. Beveiligen van een alle beelden binnen een doorlopende
sluitergroep
1.
Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Beveiligen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
4.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de doorlopende sluitergroep die u wilt
beveiligen.
5.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor worden alle beelden in de groep beveiligd en het › icoon
weergegeven.
• Selecteer “Uit” in stap 5 en druk op [SET] (instellen) om alle beelden in de
groep onbeveiligd te maken.
6.
Druk op [MENU].
LET OP
• Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 164).
121
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Bewerken van de datum en de tijd van een beeld (Datum/Tijd)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Datum/Tijd
[8] [2]
Verandert de instelling bij de plaats waar de cursor zich bevindt.
[4] [6]
Verplaatst de cursor tussen instellingen.
[0] (Film)
Schakelt over tussen het 12-uur en 24-uur formaat.
Druk op [SET] (instellen) om ze toe te passen wanneer de instellingen voor de datum
en de tijd naar wens zijn.
LET OP
• Het is niet mogelijk de datum en de tijd van een beeld te bewerken wanneer deze
er d.m.v. het tijdstempel ingestempeld zijn (pagina 158).
• Het is niet mogelijk de datum en de tijd van een beeld te bewerken van een beeld
dat beveiligd is.
• U kunt voor elke datum invoeren tussen 1980 en 2049.
Roteren van een beeld (Rotatie)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto of Film beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Rotatie
1.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Rotatie” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Elke keer indrukken van [SET] (instellen) draait het beeld 90 graden naar links.
2.
Druk als het getoonde beeld de gewenste oriëntatie heeft op [MENU].
LET OP
• Alle beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden geroteerd als een
doorlopend sluiterbeeld geroteerd wordt. Het is niet mogelijk een beeld afzonderlijk
te roteren binnen een doorlopende sluitergroep.
• Het roteren van een panoramabeeld wordt niet ondersteund.
• Merk op dat deze procedure de feitelijke beelddata niet verandert. Hierdoor
verandert alleen maar hoe het beeld op het beeldscherm van de camera wordt
getoond.
• Een beeld dat beveiligd is of waarop ingezoomd is, kan niet worden geroteerd.
• De oorspronkelijke (niet geroteerde) versie van het beeld wordt getoond op het
beelden menuscherm.
122
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Heraanpassen van de afmetingen van een foto
(Form. Aanpassen)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Form. Aanpassen
U kunt het formaat van een foto verkleinen en het resultaat als een afzonderlijke foto
opslaan. De oorspronkelijke foto blijft ook behouden. U kunt het formaat van een
beeld aanpassen op één van drie formaten: 8 M, 5 M, VGA.
• Het aanpassen van een foto met een 3:2 of 16:9 formaat zal een beeld creëren met
een breedte-hoogte verhouding van 4:3 waarbij beide zijkanten afgeknipt zijn.
• De opnamedatum van de aangepaste versie van de foto zal hetzelfde zijn als de
opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Trimmen van een foto (Trimmen)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Trimmen
U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen
die u niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een
afzonderlijk bestand. De oorspronkelijke foto blijft ook
behouden.
Zoom m.b.v. de zoomregelaar in op het beeld tot het
gewenste formaat en geef m.b.v. [8], [2], [4] en [6] het
gedeelte weer van het beeld dat u wilt uitknippen en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
• Het beeld dat geproduceerd wordt door een 3:2 of 16:9
beeld te trimmen zal een horizontale:verticale
verhouding van 4:3 hebben.
• De opnamedatum van het getrimde beeld zal hetzelfde
zijn als de opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
123
Zoomfactor
Stelt het fotogebied
voor
Onderdeel van de foto
die op het moment
wordt getoond
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Kopiëren van bestanden (Kopiëren)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto of Film beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Kopïeren
Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een
geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen.
Ingeb. *
Kaart
Kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen van de
camera naar een geheugenkaart.
Dit kopieert alle bestanden in het ingebouwde geheugen van de
camera. Dit kan niet worden gebruikt om een enkel bestand te
kopiëren.
Kaart *
Ingeb.
Kopieert een enkel bestand van een geheugenkaart naar het
ingebouwde geheugen van de camera. Bestanden worden
gekopieerd naar de map in het ingebouwde geheugen waarvan de
naam het grootste serienummer heeft.
• U kunt een beeld van een doorlopende sluitergroep niet kopiëren
(pagina 107).
1Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt kopiëren.
2Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
• Foto’s of films die met deze camera zijn opgenomen kunnen gekopieerd worden.
Opdelen van een doorlopende sluitergroep (Groep Opdelen)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
Groep Opdelen
Zie pagina 106 voor nadere details.
124
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Combineren van doorlopende sluiterbeelden binnen een enkel
stilbeeld (Doorl. Sl. Meerv. Afdr.)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Doorlopende sluitergroep weergeven. *
[MENU] * WEERGAVE Indextab * Dl Sl M Afdr.
1.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling “Creëren”.
• Selecteer d.m.v. [4] en [6] een andere doorlopende sluitergroep, als u dat
wenst.
2.
Druk op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt de doorlopende sluitergroep geconverteerd naar een 16 M
(4608x3456) beeld met maximaal 30 doorlopende sluiterbeelden (5 verticaal x
6 horizontaal).
• Deze camera kan mogelijk een beeld uit een doorlopende sluitergroep niet
correct converteren voor een andere camera.
• De opnamedatum van het geconverteerde beeld zal hetzelfde zijn als de
opnamedatum van de oorspronkelijke doorlopende sluitergroep.
• De opstelling van de beelden in Doorl. Sl. Meerv. Afdr. kunnen afwijken van die
van normale (niet geroteerde) doorlopende sluiterbeelden, wanneer een
doorlopende sluitergroep geconverteerd wordt waarvan de beelden geroteerd
werden door het “Rotatie” attribuut naar een Doorl. Sl. Meerv. Afdr. beeld.
Bewerken van een doorlopend sluiterbeeld (CS Fotomontage)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
CS Fotomontage
Refereer aan de volgende pagina’s voor details.
DPOF Afdrukken: pagina 133
Beveiligen: pagina 120
Kopiëren: pagina 107
Wissen: pagina 104
125
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Dynamic Photo
Deze camera heeft een aantal onderwerpen in het
ingebouwde geheugen (“ingebouwde onderwerpen”), die u
kunt invoegen in uw foto’s en films om Dynamic Photo
beelden te creëren.
• De term “ingebouwde onderwerpen” verwijst naar de
bewegende figuren en karakters die
voorgeprogrammeerd zijn in het ingebouwde geheugen van de camera.
Ingebouwd Onderwerp
Ander beeld
™
Dynamic Photo beeld
Toevoegen van een ingebouwd onderwerp aan een Foto of
Film (Dynamic Photo)
Voeg d.m.v. de volgende procedure een ingebouwd onderwerp toe aan een foto
(behalve voor een panoramabeeld) of film.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
Dynamische Foto
1.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het gewenste achtergrondbeeld en druk
daarna op [SET] (instellen).
• Enkel een beeld dat aan de volgende voorwaarden beantwoordt, kan gebruikt
worden als een achtergrondbeeld.
– Een beeld of film opgenomen met deze camera
– Een foto met een horizontale:verticale verhouding van 4:3
2.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het ingebouwde onderwerp dat u wilt
toevoegen en druk daarna op [SET] (instellen).
126
Dynamic Photo
3.
Als u een onderwerp toevoegt aan een film, zal
een beeld verschijnen op het beeldscherm dat
de plaats van het onderwerp in de film naar
schatting aangeeft. Verschuif d.m.v. [4] en [6]
de plaats naar de gewenste positie. Druk op
[SET] (instellen) als u klaar bent.
Voeg de plaats toe
• Als u een onderwerp in een film voegt zal de resulterende film maximaal
20 seconden lang zijn. Alles voor en na de invoeging wordt afgekapt. Als de
film waaraan wordt toegevoegd (orginele film) korter dan 20 seconden is, dan
zal de resulterende film dezelfde lengte hetzelfde zijn als de originele film.
• Als u een onderwerp toevoegt aan een foto, ga dan direct door naar stap 4.
4.
Gebruik de zoomregelaar om de grootte van het onderwerp te
gebruiken en stel de positie in d.m.v. [8], [2], [4] en [6].
5.
Druk op [SET] (instellen) wanneer alles naar wens is.
Hierdoor wordt het onderwerp aan een ander beeld toegevoegd en wordt een
Dynamic Photo gecreëerd.
• Door een geanimeerd onderwerp toe te voegen aan een foto wordt een
Dynamic Photo opgeslagen die bestaat uit 20 stilbeelden met een grootte van
2 M of minder.
• Door een onderwerp toe te voegen aan een film wordt een Dynamic Photo
opgeslagen als een filmbestand.
LET OP
• De wis- of formatteerbewerking zal de ingebouwde onderwerpen niet wissen.
127
Dynamic Photo
Bekijken van een Dynamic Photo (Dynamic Photo bestand)
1.
Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
Dynamic Photo die u wilt bekijken.
2.
Druk op [SET] (instellen) als u het onderwerp van de Dynamic Photo
film wilt zien bewegen.
De Dynamic Photo wordt herhaald als een doorlopende lus (oneindige herhaling).
• Het bewegen van het onderwerp start ook automatisch twee seconden nadat u
een Dynamic Photo getoond heeft.
Converteren van een Dynamic Photo Stilbeeld naar een Film
(Filmconverter)
Een Dynamic Photo met een stilbeeldachtergrond en een bewegend onderwerp
wordt opgeslagen als een serie van 20 stilbeelden. U kunt de volgende procedure
volgen om 20 beelden die een Dynamic Photo vormen te converteren naar een film.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Dynamic Photo scherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Filmconverter
• Het uiteindelijke filmformaat is H.264/AVC standaard.
• De uiteindelijke filmformaatgrootte is 640x480 beeldpunten.
128
Dynamic Photo
Afdrukken
Afdrukken van foto’s
Professionele afdrukdienst
U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken
meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten
afdrukken.
Afdrukken op een printer thuis
Het maken van afdrukken op een printer met een
geheugenkaartgleuf
U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om
beelden direct van een geheugenkaart af te drukken. Zie de gebruiksaanwijzing die
met de printer wordt mee geleverd voor nadere details.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
U kunt afdrukken maken met een printer die PictBridge
ondersteunt (pagina 129).
Afdrukken met een computer
Stuur de beelden eerst over naar uw computer en gebruik
los verkrijgbare software voor het maken van afdrukken.
• U specificeren welke beelden u wilt afdrukken, het aantal afdrukken en de
instellingen voor de datumafstempeling voordat u afdrukken gaat maken (pagina
132).
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
U kunt de camera direct op een printer aansluiten die PictBridge ondersteunt en dan
beelden afdrukken zonder dit via een computer te doen.
. Instellingen maken bij de camera voordat u hem aansluit op een
printer
1.
Schakel de camera in en druk op [MENU].
2.
Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3.
Selecteer “PTP (PictBridge)” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
129
Afdrukken
. Aansluiten van de camera op een printer
Sluit de camera m.b.v. de USB kabel die met de camera meegeleverd wordt aan op
de USB poort van uw printer.
USB kabel (meegeleverd met de camera)
[USB/AV] poort
Grote aansluitstekker
USB
Kleine aansluitstekker
USB poort
Aansluitingendeksel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de aansluitstekker van de USB
kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
• De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
• Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort steekt
totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig ingestoken is,
kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
• Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort dient
u er op te letten dat de aansluitstekker precies past op de
poort.
• Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de
aansluiting van de kabels tot stand brengt of verbreekt.
Controleer de gebruiksaanwijzing van de printer voor informatie betreffende
vereisten voordat u de aansluiting met uw printer tot stand brengt of verbreekt.
130
Afdrukken
. Afdrukken
1.
Schakel de printer in en plaats het papier.
2.
Schakel de camera in.
Hierdoor wordt het afdruk menuscherm weergegeven.
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Papierformaat” en druk daarna op [6].
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] een papierformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
• Hieronder volgen de beschikbare papierformaten.
3.5"x5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Met printer
• Door selecteren van “Met printer” wordt afgedrukt op het papierformaat dat op
de printer wordt geselecteerd.
• Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer voor informatie
aangaande de instellingen voor het papier.
5.
Specificeer d.m.v. [8] en [2] de gewenste afdrukoptie.
1 Beeld
: Drukt één beeld af. Selecteer en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt afdrukken.
DPOF afdr.: Drukt meerdere beelden af. Selecteer en druk daarna op [SET]
(instellen). Met deze optie worden beelden in overeenstemming met
de DPOF instellingen (pagina 132).
• Druk op [0] (Film) om de datumafstempeling beurtelings in en uit te schakelen.
De datumafstempeling wordt afgedrukt wanneer “Aan” op het beeldscherm
getoond wordt.
6.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Afdrukken” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Het afdrukken gaat beginnen en de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...”
verschijnt op het beeldscherm. Deze boodschap zal na een poosje verdwijnen
hoewel het afdrukken nog steeds uitgevoerd wordt. Door op willekeurig welke
toets van de camera te drukken zal de afdrukstatus opnieuw verschijnen. Het
afdrukmenuscherm verschijnt opnieuw nadat het afdrukken is voltooid.
• Als u “1 Beeld” selecteerde kunt u de procedure vanaf stap 5 herhalen als u dat
wilt.
7.
Nadat het afdrukken voltooid is, schakel de camera uit en verbreek de
aansluiting van de USB kabel van de printer en van de camera.
131
Afdrukken
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt
dienen te worden en het aantal afdrukken
. Digitaal Afdruk Order Formaat (DPOF = Digital Print Order Format)
DPOF is een standaard die het mogelijk maakt om informatie voor het
beeldtype, het aantal kopieën en het tijdstempel aan/uit aan te brengen op
de geheugenkaart met de beelden. Na het configureren van de instellingen
kunt u de geheugenkaart gebruiken om afdrukken te maken op een printer
thuis die DPOF ondersteunt of u kunt de geheugenkaart meenemen naar een
professionale afdrukdienst.
• Of u de DPOF instellingen kunt gebruiken voor het maken van afdrukken hangt af
van de printer die u gebruikt.
• Sommige professionele afdrukdiensten kunnen DPOF mogelijk niet ondersteunen.
. Configureren van DPOF instellingen afzonderlijk voor elk beeld
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Beelden selecteren
1.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
2.
Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
• Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
• Herhaal de stappen 1 en 2 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
3.
Druk op [SET] (instellen).
132
Afdrukken
. Dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden configureren
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Alle beelden
1.
Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
• Merk op dat het gespecificeerde aantal kopieën wordt afgedrukt voor alle
beelden in een doorlopende sluitergroep die zich bevindt onder de beelden.
• Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
2.
Druk op [SET] (instellen).
