Casio EX-ZR10 Handleiding

Type
Handleiding
Digitale camera
D
Gebruiksaanwijzing
Klik hier om naar “Het onderste uit de kan halen met Dynamic
Photo” te gaan!
Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product.
Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen
te lezen.
Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/
voor de meest
recente informatie met betrekking tot dit product.
2
Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items
aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het
apparaat gekocht was.
Uitpakken
Digitale camera
Oplaadbare lithium-ion
accu (NP-110)
Acculader (BC-110L)
Netsnoer Riem
USB kabel AV kabel CD-ROM Basisreferentie
* De vorm van de
netstekker kan
verschillen afhankelijk
van het land of het
gebied.
Bevestigen van de polsriem aan de camera
Bevestig de polsriem hier.
3
De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande
mededeling worden veranderd.
De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces
gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat
twijfelachtig of fout, enz. is.
Het kopiëren van een gedeelte of de volledige inhoud van deze gebruiksaanwijzing
is verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud
van deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO
COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van
auteursrechten.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik
van dit product.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade,
verloren gegane winsten of eisen door derden die voortvloeien uit het gebruik van
Photo Transport, Dynamic Photo Manager of YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
of verloren gegane winsten opgelopen door het verlies van de geheugeninhoud als
gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie
van de camera in werkelijkheid.
LCD paneel
Het vloeibaar kristal (LCD) paneel van het beeldscherm maakt gebruik van
precisietechnologie die voorziet in een beeldpunt opbrengst van meer dan 99,99%.
Dit betekent dat een heel klein aantal beeldpunten mogelijk niet zal branden of juist
altijd zal branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD)
paneel en duidt niet op een defect.
Lees dit eerst!
Neem testfoto’s
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te
maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.
4
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lees dit eerst! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Algemene gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inhoud van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
❚❙
Snelstartgids 14
Wat is een digitale camera?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wat kunt u doen met uw CASIO camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Laad voor het gebruik eerst de accu op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opladen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Plaatsen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klaar maken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ondersteunde geheugenkaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inleggen van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
In- en uitschakelen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inschakelen van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uitschakelen van de camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
De camera op de juiste wijze vasthouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selecteren van een automatische opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wissen van Foto’s en Films. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wissen van een enkel bestand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wissen van specifieke bestanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wissen van alle bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Beperkingen ten aanzien van de autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
❚❙
Foto leerprogramma 33
Gebruiken van het controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Veranderen van de beeldgrootte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formaat) . . 34
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 37
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans) . . 38
Corrigeren van de beeldhelderheid . . . . . . . . . . . . . . . (EV verschuiving) . . 39
Gebruiken van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flits) . . 40
Opnemen met zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Interpreteren van de zoomstaafindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zoomen met Superresolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoomen (SR)). . . 45
Gebruiken van Doorlopende Sluiter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gebruiken van de snelle doorlopende sluiter (Snelle Doorl. Sl.) en
de doorlopende sluiter met vooropname (Doorl. Sl. Vooropn.). . . . . . . . . . . . . . 46
5
Inhoudsopgave
Doorlopende sluiteropnamen bij hoge snelheid door alleen
de mechanische sluiter te gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (F Doorl.). . . 51
Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
❚❙
Opnemen van films 54
Opnemen van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Audio (geluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Opnemen van een film met een hoge resolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Opnemen van een Snelle Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gebruiken van vooropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Vooropname (Film)) . . 59
Opnemen van een Film voor YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . (For YouTube) . . 61
Opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen bent . . . . . . . . . 62
❚❙
Gebruiken van BEST SHOT 63
Wat behelst BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Enkele voorbeeldscènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Opnemen van een beeld met BEST SHOT tijdens de Enkele Fotomodus . . 63
Opnemen van een beeld met HS BEST SHOT . . . . . . (HS BEST SHOT) . . 64
Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Opnemen met HS nachtscène
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HS Nachtscène/HS Nachtscène en Portret) . . 68
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film . . . . . . . . . . . (HS Anti Shake) . . 69
Digitaal Corrigeren voor Overbelichting en Onderbelichting . . . . . . (HDR) . . 70
Opnemen van foto’s die digitaal worden verwerkt voor
een kunstzinnig effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (HDR Kunst) . . 71
Uitbreiden van het zoombereik om
helderder foto’s te maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Multi SR Zoom) . . 72
Opnemen van een Panorama beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . (Panoramadia) . . 73
Configureren van de camera om u te helpen
een betere timing te krijgen van de opnames . . . . . (Vertragingscorrectie) . . 75
Opnemen met prioriteit voor Onderwerp Gezichten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Hoge Snelheid Beste Selectie) . . 77
Gebruik de situatie-specifieke Doorlopende Sluiterscènes . . . . . . . . . . . . . . 78
Gebruiken van situatie-specifieke high-speed filmscènes . . . . . . . . . . . . . . . 80
❚❙
Geavanceerde instellingen 81
Gebruiken van menu’s op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
OPNAME modus instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (OPNAME) . . 83
Zoomen met Superresolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoomen (SR)). . . 83
Selecteren van een scherpstelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . .(Scherpstellen). . . 83
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zelfontspanner). . . 86
Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera of
het bewegen van het onderwerp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Anti Shake). . . 87
Specificeren van het Autofocus gebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF gebied). . . 88
Gebruiken van het Autofocus hulplamp . . . . . . . . . . . . . .(AF Assist. Lamp). . . 89
Opnemen met Gezichtsdetectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Gezichtsdetec.). . . 89
6
Inhoudsopgave
Opnemen met de Doorlopend Autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. AF). . . 90
In- en uitschakelen van de digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . .(Digitale Zoom). . . 91
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen . . . . . . . . . . . (L/R toets). . . 91
Weergeven van een schermraster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raster). . . 92
Inschakelen van Beeldcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Beeldcontrole). . . 92
Gebruiken van Icoonhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icoonhulp). . . 92
Configureren van de default instellingen bij inschakelen
van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Geheugen). . . 93
Beeldkwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kwaliteit) . . 94
Specificeren van de Foto Beeld Kwaliteit . . . . . . . . . . .(T Kwaliteit (Foto)). . . 94
Filmbeeld Kwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . (» Kwaliteit (Film)). . . 94
Specificeren van de Meetfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Meten). . . 95
Optimaliseren van de helderheid van het beeld . . . . . . . . . . . . . (Belichting). . . 95
Specificeren van de Flitsintensiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flitsintensiteit). . . 96
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters . . . . . . . . . . . . . . . (Kleurenfilter). . . 96
Instellen van de beeldscherpte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpte). . . 96
Instellen van de Kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Verzadiging). . . 96
Instellen van het beeldcontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contrast). . . 96
❚❙
Bekijken van Foto’s en Films 97
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bekijken van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bekijken van een Panoramabeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Wissen van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Inzoomen op een beeld op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tonen van het beeldmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bekijken van HQ films op een Hi-Vision TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
❚❙
Andere weergavefuncties (WEERGAVE) 109
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera . . . . (Diashow) . 109
Overbrengen van muziek van uw computer naar
het geheugen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Creëren van een foto of van filmbeelden . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . 112
Monteren van een film op de camera . . . . . . . . . . . . . . . (Filmbewerking) . 112
Optimaliseren van de helderheid van het beeld . . . . . . . . . . . (Belichting) . 114
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans) . 114
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto . . . . (Helderheid) . 115
Selecteren van beelden om af te drukken . . . . . . . . . . . . . . (DPOF afdr.) . 115
Beschermen van een bestand tegen wissen . . . . . . . . . . . . . (Beveiligen) . 116
Roteren van een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotatie) . 118
Heraanpassen van de afmetingen van een foto . . . . . (Form. Aanpassen) . 118
Trimmen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen) . 119
Kopiëren van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopiëren) . 119
7
Inhoudsopgave
Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . (Groep Opdelen) . 120
Combineren van doorlopende sluiterbeelden binnen
een enkel stilbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. Sl. Meerv. Afdr.) . 120
Bewerken van een doorlopend sluiterbeeld . . . . . . . . (CS Fotomontage) . 120
❚❙
Dynamic Photo 121
Toevoegen van een ingebouwd onderwerp aan
een Foto of Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 121
Bekijken van een Dynamic Photo . . . . . . . . . . . .(Dynamic Photo bestand) . . 123
Converteren van een Dynamic Photo Stilbeeld naar
een Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filmconverter) . 123
❚❙
Afdrukken 124
Afdrukken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge. . . . . . . . 124
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die
afgedrukt dienen te worden en het aantal afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
❚❙
Gebruiken van de camera met een computer 132
Wat u kunt doen m.b.v. een computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Gebruiken van de camera met een Windows computer . . . . . . . . . . . . . . . 133
Bekijken en opslaan van beelden op een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Weergeven van films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Uploaden van filmbestanden naar YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Oversturen van beelden van uw computer naar
het geheugen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Geef Dynamic Photo beelden weer op uw EXILIM,
op een computer of op een zaktelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden). . 142
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . 143
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden. . . . . . 143
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw Macintosh . . . . . . 146
Weergeven van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden). . 147
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Bestanden en mappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Geheugenkaartdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
❚❙
Andere instellingen (Instellen) 151
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm . . . . . . . . . . . (Scherm) . 151
Automatische Beeldoriëntatiedetectie en Rotatie . . . . . . . (Auto Roteren) . 151
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera . . . . . . . . . (Geluiden) . 152
Specificeren van de methode voor het aanmaken
van een serienummer voor een bestandnaam . . . . . . . . . . . (Bestand nr.) . 152
Creëren van een beeldopslagmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Map Creëren) . 153
8
Inhoudsopgave
Configureren van de wereldtijd instellingen . . . . . . . . . . . . . . (Wereldtijd) . 153
Tijdstempel van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tijdstempel) . 154
Instellen van de klok van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bijstellen) . 155
Specificeren van de datumstijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datumstijl) . 155
Specificeren van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 156
Bevestigen van de sluimerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sluimer) . 156
Configureren van de instellingen van de automatische
stroomonderbreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Automatisch Spanning Uit) . 157
Configureren van de [r] en [p] instellingen (OPNAME/WEERGAVE) . 157
Configureren van de USB protocol instellingen . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 158
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding
van het scherm en het video uitgangssysteem . . . . . . . . . (Video uitgang) . 158
Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod (HDMI Afgifte) . 159
Configureren van een startbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Start) . 159
Formatteren van het ingebouwde geheugen of
van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatteren) . 160
Terugstellen van de camera op de originele fabrieksinstellingen . (Reset) . 160
❚❙
Configureren van instellingen op het beeldscherm 161
In- en uitschakelen van de display information . . . . . . . . . . . . (Informatie) . 161
Gebruiken van het histogram op het scherm om
de belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogram) . 161
Gebruiken van het histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
❚❙
Appendix 163
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Stroomvoorziening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Vervangen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Voorzorgsmaatregelen voor de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
In het buitenland gebruiken van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Vervangen van de geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Computersysteem vereisten voor meegeleverde software . . . . . . . . . . . . . 174
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen . . . . . . . . . . . . . . . 175
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Oplossen van moeilijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Boodschappen in het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Aantal Foto’s/Filmopnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
9
De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden
is voor elk item.
. Camera
Algemene gids
1
Zoomregelaar
(pagina’s 26, 42, 104)
2
Sluitertoets (pagina 25)
3
Flitser (pagina 40)
4
[ON/OFF] (spanning
aan/uit) (pagina 23)
5
Microfoons (pagina 55)
6
[AUTO] toets (pagina 25)
7
Polsriemgaten (pagina 2)
8
Voorlamp
(pagina’s 86, 89)
9
Lens
bk
Õ (Doorlopende
sluiter) (pagina 46)
bl
Achterindicator
(pagina’s 23, 26, 40)
bm
[0] (Film) toets
(pagina 54)
bn
Aansluitingendeksel
(pagina’s 105, 107,
125, 135, 144)
bo
[USB/AV] poort
(pagina’s 105, 125,
135, 144)
bp
[HDMI OUT] HDMI
uitgangsaansluiting
(mini) (pagina 107)
bq
Controletoets
([8][2][4][6])
(pagina’s 29, 33, 40,
81, 161)
br
[MENU] toets
(pagina 81)
bs
[p] (WEERGAVE)
toets (pagina’s 23, 28)
bt
[SET] (instellen) toets
(pagina 33)
ck
[r] (OPNAME) toets
(pagina’s 23, 25)
cl
Beeldscherm
(pagina’s 11, 161)
1234675
9
8
btck bs br
bo
bm
cl bq
bk
bl 7
bp
bn
Voorkant Achterkant
10
. Acculader
cn cmco
Onderkant
cm
Accu/geheugenkaartgleuven
(pagina’s 17, 21, 170, 172)
cn
Statiefgat
Gebruik dit gat bij het monteren van een statief.
co
Luidspreker
3
1
2
1
+7- Contactpunten
2
[CHARGE] oplaadindicator
3
Netadapteraansluiting
11
Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om
u op de hoogte te houden van de status van de camera.
De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle
indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de
verschillende functies. Ze stellen niet de schermen voor die in feite bij de camera
verschijnen.
. Foto opname
LET OP
Het halfdoorzichtige grijze kader op het beeldscherm geeft het gebied aan dat
wordt opgenomen tijdens het maken van een film. Het gebied binnen het kader
wordt opgenomen voor een film.
De instelling wordt oranje wanneer de sluitertoets halverwege ingedrukt wordt
terwijl de lensopening, de sluitertijd, de ISO gevoeligheid of de automatische
belichting niet correct is.
Inhoud van het beeldscherm
1
Scherpstelfunctie (pagina 83)
2
Meetfunctie (pagina 95)
3
Doorlopende sluitermodus
(pagina 46)
4
Zelfontspannerfunctie
(pagina 86)
5
Beeldkwaliteitsverlies indicator
(pagina 43)
6
Opnamemodus (pagina 25)
7
Resterende capaciteit van het fotogeheugen
(pagina’s 49, 185)
8
Aantal opneembare doorlopende
sluiterbeelden (pagina’s 46, 49)
9
Fotobeeldformaat/beeldkwaliteit
(pagina’s 34, 94)
bk
ISO gevoeligheid (pagina 37)
bl
Witbalansinstelling (pagina 38)
bm
Belichtingscompensatie (pagina 39)
bn
Flitser (pagina 40)
bo
BEST SHOT (pagina 63)
bp
Datum/tijd (pagina’s 19, 155)
bq
Filmkwaliteit (FHD/STD film) (pagina’s 54, 57)/
Opnamesnelheid (HS film) (pagina 57)
br
Scherpstelkader (pagina’s 26, 88)
bs
Tijdstempel indicator (pagina 154)
bt
Lege accu indicator (pagina 18)
ck
Histogram (pagina 161)
cl
Zoomindicator (SR) (pagina 44)
cm
Anti Shake (pagina 87)
cn
Gezichtsdetectie (pagina 89)
bk
bl
bm
bn
2 4561
789
bp
bobt
ck
cm
cn
cl
3
bq
brbs
12
. Film opname
. Controleren van foto’s
1
Opnamemodus (pagina 54)
2
Audio-opname is gedeactiveerd (pagina 57)
3
Resterende capaciteit van het filmgeheugen
(pagina 54)
4
Filmopnametijd (pagina 54)
5
Filmopname is aan de gang (pagina 54)
6
Filmkwaliteit (FHD/STD film) (pagina’s 54, 57)/
Opnamesnelheid (HS film) (pagina 57)
7
Lege accu indicator (pagina 18)
1
Type bestand
2
Beveiligingsindicator (pagina 116)
3
Fotobeeldformaat (pagina 34)
4
Mapnaam/bestandnaam (pagina 148)
5
Fotobeeldkwaliteit (pagina 94)
6
ISO gevoeligheid (pagina 37)
7
Lensopeningwaarde
8
Sluitertijd
9
Datum/tijd (pagina 155)
bk
Belichtingscompensatie (pagina 39)
bl
Meetfunctie (pagina 95)
bm
Witbalansinstelling (pagina 114)
bn
Flitser (pagina 40)
bo
Lege accu indicator (pagina 18)
bp
Doorlopende sluitermodus (pagina 46)
bq
Histogram (pagina 161)
br
Opnamemodus (pagina 25)
4
31
2
6
5
7
2413
5
6
7
8
bmbnbo
bkbl
bq
bp
br
9
13
. Film weergavemodus
. Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
1
Er is geen geluidsdata beschikbaar
2
Type bestand
3
Beveiligingsindicator (pagina 116)
4
Mapnaam/bestandnaam (pagina 148)
5
Filmopnametijd (pagina 97)
6
Film beeldkwaliteit/snelheid
(pagina’s
54,
57, 57)
7
YouTube (pagina 61)
8
Datum/tijd (pagina 155)
9
Lege accu indicator (pagina 18)
1
Huidig beeldnummer/aantal beelden in de
groep (pagina 99)
2
Doorlopende sluitericoon (pagina 99)
3
Weergavegids (pagina 99)
4
Doorlopende sluitertijd (pagina 99)
1 34
5
6
7
8
9
2
12
4
3
B
14
Snelstartgids
Snelstartgids
Wat is een digitale camera?
Een digitale camera slaat beelden op een geheugenkaart op zodat u
beelden een ontelbaar aantal malen kunt opnemen en wissen.
Weergave
U kunt de beelden die u opneemt op verschillende manieren opnemen.
Opslaan van beelden op
uw computer.
Beelden afdrukken. Beelden als bijlage aan
e-mail bijsluiten.
Wissen
Opnemen
15
Snelstartgids
Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om
het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende vier
functies maken daar deel van uit.
Wat kunt u doen met uw CASIO camera
HDR Kunst
Het HDR kunstattribuut combineert verschillende
onderdelen van een serie beelden met verschillende
belichting tot een uiteindelijk beeld en voert een
nauwkeurige beeldanalyse uit om uiteindelijke beelden
te produceren die ware kunststukken zijn.
Snelle doorlopende sluiter/
Doorlopende sluiter Vooropname
Nu kunt u maximaal 30 doorlopend beelden opnemen
met een hoge resolutie met een verbazingwekkende
snelheid van 40 beelden per seconde (maximaal). Met
doorlopende sluiter Vooropname kunt u vooropnames
uitvoeren om er zeker van te zijn dat u vrijwel nooit te
laat bent met de sluitertoets.
Snelle film
Films kunnen opgenomen worden met maximaal
480 beelden per seconde. Dit maakt het mogelijk om
fenomenen duidelijk te zien in slow-motion die
gewoonlijk verborgen blijven voor het menselijke oog.
FHD Filmopname
U kunt films opnemen met een hoge-resolutie FHD.
(1920
x
1080 beeldpunten 30 fps)
*Zie pagina 71 voor meer informatie.
*Zie pagina 46 voor meer informatie.
*Zie pagina 57 voor meer informatie.
1920
x
1080 pixels
*Zie pagina 57 voor meer informatie.
C
16
Snelstartgids
Merk op dat de accu van een nieuw aangeschafte camera niet opgeladen is. Voer de
stappen onder “Opladen van de accu” uit om de accu volledig op te laden.
Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu
(NP-110) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
1. Plaats de positieve
+
en negatieve
-
aansluitingen van de accu tegen
die van de oplaadeenheid en leg de
accu op die manier in de
oplaadeenheid.
2. Steek de oplaadeenheid in een
stopcontact.
Volledig opladen duurt ongeveer 180
minuten. De Oplaadindicator
[CHARGE] gaat uit nadat het opladen
voltooid is. Haal de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact en
verwijder de accu uit de acculader.
Laad voor het gebruik eerst de accu op.
Opladen van de accu
Status van de indicator Omschrijving
Licht rood op Opladen
Knippert rood
Abnormale ongevingstemperatuur, problemen met
het laden of met de accu (pagina 170)
Uit Laden voltooid
Oplaadindicator [CHARGE]
17
Snelstartgids
Overige voorzorgsmaatregelen betreffende het opladen
Gebruik de speciale acculader (BC-110L) om de speciale lithium-ion accu
(NP-110) op te laden. Gebruik nooit een oplaadtoestel van een ander type. Als
geprobeerd wordt om een andere oplader te gebruiken kan dit tot een onverwacht
ongeluk leiden.
Een accu die nog warm is door normaal gebruik kan mogelijk niet volledig opladen.
Geef de accu de tijd om af te koelen voordat u hem oplaadt.
Een accu raakt langzamerhand leeg zelfs als deze niet in de camera geplaatst is.
Hierom wordt het aanbevolen om de accu op te laden onmiddellijk voordat u hem
wilt gebruiken.
Het opladen van de accu kan storing veroorzaken bij de televisie en radio-
ontvangst. Sluit in dit geval de acculader aan op een stopcontact dat zich verder
weg bevindt van de televisie of radio.
De werkelijke oplaadtijd hangt af van de huidige accucapaciteit, de huidige
accucapaciteit en de oplaadomstandigheden.
1. Open het accudeksel.
Schuif de schuifgrendel van het accudeksel in
de richting van OPEN en open het dan zoals
aangegeven door de pijlen in de afbeelding.
2. Opladen van de accu.
Houd met het EXILIM logo op
de accu naar boven (in de
richting van het beeldscherm)
de stopnok in de richting van de
pijl terwijl u de accu in de
camera schuift. Druk de accu
erin totdat de stopnok stevig op
zijn plaats verankerd is.
Plaatsen van de accu
EXILIM logo
Stopnok
Voorkant
Achterkant
Contactpunten van de accu
18
Snelstartgids
3. Sluit het accudeksel.
Sluit het accudeksel en schuif de
schuifgrendel in de richting van LOCK
(vergrendelen).
Zie pagina 170 voor informatie over het
vervangen van de accu.
Controleren van de resterende accuspanning
Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het
beeldscherm de resterende accustroom aan zoals hieronder getoond.
geeft aan dat de accuspanning laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op.
Het is niet mogelijk op te nemen wanneer wordt aangegeven. Laad de accu
onmiddellijk op.
Het door de accu indicator aangegeven niveau kan veranderen wanneer u tussen
de OPNAME en WEERGAVE modi heen en weer schakelt.
Als de camera voor ongeveer 30 dagen zonder spanning gelaten wordt terwijl de
accu leeg is zullen de instellingen voor de datum en de tijd worden gewist. De
volgende keer dat u de camera inschakelt na het herstellen van de spanning
verschijnt er een boodschap voor het configureren van de instellingen van de tijd
en de datum. Mocht dit gebeuren, configureer dan de instellingen van de datum en
de tijd (pagina 155).
Zie pagina 190 voor informatie aangaande de levensduur van de accu en het
aantal foto opnames.
Tips om accustroom te sparen
Selecteer wanneer u de flitser niet nodig heeft ? (Flits Uit) als de flitsinstelling
(pagina 40).
Activeer de automatische stroomonderbreker en de sluimerfuncties om u te
beschermen tegen het verspillen van stroom van de accu wanneer u vergeet de
camera uit te schakelen (pagina’s 156, 157).
Selecteer “Uit” voor “Doorl. AF” (doorlopende autofocus) (pagina 90).
Vermijd onnodige optische zoombewerkingen.
Resterende accustroom Hoog Laag
Lege accu indicator ***
Kleur van de indicator
Cyan
(blauw-
groenig)
* Oranje * Rood * Rood
19
Snelstartgids
De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt er een scherm voor het
configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en
de tijd. Als het instellen van de datum en de tijd achterwege wordt gelaten, worden de
verkeerde datum- en tijddata opgenomen bij de beelden.
BELANGRIJK!
Een scherm voor taalkeuze verschijnt niet in stap 2 van de onderstaande
procedure wanneer u een camera aanschafte die bedoeld was voor de Japanse
markt. Om in dit geval de taalkeuze voor de schermtekst te veranderen van het
Japans, volgt u de procedure onder “Specificeren van de displaytaal (Language)
(pagina 156). Merk op dat een versie van deze gebruiksaanwijzing in de door u
gemaakte taalkeuze mogelijk niet inbegrepen kan zijn wanneer de camera voor de
Japanse markt bedoeld is.
Cameramodellen worden op bepaalde geographische plaatsen verkocht en
ondersteunen mogelijk niet de geselecteerde displaytaal.
1. Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit)
om de camera in te schakelen.
2. Selecteer de gewenste taalkeuze
d.m.v. [8], [2], [4] en [6] en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een datumstijl en druk daarna op [SET]
(instellen).
Voorbeeld: 10 juli, 2012
JJ/MM/DD
* 12/7/10
DD/MM/JJ
* 10/7/12
MM/DD/JJ
* 7/10/12
4. Stel de datum en de tijd in.
Selecteer m.b.v. [4] en [6] instelling die u wilt
veranderen en verander deze dan d.m.v. [8] en [2].
Druk op [0] (Film) om heen en weer te schakelen
tussen het 12-uren en 24-uren formaat.
5. Selecteer na het instellen van de datum en de
tijd “Toepassen” d.m.v. [4] en [6] en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt
Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst,
de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar
de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen.
Taalkeuze van de schermtekst: Pagina 156
Datum en tijd: Pagina 155
[0] (Film)
[ON/OFF] (spanning aan/uit)
20
Snelstartgids
LET OP
Elk land heeft controle over de plaatselijke tijdszones en het gebruik van zomertijd
en zijn dus onder voorbehoud.
Wanneer de accu na de eerste maal dat de camera gebruikt wordt te snel na het
configureren van de instellingen van de tijd en de datum uit de camera wordt
gehaald, dan kan het voorkomen dat de instellingen teruggesteld worden naar die
oorspronkelijk in de fabriek werden gemaakt (default instellingen). Verwijder de
accu niet voor minstens 24 uur na het configureren van de instellingen.
Hoewel de camera voorzien is van ingebouwd geheugen dat gebruikt kan worden
voor het opslaan van beelden en films, wilt u waarschijnlijk een los verkrijgbare
geheugenkaart aanschaffen om de capaciteit te vergroten. Deze camera wordt niet
met een geheugenkaart geleverd. Beelden die opgenomen worden terwijl een
geheugenkaart ingelegd is, worden opgeslagen op de geheugenkaart. Wanneer
geen geheugenkaart ingelegd is, worden de beelden opgeslagen in het ingebouwde
geheugen.
Zie pagina 185 voor informatie betreffende de capaciteit van de geheugenkaart.
SD geheugenkaart
SDHC geheugenkaart
SDXC Geheugenkaart
Gebruik één van de bovengenoemde types geheugenkaarten.
Gebruik enkel SD kaarten die overeenkomen met de specificaties van de SD Card
Association.
Dit model ondersteunt het gebruik van een Eye-Fi kaart niet.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de geheugenkaart
Bij bepaalde types kaarten kan de verwerkingssnelheid vertraagd worden en het zelfs
onmogelijk zijn om hoge kwaliteits films correct op te slaan. Bij bepaalde types
geheugenkaarten zal het overbrengen van data vertraagd worden en zal het langer
duren om filmdata op te nemen hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren
gaan. De Y indicator op het beeldscherm wordt geel om aan te geven dat
filmbeelden verloren gaan. Om dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik
van een SD geheugenkaart van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle)
aanbevolen. Merk op dat CASIO geen garantie geeft inzake de werking van SD
geheugenkaarten van een “Ultra High Speed” type die met deze camera gebruikt
worden.
Klaar maken van een geheugenkaart
Ondersteunde geheugenkaarten
21
Snelstartgids
1. Druk op [ON/OFF] (spanning aan/
uit) om de camera uit te schakelen
en open vervolgens het accudeksel.
Schuif de schuifgrendel van het
accudeksel in de richting van OPEN en
open het dan zoals aangegeven door de
pijlen in de afbeelding.
2. Leg een geheugenkaart in.
Schuif de geheugenkaart met de
voorkant naar boven (naar de kant van
de camera waar het beeldscherm is)
geheel in de kaartgleuf en druk in totdat
de kaart stevig op zijn plaats vastklikt.
3. Sluit het accudeksel.
Sluit het accudeksel en schuif de
schuifgrendel in de richting van LOCK
(vergrendelen).
Zie pagina 172 voor informatie over
het vervangen van de geheugenkaart.
BELANGRIJK!
Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 20) in de
geheugenkaartgleuf.
Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel
dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met uw
dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Inleggen van een geheugenkaart
Voorkant Achterkant
Voorkant
22
Snelstartgids
Voordat u een nieuwe geheugenkaart voor de eerste maal in gebruik neemt dient u
deze te formatteren.
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “Formatteren” en druk vervolgens
op [6].
3. Selecteer “Formatteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
BELANGRIJK!
Door een geheugenkaart te formatteren die reeds foto’s of andere bestanden
bevat, wordt de inhoud gewist. Gewoonlijk is het niet nodig een geheugenkaart
nogmaals te formatteren. Echter als het opslaan op een kaart langer duurt dan
gewoonlijk of als u andere abnormaliteiten bespeurt, formatteer dan de kaart.
Zorg ervoor de camera te gebruiken om een geheugenkaart te formatteren. Het
formatteren van een geheugenkaart kan ook met een computer worden uitgevoerd
maar dan zal de dataverwerking door de camera vertraagd worden. Bij een SD,
SDHC of SDXC geheugenkaart, als deze op een computer geformatteerd wordt,
kan dit er toe leiden dat de kaart niet meer voldoet aan het SD formaat, hetgeen
problemen kan veroorzaken met de compatibiliteit en andere problemen met de
werking, enz.
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart
23
Snelstartgids
Let er op dat er niets het objectief (de lens)
tegenhoudt of er mee in contact komt terwijl het
objectief (de lens) naar buiten schuift. Als u het
objectief (de lens) met uw hand vasthoudt zodat
deze niet naar buiten kan schuiven, kan het objectief
(de lens) defect raken.
Door op [p] (WEERGAVE) te drukken tijdens de
OPNAME modus wordt overgeschakeld naar de
WEERGAVE modus. Het objectief (de lens) schuift ongeveer 10 seconden na
overschakelen naar een andere functie weer naar binnen.
De sluimerfunctie of de automatische stroomonderbreker (pagina’s 156, 157)
schakelt de spanning uit als u geen bediening uitvoert voor een bepaalde
vooringestelde tijd.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit).
U kunt de camera zodanig configureren dat de spanning niet ingeschakeld wordt
wanneer u op [r] (OPNAME) of [p] (WEERGAVE) drukt. U kunt de camera ook
zodanig configureren dat de spanning uitgeschakeld wordt wanneer u op [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) (pagina 157) drukt.
In- en uitschakelen van de camera
Inschakelen van de spanning
Om de spanning
in te schakelen
en daarna de
OPNAME
modus in te
schakelen
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit)
of [r] (OPNAME).
De achterindicator gaat even
branden en de lens komt uit de
camera (pagina 25).
Om de spanning
in te schakelen
en daarna de
WEERGAVE
modus in te
schakelen
Druk op [p] (WEERGAVE).
De achterindicator licht even groen
op en een beeld dat op dat moment
opgeslagen is in het geheugen van
de camera, verschijnt op het
beeldscherm (pagina 28).
Uitschakelen van de camera
Achterindicator
[p]
(
WEERGAVE
)
[r]
(OPNAME)
[ON/OFF]
(spanning aan/uit)
24
Snelstartgids
Uw beelden zullen niet duidelijk
te zien zijn als u de camera
beweegt terwijl u op de
sluitertoets drukt. Houd de
camera tijdens het indrukken
van de sluitertoets zoals
aangegeven in de afbeelding en
houd de camera stil door uw
armen stevig tegen beide zijden
te houden terwijl u de opname
maakt.
Houd de camera stil en druk
voorzichtig op de sluitertoets en
let er op om elke beweging te vermijden terwijl de sluiter ontspant en enkele
ogenblikken na het ontspannen. Dit is in het bijzonder van belang wanneer de
hoeveelheid belichting laag is waardoor de sluitertijd trager wordt.
LET OP
Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg
zitten van plaatsen die aangegeven zijn in de
afbeelding.
Maak de polsriem vast en zorg er voor dat deze om
uw vingers of pols gewonden is om de camera
tegen onverhoeds vallen te beschermen terwijl u
de camera aan het bedienen bent.
Gebruik de riem nooit om de camera mee rond te
zwaaien.
De meegeleverde riem is enkel bedoeld voor
gebruik met deze camera. Gebruik de riem niet
voor andere toepassingen.
Wanneer de “Auto Rotateren” instelling ingeschakeld is, detecteert de camera of hij
verticaal of horizontaal gehouden wordt wanneer een fotobeeld opgenomen wordt.
Het beeld wordt automatisch 90 graden gedraaid bij weergave op het beeldscherm
(pagina 151) wanneer u een beeld weergeeft dat opgenomen werd met de camera
in verticale positie.
BELANGRIJK!
Let erop dat uw vingers de flitser niet blokkeren en er niet
te dicht bij zitten. Uw vingers kunnen ongewenste
schaduwen veroorzaken wanneer u de flitser gebruikt.
De camera op de juiste wijze vasthouden
Horizontaal Verticaal
Houd de camera zodanig vast dat de flitser
zich boven de lens bevindt.
Voorlamp
Lens
Flits
25
Snelstartgids
U kunt één van de twee opnamemodi (Automatisch of Premium Automatisch)
selecteren afhankelijk van wat u nodig heeft voor uw digitale beelden.
1. Druk op [r] (OPNAME) om de camera in te schakelen.
De OPNAME modus wordt ingeschakeld bij de camera.
2. Gebruik [AUTO] om de Automatische opnamemodus te selecteren.
Telkens bij indrukken van [AUTO] wordt heen en weer geschakeld tussen
Automatisch (r) Premium Automatisch (Ÿ).
Door de “Automatisch” of “Premium Automatisch” BEST SHOT scène te
selecteren wordt de huidige automatische opname instelling overeenkomstig
veranderd (pagina 64).
Opnemen van een foto
Selecteren van een automatische opnamemodus
Automatisch
Dit is de standaard automatische opnamemodus.
Het voorziet in een snellere werking dan Premium
Automatisch opnemen.
Premium
Automatisch
Tijdens Premium Automatisch opnemen stelt de camera
automatisch vast of zij een onderwerp of een landschap
opneemt met aanvullende omstandigheden. Premium
Automatisch opnemen geeft een hogere beeldkwaliteit dan
standaard Automatisch opnemen.
Premium Automatisch opnemen neemt meer tijd in beslag
bij het verwerken van beelddata na het opnemen dan
Automatisch opnemen.
Ook is meer stroom nodig (en raakt de accu eerder leeg)
dan bij Automatisch opnemen.
R
Ÿ
Automatische opnamemodus icoon
Resterende capaciteit van het
fotogeheugen (pagina 185)
Sluitertoets
[r] (OPNAME)
[
AUTO
]
Beeldscherm
26
Snelstartgids
1. Richt de camera op het onderwerp.
Als u Premium Automatisch gebruikt, verschijnt tekst in
de rechter onderhoek van het beeldscherm, die een
omschrijving geeft van het type opname dat de camera
gedetecteerd heeft.
U kunt op het beeld inzoomen als u dat wilt.
Opnemen van een foto
2. Druk de sluitertoets halverwege in
om op het beeld scherp te stellen.
Wanneer het scherpstellen voltooid is,
zal de camera een pieptoon geven, zal
de achterindicator groen oplichten en
het scherpstelkader groen worden.
Als u de sluitertoets halverwege indrukt, stelt
de camera de belichting automatisch bij en stelt
scherp op het onderwerp waarop de camera op
dat moment gericht is. Probeert u zich meester
te maken hoeveel druk nodig is om de
sluitertoets halverwege of volledig in te
drukken; dit is namelijk een belangrijke
techniek die u nodig heeft om mooie beelden te
verkrijgen.
3. Houd de camera nog steeds stil en
druk vervolgens de sluitertoets
geheel in.
Hierdoor wordt de foto opgenomen.
Verschijnt wanneer de
camera detecteert dat
hij stil op een statief
staat.
w Groothoek z Telefoto
Zoomregelaar
Scherpstelkader
Achterindicator
Halverwege indrukken
Licht
indrukken
totdat de toets
stopt.
Piep, piep
(Scherpgesteld op het beeld.)
Volledig indrukken
Foto
(Beeld wordt opgenomen.)
27
Snelstartgids
. Als niet op het beeld kan worden scherpgesteld...
Als het scherpstelkader rood blijft en de achterindicator groen gaat knipperen,
betekent dit dat niet scherpgesteld is op het beeld (omdat het onderwerp te dichtbij is,
enz.). Richt de camera opnieuw op het onderwerp en probeer opnieuw scherp te
stellen.
. Filmen met Automatisch
Als het onderwerp zich niet in het midden van het kader bevindt...
“Scherpstelvergrendeling” (pagina 85) is de naam van een techniek die u kunt
gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het scherpstelkader in het midden
van het beeldscherm.
Traceren van de bewegingen van een bewegend onderwerp
Druk de sluitertoets halverwege in om een bewegend onderwerp automatisch te
volgen en er op scherp te stellen. Zie “Ë
Traceren” (pagina 88) voor meer
informatie.
. Filmen met Premium Automatisch
Naast de sluitersnelheid, de lensopening en de ISO gevoeligheid, voert de camera
automatisch de volgende bewerking uit als gewenst bij het opnemen met Premium
Automatisch.
Automatisch Scherpstellen wordt gewoonlijk uitgevoerd totdat u de sluitertoets
half indrukt.
Intelligent automatisch scherpstelgebied (pagina 88)
Gezichtsdetectie (pagina 89)
Door op te nemen met Premium Automatisch kunnen trillingen en ruis optreden
door de werking van de lens (het objectief). Dit duidt niet op een defect.
In bepaalde gevallen kan Premium Automatisch de opname omstandigheden niet
juist interpreteren. Mocht dit gebeuren, neem dan op met standaard Automatisch.
