Sony dvp ls500 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3-083-621-41(1)
Gebruiksaanwijzing
© 2003 Sony Corporation
DVP-LS500
CD/DVD
Player
2
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen noch vocht om brand
of elektrocutie te voorkomen.
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen.
Laat het toestel alleen
nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen door
bevoegd vakpersoneel
worden vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als
CLASS 1 LASER product. Het
label met vermelding van CLASS
1 LASER PRODUCT bevindt zich
op de achterkant van het toestel.
OPGELET
De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal van
deze CD/DVD-speler is schadelijk
voor de ogen en bijgevolg mag u de
behuizing niet proberen te openen.
Laat het toestel alleen nakijken
door bevoegd vakpersoneel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage
overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
Plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het
toestel om elektrocutie of brand
te voorkomen.
Installatie
Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor
gebruik in horizontale stand.
Houd zowel het apparaat als
discs uit de buurt van apparatuur
waarin een krachtige magneet
gebruikt wordt, zoals een grote
luidspreker of magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen
op het toestel.
Gooi de batterij
niet weg maar
lever deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze
Sony CD/DVD Player. Voor u de
speler in gebruik neemt, moet u
deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat
u ze later nog kunt raadplegen.
3
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Let op: de optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsel veroorzaken.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en de speler laten
nakijken door een deskundige voordat u
deze weer gaat gebruiken.
Spanningsbronnen
De speler blijft onder (net) spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook
al is de speler zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact indien u
van plan bent het toestel gedurende lange
tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de
stekker zelf en nooit aan het netsnoer.
Plaatsing
Installeer de speler op een goed
geventileerde plaats om te voorkomen dat
deze te warm wordt.
Plaats de speler niet op een zachte
ondergrond, zoals een tapijt, waardoor de
ventilatiegaten kunnen worden afgesloten.
Installeer de speler niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar deze
is blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatige hoeveelheden stof of
mechanische schokken.
Werking
Indien het toestel direct van een koude in
een warme of een zeer vochtige ruimte
wordt gebracht, kan er condensvorming
optreden op de lenzen in het toestel. In dat
geval kan de werking van het toestel zijn
verstoord. Verwijder in dit geval de disc en
laat het toestel ongeveer een half uur aan
staan tot alle vocht is verdampt.
Haal de discs uit de speler wanneer u deze
verplaatst. Indien u dit niet doet, kunnen de
discs worden beschadigd.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren
van een zeer stille passage of een onbespeeld
gedeelte. Als u dit toch doet, kunnen de
luidsprekers worden beschadigd wanneer er
plots een piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc. Dergelijke discs kunnen
defecten veroorzaken.
Met alle vragen over eventuele problemen
met de speler kunt u terecht bij de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
BELANGRIJK
Let op: Dit toestel kan voor onbepaalde
duur een stilstaand videobeeld of
instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u
dit beeld lange tijd op het TV-scherm laat
staan, bestaat het gevaar dat het
televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Televisies met
plasmaschermen en projectietelevisies zijn
gevoelig hiervoor.
4
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Welkom!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . 6
Opmerkingen betreffende discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedieningsmenuscherm (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 1: Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 3: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stap 4: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stap 5: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stap 6: Snel instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Multi-disc Resume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gebruik van het DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
“ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een DVD-RW Disc kiezen . . . . . . . . . . . . . 31
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . 32
Afspelen van een MP3 Audio Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play,
A-B Repeat Play). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Shuttle stand, Jog stand, Search,
Freeze Frame). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Een titel/hoofdstuk/track/scène, enzovoort zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zoeken op scène (BEELDNAVIGATIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Discinformatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Weergave-informatie controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
TV Virtual Surround Settings (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5
Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
De beeldweergave regelen (INDIVIDUELE BEELDREGELING) . . . . . . . . . 56
De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) . . . . . . . . . . . . . . 57
Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Discs vergrendelen
(EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . 59
Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . 63
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . 65
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING). . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het
uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de
afstandsbediening beschreven. Ook de
bedieningselementen op de speler kunnen
worden gebruikt als deze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
“DVD” kan worden gebruikt als algemene
term voor DVD VIDEO
s, DVD-RWs/
DVD-R’s en DVD+RW's/DVD+R
s.
Displays op het scherm verschillen
enigszins, afhankelijk van waar het model is
verkocht.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u de
volgende symbolen:
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een
standaardformaat van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomprimeerd.
Met deze speler kunnen
de volgende discs
worden afgespeeld
“DVD VIDEO” en “DVD-RW” zijn
handelsmerken.
Regiocode
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD
VIDEO discs (alleen weergave) moet staan
die u met dit toestel wilt afspelen. Dit systeem
is bedoeld ter bescherming van de
auteursrechten.
DVD VIDEO’s met label kunnen ook
met deze speler worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD VIDEO probeert af
te spelen, verschijnt het bericht “Weergave
van deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen.” op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD VIDEO
s
waarop geen regiocode staat vermeld, toch
niet kunnen worden afgespeeld.
Voorbeeld van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met
de speler
De speler kan de volgende discs niet afspelen:
•CD-ROMs (waaronder PHOTO CDs)/
CD-R
s/CD-RWs die niet zijn opgenomen
in de volgende formaten:
muziek CD formaat
Symbool Betekenis
Functies beschikbaar voor
DVD VIDEO’s en DVD-
RW’s/DVD-R’s in video mode
of DVD+RW’s/DVD+R’s
Functies beschikbaar voor
DVD-RW’s in VR (Video
Recording) mode
Functies beschikbaar voor
VIDEO CD’s, Super VCD’s of
CD-R’s/CD-RW’s in video CD
formaat of Super VCD formaat
Functies beschikbaar voor
muziek CD's of CD-R’s/CD-
RW’s in muziek CD formaat
Functies beschikbaar voor
DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-
R’s/CD-RW's met MP3* audio
tracks)
Discformaat
DVD VIDEO
(pagina 74)
DVD-RW
(pagina 75)
VIDEO CD
Muziek CD
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Regiocode
7
video CD formaat
MP3 formaat conform ISO9660* Level 1/
Level 2 of het uitgebreide formaat, Joliet
Datagedeelten van CD-Extra’s
DVD-ROM’s
DVD Audio discs
HD laag op Super Audio CD’s
* Een logisch formaat van bestanden en mappen op
CD-ROM
s, bepaald door ISO (International
Standard Organization).
De speler kan ook de volgende discs niet
afspelen:
Een DVD VIDEO met een andere
regiocode.
Een disc met een speciale vorm (zoals een
kaart of hart).
Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd.
Een disc met resten kleefmiddel van
plakband of stickers.
Opmerkingen
Opmerkingen over DVD-RW’s/DVD-R’s,
DVD+RW’s/DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s
Sommige DVD-RW’s/DVD-R’s, DVD+RW’s/
DVD+R’s of CD-R’s/CD-RW’s kunnen niet met
deze speler worden afgespeeld, afhankelijk van de
opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur.
Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet
worden afgespeeld. Beelden op DVD-RW discs
met CPRM* beveiliging kunnen mogelijk ook
niet worden afgespeeld wanneer deze een
kopieerbeveiligingssignaal bevatten. “Copyright
beveiliging” verschijnt op het scherm. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur
voor meer informatie. Discs die in Packet Write
formaat zijn gemaakt, kunnen ook niet worden
afgespeeld.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) is een codeertechnologie die het
auteursrecht van beelden beschermt.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-
beveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen
muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyright-
beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee
dat sommige van deze discs niet voldoen aan de
CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen
worden afgespeeld.
Opmerking betreffende de
weergave van DVD’s en VIDEO
CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit
toestel speelt DVD’s en VIDEO CD’s af
volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde
weergavefuncties wellicht niet beschikbaar
zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij
DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd.
Auteursrechten
Dit product is voorzien van copyright-
beveiligingstechnologie die wordt beschermd
door sommige Amerikaanse patenten en
andere intellectuele eigendomsrechten van
Macrovision Corporation en anderen. Het
gebruik van deze copyright-
beveiligingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door Macrovision Corporation
en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte
kring tenzij Macrovision Corporation
hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft
verleend. Aanpassing of demontage is
verboden.
Opmerkingen
betreffende discs
Neem de disc vast aan de rand om deze
schoon te houden. Raak het oppervlak niet
aan.
Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen, zoals
heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in
een auto die in de volle zon geparkeerd staat
en waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de houder.
Reinig de disc met een zachte doek.
Veeg de disc van binnen naar buiten
schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen, zoals
benzine, thinner en in de handel
verkrijgbare reinigingsmiddelen, of
antistatische sprays voor
grammofoonplaten.
8
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorpaneel
A [/1 (aan/wachtstand) toets (27)
B Disclade (27)
C Uitleesvenster op het voorpaneel (9)
D Afstandsbedieningssensor (15)
E A (openen/sluiten) toets (27)
F H (weergave) toets (27)
G X (pauze) toets (28)
H x (stop) toets (28)
I Afspeelknop (41)
9
Uitleesvenster op het voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW
Bij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-weergave (32)
Bij het afspelen van een CD, DATA CD (MP3 audio) of VIDEO CD (zonder PBC)
Huidige titel/hoofdstuk of
speelduur (47)
Disctype
Huidig audiosignaal (50)
Licht op wanneer u de hoek wijzigt (54)
Licht op tijdens
herhaalde
weergave (38)
Weergavestatus
Disctype
Huidige scène of speelduur (47)
Weergavestatus
Licht op tijdens A-B herhaalde
weergave (39)
Speelduur (47)
Disctype
Huidige track (47)
Licht op tijdens herhaalde
weergave (38)
Licht op tijdens het afspelen van
MP3 audio tracks (33)
Weergavestatus
,wordt vervolgd
10
Achterpaneel
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale
coaxiaaluitgang) aansluiting (21) (22)
(23)
B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch
digitale uitgang) aansluiting (21) (22)
(23)
C LINE OUT L/R (AUDIO) (audio-
lijnuitgang L/R) aansluitingen (20)
(21) (22)
D LINE OUT (VIDEO) (video-
lijnuitgang) aansluiting (16)
E S VIDEO OUT aansluiting (16)
F COMPONENT VIDEO OUT (Y, C
B,
C
R) aansluitingen (16)
G LINE (RGB) - TV (TV (RGB)-lijn)
aansluiting (16)(25)
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OUT
LINE (RGB) -TV
C
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
C
B
11
Afstandsbediening
A TV [/1 (televisie aan/wachtstand)
toets (63)
B Z (openen/sluiten) toets (27)
C Cijfertoetsen (30)
Cijfertoets 5 is voorzien van een
voelstip.*
D CLEAR (wissen) toets (35)
E ./> (vorige/volgende) toetsen
(28)
F H (weergave) toets (27)
De H toets is voorzien van een
voelstip.*
G X (pauze) toets (28)
H Klikshuttle (41)
I DISPLAY (schermdisplay) toets (12)
J TOP MENU toets (30)
K (ondertitel) toets (54)
L (geluid) toets (50)
M REPEAT (herhalen) toets (38)
N PICTURE NAVI (beeldnavigatie)
toets (44)
O [/1 (aan/wachtstand) toets (27)
P 2 (volume) +/– toetsen (63)
De + toets is voorzien van een
voelstip.*
Q t
(TV/video) toets (63)
R TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (46)
S PICTURE MODE (beeldstand) toets
(56)
T (direct opnieuw afspelen/stap)
toets (28, 41)
U (direct zoeken/stap) toets (28,
41)
V x (stop) toets (28)
W JOG toets/indicator (41)
X ENTER (invoer) toets (24)
Y C/X/x/c toetsen (30)
Z O RETURN (terug) toets (32)
wj MENU toets (30, 33)
wk (hoek) toets (54)
wl SUR (surround) toets (52)
* Gebruik de voelstip als richtpunt wanneer u de
speler bedient.
12
Bedieningsmenuscherm (Magic Pad)
Gebruik het bedieningsmenu om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te
bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenu op te roepen of als volgt te
wijzigen:
z Tip
U kunt het scherm GEAVANCEERD overslaan
door “UIT
” bij “GEAVANCEERD” in het
bedieningsmenu in te stellen (pagina 48).
Bedieningsmenuscherm
Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen afhankelijk van het disctype. Meer details over elk
item vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO.
* Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s
(PBC aan), het tracknummer voor VIDEO
CD’s/CD’s, het albumnummer voor DATA
CD’s.
** Toont het indexnummer voor VIDEO CD’s/
CD’s, het MP3 audiotracknummer voor DATA
CD’s.
Bedieningsmenuscherm 1
m
Bedieningsmenuscherm 2 (alleen DVD/VIDEO CD)
m
GEAVANCEERD scherm (alleen DVD. Zie pagina 48.)
m
Bedieningsmenuscherm uit
,
UIT
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
UIT
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Kiezen:
Annuleren:
ONDERTITELING
ENTER RETURN
Totaalaantal titels
**
Speelduur
Totaalaantal hoofdstukken**
Opties
Huidige instelling
Huidig titelnummer*
Weergavestatus
(N weergave,
X pauze,
x stop, enz.)
Functienaam van
gekozen item in het
bedieningsmenu
Melding
Gekozen item
Items in het
bedieningsmenu
Type disc dat
wordt afgespeeld
Huidig hoofdstuknummer*
13
Lijst van items in het bedieningsmenu
Item Itemnaam, functie, relevant disctype
TITEL (pagina 43)/SCENE (pagina 43)/MUZIEKSTUK (pagina 43)
Om de titel, scène of track te kiezen voor weergave.
HOOFDSTUK (pagina 43)/INDEX (pagina 43)
Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor weergave.
ALBUM (pagina 33)
Om het album te kiezen voor weergave.
MUZIEKSTUK (pagina 43)
Om de track te kiezen voor weergave.
INDEX (pagina 43)
Om de index te kiezen voor weergave.
ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 31)
Om bij een (DVD-RW) te kiezen tussen ORIGINAL weergave of zelf
samengestelde PLAY LIST.
TIJD/TEKST (pagina 43)
Verstreken en resterende speelduur controleren.
Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren.
Toont de DVD/CD tekst of tracknaam van een DATA CD.
GELUID (pagina 50)
Om de geluidsinstelling te wijzigen.
ONDERTITELING (pagina 54)
Ondertitels weergeven.
Om de taal van de ondertitels te wijzigen.
HOEK (pagina 54)
Om de hoek te wijzigen.
TVS (TV Virtual Surround) (pagina 52)
Om de surroundfuncties te kiezen.
GEAVANCEERD (pagina 48)
Toont de informatie (bit rate of laag) van de disc die wordt afgespeeld.
KINDERBEVEILIGING (pagina 59)
Om weergave met deze speler te verhinderen.
INSTELLING (pagina 64)
SNEL instelling (pagina 24)
Gebruik Snel instelling om de taal voor het bedieningsmenu, de breedte-/
hoogteverhouding van het TV-scherm en het geluidssignaal.
VOLLEDIG instelling
Behalve Snel instelling kunt u nog diverse andere instellingen verrichten.
HERSTELLEN
Om de standaardinstellingen van “INSTELLING” te herstellen.
,wordt vervolgd
14
z Tip
De pictogramindicator van het bedieningsmenu
licht groen op wanneer u
een ander item kiest dan “UIT” (alleen “TVS,”
“PROGRAMMEREN,” “SHUFFLE,”
“HERHALEN,” “A-B HERHALEN,” “BNR,”
“DIGITAL VIDEO ENHANCER”). De “HOEK”
indicator licht alleen groen op wanneer hoeken
kunnen worden gewijzigd. De “INDIVIDUELE
BEELDREGELING” indicator licht groen op
wanneer een andere instelling dan
“STANDAARD” wordt gekozen.
PROGRAMMEREN (pagina 35)
Om de weergavevolgorde van titels, hoofdstukken of tracks te kiezen.
SHUFFLE (pagina 37)
Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen in willekeurige volgorde.
HERHALEN (pagina 38)
Om de hele disc (alle titels/alle tracks/alle albums) herhaaldelijk of één titel/
hoofdstuk/track/album herhaaldelijk af te spelen.
A-B HERHALEN (pagina 39)
Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt afspelen.
BNR (pagina 55)
Om de beeldkwaliteit te verbeteren door “blokruis” of mozaïekpatronen op het TV-
scherm te onderdrukken.
INDIVIDUELE BEELDREGELING (pagina 56)
Regelt het videosignaal van de speler. U kunt de beeldkwaliteit kiezen die het best
past bij het programma dat u bekijkt.
DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina 57)
Accentueert de beeldranden voor een scherper beeld.
BEELDNAVIGATIE (pagina 44)
Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel een bepaalde scène te vinden.
t
15
Aansluitingen
Aansluitingen
De speler aansluiten
Volg stap 1 tot en met 6 om de speler aan te sluiten en in te stellen.
Opmerkingen
Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-
ingang.
Zorg ervoor dat de stekker van elke component uit het stopcontact is getrokken voordat u deze gaat
aansluiten.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
Afstandsbediening (1)
R6 (AA) batterijen (2)
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6)
batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van
de batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om mogelijke
schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
16
Stap 3: Videokabels aansluiten
Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker
(receiver). Selecteer een van de patronen A of D, afhankelijk van de ingang op de TV monitor,
projector of AV-versterker (receiver).
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OUT
C
R
Y
COMPONENT VIDEO OUT
C
B
LINE (RGB) -TV
CR
CB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
D
A
INPUT
S VIDEO
C
B
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
l: Signaalverloop
Audio/video-kabel
(niet meegeleverd)
naar LINE OUT (VIDEO)
SCART (EURO AV) kabel
(niet meegeleverd)
TV, projector of AV-
versterker (receiver)
(geel)
naar LINE
(RGB) - TV
TV
CD/DVD-speler
TV, projector of AV-
versterker (receiver)
naar S VIDEO OUT
(geel)
(groen)
(blauw)
(rood)
(groen)
(blauw)
(rood)
Videokabel voor
componenten (niet
meegeleverd)
S VIDEO kabel
(niet meegeleverd)
TV, projector of AV-
versterker (receiver)
naar COMPONENT
VIDEO OUT
17
Aansluitingen
A Als u de speler aansluit op een SCART (EURO AV) ingang
Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om
gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel, moet
u controleren of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u “LINE” onder
“SCHERMINSTELLING” in het instelscherm (pagina 66) op “S VIDEO” of “RGB” zet, moet
u de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken.
B Als u de speler aansluit op een video-ingang
Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (niet meegeleverd) in de gele (video)
aansluitingen. Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 20). (Alleen bij aansluiting
op een TV.)
C Als u aansluit op een S VIDEO invoeraansluiting
Sluit een S VIDEO kabel (niet meegeleverd) aan. Hiermee krijgt u beelden van hoge kwaliteit.
D Als u aansluit op een monitor, projector of AV versterker (receiver) met
video-invoeraansluitingen (Y, C
B, CR) voor componenten
Sluit de component aan via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen met een videokabel
voor componenten (niet bijgeleverd) of drie videokabels (niet meegeleverd) van dezelfde soort
en lengte. Hierdoor krijgt u een nauwkeurige reproductie van kleuren en beelden van hoge
kwaliteit. Als u “LINE” instelt op “RGB” bij SCHERMINSTELLING (pagina 24, 66), voert de
speler geen componentvideosignalen uit via de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen.
Geel
Wit (L)
Rood (R)
Geel
Wit (L)
Rood (R)
Groen
Blauw
Rood
Groen
Blauw
Rood
,wordt vervolgd
18
Aansluiting op een TV met 4:3 scherm
Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm. Zie pagina 66 om de breedte-/
hoogteverhouding te wijzigen.
Opmerkingen
Sluit geen videorecorder of een dergelijke apparaat aan tussen de TV en de speler. Sluit de speler niet aan
op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelijk geen
helder beeld op het TV-scherm. Indien uw TV slechts één audio/video-ingang heeft, moet u de speler hierop
aansluiten.
Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV
automatisch ingesteld op de speler wanneer u de weergave start. Druk in dit geval op t (TV/video) op de
afstandsbediening om de ingang weer op TV te zetten.
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het
videosignaal of het instelmenu uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel
niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disclade en verwijder de disc.
Videorecorder
CD/DVD-speler
TV
Direct
aansluiten
19
Aansluitingen
Stap 4: Audiokabels aansluiten
Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past.
Lees de instructies voor de componenten die u wilt aansluiten.
Een aansluiting selecteren
Selecteer een van de volgende aansluitingen, tot en met .
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het
symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
** “DTS” en “DTS Digital Out” zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems,
Inc.
Aan te sluiten componenten Aansluiting Uw opstelling
(voorbeeld)
TV
Surroundeffecten: TVS DYNAMISCH
(pagina 52), TVS BREED (pagina 52)
(pagina 20)
Stereo versterker (receiver) en twee luidsprekers
Surroundeffecten: TVS STANDAARD
(pagina 53)
of
MD deck/DAT deck
Surroundeffecten: geen
(pagina 21)
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met
Dolby* Surround (Pro Logic) decoder en 3 tot en
met 6 luidsprekers
Surroundeffecten: Dolby Surround (Pro Logic)
(pagina 74)
(
pagina 22
)
AV-versterker (receiver) met digitale ingangen,
Dolby Digital, DTS** of MPEG audio decoder
en 6 luidsprekers
Surroundeffecten:
– Dolby Digital (5.1ch) (pagina 74)
DTS (5.1 ch) (pagina 74)
MPEG audio (5.1 ch) (pagina 75)
(pagina 23)
A D
A
B
C
D
,wordt vervolgd
20
Aansluiting op uw TV
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van de TV. Indien u een
SCART (EURO AV) kabel gebruikt in patroon B van “Stap 3: Videokabels aansluiten” (pagina
16), hoeft u geen audiokabels op de TV aan te sluiten.
* De gele stekker dient voor videosignalen
(pagina 16).
z Tip
Gebruik een stereo/mono-conversiekabel (niet
meegeleverd) om een mono-TV aan te sluiten.
Verbind de LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
met de audio-ingang van de TV.
A
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OUT
CR
Y
COMPONENT VIDEO OUT
CB
LINE (RGB) -TV
A
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
TV
l: Signaalverloop
CD/DVD-speler
(wit)
(rood)
Audio/video-
kabel (niet
meegeleverd)
naar audio-ingang
(geel)*
(wit)
(geel)*
naar LINE
OUT L/R
(AUDIO)
(rood)
21
Aansluitingen
Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/
Aansluiting op een MD deck of DAT deck
Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen L en R audio-ingangen heeft. Gebruik
indien de versterker (receiver) is voorzien van een digitale ingang of bij aansluiting op een
MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck
of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver) te gebruiken.
B
B-1
B-2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OUT
CR
Y
COMPONENT VIDEO OUT
CB
LINE (RGB) -TV
B-2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
B-1
CD/DVD-speler
of
Stereo versterker (receiver)
MD deck/DAT deck
Voor (L)
Voor (R)
[Luidsprekers]
(wit)
(rood)
(rood)
(wit)
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
naar audio-ingang
naar coax- of optisch
digitale ingang
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
of
l: Signaalverloop
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)
,wordt vervolgd
22
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro-
Logic) decoder en 3 tot 6 luidsprekers
Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of
meerkanaals audio (Dolby Digital) discs.
Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik
als de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
Opmerking¦
Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono
luidspreker achteraan vervangen door een
middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een
subwoofer.
C
C-1
C-2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OUT
CR
Y
COMPONENT VIDEO OUT
CB
LINE (RGB) -TV
C-2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
C-1
CD/DVD-speler
of
Voor (R)
Voor (L)
Achter (R)
Subwoofer
l: Signaalverloop
Achter (L)
Versterker (receiver) met Dolby
Surround decoder
Midden
Achter (mono)
Stereo
audiokabel (niet
meegeleverd)
[Luidsprekers]
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
(rood)(wit)
naar coax- of optisch
digitale ingang
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
[Luidsprekers]
of
naar audio-ingang
(wit)
(rood)
naar LINE OUT L/R (AUDIO)
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)
23
Aansluitingen
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met digitale ingang, Dolby
Digital, MPEG audio of DTS decoder en 6 luidsprekers
Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV-
versterker (receiver) gebruiken.
z Tip
Gebruik aansluiting wanneer u 7 of meer
luidsprekers aansluit (6.1-kanaals of meer).
Opmerking¦
Na het aansluiten moet u in Snel instelling
“DOLBY DIGITAL” op “DOLBY DIGITAL” en
“DTS” op “AAN” zetten (pagina 24). Als de AV-
versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG
audio decoder, moet u “MPEG” op “MPEG” zetten
(pagina 70). Als u dat niet doet, komt er geen of een
hard geluid uit de luidsprekers.
D
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OUT
CR
Y
COMPONENT VIDEO OUT
CB
LINE (RGB) -TV
D
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
Voor (R)
Voor (L)
Achter (R)
AV-versterker (receiver) met
een decoder
Subwoofer Midden
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
Optisch digitale kabel (niet
meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
[Luidsprekers]
CD/DVD-speler
l: Signaalverloop
[Luidsprekers]
Achter (L)
naar optisch digitale ingang
of
naar digitale coaxingang
naar DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)
D
24
Stap 5: Het netsnoer aansluiten
Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact.
Stap 6: Snel instelling
Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler.
Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige
stap.
1 Zet de TV aan.
2 Druk op [/1.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar
van uw TV zo in dat het signaal van
de speler op het TV-scherm
verschijnt.
“Press [ENTER] to run QUICK SETUP”
(Druk op [ENTER] voor snelle
instelling.) verschijnt onder aan het
scherm. Als dit bericht niet verschijnt,
moet u “SNEL” selecteren onder
“INSTELLING” in het bedieningsmenu
(pagina 65) om Snel instelling uit te
voeren.
4 Druk op ENTER zonder dat er een
disc is geplaatst.
Het instelscherm voor de taal van het
schermdisplay verschijnt.
De beschikbare talen verschillen,
afhankelijk van het spelermodel.
5 Druk op X/x om een taal te
selecteren.
De speler gebruikt de taal die hier is
gekozen voor de weergave van het menu
en de ondertitels.
6 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de breedte-/
hoogteverhouding van de aangesloten
TV verschijnt.
ENTER
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
LINE:
ACHTERGROND:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
25
Aansluitingen
7 Druk op X/x om de voor uw TV
geschikte instelling te kiezen.
Voor een breedbeeld-TV of standaard
4:3 TV met breedbeeldstand
16:9 (pagina 66)
Voor een standaard 4:3 TV
4:3 LETTER BOX of 4:3 PAN&SCAN
(pagina 66)
8 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het
type videosignaaluitvoer via LINE
(RGB) - TV verschijnt.
9 Druk op X/x om het soort signaal
te kiezen dat u wilt uitvoeren via
LINE (RGB)-TV.
Als u “LINE” instelt op “RGB”, voert de
speler geen componentvideosignalen uit
via de COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen.
Videosignalen
VIDEO (pagina 66)
S videosignalen
S VIDEO (pagina 66)
RGB-signalen
RGB (pagina 66)
10Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het
type aansluiting voor uw versterker
(receiver) verschijnt.
11Druk op X/x om het type
aansluiting (indien aanwezig) te
kiezen voor de aansluiting op een
versterker (receiver) en druk dan
op ENTER.
Kies het item dat past bij de
audioverbinding die u op pagina’s 20 tot
en met 23 hebt gekozen ( tot en met
).