LET OP
• U kunt het aantal kopieën voor een bepaald beeld (pagina 133) of voor alle
beelden binnen een doorlopende sluitergroep (pagina 134) specificeren door de
bovenstaande procedure uit te voeren terwijl een beeld binnen een groep wordt
weergegeven.
. Specificeren van het aantal kopieën voor een specifiek beeld binnen
een doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is of
gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “DPOF Afdr.” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer “Beelden selecteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
4.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
5.
Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
• Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
• Herhaal de stappen 4 en 5 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
6.
Druk op [SET] (instellen).
133
Afdrukken
. Configureren van dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden
binnen een doorlopende sluitergroep
1.
Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “DPOF Afdr.” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Alles kaderen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
4.
Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
• Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
5.
Druk op [SET] (instellen).
134
Afdrukken
DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het afdrukken
voltooid is.
De volgende DPOF afdrukbewerking die u uitvoert, zal worden uitgevoerd volgens de
DPOF instelingen die u geconfigureerd heeft voor de beelden. Specificeer om de
DPOF instellingen te wissen “00” voor het aantal afdrukken per beeld.
Vertel de afdrukdienst over de DPOF instellingen!
Als u een geheugenkaart meeneemt naar een professionale afdrukdienst, vergeet
dan niet ze te vertellen dat u de DPOF instellingen heeft aangebracht voor de
beelden die moeten worden afgedrukt en het aantal afdrukken per beeld. Als u dat
niet doet kan de afdrukdienst mogelijk alle beelden afdrukken zonder acht te slaan op
de DPOF instellingen of kunnen de instelling voor de datumafstempeling mogelijk in
de wind worden geslagen.
. Datumafstempeling
U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te
nemen in de afdruk van een beeld.
Configureren van de instellingen van de camera
Configureer de DPOF instellingen (pagina 132).
U kunt de datumafstempeling telkens als u afdrukken maakt in- en
uitschakelen. U kunt de instellingen zodanig configureren dat sommige beelden
de datumafstempeling hebben en andere beelden niet.
Configureren van de instellingen van het tijdstempel bij de camera (pagina
158).
• De instelling van het tijdstempel bij de camera stempelt de datum op een foto
wanneer u deze opneemt zodat de datum altijd aanwezig is wanneer u
afdrukken maakt. Het tijdstempel kan niet worden gewist.
• Schakel DPOF datumafstempeling niet in bij een beeld waarbij de datum
gestempeld is met de tijdstempelfunctie van de camera. Dit kan er toe leiden
dat twee afstempelingen over elkaar worden afgedrukt.
Configureren van de instellingen van de computer
U kunt los verkrijgbare software voor beeldbeheer gebruiken om
tijdafstempelingen te verzorgen bij beelden.
Professionele afdrukdienst
Vraag om datumafstempeling wanneer u afdrukken bestelt bij een
professionele afdrukdienst.
135
Afdrukken
. Standaarden die ondersteund worden door de camera
• PictBridge
Dit is de standaard van de Camera and Imaging Products Association
(CIPA). U kunt de camera direct op een printer aansluiten die
PictBridge ondersteunt en beeldselectie en afdrukken uitvoeren via
het beeldscherm en de bedieningsorganen van de camera.
• PRINT Image Matching III
Door beeldmontage software te gebruiken en af te drukken op een
printer die PRINT Image Matching III ondersteunt, is het mogelijk om
informatie te gebruiken over de filmomstandigheden die samen met
het beeld opgenomen is en precies het type beeld te produceren dat u
wilt. PRINT Image Matching en PRINT Image Matching III zijn handelsmerken van
Seiko Epson Corporation.
• Exif Print
Door af te drukken op een printer die Exif Print ondersteunt, wordt
informatie gebruikt over de filmomstandigheden die samen met
het beeld opgenomen om de kwaliteit van het afgedrukte beeld te
verhogen. Neem contact op met de fabrikant van de printer voor informatie over
welke modellen Exif Print ondersteunen, over het opgraden van printers, enz.
136
Afdrukken
Gebruiken van de camera met een computer
Wat u kunt doen m.b.v. een computer...
U kunt de hieronder beschreven bewerkingen uitvoeren wanneer de camera
aangesloten is op een computer.
Beelden opslaan op
een computer en ze
daar bekijken
Beelden opslaan en ze met de hand
bekijken (USB aansluiting) (pagina’s 139,
148).
Oversturen van op
uw computer
opgeslagen
beelden naar het
geheugen van de
camera
Naast beelden kunt u ook screen shot
beelden oversturen van uw computer naar
de camera (Photo Transport*) (pagina
145).
Weergeven en
monteren van
films
• U kunt films weergeven (pagina’s 143,
151). Gebruik om films weer te geven
software die compatibel is met het
besturingssysteem van uw computer.
• Gebruik de nodige los verkrijgbare
software om films te monteren.
Geef Dynamic
Photo beelden
weer en bewerk ze
op uw EXILIM, op
een computer of
op een zaktelefoon
• U kunt bewegende onderwerpen
(geanimeerde karakters) kopiëren van
uw computer naar de EXILIM.
• U kunt Dynamic Photo beelden ook
omzetten naar films en ze naar een
zaktelefoon sturen voor weergave
(Hiervoor is Dynamic Photo Manager
nodig.*) (pagina 147).
* Alleen voor Windows
De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van uw camera met uw
computer en bij het gebruik van de meegeleverde software zijn anders bij Windows
en Macintosh.
• Windows gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Windows computer” op pagina 138.
• Macintosh gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Macintosh computer” op pagina 147.
137
Gebruiken van de camera met een computer
Gebruiken van de camera met een Windows computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met de versie van Windows die u
draait en wat u wilt doen.
Wanneer u dit wilt
doen:
Besturingssysteem
versie
Opslaan van beelden
Windows 7,
op een computer en
Windows Vista,
ze daar met de hand
Windows XP
bekijken
Installeer deze software:
Het is niet nodig te
installeren.
Het is niet nodig te
installeren.
• Windows Media Player
12, die reeds
geïnstalleerd is op de
meeste computers, kan
worden gebruikt voor
weergave.
Windows 7
Films weergeven
Zie
pagina:
139
143
Windows Vista,
Windows XP
Films kunnen worden
weergegeven met
QuickTime 7.
• U kunt QuickTime 7 via
Internet downloaden als
u dat wilt gebruiken.
Monteren van films
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP
–
• Gebruik de nodige los
verkrijgbare software.
Filmbestanden
uploaden naar
YouTube
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
YouTube Uploader for
CASIO*
• U dient dit te downloaden
van de website.
144
Oversturen van
beelden naar de
camera
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP
Photo Transport 1.0*
• U dient dit te downloaden
van de website.
145
Dynamic Photo Manager*
• U dient dit te downloaden
van de website.
147
Geef Dynamic Photo
bewegende beelden Windows 7,
(geanimeerde
Windows Vista (SP1),
karakters) weer,
Windows XP (SP3)
kopieer en bewerk ze
–
* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport en Dynamic Photo Manager draaien niet
onder de 64-bit versie van het Windows besturingssysteem.
138
Gebruiken van de camera met een computer
. Vereisten voor het computersysteem bij gebruik van het software
De vereisten voor het computersysteem verschillen per applicatie. Informatie
betreffende vereisten voor het computersysteem kunnen worden gevonden onder
“Vereisten voor het computersysteem bij gebruik van het software (voor Windows)”
op pagina 176 van deze gebruiksaanwijzing.
. Voorzorgsmaatregelen voor Windows gebruikers
• Om de software te draaien zijn Beheerdersbevoegdheden nodig.
• Bediening via een zelfgemaakte computer wordt niet ondersteund.
• Bij bepaalde computers kan de bediening onmogelijk zijn.
Bekijken en opslaan van beelden op een computer
U kunt de camera aansluiten op uw computer om beelden (foto’s en filmbestanden)
te bekijken en op te slaan.
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1.
Schakel de camera in en druk op [MENU].
2.
Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3.
Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
139
Gebruiken van de camera met een computer
4.
Schakel de camera uit en sluit deze daarna d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB kabel aan op uw computer.
USB poort
USB kabel (meegeleverd met de camera)
Grote aansluitstekker
[USB/AV] poort
Kleine aansluitstekker
Aansluitingendeksel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de aansluitstekker van de USB
kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
De camera wordt automatisch ingeschakeld en het opladen van de accu start
(pagina 19).
• Bij bepaalde computermodellen of aansluitomstandigheden kan de camera
mogelijk niet ingeschakeld worden. Als dit gebeurt, druk dan op [ON/OFF]
(spanning aan/uit) om de camera in te schakelen.
• Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
• Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort
dient u er op te letten dat de aansluitstekker precies past
op de poort.
• Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als
u via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de
USB poort van de computer.
• De eerste maal dat u de camera aansluit op uw computer via een USB kabel,
kan een foutmelding bij uw computer verschijnen. Mocht dit het geval zijn,
verbreek dan eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna
weer tot stand.
5.
Windows 7 / Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op
“Computer”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Deze Computer”.
140
Gebruiken van de camera met een computer
6.
Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
• Uw computer herkend de geheugenkaart die in de camera geladen is (of het
ingebouwde geheugen als er geen kaart is) als een verwisselbare disk.
7.
Klik met de rechterknop op de “DCIM” map.
8.
Klik “Kopiëren” op het snelkoppelingsmenu dat verschijnt.
9.
Windows 7 / Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op
“Documenten”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Mijn Documenten”
• Als u reeds een “DCIM” map in “Documenten” (Windows 7 / Windows Vista) of
“Mijn Documenten” (Windows XP) heeft, zal die bij de volgende stap worden
overschreven. Als u de bestaande “DCIM” map wilt houden, dient u de naam te
veranderen of deze naar een andere locatie te verplaatsen voordat u de
volgende stap uitvoert.
10.
Windows 7 gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu
“Organizeren” van “Documenten”.
Windows Vista gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu
“Bewerken” van “Documenten”.
Windows XP gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu “Bewerken”
van “Mijn Documenten”.
Hierdoor wordt de “DCIM” map (en alle beeldbestanden die daarin zitten) in de
map “Documenten” (Windows 7 / Windows Vista) of “Mijn Documenten”
(Windows XP) map geplakt. U heeft nu een kopie op uw computer van de
bestanden die zich in het geheugen van de camera bevinden.
11.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u
klaar bent met het kopiëren van beelden.
141
Gebruiken van de camera met een computer
. Bekijken van beelden die u naar uw computer heeft gekopieerd.
1.
Dubbelklik op de gekopieerde “DCIM” map om deze te openen.
2.
Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
3.
Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
• Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 153 voor meer informatie.
• Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van de
computer weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
• De afzonderlijke beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden
afzonderlijk weergegeven wanneer een doorlopend sluiterbeeld op een
computer wordt bekeken. Een doorlopende sluitergroep kan niet als een
doorlopend sluiterbeeld bekeken worden op een computer.
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
BELANGRIJK!
• Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
142
Gebruiken van de camera met een computer
Weergeven van films
Kopieer om deze weer te geven de film eerst naar uw computer en dubbelklik dan op
het filmbestand. Bepaalde besturingssystemen kunnen geen films weergeven. Mocht
dit het geval zijn, dan dient u los verkrijgbare software te installeren.
• Bij Windows 7 wordt de weergave ondersteund door Windows Media Player 12.
• Als u niet in staat bent om films weer te geven, ga dan naar de onderstaande URL
om QuickTime 7 te downloaden en op uw computer te installeren.
http://www.apple.com/quicktime/
. Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met
deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
CPU
: Beedlkwaliteit “FHD”:
Core 2 Duo 3,0 GHz of hoger
Beeldkwaliteit “STD” of “HS”:
Pentium 4 3,2 GHz of hoger
Vereiste software : QuickTime 7 (Niet vereist bij Windows 7.)
• De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
• Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
• Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw computer verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
• Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde
computers. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
– Probeer films op te nemen met een instelling van “STD” (standaard) voor de
kwaliteit.
– Verlaat alle andere applicaties waaronder wordt gedraaid en stop alle applicaties
die zich in het RAM geheugen bevinden.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op de computer kunt u de AV kabel
(optie) gebruiken voor aansluiting op de video ingangsaansluiting van een TV of een
computer zodat u films op die manier kunt weergeven.
143
Gebruiken van de camera met een computer
Uploaden van filmbestanden naar YouTube
Installeer YouTube Uploader for CASIO op uw computer om het gemakkelijk te
maken om een bestandsnaam opgenomen met de “For YouTube” BEST SHOT
scène te uploaden naar YouTube.
. Wat is YouTube?
YouTube is een site beheerd door YouTube, LLC waar u zelf films kunt uploaden en
films kunt bekijken die andere hebben geupload.
. Installeren van YouTube Uploader for CASIO
Download de YouTube Uploader for CASIO installeerder van de CASIO digitale
camera ondersteuningspagina (http://www.casio-europe.com/nl/support/). Dubbelklik
op de installeerder en volg de installatie aanwijzingen die op het computerscherm
verschijnen.
• Zie pagina 176 voor informatie betreffende de installatie voorwaarden en de
minimale vereisten voor het computersysteem.
. Uploaden van een filmbestand naar YouTube
• Voordat u YouTube Uploader for CASIO kunt gebruiken dient u naar de YouTube
website te gaan (http://www.youtube.com/) en u zich daar als gebruiker te
registreren.
• U mag geen videos uploaden waarop auteursrechten rusten (inclusief eventuele
naburige auteursrechten) tenzij u zelf in het bezit bent van de auteursrechten of als
u toestemming heeft van de houder(s) van de auteursrechten in kwestie.
• De maximale grootte van een bestand is 2.048 MB of 15 minuten weergavetijd bij
elke maal dat wordt geupload.
1.
Neem de film die u wilt uploaden op met de “For YouTube” scène
(pagina 62).
2.
Mocht dit niet reeds het geval zijn, sluit uw computer dan aan op het
Internet.
3.
Sluit de camera aan op uw computer (pagina 139).
4.
Schakel de camera in.
De YouTube Uploader for CASIO software start automatisch.
• Als dit de eerste maal is dat u de applicatie gebruikt dient u eerst de YouTube
gebruikers en netwerk omgevingsinstellingen te configureren en vervolgens op
de [OK] toets te drukken.
5.
De linkerkant van het display heeft een ruimte voor het invoeren van
een titel, een categorie en andere vereiste informatie voor het uploaden
naar YouTube. Voer de vereiste informatie in.
144
Gebruiken van de camera met een computer
6.
De rechterkant van het display toont een lijst van filmbestanden in het
camerageheugen. Selecteer het selectievakje naast het filmbestand dat
u wilt uploaden.
7.
Klik op de [Uploaden] wanneer alles klaar is.
Hierdoor wordt het filmbestand(en) geupload naar YouTube.
• Klik nadat het uploaden voltooid is op de [Afsluiten] toets om de applicatie af te
sluiten.