Opnemen van een film
Druk op [0] (Film) om het opnemen van een film te starten.
Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de filmopname.
Refereer aan de volgende pagina’s voor details.
Standaard film (STD film): pagina 54
Hoge resolutie film (FHD film): pagina 57
Snelle film (HS film): pagina 57
[0] (Film)
28
Snelstartgids
Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de
camera.
Zie pagina 97 voor informatie over het weergeven van films.
Zie pagina 99 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de
WEERGAVE modus in te
schakelen.
Hierdoor wordt één van de foto’s
getoond die op dat moment
opgeslagen is in het geheugen.
Er wordt ook informatie gegeven bij
de getoonde foto (pagina 12).
U kunt de informatie wissen als u
enkel de foto wilt bekijken (pagina 161).
U kunt inzoomen op het beeld door de zoomregelaar in de richting van z
(pagina 104) te schuiven. Heeft u een foto opgenomen die heel belangrijk is
dan wordt het aanbevolen dat u op het beeld inzoomt en de details controleert
nadat u het beeld opgenomen heeft.
2. U kunt d.m.v. [4] en [6] door beelden bladeren.
Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het bladeren versneld
plaats.
LET OP
Door de sluitertoets halverwege in te drukken tijdens de WEERGAVE modus of
terwijl een menuscherm getoond wordt, wordt direct naar de OPNAME modus
overgeschakeld.
Bekijken van foto’s
[p] (WEERGAVE)
[6]
[6]
[4]
[4]
29
Snelstartgids
Mocht het geheugen vol raken dan kunt u foto’s en films wissen die u niet langer
nodig heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen.
BELANGRIJK!
Denk eraan dat de bewerking voor het wissen van een bestand (foto) niet
ongedaan kan worden gemaakt.
Zie pagina 100 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus
in te schakelen en druk vervolgens op [2] ( ).
2. Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het
te wissen bestand wordt getoond.
3. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal stappen 2 en 3 om andere bestanden te wissen.
Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
Als een CS (doorlopende sluiter) groep (pagina 99) getoond wordt terwijl u de
bovenstaande procedure aan het uitvoeren bent, dan worden alle beelden van
die CS groep gewist.
Wissen van Foto’s en Films
Wissen van een enkel bestand
30
Snelstartgids
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen
en druk vervolgens op [2] ( ).
2. Selecteer “Bestanden wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
Hierdoor wordt een bestandselectiescherm weergegeven.
3. Verplaats d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de grenslijn voor selectie naar het
bestand dat u wilt wissen en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt het aankruisvakje geselecteerd voor het op dat moment
geselecteerde bestand.
4. Herhaal stap 3 om andere bestanden te selecteren, als u dat wilt. Druk
op [MENU] als u klaar bent met het selecteren van bestanden.
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor worden de geselecteerde bestanden gewist.
Selecteer “Nee” in stap 5 en druk dan op [SET] (instellen) om de wisbewerking
te annuleren.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen
en druk vervolgens op [2] ( ).
2. Selecteer “Alles wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen)
om alle bestanden te wissen.
Hierdoor verschijnt de boodschap “Er zijn geen bestanden.”.
Wissen van specifieke bestanden
Wissen van alle bestanden
31
Snelstartgids
Werking
Open het accudeksel nooit terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is. Dit
kan er toe leiden dat het beeld dat u zojuist opnam niet juist wordt opgeslagen, dat
andere beelden die in het geheugen zijn opgeslagen beschadigd worden, dat er
defecten ontstaan bij de camera, enz.
Mocht ongewenst licht direct in de lens schijnen, scherm de lens dan af met uw
hand.
Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s
De omstandigheden aangaande de helderheid van het onderwerp kunnen er de
oorzaak van zijn dat het beeldscherm traag reageert en dat digitale ruis verschijnt
in het beeld op het beeldscherm.
Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het samenstellen van het
beeld. Het werkelijke beeld wordt opgenomen bij de kwaliteit die ingesteld is als de
instelling voor de beeldkwaliteit (pagina 94).
Binnen opnemen bij TL verlichting
Miniem flikkeren van de TL verlichting kan invloed hebben op de helderheid en de
kleur van een beeld.
Andere voorzorgsmaatregelen
Hoe langzamer de sluitertijd des te groter de mogelijkheid dat merkbare ruis
opgewekt wordt in een beeld. Daarom voert de camera automatisch
ruisonderdrukking uit bij langzame sluitertijden. Dit ruisonderdrukkingsproces is er
de oorzaak van dat het langer duurt om beelden op te nemen bij langzamere
sluitertijden. De sluitertijden waarvoor ruisonderdrukking wordt uitgevoerd hangt af
van de basisinstellingen van de camera en van de opnamecondities.
Er wordt een ruisonderdrukkingsproces uitgevoerd wanneer de ISO gevoeligheid
ingesteld is op een hoge waarde. Hierdoor kan het een relatieve langere tijd duren
voordat de camera klaar is om opnieuw op te nemen nadat u op de sluitertoets
drukt. Voer geen toetsbediening uit terwijl beeldopname plaats aan het vinden is.
Door de karakteristieken van het beeldelement dat deze camera gebruikt, kunnen
snel bewegende voorwerpen vervormd overkomen in beeld.
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s
32
Snelstartgids
Eén van de volgende omstandigheden kan het scherpstellen onmogelijk maken.
Effen gekleurde muur of andere onderwerpen met weinig contrast
Onderwerpen met een sterk tegenlicht
Bijzonder glimmende onderwerpen
Jaloezieën (luxaflex) of andere onderwerpen met een patroon dat zich
horizontaal repeteert
Meerdere onderwerpen die zich op verschillende afstanden van de camera
bevinden
Onderwerpen op slecht verlichte plaatsen
Onderwerpen die zich te ver weg bevinden om door de AF assistentielamp te
worden bereikt
Bewegen van de camera tijdens het opnemen
Snel bewegende onderwerpen
Onderwerpen buiten het scherpstelbereik van de camera
Als u niet goed kunt scherpstellen, probeer dan om scherpstelvergrendeling
(pagina 85) of handmatige scherpstelling (pagina 83).
Beperkingen ten aanzien van de autofocus
33
Foto leerprogramma
Foto leerprogramma
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling die u wilt veranderen.
Hierdoor wordt één van de iconen van het controlpaneel geselecteerd en worden
de instellingen getoond.*
1
3. Verander d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling.
4. Herhaal stappen 2 en 3 als u andere instellingen wilt configureren.
5. Druk op [SET] (instellen) nadat alle instellingen naar wens zijn.
Hierdoor worden de instellingen uitgeoefend en teruggekeerd naar de OPNAME
modus.
Als u “BS”, selecteert, verschijnt het BEST SHOT scènemenu.
U kunt het controlepaneel sluiten door te drukken op [AUTO].
Gebruiken van het controlepaneel
Het controlepaneel kan gebruikt worden om de instellingen
van de camera te configureren.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET]
(instellen).
1
Beeldformaat/Kwaliteit*
2
(pagina’s 34, 94)
2
ISO gevoeligheid (pagina 37)
3
Witbalans (pagina 38)
4
EV verschuiving (pagina 39)
5
Niet weergegeven in deze modus
6
Niet weergegeven in deze modus
7
Niet weergegeven in deze modus
8
Flitser (pagina 40)
9
BEST SHOT (pagina 63)
*1 Welke items weergegeven worden in het controlepaneel hangt af van de
opnamemodus.
*2 De beeldkwaliteit kan niet veranderd worden m.b.v. het controlepaneel.
[SET] (instellen)
[
8
] [
2
] [
4
] [
6
]
1
9
5
3
4
7
8
2
6
Controlepaneel
34
Foto leerprogramma
LET OP
Er wordt geen icoon getoond voor geen enkele optie (pagina 11) in het
controlepaneel die op de oorspronkelijke (default) instelling ingesteld is. Er
verschijnt alleen een icoon als u de instelling van de corresponderende optie in het
controlepaneel verandert. Hieronder volgen de oorspronkelijke (default)
instellingen voor de opties van het controlepaneel.
ISO gevoeligheid: Automatisch
Witbalans: Autom. Witbalans
EV verschuiving: ±0
Flits: Autom. Flits
U kunt ook de in-beeld menu’s gebruiken om instellingen anders dan de hierboven
vermelde (pagina 81) te configureren.
. Beeldpunten
Een beeld van een digitale camera is een
verzameling van kleine punten die aangeduid
worden als “beeldpunten”. Hoe meer
beeldpunten er in een beeld te zien zijn, des
te meer detail er te zien zal zijn. In het
algemeen kunt u echter toe met minder
beeldpunten voor het afdrukken van een
beeld (L formaat) via een afdrukdienst, als
bijlage voor e-mail, voor het bekijken van het
beeld op een computer, enz.
. Betreffende beeldformaten
Het formaat van een beeld geeft aan hoeveel beeldpunten het beeld bevat en wordt
uitgedrukt als horizontale
x
verticale beeldpunten.
Veranderen van de beeldgrootte (Formaat)
12 M (4000
x
3000) formaat beeld =
Circa 12 miljoen beeldpunten
* Eenheid:
beeldpunten
VGA (640
x
480) formaat beeld =
Circa 300.000 beeldpunten
Beeldpunt
4000*
3000*
640*
480*
35
Foto leerprogramma
Tips voor het kiezen van het beeldformaat
Merk op dat grotere beelden meer beeldpunten hebben zodat ze ook meer
geheugenruimte in beslag nemen.
Zie pagina 185 voor informatie betreffende de beeldgrootte, de beeldkwaliteit en
het aantal beelden dat opgeslagen kan worden.
Zie pagina 94 voor informatie betreffende de filmbeeldgrootte.
Zie pagina 118 voor informatie betreffende het aanpassen van het formaat van
bestaande foto’s.
. Om het fotobeeldformaat te selecteren
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de bovenste optie van het controlepaneel
(fotobeeldformaat).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] een beeldformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
Groot aantal
beeldpunten
Meer detail, maar neemt meer
geheugenruimte in beslag. Best voor het
maken van grote afdrukken (zoals A3
formaat).
Klein aantal
beeldpunten
Minder detail, maar neemt minder
geheugenruimte in beslag. Best voor het
zenden van beelden met e-mail, etc.
Beeldformaat
(beeldpunten)
Aanbevolen
afdrukformaat
en applicatie
Omschrijving
12 M (4000
x
3000) Posterafdruk
Goed detail voor meer helderheid zelfs
bij beelden die getrimd (pagina 119) zijn
van het origineel
3:2 (4000
x
2656) Posterafdruk
16:9 (4000
x
2240) HDTV
10 M (3648
x
2736) Posterafdruk
Goed detail8 M (3264
x
2448) A3 Afdruk
5 M (2560
x
1920) A4 Afdruk
3 M (2048
x
1536) 3.5"
x
5" Afdruk
Dit is het beste wanneer besparing op
geheugencapaciteit relatief belangrijker
is dan de beeldkwaliteit.
VGA (640
x
480) E-mail
Beeldbestanden zijn kleiner wat beter is
voor het bijsluiten van beelden bij e-mail.
Beelden zijn echter relatief groffer.
36
Foto leerprogramma
Het defaultbeeldformaat dat oorspronkelijke in de fabriek ingesteld was, is
12 M (12 miljoen beeldpunten).
Door “3:2” te selecteren worden beelden opgenomen met een breedte-hoogte
verhouding van 3:2, hetgeen overeenkomt met de standaard breedte-hoogte
verhouding van papier dat gebruikt wordt voor het maken van afdrukken.
De letters “HDTV” zijn de afkorting van “High Definition Television” (hoge
resolutie televisie). Een HDTV scherm heeft een breedte-hoogte verhouding
16:9, waardoor ze breder zijn dan de standaard breedte-hoogte verhouding 4:3
die van toepassing is op oudere televisieschermen. Uw camera kan beelden
opnemen die compatibel zijn met de breedte-hoogte verhouding van een
HDTV scherm.
U dient de voor het afdrukken gebruikte papierformaten die hier worden
aanbevolen slechts als richtlijn te beschouwen (200 dpi afdrukresolutie).
Bij bepaalde functies is het aantal beeldformaten beperkt zoals hieronder
beschreven.
12 M
Dit beeldformaat wordt niet ondersteund door HS BEST SHOT scènes.
Als een HS BEST SHOT scène wordt geselecteerd na eerst “12 M” te
hebben geselecteerd bij een andere modus, verandert de
beeldformaatinstelling automatisch naar “10 M”.
3:2,
16:9
Dit beeldformaat wordt niet ondersteund door HS BEST SHOT scènes.
Als een HS BEST SHOT scène wordt geselecteerd na eerst “3:2” of
“16:9” te hebben geselecteerd bij een andere modus, verandert de
beeldformaatinstelling automatisch naar “10 M”. Wanneer de “F Doorl.
Sl.” modus echter geselecteerd wordt voor de “HS Doorl. Sl.” HS BEST
SHOT scène, wordt de instelling van het beeldformaat “12 M”.
10 M
Dit beeldformaat kan alleen worden geselecteerd door HS BEST SHOT
scènes. Als naar een andere modus wordt overgeschakeld terwijl de
“HS Doorl. Sl.” HS BEST SHOT scène geselecteerd is en doorlopende
sluiter met hoge snelheid geselecteerd is voor de “Doorl. Sl. Modus”
instelling, of terwijl “10 M” geselecteerd is door een andere HS BEST
SHOT scène, verandert het beeldformaat automatisch naar “12 M”.
37
Foto leerprogramma
De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van boven in het
controlepaneel (ISO gevoeligheid).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
Terwijl “AUTO” is geselecteerd, corrigeert Anti Shake alleen voor bewegingen
van het onderwerp (pagina 87).
Een hogere ISO gevoeligheid heeft de neiging tot meer digitale ruis in beeld.
Daar bepaalde waarden voor de ISO gevoeligheid de neiging hebben om
digitale ruis te veroorzaken in de beelden, voert de camera een
ruisfilterverwerking uit. Daarom kan het relatief langer duren voordat de
camera klaar is met opnemen van een beeld nadat de opname gemaakt is.
Tijdens de beeldopname is het niet mogelijk een toetsbediening uit te voeren.
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO)
AUTO
Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk van de
omstandigheden
ISO 100
Lagere
gevoeligheid
Hogere
gevoeligheid
Langzamere sluitertijd
Snellere sluitertijd
(Instellen voor het
opnemen op slecht
verlichte plaatsen.)
Minder ruis
Enige grofheid
(meer digitale ruis)
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
38
Foto leerprogramma
U kunt de witbalans bijstellen voor aanpassing aan de lichtbron die beschikbaar is
waar u aan het opnemen bent zodat u de blauwe schaduwen kunt vermijden die het
resultaat zijn van filmen buiten terwijl het bewolkt is en de groene schaduwen die het
resultaat zijn van filmen onder TL verlichting.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van boven in het
controlepaneel (Witbalans).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste filmomstandigheden en druk
daarna op [SET] (instellen).
Wanneer “ Autom. Witbalans” geselecteerd is als de instelling van de
witbalans, bepaalt de camera automatisch het witpunt van het onderwerp.
Bepaalde kleuren van het onderwerp en bepaalde omstandigheden van de
lichtbron kunnen echter problemen veroorzaken wanneer de camera dit
witpunt probeert vast te stellen, wat het dan onmogelijk maakt om een goede
instelling van de witbalans te verkrijgen. Mocht dit gebeuren, selecteer dan de
instelling van de witbalans die overeenkomt met de omstandigheden tijdens
het opnemen (Daglicht, Bewolkt, enz.).
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
Autom.
Witbalans
Configureert de camera om automatisch de witbalans bij te
stellen
Daglicht Buiten opnemen op een heldere dag
Bewolkt
Buiten opnemen op een bewolkte of regenachtige dag, in de
schaduw van een boom, enz.
Schaduw
Filmen op een heldere dag in de schaduw van bomen of
gebouwen
DaglichtWit
TL
Filmen onder wit of daglicht witte TL verlichting
Daglicht TL Filmen onder daglicht TL verlichting
Gloeilamp Filmen onder een gloeilamp
Handm.
Witbalans
Om de camera handmatig te configureren voor aanpassing
aan een bepaalde lichtbron.
1
Selecteer “· Handm. Witbalans”.
2
Richt onder dezelfde
lichtomstandigheden waarbij u van
plan bent te gaan opnemen de camera
op een vel wit papier zodat dit het
gehele beeldscherm vult en druk
vervolgens op de sluitertoets.
3
Druk op [SET] (instellen).
De witbalansinstelling blijft behouden zelfs na het
uitschakelen van de camera.
¤
'
«
·
Leeg vel wit papier
39
Foto leerprogramma
U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen
voordat u het opneemt.
Bereik van de belichtingscompensatie: –2,0 EV tot en met +2,0 EV
Eenheid: 1/3 EV
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van boven in het
controlepaneel (EV verschuiving).
3. Stel d.m.v. [4] en [6] de belichtingscompensatiewaarde bij.
Verander de EV waarde naar 0,0 om de
belichtingscompensatie te annuleren.
4. Druk op [SET] (instellen).
Dit oefent de belichtingscompensatiewaarde uit. De
belichtingscompensatiewaarde die u instelt, blijft van kracht totdat u deze
verandert of de camera uitschakelt (waardoor deze terugkeert naar “0,0”).
LET OP
Bij het opnemen onder bijzonder donkere of juist bijzonder lichte omstandigheden
kunt u mogelijk geen bevredigende resultaten verkrijgen zelfs nadat
belichtingscompensatie uitgevoerd is.
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving)
[6]: Verhoogt de EV waarde. Een hogere
EV waarde kan het best gebruikt
worden bij lichtgekleurde onderwerpen
en onderwerpen met tegenlicht.
[4]: Verlaagt de EV waarde. Een lagere EV
waarde is het beste voor
donkergekleurde onderwerpen en voor
het opnemen buiten op een heldere
dag.
Belichtings compensatiewaarde
40
Foto leerprogramma
1. Druk tijdens de OPNAME modus
één maal op [2] ( ).
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de
gewenste flitserinstelling en druk
daarna op [SET] (instellen).
3. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Zie pagina 189 voor informatie betreffende het flitsbereik.
Gebruiken van de flitser (Flits)
Autom. Flits
De flitser flitst automatisch in overeenstemming met de
belichting (hoeveelheid licht en de helderheid).
Flits Uit De flitser flitst niet.
Flits Aan
De flitser flitst altijd. Deze instelling kan gebruikt worden
om een onderwerp helderder te maken dat gewoonlijk
donker uitvalt wat te wijten is aan het daglicht of tegenlicht
(daglicht synchroon flitsen).
Rode Ogen
Reductie
De flitser flitst automatisch. Dit type flits kan gebruikt
worden om de kans te verminderen dat de ogen van het
onderwerp rood te zien zullen zijn.
Flits
[2] ( )
>
?
<
¥
Achterindicator
Knippert rood terwijl de flitser aan het opladen is om aan te
geven dat beeldopname niet mogelijk is.
Het is niet mogelijk een ander beeld op te nemen met flits
totdat de indicator stopt met rood knipperen, hetgeen aangeeft
dat het opladen voltooid is.
< geeft aan dat de flitser gaat flitsen.
41
Foto leerprogramma
LET OP
Let er op dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser.
Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp
zich te ver weg of te dichtbij bevindt.
De oplaadtijd voor de flitser (pagina 189) hangt af van de omstandigheden tijdens
de werking (conditie van de accu, omgevingstemperatuur, enz.).
Als een foto opgenomen wordt terwijl de belichting te laag en de flitser
uitgeschakeld is, wordt dit gedaan bij een langzame sluitertijd hetgeen beeldwaas
kan veroorzaken door het bewegen van de hand. Zet de camera in dergelijke
omstandigheden op een statief, enz.
Bij het attribuut voor vermindering van het rode ogeneffect flitst de flitser
automatisch afhankelijk van de belichting. De flitser flitst niet op plaatsen die reeds
helder verlicht zijn.
De aanwezigheid van daglicht van buiten, TL verlichting of andere lichtbronnen kan
abnormale kleuren in beeld veroorzaken.
Selecteer ? (Flits Uit) voor de flitserinstelling wanneer u opneemt op plaatsen
waar fotograferen met flits verboden is.
Vermindering van het rode ogeneffect
Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een slecht verlichte kamer
op te nemen, kan dit rode vlekken veroorzaken in de ogen van de mensen in het
beeld. Dit wordt veroorzaakt door het weerkaatsen van het licht tegen het netvlies
van de ogen. Als vermindering van het rode ogeneffect geselecteerd wordt als de
flitserfunctie, dan zal de camera een voorflits uitzenden waardoor de iris (het
regenboogvlies) zich sluit in de ogen van alle mensen in het beeld, wat de kans op
het rode ogeneffect terugdringt.
Merk de volgende belangrijke punten op bij het gebruik van dit attribuut dat het rode
ogeneffect vermindert.
Het rode ogeneffect wordt niet verminderd tenzij de mensen in het beeld direct
naar de camera (de flitser) kijken.
Het attribuut voor het verminderen van het rode ogeneffect werkt niet goed als de
onderwerpen zich ver van de camera bevinden.
42
Foto leerprogramma
Uw camera is uitgerust met verschillende types zoom: optische zoom, HD Zoom, SR
Zoom, Multi SR Zoom en digitale zoom. De maximale zoomfactor hangt af van de
instelling voor het beeldformaat en de digitale zoom aan/uit instellingen.
1. Schuif de zoomregelaar tijdens de OPNAME modus om te zoomen.
2. Druk op de sluitertoets om het beeld op te nemen.
LET OP
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om beeldwaas te vermijden wat kan
optreden wanneer de camera tijdens het opnemen met telefoto wordt bewogen.
Door een zoombewerking uit te voeren wordt de lensopening veranderd.
Behalve tijdens HS Film worden zoombewerkingen enkel ondersteund tijdens
filmopname. Zoombewerkingen zijn gedeactiveerd tijdens HS (highspeed)
filmopname. Om optische zoom te gebruiken, voer de zoombewerking uit voordat u
op [0] (Film) drukt om het opnemen te starten.
Zoombewerkingen worden niet ondersteund tijdens Panoramadia opname. De
zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale groothoek.
Opnemen met zoom
Optische zoom Verandert de brandspuntafstand van de lens.
HD Zoom
Geeft betere zoommogelijkheden door een gedeelte van het
originele beeld uit te knippen en te vergroten.
SR Zoom
Oefent superresolutietechnologie uit om kwaliteitsverlies van het
beeld te onderdrukken (pagina 44).
Multi SR Zoom
Maakt een snelle serie van doorlopende sluiterbeelden bij hoge
snelheid die dan gecombineerd worden tot een uiteindelijk beeld
om de verslechtering in de beeldkwaliteit te onderdrukken over
een bereik dat groter is dan dat van een enkele SR Zoom
opname. (Multi SR Zoom wordt geactiveerd door “Multi SR
Zoom” van de HS BEST SHOT scène te selecteren.)
(pagina 72)
Digitale zoom Verwerkt het midden van het beeld digitaal om het te vergroten.
w (Groothoek) : Verkleint de grootte van het onderwerp en vergroot het bereik.
z (Telefoto) : Vergroot het onderwerp en verkleint het bereik.
w Groothoek z Telefoto
Zoomregelaar
43
Foto leerprogramma
Tijdens een zoomenbewerking toont een zoomstaafindicator op het beeldscherm de
huidige zoominstelling.
Interpreteren van de zoomstaafindicator
Bereik waar binnen beeldverlies wordt onderdrukt.
(optische zoom, HD Zoom, SR Zoom, Multi SR Zoom)
1X
28,0X - 111,6X
Zoomaanwijzer
(Geeft de huidige zoomfactor aan.)
Punt waarop kwaliteitsverlies in het beeld optreedt
Het punt waarop de beeldkwaliteit achteruit gaat, hangt af van het
beeldformaat en de “Zoomen (SR)” instelling.
Zoomen (SR) instelling
Punt waarop kwaliteitsverlies in
het beeld optreedt
Uit 7,0X - 43,7X
Enkel (SR Zoom) 10,5X - 65,6X
Multi SR Zoom
(HS BEST SHOT scène)
14,0X - 79,7X
Uiterste punt van de optische zoom
7X optisch zoompunt
Bereik (digitale zoom) met
beeldverlies
44
Foto leerprogramma
. Zoomicoon
De verschijning van de zoomicoon op het beeldscherm hangt af van de zoomfactor.
. Zoomfactor
De digitale zoomfactor hangt af van het beeldformaat (pagina 34), de superresolutie
zoominstelling en of de “Multi SR Zoom” HS BEST SHOT scène geselecteerd is of
niet (pagina 72).
(Multi SR Zoom wordt geactiveerd door “Multi SR Zoom” van de HS BEST SHOT
scène te selecteren.
Optische zoom Niet weergegeven
HD Zoom Niet weergegeven
SR Zoom ç (Wit)
Multi SR Zoom (Oranje)
Digitale zoom ê, ê+ç (Wit) of ê+ (Oranje)
Beeld-
formaat
Maximale zoomfactor waar
beeldverlies kan worden onderdrukt
Totale maximale zoomfactor
Zoomen
(SR): Uit
Zoomen
(SR): Enkel
Multi SR
Zoom
Zoomen
(SR): Uit
Zoomen
(SR): Enkel
Multi SR
Zoom
12 M 7,0X 10,5X 28,0X 42,0X
3:2 7,0X 10,5X 28,0X 42,0X
16:9 7,0X 10,5X 28,0X 42,0X
10 M 7,7X 14,0X 30,7X 56,0X
8 M 8,6X 12,9X 15,6X 34,3X 51,4X 62,4X
5 M 10,9X 16,4X 20,0X 43,7X 65,5X 79,7X
3 M 13,7X 20,5X 24,9X 54,6X 81,9X 99,5X
VGA 43,7X 65,6X 79,7X 111,6X 111,6X 111,6X
45
Foto leerprogramma
Er zijn twee Superresolutie zoomtypes: Enkel SR Zoom en Multi SR Zoom. Enkel SR
Zoom gebruikt superresolutietechnologie om het zoombereik uit te breiden
waarbinnen beeldverlies wordt geminimaliseerd. Multi SR Zoom maakt een serie van
doorlopende sluiterbeelden bij hoge snelheid die dan gecombineerd worden tot een
uiteindelijk beeld om verlies in beeldkwaliteit te onderdrukken over een bereik dat
groter is dan dat van een enkele SR Zoom opname. Zie pagina 44 voor nadere
informatie aangaande de effectieve zoomfactorbereiken waarin Superresolutie Zoom
effectief is.
De onderstaande procedure toont hoe Enkele SR Zoom instellingen worden
geconfigureerd. Zie pagina 72 voor informatie betreffende Multi SR Zoom.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Zoomen (SR)” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Enkel” en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
Enkel SR Zoom is effectief wanneer u fijnzinnige structuren wilt oppakken.
Enkel SR Zoom werkt niet tijdens filmopname.
De volgende functies zijn gedeactiveerd tijdens het opnemen met SR zoomen.
Drievoudige Zelfontspanner, bepaalde BEST SHOT scènes
Zoomen met Superresolutie (Zoomen (SR))
B
46
Foto leerprogramma
Druk op Õ (Doorlopende Sluiter) en selecteer
daarna de “Hoge snelh. doorl.” scène om met
doorlopende sluiter op te nemen.
Merk op dat de “HS Doorl. Sl.” HS BEST SHOT
scène twee modi heeft: een doorlopende
sluitermodus met hoge snelheid en een F
doorlopende sluitermodus.
LET OP
Druk op [AUTO] om terug te keren van de “HS Doorl. Sl.” HS BEST SHOT scène
naar de Enkele Fotomodus.
Bij de doorlopende sluiter met hoge snelheid kunt u de camera configureren op een
snelheid van 3, 5, 10, 15, 30 of 40 beelden per seconde, zolang u de sluitertoets
ingedrukt houdt en er geheugen beschikbaar is om ze op te slaan. Door de
sluitertoets tijdens deze de doorlopende sluiter vooropname modus halverwege in te
drukken wordt doorlopende vooropname van beelden naar een tijdelijk
buffergeheugen gestart. Wanneer u de sluitertoets vervolgens geheel indrukt, slaat
de camera op wat zich op dat moment in de buffer bevindt en begint met het
opnemen in real-time van nieuwe beelden met de doorlopende sluiter. Het opnemen
in real-time gaat door totdat u de sluitertoets loslaat of totdat in het totaal maximaal
30 beelden (bufferbeelden plus nieuwe beelden) opgenomen zijn. U kunt de
doorlopende sluiter met vooropname modus configureren om te specificeren hoeveel
van de 30 beelden in het buffergeheugen worden opgenomen en hoeveel nadat u de
sluitertoets geheel indrukt. Gebruik de doorlopende sluiter met vooropname modus
wanneer u er zeker van wilt zijn dat u geen actie met snel bewegende beelden gaat
missen.
* U kunt maximaal 30 beelden opnemen (vooropgenomen buffer beelden plus real-time
beelden) voor elke Doorlopende Sluiter vooropname bewerking.
Gebruiken van Doorlopende Sluiter
Gebruiken van de snelle doorlopende sluiter (Snelle Doorl. Sl.)
en de doorlopende sluiter met vooropname (Doorl. Sl. Vooropn.)
Õ (Doorlopende Sluiter)
Halverwege indrukken van
de sluitertoets
Opgenomen beelden (maximaal 30 beelden)
Doorlopende opname van beelden totdat de
sluitertoets wordt losgelaten*
Loslaten van de sluitertoets
Volledig indrukken van de
sluitertoets
Vooropgenomen beelden
47
Foto leerprogramma
U kunt 5, 10, 20 of 30 specificeren als het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking.
U kunt tussen 0,75 seconden en 10 seconden specificeren als de opnametijd met
de doorlopende sluiter hetgeen de tijdsduur is van het vooropname
buffergeheugen plus de tijdsduur tijdens welke doorlopende sluiteropname
plaatsvindt nadat de sluitertoets geheel ingedrukt wordt. De maximale opnametijd
hangt af van de geselecteerde tijd voor de doorlopende sluiter. U kunt een
doorlopende sluitertijd selecteren van 3 - 40 fps.
U kunt de modus zodanig configureren dat maximaal 25 beelden vooropgenomen
worden in het buffergeheugen totdat u de sluitertoets volledig indrukt.
Het minimale aantal vooropgenomen bufferbeelden dat u kunt specificeren is drie.
De totale opnametijd hangt af van de huidige (fps) instelling voor het aantal
beelden per seconde bij de doorlopende sluiter.
Door nul te specificeren voor het aantal vooropgenomen beelden wordt de
doorlopende sluiter met vooropname modus gedeactiveerd en wordt een
doorlopende sluiterbewerking bij hoge snelheid (zonder vooropname) uitgevoerd.
40 beelden per seconde
(40 fps)
U kunt maximaal 30 beelden gedurende 0,75
seconden opnemen.
3 beelden per seconde
(3 fps)
U kunt maximaal 10 beelden gedurende 30 seconden
opnemen.
48
Foto leerprogramma
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ
(Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] “Hoge
snelh. doorl.” in en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
Hierdoor wordt Š (Hoge snelh. doorl.) getoond.
3. Druk op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie van boven in het
controlepaneel (Doorl. Sl. modus).
5. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “Hoge snelh. doorl.”.
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van onderen in het
controlepaneel (Snelle Doorl. Sl. fps).
7. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste
doorlopende sluitertijd.
8. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van
onderen in het controlepaneel (Max Doorl. Sl.
Foto’s).
9. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking.
10.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van onderen in het
controlepaneel (Vooropg. Doorl. Sl. Foto’s).
3 - 40 fps
Staat het specificeren toe van het aantal doorlopende
sluiterbeelden dat per seconde wordt opgenomen.
Snelle Doorl. Sl. icoon
Doorlopende sluitertijd
49
Foto leerprogramma
11.
Specificeer d.m.v. [4] en [6] hoeveel van de 30 beelden en gedurende
hoelang beelden in het buffergeheugen vooropgenomen moeten
worden.
Doorlopende Sluiter Vooropname wordt niet uitgevoerd als het aantal beelden
in het buffergeheugen en de opnametijd beide nul zijn.
12.
Druk op [SET] (instellen).
Het geschatte aantal opneembare doorlopende sluiterbeelden verschijnt op het
beeldscherm.
13.
Druk de sluitertoets halverwege in.
Hierdoor begint de camera met vooropname van beelden.
De camera zal geen sluitergeluiden weergeven wanneer u de sluitertoets
halverwege indrukt terwijl Doorlopende Sluiter Vooropname geselecteerd is.
Alle vooropgenomen beelden die zich op dat moment in de buffer bevinden
worden gewist als u de half-ingedrukte sluitertoets loslaat zonder hem geheel
in te drukken.
14.
Druk wanneer u klaar bent voor het opnemen de sluitertoets geheel in
zonder te pauzeren.
Hierdoor worden de beelden opgenomen in het vooropnamebuffergeheugen en
begint de opname van nieuwe beelden in real-time. Er worden beelden
opgenomen zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
15.
Opname in real-time wordt gestopt wanneer u de sluitertoets loslaat of
wanneer het maximale aantal opnames bereikt is.
Volledig indrukken van de sluitertoets
Aantal
vooropnamebeelden en
vooropnametijd
Aantal resterende beelden en
resterende opnametijd na
volledig indrukken van de
sluitertoets
Aantal opneembare doorlopende sluiterbeelden (Als u niet filmt met
Doorlopende sluiter met vooropname, wordt de toegestane doorlopende
sluitertijd ook getoond.)
Resterende fotogeheugencapaciteit
50
Foto leerprogramma
LET OP
Merk het volgende op wanneer een instelling voor een doorlopende sluitertijd met
een hoge snelheid (fps) geselecteerd wordt.
Gebruik een snellere instelling voor de tijd (fps) van de doorlopende sluiter bij
hoge snelheid wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt.
Gebruik een langzamere instelling voor de tijd (fps) van de doorlopende sluiter
bij hoge snelheid wanneer u een langzamer bewegend onderwerp opneemt.
Merk het volgende op wanneer een instelling voor een maximaal aantal opnames
voor de doorlopende sluiter met een hoge snelheid geselecteerd wordt.
Hoe groter het aantal opnames, des te langer het duurt om ze op te slaan nadat
de opname zelf voltooid is.
Merk het volgende op bij het specificeren van de instelling van een Foto met
Doorlopende Sluiter Vooropname.
Een instelling die resulteert in een Foto met Doorlopende Sluiter Vooropname
van minstens 0,3 seconden wordt aanbevolen doordat er een minale vertraging
van 0,1 tot 0,3 seconden is tussen het moment dat u besluit om op te nemen en
het moment dat de sluitertoets volledig ingedrukt wordt.
51
Foto leerprogramma
Door de karakteristieken van het CMOS imaging element kan het beeld vervormd
raken tijdens doorlopende sluiteropnamen bij hoge snelheid bij het opnemen van snel
bewegende onderwerpen. Mocht dit het geval zijn, probeer dan F Doorl.
(Doorlopende sluiterbeelden met volledige beeldpunten) hetgeen alleen de
mechanische sluiter gebruikt en het probleem elimineert dat veroorzaakt wordt door
de karakteristieken van het CMOS imaging element. Merk op dat de volgende
instellingen beschikbaar zijn tijdens het opnemen met de F Doorl. modus.
Doorl. Sl. Snelheid (beelden per seconde): 3 fps, 5 fps, 10 fps
Maximum aantal foto’s: 5, 10, 20, 30
Merk tevens op dat F Doorl. geen Vooropg. Doorl. Sl. ondersteunt.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] “Hoge snelh. doorl.” in en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt Š (Hoge snelh. doorl.) getoond.
3. Druk op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie van boven in het
controlepaneel (Doorl. Sl. modus).
5. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “F Doorl. Sl.”.
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van onderen in het
controlepaneel (F Doorl. Sl. fps).
7. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste doorlopende sluitertijd.
Staat het specificeren toe van het aantal doorlopende sluiterbeelden dat per
seconde wordt opgenomen.
8. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van onderen in het
controlepaneel (Max Doorl. Sl. Foto’s).
9. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het maximale aantal opnames voor elke
doorlopende sluiterbewerking.
10.
Druk op [SET] (instellen).
Doorlopende sluiteropnamen bij hoge snelheid door alleen de
mechanische sluiter te gebruiken (F Doorl.)
52
Foto leerprogramma
11.
Druk de sluitertoets nu geheel in.
Er worden beelden opgenomen zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
12.
De beeldopname wordt gestopt wanneer u de sluitertoets loslaat of
wanneer het maximale aantal opnames bereikt is.
LET OP
Na het opnemen van een groep beelden met F Doorl. kan het enkele seconden
duren voordat de camera opnieuw klaar is om op te nemen.
53
Foto leerprogramma
Bij het opnemen van de doorlopende sluiterbeelden, verandert de beeldkwaliteit
automatisch naar “Normaal”.
U kunt mogelijk niet het aantal doorlopende sluiterbeelden opnemen dat
aangegeven wordt op het beeldscherm als er niet genoeg capaciteit beschikbaar is
op de geheugenkaart. Controleer dus eerst date r genoeg capaciteit beschikbaar is
op de geheugenkaart voordat u gaat opnemen met de doorlopende sluiter.
Bij doorlopende sluiteropname bij hoge snelheid en F Doorl. worden de belichting
en de scherpstelling voor het eerste beeld ook toegepast op de navolgende
beelden.
Houd bij het gebruik van een doorlopende sluiterfunctie de camera stil totdat de
opname voltooid is.
Bij doorlopende sluiteropname bij hoge snelheid en F Doorl. wordt de flitsinstelling
automatisch ? (Flits Uit).