Als u alleen maar een TV en geen
andere apparatuur aansluit, kiest u
“NEE.” Snel instelling is dan voltooid
en alle aansluitingen zijn voltooid.
Kies “LINE OUTPUT L/R (AUDIO).”
Snel instelling is voltooid en alle
aansluitingen zijn voltooid.
Kies “DIGITAL OUTPUT.” Het
instelscherm voor “DOLBY
DIGITAL” verschijnt.
12Druk op X/x om het type Dolby
Digital signaal te kiezen dat u naar
uw versterker (receiver) wilt
sturen.
Kies het signaal dat past bij de
audioverbinding die u op pagina’s 21 tot
en met 23 hebt gekozen ( tot en met
).
D-PCM (pagina 69)
DOLBY DIGITAL (alleen indien de
versterker (receiver) is uitgerust met
een Dolby Digital decoder) (pagina 69)
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVELIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
LINE:
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
HOESBEELD
JA
NEE
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
A
D
A
B-1 C-1
B-2 C-2 D
B
D
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DTS:
DOLBY DIGITAL
D-PCM
B-2 C-2
D
,wordt vervolgd
26
13Druk op ENTER.
“DTS” is gekozen.
14Druk op X/x om te kiezen of u al
dan niet een DTS-signaal naar uw
versterker (receiver) wilt sturen.
Kies het item dat past bij de
audioverbinding die u op pagina’s 21 tot
en met 23 hebt gekozen ( tot en met
).
UIT (pagina 70)
AAN (alleen indien de versterker
(receiver) is uitgerust met een DTS
decoder) (pagina 70)
15Druk op ENTER.
Snel instelling is voltooid. Alle
aansluitingen en instellingen zijn
verricht.
Als uw AV-versterker (receiver) is
uitgerust met een MPEG audio decoder,
moet u “MPEG” op “MPEG” zetten
(pagina 70).
Genieten van de
surroundeffecten
Om te genieten van de surround sound-
effecten met deze speler of uw versterker
(receiver), moeten de volgende items zijn
ingesteld zoals hieronder beschreven voor de
audioverbinding die u op pagina’s 21 tot en
met 23 ( tot en met ) hebt
gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die
u niet hoeft te wijzigen wanneer u de speler
voor het eerst aansluit. Zie pagina 64 voor het
gebruik van het instelscherm.
Audio-aansluiting (pagina’s 20 tot 23)
Er zijn geen aanvullende instellingen
vereist.
Zet “DOWN MIX” op “DOLBY
SURROUND” (pagina 69)
Als het geluid ook is vervormd bij laag
volume, moet u “AUDIO
VERZWAKKER” op “AAN” zetten
(pagina 68).
Zet “DOWN MIX” op “DOLBY
SURROUND” (pagina 69)
Zet “DIGITALE UITGANG” op “AAN”
(pagina 69)
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
UIT
AAN
B
D
B-2 C-2
D
B D
A
B-1
C-1
B-2 C-2 D
27
Discs afspelen
Discs afspelen
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
1 Zet de TV aan.
2 Druk op [/1.
De speler wordt ingeschakeld.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar
van uw TV zo in dat het signaal van
de speler op het TV-scherm
verschijnt.
Bij gebruik van een versterker
(receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies
het juiste kanaal zodat u het geluid van
deze speler kunt beluisteren.
4 Druk op A op de speler en leg een
disc op de disclade.
5 Druk op H.
De disclade gaat dicht en de speler start
de weergave (Continuous Play). Regel
het volume op de TV of de versterker
(receiver).
Bij sommige discs verschijnt er een menu
op het TV-scherm. Zie pagina 30 voor
DVD VIDEO’s. Zie pagina 32 voor
VIDEO CD’s.
De speler uitschakelen
Druk op [/1. De speler schakelt over naar de
wachtstand.
z Tip
De speler wordt automatisch uitgeschakeld als het
apparaat zich langer dan 30 minuten in de stopstand
bevindt (Auto Power Off functie).
Opmerkingen bij de weergave van DTS
geluidssporen op een CD
Bij het afspelen van DTS CD’s wordt
overmatige ruis geproduceerd via de
analoge stereo aansluitingen. Om eventuele
beschadiging van het audiosysteem te
voorkomen, dient de gebruiker de nodige
voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer de
analoge stereo aansluitingen van de speler
zijn verbonden met een versterker. Voor
DTS Digital Surround™ weergave moet
een externe 5.1-kanaals decoder worden
verbonden met de digitale aansluitingen van
de speler.
Stel het geluid in op “STEREO” met behulp
van de
(geluid) toets bij weergave van
DTS sound tracks op een CD (pagina 50).
Speel geen DTS geluidssporen af zonder de
speler eerst aan te sluiten op een
audiocomponent met ingebouwde DTS
decoder.
A
[/1
Met de weergavekant omlaag
H/Afspeelknop
,wordt vervolgd
28
De speler voert het DTS signaal uit via de
DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)
aansluiting, ook al staat “DTS” onder
“AUDIO INSTELLING” in het
instelscherm op “UIT” (pagina 70),
waardoor uw gehoor of de luidsprekers
kunnen worden beschadigd.
Opmerkingen bij de weergave van DTS
geluidssporen op een DVD VIDEO
DTS audiosignalen worden alleen
uitgevoerd via DIGITAL OUT (COAXIAL
of OPTICAL).
Bij het afspelen van een DVD VIDEO met
DTS geluidssporen zet u “DTS” onder
“AUDIO INSTELLING” op “AAN”
(pagina 70).
Wanneer u de speler aansluit op
geluidsapparatuur zonder DTS decoder,
mag u “DTS” onder “AUDIO
INSTELLING” niet op “AAN” zetten
(pagina 70). Er kan een luid geluid worden
geproduceerd, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
Aanvullende handelingen
* Zie pagina 41 voor meer informatie over de
afspeelknop.
** Alleen voor DVD VIDEO’s en de DVD-RW’s/
DVD-R’s
*** Alleen voor DVD VIDEO’s en de DVD-RW’s/
DVD-R’s of DVD+RW’s
z Tips
De direct opnieuw afspelen-functie is handig om
een scène of dialoog die u hebt gemist, te
herhalen.
De direct zoeken-functie is handig om een scène
over te slaan die u niet wilt zien.
Opmerking
Met bepaalde scènes werkt direct opnieuw afspelen
of direct zoeken eventueel niet.
De disclade vergrendelen
(Kinderslot)
De disclade kan worden vergrendeld zodat
kinderen deze niet kunnen openen.
Om Bediening
Te stoppen Druk op x
Te pauzeren Druk op X
De weergave te
hervatten na pauzeren
Druk op X of H
Tijdens continu
weergave naar het
volgende hoofdstuk,
de volgende track of
scène te gaan
Druk op > of draai
de afspeelknop* op de
speler kort naar rechts
(direct opnieuw
afspelen)
(direct zoeken)
Tijdens continu
weergave naar het
vorige hoofdstuk, de
vorige track of scène
te gaan
Druk op . of draai
de afspeelknop* op de
speler kort naar links
De weergave te
stoppen en de disc te
verwijderen
Druk op Z
De vorige scène
opnieuw af te
spelen**
Druk op
(direct opnieuw
afspelen) tijdens het
afspelen
De huidige scène kort
vooruitspoelen***
Druk op
(direct zoeken) tijdens
het afspelen
Om Bediening
ENTER
RETURN
29
Discs afspelen
Druk met de speler in de wachtstand op
O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1
op de afstandsbediening.
De speler wordt ingeschakeld en “LOCKED”
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel. De Z toets op de speler of de
afstandsbediening werkt niet wanneer het
kinderslot is geactiveerd.
De disclade ontgrendelen
Druk met de speler in de wachtstand weer op
O RETURN, ENTER en vervolgens op [/1
op de afstandsbediening.
Opmerking
De disclade blijft gesloten, ook al kiest u
“HERSTELLEN” bij “INSTELLING” in het
bedieningsmenu (pagina 65).
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Multi-disc
Resume)
De speler slaat voor maximaal 6 discs het
punt op waar u de weergave hebt onderbroken
en hervat de weergave als u de disc opnieuw
plaatst. Als u een dergelijk punt opslaat voor
een zevende disc, wordt dit punt voor de
eerste disc verwijderd.
1 Druk tijdens het afspelen van een disc
op x om de weergave te stoppen.
“RESUME” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
2 Druk op H.
De speler start de weergave vanaf het
punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
z Tips
Om de weergave te starten vanaf het begin van de
disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
De speler onthoudt voor DVD-RW's in de VR-
stand, CD's en DATA CD's het punt waar u de
weergave hebt onderbroken voor de huidige disc,
tenzij de disclade is geopend, het netsnoer is
losgekoppeld of de standby-stand van de speler
wordt ingeschakeld (alleen voor DATA CD's).
Opmerkingenÿ
“MULTI-DISC RESUME” bij “INDIVIDUELE
INSTELLING” moet op “AAN” (standaard)
staan om deze functie te laten werken (pagina 68).
Het weergavehervatpunt voor de huidige disc
wordt gewist wanneer:
,wordt vervolgd
30
– u verandert van weergavestand.
– u de instellingen op het instelscherm wijzigt.
Deze functie werkt niet met sommige discs.
Resume Play werkt niet tijdens Shuffle Play en
Programme Play.
Als “MULTI-DISC RESUME” bij
“INDIVIDUELE INSTELLING” is ingesteld op
“AAN” en u een opgenomen disc, zoals DVD-
RW, afspeelt, kan de speler andere opgenomen
discs gaan afspelen vanaf hetzelfde hervatpunt.
Wilt u vanaf het begin afspelen, dan moet u twee
keer op x drukken en vervolgens op H.
Gebruik van het DVD
Menu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken
beeld of muziek die “titels” worden genoemd.
Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen
via het TOP MENU.
Bij het afspelen van een DVD waarop items
zoals de taal van de ondertitels en het geluid
kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen
met de MENU toets.
1 Druk op TOP MENU of MENU.
Het discmenu verschijnt op het TV-
scherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de
cijfertoetsen om het item te kiezen
dat u wilt afspelen of wijzigen.
Als u op de cijfertoetsen drukt, verschijnt
het volgende scherm.
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste
item te selecteren.
3 Druk op ENTER.
ENTER
TOP MENU
MENU
Cijfertoetsen
1
31
Discs afspelen
“ORIGINAL” of “PLAY
LIST” op een DVD-RW
Disc kiezen
Sommige DVD-RW discs in VR (Video
Recording) mode hebben twee soorten titels
voor weergave: origineel opgenomen titels
(ORIGINAL) en bewerkbare titels die op
opneembare DVD-spelers kunnen worden
gemaakt (PLAY LIST). U kunt kiezen welk
type titels wordt afgespeeld.
1 Druk op DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen
en druk vervolgens op ENTER.
De opties voor “ORIGINAL/PLAY
LIST verschijnen.
3 Druk op X/x om de instelling te
kiezen.
PLAY LIST: om de titels samengesteld
van “ORIGINAL” af te spelen.
ORIGINAL: om de origineel
opgenomen titels af te spelen.
4 Druk op ENTER.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
ENTER
DISPLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
DVD-RW
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
32
VIDEO CD’s met PBC-
functies afspelen
(PBC-weergave)
Met PBC (Playback Control) kunt u VIDEO
CD’s interactief afspelen door de instructies
in het menu op het TV-scherm te volgen.
1 Start de weergave van een VIDEO
CD met PBC-functies.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer
door op X/x of cijfertoetsen te
drukken.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies op het
menuscherm voor interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt
geleverd.
Terugkeren naar het menu
Druk op O RETURN.
z Tip
Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./>
of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om
een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of
ENTER.
“Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-
scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een
menuscherm worden getoond.
Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u
tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerkingenÿ
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
“Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door
“Druk op SELECT.” Druk in dat geval op H.
PBC-functies van Super VCD’s werken niet met
deze speler. Super VCD’s worden alleen
afgespeeld tijdens continu weergave.
RETURN
ENTER
Cijfertoetsen
33
Discs afspelen
Afspelen van een MP3
Audio Track
DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-
RW’s) opgenomen in MP3 (MPEG 1 Audio
Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld.
1 Druk op Z en plaats de DATA CD
op de disclade.
2 Druk op H.
De disclade wordt gesloten en de eerste
MP3 audio track in het eerste album op
de disc begint te spelen.
Opmerkingenÿ
Deze speler kan MP3 audiotracks afspelen die
zijn opgenomen met de volgende
bemonsteringsfrequenties: 32kHz, 44,1kHz,
48kHz.
De weergavevolgorde kan verschillen van de
montagevolgorde. Zie “Afspeelvolgorde van
MP3 audio tracks” op de volgende pagina voor
informatie.
Kiezen van een album en track
1 Druk op MENU.
De lijst van MP3 albums op de DATA
CD verschijnt.
2 Kies een album met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De lijst van tracks in het album
verschijnt.
3 Kies een track met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De gekozen track begint te spelen. Bij het
afspelen van een track of album is de titel
grijs.
Naar een volgende of vorige pagina gaan
Druk op c of C.
Terugkeren naar de vorige indicatie
Druk op O RETURN.
De indicatie uitschakelen
Druk op MENU.
Opmerkingenÿ
Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters
uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere
tekens verschijnen als een “*”.
ID3 tags kunnen niet worden getoond.
ENTER
RETURN
MENU
1
(
3 0
)
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
J A Z Z
1
(
9 0
)
01SHE IS SPECIAL
02ALL YOU NEED IS ...
03SPICY LIFE
04HAPPY HOUR
05RIVER SIDE
06
5
07TAKE TIME,TAKE TIME
,wordt vervolgd
34
Betreffende MP3 audio tracks
U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s of
CD-R’s, of CD-RW’s afspelen. Om tracks
door de speler te laten herkennen, moeten de
discs echter zijn opgenomen conform
ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat.