Oversturen van beelden van uw computer naar het geheugen
van de camera
Als u beelden wilt oversturen van uw computer naar de camera, installeer dan Photo
Transport op uw computer.
. Installeren van Photo Transport
Download de Photo Transport installeerder van de CASIO digitale camera
ondersteuningspagina (http://www.casio-europe.com/nl/support/). Dubbelklik op de
installeerder en volg de installatie aanwijzingen die op het computerscherm
verschijnen.
• Zie pagina 176 voor informatie betreffende de installatie voorwaarden en de
minimale vereisten voor het computersysteem.
. Oversturen van beelden naar de camera
1.
Sluit de camera aan op uw computer (pagina 139).
2.
Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s *
CASIO * Photo Transport.
Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
3.
Sleep het bestand (de bestanden) dat (die) u wilt oversturen naar de
[Oversturen] toets.
4.
Volg de aanwijzingen die op het display verschijnen om het oversturen
te voltooien.
• De details van de aanwijzingen die op het display verschijnen en de
overgestuurde beelden hangen af van uw Photo Transport instellingen. Klik op
de [Instellingen] toets of [Hulp] toets en controleer de instelling voor details.
Oversturen van data
• Alleen beeldbestanden met de volgende extensies kunnen overgestuurd worden
naar de camera:
jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp beelden worden automatisch geconverteerd naar jpeg
beelden wanneer ze worden verstuurd.)
• Bepaalde types beelden kunnen mogelijk niet worden overgestuurd.
• U kunt films niet oversturen naar de camera.
145
Gebruiken van de camera met een computer
. Oversturen van computerscherm vastlegdata naar de camera
1.
Sluit de camera aan op uw computer (pagina 139).
2.
Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s *
CASIO * Photo Transport.
Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
3.
Hierdoor wordt het scherm getoond waarvan u de schermvastlegdata
wilt oversturen.
4.
Klik op de [Opnemen] toets.
5.
Trek een grenslijn rondom het gebied dat u wilt opnemen.
Verplaats de muiswijzer naar de linkerbovenhoek van het gedeelte dat u wilt
vastleggen en houd de muistoets vervolgens ingedrukt. Houd de muistoets
ingedrukt, sleep de wijzer naar de rechterhoek van het bewuste gedeelte van het
scherm en laat de muistoets vervolgens los.
6.
Volg de aanwijzingen die op het display verschijnen.
Hierdoor wordt een beeld naar de camera verzonden van het gebied dat u
selecteerde.
• De bewerking voor het oversturen zet schermvastlegdata om in het JPEG
formaat.
• De aanwijzingen die op het display verschijnen en de details over de
overgestuurde beelden hangen af van uw Photo Transport instellingen. Klik op
de [Instellingen] toets of [Hulp] toets en controleer de instelling voor details.
. Betreffende instellingen en hulp
Klik op de [Instellingen] toets als u de Photo Transport instellingen wilt veranderen.
Klik op de Photo Transport [Hulp] toets voor hulp aangaande de
bedieningsprocedures en het oplossen van problemen.
146
Gebruiken van de camera met een computer
Geef Dynamic Photo beelden weer op uw EXILIM, op een
computer of op een zaktelefoon
U kunt bewegende onderwerpen (geanimeerde karakters) kopiëren van uw computer
naar de EXILIM. U kunt Dynamic Photo beelden ook omzetten naar films en ze naar
een zaktelefoon sturen voor weergave. Om dergelijke functies uit te voeren dient u
Dynamic Photo Manager op uw computer te installeren.
Om Dynamic Photo Manager te downloaden en meer details te verkrijgen, kunt u de
onderstaande URL bezoeken.
http://www.exilim.com/dp/nl/
Gebruikersregistratie
Alleen registratie via het Internet wordt ondersteund. Bezoek de volgende CASIO
website om te registreren:
http://world.casio.com/qv/register/
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder welke Macintosh OS
versie u draait en wat u wilt doen.
Wanneer u dit wilt
doen:
Besturingssysteem
versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van beelden
op uw Macintosh en
OS X
ze daar met de hand
bekijken.
Het is niet nodig te installeren.
148
Automatisch opslaan
van beelden op uw
Macintosh/Beheren
van beelden
OS X
Gebruik iPhoto dat meegeleverd
wordt met sommige Macintosh
producten.
151
OS X
Weergave van filmbestanden
wordt ondersteund onder OS X
10.4.11 of hoger wanneer
QuickTime 7 of hoger
geïnstalleerd is.
151
Films weergeven
147
Gebruiken van de camera met een computer
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
BELANGRIJK!
• De camera ondersteunt bewerking met Mac OS X 10.0 niet. De werking wordt
alleen ondersteund bij Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5 en 10.6 (bij gebruik van
de standaard USB driver van de OS).
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1.
Schakel de camera in en druk op [MENU].
2.
Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3.
Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
4.
Schakel de camera uit en sluit deze daarna d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB kabel aan op uw Macintosh.
USB poort
USB kabel (meegeleverd met de camera)
Grote aansluitstekker
[USB/AV] poort
Kleine aansluitstekker
Aansluitingendeksel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de aansluitstekker van de USB
kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
De camera wordt automatisch ingeschakeld en het opladen van de accu start
(pagina 19).
• Bij bepaalde computermodellen of aansluitomstandigheden kan de camera
mogelijk niet ingeschakeld worden. Als dit gebeurt, druk dan op [ON/OFF]
(spanning aan/uit) om de camera in te schakelen.
• Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
148
Gebruiken van de camera met een computer
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
• Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort
dient u er op te letten dat de aansluitstekker precies past
op de poort.
• Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als
u via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de
USB poort van de computer.
• De eerste maal dat u de camera aansluit op uw computer via een USB kabel,
kan een foutmelding bij uw computer verschijnen. Mocht dit het geval zijn,
verbreek dan eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna
weer tot stand.
5.
Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
De achterindicator van de camera gaat op dat moment groen branden. Tijdens
deze functie herkent de Macintosh de geheugenkaart die in de camera geplaatst
is (of het ingebouwde geheugen van de camera als er geen geheugenkaart
geplaatst is) als een station (drive). Het uiterlijk van de stationicoon hangt af van
de versie van het Mac besturingssysteem (Mac OS) dat u in gebruik heeft.
6.
Sleep de “DCIM” map naar de map waarnaar u het wilt kopiëren.
7.
Sleep de stationicoon naar Prullenbak nadat het kopiëren voltooid is.
8.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en uw computer.
149
Gebruiken van de camera met een computer
. Bekijken van gekopieerde beelden
1.
Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
2.
Dubbelklik op de “DCIM” map om deze te openen.
3.
Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
4.
Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
• Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 153 voor meer informatie.
• Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van uw
Macintosh weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
• De afzonderlijke beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden
afzonderlijk weergegeven wanneer een doorlopend sluiterbeeld op een
computer wordt bekeken. Een doorlopende sluitergroep kan niet als een
doorlopend sluiterbeeld bekeken worden op een computer.
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
BELANGRIJK!
• Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
150
Gebruiken van de camera met een computer
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw
Macintosh
Mocht u onder Mac OS X draaien, dan kunt u foto’s beheren met iPhoto, dat
meegeleverd wordt met sommige Macintosh producten.
Weergeven van een film
U kunt films weergeven op een Macintosh d.m.v. de QuickTime applicatie die
meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Kopieer om deze weer te geven de
film eerst naar uw Macintosh en dubbelklik dan op het filmbestand.
. Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met
deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
Besturingssysteem : Beedlkwaliteit “FHD”:
Mac OS X 10.4.11 of hoger
Beeldkwaliteit “STD” of “HS”:
Mac OS X 10.3.9 of hoger
Vereiste software : QuickTime 7 of hoger
• De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
• Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde Macintosh
modellen. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
– Verander de instelling van de filmkwaliteit naar “STD” (standaard).
– Opwaarderen naar de nieuwste versie van QuickTime.
– Schakel alle andere applicaties uit waaronder gedraaid wordt.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op uw Macintosh kunt u de AV kabel
(optie) gebruiken voor aansluiting op de video ingangsaansluiting van een TV of
Macintosh zodat u films op die manier kunt weergeven.
BELANGRIJK!
• Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw Macintosh verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
151
Gebruiken van de camera met een computer
Gebruikersregistratie
U kunt de gebruikersregistratie uitvoeren via het internet. Bezoek de volgende CASIO
website om uzelf als gebruiker te registreren:
http://world.casio.com/qv/register/
Bestanden en mappen
De camera creëert een bestand telkens wanneer u een foto of film opneemt of een
andere bewerking uitvoert waarbij data worden opgeslagen. Bestanden worden
gegroepeerd door ze in mappen op te slaan. Elk bestand en map heeft haar eigen
unieke naam.
• Zie “Geheugenmapstructuur” (pagina 153) voor nadere details over hoe mappen in
het geheugen zijn georganiseerd.
Naam en het toegestane maximale aantal
Voorbeeld
Bestand
Elke map kan maximaal 9999 bestanden
bevatten met de namen CIMG0001 tot en met
CIMG9999. De extensie van het bestandnaam
hangt af van het bestandtype.
26ste bestandnaam:
CIM G0026.JPG
Serienummer
(4 cijfers)
Extensie
Mappen
Mappen hebben namen van 100CASIO tot en
met 999CASIO.
Er kunnen maximaal 900 mappen in het
geheugen zijn.
• BEST SHOT heeft een scène die “For
YouTube” heet en geoptimaliseerd is voor
filminstellingen voor het opnemen van films
om te uploaden naar YouTube. Beelden die
opgenomen zijn met de YouTube scène zijn
opgeslagen in een map die “100YOUTB”
heet.
Naam van de 100ste map:
100CASIO
Serienummer (3 cijfers)
• U kunt map- en bestandnamen op uw computer bekijken. Zie pagina’s 11 en 12
voor nadere details over hoe bestandnamen op het beeldscherm van de camera
worden getoond.
• Het totale aantal mappen en bestanden dat toegestaan is, hangt af van de
beeldgrootte en de beeldkwaliteit en de capaciteit van de geheugenkaart die u
gebruikt voor de opslag.
152
Gebruiken van de camera met een computer
Geheugenkaartdata
Deze camera slaat beelden die u opneemt op in overeenkomst met het DCF (Design
rule for Camera File System) protocol.
. Betreffende het DCF protocol
De volgende bewerkingen worden ondersteund voor beelden die voldoen aan de
DCF-norm. Merk echter op dat CASIO geen garantie geeft inzake de prestaties
betreffende deze bewerkingen.
• Oversturen van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm
naar een camera van een ander merk en ze dan bekijken.
• Afdrukken van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm
met een printer van een ander merk.
• Oversturen van de beelden in een andere camera die overeenkomen met de DCFnorm naar deze camera en ze dan bekijken.
. Geheugenmapstructuur
DCIM
DCIM map
Opnamemap
100CASIO *1
CIMG0001.JPG Beeldbestand
CIMG0002.MOV Filmbestand
101CASIO *1
102CASIO *1
Opnamemap
Opnamemap
MISC
AUTPRINT.MRK
DPOF bestandmap
DPOF bestand
SCENE *2
Foto BEST SHOT gebruikersbasisinstelmap
SSBGM
SSBGM001.WAV
SSBGM002.WAV
Map met achtergrondmuziek
Bestand met achtergrondmuziek
Bestand met achtergrondmuziek
STARTING.JPG *2
Startbeeldbestand
*1 De BEST SHOT “For YouTube” scène stelt de camera in voor het opnemen van films
die geoptimaliseerd zijn voor het uploaden naar YouTube. Beelden die opgenomen zijn
met de “For YouTube” scène worden opgeslagen in een map die “100YOUTB” heet.
*2 Deze map of dit bestand kan enkel in het ingebouwde geheugen worden gecreëerd.
153
Gebruiken van de camera met een computer
. Ondersteunde beeldbestanden
• Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera
• Beeldbestanden die in overeenkomst zijn met het DCF protocol
Deze camera kan mogelijk een beeld niet weergeven zelfs als het in overeenkomst is
met het DCF protocol. Het tonen van een beeld dat opgenomen was met een andere
camera kan mogelijk lang op zich laten wachten voordat het op het beeldscherm van
deze camera verschijnt.
. Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van data in het ingebouwde
geheugen en de geheugenkaart
• Telkens wanneer u de inhoudgeheugen kopieert naar uw computer dient u de
DCIM map en alle inhoud ervan kopiëren. Om meerdere DCIM mappen bij te
houden is het handig om de namen te veranderen naar een datum of iets dergelijks
nadat u ze naar uw computer heeft gekopieerd. Als u besluit om de DCIM map
terug te sturen naar de camera moet u echter niet vergeten de naam terug te
veranderen naar DCIM. De camera is zodanig ontworpen dat zij alleen een
hoofdbestand (root file) kan herkennen met de naam DCIM. Merk op dat de
camera de mappen binnenin de DCIM map niet kan herkennen tenzij dit de namen
zijn die ze oorspronkelijk hadden toen u ze van de camera naar uw computer
kopieerde.
• Mappen en bestanden moeten in overeenstemming met de
“Geheugenmapstructuur” op pagina 153 worden opgeslagen om correct te worden
herkend door de camera.
• U kunt zich m.b.v. een PC kaartadapter of een geheugenkaart lezer/schrijver ook
direct toegang verschaffen tot camerabestanden vanaf de geheugenkaart van de
camera.
154
Gebruiken van de camera met een computer
Andere instellingen (Instellen)
Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te
configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en
WEERGAVE modus.
Zie pagina 85 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm (Scherm)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Scherm
Automatisch
Bij deze instelling detecteert de camera de beschikbare
lichtniveau’s in en stelt overeenkomstig daarmee de helderheid van
het beeldscherm in.
+2
Een helderheid die meer is dan +1, hetgeen het gemakkelijker
maakt om het scherm te zien. Deze instelling verbruikt meer
stroom.
+1
Helderheidinstelling voor gebruik buiten, enz. De helderheid is
groter dan 0.
0
Normale beeldscherm helderheid voor gebruik binnen, enz.
–1
Lage beeldscherm helderheid voor gebruik ’s nachts, gebruik
binnen bij een lage belichting, enz.
Automatische Beeldoriëntatiedetectie en Rotatie
(Auto Roteren)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Auto Roteren
Aan
Roteert automatisch foto’s die opgenomen zijn met de camera wanneer
deze bij een hoek van 90 graden verticaal wordt gehouden.
Uit
Beelden worden niet automatisch geroteerd.
De camera detecteert automatisch of een fotobeeld in de portret- of de
landschaporiëntatie genomen was en wordt overeenkomstig weergegeven. Auto
roteren wordt niet uigevoerd voor films.
155
Andere instellingen (Instellen)
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera (Geluiden)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Geluiden
Start
Specificeert het startgeluid.