Het zoomen werkt niet tijdens werking van de doorlopende sluiter.
De volgende beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd bij Doorlopende
Sluiteropname bij Hoge Snelheid: “12 M”, “3:2”, “16:9”. De instelling van het
beeldformaat verandert automatisch naar “10 M” als de modus Doorlopende
Sluiteropname bij Hoge Snelheid ingeschakeld wordt terwijl één van deze
beeldformaten geselecteerd wordt.
De volgende beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd bij de F Doorl.
modus: “3:2”, “16:9”. Door de F Doorl. Sl. modus in te schakelen terwijl één van de
bovenstaande instellingen geselecteerd is, wordt de beeldformaatinstelling
automatisch veranderd naar “12 M”.
Het maximale aantal beelden dat opgenomen wordt tijdens elke doorlopende
sluiteropname bij hoge snelheid en de F Doorl. Snelle sessie is beperkt, ongeacht
hoeveel opslagcapaciteit beschikbaar is op de geheugenkaart.
Het aantal beelden is nog beperkter en het opnemen kan zelfs onmogelijk worden
wanneer de resterende capaciteit van de geheugenkaart minder is dan het
toegestane aantal beelden voor een bepaalde doorlopende sluitermodus.
De drievoudige zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de modus voor de
Snelle Doorlopende Sluitermodus.
De zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de Doorlopende Sluiter
Vooropname modus bekijken.
Opnemen met een doorlopende sluiter (Doorl. Sl.) wordt niet ondersteund terwijl
Premium Automatisch wordt gebruikt.
Enkele SR Zoom en Multi SR Zoom kunnen niet worden gebruikt in combinatie met
doorlopende sluiter met hoge snelheid.
Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter
Hoge snelh. doorl.
F Doorl. Sl.
Specificeert het maximale aantal doorlopende sluiterfoto’s
(Max Doorl. Sl. Foto’s)
B
54
Opnemen van films
Opnemen van films
De volgende procedure geeft een beschrijving van hoe u een standaard (STD) film
opneemt.
Zie de hieronder aangegeven pagina’s voor nadere informatie aangaande films.
Hoge resolutie film (FHD film): pagina 57
Snelle film (HS film): pagina 57
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit”
indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit”
en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “STD”
(Standaard) en druk daarna op [SET]
(instellen).
Het opnemen wordt uitgevoerd met een breedte/
hoogte verhouding van 4:3, een beeldgrootte
van 640
x
480 beeldpunten en een beeldsnelheid
van 30 beelden per seconde (STD Film). De
instelling voor het beeldformaat kan niet
veranderd.
Het halfdoorzichtige grijze kader op het
beeldscherm geeft het gebied aan dat wordt opgenomen tijdens het maken
van een film. Het gebied binnen het kader wordt opgenomen voor een film.
5. Druk op [0] (Film).
Hierdoor begint de opname en wordt Y op het
beeldscherm weergegeven.
De filmopname heeft geluid in stereo.
6. Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen
met de opname.
Elke film kan maximaal 29 minuten lang zijn. De
filmopname stopt automatisch na 29 minuten
opnemen. De filmopname stopt automatisch als
het geheugen vol raakt voordat u de filmopname
stopt door nogmaals te drukken op [0] (Film).
Opnemen van een film
[0] (Film)
[MENU]
Halfdoorzichtige grijs kader
Opnametijd
Resterende opnametijd
(pagina 186)
B
55
Opnemen van films
Opnemen met BEST SHOT
Met BEST SHOT (pagina 63) kunt u de voorbeeldscène selecteren die past bij het
type film dat u probeert op te nemen en de camera zal de instelling overeenkomstig
veranderen om elke keer weer mooie films te kunnen maken. Wanneer bijvoorbeeld
de “Natuurlijk Groen” BEST SHOT scène wordt geselecteerd, worden beelden
gemaakt met levendig groene bomen en gras.
Minimaliseren van de effecten van het bewegen van de camera tijdens
filmopname
U kunt de camera zodanig configureren dat de effecten van het bewegen van de
camera geminimaliseerd worden tijdens FHD en STD filmopname (pagina 87). Merk
op dat dit geen beeldwaas voorkomt die veroorzaakt wordt door het bewegen van het
onderwerp.
Uw camera heeft ingebouwde stereo microfoons die gebruikt kunnen worden om het
geluid (in stereo) op te nemen tijdens filmopname.
. Voorzorgsmaatregelen voor opname
De camera neemt het geluid ook op. Merk de volgende
punten op wanneer u films aan het opnemen bent.
Zorg ervoor dat de stereo microfoon niet door uw
vingers, enz. wordt geblokkeerd.
Er kunnen geen goede resultaten voor de
geluidsopname worden verkregen wanneer de camera te
ver weg is van wat u probeert op te nemen.
Door een zoombewerking uit te voeren tijdens het opnemen kan het geluid van
de zoom en/of autofocus opgenomen worden op de geluidsopname.
Het bedienen van de toetsen van de camera kan er de oorzaak van zijn dat het
geklik van toetsen opgenomen wordt op het geluidsspoor.
Er wordt alleen audio opgenomen terwijl de camera opneemt met 30 fps wanneer
opgenomen wordt met de “HS” filmmodus met een instelling voor de beeldsnelheid
van “30-240 fps”. Audio wordt niet opgenomen bij andere beeldsnelheden.
Audio (geluid)
Microfoons
56
Opnemen van films
BELANGRIJK!
Als lange filmopnamen worden gemaakt zal de camera warm aanvoelen. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
Wanneer films gedurende langere tijd opgenomen worden op plaatsen waar de
temperatuur relatief hoog is, kan digitale ruis (lichtstippen) in het filmbeeld
verschijnen. Een verhoging in de interne temperatuur van de camera kan er toe
leiden dat de filmopname automatisch wordt gestaakt. Mocht dit geheuren, stop de
opname dan en laat de temperatuur van de camera dalen waardoor de normale
werking hervat kan worden.
Bij het opnemen van een film d.m.v. het ingebouwde geheugen van de camera
gaan filmbeelden verloren. Gebruik altijd een HS (high speed = snel)
geheugenkaart (niet het ingebouwde geheugen) voor filmopname.
Bij het gebruik van bepaalde types geheugenkaarten wordt de
verwerkingssnelheid vertraagd en duurt het langer om filmdata op te nemen
hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren gaan. De Y indicator op het
beeldscherm wordt geel om aan te geven dat filmbeelden verloren gaan. Om
dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik van een SD geheugenkaart
van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle) aanbevolen. Merk op dat CASIO
geen garantie geeft inzake de werking van SD geheugenkaarten van een “Ultra
High Speed” type die met deze camera gebruikt worden.
LET OP
Behalve tijdens HS Film worden zoombewerkingen ondersteund tijdens
filmopname (pagina 42). De zoom is gedeactiveerd tijdens HS (highspeed)
filmopname. Als u de optische zoom gebruikt bij opname van HS films, voer dan de
zoombewerking uit voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten.
Zowel Enkel SR Zoom (pagina 45) als Multi SR Zoom (pagina 72) zijn
gedeactiveerd tijdens filmopname.
De effecten van het bewegen van de camera worden nog duidelijker in een beeld
wanneer u een close-up maakt of met een grote zoomfactor opneemt. Daarom
wordt het gebruik van een statief aanbevolen onder deze omstandigheden.
Behalve bij HS Film, wordt doorlopende AF (pagina 90) uitgevoerd tijdens
filmopname terwijl “Autom. Scherpstellen” of “Macro” geselecteerd is voor de
“Scherpstelling” instelling.
Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de stand toen de opname
gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten dient u om
scherp te stellen op het beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor
Autofocus of met de hand scherp te stellen.
Gezichtdetec. is gedeactiveerd tijdens (FHD, STD, HS) filmopname.
De volgende BEST SHOT scènes worden altijd met HS film opgenomen. De
huidige “» Kwaliteit” instelling wordt genegeerd.
“Kind HS Film”, “Huisdier HS Film”, “Sport HS Film”
57
Opnemen van films
Deze camera ondersteunt het opnemen van hoge resolutie (FHD) films. De breedte-
hoogte verhouding van een FHD film is 16:9, het beeldformaat is 1920
x
1080
beeldpunten en de beeldsnelheid is 30 fps (beelden per seconde). De instellingen
voor de beeldkwaliteit en het beeldformaat kunnen niet worden veranderd.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “FHD” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 54).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
Deze camera ondersteunt opname van HS (highspeed) films bij tot een maximale
snelheid van 480 fps (beelden per seconde). De breedte/hoogte verhouding van films
opgenomen met deze modus hangt af van de beeldsnelheid (opnamesnelheid).
Tijdens het opnemen met de beeldsnelheid “30-240 fps” instelling wordt
geluidsopname enkel ondersteund bij 30 fps opnamen. Audio wordt niet
opgenomen bij andere beeldsnelheden.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste beeldsnelheid
(opnamesnelheid) en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Een grotere beeldsnelheid (zoals 480 fps) leidt tot een kleiner beeldformaat.
Opnemen van een film met een hoge resolutie
Opnemen van een Snelle Film
» Kwaliteit
Filmbeeldsnel-
heid
Beeldformaat
(beeldpunten)
HS240 240 fps 432
x
320
* fps (frames per second =
beelden per seconde) is
een eenheid voor het
meten van het aantal
beelden dat opgenomen
of weergegeven wordt per
seconde.
HS480 480 fps 224
x
160
HS30-240 30-240 fps 432
x
320
58
Opnemen van films
5. Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 54).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de stand toen de
opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten
dient u om scherp te stellen op het beeld de sluitertoets halverwege in te
drukken voor Autofocus of met de hand scherp te stellen.
Het opnemen begint altijd met een beeldsnelheid van 30 fps wanneer “30-240
fps” geselecteerd is als de beeldsnelheid. U kunt de beeldsnelheid enkel
schakelen tussen 30 fps en 240 fps terwijl de opname plaats aan het vinden is.
Audio wordt enkel opgenomen tijdens het opnemen bij 30 fps. Verander de
snelheid d.m.v. [4] en [6] of door op [SET] (instellen) te drukken.
LET OP
Hoe hoger de beeldsnelheid, des te meer belichting er nodig is tijdens het
opnemen. Maak opnames in een goed verlichte omgeving wanneer u een snelle
(HS = highspeed) film opneemt.
Tijdens het opnemen van bepaalde types films kan het beeld dat op het
beeldscherm verschijnt kleiner zijn dan gewoonlijk. Bij het opnemen van een snelle
film (hoge resolutie) zijn er zwarte balken boven, onder, links en rechts in het
beeld.
Bij het opnemen van een snelle film kan flikkeren van de lichtbron er toe leiden dat
horizontale balken in beeld verschijnen. Dit duidt niet op een defect van de camera.
De inhoud van het beeldscherm kan niet veranderd worden tijdens HS filmopname.
59
Opnemen van films
Met dit attribuut maakt de camera gedurende maximaal vijf seconden een
vooropname van hetgene wat er gebeurt voor de lens en stuurt die data naar een
buffer waarvan de data doorlopende vernieuwd wordt. Door op [0] (Film) te drukken
wordt de vooropgenomen actie (bufferinhoud) opgeslagen, gevolgd door opname in
real-time. De real-time opname wordt voortgezet totdat u deze stopt. Vooropname
Film kan worden gebruikt bij het maken van een standaard (STD) film, een hoge
resolutie (FHD) film of een snelle (HS = highspeed) film.
Wanneer Vooropname Film in combinatie met snelle (highspeed) film wordt
gebruikt, zal het buffergeheugen twee seconden vooropname i.p.v. de normale vijf
seconden opslaan.
. Instellen van de camera om met Vooropname Film op te nemen
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de filmmodus die u wilt gebruiken voor het
filmen.
5. Druk op [SET] (instellen).
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel
(BS) en druk vervolgens op [SET] (instellen) (pagina 33).
7. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “Vooropname (Film)” scène en
druk vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt (Vooropname (Film)) op het beeldscherm om aan te
geven dat de camera een vooropname aan het maken is naar het
buffergeheugen.
Gebruiken van vooropname (Vooropname (Film))
[0] (Film)
Film
Begin van het opnemen
in real-time
Vooropgenomen gedeelte van 5 seconden (van het buffergeheugen)
* Ongeveer twee seconden voor snelle (highspeed) film
[0] (Film)
Einde van het
opnemen in real-time
60
Opnemen van films
. Opname van een Vooropname Film
1. Richt de camera op het onderwerp nadat u de bovenstaande procedure
heeft gebruikt om de camera in te stellen voor Vooropname Film.
2. Druk op [0] (Film) wanneer u klaar bent om op te nemen.
Hierdoor wordt ongeveer vijf seconden actie opgeslagen die in het
buffergeheugen was vooropgenomen voordat u op [0] (Film) drukte (twee
seconden als u snelle (highspeed) film gebruikt) en daarmee de opname in real-
time startte.
3. Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de opname.
Druk om vooropnamefilm uit te schakelen op [SET] (instellen), selecteer d.m.v.
[8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel (BS) en selecteer
vervolgens R (Automatisch).
Tijdens het filmen met de snelle film “30-240 fps” instelling kunt u de
beeldsnelheid (fps) niet veranderen wanneer u de vooropname naar het
buffergeheugen maakt in stap 1 van de bovenstaande procedure. U kunt de
beeldsnelheidinstelling (fps) veranderen nadat u [0] (Film) indrukt om opname
in real-time te starten.
LET OP
Als u op de sluitertoets drukt terwijl de camera ingesteld staat voor opnemen met
Vooropname Film wordt geen foto gemaakt tenzij de filmopname aan de gang is.
Tijdens het maken van films bij hoge resolutie (FHD) en standaard resolutie (STD)
kunt u stilbeelden opnemen terwijl de filmopname in real-time plaats aan het
vinden is.
Wanneer gefilmd wordt met de vooropname filmmodus in combinatie met HS Film,
zal bij indrukken van de [4] of [6] toets de EV verschuiving of de
witbalansinstelling niet veranderd worden zelfs niet als “EV verschuiving” of
“Witbalans” toegewezen is aan de “L/R toets” functie. Om in dit geval de EV
verschuiving of witbalansinstelling te veranderen dient u het controlepaneel te
gebruiken.
61
Opnemen van films
De “For YouTube” scène neemt films op in een formaat dat optimaal is voor het
oploaden naar de YouTube film site, die beheerd wordt door YouTube, LLC. “For
YouTube” kan worden gebruikt bij het maken van een standaard (STD) film, een
hoge resolutie (FHD) film of een snelle (HS = highspeed) film.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “Kwaliteit” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “» Kwaliteit” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de filmmodus die u wilt gebruiken voor het
filmen.
5. Druk op [SET] (instellen).
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel
(BS) en druk vervolgens op [SET] (instellen) (pagina 33).
7. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “For YouTube” scène en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt op het beeldscherm.
8. Neem de film op.
Het filmbestand wordt opgeslagen in een cameramap die “100YOUTB” heet.
Het installeren van YouTube Uploader for CASIO van de CD-ROM die
meegeleverd wordt met uw camera maakt het eenvoudiger om filmbestanden
die u eerst opgenomen heeft met de “For YouTube” scène te uploaden naar
YouTube (pagina 139).
Om “For YouTube” te verlaten en terug te keren naar normale foto’s, druk op
[SET] (instellen). Selecteer daarna d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het
controlepaneel (BS) en selecteer vervolgens R (Automatisch).
LET OP
Films die opgenomen zijn met de “For YouTube” scène worden opgeslagen in een
speciale map zodat ze gemakkelijk te vinden zijn om te uploaden (pagina 149).
“For YouTube” films worden opgenomen met het beeldformaat, de
opnamesnelheid en de kwaliteitsinstellingen die geconfigureerd waren in de
Filmmodus (pagina 54).
Er kunnen geen foto’s worden gemaakt (ongeacht of u al dan niet aan het
opnemen bent) terwijl de “For YouTube” scène geselecteerd is.
Een enkele film kan een maximale bestandsgrootte van 2.048 MB of een
weergavetijd van 15 minuten hebben. De werkelijke maximale opnametijd hangt af
van de filmmodus die voor het opnemen wordt gebruikt (pagina 187).
Opnemen van een Film voor YouTube (For YouTube)
B
62
Opnemen van films
U kunt foto’s maken tijdens filmopname. Tijdens de Enkele Fotomodus kunt u foto’s
één voor één maken. Tijdens de doorlopende sluitermodus kunt u door de sluitertoets
ingedrukt te houden maximaal zeven achtereenvolgende beelden opnemen bij een
snelheid van ongeveer 10 beelden per seconde (fps). Tijdens een enkele
filmopnamebewerking kunt u maximaal 28 beelden opnemen.
LET OP
U kunt maximaal 28 foto’s per film opnemen. Het aantal foto’s wordt ook beperkt
door de hoeveelheid beschikbare ruimte op de geheugenkaart.
Merk op dat het opnemen van een foto tijdens filmopname alleen ondersteund
worden tijdens FHD filmopname en STD filmopname. Het wordt niet tijdens andere
types filmopname ondersteund.
Het formaat van de opgenomen foto is 10 M wanneer “12 M”, “3:2” of “16:9”
geselecteerd is als het beeldformaat voordat u de filmopname start. Voor andere
formaten is de opgenomen foto het op dat moment gespecificeerde beeldformaat.
Het opneembereik van het opnemen van een foto terwijl de filmopname aan de
gang is, is smaller dan dat van de Enkele Foto modus.
Bij foto’s die gemaakt worden met Foto in Film kan niet afzonderlijk worden
scherpgesteld. De scherpstelling zal hetzelfde zijn als bij de film die wordt
opgenomen.
Het zichtsbereik van een foto terwijl FHD filmopname bezig is, is breder dan het
zichtsbereik van de FHD film.
Bij het opnemen van de doorlopende sluiterbeelden, verandert de beeldkwaliteit
automatisch naar “Normaal”.
Opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen
bent
1. Druk op de sluitertoets terwijl een film
opgenomen wordt.
Tijdens de doorlopende sluitermodus worden
beelden opgenomen zolang u de sluitertoets
ingedrukt houdt.
De filmopname wordt niet onderbroken terwijl
foto’s worden genomen.
Tijdens filmopname kunt u tussen de Enkele
Fotomodus en de doorlopende sluitermodus heen
en weer gaan door op Õ (Doorlopende Sluiter),
[4], [6], of [SET] (instellen) te drukken. Merk op
dat deze manier van heen en weer schakelen
alleen mogelijk is tijdens filmopname. De
doorlopende sluitermodus wordt aangegeven
wanneer de rood is (op het beeldscherm) en
de Enkele Fotomodus wanneer t rood is.
Aantal opneembare foto’s
63
Gebruiken van BEST SHOT
Gebruiken van BEST SHOT
BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types
omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de
camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met
wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch. Dit
verkleint de kans dat de beelden onbruikbaar zijn door een slechte instellingen voor
de belichting en de sluitertijd. Deze camera heeft enkele BEST SHOT scènes en HS
BEST SHOT (HS BEST SHOT) scènes.
1. Druk tijdens de OPNAME modus
op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de
onderste optie van het
controlepaneel (BS) en druk
vervolgens op [SET] (instellen)
(pagina 33).
Hierdoor wordt een menu
weergegeven met BEST SHOT
scènes van de Enkele Foto modus.
De oorspronkelijke defaultselectie is
R (Automatisch).
Wat behelst BEST SHOT?
Enkele voorbeeldscènes
Portret Landschap HS Nachtscène
HS Nachtscène en
Portret
Opnemen van een beeld met BEST SHOT tijdens de Enkele
Fotomodus
Op dit moment
geselecteerde scène
(met grenslijn)
Scènenummer
Scènenaam
[SET]
(instellen)
[8] [2] [4] [6]
64
Gebruiken van BEST SHOT
3. Verplaats de grenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en [6] naar de scène die u
wilt selecteren.
Het scènemenu heeft meerdere pagina’s. U kunt d.m.v. [8] en [2] door
menupagina’s bladeren.
U kunt informatie bekijken betreffende op dat moment geselecteerde scène.
Zie pagina 65 voor nadere details.
Druk op [AUTO] of selecteer Scène 1 R (Automatisch) om terug te keren naar
het opnemen van normale foto’s.
4. Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren met de
instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène.
Hierdoor wordt teruggekeerd naar de OPNAME modus.
De instellingen van de scène die u selecteerde blijven van kracht totdat u een
andere scène selecteert.
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1 om een andere BEST SHOT
scène te selecteren.
5. Druk op de sluitertoets (als u een foto aan het opnemen bent) of op [0]
(Film) (als u een film aan het opnemen bent).
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ
(Doorlopende Sluiter).
Hierdoor wordt een menu weergegeven met HS
BEST SHOT scènes.
De oorspronkelijke defaultselectie is
R (Automatisch).
2. Verplaats de grenslijn d.m.v. [8], [2], [4]
en [6] naar de scène die u wilt selecteren.
Het scènemenu heeft meerdere pagina’s. U
kunt d.m.v. [8] en [2] door menupagina’s
bladeren.
U kunt informatie bekijken betreffende op dat
moment geselecteerde scène. Zie pagina 65
voor nadere details.
Druk om terug te keren naar het opnemen van
normale foto’s op [AUTO] of selecteer BEST
SHOT Scène 1: R (Automatisch).
Opnemen van een beeld met HS BEST SHOT (HS BEST SHOT)
Scènenummer
Scènenaam
Op dit moment
geselecteerde scène
(met grenslijn)
Õ
(Doorlopende Sluiter)
65
Gebruiken van BEST SHOT
3. Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren met de
instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène.
Hierdoor wordt teruggekeerd naar de OPNAME modus.
De instellingen van de scène die u selecteerde blijven van kracht totdat u een
andere scène selecteert.
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1 om een andere BEST SHOT
scène te selecteren.
4. Druk op de sluitertoets (als u een foto aan het opnemen bent) of op [0]
(Film) (als u een film aan het opnemen bent).
. Gebruiken van het scène informatiescherm.
Om meer van een scène te weten te komen, kunt u deze
selecteren met de grenslijn op het scènemenu en
vervolgens de zoomregelaar in één van beide richtingen
schuiven.
Verschuif de zoomregelaar nogmaals om terug te keren
naar het scènemenu.
Voer het bladeren tussen scènes uit d.m.v. [4] en [6].
Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren
met de instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène.
66
Gebruiken van BEST SHOT
. BEST SHOT voorzorgsmaatregelen
BEST SHOT scènebeelden werden niet opgenomen met deze camera.
Beelden die opgenomen worden met een BEST SHOT scène kunnen mogelijk niet
het verwachte (gehoopte) resultaat geven door de omstandigheden tijdens het
opnemen en door andere factoren.
U kunt de bij de camera geconfigureerde instellingen veranderen wanneer u een
BEST SHOT scène selecteert. Merk echter op dat de BEST SHOT instellingen
terugkeren naar hun default (oorspronkelijke) instellingen telkens wanneer u een
andere BEST SHOT scène selecteert of u de camera uitschakelt.
Foto opname is gedeactiveerd terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt
worden.
“Vooropname (Film)”, “For YouTube”, HS BEST SHOT filmscènes
Filmopname is gedeactiveerd terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt
worden.
“HDR”, “HDR Kunst”, “Multi SR Zoom”, “Dia Panorama”, “HS Beste Selectie”,
“Vertraging Correctie”, “HS Anti Shake”
Behalve bij de “HS Doorl. Sl.” scène ondersteunen alle andere HS BEST SHOT
scènes filmen met de F doorlopende sluitermodus niet. De Doorlopende
Sluitermodus bij hoge snelheid is altijd van toepassing bij de “Doorl. Sl. Modus”
instelling voor alle HS BEST SHOT scènes anders dan “HS Doorl. Sl.”. Bij het
filmen met de “HS Doorl. Sl.” scène kunt u ofwel de Doorlopende Sluitermodus bij
hoge snelheid of de F doorlopende sluitermodus selecteren met de “Doorl. Sl.
Modus” instelling.
Het opnemen van FHD film en STD film is gedeactiveerd (en snelle film is altijd
geactiveerd) terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt worden.
“Kind HS Film”, “Huisdier HS Film”, “Sport HS Film”
Het opnemen met een BEST SHOT scène wordt automatisch uitgevoerd met de
modusinstelling die voor die scène geconfigureerd is, ongeacht of de instelling van
de OPNAME modus voor Enkele Foto is of voor Doorlopende Sluiter.
Behalve bij “Automatisch”, worden de instellingen voor de beeldformaten “12 M”,
“3:2” en “16:9” niet ondersteund door HS BEST SHOT. Als een HS BEST SHOT
scène anders dan “Automatisch” wordt geselecteerd terwijl een van de
bovenstaande beeldformaatinstellingen is geselecteerd, zal de instelling
automatisch veranderen naar “10 M”.
Wanneer de filmmodus FHD/STD is, worden films opgenomen met de instellingen
van de geselecteerde BEST SHOT scène. Bij opnemen met snelle (highspeed) film
worden de instellingen van de BEST SHOT scène genegeerd en wordt de
filmopname uitgevoerd zoals die gewoonlijk zal zijn.
Behalve bij “Automatisch” negeren alle HS BEST SHOT scènes de huidige
“Zoomen (SR)” instelling.
67
Gebruiken van BEST SHOT
U kunt maximaal 999 camera basisinstellingen opslaan als gebruiker’s BEST SHOT
scènes die u onmiddellijk kunt oproepen wanneer u ze nodig heeft.
1. Selecteer tijdens de enkele fotomodus de “BEST SHOT (Registreren
Gebruikers Scène)” BEST SHOT scène.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de foto waarvan u de basisinstelling wilt
opslaan.
3. Selecteer “Opslaan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Aan uw BEST SHOT scène zal de naam “Oproepen Gebruikers Scène” samen
met een scènenummer worden toegewezen.
LET OP
Het is alleen mogelijk om een BEST SHOT instelling te creëren voor foto’s. Het is
niet mogelijk een BEST SHOT instelling te creëren voor een film.
U kunt de instellingen van de op dat moment geselecteerde BEST SHOT scène
controleren door de instelmenu’s van de camera te tonen en te kijken naar de
instellingen.
Aan gebruiker’s fotoscènes worden nummers toegewezen in de volgorde: U1, U2,
enzovoort.
Hieronder volgen de instellingen die opgeslagen worden voor elke gebruiker’s foto
BEST SHOT scène.
Gezichtsdetec., Scherpstelling, EV verschuiving, Witbalans, Flits, ISO, Meten,
Belichting, Flitsintensiteit, Kleurenfilter, Scherpte, Verzadiging, Contrast
Gebruiker’s BEST SHOT scènes worden opgeslagen in het ingebouwde geheugen
(pagina 149) in de SCENE map (foto’s).
Door het ingebouwde geheugen van de camera (pagina 160) te formatteren
worden alle BEST SHOT gebruikersscènes gewist.
Voer de volgende procedure uit wanneer u een gebruiker’s BEST SHOT scène wilt
wissen.
1
Geef het informatiescherm (pagina 65) van de gebruiker’s BEST SHOT scène
weer die u wilt wissen.
2
Druk op [2] ( ), selecteer “Wissen” en druk daarna op [SET] (instellen).
De basisinstelling van een foto die gemaakt wordt met de volgende functies kan
niet worden opgeslagen als een gebruikers BEST SHOT instelling.
Premium Automatisch, HDR, HDR Kunst, Multi SR Zoom, Dia Panorama, HS
Beste Selectie, Vertraging Correctie, HS Nachtscène, HS Nachtscène en Portret,
HS Anti Shake
Uw eigen BEST SHOT instellingen creëren
68
Gebruiken van BEST SHOT
Bij de Nachtscène met Snelle Film en HS Nachtscène en Portret detecteert de
camera automatisch of hij met de hand vastgehouden wordt of op een statief
gemonteerd is. Als de camera detecteert dat hij met de hand wordt vastgehouden,
dan zal bij indrukken van de sluitertoets een serie beelden opgenomen worden die
zodanig gecombineerd worden dat beeldwaas door een slechte belichting minimaal
is. Als de camera detecteert dat hij op een statief staat, zal hij een enkel beeld
opnemen met een langere belichtingstijd (in plaats van het opnemen en combineren
van meerdere beelden), hetgeen leidt tot een nog scherper beeld. De flitser is altijd
gedeactiveerd terwijl “HS Nachtscène” geselecteerd wordt. Gebruik de “HS
Nachtscène en Portret” BEST SHOT scène als het nachtscènebeeld dat u opneemt
mensen bevat. De instelling van de flitsmodus wordt > (Autom. Flits) wanneer
opgenomen wordt met “HS Nachtscène en Portret”.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer “HS Nachtscène” of “HS Nachtscène en Portret” en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
3. Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te nemen.
Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
Als u de camera in de hand houdt bij het opnemen met deze BEST SHOT scènes,
let er dan op dat de onderwerpen zo stil mogelijk blijven terwijl de camera de
beeldserie opneemt.
Zelfs als u de camera in de hand houdt tijdens het opnemen met “HS Nachtscène
en Portret” kan het bij bepaalde omstandigheden gebeuren dat de camera een
enkel beeld opneemt i.p.v. een serie beelden.
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Mocht de camera bewogen worden terwijl deze op een statief gemonteerd is, dan
kan de camera een verkeerde beoordeling maken en tot de conclusie komen dat
hij met de hand wordt vastgehouden.
Als de omgeving bijzonder donker is tijdens het opnemen met “HS Nachtscène” en
“HS Nachtscène en Portret” kan de camera mogelijk niet opnemen bij de juiste
helderheid door te weinig belichting.
Bij het opnemen met deze BEST SHOT scènes wordt de “ISO gevoeligheid”
instelling vast ingesteld op “AUTO”.
Opnemen met HS nachtscène (HS Nachtscène/HS Nachtscène
en Portret)
69
Gebruiken van BEST SHOT
Wanneer u de sluitertoets indrukt terwijl Anti Shake met Snelle Film ingeschakeld is,
neemt de camera meerdere beelden op en combineert deze automatisch op een
manier dat het uiteindelijke beeld zo weinig mogelijk waas heeft. Dit attribuut kan
worden gebruikt om de effecten van het bewegen van de camera te minimaliseren
tijdens het filmen wanneer optische anti shake om de een of andere reden niet het
gewenste resultaat geeft.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer “HS Anti Shake” en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Druk op de sluitertoets wanneer u klaar bent om te nemen.
Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Anti Shake met Snelle Film kan mogelijk niet correct werken waardoor toch wazige
beelden worden verkregen als de camera verder bewogen wordt dan de
toegestane afstand of als het onderwerp tijdens het filmen beweegt.
Bij het opnemen met deze BEST SHOT scène wordt de “ISO gevoeligheid”
instelling vast ingesteld op “AUTO”.
Opnemen met Anti Shake met Snelle Film (HS Anti Shake)
70
Gebruiken van BEST SHOT
Bij HDR (Hoog Dynamisch Bereik) filmt de camera een serie Doorlopende
Sluiterbeelden met verschillende belichtingsinstellingen en combineert ze tot een
uiteindelijk beeld om te corrigeren voor overbelichting of onderbelichting van
onderwerpen met een verschillende helderheid.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer “HDR” en druk daarna op [SET] (instellen).
3. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
HDR werkt het beste wanneer gefilmd wordt met de camera op een statief.
Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch
?
(Flits Uit).
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Het gewenste HDR effect kan mogelijk niet worden verkregen als de camera of het
onderwerp tijdens de opname beweegt.
Afhankelijk van de filmomstandigheden en de beeldcompositie kan deze BEST
SHOT scène mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
Digitaal Corrigeren voor Overbelichting en Onderbelichting
(HDR)
71
Gebruiken van BEST SHOT
Dit attribuut past HDR (Hoog Dynamisch Bereik, pagina 70) fotografie toe om foto’s
om te toveren in kunstwerken met een grotere mate van expressie dan bij
conventionele fotografie.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer “HDR Kunst” en druk daarna op [SET] (instellen).
3. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
HDR Kunst werkt het beste wanneer gefilmd wordt met de camera op een statief.
Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch
?
(Flits Uit).
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Het gewenste HDR Kunsteffect kan mogelijk niet worden verkregen als de camera
of het onderwerp tijdens de opname beweegt.
Afhankelijk van de filmomstandigheden en de beeldcompositie kan deze BEST
SHOT scène mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
Opnemen van foto’s die digitaal worden verwerkt voor een
kunstzinnig effect (HDR Kunst)
Normaal beeld HDR-KUNST beeld
C
72
Gebruiken van BEST SHOT
Dit attribuut gebruikt superresolutie technologie en meervoudige doorlopende
sluiterbeelden om het zoombereik uit te breiden voor beelden met een hogere
kwaliteit en helderheid.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer “Multi SR Zoom” en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Bij het opnemen met Multi SR Zoom kan het langer duren voordat EXILIM
klaar is om op te nemen.
3. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Nadat u de sluitertoets ingedrukt heeft, zal de boodschap “Druk... Wachten
a.u.b...” op het beeldscherm verschijnen om aan te geven dat het opnemen
plaatsvindt. Houd de camera stil terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
Multi SR Zoom is effectief wanneer u delicate structuren wilt vastleggen.
De huidige “Zoomen (SR)” instelling (pagina 45) wordt genegeerd wanneer u met
deze functie opneemt.
Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch
?
(Flits Uit).
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Het gewenste Multi SR zoomeffect kan mogelijk niet worden verkregen als de
camera of het onderwerp tijdens de opname beweegt.
Afhankelijk van de filmomstandigheden en de beeldcompositie kan deze BEST
SHOT scène mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
Uitbreiden van het zoombereik om helderder foto’s te maken
(Multi SR Zoom)
73
Gebruiken van BEST SHOT
Met Panoramadia beweegt u de camera om meerdere
beelden te maken en op te nemen die dan worden
gecombineerd tot een panorama. Met dit attribuut kunt u een
panorama van tot 360 graden opnemen, wat natuurlijk veel
meer is dan de fysieke mogelijkheden van de lens bieden.
Het uiteindelijke panoramabeeld kan in één van de twee
onderstaande afmetingen zijn.
Diarichting is Rechts of Links: 12 M (11520
x
1080 beeldpunten)
Diarichting is Omhoog of Omlaag: 14 M (1920
x
7296 beeldpunten)
Zoombewerkingen worden niet ondersteund tijdens Panoramadia opname. De
zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale groothoek.
U kunt d.m.v. Panoramadia een horizontaal beeld opnemen tot ongeveer 360
graden en een verticaal beeld tot ongeveer 180 graden.
Als u een horizontaal Panoramadiabeeld opneemt van minder dan 360 graden,
dan wordt het beeldformaat 60, 120, 180, 240 of 300 graden.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer de “Dia Panorama” scène.
3. Druk op [SET] (instellen) en selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie
van onderen in het controlepaneel (Diarichting).
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de richting waarin u de camera gaat
plaatsen voor de opname en druk daarna op [SET] (instellen).
U kunt één van de volgende vier richtingen selecteren: Rechts, Links, Boven en
Onder.
5. Richt de camera aan het begin van het panorama en druk de
sluitertoets halverwege in om de camera automatisch te laten
scherpstellen.
6. Druk de sluitertoets geheel in en de diacursor
verschijnt op het beeldscherm. Beweeg de
camera langzaam in de richting van de pijl op het
beeldscherm totdat de diacursor het einde van
het bewegingsbereik bereikt heeft (d.w.z. geheel
naar rechts terwijl de camera naar rechts wordt
bewogen).
De camera zal beginnen met het samenstellen van
het panoramabeeld wanneer de diacursor het andere
einde van het bewegingsbereik bereikt heeft.
Beeldsamenstelling zal ook automatisch starten als u stopt met het bewegen
van de camera tijdens panorama opname. Nadat u gestopt met het bewegen
van de camera, zal de boodschap “Druk... Wachten a.u.b.” verschijnen terwijl
de camera het beeld verwerkt. Wacht totdat de boodschap verdwijnt alvorens
de camera te gebruiken. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap
is getoond.
Opnemen van een Panorama beeld (Panoramadia)
Diacursor
B
74
Gebruiken van BEST SHOT
LET OP
De volgende omstandigheden zijn niet compatibel met het opnemen met
Panoramadia.
Een onderwerp waarvan de helderheid veel afwijkt van die van de omgeving
door kunstmatig licht, zonlicht, enz.
Rivieren, golven, watervallen of andere onderwerpen met patronen die
voortdurend veranderen.
Lucht, strand of ander onderwerp met doorlopende patronen
De camera is te dicht bij het hoofdonderwerp
Bewegend onderwerp
Panoramadia kan in de volgende gevallen tussentijds stoppen.
Bewegen van onderwerp of camera
De camera wordt te snel of te langzaam bewogen
Het opnemen van een Panoramadia beeld na halverwege indrukken van de
sluitertoets om Automatische Scherpstelling uit te voeren kan mogelijk niet de
gewenste resultaten opleveren als er aanzienlijke verschillen zijn in helderheid,
kleur en/of scherpstelling van de oorspronkelijke beelden. Mocht dit gebeuren,
probeer dan de scherpstelstand te veranderen door op een ander onderwerp
scherp te stellen, enz.
Omdat een Panoramadiabeeld samengesteld wordt uit meerdere beelden achter
elkaar, kunnen er mogelijk ruwe overgangen zijn waar de twee beelden aan elkaar
worden gehecht.
Opnemen onder een knipperende lichtbron (zoals TL verlichting) kan resulteren in
een ongelijke helderheid en/of kleur in het uiteindelijke Panoramadiabeeld.
Als wordt opgenomen in een donkere omgeving, kan dit leiden tot een wazig beeld
of kan het onmogelijk worden om Panoramadia opnamen te maken.