Multi-sessie discs kunnen ook worden
afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
CD-R/CD-RW apparatuur of
opnamesoftware (niet meegeleverd) voor
meer informatie over het opnameformaat.
Een Multi-sessie CD afspelen
Deze speler kan alleen een Multi-sessie CD
afspelen wanneer de eerste sessie een MP3
audio track bevat. Volgende MP3 audio
tracks die in latere sessies zijn opgenomen,
kunnen eveneens worden afgespeeld.
Wanneer audiotracks en beelden in muziek
CD-formaat of video-CD-formaat zijn
opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt
alleen de eerste sessie afgespeeld.
Opmerkingenÿ
Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan
gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de
speler de gegevens niet goed herkennen en
produceert hij een hard geluid dat uw luidsprekers
kan beschadigen.
De speler kan geen audio tracks in MP3PRO
formaat afspelen.
Afspeelvolgorde van MP3 audio tracks
De afspeelvolgorde van albums en tracks
opgenomen op een DATA CD is als volgt.
Structuur van de discinhoud
Wanneer u een DATA CD inbrengt en op H
drukt, worden de genummerde tracks in
volgorde afgespeeld, van
1 tot 7. Sub-
albums/tracks in een gekozen album hebben
voorrang op het volgende album in dezelfde
boom. (Voorbeeld: C bevat D en dus
4
speelt voor 5.)
Wanneer u op MENU drukt en de lijst van
MP3 albums verschijnt (pagina 33), worden
de albums in de onderstaande volgorde
geplaatst: A t B t C t D t F t
G. Albums die geen tracks bevatten
(bijvoorbeeld album E) zijn niet opgenomen
in de lijst.
z Tips
Wanneer u nummers (01, 02, 03, enzovoort) voor
de trackbestandsnamen plaatst, worden de tracks
in die volgorde afgespeeld.
De weergave van een disc met een ingewikkelde
boomstructuur start minder snel. U kunt dus het
beste albums met niet meer dan twee bomen
maken.
ROOT
Boom 1 Boom 2 Boom 3 Boom 4 Boom 5
album
track
35
Discs afspelen
Opmerkingenÿ
De afspeelvolgorde kan verschillen van wat
hierboven staat afgebeeld, afhankelijk van de
software die wordt gebruikt voor het aanmaken
van de DATA CD.
De bovenstaande afspeelvolgorde kan niet van
toepassing zijn wanneer een DATA CD meer dan
999 albums en tracks bevat.
De speler kan tot 499 albums herkennen (alleen
albums worden geteld, ook albums die geen MP3
audio tracks bevatten). De speler speelt geen
albums verder dan de eerste 499 albums. Van de
eerste 499 albums kan maximum een
gecombineerd totaal van 999 albums en tracks
worden afgespeeld.
Diverse
weergavemogelijkheden
(Programme Play, Shuffle Play,
Repeat Play, A-B Repeat Play)
Er is keuze uit de volgende weergavestanden:
Programme Play (pagina 35)
Shuffle Play (pagina 37)
Repeat Play (pagina 38)
A-B Repeat Play (pagina 39)
Opmerking
De weergavestand wordt geannuleerd wanneer:
– u de disclade opent.
de speler overschakelt naar de wachtstand door op
[/1 te drukken.
Uw eigen programma
samenstellen (Programme Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks op de disc
worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. U kunt maximaal
99 titels, hoofdstukken en tracks
programmeren.
1 Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal
bij het afspelen van een CD).
Het bedieningsmenu verschijnt.
CLEAR
ENTER
DISPLAY
Cijfertoetsen
,wordt vervolgd
36
2 Druk op X/x om
(PROGRAMMEREN) te kiezen en druk
op ENTER.
De opties voor “PROGRAMMEREN”
verschijnen.
3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te
kiezen en druk op ENTER.
4 Druk op c.
De cursor gaat naar de titel- of trackrij
T (in dit geval “01”).
5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te
programmeren.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van
titel “02”.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02”
te kiezen onder T en druk vervolgens
op ENTER.
Druk vervolgens op X/x of de
cijfertoetsen om “03” onder “C” te kiezen
en druk op ENTER.
Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
Kies bijvoorbeeld track “02”.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om “02”
te kiezen onder T en druk vervolgens
op ENTER.
6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels,
hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde titels,
hoofdstukken en tracks worden getoond
in de gekozen volgorde.
7 Druk op H om Programme Play te
starten.
Geprogrammeerde weergave start.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
UIT
UIT
AAN
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
INSTEL.
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
– –
T
– –
01
02
03
04
05
“MUZIEKSTUK verschijnt bij het
afspelen van een VIDEO CD of CD.
Tracks of titels opgenomen op een disc
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
– –
ALLES WISSEN
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
– –
T
C
++
01
02
03
04
05
06
– –
01
02
03
04
05
Hoofdstukken opgenomen op een disc
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
– –
ALLES WISSEN
2.
TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7.
TITEL
– –
C
++
02
03
04
05
06
T
– –
01
02
03
04
05
01
T
– –
01
02
03
04
05
PROGRAMMEREN
1. TITEL 0 2
0 3
ALLES WISSEN
2. TITEL
– –
3.
TITEL
– –
4.
TITEL
– –
5.
TITEL
– –
6.
TITEL
– –
7. TITEL
– –
Gekozen titel en hoofdstuk
PROGRAMMEREN
1.
MUZIEKSTUK
0 2
ALLES WISSEN
2.
MUZIEKSTUK
– –
3.
MUZIEKSTUK
– –
4.
MUZIEKSTUK
– –
5.
MUZIEKSTUK
– –
6.
MUZIEKSTUK
– –
7.
MUZIEKSTUK
– –
0:15:30
– –
01
02
03
04
05
T
Gekozen track
Totale duur van de
geprogrammeerde tracks
37
Discs afspelen
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3. Om
hetzelfde programma opnieuw af te spelen,
kiest u “AAN” in stap 3 en drukt u op
ENTER.
De indicatie uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de indicatie
verdwijnt.
Een programma wijzigen of annuleren
1 Volg stap 1 tot en met 3 van “Uw eigen
programma samenstellen (Programme
Play)”.
2 Kies het programmanummer van de titel,
het hoofdstuk of de track die u wilt
wijzigen met X/x of de cijfertoetsen en
druk op c.
3 Volg stap 5 voor verdere programmering.
Als u een programma wilt annuleren,
kiest u “--” onder “T en drukt u
vervolgens op ENTER.
Alle titels, hoofdstukken of tracks
annuleren in de geprogrammeerde
volgorde
1 Volg stap 1 tot en met 3 van “Uw eigen
programma samenstellen (Programme
Play)”.
2 Druk op X en kies “ALLES WISSEN”.
3 Druk op ENTER.
z Tip
Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de
geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks.
Volg tijdens Programme Play de stappen van
“Repeat Play” (pagina 38) of “Shuffle Play”
(pagina 37).
Opmerkingenÿ
Bij het afspelen van Super VCD’s verschijnt de
totale duur van de geprogrammeerde tracks niet
op het scherm.
U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO
CD’s met PBC-weergave.
Weergave in willekeurige
volgorde (Shuffle Play)
U kunt de speler titels, hoofdstukken of tracks
laten “schudden”. De afspeelvolgorde kan
worden gewijzigd door nogmaals te
“schudden”.
1 Druk tijdens de weergave tweemaal
op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen
van een CD).
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (SHUFFLE) te
kiezen en druk op ENTER.
De opties voor “SHUFFLE” verschijnen.
3 Druk op X/x om een item te kiezen dat
u in willekeurige volgorde wilt
afspelen.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO
TITEL
HOOFDSTUK
Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
MUZIEKSTUK
CLEAR
DISPLAY
ENTER
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
HOOFDSTUK
TITEL
UIT
DVD VIDEO
,wordt vervolgd
38
Wanneer Programme Play is
geactiveerd
AAN: titels, hoofdstukken of tracks die
met Programme Play zijn gekozen,
worden geschud.
4 Druk op ENTER.
Shuffle Play start.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
z Tips
Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler
in de stopstand. Kies “SHUFFLE” en druk
vervolgens op H. Shuffle Play start.
Wanneer “HOOFDSTUK” is gekozen kunnen
maximum 200 hoofdstukken op een disc in
willekeurige volgorde worden afgespeeld.
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO
CD’s met PBC-weergave.
Herhaalde weergave (Repeat
Play)
U kunt alle titels/tracks op een disc of één
titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen.
U kunt Shuffle en Programme Play
combineren.
1 Druk op REPEAT tijdens de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op REPEAT om het
item te kiezen dat u wilt herhalen.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO
DISC: alle titels worden herhaald.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk
wordt herhaald.
Bij het afspelen van een DVD-RW
DISC: herhaalt alle titels van het
gekozen type.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk
wordt herhaald.
Bij het afspelen van een VIDEO CD of
CD
DISC: alle tracks worden herhaald.
MUZIEKSTUK: huidige track wordt
herhaald.
CLEAR
REPEAT
DISC
39
Discs afspelen
Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3 audio)
DISC: alle albums worden herhaald.
ALBUM: huidig album wordt herhaald.
MUZIEKSTUK: huidige track wordt
herhaald.
Wanneer Programme Play of Shuffle
Play is geactiveerd
AAN: Programme Play of Shuffle Play
wordt herhaald.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies “UIT” in stap 2.
z Tips
Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in
de stopstand. Kies “HERHALEN” en druk
vervolgens op H. Repeat Play start.
U kunt “HERHALEN” ook kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken met VIDEO
CD’s met PBC-weergave.
Een bepaald gedeelte herhalen
(A-B Repeat Play)
U kunt een bepaald gedeelte van een titel,
hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen.
(Dit is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het
hoofd te leren.)
1 Druk tijdens de weergave tweemaal
op DISPLAY (eenmaal bij het afspelen
van een CD).
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (A-B
HERHALEN) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor “A-B HERHALEN”
verschijnen.
3 Druk op X/x om “INSTEL. t” te
kiezen en druk op ENTER.
Het “A-B HERHALEN” instelscherm
verschijnt.
4 Druk op ENTER wanneer u tijdens het
afspelen het beginpunt (punt A) vindt
van het gedeelte dat herhaaldelijk
moet worden afgespeeld.
Het beginpunt (punt A) is ingesteld.
5 Druk nogmaals op ENTER wanneer het
eindpunt (punt B) is bereikt.
De instelpunten verschijnen op het
scherm en het gedeelte wordt herhaald.
CLEAR
ENTER
DISPLAY
INSTEL.
UIT
UIT
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Stel punt A in met
.
A-B HERHALEN
ENTER
A: 18 – 1 : 32 : 55
Stel punt B in met .
ENTER
A-B HERHALEN
TIJD
HOOFDSTUK
,wordt vervolgd
40
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies “UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Opmerkingenÿ
Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de
instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en
Programme Play geannuleerd.
A-B Repeat Play werkt niet met titels die
stilstaande beelden bevatten op een DVD-RW in
VR mode.
A-B Repeat Play werkt niet met meervoudige
titels op een DVD-RW in VR mode.
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 34 : 30
DVD VIDEO
A: 18 – 1 : 32 : 55
B: 18 – 1 : 34 : 30
AAN
TIJD
HOOFDSTUK
41
Een scène zoeken
Een scène zoeken
Zoeken naar een bepaald
punt op een disc (Shuttle
stand, Jog stand, Search, Freeze
Frame)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Opmerking
Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van
de beschreven handelingen niet mogelijk.
De klikshuttle gebruiken
(Shuttle stand)
Draai de klikshuttle op de afstandsbediening.
De afspeelrichting is afhankelijk van de
draairichting en de draaihoek, zoals hieronder
wordt weergegeven. De werkelijke snelheid
kan verschillen, afhankelijk van de disc.
Tijdens weergave
3M Snel vooruitspoelen (sneller dan
2M) (alleen DVD VIDEO/DVD-RW/
VIDEO CD)
Y
2M Snel vooruitspoelen (sneller dan
1M)
Y
1M Snel vooruitspoelen
Y
×2B (alleen DVD VIDEO/CD)
Y
N (normale snelheid)
Y
×2b (alleen DVD VIDEO)
Y
1m Snel achteruitspoelen
Y
2m Snel achteruitspoelen (sneller dan
1m)
Y
3m Snel achteruitspoelen (sneller dan
2m)
(alleen DVD VIDEO/DVD-RW/
VIDEO CD)
De “×2B”/“×2b” weergavesnelheid is
ongeveer het dubbele van de normale
snelheid. Als u de klikshuttle snel draait, gaat
de weergavesnelheid onmiddellijk naar
“2M” of “2m”.
Tijdens de pauzestand (alleen bij DVD
VIDEO, DVD-RW, VIDEO CD)
1 (weergaverichting)
Y
2 (weergaverichting - langzamer dan
1)
Y
X
Y
2 (tegenovergestelde richting -
langzamer dan
1 ) (alleen DVD)
Y
1 (tegenovergestelde richting) (alleen
DVD)
Terugkeren naar normale weergave
Druk op H.
JOG
Klikshuttle
(stap)
(stap)
Afspeelknop
,wordt vervolgd
42
Een disc beeld voor beeld
afspelen met de klikshuttle (Jog
stand)
1 Druk op JOG.
De JOG indicator licht op.
2 Draai de klikshuttle.
Afhankelijk van de draaisnelheid gaat de
weergave naar de beeld-voor-
beeldweergavestand in de richting waarin
u de klikshuttle hebt gedraaid. Draai de
klikshuttle rechtsom om vooruit te
spoelen en linksom om terug te spoelen
(alleen DVD). Als u de klikshuttle
gedurende korte tijd met een constante
snelheid draait, wordt de
weergavesnelheid gewijzigd in langzaam
of normaal.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op H.
De Jog stand uitschakelen
Druk opnieuw op JOG om de indicator uit te
schakelen.