Geluid 1 - 5: Ingebouwde geluiden (1 - 5)
Uit: Geluid uit
Halfsluiter
Sluiter
Werking
= Bewerking
Specificeert het geluidsvolume. Deze instelling wordt ook
gebruikt als het geluidsniveau tijdens het video uitgangssignaal
(pagina 109).
= Weergave
Voor het specificeren van het geluidsvolume van de film. De
instelling van het volume wordt niet gebruikt tijdens het video
uitgangssignaal (via de USB/AV poort) (pagina 109).
• Door een geluidsvolume van 0 in te stellen wordt het geluid gedempt.
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een
serienummer voor een bestandnaam (Bestand nr.)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Bestand nr.
Volg de volgende procedure om de methode te specificeren die bepaalt hoe
serienummers aangemaakt worden die in de bestandsnamen worden gebruikt
(pagina 152).
Vertelt de camera dat deze het laatst gebruikte bestandnummer
moet onthouden. Een nieuw bestand wordt benoemd met het
volgende opeenvolgende nummer zelfs als bestanden gewist worden
of als een blanco geheugenkaart ingelegd is. Als een geheugenkaart
ingelegd wordt en er op die kaart reeds bestanden zijn opgeslagen
Voortzetten
en het grootste opeenvolgende nummer van de bestaande
bestandsnamen groter is dan het grootste opeenvolgende nummer
dat onthouden wordt door de camera, dan zal het nummeren van
nieuwe bestanden starten van het grootste opeenvolgende nummer
van bestandsnamen plus 1.
Reset
Start het serienummer opnieuw vanaf 0001 wanneer alle bestanden
gewist zijn of als de geheugenkaart vervangen wordt door een
blanco kaart. Als een geheugenkaart ingelegd wordt en er op die
kaart reeds bestanden zijn opgeslagen, dan zal het nummeren van
nieuwe bestanden starten van het grootste opeenvolgende nummer
van geheugenkaart bestandsnamen plus 1.
156
Andere instellingen (Instellen)
Creëren van een beeldopslagmap (Map Creëren)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Map creëren
Map creëren
Creëren van een map met een uniek nummer (pagina 152).
Bestanden worden opgeslagen in een nieuwe map, te
beginnen met wanneer u uw volgende beeld opneemt.
Annuleren
Annuleert het creëren van een map.
• Beelden opgenomen met de BEST SHOT “For eBay” of “Veiling” scène en de “For
YouTube” scène worden opgeslagen in speciale mappen. Ze worden niet
opgeslagen in de map die u hier creëert.
• Als alle bestanden in een map worden gewist, wordt de map zelf ook gewist.
Configureren van de wereldtijd instellingen (Wereldtijd)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Wereldtijd
U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die
afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u op reis gaat, enz. De wereldtijd toont de
huidige tijd in 162 steden in 32 tijdzones rond de gehele wereld.
1.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Wereld” en druk daarna op [6].
• Selecteer “Thuis” om het geografische gebied en de stad te veranderen voor
de tijd waar u de camera gewoonlijk gebruikt.
2.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Stad” en druk daarna op [6].
• Om de “Wereld” instelling te veranderen naar zomertijd, selecteer m.b.v. [8]
en [2] “Zomertijd” en selecteer daarna “Aan”. Zomertijd wordt gebruikt in
bepaalde geografische gebieden om de huidige instelling van de tijd met één
uur vooruit te zetten tijdens de zomermaanden.
3.
Selecteer het gewenste geografische gebied d.m.v. [8], [2], [4] en [6]
en druk vervolgens op [SET] (instellen).
4.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste stad en druk daarna op [SET]
(instellen).
5.
Druk op [SET] (instellen).
157
Andere instellingen (Instellen)
BELANGRIJK!
• Voordat u de Wereldtijd instellingen gaat configureren dient u eerst te controleren
dat de Thuisstad inderdaad de plaats is waar u woont of de camera gewoonlijk
gebruikt. Mocht dit niet het geval zijn, selecteer dan “Thuis” op het scherm in stap 1
en configureer de instellingen van de thuisstad, de datum en de tijd zoals vereist
(pagina 159).
Tijdstempel van foto’s (Tijdstempel)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Tijdstempel
U kunt de camera configureren om alleen de opnamedatum van de foto of de datum
en de tijd te stempelen in de rechter onderhoek van het elk beeld.
• Nadat de informatie voor de datum en de tijd eenmaal gestempeld is in een foto,
kan deze niet veranderd of gewist worden.
Voorbeeld: 10 juli, 2012, 1:25 ’s middags
Datum
2012/7/10
Datum&Tijd
2012/7/10 1:25pm
Uit
Geen afstempeling van datum en/of tijd
• Zelfs als u de datum en/of tijd niet met Tijdafstempeling afstempelt, kunt u dat later
doen d.m.v. de DPOF functie of een afdruk applicatie (pagina 135).
• Het afstempelen wordt uitgevoerd in overeenstemming met de instellingen voor de
datum en de tijd (pagina 159) en de instellingen voor de displaystijl (pagina 159).
158
Andere instellingen (Instellen)
Instellen van de klok van de camera (Bijstellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Bijstellen
[8] [2]
Verander de instelling bij de plaats waar de cursor zich bevindt
[4] [6]
Verplaats de cursor tussen instellingen
[0] (Film)
Schakelen over tussen het 12-uur en 24-uur formaat
Selecteer eerst “Toepassen” en druk op [SET] (instellen) om ze toe te passen
wanneer de instellingen voor de datum en de tijd naar wens zijn.
• U kunt elke datum specificeren tussen 2001 en 2049.
• Selecteer uw thuisstad (pagina 157) voordat u de tijd en datum instelt. Als u de tijd
en datum instelt terwijl de verkeerde stad geselecteerd is als de thuisstad, zullen
de tijden en datums van alle wereldtijd steden (pagina 157) verkeerd zijn.
Specificeren van de datumstijl (Datumstijl)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Datumstijl
U kunt kiezen uit drie verschillende stijlen voor de datum.
Voorbeeld: 10 juli, 2012
JJ/MM/DD
12/7/10
DD/MM/JJ
10/7/12
MM/DD/JJ
7/10/12
• Deze instelling heeft ook invloed op het datumformaat op het controlepaneel zoals
hieronder aangegeven (pagina 37).
JJ/MM/DD of MM/DD/JJ: MM/DD
DD/MM/JJ: DD/MM
159
Andere instellingen (Instellen)
Specificeren van de displaytaal (Language)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Language
. Selecteer de gewenste displaytaal.
1 Selecteer de indextab aan de rechterkant.
2 Selecteer “Language”.
3 Selecteer de gewenste taal.
1
• Cameramodellen worden op bepaalde
geographische plaatsen verkocht en ondersteunen
mogelijk niet de geselecteerde displaytaal.
23
Bevestigen van de sluimerinstellingen (Sluimer)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Sluimer
Dit attribuut schakelt het beeldscherm uit telkens wanneer geen camerabewerking
wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd. Druk op een willekeurige
toets om het beeldscherm opnieuw in te schakelen.
Activeringstijd instellingen: 30 sec, 1 min, 2 min, Uit (Sluimeren is gedeactiveerd
terwijl “Uit” geselecteerd is.)
• Sluimeren is gedeactiveerd onder de volgende omstandigheden.
– Tijdens de WEERGAVE modus
– Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
– Tijdens een diashow
– Tijdens filmopname en -weergave
• Wanneer zowel de sluimerfunctie als de automatische stroomonderbreker
ingeschakeld zijn, krijgt de automatische stroomonderbreker voorrang.
160
Andere instellingen (Instellen)
Configureren van de instellingen van de automatische
stroomonderbreker (Automatisch Spanning Uit)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Autom. Spann. Uit
De automatische stroomonderbreker schakelt de camera uit telkens wanneer geen
camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd.
Activeringstijd instellingen: 2 min, 5 min, 10 min (de activeringstijd is altijd 5 minuten
tijdens de WEERGAVE modus.)
• De automatische stroomonderbreker is gedeactiveerd onder de volgende
omstandigheden.
– Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
– Tijdens een diashow
– Tijdens weergave van de doorlopende sluitergroep
– Tijdens filmopname en -weergave
Configureren van de [r] en [p] instellingen
(OPNAME/WEERGAVE)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * REC/PLAY
Spanning aan
De camera wordt ingeschakeld wanneer [r] (OPNAME) of
[p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Spanning aan/uit
De camera wordt in- of uitgeschakeld wanneer [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Uitschakelen
De camera wordt niet in- of uitgeschakeld wanneer [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
• Bij “Spanning aan/uit” wordt de camera uitgeschakeld wanneer u op [r]
(OPNAME) drukt tijdens de OPNAME modus of op [p] (WEERGAVE) tijdens de
WEERGAVE modus.
• Verander deze instelling naar “Spanning aan” of “Spanning aan/uit” voordat u
aansluit op een televisietoestel om beelden te bekijken.
161
Andere instellingen (Instellen)
Configureren van de USB protocol instellingen (USB)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * USB
U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te
selecteren wat gebruikt wordt bij het uitwisselen van data met een computer, printer
of andere externe apparatuur.
Mass Storage
Selecteer deze instelling wanneer u een aansluiting met een
computer tot stand brengt (pagina’s 139, 148). Bij deze instelling
beschouwt de computer de camera als een extern opslagmedium.
Gebruik deze instelling om beelden op normale wijze te versturen
van de camera naar een computer.
PTP
(PictBridge)
Selecteer deze instelling bij het aansluiten van een printer die
PictBridge ondersteunt (pagina 129).
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding van het
scherm en het video uitgangssysteem (Video uitgang)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Video uitgang
U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om ofwel NTSC ofwel PAL als het
video uitgangssysteem te selecteren. U kunt ook een horizontale:verticale
verhouding van 4:3 of 16:9 specificeren.
NTSC Videosysteem in gebruik in Japan, de VS en andere landen
PAL
Videosysteem in gebruik in Europa en andere gebieden
4:3
Normale horizontale:verticale verhouding van een televisiescherm
16:9
Horizontale:verticale verhouding van een breedbeeldscherm
• Selecteer de horizontale:verticale verhouding (4:3 of 16:9) die past bij het type TV
dat u van plan bent te gebruiken. Het beeld wordt niet correct weergegeven als u
de verkeerde horizontale:verticale verhouding selecteert.
• Beelden zullen niet op de juiste wijze worden weergegeven tenzij de instelling bij
de camera voor het video uitgangssignaal overeenkomt met het
videosignaalsysteem van het televisietoestel of de andere video apparatuur.
• Beelden kunnen niet op de juiste wijze weergegeven worden op een
televisietoestel of video apparatuur dat niet compatibel is met NTSC of PAL.
162
Andere instellingen (Instellen)
Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod
(HDMI Afgifte)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * HDMI Afgifte
• Zie pagina 112 voor nadere details.
Configureren van een startbeeld (Start)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Start
Toon het beeld dat u wilt gebruiken als het startbeeld en selecteer vervolgens “Aan”.
• Het startbeeld verschijnt niet wanneer u de camera inschakelt door op [p]
(WEERGAVE) te drukken.
• U kunt een foto die u opgenomen had specificeren als het startbeeld of u kunt het
speciale startbeeld gebruiken dat zich bevindt in het ingebouwde geheugen van de
camera.
• Door het ingebouwde geheugen (pagina 164) te formatteren wordt de huidige
instelling voor het startbeeld gewist.
• U kunt de eerste foto van een doorlopende sluitergroep selecteren als het
startbeeld. Wil u een ander beeld binnen een doorlopende sluitergroep selecteren
dat dient u de doorlopende sluitergroep eerst op te splitsen of dient u d.m.v. CS
Fotomontage een kopie te maken van het beeld buiten de doorlopende
sluitergroep.
163
Andere instellingen (Instellen)
Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een
geheugenkaart (Formatteren)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Formatteren
Als een geheugenkaart zich in de camera bevindt zal deze bewerking de
geheugenkaart formatteren. Het zal het ingebouwde geheugen formatteren als geen
geheugenkaart ingelegd is.
• De formatteerbewerking zal de gehele inhoud van de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen wissen. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Overtuig u
ervan dat u geen van de data nog nodig heeft op de kaart of het ingebouwde
geheugen voordat u deze formatteert.
• Bij het formatteren van het ingebouwde geheugen worden de volgende data
gewist.
– Beveiligde beelden
– BEST SHOT gebruikersinstellingen
– Startscherm
• Door een geheugenkaart te formatteren worden de volgende data gewist.
– Beveiligde beelden
• Controleer voordat u de formatteerbewerking start eerst het accuniveau om na te
gaan dat dit niet te laag is. Als de accuspanning te laag wordt tijdens het uitvoeren
van het formatteren brengt dit het risico met zich mee dat het formatteren niet goed
wordt uitgevoerd en dat de camera stopt met normaal functioneren.
• U mag het accudeksel nooit openen terwijl het formatteren uitgevoerd wordt.
Hierdoor zal de camera stoppen met normaal functioneren.
Terugstellen van de camera op de originele
fabrieksinstellingen (Reset)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Reset
Zie pagina 177 voor details aangaande de originele fabrieksinstellingen van de
camera.
De onderstaande instellingen worden niet teruggesteld.
Instellingen van de wereldtijd en de klok, de datumstijl, de schermtaal en het video
uitgangssignaal
164
Andere instellingen (Instellen)
Appendix
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
. Vermijd het gebruik terwijl u in beweging bent
• Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer te geven
terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het
lopen bent. Als u naar het beeldscherm kijkt terwijl u in beweging bent, kan dit het
gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
. Direct naar de zon of een heldere lichtbron kijken
• Kijk nooit naar de zon of een andere heldere lichtbron via de zoeker van de
camera. Dit kan namelijk schade toebrengen aan uw gezichtsvermogen.
. Flits
• Gebruik de flitseenheid nooit op een plaats waar brandbare of explosieve gassen
aanwezig kunnen zijn. Dergelijke omstandigheden kunnen het risico op brand en
een explosie met zich meebrengen.
• Richt de flitser nooit in de richting van een persoon die een motorvoertuig aan het
besturen is. Dit kan hinderlijk zijn voor en het uitzicht belemmeren van de
bestuurder en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
• Gebruik de flitser nooit te dicht bij de ogen van het onderwerp. Dit kan het verlies
van het gezichtsvermogen met zich meebrengen.
. Beeldscherm
• Mocht het beeldscherm breken, raak dan nooit de vloeistof erin aan. Dit kan het
risico op brandwonden op uw huid met zich meebrengen.
• Mocht de vloeistof van het beeldscherm ooit in uw mond komen, spoel dan uw
mond onmiddellijk uit en neem contact op met uw huisarts.