Beweeg de camera langzamerhand met een constante snelheid in dezelfde
richting als de pijl die op het beeldscherm verschijnt.
Probeer de pijl op het beeldscherm tijdens het bewegen van de camera zo recht
mogelijk te houden.
Tijdens het opnemen van Panoramadiabeelden zijn de belichting en witbalans
vergrendeld op de niveau’s die gemeten werden toen u de sluitertoets halverwege
indrukte aan het begin van de bewerking.
Er verschijnt een foutmelding als de camera niet in staat is om een seriebeeld op te
nemen.
Als u een bewegend onderwerp opneemt kan de camera mogelijk het
panoramadiabeeld niet juist samenstellen.
Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
75
Gebruiken van BEST SHOT
Er is altijd een onvermijdelijke vertraging tussen het moment dat u de sluitertoets
indrukt en het punt dat het beeld daadwerkelijk opgenomen wordt. Met “Vertraging
Correctie” kunt u de camera figureren om deze vertraging te verminderen of zelfs te
elimineren zodat u een betere timing kunt krijgen voor de opnames en het precieze
moment kunt uitzoeken. Bij “Vertraging Correctie” drukt u de sluitertoets halverwege
in en stelt het beeld samen dat u wilt opnemen. Als u dan de sluitertoets volledig
indrukt, maakt de camera een vooropname van 5 beelden inclusief vier beelden met
actie die plaatsvond net voordat u de sluitertoets indrukte. Daarna kunt u de beelden
op het beeldscherm bekijken en dat beeld selecteren dat u wilt houden.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer “Vertraging Correctie” en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
3. Richt de camera op het onderwerp en houd de sluitertoets halverwege
ingedrukt.
De camera start de vooropnamebeelden op dat moment.
Alle vooropgenomen beelden die zich op dat moment in de buffer bevinden
worden gewist als u de half-ingedrukte sluitertoets loslaat zonder hem geheel
in te drukken.
4. Druk wanneer u klaar bent voor het opnemen de sluitertoets geheel in.
Nadat de vooropname voltooid is, zal één van de vijf beelden gedurende
ongeveer drie seconden op het beeldscherm verschijnen.
5. Als u alle vijf vooropgenomen beelden wilt bekijken, druk dan binnen
drie seconden nadat het opgenomen beeld op het beeldscherm
verschijnt op [SET] (instellen).
Als u [SET] (instellen) niet binnen drie seconden indrukt, zal het in stap 4
weergegeven beeld automatisch als het uiteindelijke beeld worden opgeslagen.
Configureren van de camera om u te helpen een betere timing
te krijgen van de opnames (Vertragingscorrectie)
76
Gebruiken van BEST SHOT
6. Blader d.m.v. [4] en [6] door de vooropgenomen beelden op het
beeldscherm.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de vooropgenomen beelden. Elk beeld verschijnt
samen met een aanduiding van de timing wanneer het beeld vooropgenomen
was.
* Seconden voor volledig indrukken van de sluitertoets.
De timing van het beeld dat u hier selecteert, zal de timing zijn van eerst in stap
4 weergegeven beeld bij de volgende keer dat u de bovenstaande procedure
uitvoert. Als u bijvoorbeeld het beeld selecteert dat 0,3 seconden voor volledig
indrukken van de sluitertoets vooropgenomen was, dan zal het –0,3 seconden
beeld weergegeven worden in stap 4 de volgende maal dat u de bovenstaande
procedure uitvoert.
7. Druk op [SET] (instellen) om het op dat moment weergegeven beeld op
te slaan als de uiteindelijke beelden.
LET OP
Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch
?
(Flits Uit).
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
De zelfontspanner kan niet met deze BEST SHOT scène gebruikt worden.
Bij deze BEST SHOT scène worden de scherpstelling en de belichting op hun
huidige niveau’s vastgezet door de toets half in te drukken.
Bij deze BEST SHOT scène zal de beeldopname niet met succes verlopen als u de
sluitertoets volledig indrukt zonder genoeg tijd te geven (minstens 0,4 seconden)
na de toets tot halverwege te hebben ingedrukt.
Houd het onderwerp nauwgezet in de gaten tijdens het opnemen. Als u dit niet
doet kan er een aanzienlijke vertraging optreden vanaf het moment dat u wilt
opnemen totdat u de sluitertoets daadwerkelijk indrukt. Hierdoor kan de
beeldopname te laat beginnen, zelfs als u deze functie gebruikt.
De huidige “Beeldcontrole” instelling (pagina 92) wordt genegeerd wanneer u met
deze functie opneemt. Onmiddellijk na volledig indrukken van de sluitertoets zal
één van de vijf vooropgenomen beelden in de display verschijnen zoals in stap 4
van de bovenstaande procedure.
–0.4 sec. –0.3 sec. –0.2 sec. –0.1 sec. SHUTTER
(0,4*)(0,3*)(0,2*)(0,1*)
(Volledig
indrukken)
77
Gebruiken van BEST SHOT
Bij Hoge Snelheid Beste Selectie neemt de camera een serie beelden op en
selecteert automatisch het beste beeld gebaseerd op beeldwaas bij het gezicht en
gezichtsuitdrukking (of het onderwerp glimlacht of knippert met de ogen).
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer “HS Beste Selectie” en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Hierdoor verschijnt de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...”. Beweeg de
camera niet terwijl deze boodschap getoond wordt. Het duurt nog enige tijd
voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is verschenen.
LET OP
Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
Het opnemen met de BEST SHOT scène maakt het opnamebereik kleiner dan
gewoonlijk.
Als één of meer van de gezichten wazig zijn in alle opgenomen beelden, dan zullen
die gezichten ook wazig zijn in het uiteindelijke beeld.
Onder de volgende omstandigheden kan het onmogelijk zijn voor de camera om
vast te stellen of het onderwerp aan het lachen is of dat zij met de ogen knippert.
Dit kan er in het uiteindelijke beeld toe leiden dat het onderwerp aan het knipperen
is met de ogen of niet lacht.
Gezichten die gedeeltelijk of geheel donker zijn gemaakt door schaduwen, enz.
Haar dat de ogen bijna of gedeeltelijk bedekt
–Brillen
Kleine gezichten
Gezichten die niet direct naar de camera kijken
Bij het opnemen van een grote groep mensen zal het verwerken van het beeld na
het opnemen langer duren.
Opnemen met prioriteit voor Onderwerp Gezichten
(Hoge Snelheid Beste Selectie)
78
Gebruiken van BEST SHOT
De mogelijkheden van de Doorlopende Sluitermodi bij Hoge Snelheid geven u een
verscheidenheid aan BEST SHOT opties voor precies dat type beeld dat u probeert
op te nemen. De beelden blijven opgenomen worden zolang u de sluitertoets
ingedrukt houdt, met de opnamesnelheid geoptimaliseerd in overeenkomst met de
BEST SHOT scène die u gebruikt.
De Vooropgenomen Doorlopende Sluitermodus (pagina 46) maakt een vooropname
van beelden wanneer u de sluitertoets half indrukt. Wanneer u de sluitertoets
vervolgens geheel indrukt, slaat de camera op wat zich op dat moment in de buffer
bevindt en begint met het filmen in real-time van nieuwe beelden met de doorlopende
sluiter. Het filmen gaat door totdat u de sluitertoets loslaat of totdat in het totaal
maximaal 30 beelden (bufferbeelden plus nieuwe beelden) gefilmd zijn. Sommige
van de 30 beelden zijn van actie die zich voordeed voordat u de sluitertoets volledig
indrukte en sommige van daarna. Hierdoor kunt u beter het exacte moment opnemen
dat u wilde, zelfs als de timing ietwat verkeerd is.
* U kunt maximaal 30 beelden opnemen (vooropgenomen buffer beelden plus real-time
beelden) voor elke Doorlopende Sluiter vooropname bewerking.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer de BEST SHOT scène die u wilt gebruiken en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Hieronder volgen de instellingen voor elke BEST SHOT scène.
* U kunt de bovenstaande instellingen veranderen als u dat wilt. Zie pagina 46
voor nadere details.
Gebruik de situatie-specifieke Doorlopende Sluiterscènes
Scènenaam
Doorl.Sl.
fps
Maximaal aantal
doorlopende
sluiterfoto’s
Vooropgenomen
beelden
Kind Doorl. Sl. 10 fps 20 (2 seconden) 5 (0,5 seconden)
Huisdier Doorl. Sl. 15 fps 30 (2 seconden) 5 (0,3 seconden)
Sport Doorl. Sl. 30 fps 30 (1 seconde) 10 (0,3 seconden)
Halverwege indrukken
van de sluitertoets
Opgenomen beelden (maximaal 30 beelden)
Doorlopende opname van beelden totdat de
sluitertoets wordt losgelaten*
Loslaten van de sluitertoets
Volledig indrukken van
de sluitertoets
Vooropgenomen beelden
79
Gebruiken van BEST SHOT
3. Druk de sluitertoets half in en houd hem ingedrukt om de vooropname
van beelden te starten.
Er wordt een vooringesteld aantal beelden vooropgenomen. De vooropgenomen
beelden worden doorlopende geupdate totdat u de sluitertoets volledig indrukt.
Alle vooropgenomen beelden die zich op dat moment in de buffer bevinden
worden gewist als u de half-ingedrukte sluitertoets loslaat zonder hem geheel
in te drukken.
De camera geeft geen sluitergeluiden terwijl vooropname van beelden
plaatsvindt.
4. Druk de sluitertoets nu geheel in.
Hierdoor worden de vooropgenomen beelden opgeslagen en wordt het opnemen
van nieuwe beelden in realtime begonnen. Er worden beelden opgenomen
zolang u de sluitertoets ingedrukt blijft houden.
5. De beeldopname wordt gestopt wanneer u de sluitertoets loslaat of
wanneer het maximale aantal opnames bereikt is.
LET OP
Bij het opnemen met de BEST SHOT scènes wordt de huidige HS BEST SHOT
“HS Doorl. Sl.” scène modusinstelling (doorlopende sluiter bij hoge snelheid of F
doorlopende sluiter) genegeerd en wordt de opname altijd uitgevoerd met de
doorlopende sluitermodus bij hoge snelheid. De controlepaneel bewerkingen,
opname en voorzorgsmaatregelen zijn dezelfde als die van toepassing zijn op de
HS BEST SHOT “HS Doorl. Sl.” scène (pagina 46).
Doorlopende Sluiter met Vooropname (Vooropg. Doorl. Sl. – vooropname van
beelden voordat de sluitertoets geheel ingedrukt wordt) wordt niet uitgevoerd als u
de sluitertoets volledig indrukt zonder deze eerst halverwege in te drukken. Indien
mogelijk, druk de sluitertoets eerst halverwege in, stel het beeld samen en druk
vervolgens de sluitertoets volledig in.
80
Gebruiken van BEST SHOT
De mogelijkheden van de HS film van de camera geven u een verscheidenheid aan
BEST SHOT opties voor precies dat type beeld dat u probeert op te nemen.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op Õ (Doorlopende Sluiter).
2. Selecteer de BEST SHOT scène die u wilt gebruiken en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
3. Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 54).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de stand toen de
opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten
dient u om scherp te stellen op het beeld de sluitertoets halverwege in te
drukken voor Autofocus of met de hand scherp te stellen.
LET OP
Deze BEST SHOT scènes worden altijd met HS film opgenomen. De huidige “»
Kwaliteit” instelling wordt genegeerd.
De voorzorgsmaatregelen en de filmprocedures zijn hetzelfde als die voor HS
Filmopname (pagina 57), behalve dat de volgende functies gedeactiveerd zijn.
Vooropname Film
YouTube filomopname
Gebruiken van situatie-specifieke high-speed filmscènes
Scènenaam Filmbeeldsnelheid
Kind HS Film 240 fps
Huisdier HS Film 240 fps
Sport HS Film 480 fps
81
Geavanceerde instellingen
Geavanceerde instellingen
Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de
camera te configureren.
. Menuscherm bewerkingsvoorbeeld
1. Druk tijdens de OPNAME modus op
[MENU].
Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven.
De inhoud van de menu’s is anders bij de
OPNAME modus en bij de WEERGAVE
modus.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de indextab
waar het item zich bevindt dat u wilt
configureren.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling van het menu en druk daarna
op [6].
4. Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling.
5. Druk op [SET] (instellen) wanneer de
instelling naar wens is.
Door op [4] te drukken wordt de
geselecteerde instelling geregistreerd en
wordt teruggekeerd naar het menu.
Om instellingen te configureren op een
andere indextab na indrukken van [4] om
terug te gaan naar het menu, kunt u m.b.v.
[8] het verlichte item op de indextabs
verplaatsen en daarna d.m.v. [4] en [6] de
gewenste indextab selecteren.
Door op [MENU] te drukken wordt de
menuwerking onderbroken en het
menuscherm verlaten.
BELANGRIJK!
Door over te schakelen van “Automatisch” naar “Premium Automatisch” (pagina
25) worden bepaalde menu items beschikbaar.
Gebruiken van menu’s op het scherm
[MENU]
[SET]
(instellen)
[8] [2] [4] [6]
Instellingen
Voorbeeld:
Wanneer “Zelfontspanner”
geselecteerd is op de
“OPNAME” indextab.
Indextabs
82
Geavanceerde instellingen
. Menubewerkingen in deze handleiding
Menubewerkingen worden in deze handleiding voorgesteld zoals hieronder getoond.
De volgende bewerking is dezelfde als die beschreven onder “Menuscherm
bewerkingsvoorbeeld” op pagina 81.
Procedure
[r] (
OPNAME
)
*
[
MENU
]
*
OPNAME indextab
*
Zelfontspanner
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
Selecteer d.m.v. [8] en [2]
“Zelfontspanner” en druk daarna op [6].
Druk op
[MENU].
Druk op
[r] (OPNAME).
83
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Zoomen (SR)
Zie pagina 45 voor nadere details.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Scherpstelling
*1
Het scherpstelbereik is de afstand tot het lensoppervlak.
*2 Het scherpstelbereik hangt af van de huidige stand van de optische zoom.
*3 Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de stand toen de opname
gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten dient u om scherp
te stellen op het beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor Autofocus of met
de hand scherp te stellen.
OPNAME modus instellingen (OPNAME)
Zoomen met Superresolution (Zoomen (SR))
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen)
Instellin-
gen
Type foto
Scherpstelmodus
Scherpstelbereik bij
benadering
*
1
Foto Films Foto Films
Q
Autom.
Scherp-
stellen
Algemene
opname
Automa-
tisch
Automa-
tisch
*
3
Ongeveer 2 cm tot
9 (oneindig) (Groothoek)
´
Macro
Close-ups
Automa-
tisch
Automa-
tisch
*
3
Ongeveer 2 cm tot 50 cm
(Groothoek)
)
Oneindig
Landschappen
en andere
verre
onderwerpen
Vast Oneindig (Groothoek)
W
Handm.
Scherp-
stellen
Wanneer u
met de hand
wilt
scherpstellen
Handmatig
Ongeveer 2 cm tot
9 (oneindig)
*
2
(Groothoek)
84
Geavanceerde instellingen
Scherpstellen met de hand
1. Stel het beeld op het beeldscherm zodanig
samen dat het onderwerp waarop u wilt
scherpstellen zich binnen de gele grenslijn
bevindt.
2. Kijk naar het beeld op het beeldscherm en stel
scherp d.m.v. [4] en [6].
Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld
dat zich binnen de grenslijn bevindt groter en vult
het gehele beeldscherm, hetgeen helpt bij het
scherpstellen. Als u deze bewerking niet binnen twee seconden uitvoert terwijl
het vergrootte beeld getoond wordt, verschijnt stap 1 opnieuw.
LET OP
Het automatische macro attribuut detecteert hoever het onderwerp zich van de
lens bevindt en selecteert overeenkomstig daarmee Macrofocus of Autofocus.
Als de flitser gebruikt worden met macrofocus kan het licht van de flitser worden
geblokkeerd worden, hetgeen ongewenste schaduwen van de lens in beeld kan
produceren.
Bij filmopname, werkt Automatische Macro voordat u de opname start. De
scherpstelling is echter vastgesteld nadat de opname gestart is.
Telkens wanneer u een optische zoombewerking uitvoert tijdens het opnemen met
Autofocus, Macrofocus of Handmatige scherpstelling verschijnt een waarde op het
beeldscherm zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan te geven.
Merk op dat het scherpstelbereik inclusief het Auto Macro bereik alleen
weergegeven wordt bij opnemen met Autofocus.
Voorbeeld: oo cm tot 9
* oo is de werkelijke waarde van het scherpstelbereik.
De bewerkingen die aan de [4] en [6] toetsen toegewezen zijn met de “L/R toets”
instelling (pagina 91) zijn gedeactiveerd terwijl Handmatige scherpstelling
geselecteerd is als de scherpstelmodus.
Bij inschakelen van “Gezichtsdetec.” verandert de scherpstelmodus automatisch
naar Q (Autofocus). Als naar een scherpstelmodus anders dan Q (Autofocus)
wordt veranderd, zal “Gezichtsdetec.” automatisch uitgeschakeld.
Gele grenslijn
85
Geavanceerde instellingen
Gebruiken van scherpstelvergrendeling
“Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek
die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt
samenstellen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het
scherpstelkader in het midden van het beeldscherm.
Selecteer om scherpstelvergrendeling te gebruiken
Í Puntmeten” of “Ë Traceren” voor het autofocus
gebied (pagina 88).
1. Pas het scherpstelkader van het beeldscherm
op het onderwerp waarop u wilt scherpstellen
en druk de sluitertoets dan halverwege in.
2. Houd de sluitertoets halverwege ingedrukt
(waardoor de scherpstelinstelling behouden
blijft) en beweeg de camera om het beeld
samen te stellen.
•AlsË Traceren” geselecteerd is als het
autofocus gebied, beweegt het scherpstelkader
automatisch om het onderwerp te volgen.
3. Druk de sluitertoets geheel in zonder te pauzeren wanneer u klaar bent
voor het opnemen van het beeld.
LET OP
De scherpstelvergrendeling vergrendelt de belichting ook (AE).
Onderwerp waarop moet
worden scherpgesteld
Scherpstelkader
86
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Zelfontspanner
Wanneer de Zelfontspanner ingeschakeld is, wordt een timer gestart door op de
sluitertoets te drukken. De sluiter ontspant en het beeld wordt opgenomen na verloop
van een ingestelde tijd.
De voorlamp knippert terwijl de zelfontspanner aan het
aftellen is.
U kunt het aftellen van de zelfontspanner onderbreken door
op [SET] (instellen) te drukken.
LET OP
De zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden.
Doorlopende sluiter bij hoge snelheid met doorlopende sluiter met vooropname,
Vooropname (Film), Vertraging Correctie, Kind Drrol. Sl., Huisdier Doorl. Sl., Sport
Doorl. Sl., Dia Panorama
De drievoudige zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt
worden.
Film, HS Doorl. Sl., Multi SR Zoom, Kind HS Film, Huisdier HS Film, Sport HS Film,
HS Beste Selectie, For YouTube
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner)
10 sec 10-seconden Zelfontspanner
2 sec
2-seconden Zelfontspanner
Als een foto opgenomen wordt onder omstandigheden die de
sluitertijd vertragen kunt u deze instelling gebruiken ter
voorkoming van beeldwaas door het bewegen van uw hand.
X3
(Drievoudige
Zelfontspanner)
Neemt drie beelden op: een beeld 10 seconden na indrukken
van de sluitertoets en de volgende twee beelden zodra de
camera klaar is na het opnemen van het voorafgaande beeld.
Hoe lang het duurt voor de camera om weer klaar te zijn om op
te nemen hangt af van de instellingen van het beeldformaat en
de beeldkwaliteit, of een geheugenkaart zich al dan niet in de
camera bevindt en van de conditie van de flitslading.
Uit De zelfontspanner is uitgeschakeld.
Voorlamp
87
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Anti Shake
U kunt de Anti Shake functie van de camera inschakelen om beeldwaas te reduceren
die optreedt door het bewegen van het onderwerp of door bewegen van de camera
tijdens het opnemen d.m.v. telefoto van een onderwerp dat beweegt, tijdens het
opnemen van een snel bewegend onderwerp of tijdens het opnemen terwijl de plaats
van opname slecht verlicht is.
LET OP
Camera shake correctie enkel kan gebruikt worden tijdens FHD en STD
filmopname.
Camera shake correctie wordt niet ondersteund tijdens HS filmopname.
De instellingen voor de ISO gevoeligheid, lensopening en de sluitertijd verschijnen
niet op het beeldscherm wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl “D
Automatisch” selecteerd is. Deze waarden verschijnen echter kortstondig in het
voorvertoningsbeeld dat getoond wordt onmiddellijk nadat u een foto opgenomen
heeft.
Wanneer u opneemt terwijl “D Automatisch” selecteerd is kan een beeld er ietwat
ruwer uitzien dan gewoonlijk en kan een klein kwaliteitsverlies veroorzaakt worden
bij de beeldresolutie.
Anti Shake kan de effecten van het bewegen van de camera of het onderwerp
mogelijk niet elimineren wanneer de bewegingen heftig zijn.
Anti Shake kan mogelijk niet juist werken wanneer de camera op een statief
bevestigd is. Schakelt Anti Shake uit.
Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera
of het bewegen van het onderwerp (Anti Shake)
Automatisch
Minimaliseert de effecten van het bewegen van de hand en het
onderwerp.
DEMO
(demonstratie)
Door de sluitertoets halverwege in te drukken wordt het effect
gedemonstreerd van Anti Shake. Het beeld wordt echter niet
opgenomen.
Uit Schakelt Anti Shake instellingen uit.
D
F
88
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * AF gebied
U kunt de volgende procedure volgen om het Autofocus meetgebied aan te passen
voor het opnemen van foto’s.
Bij het opnemen van films is het Autofocus meetgebied altijd “Í Puntmeten”.
•“Ë
Traceren” kan niet gebruikt worden in combinatie met de volgende attributen.
Bepaalde HS BEST SHOT scènes (behalve “Automatisch”)
Specificeren van het Autofocus gebied (AF gebied)
Intelligent
De camera stelt automatisch het scherpstelpunt vast op het
beeldscherm en stelt daarop scherp (intelligente AF).
Gezichtsdetectie (pagina 89) werkt automatisch.
Puntmeten
Deze modus verzamelt metingen van een klein gebied in het
midden van het beeld. Deze instelling werkt goed met
scherpstelvergrendeling (pagina 85).
Traceren
Wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl deze
instelling geselecteerd is, volgt het scherpstelkader de
bewegingen van het onderwerp.
Ò
Í
Ë
Í
Puntmeten” of
Ë
Traceren
Scherpstelkader
Ò Intelligent
Scherpstelkader
89
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * AF assist. Lamp
Bij halverwege indrukken van de sluitertoets terwijl deze
instelling geselecteerd is, gaat de voorlamp branden die dan
zorgt voor de belichting om scherp te kunnen stellen op
plaatsen waar de belichting laag is. Het wordt aanbevolen deze
functie uitgeschakeld te laten bij opnemen van portrerren van
korte afstand, enz.
BELANGRIJK!
Kijk nooit direct in de voorlamp terwijl deze aan is.
Let er op dat uw vingers de voorlamp niet blokkeren.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Gezichtsdetec.
Bij het opnemen van mensen detecteert het gezichtsdetectie attribuut de gezichten
van maximaal 10 aparte mensen en stelt de scherpstelling en de helderheid daarop
af.
1. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
2. Richt de camera op het onderwerp (de
onderwerpen).
De camera zal de menselijke gezichten detecteren en
ze weergeven met een kader er om heen.
3. Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera stelt scherp en de kaders rond de
gezichten waarop scherpgesteld is worden groen.
4. Druk de sluitertoets nu geheel in.
Gebruiken van het Autofocus hulplamp (AF Assist. Lamp)
Opnemen met Gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.)
Voorlamp
90
Geavanceerde instellingen
Tips voor de beste resultaten met gezichtsdetectie
Als deze geen gezicht detecteert, voert de camera scherpstelling uit op het midden
van het beeld.
Let er altijd op te contoleren dat Autofocus (AF) geselecteerd is als de
scherpstelfunctie wanneer u opneemt met gezichtsdetectie.
Het detecteren van de volgende types gezichten wordt niet ondersteund.
Een gezicht dat niet goed te zien is door haar, een zonnebril, een hoed, enz. of
een gezicht in een donkere schaduw.
Een profiel of een gezicht dat zich in een hoek bevindt t.o.v. de camera
Een gezicht dat heel ver weg en klein is of juist te dichtbij en groot is
Een gezicht op een plaats waar het bijzonder donker is
Het gelaat van een huisdier of een ander niet-menselijk onderwerp
BELANGRIJK!
Gezichtsdetectie kan niet in combinatie met één van de volgende attributen
worden gebruikt.
Bepaalde BEST SHOT scènes tijdens Enkele Fotomodus (For YouTube,
Vooropname (Film))
Bepaalde HS BEST SHOT scènes (behalve “Automatisch”)
Filmmodus (Inclusief bepaalde BEST SHOT scènes die High Speed
Filmopname ondersteunen)
Doorlopende Sluiteropname bij Hoge Snelheid met Vooropgenomen
Doorlopende Sluiteropname (Inclusief bepaalde BEST SHOT scènes die High
Speed Filmopname ondersteunen)
De “Scherpstelling” instelling is altijd vast ingesteld op Q (Autofocus) wanneer
“Gezichtsdetec” wordt gebruikt. Als u de “Scherpstelling” instelling wilt veranderen,
selecteer dan eerst “Uit” bij “Gezichtsdetec”.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Doorl. AF
Wanneer een foto wordt gemaakt terwijl “Aan” geselecteerd is voor de Doorl. AF,
wordt Autofocus uitgevoerd en vindt het scherpstellen doorlopend plaats totdat u de
sluitertoets half indrukt.
Voordat u de sluitertoets halverwege indrukt, blijft de camera scherpstellen op het
midden van het beeld.
Opnemen met de Doorlopend Autofocus (Doorl. AF)
B
91
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Digitale zoom
Selecteer “Aan” wanneer u digitaal zoomen wilt gebruiken (pagina 43).
Digitaal zoomen is gedeactiveerd niet tijdens de volgende functie.
HS (snelle) filmopname
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * L/R toets
U kunt één van de zeven hier ondergegeven functies toewijzen aan de [4] en [6]
toetsen.
In- en uitschakelen van de digitale zoom (Digitale Zoom)
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen (L/R toets)
Instelling [4]/[6] toetsbediening
Q*´*)
Selecteren van een scherpstelmodus (pagina 83)
W (Handm. Scherpst.) kan niet worden geselecteerd.
Meten Verandert de meetfunctie (pagina 95)
Zelfontspanner Stelt de tijd van de zelfontspanner in (pagina 86)
Gezichtsdetec. Schakelt gezichtsdetectie aan en uit (pagina 89)
ISO Specificeren van de ISO gevoeligheid (pagina 37)
Witbalans Bijstellen van de Witbalans (pagina 38)
EV verschuiving Corrigeren van het Beeldformaat (pagina 39)
Uit Annuleert de [4] en [6] toetstoewijzingen
92
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Raster
Het schermraster kan op het OPNAME modus beeldscherm
worden weergegeven om het verticaal en horizontaal passen
gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Beeldcontrole
Terwijl Beeldcontrole ingeschakeld is, geeft de camera een beeld gedurende
ongeveer één seconde weer onmiddellijk nadat u op de sluitertoets drukt om het
beeld op te nemen.
Beeldcontrole is enkel beschikbaar voor het opnemen van enkele beelden. Dit
werkt niet tijdens de Doorlopende Sluiter.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Icoonhulp
Terwijl de Icoonhulp ingeschakeld is, verschijnt een tekstbeschrijving op het display
voor bepaalde iconen wanneer u tussen OPNAME functies overschakelt.
Functies die worden ondersteund door Icoonhulp
Opnamemodus
Beschikbare opties voor de instelling van “L/R toets”
Belichtingswaarschuwing wanneer de sluitertoets half ingedrukt wordt
Weergeven van een schermraster (Raster)
Inschakelen van Beeldcontrole (Beeldcontrole)
Gebruiken van Icoonhulp (Icoonhulp)
93
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Geheugen
Met deze instelling specificeert u of de camera instellingen onthouden moeten
worden door de camera wanneer deze wordt uitgeschakeld en de volgende keer bij
inschakelen dienen te worden hersteld. U dient het geheugen van een instelling te
activeren om de camera een instelling te laten onthouden. Als het geheugen van een
bepaalde instelling gedeactiveerd is, wordt de betreffende instelling teruggesteld op
de oorspronkelijke waarde telkens wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
* Alleen bij de optische zoominstelling.
Configureren van de default instellingen bij inschakelen van de
spanning (Geheugen)
Instelling
Gedeactiveerd
(Oorspronkelijke Default Instelling)
Geactiveerd
HS BEST SHOT Automatisch
Instellen bij het
uitschakelen
van de
spanning
BEST SHOT Automatisch
Flits Automatisch
Scherpstelling Q
(Autom. Scherpstellen)
ISO Automatisch
Witbalans Autom. Witbalans
EV verschuiving 0.0
AF gebied Puntmeten
Meten Meervoudig
Zelfontspanner Uit
Flitsintensiteit 0
Zoomen (SR) Enkel
Digitale zoom Aan
MF stand
Stand voordat handmatig scherpstellen werd
geselecteerd.
Zoomstand
* Volledige groothoek
94
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * T Kwaliteit (Foto)
De “Fijn” instelling helpt u om details te verkrijgen bij het filmen van dichtbegroeide
boomtakken of bladeren, een complex patroon, enz.
De geheugencapaciteit (het aantal beelden dat u kunt opnemen) hangt af van de
kwaliteitsinstellingen die u configureert (pagina 185).
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * » Kwaliteit (Film)
Deze instelling kan gebruikt worden om de instellingen voor de filmbeeldkwaliteit te
configureren en om filmopname danwel HS filmopname te selecteren.
Beeldkwaliteit instellingen (Kwaliteit)
Specificeren van de Foto Beeld Kwaliteit (T Kwaliteit (Foto))
Fijn Geeft voorrang aan de beeldkwaliteit
Normaal Normaal
Filmbeeld Kwaliteit instellingen (» Kwaliteit (Film))
FHD
Selecteer deze instelling voor het opnemen van FHD films (hoge
resolutie) (pagina 57). De breedte/hoogte verhouding van films bij
deze instelling is 16:9.
STD
Gebruik deze instelling voor standaard filmopname. Het opnemen met
deze instelling wordt uitgevoerd met een breedte/hoogte verhouding
van 4:3, een beeldgrootte van 640
x
480 beeldpunten en een
beeldsnelheid van 30 beelden per seconde. De instellingen voor de
beeldkwaliteit en het beeldformaat kunnen niet worden veranderd
(pagina 54).
HS480
HS240
HS30-240
De beeldformaat van films opgenomen met deze modus hangt af van
de beeldsnelheid (opnamesnelheid (pagina 57)).
95
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Meten
De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp gemeten wordt voor de
belichting.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Belichting
U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichtere delen
en donkere delen terwijl u beelden aan het filmen bent.
Specificeren van de Meetfunctie (Meten)
Meervoudig
Multi-patroon meten verdeelt het beeld in secties en meet het
licht bij elke sectie voor een gebalanceerde belichtingsmeting.
Dit type meten voorziet u van foutvrije belichtingsinstellingen
voor een groot scala aan opname omstandigheden.
Gecentreerd
Centrum-georiënteerd meten concentreert zich op het midden
van het scherpstelkader en meet het licht daar. Dit type meten is
het meest geschikt wanneer u enige mate van controle wilt
hebben over het contrast.
Puntmeten
Puntmeten verzamelt opnemingen van een bijzonder beperkt
gebied. Gebruik deze meetmethode wanneer u de belichting
ingesteld wilt hebben op de helderheid van een bepaald
onderwerp zonder te worden beïnvloed door omringende
omstandigheden.
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting)
Aan
Voert helderheidscorrectie uit. Wanneer deze optie geselecteerd is,
duurt het langer voor het beeld om te worden opgeslagen nadat de
sluitertoets ingedrukt is.
Uit Voert geen helderheidscorrectie uit.
B
N
˜
96
Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Flitsintensiteit
U kunt de flitsintensiteit op vijf niveau’s lopend van +2 (helderste flits) tot –2 (minst
heldere flits) instellen.
De flitsintensiteit kan mogelijk niet veranderen wanneer het onderwerp zich te ver
weg of te dichtbij bevindt.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Kleurenfilter
Instellingen: Uit, Zwart-wit, Sepia, Rood, Groen, Blauw, Geel, Roze en Paars
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Scherpte
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (scherpst) tot en met –2 (minst scherp)
specificeren voor de contourscherpte.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Verzadiging
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest verzadigd) tot en met –2 (minst
verzadigd) specificeren voor de kleurverzadiging.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Contrast
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (grootste contrast tussen licht en donker) tot
en met –2 (kleinste contrast tussen licht en donker) specificeren voor het contrast.
Specificeren van de Flitsintensiteit (Flitsintensiteit)
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters (Kleurenfilter)
Instellen van de beeldscherpte (Scherpte)
Instellen van de Kleurverzadiging (Verzadiging)
Instellen van het beeldcontrast (Contrast)
97
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van Foto’s en Films
Zie pagina 28 voor de procedure voor het bekijken van foto’s.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
film die u wilt bekijken.
2. Druk op [SET] (instellen) om
de weergave te starten.
Filmweergave bedieningsorganen
Films die niet met deze camera opgenomen zijn, kunnen mogelijk niet
weergegeven worden.
Bekijken van foto’s
Bekijken van een film
Versneld
voorwaarts/versneld
achterwaarts
[4] [6] (Weergave aan de gang.)
Telkens bij indrukken van één van beide toetsen wordt
het weergeven in voorwaartse of achterwaartse richting
versneld.
Druk op [2] (instellen) om terug te keren naar de
normale weergavesnelheid.
Weergave/pauze [SET] (instellen)
1 filmbeeld
voorwaarts/
achterwaarts
[4] [6] (Weergave is gepauzeerd.)
Door één van beide toetsen ingedrukt te houden wordt
doorlopend doorgebladerd.
Bijstellen van het
volume
Druk op [2] en druk vervolgens op [8] [2]
Het volume kan alleen worden bijgesteld terwijl de
filmweergave aan de gang is.
Informatiedisplay
aan/uit
[8] (DISP)
Zoom
Verschuif de zoomregelaar in de richting van z ([).
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. U kunt inzoomen
op een filmbeeld tot maximaal 4,5 maal de normale
grootte.
Stoppen van de
weergave
[MENU]
Filmicoon: »
Beeldkwaliteit
Opnametijd
98
Bekijken van Foto’s en Films
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens
m.b.v. [4] en [6] de panoramabeelden die u
wilt bekijken.
2. Druk op [SET] (instellen) om de weergave van
het panorama te starten.
Bij Panoramaweergave beweegt het beeld naar links,
rechts, naar boven of naar beneden.
Weergavebedieningsorganen
De volgende functies kunnen niet worden uitgevoerd bij een panoramabeeld.
Dynamic Photo, Filmconverter, MOTION PRINT, Filmbewerking, Trimmen,
Formaat aanpassen, Belichting, Witbalans, Helderheid, Rotatie
Bekijken van een Panoramabeeld
Starten of pauzeren
van de weergave
[SET] (instellen)
Doorgaan met
bladeren tijdens het
pauzeren
[4] [6] (Wanneer de diarichting links of rechts is.)
[8] [2] (Wanneer de diarichting naar boven of beneden
is.)
Door beide toetsen ingedrukt te houden wordt
doorlopend doorgebladerd.
Verbergen of tonen
van de informatie in de
display
[8] (DISP)
Stoppen van de
weergave
[MENU]
99
Bekijken van Foto’s en Films
Telkens bij het uitvoeren van een doorlopende sluiterbewerking creëert de camera
een doorlopende sluitergroep die alle beelden omvat voor die bepaalde doorlopende
sluitersessie. U kunt de volgende procedure volgen om beelden van een bepaalde
doorlopende sluitergroep weer te geven.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
doorlopende sluitergroep waarvan u de beelden wilt bekijken.
2. Ongeveer een seconde nadat u een doorlopende sluitergroep
selecteert zal de weergave met hoge snelheid van de beelden
automatisch beginnen.
Het eerste beeld van de groep zal op het beeldscherm worden weergegeven
nadat de weergave van een doorlopende sluitergroep voltooid is.
Door op [SET] (instellen) te drukken wordt de weergave gepauzeerd. Terwijl de
weergave gepauzeerd is, kunt u de weergavesnelheid veranderen, de
weergaverichting specificeren, voorwaarts of achterwaarts scrollen, inzoomen
op beelden en beelden wissen.
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
Aantal beeldbestanden
in de doorlopende
sluitergroep
Eerste beeld in de
doorlopende sluitergroep
Doorlopende sluiter
groepicoon
Huidig beeldnummer/aantal
beelden in de groep
Doorlopende
sluitertijd
Weergavegids
100
Bekijken van Foto’s en Films
Hieronder worden bewerkingen gegeven die ondersteund worden nadat u
op [SET] (instellen) drukt om de weergave van beelden te starten.
U kunt de volgende procedure volgen om beelden te wissen terwijl het weergeven
plaatsvindt of terwijl gepauzeerd wordt.
. Wissen van een specifiek bestand in de doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt wissen.
4. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal stappen 3 en 4 om andere bestanden te wissen.
Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
[4] [6]
Om tijdens de weergave de weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen.
Om heen en terug te bladeren terwijl de weergave gepauzeerd is.