Snel een punt zoeken met de
afspeelknop op de speler
U kunt op verschillende manieren met de
afspeelknop naar een bepaald punt op de disc
zoeken.
Naar het volgende hoofdstuk/de volgende
track/scène gaan
Draai de afspeelknop tijdens het afspelen kort
naar rechts om naar het volgende hoofdstuk
of de volgende track of scène te gaan of draai
de knop naar links om naar het vorige
hoofdstuk of de vorige track of scène te gaan.
Snel een punt zoeken (Search)
Houd de afspeelknop tijdens het afspelen naar
rechts gedraaid om een punt te zoeken in de
afspeelrichting of naar links gedraaid om een
punt in de andere richting te zoeken. Wanneer
u het gewenste punt hebt gevonden, laat u de
knop los om de normale afspeelsnelheid te
hervatten.
Beeld per beeld-weergave
(Freeze Frame)
Druk met de speler in de pauzestand op
(stap) om naar het volgende beeld te
gaan. Druk op (stap) om naar het
vorige beeld te gaan (alleen DVD). Door de
toets ingedrukt te houden, kunt u de beelden
achtereenvolgens bekijken. Druk op H om
terug te keren naar normale weergave.
43
Een scène zoeken
Een titel/hoofdstuk/
track/scène, enzovoort
zoeken
U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een
DVD en een track, index of scène op een
VIDEO CD/CD/DATA CD. Aan titels en
tracks op de disc zijn unieke nummers
toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het
betreffende nummer in te voeren. U kunt ook
een scène zoeken aan de hand van de tijdcode.
1 Druk op DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode
te kiezen.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO/
DVD-RW
TITEL
HOOFDSTUK
TIJD/TEKST
Kies “TIJD/TEKST” om een startpunt te
zoeken door de tijdcode in te voeren.
Bij het afspelen van een VIDEO CD
zonder PBC-weergave
MUZIEKSTUK
INDEX
Bij het afspelen van een VIDEO CD
tijdens PBC-weergave
SCENE
INDEX
Bij het afspelen van een CD
MUZIEKSTUK
INDEX
Bij het afspelen van een DATA CD (MP3
audio)
ALBUM
MUZIEKSTUK
Voorbeeld: wanneer u
HOOFDSTUK kiest
wordt “** (**)” gekozen (** verwijst naar
een nummer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal titels, hoofdstukken, tracks, indexen of
scènes aan.
3 Druk op ENTER.
“** (**)” verandert in “-- (**)”.
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om
het nummer van een titel,
hoofdstuk, track, index of scène te
kiezen die u wilt zoeken.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
cijfer.
CLEAR
ENTER
DISPLAY
Cijfertoetsen
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
DVD VIDEO
T
1 : 3 2 : 5 5
Gekozen rij
DVD VIDEO
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
(
3 4
)
,wordt vervolgd
44
5 Druk op ENTER.
De speler start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Een scène zoeken aan de hand van de
tijdcode (alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
1 Kies TIJD/TEKST in stap 2.
“T**:**:**” (speelduur van de huidige
titel) wordt gekozen.
2 Druk op ENTER.
“T**:**:**” verandert in “T --:--:--”.
3 Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène
na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden,
voert u gewoon “2:10:20” in.
z Tips
Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een
hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-RW) of track
(CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER
te drukken.
U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of
tracks op de disc laten verschijnen op een scherm
dat in 9 is verdeeld. U kunt de weergave direct
starten door een scène te kiezen. Zie “Zoeken op
scène (BEELDNAVIGATIE)” op de volgende
pagina voor informatie.
Opmerkingen
Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met
hetzelfde nummer als op de disc.
Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet
zoeken naar een stilstaand beeld.
U kunt geen scène zoeken op een DVD+RW aan
de hand van de tijdcode.
Zoeken op scène
(BEELDNAVIGATIE)
U kunt het scherm opsplitsen in 9
subschermen om snel de gewenste scène te
vinden.
1 Druk tijdens de weergave op
PICTURE NAVI.
Het volgende scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op PICTURE
NAVI om het item te kiezen.
In de volgende hoofdstukken vindt u
meer uitleg over elk van deze
instellingen.
BEKIJK HFST (alleen voor DVD
VIDEO)
BEKIJK TITEL (alleen voor DVD
VIDEO)
BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen voor
VIDEO CD)
PICTURE
NAVI
ENTER
RETURN
BEKIJK HFST
ENTER
45
Een scène zoeken
3 Druk op ENTER.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op O RETURN.
z Tip
U kunt ook “BEELDNAVIGATIE” kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerkingen
De optie “BEELDNAVIGATIE” is niet
beschikbaar bij het afspelen van Super VCD’s.
Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen.
Bij gebruik van deze functie is het geluid
onderdrukt.
Titels, hoofdstukken of tracks
scannen (BEKIJK TITEL, BEKIJK
HFST, BEKIJK MUZIEKSTUK)
U kunt het scherm opsplitsen in 9
subschermen en de eerste scène van titels,
hoofdstukken of tracks tonen.
U kunt de weergave ook starten vanaf een
bepaalde titel, hoofdstuk of track. Kies na
stap 3 van “Zoeken op scène
(BEELDNAVIGATIE)” hierboven de scène
met C/X/x/c en druk op ENTER.
z Tip
Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks
zijn, verschijnt V rechtsonder.
Om extra titels, hoofdstukken of tracks te tonen,
kiest u de scène onderaan rechts (positie 9) en drukt
u op x. Als u wilt terugkeren naar de vorige scène,
kiest u de scène bovenaan links (positie 1) en drukt
u op X.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
46
Discinformatie controleren
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en resterende speelduur
van een huidige titel, hoofdstuk of track
controleren. U kunt ook de DVD/CD tekst of
tracknaam (MP3 audio) op een disc
controleren.
1 Druk tijdens de weergave op TIME/
TEXT.
Het volgende scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tijd te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen hangen af van de disc die u
afspeelt.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of
DVD-RW
•T
*
:
*
:
*
(uren: minuten: seconden)
Speelduur van de huidige titel
•T
*
:
*
:
*
Resterende speelduur van de huidige
titel
•C
*
:
*
:
*
Speelduur van het huidige hoofdstuk
•C
*
:
*
:
*
Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
Bij weergave van een VIDEO CD (met
PBC-functies)
*
:
*
(minuten: seconden)
Speelduur van de huidige scène
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC-functie) of CD
•T
*
:
*
(minuten: seconden)
Speelduur van de huidige track
•T
*
:
*
Resterende speelduur van de huidige
track
•D
*
:
*
Speelduur van de huidige disc
•D
*
:
*
Resterende speelduur van de huidige
disc
Bij het afspelen van een DATA CD
(MP3 audio)
*
:
*
(minuten: seconden)
Speelduur van de huidige track
Bij het afspelen van een Super VCD.
•T
*
:
*
(minuten: seconden)
Speelduur van de huidige track
DVD/CD tekst of track- en albumnamen
controleren (MP3 audio)
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tekst te tonen die op de DVD VIDEO/
CD/DATA CD is opgenomen.
De DVD/CD tekst verschijnt alleen wanneer
de tekst op de disc staat. U kunt de tekst niet
wijzigen. Wanneer er geen tekst op de disc
staat, verschijnt “NO TEXT”.
Voor DATA CD’s verschijnen de track- en
albumnamen van de MP3 audio track
(pagina 49).
TIME/TEX
T
T 1:01:57
Tijd informatie
BRAHMS SYMPHONY
47
Discinformatie controleren
Informatie via het uitleesvenster
op het voorpaneel controleren
Tijd en tekst kunnen behalve op het TV-
scherm ook worden gecontroleerd via het
uitleesvenster op het voorpaneel. De
informatie in het uitleesvenster op het
voorpaneel verandert als volgt wanneer u de
tijdinformatie op uw TV-scherm wijzigt.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of
DVD-RW
Bij het afspelen van een DATA CD (MP3
audio)
Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder
PBC-functie) of CD
z Tips
Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC-functies
verschijnt het scènenummer of de speelduur.
Lange tekst die niet op één regel past, rolt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
U kunt ook de tijdinformatie en tekst controleren
via het bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerkingen
Bij sommige discs verschijnt de DVD/CD tekst-
of tracknaam niet.
De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/
CD-tekst zoals discnaam of titel tonen.
De speelduur van MP3 audio tracks kan mogelijk
niet juist worden weergegeven.
Speelduur van de huidige titel
Resterende speelduur van de
huidige titel
Speelduur van het huidige
hoofdstuk
Resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk
Tekst
Nummer huidige titel en hoofdstuk
(gaat automatisch terug naar
boven)
Speelduur en nummer huidige track
Tracknaam
Speelduur en nummer
huidige track
Resterende speelduur van de
huidige track
Resterende speelduur van de
disc
Tekst
Speelduur van de disc
Nummer huidige track en index
(gaat automatisch terug naar boven)
48
Weergave-informatie
controleren
U kunt informatie controleren zoals bit rate of
de disclaag die wordt afgespeeld.
De weergave-informatie van een
DVD controleren (GEAVANCEERD)
1 Druk op DISPLAY tijdens de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(GEAVANCEERD) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor “GEAVANCEERD”
verschijnen.
3 Druk op X/x om items te kiezen.
Zie “Weergave van elk item” voor meer
informatie over elk item.
BIT RATE: toont de bit rate.
LAAG: toont laag en uitleespunt.
4 Druk op ENTER.
Het GEAVANCEERD venster sluiten
Kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Weergave van elk item
Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te
drukken, kunt u “BIT RATE” of “LAAG”
laten verschijnen, afhankelijk van wat bij
“GEAVANCEERD” is gekozen.
BIT RATE
Bij het afspelen van MPEG audio tracks
Bit rate staat voor het aantal video-/
audiogegevens per seconde op een disc. Bij
het afspelen van een disc verschijnt de bit rate
van het beeld bij benadering in Mbps (Mega
bit per seconde) en het geluid in kbps (kilo bit
per seconde). Hoe hoger de bit rate, hoe
groter het aantal gegevens. Dit betekent
echter niet noodzakelijk dat de beeldkwaliteit
dan beter is.
LAAG
Geeft aan waar de disc speelt.
Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan
welke laag wordt gelezen (“Layer 0” of
“Layer 1”).
Voor details betreffende de lagen, zie pagina
74 (DVD VIDEO).
ENTER
DISPLAY
TIME/TEXT
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
BIT RATE
DVD VIDEO
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
384
UIT
BIT RATE
LAAG
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
384
Audio
Video
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
0
1000
Audio
Video
Verschijnt bij een DVD
met twee lagen
49
Discinformatie controleren
De weergave-informatie van een
DATA CD controleren
Door bij de weergave van MP3 audio tracks
op een DATA CD op TIME/TEXT te
drukken, kunt u de audio bit rate (data per
seconde van het geluid) laten verschijnen.
T 17:30 128k
JAZZ
RIVER SIDE
Bit rate
Albumnaam
Tracknaam
50
Geluidsregeling
Het geluid regelen
Bij het afspelen van een DVD VIDEO die is
opgenomen in verschillende audioformaten
(PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS)
kunt u het audioformaat kiezen. Bij een
meertalige DVD VIDEO kan ook de taal
worden gewijzigd.
Bij CD’s, DATA CD’s of VIDEO CD’s kunt
u het geluid van het rechter of linker kanaal
kiezen en het geluid van het gekozen kanaal
beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker. Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechter kanaal en de muziek via het linker
kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen
de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal
kiezen en het geluid via beide luidsprekers
beluisteren.
1 Druk op (geluid) tijdens de
weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op (geluid)
om het gewenste audiosignaal te
kiezen.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO
De taalkeuze hangt af van de DVD
VIDEO.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op
pagina 77 voor de taalcode. Als dezelfde
taal twee of meer keer verschijnt, wordt
de DVD VIDEO opgenomen in
meervoudig audioformaat.
Bij het afspelen van een DVD-RW
De soorten geluidssporen die op een disc
zijn opgenomen, verschijnen. De
standaardinstelling is onderstreept.
Voorbeeld:
•1: MAIN
(hoofdgeluid)
1: SUB (subgeluid)
1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en
subgeluid)
Bij het afspelen van een VIDEO CD, CD
of DATA CD (MP3 audio)
De standaardinstelling is onderstreept.
•STEREO
: standaardstereogeluid
1/L: geluid van het linkerkanaal (mono)
2/R: geluid van het rechterkanaal
(mono)
Bij het afspelen van een Super VCD
De standaardinstelling is onderstreept.
•1:STEREO: stereogeluid van audio
track 1
1:1/L: geluid van het linkerkanaal van
audio track 1 (mono)
1:2/R: geluid van het rechterkanaal van
audio track 1 (mono)
2:STEREO: stereogeluid van audio
track 2
2:1/L: geluid van het linkerkanaal van
audio track 2 (mono)
2:2/R: geluid van het rechterkanaal van
audio track 2 (mono)
z Tip
U kunt ook “GELUID” kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerking
Bij het afspelen van een Super VCD zonder audio
track 2 wordt er geen geluid weergegeven wanneer
u “2:STEREO,” “2:1/L” of “2:2/R” kiest.
DISPLAY
1
:
ENGELS
51
Geluidsregeling
De audio-informatie van de disc
tonen
Druk op DISPLAY tijdens de weergave om
het bedieningsmenu weer te geven. Kies
“GELUID” met X/x. De kanalen die worden
afgespeeld, worden op het scherm
weergegeven.
In Dolby Digital kunnen verscheidene
signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen
worden opgenomen op een DVD VIDEO.
Het aantal opgenomen kanalen hangt af van
de DVD VIDEO.
*“PCM,” “MPEG,” “DTS” of “DOLBY
DIGITAL” verschijnt.
Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de
kanalen in de track die wordt afgespeeld, als
volgt:
Voor Dolby Digital 5.1-kanaals
geluidscomponent:
**De letters in het programmaformaatscherm
staan voor de volgende geluidscomponent:
L: Voor (links)
R: Voor (rechts)
C: Midden
LS: Achter (links)
RS: Achter (rechts)
S: Achter (mono): De
achtercomponent van het Dolby
Surround signaal en het Dolby
Digital signaal.
LFE: Low Frequency Effect signaal
z Tip
Voor Dolby Digital en DTS is “LFE” altijd omrand
met een volle lijn, ongeacht welke LFE-
signaalcomponent wordt uitgevoerd.
Opmerking
Als “DTS” onder “AUDIO INSTELLING” op
“UIT” staat, kunnen geen DTS tracks worden
gekozen via het scherm, ook al bevat de disc DTS
tracks (pagina 70).
DVD VIDEO
1: ENGELS
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
Huidig audioformaat*
Huidig programmaformaat**
DOLBY DIGITAL
3 / 2 . 1
LFE (Low Frequency
Effect) component 1
Achtercomponent 2
Voorcomponent 2 +
Middencomponent 1
52
TV Virtual Surround
Settings (TVS)
Wanneer u een stereo TV of 2
voorluidsprekers aansluit, biedt TVS (TV
Virtual Surround) u de mogelijkheid van
surround sound-effecten door met behulp van
sound imaging virtuele achterluidsprekers te
creëren op basis van het geluid van de
voorluidsprekers (L: links, R: rechts) zonder
dat er echte achterluidsprekers worden
gebruikt. TVS is door Sony ontwikkeld om
thuis surround-geluid te produceren met
alleen maar een stereo TV.
Indien de speler is ingesteld om het signaal uit
te voeren via de DIGITAL OUT (COAXIAL
of OPTICAL) aansluiting, is het
surroundeffect alleen hoorbaar wanneer u
“DOLBY DIGITAL” onder “AUDIO
INSTELLING” op “D-PCM” en “MPEG” op
“PCM”. (pagina 69).
1 Druk op SUR tijdens de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op SUR om een
van de TVS geluidseffecten te
kiezen.
Op de volgende pagina vindt u meer
uitleg over elk van deze instellingen.
TVS DYNAMISCH
TVS BREED
TVS NACHT
TVS STANDAARD
De instelling annuleren
Kies “UIT” in stap 2.
TVS DYNAMISCH
Creëert virtuele achterluidsprekers op basis
van het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief
achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd.
Deze instelling is aangewezen wanneer de
linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij
elkaar staan, zoals bij ingebouwde
luidsprekers of een stereo TV.
TVS BREED
Creëert virtuele achterluidsprekers op basis
van het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief
achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers
worden gereproduceerd zoals hieronder
afgebeeld.
Deze instelling is aangewezen wanneer de
linker- en rechtervoorluidsprekers dicht bij
elkaar staan, zoals bij ingebouwde
luidsprekers of een stereo TV.
TVS NACHT
Luide geluiden zoals explosies worden
gedempt maar stille geluiden blijven
onaangeroerd. Dit is handig wanneer u een
dialoog en de surround sound-effecten van
“TVS BREED” met laag volume wilt horen.
SUR
TVS DYNAMISCH
TV
TV
53
Geluidsregeling
TVS STANDAARD
Creëert virtuele achterluidsprekers op basis
van het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er effectief
achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers
worden gereproduceerd zoals hieronder
afgebeeld. Kies deze instellen wanneer u TVS
wilt gebruiken met 2 aparte luidsprekers.
z Tips
U kunt “TVS” kiezen door op SURROUND op de
speler te drukken.
U kunt “TVS” ook kiezen via het bedieningsmenu
(pagina 12).
Opmerkingen
Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor
de achterluidsprekers bevat, kunnen
surroundeffecten moeilijk hoorbaar zijn.
Wanneer u een TVS mode kiest, moet u de
surroundfunctie van de aangesloten TV of
versterker (receiver) uitzetten.
Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies
dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers
in bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke
omgeving zijn opgesteld.
Niet alle discs reageren op dezelfde manier op de
“TVS NACHT” functie.
Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL) om naar MPEG
audiosignalen te luisteren en MPEG onder
“AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zet,
produceren de luidsprekers geen geluid als u een
van de TVS-standen kiest.
L: Voorluidspreker (links)
R: Voorluidspreker (rechts)
: Virtuele luidspreker
L R
54
Filmweergave
Hoeken wijzigen
Indien een scène vanuit verschillende hoeken
is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt
” in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen.
1 Druk op (hoek) tijdens de
weergave.
Het hoeknummer verschijnt in het
uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op (hoek)
om het hoeknummer te kiezen.
De scène wordt vanuit de gekozen hoek
getoond.
z Tip
U kunt ook “HOEK” kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerking
Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de hoeken niet
wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op de
DVD VIDEO opgenomen.
Ondertitels weergeven
Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen,
kunt u de ondertitels wijzigen of tijdens het
afspelen weergeven of verbergen.
1 Druk op (ondertiteling) tijdens
de weergave.
Het volgende scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op
(ondertiteling) om de instelling te
kiezen.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO
Kies de taal.
De taalkeuze hangt af van de DVD
VIDEO.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Zie “Taalcodelijst” op
pagina 77 voor de taalcode.
Bij het afspelen van een DVD-RW
Kies “AAN”.
De ondertitels uitschakelen
Kies “UIT” in stap 2.
z Tip
U kunt ook “ONDERTITELING” kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Opmerking
Bij sommige DVD VIDEO’s kunt u de ondertitels
niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels
op opgenomen. Eventueel kunnen ze ook niet
worden afgezet.
2
1:ENGELS
55
Filmweergave
De beeldkwaliteit
regelen (BNR)
De Block Noise Reduction (BNR) functie
regelt de beeldkwaliteit door “blokruis” of
mozaïekpatronen op het TV-scherm te
onderdrukken.
1 Druk tweemaal op DISPLAY
tijdens de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (BNR) te
kiezen en druk op ENTER.
De opties voor “BNR” verschijnen.
3 Druk op X/x om een niveau te
kiezen.
1: beperkt “blokruis”.
2: beperkt “blokruis” meer dan 1.
3: beperkt “blokruis” meer dan 2.
4 Druk op ENTER.
De disc speelt met de gekozen instelling.
De “BNR”-instelling wijzigen
Kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Opmerkingen
Zet “BNR” op “UIT” wanneer de randen van het
beeld op het scherm minder scherp zijn.
Bij sommige discs of scènes is er geen effect van
“BNR” of is het effect minder duidelijk.
ENTER
DISPLAY
56
De beeldweergave
regelen (INDIVIDUELE
BEELDREGELING)
U kunt het videosignaal van de DVD of
VIDEO CD regelen via de speler tot u de
gewenste beeldkwaliteit verkrijgt. Kies de
instelling die het best past bij het programma
dat u bekijkt.
Als u “GEHEUGEN” selecteert, kunt u de
onderdelen van het beeld (kleur, helderheid,
enzovoort) verder aanpassen.
1 Druk tijdens de weergave op
PICTURE MODE.
Het volgende scherm verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op PICTURE
MODE om de gewenste instelling
te kiezen.
De standaardinstelling is onderstreept.
STANDAARD: standaardbeeld.
DYNAMISCH 1: voor een dynamisch
beeld met meer contrast en fellere
kleuren.
DYNAMISCH 2: voor een nog
dynamischer beeld dan met
DYNAMISCH 1 door nog meer
contrast en nog fellere kleuren.
CINEMA 1: meer details in donkere
zones door een hoger zwartniveau.
CINEMA 2: lichte kleuren zijn
helderder en donkere kleuren voller,
met meer kleurcontrast.
GEHEUGEN: past het beeld
gedetailleerder aan.
z Tips
Voor films wordt “CINEMA 1” of “CINEMA 2”
aanbevolen.
Het beeld kan ook worden geregeld door op
PICTURE MODE op de speler te drukken.
U kunt ook “INDIVIDUELE
BEELDREGELING” kiezen via het
bedieningsmenu (pagina 12).
Beeldonderdelen aanpassen in
“GEHEUGEN”
U kunt elk onderdeel van het beeld
afzonderlijk aanpassen.
BEELD: wijzigt het contrast
HELDERHEID: wijzigt de algemene
helderheid
KLEUR: zorgt voor diepere of lichtere
kleuren
KLEURTINT: wijzigt de kleurbalans
1 Druk herhaaldelijk op PICTURE MODE
om “GEHEUGEN” te selecteren en
druk op ENTER.
De aanpassingsbalk “BEELD”
verschijnt.
2 Druk op C/c om het beeldcontrast aan
te passen en druk op ENTER.
De aanpassing wordt opgeslagen en de
aanpassingsbalk “HELDERHEID”
verschijnt.
PICTURE
MODE
ENTER
RETURN
DYNAMISCH 1
()
C
0 1 : 3 2 : 5 5
BEELD
0
Cancel :Select :
ENTER
RETURN
57
Filmweergave
3 Herhaal stap 2 om “HELDERHEID”
“KLEUR” en “KLEURTINT” aan te
passen.
Het display Custom Picture Mode
verschijnt. U kunt elke aanpassing
controleren.
Het display uitschakelen
Druk op O RETURN of selecteer
“TERUGKEREN” in stap 3 en druk op
ENTER.
z Hints
Als u de standaardwaarden van de
beeldonderdelen wilt herstellen, drukt u op c na
stap 3 om “HERSTELLEN” te selecteren. Druk
vervolgens op ENTER.
Als u de aanpassingen in stap 2 niet wilt opslaan,
kunt u naar het volgende aanpassingsonderdeel
gaan door op X/x te drukken zonder op te slaan.
De weergave verbeteren
(DIGITAL VIDEO ENHANCER)
De Digital Video Enhancer (DVE) functie
maakt het beeld helderder en scherper door de
randen beter zichtbaar te maken op uw TV-
scherm. Met deze functie kunt u de
beeldranden ook minder scherp maken.
1 Druk tweemaal op DISPLAY
tijdens de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (DIGITAL
VIDEO ENHANCER) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor “DIGITAL VIDEO
ENHANCER” verschijnen.
C
0 1 : 3 2 : 5 5
BEELD
HELDERHEID
KLEUR
KLEURTINT
HERSTELLEN
+1
–3
+3
–1
TERUGKEREN
ENTER
DISPLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
UIT
3
2
1
UIT
ZACHT
,wordt vervolgd
58
3 Druk op X/x om een niveau te
kiezen.
1: verscherpt de randen.
2: verscherpt de randen meer dan 1.
3: verscherpt de randen meer dan 2.
ZACHT: verzacht de contouren (alleen
DVD).
4 Druk op ENTER.
De disc wordt afgespeeld met de gekozen
instelling.
De “DIGITAL VIDEO ENHANCER”
instelling annuleren
Kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Opmerking
Bij sommige discs of scènes kan beeldruis
duidelijker zichtbaar worden. In dat geval
combineert u het best de BNR-functie (pagina 55)
met de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet
beter is, verlaagt u het Digital Video Enhancer-
niveau of kiest u “ZACHT” (alleen DVD) in stap 3
hierboven.
59
Diverse bijkomende functies
Diverse bijkomende functies
Discs vergrendelen (EIGEN
KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
De weergave van discs kan op twee manieren
worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat de
speler bepaalde discs niet kan afspelen.
Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVD
VIDEO’s kan bijvoorbeeld een
leeftijdsbeperking worden ingesteld. Scènes
kunnen zijn vergrendeld of vervangen door
andere scènes.
Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging
werken met hetzelfde wachtwoord.
Eigen kinderbeveiliging
Een wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging kan voor maximum 40
discs worden ingesteld. Vanaf de 41e disc
wordt de eerste disc gewist.
1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc op
x om de weergave te stoppen.
2 Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
3 Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
De opties voor
“KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen
en druk op ENTER.
Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
Het wachtwoordbevestigingsscherm
verschijnt.
Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
5 Voer uw 4-cijferige wachtwoord
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk vervolgens op ENTER.
“Eigen kinderbeveiliging staat aan.”
verschijnt en het bedieningsmenuscherm
keert terug.
ENTER
DISPLAY
Cijfertoetsen
UIT
SPELER
DVD VIDEO
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
AAN
WACHTWOORD
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
,wordt vervolgd
60
Eigen kinderbeveiliging uitschakelen
1 Volg stap 1 tot 3 van “Eigen
kinderbeveiliging”.
2 Druk op X/x om “UIT t” te kiezen en
druk op ENTER.
3 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
Een disc afspelen waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Het “EIGEN KINDERBEVEILIGING”
scherm verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
De speler is klaar voor weergave.
z Tip
Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan
het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer
het “EIGEN KINDERBEVEILIGING” scherm uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER.
U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in te voeren.
Opmerking
Wanneer u de eigen kinderbeveiliging hebt
ingesteld voor een opgenomen disc, zoals een
DVD-RW, kan het display waarin u het
wachtwoord moet opgeven, nogmaals verschijnen
als u een andere opgenomen disc plaatst. Voer het
wachtwoord in als u de disc wilt afspelen.
Kinderbeveiliging
(weergavebeperking)
Voor de weergave van sommige DVD
VIDEO’s kan bijvoorbeeld een
leeftijdsbeperking worden ingesteld. U kunt
met de functie “KINDERBEVEILIGING”
een weergavebeperkingsniveau instellen.
1 Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
De opties voor
“KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
3 Druk op X/x om “SPELER t” te
kiezen en druk op ENTER.
Als u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met de
cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
Het wachtwoordbevestigingsscherm
verschijnt.
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
ENTER
DISPLAY
Cijfertoetsen
UIT
SPELER
DVD VIDEO
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
AAN
WACHTWOORD
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
61
Diverse bijkomende functies
Als u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
4 Voer uw 4-cijferige wachtwoord
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
weergavebeperkingsniveau verschijnt.
5 Druk op X/x om “STANDAARD” te
kiezen en druk op ENTER.