• Mocht de vloeistof van het beeldscherm ooit in uw ogen of met uw huid in contact
komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met schoon water af en
neem contact op met uw huisarts.
. Aansluitingen
• Sluit nooit toestellen die niet gespecificeerd zijn voor het gebruik met deze camera
aan op de aansluitingen. Het aansluiten van een niet-gespecificeerd toestel kan
het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
. Vervoer
• Bedien de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik van
dergelijke toestellen verboden is. Het onjuiste gebruik van dit product kan namelijk
het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
165
Appendix
. Rook, een vreemde geur, oververhitting en andere abnormale
omstandigheden
• Als het gebruik van de camera wordt voortgezet terwijl er rook of een vreemde geur
uitkomt of terwijl de camera oververhit is, brengt dit het gevaar op brand en
elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht
één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu dan uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt
tegen brandwonden.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Water en vreemde voorwerpen
• Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder metalen
voorwerpen) die de camera binnendringen kunnen het gevaar op brand en
elektrische schok met zich meebrengen. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit
mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen. U dient hierop in
het bijzonder te letten wanneer u de camera gebruikt wanneer het regent of
sneeuwt of bij de oceaan of andere plaatsen waar veel water aanwezig is of in de
buurt van een badkamer of toilet.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Laten vallen en ruw behandelen
• Als het gebruik van de camera wordt voortgezet nadat deze beschadigd is doordat
hij gevallen of ruw behandeld is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische
schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de
bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Uit de buurt van vuur houden
• Stel de camera nooit bloot aan vuur waardoor hij kan exploderen en waardoor het
gevaar bestaat op brand en elektrische schok.
. Demonteren en knutselen
• Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier aan te
knutselen. Dit kan het gevaar op brand en elektrische schok, brandwonden en
ander persoonlijk letsel met zich meebrengen. Laat interne inspectie, onderhoud
en reparatiewerkzaamheden altijd over aan uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
166
Appendix
. Te vermijden plaatsen
• Laat de camera nooit achter op één van de volgende soort plaatsen. Dit kan het
risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
– Plaatsen die blootstaan aan veel vochtigheid of veel stof
– Plaatsen waar voedsel geprepareerd wordt of andere plaatsen waar veel olieachtige rook aanwezig is
– In de omgeving van kachels, op een verwarmd tapijt of op plaatsen die
blootstaan aan het directe zonlicht, binnenin een afgesloten voertuig, of op
andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen
• Plaats de camera nooit op een instabiele ondergrond, op een hoge plank, enz.
Hierdoor kan de camera namelijk vallen, hetgeen het gevaar op persoonlijk letsel
met zich meebrengt.
. Back-up maken van belangrijke data
• Maak altijd backup kopieën van belangrijke data die zich in het camerageheugen
bevinden door die data over te sturen naar een computer of andere
opslagapparatuur. Merk op dat data kunnen worden uitgewist wanneer de camera
defect is, gerepareerd dient te worden, enz.
. Geheugenbeveiliging
• Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te volgen zoals
beschreven in de documentatie die met de camera meegeleverd wordt. Het
incorrect plaatsen van de accu kan leiden tot het beschadigen van de data in het
geheugen van de camera.
. Oplaadbare accu
• Gebruik enkel de USB-netadapter (AD-C53U) of het gespecificeerde apparaat om
de accu op te laden. Als geprobeerd wordt de accu op te laden door een niet
erkende methode, wordt het risico op oververhitting van de accu, brand of een
ontploffing in de hand gewerkt.
• Stel de accu niet bloot aan of dompel hem niet onder in water of zeewater. Dit kan
schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur
van de accu verkorten.
• De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO digitale camera. Het
gebruik met een ander toestel kan schade toebrengen aan de accu, haar
prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.
• Als één van de volgende voorzorgsmaatregelen niet wordt nageleefd, brengt dit
het gevaar op oververhitting van de accu, brand en explosie met zich mee.
– Gebruik de accu nooit en laat hem nooit achter in de buurt van open vuur.
– Stel de accu nooit bloot aan hitte of vuur.
– Draag of leg de accu nooit bij voorwerpen die elektriciteit kunnen geleiden
(halskettingen, potlood, enz.).
– Haal de accu nooit uit elkaar, knutsel er niet aan en stel hem niet bloot aan
harde stoten (er met een hamer opslaan, er bovenop staan, enz.) en soldeer er
nooit aan. Plaats de accu nooit in een magnetron, een kachel, een
hogedrukapparaat, enz.
167
Appendix
• Mocht u ooit tijdens het gebruik, het laden of het opslaan van een accu opmerken
dat hij lekt, een vreemde geur afgeeft, verkleuringen of vervormingen vertoont of
mochten er zich andere abnormale omstandigheden voordoen, koppel de accu
dan onmiddellijk van de camera en houd hem uit de buurt van open vuur.
• Gebruik de accu niet en laat hem niet achter in het directe zonlicht, binnenin een
afgesloten voertuig of op andere plaatsen die blootstaan aan hoge temperaturen.
Dit kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de
levensduur van de accu verkorten.
• Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd
eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende
CASIO onderhoudswerkplaats. Verder opladen kan het risico op oververhitting,
brand en een explosie met zich meebrengen.
• Accuvloeistof kan uw ogen beschadigen. Mocht de accuvloeistof ooit onverhoeds
in uw ogen komen, spoel uw ogen dan onmiddellijk uit met schoon kraanwater en
neem contact op met uw huisarts.
• Zorg ervoor de gebruiksaanwijzing en documentatie te lezen die met de camera en
de speciale USB-netadapter wordt meegeleverd voordat u de accu gebruikt of
oplaadt.
• Mocht de accu gebruikt worden door jonge kinderen, zie er dan op toe dat een
verantwoordelijke volwassene de kinderen attent maakt op de
voorzorgsmaatregelen en op de juiste behandelingsaanwijzingen en let erop dat ze
de accu inderdaad op de juiste manier behandelen.
• Mocht accuvloeistof onverhoeds op uw kleding of op uw huid komen, was dan
onmiddellijk af met schoon leidingwater. Langdurig lichamelijk contact met
accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie.
. Levensduur van de accu
• De tijden voor doorlopende werking op de accu die in deze handleiding gegeven
worden, stellen de geschatte tijd voor waarna de camera uitgeschakeld wordt door
een te lage accuspanning wanneer de camera op de accu werkt bij een normale
temperatuur (23°C). De tijden zijn geen garantie dat u inderdaad die werkingstijd
verkrijgt. De werkelijke levensduur van de accu wordt sterk beïnvloed door de
omringende temperatuur, de omstandigheden waaronder de accu opgeslagen
wordt, de hoeveelheid tijd dat de accu opgeslagen is, enz.
• Als de camera ingeschakeld gelaten wordt, kan de accu leeg raken waarna de lege
accu indicator verschijnt. Schakel de camera uit wanneer u deze niet aan het
gebruiken bent.
• De lege accu indicator geeft aan dat de camera op het punt staat uitgeschakeld te
worden doordat de accuspanning te laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op. Als
u een vrijwel of geheel lege accu in de camera laat, kan dit leiden tot lekken van de
accu en tot het beschadigen van data.
168
Appendix
. Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen
Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de
volgende omstandigheden bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het
camerageheugen.
– Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de camera een bewerking
aan het uitvoeren is
– Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de achterindicator groen aan
het knipperen is na uitschakelen van de camera
– Verbreking van de aansluiting van de USB kabel terwijl communicatie plaats aan
het vinden was
– Het gebruik van een accu die een lage accuspanning heeft
– Andere abnormale omstandigheden
Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutmelding
op het beeldscherm (pagina 186) verschijnt. Voer de handeling uit die aangegeven
wordt door de boodschap die verschijnt.
. Bedieningsomgeving
• Bedrijfstemperatuur Vereisten: 0 - 40°C
• Bedrijfsvochtigheid: 10 - 85% (zonder condensatie)
• Plaats de camera niet op de volgende plaatsen.
– Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht of aan grote hoeveelheden
vocht, stof of zand
– In de omgeving van een airconditioning of op andere plaatsen die blootstaan
aan extreme temperaturen of vochtigheid
– Binnenin een gesloten voertuig op een warme dag of op plaatsen die blootstaan
aan sterke trillingen
. Condens
Plotselinge en extreme veranderingen in temperatuur, zoals wanneer u de camera in
een warme kamer brengt op een koude winterdag, kunnen er toe leiden dat er zich
waterdruppeltjes - ook wel “condens” genoemd - vormen op de inwendige
componenten of op de buitenkant van de camera, hetgeen het risico op problemen
kan creëren. Om te voorkomen dat condens optreedt kunt u de camera in een
afgesloten plastic zak doen voordat u van plaats verandert. Laat de zak dan
afgesloten staan zodat de lucht in de zak langzamerhand dezelfde temperatuur kan
bereiken als de lucht op de nieuwe plaats. Verwijder de camera daarna uit de tas en
houd het accudeksel voor enkele uren open.
. Lens
• Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Mocht
dit toch gedaan worden, dan kan dit krassen op het lensoppervlak maken en
defecten veroorzaken.
• U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen bij bepaalde soorten beelden
waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn. Dit
komt door de karakteristieken van de lens/het objectief en duidt niet op een defect
van de camera.
169
Appendix
. Onderhoud van uw camera
• Raak de lens of het flitservenster nooit met uw vingers aan. Vingerafdrukken, stof
en anderszins bevuilen van het lensoppervlak kan de juiste werking van de camera
belemmeren. Houd de lens en het flitservenster met een lensblazer vrij van stof en
vuil en veeg ze voorzichtig af met een zachte, droge doek.
• Veeg om deze te reinigen de camera af met een zachte, droge doek.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van oude oplaadbare
accu’s
• Isoleer de positieve en negatieve aansluitingen met kleefband, enz.
• Haal de etiketten en dergelijke niet af van de accu.
• Probeer niet te knutselen aan de accu.
. Voorzorgsmaatregelen voor de USB-netadapter
-
0 Steek de stekker nooit in een stopcontact met een andere spanning dan die
aangegeven is op de stekker. Dit kan het gevaar op brand, defecten en
elektrische schok met zich meebrengen.
0 Denk eraan het netsnoer te beschermen tegen beschadigingen en breuken.
Plaats nooit zware voorwerpen op het netsnoer en stel het niet bloot aan hoge
temperaturen. Dit kan het netsnoer beschadigen en het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen.
0 Probeer het netsnoer nooit te veranderen en buig of draai of trek niet te hard
aan het netsnoer. Dit kan het gevaar op brand, defecten en elektrische schok
met zich meebrengen.
0 Maak of verbreek de aansluiting van het netsnoer nooit terwijl u natte handen
heeft. Dit kan namelijk het gevaar op elektrische schok met zich meebrengen.
0 Steek de stekker van het netsnoer niet in een stopcontact of een verlengsnoer
dat met andere toestellen wordt gedeeld. Dit kan het gevaar op brand, defecten
en elektrische schok met zich meebrengen.
0 Mocht het netsnoer beschadigd raken (tot die mate dat de koperdraden
binnenin te zien zijn of gebroken zijn) neem dan onmiddellijk contact op met de
oorspronkelijke winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudsdienst om
een reparatie uit te laten voeren. Wordt een beschadigd netsnoer daarna
gebruikt dan brengt de kans op brand, defecten en elektrische schok met zich
mee.
• De USB-netadapter wordt ietwat warm tijdens het opladen. Dit is normaal en duidt
niet op een defect.
• Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer de USB-netadapter
niet in gebruik is.
• Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor het schoonnmaken van het netsnoer (dit
geldt in het bijzonder voor de netstekker).
• Bedek de USB-netadapter nooit met een deken, enz. Dit brengt namelijk het
gevaar op brand met zich mee.
170
Appendix
. Andere voorzorgsmaatregelen
Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit is normaal en duidt niet
op een defect.
. Auteursrechten
Met uitzondering van het gebruik voor uw eigen genoegen is het ongeauthoriseerde
gebruik van foto’s of films van beelden waarvan de rechten aan andere toebehoren
zonder de toestemming van de betreffende auteursrechten in overtreding met de
wetgeving op auteursrechten. In bepaalde gevallen kan het filmen van openbare
optredens, shows, tentoonstellingen, enz. in het geheel verboden zijn, zelfs als dit
voor uw eigen genoegen is. Ongeacht of de bestanden in kwestie gekocht of gratis
verkregen zijn, is het verspreiden via het Internet of het distribueren aan derden
zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten in overtreding met de
wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen. Het uploaden
of distribueren via het internet van beelden van televisieprogramma’s, live concerten,
muziekvideo’s, enz. die gefotografeerd of opgenomen waren door u kunnen inbreuk
maken op de rechten van derden. Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet
aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit
product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in
overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
De volgende termen die in deze handleiding gebruikt worden, zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Merk op dat handelsmerken ™ en geregistreerde handelsmerken ® niet gebruikt
worden in de tekst van deze handleiding.
• SDXC Logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
• Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista,
Windows 7 en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime en iPhoto zijn handelsmerken van Apple Inc.
• YouTube en het YouTube logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Google Inc.
• HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
• EXILIM, Photo Transport, Dynamic Photo, Dynamic Photo Manager en YouTube
Uploader for CASIO zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Namen van andere bedrijven of producten die hier genoemd worden kunnen
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren zijn.
171
Appendix
Gedeeltelijk of geheel ongeoorloofd kopiëren, distribueren en oversturen voor
commerciële doeleinden is verboden voor dit software die voor dit product verstrekt
wordt door CASIO.
Uploadfunctionaliteit voor YouTube is onder licentie van YouTube, LLC. inbegrepen
bij dit product. De aanwezigheid van uploadfunctionaliteit voor YouTube bij dit
product houdt noch een endossement noch een aanbeveling van dit product door
YouTube, LLC.
Stroomvoorziening
Opladen
. Als de achterindicator van de camera rood begint te knipperen...
Als de achterindicator rood begint te knipperen tijdens het opladen, betekent dit dat
het niet mogelijk is om verder op te laden om één van de onderstaande redenen.
Voer de hieronder beschreven handelingen uit om het probleem te corrigeren en
probeer dan opnieuw op te laden.
De omringende temperatuur of de temperatuur van de accu is abnormaal
hoog of laag.
Trek de stekker van de USB kabel uit de camera en wacht enige tijd totdat de
temperatuur van de camera tussen de 5°C en 35°C is en probeer dan opnieuw op te
laden.
Veiligheidstimer geactiveerd
Bij een accu die voor langere tijd niet gebruikt is, bij bepaalde computers en
aansluitomstandigheden kan het opladen langer duren dan gewoonlijk. Als het
opladen langer dan ongeveer zes uur duurt, zal een veiligheidstimer dit proces
automatisch stoppen, zelfs als de accu niet volledig opgeladen is. Als de accu voor
langere tijd niet gebruikt is, kan het opladen automatisch stoppen na slechts
45 minuten.