De weergavesnelheid kan niet worden ingesteld wanneer op het
getoonde beeld is ingezoomd.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen en weer te schakelen.
Zoomrege-
laar
Om in te zoomen op het beeld.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het ingezoomde
beeld op het beeldscherm.
Door de zoomregelaar in de richting van w (]) te schuiven
terwijl op een beeld wordt opgezoomd, wordt een menu getoond
van beelden van de huidige doorlopende sluiterbeeldengroep.
[MENU] Om de weergave van de doorlopende sluitergroep te verlaten.
[8] (DISP)
Om in volgorde door de verschillende informatie displayformaten te
bladeren.
[2] Geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
Wissen van doorlopende sluiterbeelden
101
Bekijken van Foto’s en Films
. Wissen van meerdere bestanden in een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Beelden wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Hierdoor wordt een bestandselectiescherm weergegeven.
4. Verplaats d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de grenslijn voor selectie naar het
bestand dat u wilt wissen en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt het aankruisvakje geselecteerd voor het op dat moment
geselecteerde bestand.
5. Herhaal stap 4 om andere bestanden te selecteren, als u dat wilt. Druk
op [MENU] als u klaar bent met het selecteren van bestanden.
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor worden de geselecteerde bestanden gewist.
Selecteer “Nee” in stap 6 en druk dan op [SET] (instellen) om de wisbewerking
te annuleren.
. Wissen van alle bestanden in een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groepbeelden Wissen” en druk daarna op
[SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
102
Bekijken van Foto’s en Films
Gebruik het volgende om een doorlopende sluitergroep op te delen in afzonderlijke
beelden.
. Opdelen van een bepaalde doorlopende sluitergroep
1. Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de doorlopende sluitergroep die u wilt
splitsen.
5. Selecteer “Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal de stappen 4 en 5 om andere doorlopende sluitergroepbestanden op
te delen.
. Opdelen van alle doorlopende sluitergroepen
BELANGRIJK!
Al seen doorlopende sluitergroep eenmaal opgedeeld is, kan hij niet opnieuw
worden gegroepeerd.
1. Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4. Selecteer “Alle Groepen Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
Opdelen van een doorlopende sluitergroep
103
Bekijken van Foto’s en Films
Volg de volgende procedure om een beeld in een doorlopende sluitergroep te
kopiëren naar een plaats buiten de groep.
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt kopiëren.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
De hieronder staande functies kunnen niet worden uitgevoerd bij foto’s binnen een
doorlopende sluitergroep. Voer de bovenstaande procedure om het beeld eerst te
kopiëren uit voordat u één van deze functies uitvoert.
Witbalans, Helderheid, Trimmen, Rotatie, Form. Aanpassen
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld
104
Bekijken van Foto’s en Films
1. Blader tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de
beelden totdat het gewenste wordt getoond.
2. Schuif de zoomregelaar nogmaals in de richting
van z ([) om in te zoomen.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. Schuif de
zoomregelaar in de richting van w om uit te zoomen.
Als de inhoud van het beeldscherm ingeschakeld
is, verschijnt er een grafiek in de rechter onderhoek
van het beeldscherm die laat zien welk deel van het
ingezoomde beeld op dat moment wordt getoond.
Druk op [MENU] om het zoomscherm te verlaten.
Hoewel de maximale beeldzoomfactor 8X is,
kunnen bepaalde beeldformaten mogelijk niet
toestaan dat tot 8X wordt ingezoomd.
Door op [SET] (instellen) te drukken wordt de huidige zoomfactor voor het
beeld op het beeldscherm vergrendeld. U kunt d.m.v. [4] en [6] scrollen
tussen de beelden en daarbij dezelfde zoomfactor aanhouden. Door nogmaals
op [SET] (instellen) te drukken wordt de zoomfactor ontgrendeld en kunt u
m.b.v. [8], [2], [4] en [6] bewegen tussen de op dat moment getoonde
beelden. Deze functie kan niet worden gebruikt tijdens het bekijken van films of
van beelden in een Doorlopende Sluitergroep. Films en beelden in een
Doorlopende Sluitergroep zullen ook niet verschijnen wanneer u door beeld
scrolt d.m.v. [4] en [6].
1. Schuif de zoomregelaar tijdens de WEERGAVE
modus naar w (]).
Verplaats de selectiegrenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en
[6] rondom het beeldmenu.
Verplaats om een bepaald beeld te bekijken de selectie
grenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en [6] naar het gewenste
beeld en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Bij een film of een bestand van een doorlopende
sluitergroep wordt het eerste filmbeeld van het
bestand getoond.
Inzoomen op een beeld op het scherm
Tonen van het beeldmenu
Beeldgebied
Huidige displaygebied
Zoomfactor
Grenslijn
105
Bekijken van Foto’s en Films
1. U dient de AV kabel te gebruiken die met de camera meegeleverd is om
deze aan te sluiten op het televisietoestel.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u
de aansluiting van de kabels tot stand brengt of
verbreekt. Controleer de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor informatie betreffende vereisten voordat u
de aansluiting met uw TV tot stand brengt of verbreekt.
2. Schakel het televisietoestel in en selecteer de video ingangsfunctie.
Als het televisietoestel meer dan één video ingangsaansluiting heeft, selecteer
dan die aansluiting waar de camera op aangesloten is.
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm
Geel
AV kabel (meegeleverd)
[USB/AV] poort
Rood
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de stekker van de AV kabel en
sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
VIDEO IN ingangsaansluiting
(geel)
AUDIO IN
ingangsaansluiting (rood)
Televisie-
toestel
Aansluitingendeksel
Wit
AUDIO IN ingangsaansluiting
(wit)
Video
Audio
(geluid)
106
Bekijken van Foto’s en Films
3. Druk op [p] (WEERGAVE) om de camera in te schakelen.
Hierdoor verschijnt een beeld op het televisiescherm zonder dat iets verschijnt op
het beeldscherm van de camera.
Door op [ON/OFF] (spanning aan/uit) of [r] (OPNAME) te drukken wordt de
camera niet ingeschakeld terwijl de AV kabel aangesloten is.
U kunt ook de breedte-hoogte verhouding van het scherm en van het video
uitgangssysteem veranderen (pagina 158).
4. Nu kunt u ook beelden weergeven en films weergeven zoals u
gewoonlijk doet.
BELANGRIJK!
U dient de [r] (OPNAME) en [p] (WEERGAVE) toetsen van de camera te
configureren voor “Spanning aan” of “Spanning aan/uit” voordat u de camera
aansluit op een televisietoestel voor het weergeven van beelden (pagina 157).
Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
LET OP
Geluid is in stereo.
Sommige televisietoestellen kunnen de beelden en/of het geluid niet op de juiste
wijze weergeven.
Alle iconen en indicators die op het beeldscherm te zien zijn, zullen ook op het
televisiescherm verschijnen. U kunt de inhoud van het display veranderen d.m.v.
[8] (DISP) (display).
107
Bekijken van Foto’s en Films
Sluit de camera d.m.v. een los verkrijgbare
HDMI kabel aan op de TV. Zie voor
informatie aangaande de weergave de
procedure te beginnen vanaf stap 2 onder
“Bekijken van Foto’s en Films op een
televisiescherm” op pagina 105.
Gebruik een los verkrijgbare HDMI kabel die gemarkeerd is met het hier rechter
getoonde logo.
BELANGRIJK!
Het uitgangssignaal naar een televisie wordt niet ondersteund terwijl de OPNAME
modus ingeschakeld is bij de camera.
LET OP
Gebruik een HDMI kabel met een stekker die past bij de HDMI ministekker van de
camera aan de ene kant en een stekker die past bij de HDMI stekker aan de
andere kant.
Bij bepaalde toestellen kan een juiste beeldsignaalafgifte of audiosignaalafgifte
onmogelijk blijken.
Als de camera aangesloten wordt op de HDMI stekker van een ander toestel kan
dit schade toebrengen aan zowel de camera als het andere toestel. Probeer nooit
twee HDMI uitgangsaansluitingen op elkaar aan te sluiten.
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de kabels
tot stand brengt of verbreekt. Controleer de gebruiksaanwijzing van de televisie
voor informatie betreffende vereisten voordat u de aansluiting met uw TV tot stand
brengt of verbreekt.
Als kabels aangesloten zijn op zowel de USB/AV poort als op de HDMI
uitgangsstekker, wordt voorrang verleend aan de uitgangsstekkeraansluiting.
Verbreek de aansluiting van de HDMI kabel wanneer u HDMI signaalafgifte niet
gebruikt. Het beeldscherm van de camera kan mogelijk niet normaal werken terwijl
de HDMI kabel aangesloten is.
Geluid is in stereo.
Sommige televisietoestellen kunnen de beelden en/of het geluid niet op de juiste
wijze weergeven.
Bekijken van HQ films op een Hi-Vision TV
HDMI
aansluiting
HDMI kabel (los verkrijgbaar)
HDMI
ministekkeraansluiting
HDMI ingangs-
aansluiting
HDMI uitgangs-
aansluiting (mini)
Aansluitin-
gendeksel
108
Bekijken van Foto’s en Films
Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
. Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod
(HDMI Afgifte)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * HDMI Afgifte
Selecteer het digitale signaalformaat m.b.v. deze instelling wanneer d.m.v. een HDMI
kabel aangesloten wordt op een TV.
* 1080i correspondeert met 1080 60i maar niet met 1080 50i. Hierom kan de vereiste
signaalafgiftemethode 576p zijn bij het afgeven van een signaal naar een digitale TV in
een gebied met PAL ontvangst waarbinnen 1080i 60i niet wordt ondersteund. Mocht u
zich in een gebied bevinden met enkel PAL ontvangst en er wordt niets automatisch
weergegeven, verander de instelling dan naar 576p.
Probeer deze instelling naar iets anders te veranderen als een beeld niet verschijnt
wanneer “Automatisch” geselecteerd is als de afgiftemethode.
BELANGRIJK!
De “HDMI Afgifte” instelling kan niet worden veranderd zolang er een HDMI
kabelaansluiting is tussen de camera en een televisie. Verbreek de aansluiting van
de kabel op de camera om de “HDMI Afgifte” instelling te veranderen.
Opnemen van beelden van de camera naar een DVD recorder of videodeck
Gebruik de volgende methode om de camera aan te sluiten op het opnametoestel
d.m.v. de met de camera meegeleverde AV kabel.
DVD recorder of videodeck: Sluit de AV kabel aan op de VIDEO IN en AUDIO IN
aansluitingen.
Camera: Sluit de AV kabel aan op de USB/AV poortaansluiting.
U kunt een slideshow (diashow) van foto’s en films weergeven op de camera en deze
opnemen op een DVD of videocassette. U kunt films opnemen door » Alleen” te
selecteren bij de slideshow (diashow) “Beelden” instelling (pagina 109).
Voor nadere informatie aangaande het aansluiten van een monitor op het
opnametoestel en hoe u kunt opnemen, dient u te refereren aan de
gebruiksaanwijzing die meegeleverd wordt met het opnametoestel dat u gebruikt.
Automatisch
Bij deze instelling wordt het formaat automatisch veranderd in
overeenstemming met de aangesloten TV. Gewoonlijk dient u deze
modus te gebruiken.
1080i Afgifte in 1080i formaat*
480p Afgifte in 480p formaat
576p Afgifte in 576p formaat
B
109
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om
instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Diashow
Zie pagina 81 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera
(Diashow)
Start
Start de diashow
Beelden
Specificeert het type beelden dat de Diashow kan bevatten
Alle beelden: Foto’s, films, doorlopende sluiterbeelden
Alles behalve
Z
: Alle niet-doorlopende sluiter beelden
T
Alleen: Alleen foto’s
» Alleen: Alleen films
Tijd
Tijd van het begin tot het einde van de Diashow
1 tot 5 minuten, 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten, 60 minuten
Tussenpauze
Tijdsduur dat elk beeld weergegeven wordt
Selecteer d.m.v. [4] en [6] een waarde tussen 1 en 30 seconden, of “MAX”.
Als u een waarde specificeert tussen 1 en 30 seonden worden films van begin
tot einde weergegeven.
Alleen het eerste filmbeeld van de film wordt weergegeven wanneer de diashow
een filmbestand bereikt terwijl “MAX” geselecteerd is.
110
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Druk op [SET] (instellen) of [MENU] om het opnemen van de diashow te stoppen.
Door op [MENU] te drukken wordt de diashow gestopt en teruggegaan naar het
menuscherm.
Stel het geluidsvolume bij door tijdens het weergeven eerst op [2] en daarna op
[8] of [2] te drukken.
Alle toetsen zijn gedeactiveerd terwijl de diashow overschakelt van het ene beeld
naar het andere.
De tijd die benodigd is voor het overschakelen van het ene naar het andere beeld
kan langer zijn bij een beeld dat niet met deze camera opgenomen was.
Effect
Selecteer het gewenste effect.
Patroon 1 tot 5: Geeft achtergrondmuziek weer en oefent een
beeldverandereffect uit.
De patronen 2 tot 4 hebben andere achtergrondmuziek maar ze gebruiken
alle hetzelfde beeldverandereffect.
Patroon 5 kan enkel worden gebruikt voor het weergeven van foto’s (behlave
wanneer ze onderdeel uitmaken van een doorlopende sluitergroep) en de
“Tussenpauze” instelling wordt genegeerd.
Films met geluid worden zonder achtergrondmuziek weergegeven. Films
zonder geluid worden met achtergrondmuziek weergegeven.
Het huidige beeldverandereffect wordt in de volgende gevallen automatisch
gedeactiveerd.
Bij weergave van een diashow waarbij » Alleen” geselecteerd is voor de
“Beelden” instelling
Wanneer de interval instelling “MAX”, 1 seconde of 2 seconden is
Voor en na weergave van een film
Tijdens doorlopende sluitergroep weergave (behalve tijdens het Patroon
1 effect)
Uit: Geen beeldverandereffect of achtergrondmuziek
111
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
U kunt de ingebouwde diashow achtergrondmuziek vervangen door andere muziek
van uw computer.
Ondersteunde bestandstypen:
WAV bestanden in PCM formaat (16-bit, mono/stereo)
Sampling frequenties: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz
Aantal bestanden: 9
Bestandsnamen: SSBGM001.WAV tot SSBGM009.WAV
Creëer de muziekbestanden op uw computer m.b.v. de bovenstaande namen.
Ongeacht het effectpatroon dat u selecteert, worden de muziekbestanden die
opgeslagen zijn in het camerageheugen weergeven in de naamvolgorde.
1. Sluit de camera aan op uw computer (pagina’s 134, 143).
Mocht u van plan zijn de muziekbestanden op te slaan op de geheugenkaart van
de computer, let er dan op dat de kaart in de camera is geplaatst.
2. Voer één van de volgende bewerkingen uit om de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen te openen.
Hierdoor wordt de camera door de computer herkend als een Verwisselbare
Schijf (Station).
Windows
1
Windows 7 / Windows Vista: Start * Computer
Windows XP: Start * Deze Computer
Windows 2000: Dubbelklik op “Deze Computer”.
2
Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
•Macintosh
1
Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
3. Creëer een map die “SSBGM” heet.
4. Dubelklik op de “SSBGM” map die u creëerde en kopieer de
achtergrondmuziek er naar.
Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw computer voor informatie
aangaande het verplaatsen, het kopiëren en het wissen van bestanden.
Mochten er zich achtergrondmuziekbestanden in zowel het ingebouwde
geheugen als de geheugenkaart in de camera bevinden, dan krijgt de
geheugenkaart voorrang.
Zie pagina 149 voor informatie aangaande cameramappen.
5. Verbreek de aansluiting tussen de camera en uw computer (pagina’s
136, 145).
Overbrengen van muziek van uw computer naar het geheugen
van de camera
112
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Filmbeeld * [MENU] *
WEERGAVE indextab * MOTION PRINT
1. Blader d.m.v. [4] en [6] door de filmbeelden om en dat beeld weer te
geven dat u wilt gebruiken als het beeld voor de MOTION PRINT foto.
U kunt met hoge snelheid bladeren door [4] of [6] ingedrukt te houden.
2. Selecteer “Creëren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Alleen de beelden van films die met deze camera werden opgenomen kunnen
worden gebruikt bij een MOTION PRINT beeld.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Filmscherm van een te bewerken film *
[MENU] * WEERGAVE indextab * Filmbewerking
Met het Filmbewerking attribuut kunt u d.m.v. één van de volgende procedures een
bepaald gedeelte van een film wegknippen.
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste bewerkingsmethode en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
2. Voer de volgende bewerkingen uit om het beeld
(punt) te selecteren vanaf waar of tot waar u de
film wilt knippen (het knippunt).
Creëren van een foto of van filmbeelden (MOTION PRINT)
Monteren van een film op de camera (Filmbewerking)
Knippen
(Tot-punt knippen)
Knipt alles van het begin van de film tot de huidige plaats
weg.
Knippen
(Punt-tot-punt knippen)
Knipt alles weg tussen twee punten.
Knippen
(Vanaf-punt knippen)
Knipt alles van de huidige plaats tot het einde van de film
weg.
[4] [6]
Om tijdens de weergave de
weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen. Om
heen en terug te bladeren terwijl de
weergave gepauzeerd is.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven
heen en weer te schakelen.
}
~
¡
Knipbereik (geel)
113
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
3. Druk op [2] om het bewerkingsmenu te tonen en één of twee
knippunten te specificeren.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen).
De geselecteerde knipbewerking zal tot voltooiing een aanzienlijke tijd in beslag
nemen. Probeer de camera niet te bedienen totdat “Druk... Wachten a.u.b...”
boodschap van het beeldscherm verdwijnt. Merk op dat een knipbewerking een
heel lange tijd in beslag nemen als de film die gemonteerd wordt erg lang is.
BELANGRIJK!
Wanneer u een film monteert, wordt alleen het resultaat opgeslagen. De
oorspronkelijke film blijft niet behouden. Een montagebewerking kan niet
ongedaan worden gemaakt.
LET OP
Er kan geen montage worden uitgevoerd bij een film die korter dan vijf seconden
is.
Het bewerken van films die met een ander type camera zijn opgenomen, wordt niet
ondersteund.
U kunt geen montage uitvoeren bij een film als de hoeveelheid resterende
geheugencapaciteit minder is dan de grootte van het filmbestand waarbij u
montage wilt uitvoeren. Als er niet genoeg geheugen beschikbaar is, kunt u
bestanden uitwissen die u niet langer nodig heeft om geheugen vrij te maken.
Het opdelen van een film in twee films en het plakken van twee verschillende films
tot een enkele film wordt niet ondersteund.
U kunt een filmmontagebewerking starten terwijl de film die u wilt monteren
weergegeven wordt. Druk op [SET] (instellen) als de weergave een beeld bereikt
waar u het knippunt wilt laten zijn. Druk vervolgens op [2] om het menu met
bewerkingsmogelijkheden te tonen. Voer montage uit d.m.v. dezelfde procedures
als hierboven beschreven.
Knippen
(Tot-punt knippen)
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven tot waar u het knippunt wilt laten zijn.
Knippen
(Punt-tot-punt knippen)
1
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het knippunt wilt laten
zijn.
2
Selecteer een ander filmbeeld.
3
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het tweede knippunt
wilt laten zijn.
Knippen
(Vanaf-punt knippen)
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het knippunt wilt laten
zijn.
114
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Belichting
U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichte delen en
donkere delen in bestaande beelden.
LET OP
Corrigeren van de belichting wanneer het filmen betere resultaten produceert
(pagina 95).
Door de belichting van een beeld te veranderen worden zowel het originele beeld
als het nieuwe (veranderde) beeld opgeslagen als afzonderlijk bestanden.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Witbalans
U kunt m.b.v. de witbalansinstelling een lichtbrontype selecteren voor een
opgenomen beeld, wat de kleuren van het beeld zal beïnvloeden.
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting)
+2
Voert een hoger niveau van helderheidscorrectie uit dan de “+1”
instelling.
+1 Voert helderheidscorrectie uit.
Annuleren Voert geen helderheidscorrectie uit.
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
Daglicht Buiten bij goed weer
Bewolkt
Buiten, bewolkt tot regenachtig, in de schaduw van bomen,
enz.
Schaduw
Bijzonder hoog temperatuurlicht, zoals in de schaduw van
een gebouw, enz.
DaglichtWit TL
Onder witte of daglicht witte TL verlichting die het
kleurenspectrum niet onderdrukken
Daglicht TL
Onder daglicht TL verlichting die het kleurenspectrum
onderdrukt
Gloeilamp
Onderdrukken van het schijnsel van het heldere licht van
gloeilampen
Annuleren Geen bijstelling van de witbalans
¤
'
«
115
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
LET OP
U kunt de witbalans bijstellen tijdens het opnemen van beelden (pagina 38).
De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Helderheid
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest helder) tot en met –2 (minst helder)
selecteren voor de helderheid.
LET OP
De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr.
Zie pagina 127 voor nadere details.
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto
(Helderheid)
Selecteren van beelden om af te drukken (DPOF afdr.)
116
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Beveiligen
BELANGRIJK!
Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 160).
LET OP
Door de bovengenoemde procedure uit te voeren terwijl een doorlopende
sluitergroep wordt getoond, worden alle beelden in die groep beveiligd. Het is
mogelijk afzonderlijke beelden in een doorlopende sluitergroep te beveiligen door
de bovenstaande procedure uit te voeren terwijl het beeld getoond wordt.
. Beveiligen van een bepaald beeld binnen een doorlopende
sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Beveiligen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen)
Aan
Beveiligt specifieke bestanden.
1
Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden
totdat het te beschermen bestand wordt
getoond.
2
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk
daarna op [SET] (instellen).
Een beeld dat beveiligd is, wordt
aangegeven door het icoon.
3
Herhaal stappen 1 en 2 om andere bestanden te beschermen.
Druk op [MENU] om de beveiligingsbewerking te beëindigen.
Selecteer om het beveiligen van een bestand ongedaan te maken
“Uit” in plaats van “Aan” in stap 2 hierboven.
Alle best. :
Aan
Beveiligt alle bestanden.
1
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Alle best. : Aan” en druk daarna op
[SET] (instellen).
2
Druk op [MENU].
Selecteer om het beveiligen van alle bestanden ongedaan te maken
“Alle best. : Uit” in plaats van “Alle best. : Aan” in stap 1 hierboven.
117
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
3. Blader d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat een te beschermen
beeld wordt getoond.
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt het beeld beveiligd en het icoon weergegeven.
Selecteer “Uit” in stap 4 en druk op [SET] (instellen) om een beeld onbeveiligd
te maken.
5. Selecteer “Annuleren” nadat u klaar bent en druk vervolgens op [SET]
(instellen) om deze bewerking te verlaten.
LET OP
Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 160).
. Beveiligen van een alle beelden binnen een doorlopende
sluitergroep
1. Druk op [MENU] terwijl een doorlopende sluitergroep wordt
weergegeven of terwijl de beelden van een doorlopende sluitergroep
over het beeldscherm scrollen.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “WEERGAVE” indextab.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Beveiligen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de doorlopende sluitergroep die u wilt
beveiligen.
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor worden alle beelden in de groep beveiligd en het icoon
weergegeven.
Selecteer “Uit” in stap 5 en druk op [SET] (instellen) om alle beelden in de
groep onbeveiligd te maken.
6. Druk op [MENU].
LET OP
Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 160).
118
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Rotatie
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Rotatie” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Elke keer indrukken van [SET] (instellen) draait het beeld 90 graden naar links.
2. Druk als het getoonde beeld de gewenste oriëntatie heeft op [MENU].
LET OP
Alle beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden geroteerd als een
doorlopend sluiterbeeld geroteerd wordt. Het is niet mogelijk een beeld afzonderlijk
te roteren binnen een doorlopende sluitergroep.
Het roteren van een panoramabeeld wordt niet ondersteund.
Merk op dat deze procedure de feitelijke beelddata niet verandert. Hierdoor
verandert alleen maar hoe het beeld op het beeldscherm van de camera wordt
getoond.
Een beeld dat beveiligd is of waarop ingezoomd is, kan niet worden geroteerd.
De oorspronkelijke (niet geroteerde) versie van het beeld wordt getoond op het
beelden menuscherm.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Form. Aanpassen
U kunt het formaat van een foto verkleinen en het resultaat als een afzonderlijke foto
opslaan. De oorspronkelijke foto blijft ook behouden. U kunt het formaat van een
beeld aanpassen op één van drie formaten: 8 M, 5 M, VGA.
Het aanpassen van een foto met een 3:2 of 16:9 formaat zal een beeld creëren met
een breedte-hoogte verhouding van 4:3 waarbij beide zijkanten afgeknipt zijn.
De opnamedatum van de aangepaste versie van de foto zal hetzelfde zijn als de
opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Roteren van een beeld (Rotatie)
Heraanpassen van de afmetingen van een foto
(Form. Aanpassen)
119
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Trimmen
U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen
die u niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een
afzonderlijk bestand. De oorspronkelijke foto blijft ook
behouden.
Zoom m.b.v. de zoomregelaar in op het beeld tot het
gewenste formaat en geef m.b.v. [8], [2], [4] en [6] het
gedeelte weer van het beeld dat u wilt uitknippen en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Het beeld dat geproduceerd wordt door een 3:2 of 16:9
beeld te trimmen zal een horizontale:verticale
verhouding van 4:3 hebben.
De opnamedatum van het getrimde beeld zal hetzelfde
zijn als de opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Kopiëren
Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een
geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen.
LET OP
Foto’s of films die met deze camera zijn opgenomen kunnen gekopieerd worden.
Trimmen van een foto (Trimmen)
Kopiëren van bestanden (Kopiëren)
Ingeb. *
Kaart
Kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen van de
camera naar een geheugenkaart.
Dit kopieert alle bestanden in het ingebouwde geheugen van de
camera. Dit kan niet worden gebruikt om een enkel bestand te
kopiëren.
Kaart *
Ingeb.
Kopieert een enkel bestand van een geheugenkaart naar het
ingebouwde geheugen van de camera. Bestanden worden
gekopieerd naar de map in het ingebouwde geheugen waarvan de
naam het grootste serienummer heeft.
U kunt een beeld van een doorlopende sluitergroep niet kopiëren
(pagina 103).
1
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt kopiëren.
2
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Stelt het fotogebied
voor
Onderdeel van de foto
die op het moment
wordt getoond
Zoomfactor
120
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
Groep Opdelen
Zie pagina 102 voor nadere details.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Doorlopende sluitergroep weergeven. *
[MENU] * WEERGAVE Indextab * Dl Sl M Afdr.
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling “Creëren”.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] een andere doorlopende sluitergroep, als u dat
wenst.
2. Druk op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt de doorlopende sluitergroep geconverteerd naar een 12 M
(4000
x
3000) beeld met maximaal 30 doorlopende sluiterbeelden (5 verticaal
x
6 horizontaal).
Deze camera kan mogelijk een beeld uit een doorlopende sluitergroep niet
correct converteren voor een andere camera.
De opnamedatum van het geconverteerde beeld zal hetzelfde zijn als de
opnamedatum van de oorspronkelijke doorlopende sluitergroep.
De opstelling van de beelden in Doorl. Sl. Meerv. Afdr. kunnen afwijken van die
van normale (niet geroteerde) doorlopende sluiterbeelden, wanneer een
doorlopende sluitergroep geconverteerd wordt waarvan de beelden geroteerd
werden door het “Rotatie” attribuut naar een Doorl. Sl. Meerv. Afdr. beeld.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
CS Fotomontage
Refereer aan de volgende pagina’s voor details.
DPOF Afdrukken: pagina 128
Beveiligen: pagina 116
Kopiëren: pagina 103
Wissen: pagina 100
Opdelen van een doorlopende sluitergroep (Groep Opdelen)
Combineren van doorlopende sluiterbeelden binnen een enkel
stilbeeld (Doorl. Sl. Meerv. Afdr.)
Bewerken van een doorlopend sluiterbeeld (CS Fotomontage)
121
Dynamic Photo
Dynamic Photo
Deze camera heeft een aantal onderwerpen in het
ingebouwde geheugen (“ingebouwde onderwerpen”), die u
kunt invoegen in uw foto’s en films om Dynamic Photo
beelden te creëren.
De term “ingebouwde onderwerpen” verwijst naar de
bewegende figuren en karakters die
voorgeprogrammeerd zijn in het ingebouwde geheugen van de camera.
Voeg d.m.v. de volgende procedure een ingebouwd onderwerp toe aan een foto
(behalve voor een panoramabeeld) of film.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab *
Dynamische Foto
1. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het gewenste achtergrondbeeld en druk
daarna op [SET] (instellen).
Enkel een beeld dat aan de volgende voorwaarden beantwoordt, kan gebruikt
worden als een achtergrondbeeld.
Een beeld of film opgenomen met deze camera of een beeld dat of een foto
die overgestuurd is naar het geheugen van deze camera d.m.v. Photo
Transport (pagina 140)
Een foto met een horizontale:verticale verhouding van 4:3
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het ingebouwde onderwerp dat u wilt
toevoegen en druk daarna op [SET] (instellen).
Toevoegen van een ingebouwd onderwerp aan een Foto of
Film (Dynamic Photo)
Ingebouwd Onderwerp Ander beeld Dynamic Photo beeld
122
Dynamic Photo
3. Als u een onderwerp toevoegt aan een film, zal
een beeld verschijnen op het beeldscherm dat
de plaats van het onderwerp in de film naar
schatting aangeeft. Verschuif d.m.v. [4] en [6]
de plaats naar de gewenste positie. Druk op
[SET] (instellen) als u klaar bent.
Als u een onderwerp in een film voegt zal de resulterende film maximaal
20 seconden lang zijn. Alles voor en na de invoeging wordt afgekapt. Als de
film waaraan wordt toegevoegd (orginele film) korter dan 20 seconden is, dan
zal de resulterende film dezelfde lengte hetzelfde zijn als de originele film.
Als u een onderwerp toevoegt aan een foto, ga dan direct door naar stap 4.
4. Gebruik de zoomregelaar om de grootte van het onderwerp te
gebruiken en stel de positie in d.m.v. [8], [2], [4] en [6].
5. Druk op [SET] (instellen) wanneer alles naar wens is.
Hierdoor wordt het onderwerp aan een ander beeld toegevoegd en wordt een
Dynamic Photo gecreëerd.
Door een geanimeerd onderwerp toe te voegen aan een foto wordt een
Dynamic Photo opgeslagen die bestaat uit 20 stilbeelden met een grootte van
2 M of minder.
Door een onderwerp toe te voegen aan een film wordt een Dynamic Photo
opgeslagen als een filmbestand.
LET OP
De wis- of formatteerbewerking zal de ingebouwde onderwerpen niet wissen.
U kunt de ingebouwde onderwerpen kopiëren naar de geheugenkaart d.m.v. de
“Ingeb. * Kaart” kopieerbewerking (pagina 119).
Voeg de plaats toe
123
Dynamic Photo
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
Dynamic Photo die u wilt bekijken.
2. Druk op [SET] (instellen) als u het onderwerp van de Dynamic Photo
film wilt zien bewegen.
De Dynamic Photo wordt herhaald als een doorlopende lus (oneindige herhaling).
Het bewegen van het onderwerp start ook automatisch twee seconden nadat u
een Dynamic Photo getoond heeft.
Een Dynamic Photo met een stilbeeldachtergrond en een bewegend onderwerp
wordt opgeslagen als een serie van 20 stilbeelden. U kunt de volgende procedure
volgen om 20 beelden die een Dynamic Photo vormen te converteren naar een film.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Dynamisch Fotoscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Filmconverter
Het uiteindelijke filmformaat is H.264/AVC standaard.
De uiteindelijke filmformaatgrootte is 640
x
480 beeldpunten.
Bekijken van een Dynamic Photo (Dynamic Photo bestand)
Converteren van een Dynamic Photo Stilbeeld naar een Film
(Filmconverter)
124
Afdrukken
Afdrukken
U specificeren welke beelden u wilt afdrukken, het aantal afdrukken en de
instellingen voor de datumafstempeling voordat u afdrukken gaat maken (pagina
127).
U kunt de camera direct op een printer aansluiten die PictBridge ondersteunt en dan
beelden afdrukken zonder dit via een computer te doen.
. Instellingen maken bij de camera voordat u hem aansluit op een
printer
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “PTP (PictBridge)” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
Afdrukken van foto’s
Professionele afdrukdienst
U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken
meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten
afdrukken.
Afdrukken op een printer thuis
Het maken van afdrukken op een printer met een
geheugenkaartgleuf
U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om
beelden direct van een geheugenkaart af te drukken. Zie de gebruiksaanwijzing die
met de printer wordt mee geleverd voor nadere details.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
U kunt afdrukken maken met een printer die PictBridge
ondersteunt (pagina 124).
Afdrukken met een computer
Stuur de beelden eerst over naar uw computer en gebruik
los verkrijgbare software voor het maken van afdrukken.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
125
Afdrukken
. Aansluiten van de camera op een printer
Sluit de camera m.b.v. de USB kabel die met de camera meegeleverd wordt aan op
de USB poort van uw printer.
De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort steekt
totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig ingestoken is,
kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort dient
u er op te letten dat de aansluitstekker precies past op de
poort.
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de
aansluiting van de kabels tot stand brengt of verbreekt.
Controleer de gebruiksaanwijzing van de printer voor informatie betreffende
vereisten voordat u de aansluiting met uw printer tot stand brengt of verbreekt.
USB
USB kabel
USB poort
[USB/AV] poort
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de aansluitstekker van de USB
kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
Aansluitingen-
deksel
126
Afdrukken
. Afdrukken
1. Schakel de printer in en plaats het papier.
2. Schakel de camera in.
Hierdoor wordt het afdruk menuscherm weergegeven.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Papierformaat” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een papierformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
Hieronder volgen de beschikbare papierformaten.
3.5"
x
5", 5"
x
7", 4"
x
6", A4, 8.5"
x
11", Met printer
Door selecteren van “Met printer” wordt afgedrukt op het papierformaat dat op
de printer wordt geselecteerd.
Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer voor informatie
aangaande de instellingen voor het papier.
5. Specificeer d.m.v. [8] en [2] de gewenste afdrukoptie.
Verschuif de zoomregelaar om datumafstempeling beurtelings in en uit te
schakelen. De datumafstempeling wordt afgedrukt wanneer “Aan” op het
beeldscherm getoond wordt.
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Afdrukken” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Het afdrukken gaat beginnen en de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...”
verschijnt op het beeldscherm. Deze boodschap zal na een poosje verdwijnen
hoewel het afdrukken nog steeds uitgevoerd wordt. Door op willekeurig welke
toets van de camera te drukken zal de afdrukstatus opnieuw verschijnen. Het
afdrukmenuscherm verschijnt opnieuw nadat het afdrukken is voltooid.
Als u “1 Beeld” selecteerde kunt u de procedure vanaf stap 5 herhalen als u dat
wilt.
7. Nadat het afdrukken voltooid is, schakel de camera uit en verbreek de
aansluiting van de USB kabel van de printer en van de camera.
1 Beeld : Drukt één beeld af. Selecteer en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt afdrukken.
DPOF afdr.: Drukt meerdere beelden af. Selecteer en druk daarna op [SET]
(instellen). Met deze optie worden beelden in overeenstemming met
de DPOF instellingen (pagina 127).
127
Afdrukken
. Digitaal Afdruk Order Formaat (DPOF = Digital Print Order Format)
DPOF is een standaard die het mogelijk maakt om informatie voor het
beeldtype, het aantal kopieën en het tijdstempel aan/uit aan te brengen op
de geheugenkaart met de beelden. Na het configureren van de instellingen
kunt u de geheugenkaart gebruiken om afdrukken te maken op een printer
thuis die DPOF ondersteunt of u kunt de geheugenkaart meenemen naar een
professionale afdrukdienst.
Of u de DPOF instellingen kunt gebruiken voor het maken van afdrukken hangt af
van de printer die u gebruikt.
Sommige professionele afdrukdiensten kunnen DPOF mogelijk niet ondersteunen.
. Configureren van DPOF instellingen afzonderlijk voor elk beeld
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Beelden selecteren
1. Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
2. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u een datum in het beeld wilt stempelen, verschuif dan de zoomregelaar.
Hierdoor wordt “Aan” weergegeven, hetgeen betekent dat de datum in het
beeld wordt gestempeld.
Herhaal de stappen 1 en 2 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
3. Druk op [SET] (instellen).
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt
dienen te worden en het aantal afdrukken
128
Afdrukken
. Dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden configureren
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Alle beelden
1. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Merk op dat het gespecificeerde aantal kopieën wordt afgedrukt voor alle
beelden in een doorlopende sluitergroep die zich bevindt onder de beelden.
Als u een datum in het beeld wilt stempelen, verschuif dan de zoomregelaar.
Hierdoor wordt “Aan” weergegeven, hetgeen betekent dat de datum in het
beeld wordt gestempeld.
2. Druk op [SET] (instellen).
LET OP
U kunt het aantal kopieën voor een bepaald beeld (pagina 128) of voor alle
beelden binnen een doorlopende sluitergroep (pagina 129) specificeren door de
bovenstaande procedure uit te voeren terwijl een beeld binnen een groep wordt
weergegeven.
. Specificeren van het aantal kopieën voor een specifiek beeld binnen
een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “DPOF Afdr.” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Beelden selecteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
4. Blader d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
129
Afdrukken
5. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u een datum in het beeld wilt stempelen, verschuif dan de zoomregelaar.
Hierdoor wordt “Aan” weergegeven, hetgeen betekent dat de datum in het
beeld wordt gestempeld.