De gekozen items voor “STANDAARD”
verschijnen.
6 Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied wordt gekozen.
Wanneer u “ANDERE t” kiest, voert u
met de cijfertoetsen een standaardcode
uit de tabel op pagina 62 in.
7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen
en druk op ENTER.
De gekozen items voor “NIVEAU”
verschijnen.
8 Kies het gewenste niveau met X/x en
druk vervolgens op ENTER.
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Kinderbeveiliging uitschakelen
Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”.
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc en druk op H.
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
De weergave start.
z Tip
Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten,
verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van
“Kinderbeveiliging (weergavebeperking)”.
Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te
voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en
drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd
een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren.
Nadat u een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt
ingevoerd, moet u de disc weer in de speler plaatsen
en op H drukken. Voer uw nieuwe wachtwoord in
wanneer het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
Opmerkingen
Bij het afspelen van discs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet
worden beperkt met deze speler.
Bij sommige discs kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan
uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer
Resume Play wordt gestopt, wordt er
teruggekeerd naar het vorige niveau.
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
STANDAARD:
USA
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
USA
STANDAARD:
USA
ANDERE
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
UIT
STANDAARD:
8:
7:
6:
5:
NC17
R
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
USA
4: PG13
,wordt vervolgd
62
Regiocode
Wachtwoord wijzigen
1 Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
De opties voor
“KINDERBEVEILIGING” verschijnen.
3 Druk op X/x om “WACHTWOORD t
te kiezen en druk op ENTER.
Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt.
4 Voer uw 4-cijferige wachtwoord in met
de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER.
5 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in met de cijfertoetsen en druk
vervolgens op ENTER.
6 Om uw wachtwoord te bevestigen,
voert u het nogmaals in met de
cijfertoetsen en drukt u vervolgens op
ENTER.
Indien u zich vergist bij het invoeren van
uw wachtwoord
Druk op C voor u ENTER indrukt en voer het
juiste nummer in.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN.
De indicatie uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de
indicatie verdwijnt.
Standaard Codenummer
Argentinië 2044
Australië 2047
Oostenrijk 2046
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Finland 2165
Frankrijk 2174
Duitsland 2109
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Pakistan 2427
Filippijnen 2424
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Zweden 2499
Zwitserland 2086
Thailand 2528
Verenigd Koninkrijk 2184
63
Diverse bijkomende functies
Uw TV bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
U kunt volume, ingang en
voedingsschakelaar van uw Sony TV
bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening.
U kunt de TV bedienen met de onderstaande
toetsen.
Opmerking
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het
mogelijk dat u uw TV met sommige van de
bovenvermelde toetsen niet kunt bedienen.
Andere TV’s bedienen met de
afstandsbediening
Met de meegeleverde afstandsbediening kunt
u ook volume, ingang en voedingsschakelaar
van TV’s van andere merken dan Sony
bedienen.
Stel de passende merkcode van de TV in
zoals in de onderstaande tabel vermeld staat.
1 Houd TV [/1 ingedrukt en voer de
merkcode van uw TV in met behulp
van de cijfertoetsen (zie onderstaande
tabel).
2 Laat TV [/1 los.
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voert u deze één voor één in tot u het juiste
codenummer hebt gevonden.
Opmerkingen
Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt
het oude codenummer gewist.
Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer automatisch
teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste
codenummer in.
Druk op Om
TV [/1 De TV aan of uit te zetten
2 (volume) +/– Het volume van de TV te
regelen
t (TV/video) Om de ingang van de TV over
te schakelen tussen de TV en
andere bronnen.
TV
Cijfertoetsen
Merk Codenummer
Sony 01 (standaard)
Aiwa 01 (standaard)
Grundig 11
Hitachi 24
JVC 33
LG 06
Loewe 06
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08
Samsung 06
Sanyo 25
Sharp 29
Thomson 43
Toshiba 38
64
Instellingen en afstellingen
Gebruik van het
instelscherm
Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en
geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook
een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 65
tot en met pagina 70 voor meer informatie
over het gebruik van het instelscherm.
Opmerking
Weergave-instellingen die op de disc zijn
opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen via
het instelscherm. Mogelijk zijn niet alle beschreven
functies beschikbaar.
1 Druk op DISPLAY met de speler in
de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(INSTELLING) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor “INSTELLING”
verschijnen.
3 Druk op X/x om “VOLLEDIG” te
kiezen en druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt.
4 Druk op X/x om het instelitem te
kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE,”
“SCHERMINSTELLING,”
“INDIVIDUELE INSTELLING” of
“AUDIO INSTELLING”. Druk
vervolgens op ENTER.
Het item wordt gekozen.
Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING
5 Kies het hoofditem met X/x en
druk op ENTER.
De opties voor het gekozen item
verschijnen.
Voorbeeld: “TV TYPE”
ENTER
DISPLAY
(
47
)
: :
SNEL
VOLLEDIG
HERSTELLEN
DVD VIDEO
SNEL
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ORIGINEEL
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
LINE: VIDEO
Gekozen item
Instelitems
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
Opties
65
Instellingen en afstellingen
6 Kies een instelling met X/x en
druk op ENTER.
De instelling wordt gekozen en
geactiveerd.
Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN”
De indicatie uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot de
indicatie verdwijnt.
Overschakelen naar Snel instelling
Kies “SNEL” in stap 3. Volg de Snel
instelling-procedure vanaf stap 5 om
basisafstellingen te verrichten (pagina 24).
De instellingen voor “INSTELLING”
terugzetten
1 Kies “HERSTELLEN” in stap 3 en druk
op ENTER.
2 Kies “JA” met X/x.
U kunt ook de procedure stoppen en
terugkeren naar het bedieningsmenu door
hier “NEE” te kiezen.
3 Druk op ENTER.
Van alle instellingen die op pagina’s 65
tot en met pagina 70 worden uitgelegd,
worden de standaardinstellingen hersteld.
Druk niet op [/1 bij het terugstellen van
de speler. Dit duurt een aantal seconden.
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (TAALKEUZE)
Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen
voor schermweergave of geluid.
Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm.
Om het scherm te gebruiken, zie “Gebruik
van het instelscherm” (pagina 64).
SCHERMDISPL. (schermdisplay)
De taal voor het schermdisplay kiezen.
MENU (alleen DVD VIDEO)
U kunt de gewenste taal kiezen uit het
discmenu.
GELUID (alleen DVD VIDEO)
De taal van het geluid kiezen.
Als u “ORIGINEEL” kiest, wordt de taal op
de disc gekozen die voorrang krijgt.
ONDERTITELING (alleen DVD VIDEO)
De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO
kiezen.
Wanneer u “ALS GELUID” kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
van het geluid.
z Tip
Wanneer u “ANDERE t” kiest in “MENU,”
“ONDERTITELING” of “GELUID,” selecteert u
een taalcode in “Taalcodelijst” op pagina 77 en
voert u deze in met de cijfertoetsen.
Opmerking
Wanneer u onder “MENU,” “ONDERTITELING”
of “GELUID” een taal kiest die niet op de DVD
VIDEO staat, wordt automatisch een van de
opgenomen talen gekozen.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
AAN
HOESBEELD
LINE: VIDEO
Gekozen instelling
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
66
Beeldinstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen volgens de aangesloten
TV.
Kies “SCHERMINSTELLING” in het
instelscherm. Om het scherm te gebruiken,
zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina
64).
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
TV TYPE
Hiermee kiest u de breedte-/hoogte-
verhouding van de aangesloten TV (4:3 of
breedbeeld).
Opmerking
Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX”
automatisch worden gekozen in plaats van “4:3
PAN&SCAN” en omgekeerd.
SCHERMBEVEILIGING
Het schermbeveiligingsbeeld verschijnt
wanneer u de speler 15 minuten in de pauze- of
stopstand laat, of wanneer u een CD of DATA
CD (MP3 audio) langer dan 15 minuten
afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat
het scherm wordt beschadigd (spookbeelden).
Druk op
H
om de schermbeveiliging af te
zetten.
ACHTERGROND
Hiermee wordt de achtergrondkleur van het TV-
scherm in de stopstand of bij het afspelen van
een CD of DATA CD (MP3 audio) gekozen.
LINE
Om de methode te kiezen voor de uitvoer van
videosignalen via de LINE (RGB) - TV
aansluitingen achteraan op de speler.
16:9 Kies deze instelling wanneer u
een breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
4:3
LETTER
BOX
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont een
breedbeeld met zwarte stroken
bovenaan en onderaan het
scherm.
4:3
PAN&SCAN
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont
automatisch het breedbeeld op
het volledige scherm en snijdt
het overtollige gedeelte af.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
LINE: VIDEO
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
AAN Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
UIT Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
HOESBEELD
Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen wanneer het is
opgenomen op de disc (CD-
EXTRA, enzovoort). Als er
geen hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het “GRAFISCH”
beeld.
GRAFISCH
Er verschijnt een
voorinstelbeeld dat in de speler
is opgeslagen.
BLAUW Blauwe achtergrond.
ZWART Zwarte achtergrond.
VIDEO
Voert videosignalen uit
.
S VIDEO
Voert S videosignalen uit
.
RGB
Voert RGB-signalen uit
.
67
Instellingen en afstellingen
Opmerkingen
Als de TV niet compatibel is met S VIDEO of
RGB-signalen, verschijnt er geen beeld op het
TV-scherm, ook al kiest u “S VIDEO” of “RGB”.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.
Als u “LINE” instelt op “RGB” bij
SCHERMINSTELLING, voert de speler geen
componentvideosignalen uit via de
COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen.
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Gebruik dit om de weergave en andere items
in te stellen.
Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het
instelscherm. Om het scherm te gebruiken,
zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina
64).
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
AUTO WEERGAVE
Om automatische weergave AAN of UIT te
zetten. Deze functie is handig wanneer de
speler is aangesloten op een timer (niet
meegeleverd).
DIMMER
Hiermee regelt u de verlichting van het
uitleesvenster op het voorpaneel.
PAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/DVD-
RW)
Hiermee kiest u het beeld in de pauzestand.
UIT Hiermee wordt de functie
uitgeschakeld.
AAN De weergave start automatisch
wanneer de speler wordt
ingeschakeld.
LICHT
Feller verlicht.
DONKER Minder fel verlicht.
AUTO
Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende
elementen. Kies normaal deze
instelling.
BEELD Er verschijnt een beeld met
hoge resolutie zonder
bewegende elementen.
INDIVIDUELE INSTELLING
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
UIT
LICHT
AUTO
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
AAN
MULTI-DISC RESUME:
,wordt vervolgd
68
MUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD
VIDEO)
Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal
kanalen voorrang bij het afspelen van een
DVD VIDEO met verschillende
geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS
of Dolby Digital).
Opmerkingen
Wanneer u het item instelt op “AUTO”, kan de
taal veranderen. De instelling
“MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere
prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder
“TAALKEUZE” (pagina 65).
Wanneer u “DTS” op “UIT” zet (pagina 70),
wordt het DTS geluidsspoor niet afgespeeld, ook
al zet u “MUZIEKSTUKKEUZE” op “AUTO”.
Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital
geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het
systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG
geluidssporen in deze volgorde.
MULTI-DISC RESUME (alleen DVD
VIDEO/VIDEO CD)
Om Multi-disc Resume AAN of UIT te
zetten. Het herstartpunt kan worden
opgeslagen in het geheugen voor maximaal 6
verschillende DVD VIDEO/VIDEO CD
discs (pagina 29).
Geluidsinstellingen
(AUDIO INSTELLING)
Met “AUDIO INSTELLING” kunt u het
geluid instellen op basis van de weergave en
de aansluitingen.
Kies “AUDIO INSTELLING” in het
instelscherm. Om het scherm te gebruiken,
zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina
64).
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
AUDIO VERZWAKKER (verzwakken)
Zet dit item op “AAN” wanneer het
weergavegeluid is vervormd. De speler
verlaagt het uitgangsniveau.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE (RGB) - TV aansluiting
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)
(alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
Zorgt voor een helder geluid bij weergave
met laag volume van een DVD met “AUDIO
DRC” functie. Deze functie beïnvloedt het
uitgangssignaal van de volgende
aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE (RGB) - TV aansluiting
DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)
aansluiting alleen wanneer “DOLBY
DIGITAL” is ingesteld op “D-PCM” (pagina
69).
UIT Geen voorrang toegekend.
AUTO Voorrang toegekend.
AAN
Om het herstartpunt te
memoriseren voor maximum
zes discs. (De instellingen
blijven in het geheugen, ook al
kiest uit UIT.)
UIT De instellingen worden niet
opgeslagen in het geheugen. De
weergave wordt alleen herstart
voor de huidige disc in de
speler.
UIT Kies normaal deze instelling.
AAN Kies deze stand wanneer het
weergavegeluid van de ingebouwde
TV-luidsprekers is vervormd.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
69
Instellingen en afstellingen
DOWN MIX (alleen DVD VIDEO/
DVD-RW)
Mengt tot 2 kanalen bij het afspelen van een
DVD met achtergeluidselementen (kanalen)
of die is opgenomen in Dolby Digital. Zie
“De audio-informatie van de disc tonen”
(pagina 51) voor meer informatie over
achtersignaalcomponenten. Deze functie
beïnvloedt het uitgangssignaal van de
volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE (RGB) - TV aansluiting
DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL)
aansluiting wanneer “DOLBY DIGITAL”
is ingesteld op “D-PCM” (pagina 69).
DIGITALE UITGANG
Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd
via DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL) aansluiting.
Digitaal uitgangssignaal
instellen
Verandert de methode voor de uitvoer van
audiosignalen bij aansluiting van een
component zoals bijvoorbeeld een versterker
(receiver) of MD deck met digitale ingang.
Zie pagina 19 voor meer informatie over de
aansluiting.