1) Gebruiken van een accu die voor langere tijd niet gebruikt is.
Verbreek de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna opnieuw tot
stand om het opladen te hervatten.
2) Onvoldoende stroomvoorziening bij aansluiting op een computer
Sluit direct aan op een USB poort die een stroom van 500 mA afgeeft.
Neem contact op met de computerfabrikant voor details aangaande de
stroomvoorziening van de USB poort van een computer. Hoewel het verbreken en
opnieuw tot stand brengen van de aansluiting van de USB kabel het opladen doet
hervatten, is het mogelijk dat u dat herhaaldelijk dient te doen als de
stroomvoorziening van de computer laag is.
Mocht een probleem volharden nadat u de bovenstaande stappen heeft
uitgevoerd dan kan dat betekenen dat de accu defect is. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
172
Appendix
Vervangen van de accu
1.
Open het accudeksel en
verwijder de huidige accu.
Stopnok
Houd de kant van de camera met het
beeldscherm naar boven en schuif de
stopnok in de richting die wordt
aangegeven door de pijl in de
afbeelding. Nadat de accu los is gaan
zitten, kunt u deze in zijn geheel uit
de camera trekken.
2.
Plaats een nieuwe accu.
Voorzorgsmaatregelen voor de accu
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
• De werking die verschaft wordt door de accu in een koude omgeving is altijd korter
dan bij normale temperaturen. Dit komt door de karakteristieken van de accu, niet
door die van de camera.
• Laad de accu op een gebied op waar de temperatuur binnen het bereik van 5°C 35°C valt. Buiten dit tenperatuurbereik kan het opladen langer duren dan
gewoonlijk of zelfs onmogelijk blijken.
• Scheur het label van de accu er niet af en het verwijder het niet.
• Mocht de accu na volledig opladen maar korte tijd werken en snel weer uitgeput
zijn, dan heeft de accu het einde van zijn levensduur bereikt. Vervang de accu door
een nieuwe.
. Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen
• Als de accu voor een lange tijd wordt opgeslagen terwijl hij opgeladen is, kan de
capaciteit van de accu teruglopen. Gebruik de lading van de accu volledig (zodat
hij geheel leeg is) als u van plan bent de accu voor langere tijd niet te gebruiken.
• Verwijder de accu altijd uit de camera wanneer u hem niet gebruikt. Als een accu in
de camera wordt gelaten zal hij uit zichzelf leeg lopen waarna het opladen langer
duurt wanneer u de camera weer wit gebruiken.
• Berg de accu op een koele, droge plaats (20°C of lager) op.
• Om te voorkomen dat een ongebruikte accu te veel ontlaadt, dient u deze
ongeveer eens per zes maanden volledig op te laden, deze in de camera te zetten
en dan te gebruiken totdat de accu volledig leeg is.
173
Appendix
In het buitenland gebruiken van de camera
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
• De meegeleverde USB-netadapter is ontworpen voor werking met stroombronnen
tussen 100 V en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Merk echter op dat de vorm van de
stekker van het netsnoer verschilt afhankelijk van het land of het gebied. Voordat u
de camera en de USB-netadaptor meeneemt op reis, kunt u beter eerst bij uw
reisbureau navragen wat de vereisten voor het lichtnet op de plaats(en) van
bestemming zijn.
• Sluit de USB-netadapter niet op een voeding aan via een transformator of een
soortgelijk apparaat. Dit kan tot een defect leiden.
. Extra accu’s
• Het wordt aanbevolen om extra volledig opgeladen accu’s (NP-110) mee te nemen
als u op reis gaat om te vermijden dat u onverhoeds geen beelden kan opnemen
doordat de accu leeg is.
Gebruiken van een geheugenkaart
Zie pagina 23 voor informatie betreffende de ondersteunde geheugenkaarten en hoe
u een geheugenkaart plaatst.
Vervangen van de geheugenkaart
Druk op de geheugenkaart en laat hem dan los.
Hierdoor springt de geheugenkaart ietwat uit de
geheugenkaartgleuf. Trek de kaart daarna met de
hand geheel naar buiten en steek een nieuwe in.
• Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de
achterindicator groen aan het knipperen is.
Hierdoor kan de beeld opslagbewerking mogelijk
niet goed werken en de geheugenkaart zelfs
beschadigd raken.
174
Appendix
. Gebruiken van een geheugenkaart
• SD geheugenkaarten, SDHC geheugenkaarten en
Schrijven is
SDXC geheugenkaarten zijn uitgevoerd met een
geactiveerd
schrijfbeveiligingsschakelaar. Gebruik deze
schakelaar om te beschermen tegen het onverhoeds
uitwissen van data. Merk echter op dat als u een SD
Schrijven is
geheugenkaart beveiligt, u de schrijfbeveiliging moet
gedeactiveerd
uitschakelen telkens wanneer u op de kaart wilt
opnemen, hem wilt formatteren of één van de beelden
wilt uitwissen.
• Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gaan gedragen tijdens de
beeldweergave, dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw
geformatteerd wordt (pagina 164). Het wordt echter aanbevolen dat u meerdere
geheugenkaarten meeneemt wanneer u de camera op een plaats ver van uw huis
of kantoor gebruikt.
• Naarmate u meer data opneemt op en wist van een geheugenkaart, verliest deze
langzamerhand het vermogen om data te behouden. Het wordt daarom
aanbevolen om een geheugenkaart geregeld opnieuw te formatteren.
• Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere fenomenen kunnen de
oorzaak zijn van beschadigde of zelfs verloren data. Zorg ervoor dat u van
belangrijke data altijd een backup maakt op andere media (CD-R, CD-RW, harde
schijf, enz.).
. Weggooien of de eigendomsrechten overdragen van een
geheugenkaart of de camera
De formatteer- en wisfuncties van de camera zullen in feite niet de bestanden van de
geheugenkaart wissen. De oorspronkelijke data blijft bewaard op de kaart. Merk op
dat de verantwoordelijkheid voor de data op een geheugenkaart aan u is. De
volgende procedures worden aanbevolen wanneer u een geheugenkaart of de
camera weggooid of de eigendomsrechten overdraagt aan derden.
• Wanneer u een geheugenkaart weggooid kunt u deze het beste vernietigen of in
de handel verkrijgbare software gebruiken om data te wissen zodat de data op de
geheugenkaart echt helemaal gewist zijn.
• Bij het overdragen van de eigendomsrechten aan een derde kunt u het beste in de
handel verkrijgbare software gebruiken om de data volledig te wissen.
Wis de data in het ingebouwde geheugen volledig d.m.v. de formatteerfunctie (pagina
164) voordat u de camera weggooid of uw eigendomsrechten aan een derde
overdraagt.
175
Appendix
Vereisten voor het computersysteem bij gebruik van het
software (voor Windows)
De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie.
Let er dus op de vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u probeert te
gebruiken. Merk op dat de hier gegeven waarden minimale vereisten zijn voor het
draaien van elke applicatie. De feitelijke vereisten zijn zwaarder afhankelijk van het
aantal beelden en de grootte van de beelden die worden gehanteerd.
0 Windows
YouTube Uploader for CASIO
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
Overige
: Voldoende geheugen om het besturingssysteem te laten draaien
Computerconfiguratie die de weergave van films activeert op de
YouTube site
Computerconfiguratie die het uploaden van films activeert naar
de YouTube site
Photo Transport 1.0
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Geheugen
: Minstens 64 MB
Harde schijfruimte : Minstens 2 MB
Dynamic Photo Manager
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista (SP1), Windows XP (SP3)
Geheugen
: Minstens 512 MB
Harde schijfruimte : Minstens 10 MB
Internet Browser : Internet Explorer 6.0 of hoger of een browser met gelijkwaardige
functionaliteit
Overige
: QuickTime 7.6 of hoger en Windows Media Player 10 of hoger
geïnstalleerd.
Computer met vaste Internet aansluiting (1 Mbps of sneller)
176
Appendix
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen
De tabellen in dit hoofdstuk tonen de oorspronkelijke default instellingen die
geconfigureerd zijn voor elk item op het menu (door op [MENU] te drukken worden ze
getoond) nadat u de camera terugsteld (reset) (pagina 164). De items in de menu’s
hangen af van of de OPNAME modus of de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij
de camera.
• Een streepje (–) geeft een item aan waarvan de instelling niet wordt teruggesteld of
waarvoor geen resetinstelling is.
BELANGRIJK!
• Door over te schakelen van “Automatisch” naar “Premium Automatisch” (pagina
28) worden bepaalde menu items beschikbaar.
. OPNAME modus
“OPNAME” indextab
Zoomen (SR)
Enkel
Raster
Uit
Scherpstelling
Q (Autom.
Scherpstellen)
Beeldcontrole
Uit
Icoonhulp
Aan
Zelfontspanner
Uit
Anti Shake
Aan
AF gebied
Í Puntmeten
AF assist. Lamp
Aan
Gezichtsdetec.
Uit
Doorl. AF
Uit
Geheugen
Digitale zoom
Aan
Windruis
vermindering
Uit
L/R toets
Uit
BEST SHOT: Uit /
Flits: Aan /
Scherpstelling: Uit /
ISO: Uit /
Witbalans: Uit /
EV verschuiving: Uit /
AF gebied: Aan /
Meten: Uit /
Zelfontspanner: Uit /
Flitsintensiteit: Uit /
Zoomen (SR): Aan /
Digitale zoom: Aan /
MF stand: Uit /
Zoomstand: Uit
177
Appendix
“Kwaliteit” indextab
T Kwaliteit
Normaal
(Foto’s)
» Kwaliteit
FHD
(Films)
Meten
B Meervoudig
Belichting
Aan
Flitsintensiteit
0
Kleurenfilter
Uit
Scherpte
0
Verzadiging
0
Contrast
0
“Instellen” indextab
Scherm
Automatisch
Datumstijl
–
Auto Roteren
Aan
Language
–
Sluimer
1 min
Autom. Spann.
Uit
5 min
Geluiden
Start: Geluid 1 /
Halfsluiter: Geluid 1 /
Sluiter: Geluid 1 /
Werking: Geluid 1 /
= Bewerking:
...//// /
= Weergave:
...////
REC/PLAY
Spanning aan
USB
Mass Storage
Video uitgang
–
Bestand nr.
Voortzetten
HDMI Afgifte
Automatisch
Map creëren
–
Start
Uit
Wereldtijd
–
Formatteren
–
Tijdstempel
Uit
Reset
–
Bijstellen
–
178
Appendix
. WEERGAVE modus
“WEERGAVE” indextab
Diashow
Beelden:
Alle beelden /
Tijd: 30 min /
Tussenpauze:
3 sec /
Effect: Patroon 1
Dynamische
Foto
–
Filmconverter
–
MOTION PRINT Creëren
Filmbewerking
–
Belichting
–
Witbalans
–
Helderheid
–
DPOF afdr.
–
Beveiligen
–
Datum/Tijd
–
Rotatie
–
Form.
Aanpassen
–
Trimmen
–
Kopiëren
–
Groep Opdelen –
Dl Sl M Afdr.
–
CS
Fotomontage
–
“Instellen” indextab
• De inhoud van de “Instellen” indextab is hetzelfde bij de OPNAME modus en de
WEERGAVE modus.
Gebruiken van het histogram op het scherm om de belichting
te controleren (+Histogram)
Geeft een histogram weer op het beeldscherm dat u kunt gebruiken
om de belichting te controleren van een beeld voordat u het
opneemt. U kunt ook het histogram tijdens de WEERGAVE modus
tonen voor informatie over de belichtingsniveau’s van de beelden.
Histogram
LET OP
• Een op het midden geconcentreerd histogram is geen garantie voor een optimale
belichting. Het opgenomen beeld kan over- of onderbelicht zijn zelfs als het
histogram op het midden geconcentreerd is.
• U kunt mogelijk geen optimale histogramconfiguratie verkrijgen door de
beperkingen van de belichtingscompensatie.
• Het gebruik van de flitser alsmede bepaalde omstandigheden tijdens het opnemen
kunnen er de oorzaak van zijn dat het histogram een belichting aangeeft die afwijkt
van de feitelijke belichting van het beeld ten tijde van de opname.
• Het histogram kan niet worden weergegeven tijdens HS (high-speed) filmopname.
179
Appendix
Gebruiken van het histogram
Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld voorstelt uitgedrukt in
het aantal beeldpunten. De verticale as stelt het aantal beeldpunten voor terwijl de
horizontale as de helderheid aangeeft. Mocht het histogram er om de één of andere
reden te eenzijdig uit zien, dan kunt u m.b.v. de EV verschuiving de balans naar links
of rechts bewegen om zo een betere balans te verkrijgen. Een optimale belichting
kan worden verkregen door EV verschuiving zodat de grafiek zo veel mogelijk rond
het midden is geconcentreerd. Voor beelden kunt u zelfs afzonderlijke histogrammen
tonen voor R (rood), G (groen) en B (blauw).
Voorbeelden van histogrammen
Een histogram dat naar links neigt, is het resultaat
van een beeld dat over het algemeen donker is.
De donkere gedeelten van het beeld kunnen zelfs
“geheel verduisterd” worden als het histogram te
ver naar links neigt.
Een histogram dat naar rechts neigt, is het
resultaat van een beeld dat over het algemeen
licht is. Een histogram dat te ver naar rechts neigt
kan de oorzaak zijn van witte vlekken op de
lichtere plaatsen van het beeld.
Een goed gebalanceerd histogram is het resultaat
wanneer het algehele beeld een optimale
helderheid heeft.
180
Appendix
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat...
Oplossen van moeilijkheden
Probleem
Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Stroomvoorziening
Spanning gaat niet
aan.
1)De accu kan verkeerd om geplaatst zijn (pagina 16).
2)De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 17). Als de
accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dit dat de
accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en dient te
worden vervangen. Schaf een los verkrijgbare oplaadbare
CASIO NP-110 lithium-ion accu aan.
De camera begint
zichzelf ineens uit
te schakelen.
1)De automatische stroomonderbreker kan geactiveerd zijn
(pagina 161). Schakel de spanning opnieuw in.
2)De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 17).
3)De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was. Schakel
de camera uit en wacht totdat deze voldoende afgekoeld is
voordat u de camera weer kunt gebruiken.
Spanning gaat niet
uit. Er gebeurt niets
bij indrukken van
een toets.
Verwijder de accu uit de camera, leg hem opnieuw in en
probeer opnieuw.
Beeldopname
Het beeld wordt
niet opgenomen bij
indrukken van de
sluitertoets.
1)Als de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij de camera,
druk dan op [r] (OPNAME) om de OPNAME modus in te
schakelen.