Herhaal de stappen 4 en 5 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
6. Druk op [SET] (instellen).
. Configureren van dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden
binnen een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Dit geeft het “CS Fotomontage” menu weer.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “DPOF Afdr.” en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Alles kaderen” en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u een datum in het beeld wilt stempelen, verschuif dan de zoomregelaar.
Hierdoor wordt “Aan” weergegeven, hetgeen betekent dat de datum in het
beeld wordt gestempeld.
5. Druk op [SET] (instellen).
130
Afdrukken
DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het afdrukken
voltooid is.
De volgende DPOF afdrukbewerking die u uitvoert, zal worden uitgevoerd volgens de
DPOF instelingen die u geconfigureerd heeft voor de beelden. Specificeer om de
DPOF instellingen te wissen “00” voor het aantal afdrukken per beeld.
Vertel de afdrukdienst over de DPOF instellingen!
Als u een geheugenkaart meeneemt naar een professionale afdrukdienst, vergeet
dan niet ze te vertellen dat u de DPOF instellingen heeft aangebracht voor de
beelden die moeten worden afgedrukt en het aantal afdrukken per beeld. Als u dat
niet doet kan de afdrukdienst mogelijk alle beelden afdrukken zonder acht te slaan op
de DPOF instellingen of kunnen de instelling voor de datumafstempeling mogelijk in
de wind worden geslagen.
. Datumafstempeling
U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te
nemen in de afdruk van een beeld.
Configureren van de instellingen van de camera
Configureer de DPOF instellingen (pagina 127).
U kunt de datumafstempeling telkens als u afdrukken maakt in- en
uitschakelen. U kunt de instellingen zodanig configureren dat sommige beelden
de datumafstempeling hebben en andere beelden niet.
Configureren van de instellingen van het tijdstempel bij de camera (pagina
154).
De instelling van het tijdstempel bij de camera stempelt de datum op een foto
wanneer u deze opneemt zodat de datum altijd aanwezig is wanneer u
afdrukken maakt. Het tijdstempel kan niet worden gewist.
Schakel DPOF datumafstempeling niet in bij een beeld waarbij de datum
gestempeld is met de tijdstempelfunctie van de camera. Dit kan er toe leiden
dat twee afstempelingen over elkaar worden afgedrukt.
Configureren van de instellingen van de computer
U kunt los verkrijgbare software voor beeldbeheer gebruiken om
tijdafstempelingen te verzorgen bij beelden.
Professionele afdrukdienst
Vraag om datumafstempeling wanneer u afdrukken bestelt bij een
professionele afdrukdienst.
131
Afdrukken
. Standaarden die ondersteund worden door de camera
PictBridge
Dit is de standaard van de Camera and Imaging Products Association
(CIPA). U kunt de camera direct op een printer aansluiten die
PictBridge ondersteunt en beeldselectie en afdrukken uitvoeren via
het beeldscherm en de bedieningsorganen van de camera.
PRINT Image Matching III
Door beeldmontage software te gebruiken en af te drukken op een
printer die PRINT Image Matching III ondersteunt, is het mogelijk om
informatie te gebruiken over de filmomstandigheden die samen met
het beeld opgenomen is en precies het type beeld te produceren dat u
wilt. PRINT Image Matching en PRINT Image Matching III zijn handelsmerken van
Seiko Epson Corporation.
•Exif Print
Door af te drukken op een printer die Exif Print ondersteunt, wordt
informatie gebruikt over de filmomstandigheden die samen met
het beeld opgenomen om de kwaliteit van het afgedrukte beeld te
verhogen. Neem contact op met de fabrikant van de printer voor informatie over
welke modellen Exif Print ondersteunen, over het opgraden van printers, enz.
132
Gebruiken van de camera met een computer
Gebruiken van de camera met een computer
U kunt de hieronder beschreven bewerkingen uitvoeren wanneer de camera
aangesloten is op een computer.
* Alleen voor Windows
De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van uw camera met uw
computer en bij het gebruik van het meegeleverde software zijn anders bij Windows
en Macintosh.
Wat u kunt doen m.b.v. een computer...
Beelden opslaan op
een computer en ze
daar bekijken
Beelden opslaan en ze met de hand
bekijken (USB aansluiting) (pagina’s 134,
143).
Oversturen van op
uw computer
opgeslagen
beelden naar het
geheugen van de
camera
Naast beelden kunt u ook screen shot
beelden oversturen van uw computer naar
de camera (Photo Transport*) (pagina
140).
Weergeven en
monteren van
films
U kunt films weergeven (pagina’s 138,
146). Gebruik om films weer te geven
software die compatibel is met het
besturingssysteem van uw computer.
Gebruik de nodige los verkrijgbare
software om films te monteren.
Geef Dynamic
Photo beelden
weer en bewerk ze
op uw EXILIM, op
een computer of
op een zaktelefoon
U kunt bewegende onderwerpen
(geanimeerde karakters) kopiëren van
uw computer naar de EXILIM.
U kunt Dynamic Photo beelden ook
omzetten naar films en ze naar een
zaktelefoon sturen voor weergave
(Hiervoor is Dynamic Photo Manager
nodig.
*) (pagina 142).
Windows gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Windows computer” op pagina 133.
Macintosh gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Macintosh computer” op pagina 143.
133
Gebruiken van de camera met een computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met de versie van Windows die u
draait en wat u wilt doen.
* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport en Dynamic Photo Manager draaien niet
onder de 64-bit versie van het Windows besturingssysteem.
Gebruiken van de camera met een Windows computer
Wanneer u dit wilt
doen:
Besturingssysteem
versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van beelden
op een computer en
ze daar met de hand
bekijken
Windows 7, Windows
Vista, Windows XP,
Windows 2000
Het is niet nodig te
installeren.
134
Films weergeven
Windows 7
Het is niet nodig te
installeren.
Windows Media Player 12,
die reeds geïnstalleerd is
op de meeste computers,
kan worden gebruikt voor
weergave.
138
Windows Vista,
Windows XP
Films kunnen worden
weergegeven met
QuickTime 7.
U kunt QuickTime 7 via
Internet downloaden als u
dat wilt gebruiken.
Monteren van films
Windows 7, Windows
Vista, Windows XP,
Windows 2000
Gebruik de nodige los
verkrijgbare software.
Filmbestanden
uploaden naar
YouTube
Windows 7, Windows
Vista, Windows XP
(SP2/SP3), Windows
2000 (SP4)
YouTube Uploader for
CASIO*
139
Oversturen van
beelden naar de
camera
Windows 7, Windows
Vista, Windows XP,
Windows 2000
Photo Transport 1.0* 140
Geef Dynamic Photo
bewegende beelden
(geanimeerde
karakters) weer,
kopieer en bewerk ze
Windows 7,
Windows Vista (SP1),
Windows XP (SP3)
Dynamic Photo Manager* 142
Bekijk de
gebruiksaanwijzing
Windows 7, Windows
Vista, Windows XP
(SP2/SP3), Windows
2000 (SP4)
Adobe Reader 9
(Niet nodig als deze reeds
geïnstalleerd is.)
142
134
Gebruiken van de camera met een computer
. Computersysteem vereisten voor meegeleverde software
De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie.
Zie het “Lees mij” bestand dat met elke applicatie wordt meegeleverd voor details.
Informatie aangaande de vereisten voor het computersysteem kunnen gevonden
worden onder “Computersysteem vereisten voor meegeleverde software” op pagina
174 van deze handleiding.
. Voorzorgsmaatregelen voor Windows gebruikers
Behalve bij Adobe Reader zijn beheerdersbevoegdheden nodig om de
meegeleverde software te laten draaien.
De werking wordt niet ondersteund in een omgeving met een dubbele processor.
Werking kan onmogelijk blijken in bepaalde computer omgevingen.
U kunt de camera aansluiten op uw computer om beelden (foto’s en filmbestanden)
te bekijken en op te slaan.
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
Bekijken en opslaan van beelden op een computer
135
Gebruiken van de camera met een computer
4. Schakel de camera uit en sluit deze daarna d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB kabel aan op uw computer.
De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is,
u het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort
dient u er op te letten dat de aansluitstekker precies
past op de poort.
Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen
als u via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op
de USB poort van de computer.
5. Schakel de camera in.
6. Windows 7 / Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op
“Computer”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Deze Computer”.
Windows 2000 gebruikers: Dubbelklik op “Deze Computer”.
7. Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
Uw computer herkend de geheugenkaart die in de camera geladen is (of het
ingebouwde geheugen als er geen kaart is) als een verwisselbare disk.
8. Klik met de rechterknop op de “DCIM” map.
USB poort
USB kabel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de aansluitstekker van de USB
kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
[USB/AV] poort
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
Aansluitin-
gendeksel
136
Gebruiken van de camera met een computer
9. Klik “Kopiëren” op het snelkoppelingsmenu dat verschijnt.
10.
Windows 7 / Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op
“Documenten”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Mijn Documenten”.
Windows 2000 gebruikers: Dubbelklik op “Mijn Documenten” om die
map te openen.
Als u reeds een “DCIM” map in “Documenten” (Windows 7 / Windows Vista) of
“Mijn Documenten” (Windows XP / Windows 2000) heeft, zal die bij de
volgende stap worden overschreven. Als u de bestaande “DCIM” map wilt
houden, dient u de naam te veranderen of deze naar een andere locatie te
verplaatsen voordat u de volgende stap uitvoert.
11.
Windows 7 gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu
“Organizeren” van “Documenten”.
Windows Vista gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu
“Bewerken” van “Documenten”.
Windows XP / Windows 2000 gebruikers: Selecteer “Plakken” op het
menu “Bewerken” vanMijn Documenten”.
Hierdoor wordt de “DCIM” map (en alle beeldbestanden die daarin zitten) in de
map “Documenten” (Windows 7 / Windows Vista) of “Mijn Documenten”
(Windows XP / Windows 2000) map geplakt. U heeft nu een kopie op uw
computer van de bestanden die zich in het geheugen van de camera bevinden.
12.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u
klaar bent met het kopiëren van beelden.
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) van de camera om deze uit te schakelen.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u gecontroleerd
heeft dat de achterindicator niet brandt.
Windows 2000
Klik op kaartonderhoud in de taaklade op het beeldscherm van uw computer en
deactiveer het stationsnummer dat toegewezen is aan de camera. Controleer
eerst dat de achterindicator niet brandt, druk daarna op [ON/OFF] (spanning aan/
uit) van de camera om deze uit te schakelen en verbreek dan de aansluiting
tussen de camera en de computer.
137
Gebruiken van de camera met een computer
. Bekijken van beelden die u naar uw computer heeft gekopieerd.
1. Dubbelklik op de gekopieerde “DCIM” map om deze te openen.
2. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
3. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 149 voor meer informatie.
Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van de
computer weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
De afzonderlijke beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden
afzonderlijk weergegeven wanneer een doorlopend sluiterbeeld op een
computer wordt bekeken. Een doorlopende sluitergroep kan niet als een
doorlopend sluiterbeeld bekeken worden op een computer.
BELANGRIJK!
Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
138
Gebruiken van de camera met een computer
Kopieer om deze weer te geven de film eerst naar uw computer en dubbelklik dan op
het filmbestand. Bepaalde besturingssystemen kunnen geen films weergeven. Mocht
dit het geval zijn, dan dient u los verkrijgbare software te installeren.
Bij Windows 7 wordt de weergave ondersteund door Windows Media Player 12.
Als u niet in staat bent om films weer te geven, ga dan naar de onderstaande URL
om QuickTime 7 te downloaden en op uw computer te installeren.
http://www.apple.com/quicktime/
. Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met
deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw computer verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde
computers. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
Probeer films op te nemen met een instelling van “STD” (standaard) voor de
kwaliteit.
Verlaat alle andere applicaties waaronder wordt gedraaid en stop alle applicaties
die zich in het RAM geheugen bevinden.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op de computer kunt u de AV kabel
die met de camera meegeleverd wordt gebruiken voor aansluiting op de video
ingangsaansluiting van een TV of een computer zodat u films op die manier kunt
weergeven.
Weergeven van films
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3)
CPU : Beedlkwaliteit “FHD”:
Core 2 Duo 3,0 GHz of hoger
Beeldkwaliteit “STD” of “HS”:
Pentium 4 3,2 GHz of hoger
Vereiste software : QuickTime 7 (Niet vereist bij Windows 7.)
139
Gebruiken van de camera met een computer
Installeren van YouTube Uploader for CASIO van de CD-ROM die meegeleverd
wordt met uw camera maakt het eenvoudiger om filmbestanden die u eerst
opgenomen heeft met de “For YouTube” scène te uploaden naar YouTube.
. Wat is YouTube?
YouTube is een site beheerd door YouTube, LLC waar u zelf films kunt uploaden en
films kunt bekijken die andere hebben geupload.
. Installeren van YouTube Uploader for CASIO
1. Selecteer “YouTube Uploader for CASIO” op het CD-ROM
menuscherm.
2. Installeer YouTube Uploader for CASIO na de informatie te hebben
gelezen over de installatie condities en de systeemvereisten in het
“Lees mij” bestand.
. Uploaden van een filmbestand naar YouTube
Voordat u YouTube Uploader for CASIO kunt gebruiken dient u naar de YouTube
website te gaan (http://www.youtube.com/) en u zich daar als gebruiker te
registreren.
U mag geen videos uploaden waarop auteursrechten rusten (inclusief eventuele
naburige auteursrechten) tenzij u zelf in het bezit bent van de auteursrechten of als
u toestemming heeft van de houder(s) van de auteursrechten in kwestie.
De maximale grootte van een bestand is 2.048 MB of 15 minuten weergavetijd bij
elke maal dat wordt geupload.
1. Neem de film die u wilt uploaden op met de “For YouTube” scène
(pagina 61).
2. Mocht dit niet reeds het geval zijn, sluit uw computer dan aan op het
Internet.
3. Sluit de camera aan op uw computer (pagina 134).
4. Schakel de camera in.
De YouTube Uploader for CASIO software start automatisch.
Als dit de eerste maal is dat u de applicatie gebruikt dient u eerst de YouTube
gebruikers en netwerk omgevingsinstellingen te configureren en vervolgens op
de [OK] toets te drukken.
5. De linkerkant van het display heeft een ruimte voor het invoeren van
een titel, een categorie en andere vereiste informatie voor het uploaden
naar YouTube. Voer de vereiste informatie in.
Uploaden van filmbestanden naar YouTube
140
Gebruiken van de camera met een computer
6. De rechterkant van het display toont een lijst van filmbestanden in het
camerageheugen. Selecteer het selectievakje naast het filmbestand dat
u wilt uploaden.
7. Klik op de [Uploaden] wanneer alles klaar is.
Hierdoor wordt het filmbestand(en) geupload naar YouTube.
Klik nadat het uploaden voltooid is op de [Afsluiten] toets om de applicatie af te
sluiten.
Teneinde beelden over te sturen van het geheugen van uw computer naar de camera
dient u Photo Transport op uw computer te installeren van de CD-ROM die met de
camera wordt meegeleverd.
. Installeren van Photo Transport
1. Selecteer “Photo Transport” op het CD-ROM menuscherm.
2. Installeer Photo Transport na de informatie te hebben gelezen over de
installatie condities en de systeemvereisten in het “Lees mij” bestand.
. Oversturen van beelden naar de camera
1. Sluit de camera aan op uw computer (pagina 134).
2. Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s *
CASIO * Photo Transport.
Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
3. Sleep het bestand (de bestanden) dat (die) u wilt oversturen naar de
[Oversturen] toets.
4. Volg de aanwijzingen die op het display verschijnen om het oversturen
te voltooien.
De details van de aanwijzingen die op het display verschijnen en de
overgestuurde beelden hangen af van uw Photo Transport instellingen. Klik op
de [Instellingen] toets of [Hulp] toets en controleer de instelling voor details.
Oversturen van data
Alleen beeldbestanden met de volgende extensies kunnen overgestuurd worden
naar de camera:
jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp beelden worden automatisch geconverteerd naar jpeg
beelden wanneer ze worden verstuurd.)
Bepaalde types beelden kunnen mogelijk niet worden overgestuurd.
U kunt films niet oversturen naar de camera.
Oversturen van beelden van uw computer naar het geheugen
van de camera
141
Gebruiken van de camera met een computer
. Oversturen van computerscherm vastlegdata naar de camera
1. Sluit de camera aan op uw computer (pagina 134).
2. Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s *
CASIO * Photo Transport.
Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
3. Hierdoor wordt het scherm getoond waarvan u de schermvastlegdata
wilt oversturen.
4. Klik op de [Opnemen] toets.
5. Trek een grenslijn rondom het gebied dat u wilt opnemen.
Verplaats de muiswijzer naar de linkerbovenhoek van het gedeelte dat u wilt
vastleggen en houd de muistoets vervolgens ingedrukt. Houd de muistoets
ingedrukt, sleep de wijzer naar de rechterhoek van het bewuste gedeelte van het
scherm en laat de muistoets vervolgens los.
6. Volg de aanwijzingen die op het display verschijnen.
Hierdoor wordt een beeld naar de camera verzonden van het gebied dat u
selecteerde.
De bewerking voor het oversturen zet schermvastlegdata om in het JPEG
formaat.
De aanwijzingen die op het display verschijnen en de details over de
overgestuurde beelden hangen af van uw Photo Transport instellingen. Klik op
de [Instellingen] toets of [Hulp] toets en controleer de instelling voor details.
. Betreffende instellingen en hulp
Klik op de [Instellingen] toets als u de Photo Transport instellingen wilt veranderen.
Klik op de Photo Transport [Hulp] toets voor hulp aangaande de
bedieningsprocedures en het oplossen van problemen.
142
Gebruiken van de camera met een computer
U kunt bewegende onderwerpen (geanimeerde karakters) kopiëren van uw computer
naar de EXILIM. U kunt Dynamic Photo beelden ook omzetten naar films en ze naar
een zaktelefoon sturen voor weergave. Om dergelijke functies uit te voeren dient u
Dynamic Photo Manager op uw computer te installeren vanaf de CD-ROM die
meegeleverd wordt met uw EXILIM.
Zie de Dynamic Photo Manager gebruiksaanwijzing die met de EXILIM meegeleverd
wordt voor details.
1. Start uw computer en plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-
station.
Gewoonlijk zou hierna het menuscherm automatisch moeten verschijnen. Mocht
het menuscherm niet automatisch verschijnen bij uw computer, navigeer dan
naar de CD-ROM op uw computer en dubbelklik dan op het “AutoMenu.exe”
bestand.
2. Klik bij het menuscherm op de “Language” pijl omlaag toets en
selecteer de gewenste taal.
3. Klik op “Handleiding” en selecteer dit en klik vervolgens op “Digitale
camera”.
BELANGRIJK!
U moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader reeds op uw computer
geïnstalleerd hebben om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken. Als
Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader niet op uw computer geïnstalleerd is,
installeer Adobe Reader dan van de meegeleverde CD-ROM.
U kunt gebruikersregistratie via het internet uitvoeren. Om dit te doen, moet u
natuurlijk wel met uw computer op het internet kunnen aansluiten.
1. Selecteer “Registratie” op het CD-ROM menuscherm.
Hierdoor wordt uw web browser gestart en toegang verschaft tot de
gebruikersregistratie website. Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm
van uw computer verschijnen om te registreren.
Geef Dynamic Photo beelden weer op uw EXILIM, op een
computer of op een zaktelefoon
Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)
Gebruikersregistratie
143
Gebruiken van de camera met een computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder welke Macintosh OS
versie u draait en wat u wilt doen.
BELANGRIJK!
De camera wordt niet ondersteund voor gebruik met Mac OS 8.6 of eerder of Mac
OS X 10.0. De bediening wordt alleen ondersteund bij Mac OS 9, X (10.1, 10.2,
10.3, 10.4, 10.5, 10.6). Voer de aansluiting uit m.b.v. het standaard USB
stuurprogramma (USB driver) die met het besturingssysteem meegeleverd wordt.
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer
Wanneer u dit wilt
doen:
Besturingssys-
teem versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van beelden
op uw Macintosh en
ze daar met de hand
bekijken.
OS 9
Het is niet nodig te installeren. 143
OS X
Automatisch opslaan
van beelden op uw
Macintosh/Beheren
van beelden
OS 9
Gebruik los verkrijgbare
software.
146
OS X
Gebruik iPhoto dat meegeleverd
wordt met sommige Macintosh
producten.
Films weergeven
OS 9
Weergave wordt niet
ondersteund.
146
OS X
Weergave van filmbestanden
wordt ondersteund onder OS X
10.4.11 of hoger wanneer
QuickTime 7 of hoger
geïnstalleerd is.
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
144
Gebruiken van de camera met een computer
4. Schakel de camera uit en sluit deze daarna d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB kabel aan op uw Macintosh.
De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de USB/AV poort
steekt totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig
ingestoken is, kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve
werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt
zien zoals aangegeven in afbeelding.
Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort
dient u er op te letten dat de aansluitstekker precies past
op de poort.
Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als
u via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de
USB poort van de computer.
5. Schakel de camera in.
De achterindicator van de camera gaat op dat moment groen branden. Tijdens
deze functie herkent de Macintosh de geheugenkaart die in de camera geplaatst
is (of het ingebouwde geheugen van de camera als er geen geheugenkaart
geplaatst is) als een station (drive). Het uiterlijk van de stationicoon hangt af van
de versie van het Mac besturingssysteem (Mac OS) dat u in gebruik heeft.
6. Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
7. Sleep de “DCIM” map naar de map waarnaar u het wilt kopiëren.
USB poort
USB kabel
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op
het 4 merkteken op de aansluitstekker van de USB
kabel en sluit de kabel vervolgens aan op de camera.
[USB/AV] poort
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
Aansluitin-
gendeksel
145
Gebruiken van de camera met een computer
8. Sleep de stationicoon naar Prullenbak nadat het kopiëren voltooid is.
9. Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) van de camera om deze uit te
schakelen. Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer
nadat u gecontroleerd heeft dat de achterindicator niet brandt.
. Bekijken van gekopieerde beelden
1. Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
2. Dubbelklik op de “DCIM” map om deze te openen.
3. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
4. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 149 voor meer informatie.
Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van uw
Macintosh weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
De afzonderlijke beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden
afzonderlijk weergegeven wanneer een doorlopend sluiterbeeld op een
computer wordt bekeken. Een doorlopende sluitergroep kan niet als een
doorlopend sluiterbeeld bekeken worden op een computer.
BELANGRIJK!
Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
146
Gebruiken van de camera met een computer
Mocht u onder Mac OS X draaien, dan kunt u foto’s beheren met iPhoto, dat
meegeleverd wordt met sommige Macintosh producten. U dient commercieel
verkrijgbaar software te gebruiken als u onder Mac OS 9 draait.
U kunt films weergeven op een Macintosh d.m.v. de QuickTime applicatie die
meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Kopieer om deze weer te geven de
film eerst naar uw Macintosh en dubbelklik dan op het filmbestand.
. Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met
deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
Weergave van het filmbestand wordt niet ondersteund onder OS 9.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde Macintosh
modellen. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
Opwaarderen naar de nieuwste versie van QuickTime.
Schakel alle andere applicaties uit waaronder gedraaid wordt.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op uw Macintosh kunt u de AV kabel
die met de camera meegeleverd wordt gebruiken voor aansluiting op de video
ingangsaansluiting van een TV of Macintosh zodat u films op die manier kunt
weergeven.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw Macintosh verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw
Macintosh
Weergeven van een film
Besturingssysteem : Beedlkwaliteit “FHD”:
Mac OS X 10.4.11 of hoger
Beeldkwaliteit “STD” of “HS”:
Mac OS X 10.3.9 of hoger
Vereiste software : QuickTime 7 of hoger
147
Gebruiken van de camera met een computer
U moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader reeds op uw computer geïnstalleerd
hebben om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken. Indien dit niet het
geval is, ga dan naar de website van Adobe Systems Incorporated en installeer
Acrobat Reader.
1. Open de “Manual” (handleiding) map op de CD-ROM.
2. Open de “Digital Camera” (digitale camera) map en open dan de map
voor de taal waarvan u de gebruiksaanwijzing wilt bekijken.
3. Open het bestand dat “camera_xx.pdf” heet.
“xx” is de taalcode (Voorbeeld: camera_e.pdf is voor Engels.)
U kunt de gebruikersregistratie uitvoeren via het internet. Bezoek de volgende CASIO
website om uzelf als gebruiker te registreren:
http://world.casio.com/qv/register/
Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)
Gebruikersregistratie
148
Gebruiken van de camera met een computer
De camera creëert een bestand telkens wanneer u een foto of film opneemt of een
andere bewerking uitvoert waarbij data worden opgeslagen. Bestanden worden
gegroepeerd door ze in mappen op te slaan. Elk bestand en map heeft haar eigen
unieke naam.
Zie “Geheugenmapstructuur” (pagina 149) voor nadere details over hoe mappen in
het geheugen zijn georganiseerd.
U kunt map- en bestandnamen op uw computer bekijken. Zie pagina’s 12 en 13
voor nadere details over hoe bestandnamen op het beeldscherm van de camera
worden getoond.
Het totale aantal mappen en bestanden dat toegestaan is, hangt af van de
beeldgrootte en de beeldkwaliteit en de capaciteit van de geheugenkaart die u
gebruikt voor de opslag.
Bestanden en mappen
Naam en het toegestane maximale aantal Voorbeeld
Bestand
Elke map kan maximaal 9999 bestanden
bevatten met de namen CIMG0001 tot en met
CIMG9999. De extensie van het bestandnaam
hangt af van het bestandtype.
26ste bestandnaam:
Mappen
Mappen hebben namen van 100CASIO tot en
met 999CASIO.
Er kunnen maximaal 900 mappen in het
geheugen zijn.
BEST SHOT heeft een scène die “For
YouTube” heet en geoptimaliseerd is voor
filminstellingen voor het opnemen van films
om te uploaden naar YouTube. Beelden die
opgenomen zijn met de YouTube scène zijn
opgeslagen in een map die “100YOUTB”
heet.
Naam van de 100ste map:
CIMG0026.JPG
Extensie
Serienummer
(4 cijfers)
100CASIO
Serienummer (3 cijfers)
149
Gebruiken van de camera met een computer
Deze camera slaat beelden die u opneemt op in overeenkomst met het DCF (Design
rule for Camera File System) protocol.
. Betreffende het DCF protocol
De volgende bewerkingen worden ondersteund voor beelden die voldoen aan de
DCF-norm. Merk echter op dat CASIO geen garantie geeft inzake de prestaties
betreffende deze bewerkingen.
Oversturen van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm
naar een camera van een ander merk en ze dan bekijken.
Afdrukken van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm
met een printer van een ander merk.
Oversturen van de beelden in een andere camera die overeenkomen met de DCF-
norm naar deze camera en ze dan bekijken.
. Geheugenmapstructuur
DCIM map
Opnamemap
Beeldbestand
Filmbestand
Opnamemap
Opnamemap
DPOF bestandmap
DPOF bestand
Foto BEST SHOT gebruikersbasisinstelmap
Map met achtergrondmuziek
Bestand met achtergrondmuziek
Bestand met achtergrondmuziek
Startbeeldbestand
*1 De BEST SHOT “For YouTube” scène stelt de camera in voor het opnemen van films
die geoptimaliseerd zijn voor het uploaden naar YouTube. Beelden die opgenomen zijn
met de “For YouTube” scène worden opgeslagen in een map die “100YOUTB” heet.
*2 Deze map of dit bestand kan enkel in het ingebouwde geheugen worden gecreëerd.
Geheugenkaartdata
DCIM
100CASIO
*
1
CIMG0001.JPG
*
CIMG0002.MO
V
101CASIO
*
1
102CASIO
*
1
MISC
AUTPRINT.MRK
SCENE
STARTING.JPG
*
2
*
2
SSBGM001.WAV
SSBGM002.WAV
SSBGM
150
Gebruiken van de camera met een computer
. Ondersteunde beeldbestanden
Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera
Beeldbestanden die in overeenkomst zijn met het DCF protocol
Deze camera kan mogelijk een beeld niet weergeven zelfs als het in overeenkomst is
met het DCF protocol. Het tonen van een beeld dat opgenomen was met een andere
camera kan mogelijk lang op zich laten wachten voordat het op het beeldscherm van
deze camera verschijnt.
. Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van data in het ingebouwde
geheugen en de geheugenkaart
Telkens wanneer u de inhoudgeheugen kopieert naar uw computer dient u de
DCIM map en alle inhoud ervan kopiëren. Om meerdere DCIM mappen bij te
houden is het handig om de namen te veranderen naar een datum of iets dergelijks
nadat u ze naar uw computer heeft gekopieerd. Als u besluit om de DCIM map
terug te sturen naar de camera moet u echter niet vergeten de naam terug te
veranderen naar DCIM. De camera is zodanig ontworpen dat zij alleen een
hoofdbestand (root file) kan herkennen met de naam DCIM. Merk op dat de
camera de mappen binnenin de DCIM map niet kan herkennen tenzij dit de namen
zijn die ze oorspronkelijk hadden toen u ze van de camera naar uw computer
kopieerde.
Mappen en bestanden moeten in overeenstemming met de
“Geheugenmapstructuur” op pagina 149 worden opgeslagen om correct te worden
herkend door de camera.
U kunt zich m.b.v. een PC kaartadapter of een geheugenkaart lezer/schrijver ook
direct toegang verschaffen tot camerabestanden vanaf de geheugenkaart van de
camera.
151
Andere instellingen (Instellen)
Andere instellingen (Instellen)
Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te
configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en
WEERGAVE modus.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Scherm
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Auto Roteren
De camera detecteert automatisch of een fotobeeld in de portret- of de
landschaporiëntatie genomen was en wordt overeenkomstig weergegeven. Auto
roteren wordt niet uigevoerd voor films.
Zie pagina 81 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm (Scherm)
Automatisch
Bij deze instelling detecteert de camera de beschikbare
lichtniveau’s in en stelt overeenkomstig daarmee de helderheid van
het beeldscherm in.
+2
Een helderheid die meer is dan +1, hetgeen het gemakkelijker
maakt om het scherm te zien. Deze instelling verbruikt meer
stroom.
+1
Helderheidinstelling voor gebruik buiten, enz. De helderheid is
groter dan 0.
0 Normale beeldscherm helderheid voor gebruik binnen, enz.
Automatische Beeldoriëntatiedetectie en Rotatie
(Auto Roteren)
Aan
Roteert automatisch foto’s die opgenomen zijn met de camera wanneer
deze bij een hoek van 90 graden verticaal wordt gehouden.
Uit Beelden worden niet automatisch geroteerd.
152
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Geluiden
Door een geluidsvolume van 0 in te stellen wordt het geluid gedempt.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Bestand nr.
Volg de volgende procedure om de methode te specificeren die bepaalt hoe
serienummers aangemaakt worden die in de bestandsnamen worden gebruikt
(pagina 148).
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera (Geluiden)
Start
Specificeert het startgeluid.
Geluid 1 - 5: Ingebouwde geluiden (1 - 5)
Uit: Geluid uit
Halfsluiter
Sluiter
Werking
Bewerking
Specificeert het geluidsvolume. Deze instelling wordt ook
gebruikt als het geluidsniveau tijdens het video uitgangssignaal
(pagina 105).
Weergave
Voor het specificeren van het geluidsvolume van de film. De
instelling van het volume wordt niet gebruikt tijdens het video
uitgangssignaal (via de USB/AV poort) (pagina 105).
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een
serienummer voor een bestandnaam (Bestand nr.)
Voortzetten
Vertelt de camera dat deze het laatst gebruikte bestandnummer
moet onthouden. Een nieuw bestand wordt benoemd met het
volgende opeenvolgende nummer zelfs als bestanden gewist worden
of als een blanco geheugenkaart ingelegd is. Als een geheugenkaart
ingelegd wordt en er op die kaart reeds bestanden zijn opgeslagen
en het grootste opeenvolgende nummer van de bestaande
bestandsnamen groter is dan het grootste opeenvolgende nummer
dat onthouden wordt door de camera, dan zal het nummeren van
nieuwe bestanden starten van het grootste opeenvolgende nummer
van bestandsnamen plus 1.
Reset
Start het serienummer opnieuw vanaf 0001 wanneer alle bestanden
gewist zijn of als de geheugenkaart vervangen wordt door een
blanco kaart. Als een geheugenkaart ingelegd wordt en er op die
kaart reeds bestanden zijn opgeslagen, dan zal het nummeren van
nieuwe bestanden starten van het grootste opeenvolgende nummer
van geheugenkaart bestandsnamen plus 1.
=
=
153
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Map creëren
Beelden opgenomen met de BEST SHOT “For eBay” of “Veiling” scène en de “For
YouTube” scène worden opgeslagen in speciale mappen. Ze worden niet
opgeslagen in de map die u hier creëert.
Als alle bestanden in een map worden gewist, wordt de map zelf ook gewist.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Wereldtijd
U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die
afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u op reis gaat, enz. De wereldtijd toont de
huidige tijd in 162 steden in 32 tijdzones rond de gehele wereld.
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Wereld” en druk daarna op [6].
Selecteer “Thuis” om het geografische gebied en de stad voor de tijd waar u de
camera gewoonlijk gebruikt.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Stad” en druk daarna op [6].
Om de “Wereld” instelling te veranderen naar zomertijd, selecteer m.b.v. [8]
en [2] “Zomertijd” en selecteer daarna “Aan”. Zomertijd wordt gebruikt in
bepaalde geografische gebieden om de huidige instelling van de tijd met één
uur vooruit te zetten tijdens de zomermaanden.
3. Selecteer het gewenste geografische gebied d.m.v. [8], [2], [4] en [6]
en druk vervolgens op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste stad en druk daarna op [SET]
(instellen).
5. Druk op [SET] (instellen).
BELANGRIJK!
Voordat u de Wereldtijd instellingen gaat configureren dient u eerst te controleren
dat de Thuisstad inderdaad de plaats is waar u woont of de camera gewoonlijk
gebruikt. Mocht dit niet het geval zijn, selecteer dan “Thuis” op het scherm in stap 1
en configureer de instellingen van de thuisstad, de datum en de tijd zoals vereist
(pagina 155).
Creëren van een beeldopslagmap (Map Creëren)
Map creëren
Creëren van een map met een uniek nummer (pagina 148).
Bestanden worden opgeslagen in een nieuwe map, te
beginnen met wanneer u uw volgende beeld opneemt.
Annuleren Annuleert het creëren van een map.
Configureren van de wereldtijd instellingen (Wereldtijd)
154
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Tijdstempel
U kunt de camera configureren om alleen de opnamedatum van de foto of de datum
en de tijd te stempelen in de rechter onderhoek van het elk beeld.
Nadat de informatie voor de datum en de tijd eenmaal gestempeld is in een foto,
kan deze niet veranderd of gewist worden.
Voorbeeld: 10 juli, 2012, 1:25 ’s middags
Zelfs als u de datum en/of tijd niet met het Tijdstempel afstempelt, kunt u dat later
doen d.m.v. de DPOF functie of een afdruk applicatie (pagina 130).
Het afstempelen wordt uitgevoerd in overeenstemming met de instellingen voor de
datum en de tijd (pagina 155) en de instellingen voor de displaystijl (pagina 155).
Tijdstempel van foto’s (Tijdstempel)
Datum 2012/7/10
Datum&Tijd 2012/7/10 1:25pm
Uit Geen stempel van datum en/of tijd
155
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Bijstellen
Selecteer eerst “Toepassen” en druk op [SET] (instellen) om ze toe te passen
wanneer de instellingen voor de datum en de tijd naar wens zijn.
U kunt elke datum specificeren tussen 2001 en 2049.
Selecteer uw thuisstad (pagina 153) voordat u de tijd en datum instelt. Als u de tijd
en datum instelt terwijl de verkeerde stad geselecteerd is als de thuisstad, zullen
de tijden en datums van alle wereldtijd steden (pagina 153) verkeerd zijn.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Datumstijl
U kunt kiezen uit drie verschillende stijlen voor de datum.
Voorbeeld: 10 juli, 2012
Deze instelling heeft ook invloed op het datumformaat op het controlepaneel zoals
hieronder aangegeven (pagina 33).
JJ/MM/DD of MM/DD/JJ: MM/DD
DD/MM/JJ: DD/MM
Instellen van de klok van de camera (Bijstellen)
[8] [2] Verander de instelling bij de plaats waar de cursor zich bevindt
[4] [6] Verplaats de cursor tussen instellingen
[0] (Film) Schakelen over tussen het 12-uur en 24-uur formaat
Specificeren van de datumstijl (Datumstijl)
JJ/MM/DD 12/7/10
DD/MM/JJ 10/7/12
MM/DD/JJ 7/10/12
156
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Language
. Selecteer de gewenste displaytaal.
1
Selecteer de indextab aan de rechterkant.
2
Selecteer “Language”.
3
Selecteer de gewenste taal.
Cameramodellen worden op bepaalde
geographische plaatsen verkocht en ondersteunen
mogelijk niet de geselecteerde displaytaal.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Sluimer
Dit attribuut schakelt het beeldscherm uit telkens wanneer geen camerabewerking
wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd. Druk op een willekeurige
toets om het beeldscherm opnieuw in te schakelen.
Activeringstijd instellingen: 30 sec, 1 min, 2 min, Uit (Sluimeren is gedeactiveerd
terwijl “Uit” geselecteerd is.)
Sluimeren is gedeactiveerd onder de volgende omstandigheden.
Tijdens de WEERGAVE modus
Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
Tijdens een diashow
Tijdens filmopname en -weergave
Wanneer zowel de sluimerfunctie als de automatische stroomonderbreker
ingeschakeld zijn, krijgt de automatische stroomonderbreker voorrang.