2)Als de flitser aan het opladen is, dient u te wachten totdat het
opladen voltooid is.
3)Als de boodschap “Geheugen vol” verschijnt, stuur dan
beelden die u wilt houden over naar uw computer en wis de
beelden die u niet langer gebruikt of gebruik een andere
geheugenkaart.
Autofocus stelt niet
goed scherp.
1)Als de lens vuil is, reinig deze dan.
2)Het onderwerp bevindt zich mogelijk niet in het midden van
het scherpstelkader tijdens het samenstellen van het beeld.
3)Het onderwerp dat u aan het opnemen bent is mogelijk van
een type dat niet past bij de autofocus (pagina 36). Stel met
de hand scherp (pagina 87).
4)De camera wordt mogelijk bewogen terwijl u aan het
opnemen bent. Probeer op te nemen met Anti Shake of
gebruik een statief.
Het onderwerp
bevindt zich buiten
het
scherpstelgebied
van het
opgenomen beeld.
Mogelijk is niet goed scherpgesteld op het beeld. Bij het
samenstellen van het beeld dient u er op te letten dat het
onderwerp zich binnen het scherpstelkader bevindt.
181
Appendix
Probleem
Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
De flitser flitst niet.
1)Als ? (Flits Uit) is geselecteerd als de flitserfunctie, schakel
dan over op een andere functie (pagina 44).
2)Laad de accu op (pagina 17) als deze vrijwel leeg is.
3)Als een BEST SHOT scène geselecteerd is dat ? (Flits Uit)
gebruikt, schakel dan over op een andere flitserfunctie
(pagina 44) of selecteer een andere BEST SHOT scène
(pagina 64).
De rode ? (Flits
Uit) icoon wordt
aangegeven op het
beeldscherm en de
flitser flitst niet.
De flitseenheid kan mogelijk een storing hebben. Neem contact
op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of de winkel
waar u de camera aanschafte. Merk op dat hoewel de flitser niet
zal flitsen u de camera nog steeds kunt gebruiken voor foto’s
zonder flits.
De camera
schakelt zichzelf
langzaam uit
tijdens het aftellen
van de
zelfontspanner.
De accu kan vrijwel leeg zijn. Laad de accu op.
Het beeld op het
1)U gebruikt mogelijk de handmatige scherpstelfunctie en u
beeldscherm is niet
heeft niet scherpgesteld op het beeld. Stel scherp op het
scherp.
beeld (pagina 87).
2)U kunt mogelijk de ´ (Macro) gebruiken voor landschappen
of portretten. Gebruik autofocus voor landschappen en
portretten (pagina 87).
3)U probeert mogelijk autofocus of de ) (Oneindig) te
gebruiken bij het opnemen van een close-up foto. Gebruik de
´ (Macro) voor close-up foto’s (pagina 87).
Digitale ruis in de
beelden.
1)De gevoeligheid wordt mogelijk automatisch verhoogd voor
donkere onderwerpen, hetgeen tevens de kans verhoogt op
digitale ruis. Verlicht het onderwerp door een licht of
schijnwerper o.i.d.
2)U bent misschien aan het opnemen op een donkere plaats
met ? (Flits Uit) geselecteerd hetgeen de digitale ruis
verhoogt en beelden korreliger doet lijken. Schakel in dit
geval de flitser aan (pagina 44) of gebruik lampen voor de
belichting.
3)De belichting (pagina 99) kan mogelijk geactiveerd zijn voor
foto’s waardoor de kans bestaat op een verhoging in digitale
ruis. Verlicht het onderwerp door een licht of schijnwerper
o.i.d.
4)Wanneer films gedurende langere tijd opgenomen worden op
plaatsen waar de temperatuur relatief hoog is, kan digitale
ruis (lichtstippen) in het filmbeeld verschijnen. Mocht dit
geheuren, schakel de camera dan uit om hem te laten
afkoelen, waardoor de normale werking hervat zou moeten
worden.
182
Appendix
Probleem
Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Een opgenomen
beeld wordt niet
opgeslagen.
1)De spanning van de camera is mogelijk uitgeschakeld
voordat het opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft
dat het beeld niet wordt opgeslagen. Als de lege accu
indicator
toont, dient u de accu zo snel mogelijk op te
laden (pagina 21).
2)De geheugenkaart werd mogelijk verwijderd voordat het
opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft dat het beeld
niet wordt opgeslagen. Verwijder de geheugenkaart nooit
voordat het opslaan voltooid is.
Hoewel de
beschikbare
verlichting helder
is, zijn de gezichten
van de personen in
beeld toch donker.
Niet genoeg licht bereikt de onderwerpen. Schakel de instelling
van de flitserfunctie over naar < (Flits Aan) voor daglicht
synchroon flitsen (pagina 44) of verschuif de EV verschuiving in
de + richting (pagina 43).
Nachtfoto’s geven
een slecht
resultaat.
Gebruik de volgende BEST SHOT scènes (pagina 64) wanneer
u ’s nachts foto’s maakt.
• HS Nachtscène (alleen voor het opnemen ’s avonds of ’s
nachts)
• HS Nachtscène en Portret (voor het opnemen van mensen ’s
avonds of ’s nachts)
De onderwerpen
zijn te donker bij
het opnemen van
beelden op het
strand of bij een ski
oord.
Als het zonlicht door het water, het zand of de sneeuw wordt
gereflecteerd kan dit er toe leiden dat de onderwerpen worden
onderbelicht. Schakel de instelling van de flitserfunctie over
naar < (Flits Aan) voor daglicht synchroon flitsen (pagina 44)
of verschuif de EV verschuiving in de + richting (pagina 43).
Digitale zoom gaat
niet tot de
maximale waarde.
1)De digitale zoominstelling is mogelijk uitgeschakeld. Schakel
digitale zoom in (pagina 95).
2)Het zoomen wordt niet tot de maximale waarde uitgevoerd als
de “Zoomen (SR)” instelling “Enkel” is. Verander de instelling
naar “Uit” (pagina 49).
3)Het zoomen wordt niet tot de maximale waarde uitgevoerd als
de foto formaatinstelling “VGA” is. Verander naar een andere
instelling (pagina 38).
Er is niet
scherpgesteld op
het beeld tijdens de
filmopname.
1)Het is mogelijk dat niet scherpgesteld kan worden omdat het
onderwerp zich buiten het scherpstelbereik bevindt. Neem op
binnen het toegelaten bereik.
2)De lens kan vuil zijn. Reinig de lens (pagina 169).
3)Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de
stand toen de opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film)
drukt om de opname te starten dient u om scherp te stellen op
het beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor
Autofocus of met de hand scherp te stellen.
De filmopname
stopt plotseling.
De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn omdat
de temperatuur van de camera te hoog was. Wacht tot de
temperatuur van de camera tot een normaal niveau gezakt is.
183
Appendix
Probleem
Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Weergave
De kleur van het
weergavebeeld
verschilt van wat
op het
beeldscherm
verschijnt tijdens
het opnemen.
Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tijdens het
opnemen mogelijk direct in de lens terwijl u aan het opnemen
bent. Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in de
lens kan schijnen.
Beelden worden
niet getoond.
Deze camera kan niet-DCF beelden die met een andere digitale
camera op een geheugenkaart zijn opgenomen niet weergeven.
Beelden kunnen
niet worden
bewerkt (met
Witbalans,
Helderheid,
Formaat
Aanpassen,
Trimmen, Rotatie)
Merk op dat u de volgende types beelden niet kunt bewerken.
• Foto’s die gecreëerd zijn m.b.v. MOTION PRINT
• Foto’s van de doorlopende sluitergroep
• Films
• Panoramabeeld
• Foto’s die opgenomen zijn met een andere camera
Wissen van bestanden
Een bestand kan
Het bestand kan mogelijk beschermd zijn. Deactiveer de
niet worden gewist. bescherming van het bestand (pagina 120).
Overige
Een verkeerde
datum en tijd
worden getoond of
een verkeerde
datum en tijd
worden samen met
de beelddata
opgeslagen.
De instelling voor de datum en tijd is verkeerd. Stel de juiste
datum en tijd in (pagina 159).
De boodschappen
op het display zijn
in een verkeerde
taal.
Een verkeerde taal is geselecteerd. Verander de instelling van
de displaytaal (pagina 160).
Beelden kunnen
niet via een USB
aansluiting worden
overgestuurd.
1)De USB kabel is mogelijk niet juist aangesloten. Controleer
alle aansluitingen.
2)Mogelijk is een verkeerd USB communicatieprotocol
geselecteerd. Selecteer het correcte USB
communicatieprotocol in overeenstemming met het type
toestel dat u aan het aansluiten bent (pagina’s 139, 148).
3)Schakel deze in als de camera nog niet ingeschakeld is.
4)Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u
via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB
poort van de computer.
184
Appendix
Probleem
Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Het selectiescherm
van de displaytaal
verschijnt wanneer
de camera
ingeschakeld
wordt.
1)U configureerde de oorspronkelijke (default) instellingen niet
nadat u de camera aanschafte of de accu van de camera kan
mogelijk leeg zijn. Configureer de correcte instellingen
(pagina’s 22, 160).
2)Er kan een probleem zijn met de geheugendata van de
camera. Mocht dit het geval zijn, voer dan de
terugstelbewerking (reset) uit om de basisinstellingen van de
camera te initialiseren (terugstellen) (pagina 164).
Configureer daarna elke instelling. Als het taalselectiescherm
niet opnieuw verschijnt bij het inschakelen van de camera
betekent dit dat het ingebouwde geheugenbeheergebied van
de camera hersteld is.
Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de spanning
opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact op te nemen
met de winkelier of een door erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
De instellingen
voor de datum en
tijd die u
configureerde de
eerste maal na de
aanschaf van de
camera worden
teruggesteld op de
defaultinstellingen
wanneer de accu
uit de camera
wordt gehaald.
Leg de accu in de camera en configureer de instellingen voor
de tijd en datum opnieuw (pagina 22). Verwijder de accu niet uit
de camera voor minstens 24 uur nadat u de instellingen voor de
datum en de tijd geconfigureerd heeft. Daarna worden de
instellingen niet teruggesteld bij het verwijderen van de accu.
• Mochten de tijd en de datum terug worden gesteld op de
oorspronkelijke default instellingen van de fabriek wanneer u
de accu verwijdert nadat deze langer dan 24 uur in de camera
heeft gezeten, dan betekent dit dat het instelgeheugen van de
camera defect is. Neem contact op met uw winkelier of met
een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Toetsen reageren
niet juist nadat de
spanning
ingeschakeld
wordt.
Bij geheugenkaarten met een grote capaciteit is er een
vertraging nadat de spanning ingeschakeld wordt voordat
daarna de toetsen reageren.
185
Appendix
Boodschappen in het display
ALERT
De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was. Schakel
de camera uit en wacht totdat deze voldoende afgekoeld is
voordat u de camera weer kunt gebruiken.
De batterijen zijn
bijna leeg.
De accu is vrijwel leeg.
Het beeld dat u specificeerde met de “Beelden” instelling
Kan het bestand niet
voor de diashow is onvindbaar. Verander de “Beelden”
vinden
instelling (pagina 113) en probeer het opnieuw.
Kan niet meer
bestanden
registreren.
U probeert een BEST SHOT scène op te slaan terwijl er
reeds 999 gebruikersscènes opgeslagen zijn in de
“SCENE” map.
1)Er trad een probleem op bij de geheugenkaart. Schakel de
camera uit, verwijder de geheugenkaart en steek hem
opnieuw in de camera. Mocht dezelfde boodschap
verschijnen wanneer u de camera opnieuw inschakelt,
formatteer dan de geheugenkaart (pagina 164).
Kaart FOUT
BELANGRIJK!
• Het formatteren van de geheugenkaart wist alle
bestanden op de kaart uit. Probeer eerst eventuele
herstelbare bestanden naar een computer of een ander
opslagmedium over te sturen voordat u gaat formatteren.
2)Probeert u een Eye-Fi kaart te gebruiken? Deze camera
ondersteunt het gebruik van een Eye-Fi kaart niet.
Aansluitingen
controleren !
U probeert de camera aan te sluiten op een printer terwijl de
USB instellingen van de camera niet compatibel zijn met
het USB systeem van de printer (pagina 129).
Bestand kan niet
worden opgeslagen
door te weinig
stroom.
Omdat de accuspanning te laag is kon een beeldbestand
niet worden opgeslagen.
U probeert een beeld op te slaan terwijl er 9999 bestanden
Map kan niet worden opgeslagen zijn in de 999ste map. Wis bestanden die u niet
gecreëerd.
langer nodig heeft als u meer bestanden wilt opnemen
(pagina 33).
LENS FOUT
Deze boodschap verschijnt en de camera schakelt zichzelf
uit wanneer de lens/het objectief op een onverwachte
manier werkt. Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de
spanning inschakelt, neem dan contact op met een erkende
CASIO onderhoudswerkplaats of met de winkelier.
186
Appendix
LENS FOUT 2
De Anti Shake eenheid van de camera kan verkeerd
werken. Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de
spanning opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact
op te nemen met de winkelier of een door erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
Papier laden !
Tijdens het afdrukken is het papier bij de printer opgeraakt.
Geheugen vol
Het geheugen is vol met beelden die u opgenomen heeft en/of
bestanden die opgeslagen zijn met de montagebewerkingen.
Bij opnemen met Doorlopende Sluiter Vooropname geeft deze
boodschap aan dat er niet genoeg geheugencapaciteit is om
alle vooropgenomen beelden op te nemen. Wis bestanden uit
die u niet langer nodig heeft (pagina 33).
Fout bij afdrukken
Er trad een fout op tijdens het afdrukken.
• De printer is uitgeschakeld.
• De printer bracht een foutmelding te weeg.
Opnamefout
Beeldcompressie kon om de één of andere reden niet
worden uitgevoerd tijdens het opnemen van beelddata.
Voer een zoombewerking uit om de beeldcompositie te
veranderen en opnieuw te filmen.
SYSTEM ERROR
Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met
uw winkelier of met een door CASIO erkende
onderhoudswerkplaats.
De kaart is
vergrendeld.
De LOCK schakelaar van de SD, SDHC of
SDXC geheugenkaart in de camera is
vergrendeld. U kunt beelden niet opslaan op
of wissen van een geheugenkaart die
vergrendeld is.
Er zijn geen
bestanden.
Er bevinden zich geen bestanden in het ingebouwde
geheugen of in de geheugenkaart.
Er zijn geen
afdrukbeelden.
DPOF instellen.
Er zijn geen bestanden gespecificeerd voor het afdrukken.
Configureer de vereiste DPOF instellingen (pagina 132).
Er is geen beeld dat
geregistreerd kan
worden.
Het beeld of de film waarvan u de instellingen probeert op
te slaan, kan niet als een BEST SHOT scène worden
opgeslagen.