Specificeren van de displaytaal (Language)
Bevestigen van de sluimerinstellingen (Sluimer)
1
23
B
157
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Autom. Spann. Uit
De automatische stroomonderbreker schakelt de camera uit telkens wanneer geen
camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd.
Activeringstijd instellingen: 2 min, 5 min, 10 min (de activeringstijd is altijd 5 minuten
tijdens de WEERGAVE modus.)
De automatische stroomonderbreker is gedeactiveerd onder de volgende
omstandigheden.
Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
Tijdens een diashow
Tijdens weergave van de doorlopende sluitergroep
Tijdens filmopname en -weergave
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * REC/PLAY
Bij “Spanning aan/uit” wordt de camera uitgeschakeld wanneer u op [r]
(OPNAME) drukt tijdens de OPNAME modus of op [p] (WEERGAVE) tijdens de
WEERGAVE modus.
Verander deze instelling naar “Spanning aan” of “Spanning aan/uit” voordat u
aansluit op een televisietoestel om beelden te bekijken.
Configureren van de instellingen van de automatische
stroomonderbreker (Automatisch Spanning Uit)
Configureren van de [r] en [p] instellingen
(OPNAME/WEERGAVE)
Spanning aan
De camera wordt ingeschakeld wanneer [r] (OPNAME) of
[p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Spanning aan/uit
De camera wordt in- of uitgeschakeld wanneer [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Uitschakelen
De camera wordt niet in- of uitgeschakeld wanneer [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
158
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * USB
U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te
selecteren wat gebruikt wordt bij het uitwisselen van data met een computer, printer
of andere externe apparatuur.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Video uitgang
U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om ofwel NTSC ofwel PAL als het
video uitgangssysteem te selecteren. U kunt ook een horizontale:verticale
verhouding van 4:3 of 16:9 specificeren.
Selecteer de horizontale:verticale verhouding (4:3 of 16:9) die past bij het type TV
dat u van plan bent te gebruiken. Het beeld wordt niet correct weergegeven als u
de verkeerde horizontale:verticale verhouding selecteert.
Beelden zullen niet op de juiste wijze worden weergegeven tenzij de instelling bij
de camera voor het video uitgangssignaal overeenkomt met het
videosignaalsysteem van het televisietoestel of de andere video apparatuur.
Beelden kunnen niet op de juiste wijze weergegeven worden op een
televisietoestel of video apparatuur dat niet compatibel is met NTSC of PAL.
Configureren van de USB protocol instellingen (USB)
Mass Storage
Selecteer deze instelling wanneer u een aansluiting met een
computer tot stand brengt (pagina’s 134, 143). Bij deze instelling
beschouwt de computer de camera als een extern opslagmedium.
Gebruik deze instelling om beelden op normale wijze te versturen
van de camera naar een computer.
PTP
(PictBridge)
Selecteer deze instelling bij het aansluiten van een printer die
PictBridge ondersteunt (pagina 124).
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding van het
scherm en het video uitgangssysteem (Video uitgang)
NTSC Videosysteem in gebruik in Japan, de VS en andere landen
PAL Videosysteem in gebruik in Europa en andere gebieden
4:3 Normale horizontale:verticale verhouding van een televisiescherm
16:9 Horizontale:verticale verhouding van een breedbeeldscherm
159
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * HDMI Afgifte
Zie pagina 108 voor nadere details.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Start
Toon het beeld dat u wilt gebruiken als het startbeeld en selecteer vervolgens “Aan”.
Het startbeeld verschijnt niet wanneer u de camera inschakelt door op [p]
(WEERGAVE) te drukken.
U kunt een foto die u opgenomen had specificeren als het startbeeld of u kunt het
speciale startbeeld gebruiken dat zich bevindt in het ingebouwde geheugen van de
camera.
Door het ingebouwde geheugen (pagina 160) te formatteren wordt de huidige
instelling voor het startbeeld gewist.
U kunt de eerste foto van een doorlopende sluitergroep selecteren als het
startbeeld. Wil u een ander beeld binnen een doorlopende sluitergroep selecteren
dat dient u de doorlopende sluitergroep eerst op te splitsen of dient u d.m.v. CS
Fotomontage een kopie te maken van het beeld buiten de doorlopende
sluitergroep.
Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod
(HDMI Afgifte)
Configureren van een startbeeld (Start)
160
Andere instellingen (Instellen)
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Formatteren
Als een geheugenkaart zich in de camera bevindt zal deze bewerking de
geheugenkaart formatteren. Het zal het ingebouwde geheugen formatteren als geen
geheugenkaart ingelegd is.
De formatteerbewerking zal de gehele inhoud van de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen wissen. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Overtuig u
ervan dat u geen van de data nog nodig heeft op de kaart of het ingebouwde
geheugen voordat u deze formatteert.
Bij het formatteren van het ingebouwde geheugen worden de volgende data
gewist.
Beveiligde beelden
BEST SHOT gebruikersinstellingen
Startscherm
Door een geheugenkaart te formatteren worden de volgende data gewist.
Beveiligde beelden
Controleer voordat u de formatteerbewerking start eerst het accuniveau om na te
gaan dat dit niet te laag is. Als de accuspanning te laag wordt tijdens het uitvoeren
van het formatteren brengt dit het risico met zich mee dat het formatteren niet goed
wordt uitgevoerd en dat de camera stopt met normaal functioneren.
U mag het accudeksel nooit openen terwijl het formatteren uitgevoerd wordt.
Hierdoor zal de camera stoppen met normaal functioneren.
Procedure
[MENU] * Instellen indextab * Reset
Zie pagina 175 voor details aangaande de originele fabrieksinstellingen van de
camera.
De onderstaande instellingen worden niet teruggesteld.
Instellingen van de wereldtijd en de klok, de datumstijl, de schermtaal en het video
uitgangssignaal
Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een
geheugenkaart (Formatteren)
Terugstellen van de camera op de originele
fabrieksinstellingen (Reset)
161
Configureren van instellingen op het beeldscherm
Configureren van instellingen op het beeldscherm
Telkens bij indrukken van [8] (DISP) wordt naar de volgende displayinstelling
gegaan die in-beeld informatie of het controlepaneel toont of verbergt. U kunt
afzonderlijke instellingen configureren voor de OPNAME en WEERGAVE modi.
Het controlepaneel wordt niet aangeduid en de display informatie instellingen
kunnen niet worden veranderd tijdens de filmopname.
Geeft een histogram weer op het beeldscherm dat u kunt gebruiken
om de belichting te controleren van een beeld voordat u het
opneemt. U kunt ook het histogram tijdens de WEERGAVE modus
tonen voor informatie over de belichtingsniveau’s van de beelden.
LET OP
Een op het midden geconcentreerd histogram is geen garantie voor een optimale
belichting. Het opgenomen beeld kan over- of onderbelicht zijn zelfs als het
histogram op het midden geconcentreerd is.
U kunt mogelijk geen optimale histogramconfiguratie verkrijgen door de
beperkingen van de belichtingscompensatie.
Het gebruik van de flitser alsmede bepaalde omstandigheden tijdens het opnemen
kunnen er de oorzaak van zijn dat het histogram een belichting aangeeft die afwijkt
van de feitelijke belichting van het beeld ten tijde van de opname.
Het histogram kan niet worden weergegeven tijdens HS (highspeed) filmopname.
In- en uitschakelen van de display information (Informatie)
Informatie aan,
controlepaneel aan
Toont instelling informatie en het controlepaneel.
Informatie aan,
controlepaneel aan,
histogram aan
Toont de instelling informatie en het
controlepaneel en een histogram (pagina
161) links in het display. Toont tevens de
resterende filmopnametijd in plaats van
de resterende fotocapaciteit, alsmede de
filmbeeldkwaliteit icoon.
Informatie uit,
controlepaneel uit
Verbergt instelling informatie en het controlepaneel.
Gebruiken van het histogram op het scherm om de belichting
te controleren (+Histogram)
Histogram
Histogram
162
Configureren van instellingen op het beeldscherm
Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld voorstelt uitgedrukt in
het aantal beeldpunten. De verticale as stelt het aantal beeldpunten voor terwijl de
horizontale as de helderheid aangeeft. Mocht het histogram er om de één of andere
reden te eenzijdig uit zien, dan kunt u m.b.v. de EV verschuiving de balans naar links
of rechts bewegen om zo een betere balans te verkrijgen. Een optimale belichting
kan worden verkregen door EV verschuiving zodat de grafiek zo veel mogelijk rond
het midden is geconcentreerd. Voor beelden kunt u zelfs afzonderlijke histogrammen
tonen voor R (rood), G (groen) en B (blauw).
Voorbeelden van histogrammen
Gebruiken van het histogram
Een histogram dat naar links neigt, is het resultaat
van een beeld dat over het algemeen donker is.
De donkere gedeelten van het beeld kunnen zelfs
“geheel verduisterd” worden als het histogram te
ver naar links neigt.
Een histogram dat naar rechts neigt, is het
resultaat van een beeld dat over het algemeen
licht is. Een histogram dat te ver naar rechts neigt
kan de oorzaak zijn van witte vlekken op de
lichtere plaatsen van het beeld.
Een goed gebalanceerd histogram is het resultaat
wanneer het algehele beeld een optimale
helderheid heeft.
163
Appendix
Appendix
. Vermijd het gebruik terwijl u in beweging bent
Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer te geven
terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent of terwijl u aan het
lopen bent. Als u naar het beeldscherm kijkt terwijl u in beweging bent, kan dit het
gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
. Flits
Gebruik de flitseenheid nooit op een plaats waar brandbare of explosieve gassen
aanwezig kunnen zijn. Dergelijke omstandigheden kunnen het risico op brand en
een explosie met zich meebrengen.
Richt de flitser nooit in de richting van een persoon die een motorvoertuig aan het
besturen is. Dit kan hinderlijk zijn voor en het uitzicht belemmeren van de
bestuurder en het gevaar op een ongeluk met zich meebrengen.
Gebruik de flitser nooit te dicht bij de ogen van het onderwerp. Dit kan het verlies
van het gezichtsvermogen met zich meebrengen.
. Beeldscherm
Mocht het beeldscherm breken, raak dan nooit de vloeistof erin aan. Dit kan het
risico op brandwonden op uw huid met zich meebrengen.
Mocht de vloeistof van het beeldscherm ooit in uw mond komen, spoel dan uw
mond onmiddellijk uit en neem contact op met uw huisarts.
Mocht de vloeistof van het beeldscherm ooit in uw ogen of met uw huid in contact
komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met schoon water af en
neem contact op met uw huisarts.
. Aansluitingen
Sluit nooit toestellen die niet gespecificeerd zijn voor het gebruik met deze camera
aan op de aansluitingen. Het aansluiten van een niet-gespecificeerd toestel kan
het gevaar op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
. Vervoer
Bedien de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik van
dergelijke toestellen verboden is. Het onjuiste gebruik van dit product kan namelijk
het gevaar op een ernstig ongeluk met zich meebrengen.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
164
Appendix
. Rook, een vreemde geur, oververhitting en andere abnormale
omstandigheden
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet terwijl er rook of een vreemde geur
uitkomt of terwijl de camera oververhit is, brengt dit het gevaar op brand en
elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht
één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu dan uit de camera en let er daarbij op dat u zichzelf beschermt
tegen brandwonden.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Water en vreemde voorwerpen
Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder metalen
voorwerpen) die de camera binnendringen kunnen het gevaar op brand en
elektrische schok met zich meebrengen. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit
mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen. U dient hierop in
het bijzonder te letten wanneer u de camera gebruikt wanneer het regent of
sneeuwt of bij de oceaan of andere plaatsen waar veel water aanwezig is of in de
buurt van een badkamer of toilet.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Laten vallen en ruw behandelen
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet nadat deze beschadigd is doordat
hij gevallen of ruw behandeld is, brengt dit het gevaar op brand en elektrische
schok met zich mee. Voer de volgende stappen onmiddellijk uit mocht één van de
bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Verwijder de accu uit de camera.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Uit de buurt van vuur houden
Stel de camera nooit bloot aan vuur waardoor hij kan exploderen en waardoor het
gevaar bestaat op brand en elektrische schok.
. Demonteren en knutselen
Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier aan te
knutselen. Dit kan het gevaar op brand en elektrische schok, brandwonden en
ander persoonlijk letsel met zich meebrengen. Laat interne inspectie, onderhoud
en reparatiewerkzaamheden altijd over aan uw dealer of de dichtstbijzijnde
erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
165
Appendix
. Te vermijden plaatsen
Laat de camera nooit achter op één van de volgende soort plaatsen. Dit kan het
risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
Plaatsen die blootstaan aan veel vochtigheid of veel stof
Plaatsen waar voedsel geprepareerd wordt of andere plaatsen waar veel olie-
achtige rook aanwezig is
In de omgeving van kachels, op een verwarmd tapijt of op plaatsen die
blootstaan aan het directe zonlicht, binnenin een afgesloten voertuig, of op
andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen
Plaats de camera nooit op een instabiele ondergrond, op een hoge plank, enz.
Hierdoor kan de camera namelijk vallen, hetgeen het gevaar op persoonlijk letsel
met zich meebrengt.
. Back-up maken van belangrijke data
Maak altijd backup kopieën van belangrijke data die zich in het camerageheugen
bevinden door die data over te sturen naar een computer of andere
opslagapparatuur. Merk op dat data kunnen worden uitgewist wanneer de camera
defect is, gerepareerd dient te worden, enz.
. Geheugenbeveiliging
Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te volgen zoals
beschreven in de documentatie die met de camera meegeleverd wordt. Het
incorrect plaatsen van de accu kan leiden tot het beschadigen van de data in het
geheugen van de camera.
. Oplaadbare accu
Gebruik alleen de gespecificeerde oplaadeenheid of het gespecificeerde toestel
om de accu op te laden. Wordt geprobeerd de accu op te laden op een wijze die
niet toegestaan is, dan brengt dit het gevaar op oververhitting van de accu, brand
en explosie met zich mee.
Stel de accu niet bloot aan of dompel hem niet onder in water of zeewater. Dit kan
schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur
van de accu verkorten.
De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO digitale camera. Het
gebruik met een ander toestel kan schade toebrengen aan de accu, haar
prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.
Als één van de volgende voorzorgsmaatregelen niet wordt nageleefd, brengt dit
het gevaar op oververhitting van de accu, brand en explosie met zich mee.
Gebruik de accu nooit en laat hem nooit achter in de buurt van open vuur.
Stel de accu nooit bloot aan hitte of vuur.
Let er op dat de accu in de juiste richting wijst wanneer deze aangesloten wordt
op de oplaadeenheid.
Draag of leg de accu nooit bij voorwerpen die elektriciteit kunnen geleiden
(halskettingen, potlood, enz.).
Haal de accu nooit uit elkaar, knutsel er niet aan en stel hem niet bloot aan
harde stoten (er met een hamer opslaan, er bovenop staan, enz.) en soldeer er
nooit aan. Plaats de accu nooit in een magnetron, een kachel, een
hogedrukapparaat, enz.
166
Appendix
Mocht u ooit tijdens het gebruik, het laden of het opslaan van een accu opmerken
dat hij lekt, een vreemde geur afgeeft, verkleuringen of vervormingen vertoont of
mochten er zich andere abnormale omstandigheden voordoen, koppel de accu
dan onmiddellijk van de camera of van de oplaadeenheid en houd hem uit de buurt
van open vuur.
Gebruik de accu niet en laat hem niet achter in het directe zonlicht, binnenin een
afgesloten voertuig of op andere plaatsen die blootstaan aan hoge temperaturen.
Dit kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties verslechteren en de
levensduur van de accu verkorten.
Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd
eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende
CASIO onderhoudswerkplaats. Verder opladen kan het risico op oververhitting,
brand en een explosie met zich meebrengen.
Accuvloeistof kan uw ogen beschadigen. Mocht de accuvloeistof ooit onverhoeds
in uw ogen komen, spoel uw ogen dan onmiddellijk uit met schoon kraanwater en
neem contact op met uw huisarts.
Zorg ervoor de gebruiksaanwijzing en documentatie te lezen die met de camera en
de speciale oplaadeenheid wordt meegeleverd voordat u de accu gebruikt of
oplaadt.
Mocht de accu gebruikt worden door jonge kinderen, zie er dan op toe dat een
verantwoordelijke volwassene de kinderen attent maakt op de
voorzorgsmaatregelen en op de juiste behandelingsaanwijzingen en let erop dat ze
de accu inderdaad op de juiste manier behandelen.
Mocht accuvloeistof onverhoeds op uw kleding of op uw huid komen, was dan
onmiddellijk af met schoon leidingwater. Langdurig lichamelijk contact met
accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie.
. Levensduur van de accu
De tijden voor doorlopende werking op de accu die in deze handleiding gegeven
worden stellen de geschatte tijd voor waarna de camera uitgeschakeld wordt door
een te lage accuspanning wanneer de camera op de accu werkt bij een normale
temperatuur (23°C). De tijden zijn geen garantie dat u inderdaad die werkingstijd
verkrijgt. De werkelijke levensduur van de accu wordt sterk beïnvloed door de
omringende temperatuur, de omstandigheden waaronder de accu opgeslagen
wordt, de hoeveelheid tijd dat de accu opgeslagen is, enz.
Als de camera ingeschakeld gelaten wordt, kan de accu leeg raken waarna de lege
accu indicator verschijnt. Schakel de camera uit wanneer u deze niet aan het
gebruiken bent.
De lege accu indicator geeft aan dat de camera op het punt staat uitgeschakeld te
worden doordat de accuspanning te laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op. Als
u een vrijwel of geheel lege accu in de camera laat, kan dit leiden tot lekken van de
accu en tot het beschadigen van data.
167
Appendix
. Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen
Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de
volgende omstandigheden bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het
camerageheugen.
Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de camera een bewerking
aan het uitvoeren is
Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de achterindicator groen aan
het knipperen is na uitschakelen van de camera
Verbreking van de aansluiting van de USB kabel terwijl communicatie plaats aan
het vinden was
Het gebruik van een accu die een lage accuspanning heeft
Andere abnormale omstandigheden
Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutmelding
op het beeldscherm (pagina 183) verschijnt. Voer de handeling uit die aangegeven
wordt door de boodschap die verschijnt.
. Bedieningsomgeving
Bedrijfstemperatuur Vereisten: 0 tot en met 40°C
Bedrijfsvochtigheid: 10 - 85% (zonder condensatie)
Plaats de camera niet op de volgende plaatsen.
Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht of aan grote hoeveelheden
vocht, stof of zand
In de omgeving van een airconditioning of op andere plaatsen die blootstaan
aan extreme temperaturen of vochtigheid
Binnenin een gesloten voertuig op een warme dag of op plaatsen die blootstaan
aan sterke trillingen
. Condens
Plotselinge en extreme veranderingen in temperatuur, zoals wanneer u de camera in
een warme kamer brengt op een koude winterdag, kunnen er toe leiden dat er zich
waterdruppeltjes - ook wel “condens” genoemd - vormen op de inwendige
componenten of op de buitenkant van de camera, hetgeen het risico op problemen
kan creëren. Om te voorkomen dat condens optreedt kunt u de camera in een
afgesloten plastic zak doen voordat u van plaats verandert. Laat de zak dan
afgesloten staan zodat de lucht in de zak langzamerhand dezelfde temperatuur kan
bereiken als de lucht op de nieuwe plaats. Verwijder de camera daarna uit de tas en
houd het accudeksel voor enkele uren open.
. Lens
Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Mocht
dit toch gedaan worden, dan kan dit krassen op het lensoppervlak maken en
defecten veroorzaken.
U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen bij bepaalde soorten beelden
waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn. Dit
komt door de karakteristieken van de lens/het objectief en duidt niet op een defect
van de camera.
168
Appendix
. Onderhoud van uw camera
Raak de lens of het flitservenster nooit met uw vingers aan. Vingerafdrukken, stof
en anderszins bevuilen van het lensoppervlak kan de juiste werking van de camera
belemmeren. Houd de lens en het flitservenster met een lensblazer vrij van stof en
vuil en veeg ze voorzichtig af met een zachte, droge doek.
Veeg om deze te reinigen de camera af met een zachte, droge doek.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van oude oplaadbare
accu’s
Isoleer de positieve en negatieve aansluitingen met kleefband, enz.
Haal de etiketten en dergelijke niet af van de accu.
Probeer niet te knutselen aan de accu.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de oplaadeenheid
De oplaadeenheid wordt ietwat warm tijdens het opladen. Dit is normaal en duidt
niet op een defect.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer de oplaadeenheid
niet in gebruik is.
Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor het schoonnmaken van het netsnoer (dit
geldt in het bijzonder voor de netstekker).
Bedek de oplaadeenheid nooit met een deken, enz. Dit brengt namelijk het gevaar
op brand met zich mee.
-
0 Steek de stekker nooit in een stopcontact met een andere spanning dan die
aangegeven is op de stekker. Dit kan het gevaar op brand, defecten en
elektrische schok met zich meebrengen.
0 Denk eraan het netsnoer te beschermen tegen beschadigingen en breuken.
Plaats nooit zware voorwerpen op het netsnoer en stel het niet bloot aan hoge
temperaturen. Dit kan het netsnoer beschadigen en het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen.
0 Probeer het netsnoer nooit te veranderen en buig of draai of trek niet te hard
aan het netsnoer. Dit kan het gevaar op brand, defecten en elektrische schok
met zich meebrengen.
0 Maak of verbreek de aansluiting van het netsnoer nooit terwijl u natte handen
heeft. Dit kan namelijk het gevaar op elektrische schok met zich meebrengen.
0 Steek de stekker van het netsnoer niet in een stopcontact of een verlengsnoer
dat met andere toestellen wordt gedeeld. Dit kan het gevaar op brand, defecten
en elektrische schok met zich meebrengen.
0 Mocht het netsnoer beschadigd raken (tot die mate dat de koperdraden
binnenin te zien zijn of gebroken zijn) neem dan onmiddellijk contact op met de
oorspronkelijke winkelier of met een door CASIO erkende onderhoudsdienst om
een reparatie uit te laten voeren. Wordt een beschadigd netsnoer daarna
gebruikt dan brengt de kans op brand, defecten en elektrische schok met zich
mee.
169
Appendix
. Andere voorzorgsmaatregelen
Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit is normaal en duidt niet
op een defect.
. Auteursrechten
Met uitzondering van het gebruik voor uw eigen genoegen is het ongeauthoriseerde
gebruik van foto’s of films van beelden waarvan de rechten aan andere toebehoren
zonder de toestemming van de betreffende auteursrechten in overtreding met de
wetgeving op auteursrechten. In bepaalde gevallen kan het filmen van openbare
optredens, shows, tentoonstellingen, enz. in het geheel verboden zijn, zelfs als dit
voor uw eigen genoegen is. Ongeacht of de bestanden in kwestie gekocht of gratis
verkregen zijn, is het verspreiden via het Internet of het distribueren aan derden
zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten in overtreding met de
wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen. Het uploaden
of distribueren via het internet van beelden van televisieprogramma’s, live concerten,
muziekvideo’s, enz. die gefotografeerd of opgenomen waren door u kunnen inbreuk
maken op de rechten van derden. Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet
aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit
product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in
overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
Merk op dat handelsmerken
en geregistreerde handelsmerken
®
niet gebruikt
worden in de tekst van deze handleiding.
SDXC Logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista, Windows
7 en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen.
Macintosh, Mac OS, QuickTime en iPhoto zijn handelsmerken van Apple Inc.
Adobe en Reader zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken in de
Verenigde Staten van Amerika en andere landen van Adobe Systems
Incorporated.
YouTube, het YouTube logo en “Broadcast Yourself” zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van YouTube, LLC.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
EXILIM, Photo Transport, Dynamic Photo, Dynamic Photo Manager en YouTube
Uploader for CASIO zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
CASIO COMPUTER CO., LTD.
Namen van andere bedrijven of producten die hier genoemd worden kunnen
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren zijn.
De volgende termen die in deze handleiding gebruikt worden, zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
170
Appendix
Ongeautoriseerd commercieel kopiëren, distribueren en kopiëren van de
meegeleverde software via een netwerk is verboden.
Uploadfunctionaliteit voor YouTube is onder licentie van YouTube, LLC. inbegrepen
bij dit product. De aanwezigheid van uploadfunctionaliteit voor YouTube bij dit
product houdt noch een endossement noch een aanbeveling van dit product door
YouTube, LLC.
Als de oplaadindicator [CHARGE] rood gaat knipperen...
Het opladen kan niet worden uitgevoerd omdat de omgevingstemperatuur of de
temperatuur van de acculader te hoog of te laag is. Laat de camera op een plaats
achter waarvan de temperatuur zich bevindt binnen het bereik waar het opladen
kan worden uitgevoerd. Wanneer de camera teruggekeerd is tot een temperatuur
waarbij het opladen kan worden uitgevoerd, dan zal de oplaadindicator [CHARGE]
rood oplichten.
Controleer of de contactpunten van de oplader en de accu vuil zijn. Mochten de
contactpunten vuil zijn, veeg ze dan grondig af met een droge doek.
1. Open het accudeksel en
verwijder de huidige accu.
Houd de kant van de camera met het
beeldscherm naar boven en schuif de
stopnok in de richting die wordt
aangegeven door de pijl in de
afbeelding. Nadat de accu los is gaan
zitten, kunt u deze in zijn geheel uit
de camera trekken.
2. Plaats een nieuwe accu.
Stroomvoorziening
Opladen
Mocht een probleem volharden nadat u de bovenstaande stappen heeft
uitgevoerd dan kan dat betekenen dat de accu defect is. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Vervangen van de accu
Stopnok
B
171
Appendix
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
De werking die verschaft wordt door de accu in een koude omgeving is altijd korter
dan bij normale temperaturen. Dit komt door de karakteristieken van de accu, niet
door die van de camera.
Laad de accu op een plaats op waar de temperatuur tussen de 5°C en 35°C is. Het
laden van de accu buiten dit temperatuursbereik kan langer dan gewoonlijk duren
of eenvoudig niet lukken.
Scheur het label van de accu er niet af en het verwijder het niet.
Mocht de accu na volledig opladen maar korte tijd werken en snel weer uitgeput
zijn, dan heeft de accu het einde van zijn levensduur bereikt. Vervang de accu door
een nieuwe.
. Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen
Als de accu voor een lange tijd wordt opgeslagen terwijl hij opgeladen is, kan de
capaciteit van de accu teruglopen. Gebruik de lading van de accu volledig (zodat
hij geheel leeg is) als u van plan bent de accu voor langere tijd niet te gebruiken.
Verwijder de accu altijd uit de camera wanneer u hem niet gebruikt. Als een accu in
de camera wordt gelaten zal hij uit zichzelf leeg lopen waarna het opladen langer
duurt wanneer u de camera weer wit gebruiken.
Berg de accu op een koele, droge plaats (20°C of lager) op.
Om te voorkomen dat een ongebruikte accu te veel ontlaadt, dient u deze
ongeveer eens per zes maanden volledig op te laden, deze in de camera te zetten
en dan te gebruiken totdat de accu volledig leeg is.
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
De meegeleverde acculader is ontworpen voor werking met stroombronnen tussen
100 V en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Merk echter op dat de vorm van de
stekker van het netsnoer verschilt afhankelijk van het land of het gebied. Voordat u
de camera en de netadaptor meeneemt op reis, kunt u beter eerst bij uw
reisbureau navragen wat de vereisten voor het lichtnet op de plaats van
bestemming zijn.
Sluit de acculader niet op een voeding aan via een transformator of een soortgelijk
apparaat. Dit kan tot een defect leiden.
. Extra accu’s
Het wordt aanbevolen om extra volledig opgeladen accu’s (NP-110) mee te nemen
als u op reis gaat om te vermijden dat u onverhoeds geen beelden kan opnemen
doordat de accu leeg is.
Voorzorgsmaatregelen voor de accu
In het buitenland gebruiken van de camera
172
Appendix
Zie pagina 20 voor informatie betreffende de ondersteunde geheugenkaarten en hoe
u een geheugenkaart plaatst.
Druk op de geheugenkaart en laat hem dan los.
Hierdoor springt de geheugenkaart ietwat uit de
geheugenkaartgleuf. Trek de kaart daarna met de
hand geheel naar buiten en steek een nieuwe in.
Verwijder een kaart nooit uit de camera terwijl de
achterindicator groen aan het knipperen is.
Hierdoor kan de beeld opslagbewerking mogelijk
niet goed werken en de geheugenkaart zelfs
beschadigd raken.
. Gebruiken van een geheugenkaart
SD geheugenkaarten, SDHC geheugenkaarten en
SDXC geheugenkaarten zijn uitgevoerd met een
schrijfbeveiligingsschakelaar. Gebruik deze
schakelaar om te beschermen tegen het onverhoeds
uitwissen van data. Merk echter op dat als u een SD
geheugenkaart beveiligt, u de schrijfbeveiliging moet
uitschakelen telkens wanneer u op de kaart wilt
opnemen, hem wilt formatteren of één van de beelden
wilt uitwissen.
Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gaan gedragen tijdens de
beeldweergave, dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw
geformatteerd wordt (pagina 160). Het wordt echter aanbevolen dat u meerdere
geheugenkaarten meeneemt wanneer u de camera op een plaats ver van uw huis
of kantoor gebruikt.
Naarmate u meer data opneemt op en wist van een geheugenkaart, verliest deze
langzamerhand het vermogen om data te behouden. Het wordt daarom
aanbevolen om een geheugenkaart geregeld opnieuw te formatteren.
Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere fenomenen kunnen de
oorzaak zijn van beschadigde of zelfs verloren data. Zorg ervoor dat u van
belangrijke data altijd een backup maakt op andere media (CD-R, CD-RW, harde
schijf, enz.).
Gebruiken van een geheugenkaart
Vervangen van de geheugenkaart
Schrijven is
geactiveerd
Schrijven is
gedeactiveerd
173
Appendix
. Weggooien of de eigendomsrechten overdragen van een
geheugenkaart of de camera
De formatteer- en wisfuncties van de camera zullen in feite niet de bestanden van de
geheugenkaart wissen. De oorspronkelijke data blijft bewaard op de kaart. Merk op
dat de verantwoordelijkheid voor de data op een geheugenkaart aan u is. De
volgende procedures worden aanbevolen wanneer u een geheugenkaart of de
camera weggooid of de eigendomsrechten overdraagt aan derden.
Wanneer u een geheugenkaart weggooid kunt u deze het beste vernietigen of in
de handel verkrijgbare software gebruiken om data te wissen zodat de data op de
geheugenkaart echt helemaal gewist zijn.
Bij het overdragen van de eigendomsrechten aan een derde kunt u het beste in de
handel verkrijgbare software gebruiken om de data volledig te wissen.
Wis de data in het ingebouwde geheugen volledig d.m.v. de formatteerfunctie
(pagina 160) voordat u de camera weggooid of uw eigendomsrechten aan een
derde overdraagt.
174
Appendix
De systeemvereisten voor uw computer verschillen afhankelijk van elke applicatie.
Let er dus op de vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u probeert te
gebruiken. Merk op dat de hier gegeven waarden minimale vereisten zijn voor het
draaien van elke applicatie. De feitelijke vereisten zijn zwaarder afhankelijk van het
aantal beelden en de grootte van de beelden die worden gehanteerd.
0Windows
YouTube Uploader for CASIO
Photo Transport 1.0
Dynamic Photo Manager
Adobe Reader 9
Zie de “Lees mij” bestanden op de CASIO Digital Camera Software CD-ROM die
meegeleverd wordt met de camera voor details betreffende de minimale
systeemvereisten voor elke software applicatie.
Computersysteem vereisten voor meegeleverde software
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3),
Windows 2000 (SP4)
Overige : Voldoende geheugen om het besturingssysteem te laten
draaien.
Computerconfiguratie die de weergave van films activeert op de
YouTube site.
Computerconfiguratie die het uploaden van films activeert naar
de YouTube site.
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000
Geheugen : Minstens 64 MB
Harde schijfruimte : Minstens 2 MB
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista (SP1), Windows XP (SP3)
Geheugen : Minstens 512 MB
Harde schijfruimte : Minstens 10 MB
Internet Browser : Internet Explorer 6.0 of hoger of een browser met gelijkwaardige
functionaliteit
Overige : QuickTime 7.6 of hoger en Windows Media Player 10 of hoger
geïnstalleerd.
Computer met vaste Internet aansluiting (1 Mbps of sneller)
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3),
Windows 2000 (SP4)
Geheugen : Minstens 128 MB (256 MB aanbevolen)
Harde schijfruimte : Minstens 335 MB
Overige : Internet Explorer 6.0 of hoger geïnstalleerd
B
175
Appendix
De tabellen in dit hoofdstuk tonen de oorspronkelijke default instellingen die
geconfigureerd zijn voor elk item op het menu (door op [MENU] te drukken worden ze
getoond) nadat u de camera terugsteld (reset) (pagina 160). De items in de menu’s
hangen af van of de OPNAME modus of de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij
de camera.
Een streepje (–) geeft een item aan waarvan de instelling niet wordt teruggesteld of
waarvoor geen resetinstelling is.
BELANGRIJK!
Door over te schakelen van “Automatisch” naar “Premium Automatisch” (pagina
25) worden bepaalde menu items beschikbaar.
. OPNAME modus
“OPNAME” indextab
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen
Zoomen (SR) Enkel
Scherpstelling
Q (Autom.
Scherpstellen)
Zelfontspanner Uit
Anti Shake D Automatisch
AF gebied Í Puntmeten
AF assist. Lamp Aan
Gezichtsdetec. Uit
Doorl. AF Uit
Digitale zoom Aan
L/R toets Uit
Raster Uit
Beeldcontrole Uit
Icoonhulp Aan
Geheugen
HS BEST SHOT:
Uit / BEST SHOT:
Uit / Flits: Aan /
Scherpstelling:
Uit / ISO: Uit /
Witbalans: Uit / EV
verschuiving: Uit /
AF gebied: Aan /
Meten: Uit /
Zelfontspanner:
Uit / Flitsintensiteit:
Uit / Zoomen (SR):
Aan / Digitale
zoom: Aan / MF
stand: Uit /
Zoomstand: Uit
B
176
Appendix
“Kwaliteit” indextab
“Instellen” indextab
Kwaliteit
(Foto’s)
Normaal
Kwaliteit
(Films)
FHD
Meten B Meervoudig
Belichting Aan
T
»
Flitsintensiteit 0
Kleurenfilter Uit
Scherpte 0
Verzadiging 0
Contrast 0
Scherm Automatisch
Auto Roteren Aan
Geluiden
Start: Geluid 1 /
Halfsluiter:
Geluid1/
Sluiter: Geluid 1 /
Werking: Geluid 1 /
= Bewerking:
...////
/
= Weergave:
...////
Bestand nr. Voortzetten
Map creëren
Wereldtijd Thuis
Tijdstempel Uit
Bijstellen
Datumstijl
Language
Sluimer 1 min
Autom. Spann.
Uit
5 min
REC/PLAY Spanning aan
USB Mass Storage
Video uitgang
HDMI Afgifte Automatisch
Start Uit
Formatteren
Reset
177
Appendix
. WEERGAVE modus
“WEERGAVE” indextab
“Instellen” indextab
De inhoud van de “Instellen” indextab is hetzelfde bij de OPNAME modus en de
WEERGAVE modus.
Diashow
Beelden: Alle
beelden / Tijd: 30
min / Tussenpauze:
3 sec / Effect:
Patroon 1
Dynamische
Foto
Filmconverter
MOTION PRINT Creëren
Filmbewerking
Belichting
Witbalans
Helderheid
DPOF afdr.
Beveiligen
Rotatie
Form.
Aanpassen
Trimmen
Kopiëren
Groep Opdelen
Dl Sl M Afdr.
CS
Fotomontage
178
Appendix
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat...
Oplossen van moeilijkheden
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Stroomvoorziening
Spanning gaat niet
aan.
1)De accu kan verkeerd om geplaatst zijn (pagina 17).
2)De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 16). Als de
accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dit dat de
accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en dient te
worden vervangen. Schaf een los verkrijgbare oplaadbare
CASIO NP-110 lithium-ion accu aan.
De camera begint
zichzelf ineens uit
te schakelen.
1)De automatische stroomonderbreker kan geactiveerd zijn
(pagina 157). Schakel de spanning opnieuw in.
2)De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 16).
3)De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was. Schakel
de camera uit en wacht totdat deze voldoende afgekoeld is
voordat u de camera weer kunt gebruiken.
Spanning gaat niet
uit. Er gebeurt niets
bij indrukken van
een toets.
Verwijder de accu uit de camera, leg hem opnieuw in en
probeer opnieuw.
Beeldopname
Het beeld wordt
niet opgenomen bij
indrukken van de
sluitertoets.
1)Als de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij de camera,
druk dan op [
r
] (OPNAME) om de OPNAME modus in te
schakelen.
2)Als de flitser aan het opladen is, dient u te wachten totdat het
opladen voltooid is.
3)Als de boodschap “Geheugen vol” verschijnt, stuur dan
beelden die u wilt houden over naar uw computer en wis de
beelden die u niet langer gebruikt of gebruik een andere
geheugenkaart.
Autofocus stelt niet
goed scherp.
1)Als de lens vuil is, reinig deze dan.
2)Het onderwerp bevindt zich mogelijk niet in het midden van
het scherpstelkader tijdens het samenstellen van het beeld.
3)Het onderwerp dat u aan het opnemen bent is mogelijk van
een type dat niet past bij de autofocus (pagina 32). Stel met
de hand scherp (pagina 83).
4)De camera wordt mogelijk bewogen terwijl u aan het
opnemen bent. Probeer op te nemen met Anti Shake of
gebruik een statief.
179
Appendix
Het onderwerp
bevindt zich buiten
het
scherpstelgebied
van het
opgenomen beeld.
Mogelijk is niet goed scherpgesteld op het beeld. Bij het
samenstellen van het beeld dient u er op te letten dat het
onderwerp zich binnen het scherpstelkader bevindt.
De flitser flitst niet. 1)Als
?
(Flits Uit) is geselecteerd als de flitserfunctie, schakel
dan over op een andere functie (pagina 40).
2)Laad de accu op (pagina 16) als deze vrijwel leeg is.
3)Als een BEST SHOT scène geselecteerd is dat
?
(Flits Uit)
gebruikt, schakel dan over op een andere flitserfunctie
(pagina 40) of selecteer een andere BEST SHOT scène
(pagina 63).
De ? (Flits Uit)
icoon gaat rood op
het beeldscherm
knipperen en de
flitser werkt niet.
De flitseenheid kan mogelijk een storing hebben. Neem contact
op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of de winkel
waar u de camera aanschafte. Merk op dat hoewel de flitser niet
zal flitsen u de camera nog steeds kunt gebruiken voor foto’s
zonder flits.
De camera
schakelt zichzelf
langzaam uit
tijdens het aftellen
van de
zelfontspanner.
De accu kan vrijwel leeg zijn. Laad de accu op.
Het beeld op het
beeldscherm is niet
scherp.
1)U gebruikt mogelijk de handmatige scherpstelfunctie en u
heeft niet scherpgesteld op het beeld. Stel scherp op het
beeld (pagina 83).
2)U kunt mogelijk de
´
(Macro) gebruiken voor landschappen
of portretten. Gebruik autofocus voor landschappen en
portretten (pagina 83).
3)U probeert mogelijk autofocus of de
)
(Oneindig) te
gebruiken bij het opnemen van een close-up foto. Gebruik de
´
(Macro) voor close-up foto’s (pagina 83).
Digitale ruis in de
beelden.
1)De gevoeligheid wordt mogelijk automatisch verhoogd voor
donkere onderwerpen, hetgeen tevens de kans verhoogt op
digitale ruis. Verlicht het onderwerp door een licht of
schijnwerper o.i.d.
2)U bent misschien aan het opnemen op een donkere plaats
met
?
(Flits Uit) geselecteerd hetgeen de digitale ruis
verhoogt en beelden korreliger doet lijken. Schakel in dit
geval de flitser aan (pagina 40) of gebruik lampen voor de
belichting.
3)De belichting (pagina 95) kan mogelijk geactiveerd zijn voor
foto’s waardoor de kans bestaat op een verhoging in digitale
ruis. Verlicht het onderwerp door een licht of schijnwerper
o.i.d.
4)Wanneer films gedurende langere tijd opgenomen worden op
plaatsen waar de temperatuur relatief hoog is, kan digitale
ruis (lichtstippen) in het filmbeeld verschijnen. Mocht dit
geheuren, schakel de camera dan uit om hem te laten
afkoelen, waardoor de normale werking hervat zou moeten
worden.
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
180
Appendix
Een opgenomen
beeld wordt niet
opgeslagen.
1)De spanning van de camera is mogelijk uitgeschakeld
voordat het opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft
dat het beeld niet wordt opgeslagen. Als de lege accu
indicator toont, dient u de accu zo snel mogelijk op te
laden (pagina 18).
2)De geheugenkaart werd mogelijk verwijderd voordat het
opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft dat het beeld
niet wordt opgeslagen. Verwijder de geheugenkaart nooit
voordat het opslaan voltooid is.
Hoewel de
beschikbare
verlichting helder
is, zijn de gezichten
van de personen in
beeld toch donker.
Niet genoeg licht bereikt de onderwerpen. Schakel de instelling
van de flitserfunctie over naar
<
(Flits Aan) voor daglicht
synchroon flitsen (pagina 40) of verschuif de EV verschuiving in
de + richting (pagina 39).
Nachtfoto’s geven
een slecht
resultaat.
Gebruik de volgende BEST SHOT scènes (pagina 63) wanneer
u ’s nachts foto’s maakt.
HS Nachtscène (alleen voor het opnemen ’s avonds of ’s
nachts)
HS Nachtscène en Portret (voor het opnemen van mensen ’s
avonds of ’s nachts)
De onderwerpen
zijn te donker bij
het opnemen van
beelden op het
strand of bij een ski
oord.
Als het zonlicht door het water, het zand of de sneeuw wordt
gereflecteerd kan dit er toe leiden dat de onderwerpen worden
onderbelicht. Schakel de instelling van de flitserfunctie over
naar
<
(Flits Aan) voor daglicht synchroon flitsen (pagina 40)
of verschuif de EV verschuiving in de + richting (pagina 39).
Digitale zoom gaat
niet tot de
maximale waarde.
1)De digitale zoominstelling is mogelijk uitgeschakeld. Schakel
digitale zoom in (pagina 91).
2)Het zoomen wordt niet tot de maximale waarde uitgevoerd als
de “Zoomen (SR)” instelling “Enkel” is. Verander de instelling
naar “Uit” (pagina 45).
3)Het zoomen wordt niet tot de maximale waarde uitgevoerd als
de foto formaatinstelling “VGA” is. Verander naar een andere
instelling (pagina 34).
Er is niet
scherpgesteld op
het beeld tijdens de
filmopname.
1)Het is mogelijk dat niet scherpgesteld kan worden omdat het
onderwerp zich buiten het scherpstelbereik bevindt. Neem op
binnen het toegelaten bereik.
2)De lens kan vuil zijn. Reinig de lens (pagina 167).
3)Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de
stand toen de opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film)
drukt om de opname te starten dient u om scherp te stellen op
het beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor
Autofocus of met de hand scherp te stellen.
De filmopname
stopt plotseling.
De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn omdat
de temperatuur van de camera te hoog was. Wacht tot de
temperatuur van de camera tot een normaal niveau gezakt is.
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
181
Appendix
Weergave
De kleur van het
weergavebeeld
verschilt van wat
op het
beeldscherm
verschijnt tijdens
het opnemen.
Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tijdens het
opnemen mogelijk direct in de lens terwijl u aan het opnemen
bent. Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in de
lens kan schijnen.
Beelden worden
niet getoond.
Deze camera kan niet-DCF beelden die met een andere digitale
camera op een geheugenkaart zijn opgenomen niet weergeven.
Beelden kunnen
niet worden
bewerkt (met
Witbalans,
Helderheid,
Formaat
Aanpassen,
Trimmen, Rotatie)
Merk op dat u de volgende types beelden niet kunt bewerken.
Foto’s die gecreëerd zijn m.b.v. MOTION PRINT
Foto’s van de doorlopende sluitergroep
•Films
Foto’s die opgenomen zijn met een andere camera
Wissen van bestanden
Een bestand kan
niet worden gewist.
Het bestand kan mogelijk beschermd zijn. Deactiveer de
bescherming van het bestand (pagina 116).
Overige
Een verkeerde
datum en tijd
worden getoond of
een verkeerde
datum en tijd
worden samen met
de beelddata
opgeslagen.
De instelling voor de datum en tijd is verkeerd. Stel de juiste
datum en tijd in (pagina 155).
De boodschappen
op het display zijn
in een verkeerde
taal.
Een verkeerde taal is geselecteerd. Verander de instelling van
de displaytaal (pagina 156).
Beelden kunnen
niet via een USB
aansluiting worden
overgestuurd.
1)De USB kabel is mogelijk niet juist aangesloten. Controleer
alle aansluitingen.
2)Mogelijk is een verkeerd USB communicatieprotocol
geselecteerd. Selecteer het correcte USB
communicatieprotocol in overeenstemming met het type
toestel dat u aan het aansluiten bent (pagina’s 134, 143).
3)Schakel deze in als de camera nog niet ingeschakeld is.
4)Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u
via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB
poort van de computer.
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
182
Appendix
Het selectiescherm
van de displaytaal
verschijnt wanneer
de camera
ingeschakeld
wordt.
1)U configureerde de oorspronkelijke (default) instellingen niet
nadat u de camera aanschafte of de accu van de camera kan
mogelijk leeg zijn. Configureer de correcte instellingen
(pagina’s 19, 156).
2)Er kan een probleem zijn met de geheugendata van de
camera. Mocht dit het geval zijn, voer dan de
terugstelbewerking (reset) uit om de basisinstellingen van de
camera te initialiseren (terugstellen) (pagina 160).
Configureer daarna elke instelling. Als het taalselectiescherm
niet opnieuw verschijnt bij het inschakelen van de camera
betekent dit dat het ingebouwde geheugenbeheergebied van
de camera hersteld is.
Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de spanning
opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact op te nemen
met de winkelier of een door erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
De instellingen
voor de datum en
tijd die u
configureerde de
eerste maal na de
aanschaf van de
camera worden
teruggesteld op de
defaultinstellingen
wanneer de accu
uit de camera
wordt gehaald.
Leg de accu in de camera en configureer de instellingen voor
de tijd en datum opnieuw (pagina 19). Verwijder de accu niet uit
de camera voor minstens 24 uur nadat u de instellingen voor de
datum en de tijd geconfigureerd heeft. Daarna worden de
instellingen niet teruggesteld bij het verwijderen van de accu.
Mochten de tijd en de datum terug worden gesteld op de
oorspronkelijke default instellingen van de fabriek wanneer u
de accu verwijdert nadat deze langer dan 24 uur in de camera
heeft gezeten, dan betekent dit dat het instelgeheugen van de
camera defect is. Neem contact op met uw winkelier of met
een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Toetsen reageren
niet juist nadat de
spanning
ingeschakeld
wordt.
Bij geheugenkaarten met een grote capaciteit is er een
vertraging nadat de spanning ingeschakeld wordt voordat
daarna de toetsen reageren.
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
183
Appendix
Boodschappen in het display
ALERT
De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was.
Schakel de camera uit en wacht totdat deze voldoende
afgekoeld is voordat u de camera weer kunt gebruiken.
Accu is bijna leeg. De accu is vrijwel leeg.
Kan het bestand niet
vinden
Het beeld dat u specificeerde met de “Beelden” instelling
voor de diashow is onvindbaar. Verander de “Beelden”
instelling (pagina 109) en probeer het opnieuw.
Kan niet meer
bestanden
registreren.
U probeert een BEST SHOT scène op te slaan terwijl er
reeds 999 gebruikersscènes opgeslagen zijn in de
“SCENE” map.
Kaart FOUT
1)Er trad een probleem op bij de geheugenkaart. Schakel de
camera uit, verwijder de geheugenkaart en steek hem
opnieuw in de camera. Mocht dezelfde boodschap
verschijnen wanneer u de camera opnieuw inschakelt,
formatteer dan de geheugenkaart (pagina 160).
BELANGRIJK!
Het formatteren van de geheugenkaart wist alle
bestanden op de kaart uit. Probeer eerst eventuele
herstelbare bestanden naar een computer of een ander
opslagmedium over te sturen voordat u gaat formatteren.
2)Probeert u een Eye-Fi kaart te gebruiken? Deze camera
ondersteunt het gebruik van een Eye-Fi kaart niet.
Aansluitingen
controleren !
U probeert de camera aan te sluiten op een printer terwijl
de USB instellingen van de camera niet compatibel zijn met
het USB systeem van de printer (pagina 124).
Bestand kan niet
worden opgeslagen
door te weinig
stroom.
Omdat de accuspanning te laag is kon een beeldbestand
niet worden opgeslagen.
Map kan niet worden
gecreëerd.
U probeert een beeld op te slaan terwijl er 9999 bestanden
opgeslagen zijn in de 999ste map. Wis bestanden die u niet
langer nodig heeft als u meer bestanden wilt opnemen
(pagina 29).
LENS FOUT
Deze boodschap verschijnt en de camera schakelt zichzelf
uit wanneer de lens/het objectief op een onverwachte
manier werkt. Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de
spanning inschakelt, neem dan contact op met een
erkende CASIO onderhoudswerkplaats of met de winkelier.
184
Appendix
LENS FOUT 2
De Anti Shake eenheid van de camera kan verkeerd
werken. Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de
spanning opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact
op te nemen met de winkelier of een door erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
Papier laden ! Tijdens het afdrukken is het papier bij de printer opgeraakt.
Geheugen vol
Het geheugen is vol met beelden die u opgenomen heeft
en/of bestanden die opgeslagen zijn met de
montagebewerkingen. Bij opnemen met Doorlopende
Sluiter Vooropname geeft deze boodschap aan dat er niet
genoeg geheugencapaciteit is om alle vooropgenomen
beelden op te nemen. Wis bestanden uit die u niet langer
nodig heeft (pagina 29).
Fout bij afdrukken
Er trad een fout op tijdens het afdrukken.
De printer is uitgeschakeld.
De printer bracht een foutmelding te weeg.
Opnamefout
Beeldcompressie kan niet worden uitgevoerd om de een of
andere reden tijdens het opnemen van beelddata. Voer een
zoombewerking uit om de compositie van het beeld te
veranderen en deze opnieuw te filmen.
SYSTEM ERROR
Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met
uw winkelier of met een door CASIO erkende
onderhoudswerkplaats.
De kaart is
vergrendeld.
De LOCK schakelaar van de SD, SDHC of
SDXC geheugenkaart in de camera is
vergrendeld. U kunt beelden niet opslaan op
of wissen van een geheugenkaart die
vergrendeld is.
Er zijn geen
bestanden.
Er bevinden zich geen bestanden in het ingebouwde
geheugen of in de geheugenkaart.
Er zijn geen
afdrukbeelden.
DPOF instellen.
Er zijn geen bestanden gespecificeerd voor het afdrukken.
Configureer de vereiste DPOF instellingen (pagina 127).
Er is geen beeld dat
geregistreerd kan
worden.
Het beeld of de film waarvan u de instellingen probeert op
te slaan, kan niet als een BEST SHOT scène worden
opgeslagen.
Deze kaart kan niet
worden
geformatteerd
De geheugenkaart in de camera is niet geformatteerd.
Formatteer de geheugenkaart (pagina 160).
Dit bestand kan niet
worden
weergegeven.
Het beeldbestand waartoe u probeert toegang te
verschaffen is beschadigd of is van een type dat niet door
deze camera kan worden getoond.
Deze functie kan niet
worden gebruikt.
Deze boodschap zal halverwege een bewerking
verschijnen wanneer u probeert een functie te gebruiken
die niet toegestaan is in combinatie met een andere functie.
LOCK
B
185
Appendix
Foto
Aantal Foto’s/Filmopnametijd
Beeldformaat
(beeldpunten)
Beeldkwaliteit
Formaat van
het
beeldbestand
bij benadering
Ingebouwd
geheugen
(Ca. 62,1 MB
*1
) Foto
opnamecapaciteit
SD geheugenkaart
(1 GB
*2
) Foto
opnamecapaciteit
12 M
(4000
x
3000)
Fijn 7,87 MB 6 96
Normaal 4,13 MB 9 142
3:2
(4000
x
2656)
Fijn 6,87 MB 7 111
Normaal 3,62 MB 11 169
16:9
(4000
x
2240)
Fijn 5,66 MB 7 120
Normaal 3,0 MB 11 182
10 M
(3648
x
2736)
Normaal 3,38 MB 14 214
8 M
(3264
x
2448)
Fijn 4,59 MB 8 127
Normaal 2,46 MB 12 193
5 M
(2560
x
1920)
Fijn 2,99 MB 12 185
Normaal 1,72 MB 17 266
3 M
(2048
x
1536)
Fijn 2,0 MB 19 290
Normaal 1,25 MB 26 406
VGA
(640
x
480)
Fijn 430 KB 80 1224
Normaal 290 KB 109 1667
B
186
Appendix
Films
Film-
modus
Beeldkwaliteit
(Beeldpunten) /
(Geluid)
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Ingebouwd
geheugen
(Ca. 62,1 MB
*1
)
Film
opnamecapaciteit
SD
geheugenkaart
(1 GB
*2
) Film
opnamecapaci-
teit
Grootte van
het bestand
van een film
van
1 minuut
FHD/
STD
FHD
(1920
x
1080)
(Stereo)
14,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
32 seconden
8 minuten
17 seconden
108,0 MB
STD
(640
x
480)
(Stereo)
3,9 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
2 minuten
30 minuten
38 seconden
29,3 MB
HS
240 fps
(432
x
320)
(Geen geluid)
30,0 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
15 seconden
3 minuten
59 seconden
225,0 MB
480 fps
(224
x
160)
(Geen geluid)
24,0 megabits/seconde
(480 beelden/seconde)
19 seconden
5 minuten
3 seconden
180,0 MB
30-240 fps
(432
x
320)
(Geluidsopna
me alleen bij
30 fps)
4,1 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
30,4 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
1 minuut
55 seconden
*3
29 minuten
13 seconden
*3
30,8 MB
*3
187
Appendix
*1 Ingebouwde geheugencapaciteit na formatteren
*2 De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op het gebruik van een PRO HIGH SPEED
SD geheugenkaart (Panasonic Corporation). Het aantal beelden dat u kunt opslaan
hangt af van het type geheugenkaart dat u gebruikt.
*3 Opneembare tijd wanneer de gehele film opgenomen is bij 30 fps. De opnametijd is
korter als de beeldsnelheid tijdens de opname van 30 fps naar 240 fps veranderd
wordt.
De waarden van de foto en filmopnamecapaciteit zijn naar schatting en enkel bedoeld ter
referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van de inhoud van het beeld.
De waarden van de bestandsgrootte en de datasnelheid zijn naar schatting en enkel
bedoeld ter referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van het type beeld dat wordt
opgenomen.
Bereken het aantal beelden als een percentage van 1 GB als een geheugenkaart met
een andere capaciteit wordt gebruikt.
De tijd die benodigd is voor het weergeven van een snelle film zal afwijken van de tijd die
nodig is om de film op te nemen. Als u bijvoorbeeld een 240 fps snelle (highspeed) film
opneemt voor 10 seconden, zal het 80 seconden duren om het weer te geven.
Elke film kan maximaal 29 minuten lang zijn. De filmopname stopt automatisch na
29 minuten opnemen.
Film-
modus
Beeldkwaliteit
(Beeldpunten) /
(Geluid)
Maximale
bestands-
grootte
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Ingebouwd
geheugen
(Ca. 62,1 MB
*1
)
Film opname-
capaciteit
SD geheugen-
kaart
(Maximale
opnametijd
per opname)
YouTube
vastleg-
modus
YouTube (HS240)
(432
x
320)
(Geen geluid)
Maximale
Filmgrootte:
2.048 MB
(of
15 minuten)
30,0 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
15 seconden
1 minuut
52 seconden
YouTube (HS480)
(224
x
160)
(Geen geluid)
24,0 megabits/seconde
(480 beelden/seconde)
19 seconden 56 seconden
YouTube (HS30-240)
(432
x
320)
(Geluidsopname
alleen bij 30 fps)
4,1 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
30,4 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
1 minuut
55 seconden
*3
15 minuten
*3
YouTube (FHD)
(1920
x
1080)
(Stereo)
14,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
32 seconden 15 minuten
YouTube (STD)
(640
x
480)
(Stereo)
3,9 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
2 minuten 15 minuten
188
Appendix
Technische gegevens
Bestandformaat Foto’s:
JPEG (Exif versie 2.3; DCF 2.0 standaard; overeenkomstig
DPOF)
Films:
MOV formaat, H.264/AVC standaard, IMA-ADPCM (stereo)
Opnamemedia Ingebouwd geheugen (beeldopslaggebied: 62,1 MB*)
SD/SDHC/SDXC
* Ingebouwde geheugencapaciteit na formatteren
Opgenomen
beeldformaten
Foto’s:
12 M (4000
x
3000), 3:2 (4000
x
2656), 16:9 (4000
x
2240),
10 M (3648
x
2736), 8 M (3264
x
2448), 5 M (2560
x
1920),
3M(2048
x
1536), VGA (640
x
480)
Films:
FHD (1920
x
1080 30 fps), STD (640
x
480 30 fps),
HS480 (224
x
160 480 fps), HS240 (432
x
320 240 fps),
HS30-240 (432
x
320 30-240 fps schakelbaar)
Wissen van beelden 1 bestand; geselecteerde bestanden; alle bestanden
1 doorlopende sluiteropnamegroep; 1 beeld in doorlopende
sluiteropnamegroep; geselecteerde beelden in de doorlopende
sluiteropnamegroep (met geheugenbeveiliging)
Effectieve beeldpunten 12,1 Mega beeldpunten
Beeldverwerkingsele-
ment (imaging)
Formaat: 1/2,3-inch vierkante HS CMOS
Totaal aantal beeldpunten: 12,75 Mega beeldpunten
Lens/
brandpuntsafstand
(Foto)
F3.0 (groothoek) tot en met 5.9 (telefoto) f= 5,0 tot en met
35,0 mm
(gelijk aan 28 tot en met 196 mm bij het 35 mm formaat)
8 lenzen in 7 groepen, inclusief een asferische lens.
Zoom 7X Optische zoom, 10,5X in combinatie met SR zoom, 14X in
combinatie met SR Zoom (10 M formaat)
4X Digitale zoom
Max. 111,6X wanneer HD zoom en Digitale zoom in combinatie
worden gebruikt (VGA formaat)
Scherpstellen Contrastdetectie autofocus
Scherpstelfuncties:
Autofocus, Macrofocus, Oneindig, Handmatige scherpstelling
AF gebied:
Intelligent, Puntmeten, Traceren; met AF assist. Lamp
Scherpstelbereik
(Foto) bij benadering
(Vanaf het
lensoppervlak)
Autofocus: 2 cm -
9
(Groothoek)
Macrofocus: 2 cm - 50 cm (Groothoek)
Oneindig:
9
(Groothoek)
Handmatig scherpstellen: 2 cm -
9
(Groothoek)
* Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
Meten Multi-patroon, centrum-georiënteerd meten, puntmeten door het
beeldelement
Belichtingsregeling Programma AE
Belichtingscompensatie
–2,0 EV tot en met +2,0 EV (in stappen van 1/3 EV)
189
Appendix
Sluiter CMOS elektronische sluiter, mechanische sluiter
Sluitertijd Foto (Automatisch): 1 tot en met 1/2000ste seconde
Foto (Nachtscène): 4 tot en met 1/2000ste seconde
* Kan afwijken door de basisinstelling van de camera.
Lensopeningwaarde F3.0 (W) - F8.8 (W) (ND filter)
* Het gebruik van de optische zoom verandert de
lensopeningswaarde.
Witbalans Automatisch, daglicht, bewolkt, schaduw, daglicht witte TL,
daglicht TL, gloeilamp, handmatige witbalans
Gevoeligheid
(Standaard
uitgangsgevoeligheid)
Foto’s:
Gelijkwaardig aan Automatisch, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
Films: Automatisch
Zelfontspanner Activeringstijden naar schatting:
10 seconden, 2 seconden, drievoudige zelfontspanner
Flitserfuncties Automatisch, Uit, Aan, vermindering van het rode-ogen effect
Flitsbereik
(ISO gevoeligheid:
Automatisch)
0,3 m - 3,7 m (Groothoek)
0,6 m - 1,9 m (Telefoto)
* Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
Instelling van de
flitsintensiteit
–2, –1, 0, +1, +2
Oplaadtijd voor de
flitser
Circa 5 seconden
Minimale verlichting
voor filmopname
24 lx (hoge resolutie (FHD)/standaard (STD) film)
Opnemen Foto (Automatisch/Premium Automatisch), Snelle Doorlopende
Sluiter, Vooropname (Doorlopende Sluiter), F Doorlopende
Sluiter, BEST SHOT, HS BEST SHOT, Gezichtsdetectie, Super
Resolutie, Macro, Zelfontspanner, HS (highspeed) film (Bij “30-
240 fps”, geluidsopname alleen ondersteund bij 30 fps opname),
FHD (Hoge Resolutie) film, STD (Standaard) film, Vooropname
(Film), YouTube vastlegmodus (capture)
Beeldscherm 3,0-inch TFT kleuren breedbeeld LCD (Super-heldere LCD)
460.800 (960
x
480) beeldpunten
Zoeker Beeldscherm
Tijdfuncties Ingebouwde digitale quartz klok
Datum en tijd: Opgenomen met beelddata
Automatische kalender: Tot en met 2049
Wereldtijd 162 steden in 32 tijdzones
Stadsnaam, datum, tijd, zomertijd
190
Appendix
Levensduur accu naar schatting
Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar schatting voor bij
normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden
worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de accu
verkorten.
Accu: NP-110 (nominale capaciteit: 1200 mAh)
Opnamemedium: 1 GB SD geheugenkaart (PRO HIGH SPEED (Panasonic
Corporation))
Meetcondities
*1 Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur)
In overeenkomst met de standaarden van het CIPA (Camera and Imaging Products
Association)
Normale temperatuur (23°C), beeldscherm aan, met zoomen van de volledige
groothoek- tot de volledige telefotostand elke 30 seconden, waarbij telkens twee
beelden worden opgenomen met flits; de spanning wordt na elke 10 opgenomen
beelden uit- en weer ingeschakeld.
*2 Weergavetijd (naar schatting)
Standaard temperatuur (23°C), één-beeld bladeren per 10 seconden (bij benadering)
*3 Geschatte tijd bij gebruik van een 16 GB SDHC geheugenkaart voor een opname met
een herhaalde cyclus van 10 minuten gevolgd door het uitwissen van het opgenomen
bestand.
De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe accu met een volle
lading. Herhaaldelijk opladen verkort de levensduur van de accu.
De frequentie van het gebruik van de flitser, de zoom, de snelle (highspeed)
doorlopende sluiter, het gebruik van autofocus en de tijd dat de camera aan is,
heeft een grote invloed op de opnametijden en het aantal foto’s dat kan worden
opgenomen.
Externe aansluiting USB poort (Hi-Speed USB compatibel),
AV uitgangsaansluiting (NTSC/PAL)
HDMI uitgangsaansluiting (mini)
Microfoons Stereo
Luidspreker Mono
Stroomvereisten Oplaadbare lithium-ion accu (NP-110)
x
1
Aantal foto’s (CIPA) (gebruiksduur)*
1
290 foto’s
Doorlopende weergave (foto’s)*
2
3 uren 45 minuten
Doorlopende filmopnametijd (naar schatting)
(Snelle film (HS 240))*
3
1 uur 55 minuten
Doorlopende filmopnametijd (naar schatting) (Hoge Resolutie
(FHD) Film)*
3
1 uur 30 minuten
Stroomverbruik 3,7 V gelijkstroom, Ongeveer 4,7 W
Afmetingen 101,9 (W)
x
58,7 (H)
x
27,4 (D) mm
(22,6 mm dik exclusief uitsteeksels)
Gewicht 176 g (inclusief accu en geheugenkaart)
149 g (exclusief accu en geheugenkaart)
191
Appendix
. Oplaadbare lithium-ion accu (NP-110)
. Acculader (BC-110L)
Nominale spanning 3,7 V
Nominale capaciteit 1200 mAh
Bedrijfstemperatuur
vereisten
0 tot en met 40°C
Afmetingen 37,5 (W)
x
44,9 (H)
x
7,0 (D) mm (exclusief uitsteeksels)
Gewicht Ongeveer 25 g
Ingangsvermogen 100 tot en met 240 V wisselstroom AC, 80 mA, 50/60 Hz
Uitgangsvermogen 4,2 V gelijkstroom, 600 mA
Bedrijfstemperatuur
vereisten
5 tot en met 35°C
Ondersteund type accu Oplaadbare lithium-ion accu (NP-110)
Oplaadtijd 180 minuten
Afmetingen 54 (W)
x
20 (H)
x
83 (D) mm (exclusief uitsteeksels)
Gewicht Ongeveer 50 g
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MA1101-CM29
Voor een schat aan informatie betreffende Dynamic Photo inclusief
voorbeelden, uitleg en hoe u Dynamic Photo beelden kunt gebruiken,
de Dynamic Studio beeldconversie dienst en nog veel meer, bezoek de
speciale Dynamic Photo internet site op:
Deze handleiding geeft een inleiding over Dynamic Photo, wat u een geheel nieuwe
manier geeft om van digitaal imaging te genieten.
Alle scherm afbeeldingen die gegeven worden in deze handleiding zijn in het
Engels. De camera geeft u echter de mogelijkheid een andere displaytaal te
selecteren, als u dat wilt.
http://dp.exilim.com/
Het onderste uit de kan halen met Dynamic Photo
Inhoudsopgave
Dynamic Photo! Een totaal nieuwe manier om van digitale fotografie te genieten!
..... 2
Creëren van een Dynamic Photo beeld ...................................................................... 3
Stap 1: Maak het beeld waaraan u een ingebouwde onderwerp wilt toevoegen.
..................... 3
Stap 2: Creëer het Dynamic Photo beeld.
.............................................................................. 3
Stap 3: Plezier met Dynamic Photo.
....................................................................................... 6
Stap 4: Converteren van een Dynamic Photo Stilbeeld naar een Film (Filmconverter).
........... 6
Stap 5: Gebruik Dynamic Studio om de Dynamic Photo beelden nog verder te gebruiken in
andere applicaties.
.................................................................................................... 7
D
2
Dynamic Photo! Een totaal nieuwe manier om van
digitale fotografie te genieten!
Dynamic Photo! Een totaal nieuwe manier om van
digitale fotografie te genieten!
Dynamic Photo voorziet u van een gemakkelijke manier om ingebouwde
onderwerpen in foto’s en films te plaatsen zodat u kunt genieten van een geheel
nieuwe methode van digitaal bewerken.
U kunt een Dynamic Photo beeld creëren door een ingebouwd bewegend onderwerp
toe te voegen aan een achtergrondbeeld (foto of film). Voordat u de volgende
stappen uitvoert, dient u eerts het achtergrondbeeld (foto of film) op te nemen
waarvan u het bewegende onderwerp wilt toevoegen.
De term “ingebouwde onderwerpen” verwijst naar de bewegende figuren en
karakters die voorgeprogrammeerd zijn in het ingebouwde geheugen van de
camera.
Achtergrondbeeld Ingebouwd Onderwerp Dynamic Photo beeld
3
Creëren van een Dynamic Photo beeld
Creëren van een Dynamic Photo beeld
Uw digitale camera is voorzien van een aantal onderwerpen in het ingebouwde
geheugen (“ingebouwde onderwerpen”). U kunt deze ingebouwde onderwerpen
gebruiken om Dynamic Photo beelden te creëren door ze aan uw originele foto’s of
films toe te voegen.
1. Verwijder de geheugenkaart uit de camera
(als er één ingelegd is).
U kunt geen toegang verkrijgen tot de ingebouwde
onderwerpen terwijl een geheugenkaart in de camera
geplaatst is.
2. Componeer in de OPNAME modus het beeld en
druk op de sluitertoets om een standaard foto te
nemen.
U gaat dan het ingebouwde onderwerp invoegen in de
foto die u hier opneemt.
Voeg nu gewoonweg een ingebouwd geheugen toe aan de foto of de film die u
opnam in stap 1 om uw eigen originele Dynamic Photo beeld te creëren.
1. Druk op [p] om de WEERGAVE modus in te
schakelen.
2. Voer de volgende bewerking uit op de camera
[MENU] * WEERGAVE indextab *
“Dynamische Foto”.
3.
Selecteer d.m.v. [
4
] en [
6
] het gewenste
achtergrondbeeld en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer het beeld dat u wenst te gebruiken als de
achtergrond.
Selecteer hier het beeld dat u opname in stap 1 van
deze procedure.
* Alleen beelden die gebruikt kunnen worden als
achtergrondbeelden verschijnen op dat moment om te worden geselecteerd.
Enkel een beeld dat aan de volgende voorwaarden beantwoordt, kan gebruikt
worden als een achtergrondbeeld.
Een beeld of film opgenomen met deze camera of een foto die overgestuurd
is naar het geheugen van deze camera d.m.v. Photo Transport
Een foto met een horizontale:verticale verhouding van 4:3
Stap 1: Maak het beeld waaraan u een ingebouwde onderwerp
wilt toevoegen.
Stap 2: Creëer het Dynamic Photo beeld.
4
Creëren van een Dynamic Photo beeld
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het ingebouwde
onderwerp dat u wilt toevoegen en druk daarna
op [SET] (instellen).
* Alleen ingebouwde onderwerpen die aan andere beelden
kunnen worden toegevoegd verschijnen op dat moment.
5. Als u een onderwerp toevoegt aan een film, zal
een beeld verschijnen op het beeldscherm dat
de plaats van het onderwerp in de film naar
schatting aangeeft. Verschuif d.m.v. [4] en [6]
de plaats naar de gewenste positie. Druk op
[SET] (instellen) als u klaar bent.
Als u een onderwerp in een film voegt zal de
resulterende film maximaal 20 seconden lang zijn.
Alles voor en na de invoeging wordt afgekapt.
Als de film waaraan wordt toegevoegd (orginele film) korter dan 20 seconden
is, dan zal de resulterende film dezelfde lengte hetzelfde zijn als de originele
film.
Als u een onderwerp toevoegt aan een foto, ga dan direct door naar stap 6.
6. Gebruik de zoomregelaar om de grootte van het
onderwerp te gebruiken en stel de positie in
d.m.v. [8], [2], [4] en [6]. Druk op [SET]
(instellen) wanneer alles naar wens is.
Hierdoor wordt het onderwerp aan een ander beeld
toegevoegd en wordt een Dynamic Photo gecreëerd.
7. Nadat het creëren van het Dynamic Photo beeld
voltooid is, verschijnt het voltooide beeld op het
beeldscherm.
Voeg de plaats toe
5
Creëren van een Dynamic Photo beeld
Door een ingebouwd onderwerp toe te voegen aan een foto wordt een Dynamic
Photo opgeslagen die bestaat uit 20 stilbeelden met een grootte van 2 M of minder.
Door een ingebouwd onderwerp toe te voegen aan een film wordt een Dynamic
Photo opgeslagen als een filmbestand.
U kunt geen toegang verkrijgen tot de ingebouwde
onderwerpen terwijl een geheugenkaart in de camera
geplaatst is. Als u de ingebouwde onderwerpen wilt
gebruiken terwijl een geheugenkaart in de camera
geplaatst is, gebruik dan de “Ingeb.* Kaart”
kopieerbewerking om de ingebouwde onderwerpen te
kopiëren van het ingebouwde geheugen naar de
geheugenkaart.
De wis- of formatteerbewerking zal de ingebouwde onderwerpen niet wissen.
Klaar!
Belangrijk!
6
Creëren van een Dynamic Photo beeld
U kunt het Dynamic Photo beeld dat u creëerde in Stap 2 op verschillende leuke
manieren gebruiken.
Stap 3: Plezier met Dynamic Photo.
Op de camera
Op een televisietoestel
Dynamic Photo beelden worden automatisch
weergegeven zodra u ze laat zien via het
beeldscherm van de EXILIM camera.
Sluit uw EXILIM met de AV kabel aan op een
televisietoestel en geniet van de Dynamic
Photo beelden op uw televisiescherm.
Een Dynamic Photo met een stilbeeldachtergrond en een bewegend onderwerp
wordt opgeslagen als een serie van 20 stilbeelden. U kunt de volgende procedure
volgen om 20 beelden die een Dynamic Photo vormen te converteren naar een film.
1. Druk op [p] om de WEERGAVE modus in te
schakelen.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de Dynamic Photo
die u wilt converteren.
3. Voer de volgende bewerking uit op de camera
[MENU] * WEERGAVE indextab *
“Filmconverter”.
4. Druk op [SET] (instellen) om de aangegeven Dynamic Photo te
converteren.
Het uiteindelijke filmformaat is H.264.
De uiteindelijke filmformaatgrootte is 640
x
480 beeldpunten.
5. Sla de geconverteerde Dynamic Photo op uw computer op.
Stap 4: Converteren van een Dynamic Photo Stilbeeld naar
een Film (Filmconverter).
7
Creëren van een Dynamic Photo beeld
Op een PC
Geniet van Dynamic Photo
beelden op het scherm van
uw PC.
In een digitale
fotolijst
Geef Dynamic Photo beelden
weer in een digitale fotolijst.
Op een zaktelefoon
Bekijk Dynamic Photo beelden op het
beeldscherm van uw zaktelefoon.
Deel uw plezier met uw vrienden
Verzend de Dynamic Studio
URL aan uw vrienden en deel
het plezier van uw Dynamic
Photo creaties met hen.
e-wenskaarten
Verzend geanimeerde e-wenskaarten naar uw
speciale vrienden en familieleden.
Voor presentaties
Geanimeerde GIF bestanden
kunnen onderdeel uitmaken van
de data die u gebruikt tijdens
een presentatie om een
blijvende indruk achter te laten.
http://dynamicstudio.jp/
Als de CASIO EXILIM Dynamic Photo functie wordt gebruikt voor het creëren van
een Dynamic Photo beeld met een bewegend onderwerp wordt een doorlopend
sluiterbeeld geproduceerd dat de beweging van het karakter reproduceert. Dynamic
Studio is een gratis online service waarmee u het doorlopende sluiterbeeld kunt
converteren naar een filmbestan voor weergave op een PC, een digitaal fotoframe,
een mobiele telefoon, of ander toestel. Nu kunt u genieten van Dynamic Photo
beelden op een vrijwel onbeparkt aantal verschillende apparaten en toestellen.
* De verkrijgbaarheid en de inhoud van de Dynamic Studio diensten zijn onder
voorbehoud.
Stap 5: Gebruik Dynamic Studio om de Dynamic Photo
beelden nog verder te gebruiken in andere applicaties.
MA1010-A 1168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

Casio EX-ZR10 Handleiding

Type
Handleiding