LOCK
Deze kaart kan niet
De geheugenkaart in de camera is niet geformatteerd.
worden geformatteerd Formatteer de geheugenkaart (pagina 164).
Dit bestand kan niet
worden
weergegeven.
Het beeldbestand waartoe u probeert toegang te
verschaffen is beschadigd of is van een type dat niet door
deze camera kan worden getoond.
Deze boodschap zal halverwege een bewerking
Deze functie kan niet
verschijnen wanneer u probeert een functie te gebruiken
worden gebruikt.
die niet toegestaan is in combinatie met een andere functie.
187
Appendix
Aantal Foto’s/Filmopnametijd
Foto
Beeldformaat
(beeldpunten)
16 M
(4608x3456)
3:2
(4608x3072)
16:9
(4608x2592)
10 M
(3648x2736)
5M
(2560x1920)
3M
(2048x1536)
VGA
(640x480)
Beeldkwaliteit
Formaat van
het
beeldbestand
bij benadering
Ingebouwd
geheugen
(Ca. 52,2 MB*1) Foto
opnamecapaciteit
Geheugenkaart
(16 GB*2) Foto
opnamecapaciteit
Fijn
10,71 MB
3
1072
Normaal
5,57 MB
5
1654
Fijn
9,43 MB
4
1214
Normaal
4,92 MB
6
1873
Fijn
7,83 MB
5
1466
Normaal
4,1 MB
7
2221
Fijn
6,4 MB
6
1787
Normaal
3,38 MB
9
2728
Fijn
2,99 MB
10
2990
Normaal
1,72 MB
14
4283
Fijn
2,0 MB
15
4669
Normaal
1,25 MB
22
6533
Fijn
430 KB
67
19683
Normaal
290 KB
91
26809
188
Appendix
Films
Beeldkwaliteit Maximale
(Beeldpunten) / bestands(Geluid)
grootte
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Ingebouwd
Grootte van
Geheugenkaart
geheugen
het bestand
*2) Film
(16
GB
(Ca. 52,2 MB*1)
van een film
opnamecapaciFilm opnamecavan
teit
paciteit
1 minuut
FHD
(1920x1080)
(Stereo)
14,2 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
27 seconden
35 minuten
59 seconden
106,5 MB
HD
(1280x720)
(Stereo) *4
10,9 Megabits/seconde
(15 beelden/seconde)
35 seconden
46 minuten
54 seconden
81,8 MB
STD
(640x480)
(Stereo)
3,9 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
1 minuut
41 seconden
2 uren
12 minuten
54 seconden
29,3 MB
HS480
(224x160)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(480 beelden/seconde)
9 seconden
13 minuten
2 seconden
300,0 MB
HS240
(512x384)
(Geen geluid)
Maximale 40,0 megabits/seconde
Filmgrootte: (240 beelden/seconde)
29 minuten
9 seconden
12 minuten
58 seconden
300,0 MB
HS120
(640x480)
(Geen geluid)
40,0 Megabits/seconde
(120 beelden/seconde)
9 seconden
12 minuten
55 seconden
300,0 MB
HS30-240
(512x384)
(Geluidsopname alleen bij
30 fps)
5,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
40,4 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
1 minuut
13 seconden*3
1 uur
36 minuten
54 seconden*3
40,5 MB*3
HS30-120
(640x480)
(Geluidsopname alleen bij
30 fps)
10,4 Megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
40,4 megabits/seconde
(120 beelden/seconde)
38 seconden*3
49 minuten
57 seconden*3
78,0 MB*3
189
Appendix
Beeldkwaliteit
(Beeldpunten) /
(Geluid)
Maximale
bestandsgrootte
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Ingebouwd
Geheugenkaart
geheugen
(Maximale
(Ca. 52,2 MB*1) Film opnametijd per
opnamecapaciteit
opname)
YouTube (HS480)
(224x160)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(480 beelden/seconde)
9 seconden
56 seconden
YouTube (HS240)
(512x384)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
9 seconden
1 minuut
52 seconden
YouTube (HS120)
(640x480)
(Geen geluid)
40,0 Megabits/seconde
(120 beelden/seconde)
9 seconden
3 minuten
45 seconden
1 minuut
13 seconden*3
15 minuten*3
38 seconden*3
15 minuten*3
YouTube (HS30-240)
(512x384)
(Geluidsopname
alleen bij 30 fps)
5,4 megabits/seconde
Maximale
(30 beelden/seconde)
Filmgrootte:
40,4 megabits/seconde
2048 MB
(240 beelden/seconde)
(of 15 minuten)
YouTube (HS30-120)
10,4 megabits/seconde
(640x480)
(30 beelden/seconde)
(Geluidsopname
40,4 megabits/seconde
alleen bij 30 fps)
(120 beelden/seconde)
YouTube (FHD)
(1920x1080)
(Stereo)
14,2 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
27 seconden
15 minuten
YouTube (STD)
(640x480)
(Stereo)
3,9 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
1 minuut
41 seconden
15 minuten
*1 Ingebouwde geheugencapaciteit na formatteren
*2 Gebaseerd op een 16 GB SDHC geheugenkaart (SanDisk Corporation). Het aantal
beelden dat u kunt opslaan hangt af van het type geheugenkaart dat u gebruikt.
*3 Opneembare tijd wanneer de gehele film opgenomen is bij 30 fps. De opnametijd is
korter als de beeldsnelheid tijdens de opname van 30 fps naar 120 fps of 240 fps
veranderd wordt.
*4 “HD” verschijnt i.p.v. “FHD” wanneer u aan het opnemen bent met “HDR Kunst”
(pagina 74).
• De waarden van de foto en filmopnamecapaciteit zijn naar schatting en enkel bedoeld ter
referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van de inhoud van het beeld.
• De waarden van de bestandsgrootte en de datasnelheid zijn naar schatting en enkel
bedoeld ter referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van het type beeld dat wordt
opgenomen.
• Bereken het aantal beelden als een percentage van 16 GB als een geheugenkaart met
een andere capaciteit wordt gebruikt.
• De tijd die benodigd is voor het weergeven van een snelle film zal afwijken van de tijd die
nodig is om de film op te nemen. Als u bijvoorbeeld een 240 fps snelle (high-speed) film
opneemt voor 10 seconden, zal het 80 seconden duren om het weer te geven.
190
Appendix
Technische gegevens
Bestandformaat
Foto’s:
JPEG (Exif versie 2.3; DCF 2.0 standaard; overeenkomstig
DPOF)
Films:
MOV formaat, H.264/AVC standaard, IMA-ADPCM (stereo)
Opnamemedia
Ingebouwd geheugen (beeldopslaggebied: 52,2 MB*)
SD/SDHC/SDXC
* Ingebouwde geheugencapaciteit na formatteren
Opgenomen
beeldformaten
Foto’s:
16 M (4608x3456), 3:2 (4608x3072), 16:9 (4608x2592),
10 M (3648x2736), 5 M (2560x1920), 3 M (2048x1536),
VGA (640x480)
Films:
FHD (1920x1080 30 fps), HD (1280x720 15 fps) (Alleen bij
het opnemen van een film met HDR Kunst.),
STD (640x480 30 fps), HS480 (224x160 480 fps),
HS240 (512x384 240 fps), HS120 (640x480 120 fps),
HS30-240 (512x384 30-240 fps inschakelbaar),
HS30-120 (640x480 30-120 fps inschakelbaar)
Wissen van beelden
1 bestand; geselecteerde bestanden; alle bestanden
1 doorlopende sluiteropnamegroep; 1 beeld in doorlopende
sluiteropnamegroep, geselecteerde beelden in de doorlopende
sluiteropnamegroep (met geheugenbeveiliging)
Effectieve beeldpunten 16,10 Mega beeldpunten
Beeldverwerkingselement Formaat: 1/2,3-inch vierkante HS CMOS
(imaging)
Totaal aantal beeldpunten: 16,79 Mega beeldpunten
Lens/
brandpuntsafstand
(Foto)
F3.0 (groothoek) - 5.9 (telefoto) f = 5,0 - 35,0 mm
(gelijk aan 28 tot en met 196 mm bij het 35 mm formaat)
8 lenzen in 7 groepen, inclusief een asferische lens.
Zoom
7X Optische zoom, 10,5X in combinatie met SR zoom,
14X in combinatie met Multi SR Zoom
4X Digitale zoom
Max. 111,6X wanneer HD zoom en Digitale zoom in combinatie
worden gebruikt (VGA formaat)
Scherpstellen
Contrastdetectie autofocus
• Scherpstelfuncties:
Autofocus, Macrofocus, Oneindig, Handmatige scherpstelling
• AF gebied:
Intelligent, Puntmeten, Meervoudig, Traceren; met AF assist.
Lamp
Scherpstelbereik
(Foto) bij benadering
(Vanaf het
lensoppervlak)
Autofocus: 2 cm - 9 (Groothoek)
Macrofocus: 2 cm - 50 cm (Groothoek)
Oneindig: 9 (Groothoek)
Handmatig scherpstellen: 2 cm - 9 (Groothoek)
* Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
191
Appendix
Meten
Multi-patroon, centrum-georiënteerd meten, puntmeten door het
beeldelement
Belichtingsregeling
Programma AE
Belichtingscompensatie –2,0 EV - +2,0 EV (in stappen van 1/3 EV)
Sluiter
CMOS elektronische sluiter, mechanische sluiter
Sluitertijd
Foto (Automatisch): 1 - 1/2000ste seconde
Foto (Premium Automatisch): 4 - 1/2000ste seconde
* Kan afwijken door de basisinstelling van de camera.
Lensopeningwaarde
F3.0 (W) - F8.8 (W) (ND filter)
* Het gebruik van de optische zoom verandert de
lensopeningswaarde.
Witbalans
Automatisch, daglicht, bewolkt, schaduw, daglicht witte TL,
daglicht TL, gloeilamp, handmatige witbalans
Gevoeligheid
Foto’s:
(Standaard
Gelijkwaardig aan Automatisch, ISO 80, ISO 100, ISO 200,
uitgangsgevoeligheid)
ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
Films: Automatisch
Zelfontspanner
Activeringstijden naar schatting:
10 seconden, 2 seconden, drievoudige zelfontspanner
Flitserfuncties
Automatisch, Uit, Aan, vermindering van het rode-ogen effect
Flitsbereik
(ISO gevoeligheid:
Automatisch)
0,4 m - 5,2 m (groothoek)
0,6 m - 2,6 m (Telefoto)
* Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
Instelling van de
flitsintensiteit
–2, –1, 0, +1, +2
Oplaadtijd voor de
flitser
Circa 5 seconden
Opnemen
Foto (Automatisch/Premium Automatisch), Snelle Doorlopende
Sluiter, Vooropname (Doorlopende Sluiter), BEST SHOT,
Gezichtsdetectie, Superresolutie, Macro, Zelfontspanner,
Filmopname (FHD Film, STD Film, HS Film, HDR Kunst Film,
Vooropname (Film), For YouTube) (stereo geluidsopname (HS
film geluidsopname wordt ondersteund bij 30fps tijdens opname
met HS30-120 of HS30-240)), Foto in Film (enkel-beeld, CS),
Windruis Onderdrukking
Beeldscherm
3,0-inch TFT kleuren breedbeeld LCD (Super-heldere LCD)
460.800 (960x480) beeldpunten
Zoeker
Beeldscherm
Tijdfuncties
Datum en tijd: Opgenomen met beelddata
Automatische kalender: Tot en met 2049
Wereldtijd
162 steden in 32 tijdzones
Stadsnaam, datum, tijd, zomertijd
Externe aansluiting
USB poort (Hi-Speed USB compatibel, USB opladen),
AV uitgangsaansluiting (NTSC/PAL)
HDMI uitgangsaansluiting (mini)
192
Appendix
Microfoons
Stereo
Luidspreker
Mono
Stroomvereisten
Oplaadbare lithium-ion accu (NP-110) x1
Levensduur accu naar schatting
Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid bij benadering voor bij
normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden
worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de accu
verkorten.
Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur)*1
325 foto’s
Doorlopende weergave (foto’s)*2
3 uren 50 minuten
Doorlopende filmopnametijd (naar schatting)
(Snelle film (HS 240))*3
1 uur 40 minuten
Doorlopende filmopnametijd (naar schatting)
(Hoge Resolutie (FHD) Film)*3
1 uur 30 minuten
• Accu: NP-110 (nominale capaciteit: 1200 mAh)
• Opnamemedium: 16 GB SDHC geheugenkaart (SanDisk Corporation)
• Meetcondities
*1 Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur)
In overeenkomst met de standaarden van het CIPA (Camera and Imaging Products
Association)
Normale temperatuur (23°C), beeldscherm aan, met zoomen van de volledige
groothoek- tot de volledige telefotostand elke 30 seconden, waarbij telkens twee
beelden worden opgenomen met flits; de spanning wordt na elke 10 opgenomen
beelden uit- en weer ingeschakeld.
*2 Weergavetijd (naar schatting)
Standaard temperatuur (23°C), één-beeld bladeren per 10 seconden (bij benadering)
*3 Geschatte tijd bij gebruik van een 16 GB SDHC geheugenkaart voor een opname met
een herhaalde cyclus van 10 minuten gevolgd door het uitwissen van het opgenomen
bestand.
• De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe accu met een volle
lading. Herhaaldelijk opladen verkort de levensduur van de accu.
• De frequentie van het gebruik van de flitser, de zoom, de snelle (high-speed)
doorlopende sluiter, het gebruik van autofocus en de tijd dat de camera aan is,
heeft een grote invloed op de opnametijden en het aantal foto’s dat kan worden
opgenomen.
Stroomverbruik
3,7 V gelijkstroom, Ca. 4,3 W
Afmetingen
101,9 (W) x 58,7 (H) x 27,4 (D) mm
(22,6 mm dik exclusief uitsteeksels)
Gewicht
176 g (inclusief accu en geheugenkaart)
149 g (exclusief accu en geheugenkaart)
193
Appendix
. Oplaadbare lithium-ion accu (NP-110)
Nominale spanning
3,7 V
Nominale capaciteit
1200 mAh
Bedrijfstemperatuur
vereisten
0 - 40°C
Afmetingen
37,5 (W) x 44,9 (H) x 7,0 (D) mm
(exclusief uitsteekstels)
Gewicht
Circa 25 g
. USB-Netadapter (AD-C53U)
Ingangsvermogen
100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 100 mA
Uitgangsvermogen
5,0 V gelijkstroom, 650 mA
Bedrijfstemperatuur
vereisten
5 - 35°C
Afmetingen
53 (W) x 21 (H) x 45 (D) mm
(exclusief uitsteekstels)
Gewicht
Circa 37 g
194
Appendix
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
M29
MA1109-A