Kies “DOLBY DIGITAL,” “MPEG” en
“DTS” nadat u “DIGITALE UITGANG” op
“AAN” hebt gezet.
Wanneer u een component aansluit die niet
compatibel is met het gekozen audiosignaal,
kunnen de luidsprekers een hard (of geen)
geluid produceren, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
DOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/
DVD-RW)
Hiermee kiest u het Dolby Digital signaal.
STANDAARD Kies normaal deze instelling.
TV Zorgt voor een helder geluid,
ook bij laag volume.
BREEDBAND
Geeft u het gevoel van een live
optreden.
DOLBY
SURROUND
Kies normaal deze instelling.
Meerkanaals audiosignalen
worden uitgevoerd naar twee
kanalen voor surround sound.
NORMAAL Meerkanaals audiosignalen
worden gereduceerd tot
afspelen via twee kanalen voor
de stereo.
AAN
Kies normaal deze instelling. Zie
“Digitaal uitgangssignaal instellen”
voor meer instellingen als u AAN
kiest.
UIT De invloed van de digitale schakeling
op de analoge schakeling is minimaal.
D-PCM Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital
decoder. U kunt bepalen of de
signalen al dan niet compatibel
zijn met Dolby Surround (Pro
Logic) via “DOWN MIX”
onder “AUDIO
INSTELLING” (pagina 68).
DOLBY
DIGITAL
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde Dolby Digital
decoder.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
,wordt vervolgd
70
MPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
Hiermee kiest u het MPEG audiosignaal.
DTS (alleen DVD VIDEO)
Om al dan niet DTS signalen uit te voeren.
Opmerking
Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL) om naar MPEG
audiosignalen te luisteren en “MPEG” onder
“AUDIO INSTELLING” op “MPEG” zet,
produceren de luidsprekers geen geluid als u een
van de TVS-standen kiest.
PCM Kies deze instelling wanneer de
speler is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG decoder.
Bij weergave van MPEG
geluidssporen voert de speler
stereo signalen uit via
DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL).
MPEG Kies deze instelling wanneer de
speler is aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde MPEG decoder.
UIT
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS decoder.
AAN Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde DTS decoder.
71
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u problemen ondervindt bij het
gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst
zelf op de lossen aan de hand van de
onderstaande lijst. Als het probleem daarmee
niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voeding
De speler wordt niet ingeschakeld.
, Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten.
Beeld
Er is geen beeld of er verschijnt beeldruis.
, Sluit de kabel goed aan.
, De verbindingskabels zijn beschadigd.
, Controleer de aansluiting op uw TV (pagina
16) en stel de ingangskeuzeschakelaar van
uw TV zo in dat het signaal van de speler op
het TV-scherm verschijnt.
, Zet “LINE” bij “SCHERMINSTELLING”
in het instelscherm op het juiste item
volgens uw systeem (pagina 66).
, De disc is vuil of vervormd.
, Als het videosignaal van het toestel via uw
videorecorder naar uw TV moet gaan of
wanneer het toestel is aangesloten op een
gecombineerde TV/videorecorder, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVD-
programma’s de beeldkwaliteit
beïnvloeden. Als u nog altijd problemen
hebt wanneer de speler rechtstreeks is
aangesloten op de TV, moet u de speler eens
aansluiten op de S VIDEO-ingang van de
TV (pagina 16).
, U speelt een disc af die is opgenomen met
een ander kleurensysteem dan wordt
gebruikt door uw TV.
, Als u “LINE” instelt op “RGB” bij
SCHERMINSTELLING (pagina 24, 66),
voert de speler geen
componentvideosignalen uit via de
COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen.
Het beeld vult niet volledig het scherm,
ook al is de breedte-/hoogteverhouding
onder “TV TYPE” bij
“SCHERMINSTELLING” op het
instelscherm ingesteld.
, De breedte-/hoogteverhouding ligt vast op
de DVD.
Het beeld is zwart/wit.
, Stel “LINE” bij “SCHERMINSTELLING”
in het instelscherm in op het voor de TV
juiste item (pagina 66).
, Afhankelijk van de TV wordt het beeld op
het scherm zwart-wit tijdens de weergave
van een disc die is opgenomen in het NTSC
kleursysteem.
, Als u een SCART (Euro AV) kabel
gebruikt, controleert u of de kabel een 21-
pens kabel is.
Geluid
Geen geluid.
, Sluit de kabel goed aan.
, De verbindingskabel is beschadigd.
, De speler is aangesloten op de verkeerde
ingang van de versterker (receiver)
(pagina 21, pagina 22, pagina 23).
, De versterker (receiver) ingang is niet goed
ingesteld.
, De speler staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergavestand.
, De speler staat in de stand voor snel vooruit
of snel achteruit.
, Als het audiosignaal niet via DIGITAL
OUT (OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet
u de audio-instellingen controleren
(pagina 69).
, Bij het afspelen van een Super VCD zonder
audio track 2, wordt er geen geluid
weergegeven wanneer u “2:STEREO,”
“2:1/L” of “2:2/R” kiest.
Het geluid is gestoord.
, Bij weergave van een CD met DTS
geluidssporen is ruis hoorbaar via de LINE
OUT L/R (AUDIO) of DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL) aansluiting
(pagina 27).
Het geluid is vervormd.
, Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij
“AUDIO INSTELLING” in op “AAN”
(pagina 68).
,wordt vervolgd
72
Het volume is te laag.
, Bij sommige DVD’s is het volume laag. Het
volume kan beter zijn door “AUDIO DRC”
op “TV” te zetten (pagina 68).
, Stel “AUDIO VERZWAKKER” bij
“AUDIO INSTELLING” in op “UIT”
(pagina 68).
Bediening
De afstandsbediening werkt niet.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
, Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en speler.
, De afstand tussen afstandsbediening en
speler is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op de speler
gericht.
De disc wordt niet afgespeeld.
, De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc correct met de weergavekant
naar beneden op de disclade.
, De disc zit scheef.
,
De speler kan sommige discs niet afspelen
(pagina 6).
, De regiocode op de DVD komt niet overeen
met die op de speler.
, Er is condensvorming opgetreden in het
toestel
(pagina 3)
.
, Er kan geen opgenomen disc die niet goed is
gefinaliseerd, worden afgespeeld op de
speler
(pagina 6)
.
Een MP3 audio track kan niet worden
afgespeeld (pagina 33).
, De DATA CD is niet opgenomen in het
MP3 formaat conform ISO 9660 Level 1/
Level 2 of Joliet.
, De MP3 audio track is niet voorzien van de
extensie “.MP3”.
, De gegevens zijn niet van MP3 formaat,
ondanks de extensie “.MP3”.
, De gegevens zijn geen MPEG1 Audio
Layer 3 gegevens.
, De speler kan geen audio tracks in
MP3PRO formaat afspelen.
“Copyright beveiliging” verschijnt en het
scherm wordt blauw bij het afspelen van
een DVD-RW disc.
, Beelden van digitale uitzendingen,
enzovoort kunnen
kopieerbeveiligingssignalen bevatten, zoals
bijvoorbeeld volledige
kopieerbeveiligingssignalen, enkelvoudige
kopieersignalen en beperkingsvrije
signalen. Wanneer beelden die
kopieerbeveiligingssignalen bevatten,
worden afgespeeld, kan een blauw scherm
verschijnen in plaats van de beelden. Het
zoeken naar afspeelbare beelden kan enige
tijd in beslag nemen.
De titel van het MP3 audio album of track
wordt niet juist getoond.
,
De speler kan alleen cijfers en letters tonen.
Andere tekens verschijnen als “*”.
De disc begint niet te spelen vanaf het
begin.
, Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play
of A-B Repeat Play is gekozen (pagina 35).
, Resume Play werkt (pagina 29).
De speler begint de disc automatisch af te
spelen.
, De disc is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
, “AUTO WEERGAVE” bij
“INDIVIDUELE INSTELLING” is
ingesteld op “AAN” (pagina 67).
De weergave stopt automatisch.
, Bij het afspelen van discs met een
automatisch pauzesignaal stopt de
weergave bij het auto-pauzesignaal.
Sommige functies zoals Stop, Search,
Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle
Play of Programme Play werken niet.
, Bij sommige discs zijn bepaalde
handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
73
Aanvullende informatie
De taal voor het geluid kan niet worden
gewijzigd.
, Gebruik het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de
afstandsbediening (pagina 30).
, Er zijn geen meertalige geluidssporen
opgenomen op de DVD.
, De taal voor het geluid van een DVD kan
niet worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd of uitgeschakeld.
, Gebruik het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de
afstandsbediening (pagina 30).
, Er zijn geen meertalige ondertitels
opgenomen op de DVD.
, De taal voor de ondertitels kan niet worden
gewijzigd op de DVD.
De hoeken kunnen niet worden gewijzigd.
, Gebruik het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de
afstandsbediening (pagina 30).
, Er zijn geen meervoudige hoeken
opgenomen op de DVD.
, De hoek kan worden gewijzigd wanneer de
” indicator groen oplicht in het
uitleesvenster op het voorpaneel (pagina 9).
, Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
De speler werkt niet correct.
, Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
de werking van de speler is verstoord door
statische elektriciteit, enzovoort.
Er verschijnen 5 cijfers of letters op het
scherm en in het uitleesvenster.
, De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 74.)
De disclade gaat niet open en “LOCKED
verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
, Het kinderslot staat op (pagina 28).
De disclade gaat niet open en “TRAY
LOCKED” verschijnt in het uitleesvenster
op het voorpaneel.
, Neem contact op met uw Sony handelaar of
een plaatselijke erkende Sony
onderhoudsdienst.
“Gegevensfout” verschijnt op het TV-
scherm bij het afspelen van een DATA CD.
, De MP3 audio track die u wilt afspelen, is
defect.
, De gegevens zijn geen MPEG1 Audio
Layer 3 gegevens.
74
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers
verschijnen in het uitleesvenster)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om
te voorkomen dat de werking wordt
verstoord, knippert een servicecode van vijf
tekens (b.v. C 13 50) met een combinatie van
een letter en vier cijfers op het scherm en in
het uitleesvenster. Raadpleeg dan de
onderstaande tabel.
Verklarende
woordenlijst
Hoofdstuk (pagina 9)
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Sommige discs
bevatten geen hoofdstukken.
Dolby Digital (pagina 19, pagina 69)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze
technologie is compatibel met meerkanaals
surround sound. Het achterkanaal is stereo en
er is een apart subwooferkanaal. Dolby
Digital produceert hetzelfde digitale
kwaliteitsgeluid via meerdere kanalen als
“Dolby Digital” theater surround-
soundsystemen. De kanaalscheiding is
uitstekend doordat de gegevens van alle
kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en
digitaal worden verwerkt.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 19)
Audiosignaalverwerkingstechnologie door
Dolby Laboratories ontwikkeld voor
surround sound. Wanneer het ingangssignaal
een surroundcomponent bevat, voert Pro
Logic voor-, midden- en achtersignalen uit.
Het achterkanaal is mono.
DTS (pagina 19, pagina 70)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc. Deze technologie is compatibel met
meerkanaals surround sound. Het
achterkanaal is stereo en er is een apart
subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde
geluid van digitale kwaliteit via meerdere
kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
DVD VIDEO (pagina 6)
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
eenzelfde diameter als de CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat
7 keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
Eerste drie
tekens van
de servicecode
Oorzaak en/of oplossing
C 13 De disc is vuil.
,Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 7).
C 31 De disc is niet correct
ingebracht.
,Plaats de disc correct.
E XX
(xx is een cijfer)
De zelfdiagnosefunctie van
de speler heeft gewerkt om
een defect te voorkomen.
,Neem contact op met uw
Sony dealer of een
erkende Sony werkplaats
en vermeld de 5-cijferige
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
C:13:50
75
Aanvullende informatie
dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en
van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17
GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de
oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook
gebruik van variabele codeertechnologie die
de toe te kennen gegevens aanpast volgens de
beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen
met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby
Digital, zodat de geluidsweergave
levensechter is.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
DVD-RW (pagina 6)
Een DVD-RW is een opneembare en
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als
een DVD VIDEO. De DVD-RW heeft twee
verschillende standen: VR mode en Video
mode. DVD-RW’s die zijn gemaakt in Video
mode hebben dezelfde indeling als een DVD
VIDEO terwijl gegevens op discs die
gemaakt zijn in VR (Video Recording) mode
kunnen worden geprogrammeerd of bewerkt.
DVD+RW (pagina 6)
Een DVD+RW (plus RW) is een opneembare
en herschrijfbare disc. DVD+RW’s
gebruiken een opnameformaat die te
vergelijken is met het formaat van DVD
VIDEO.
Index (CD)/Video Index (VIDEO CD)
(pagina 12)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een CD of VIDEO CD kunt vinden.
Sommige discs bevatten geen index.
MPEG audio (pagina 19, pagina 70)
Internationaal codeersysteem voor het
comprimeren van digitale audiosignalen
goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is
compatibel met maximum 2-kanaals stereo.
MPEG 2, dat met DVD’s wordt gebruikt, is
compatibel met 7.1-kanaals surround.
Scène (pagina 9)
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de
menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in “scènes”.
Titel (pagina 9)
Het langste deel van een beeld of muziekstuk
op een DVD, een film, enzovoort, op
videosoftware of een heel album voor
audiosoftware.
Track (pagina 9)
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een VIDEO CD of een CD (lengte van een
liedje).
76
Technische gegevens
Systeem
Laser: Halfgeleiderlaser
Signaalformaat: PAL (NTSC)
Audiokarakteristieken
Frequentiebereik: DVD VIDEO (PCM 96
kHz): 2 Hz tot 44 kHz (±1,0 dB)/DVD
VIDEO (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz
(±0,5 dB)/CD: 2 Hz to 20 kHz (±0,5 dB)
Signaal/ruis-afstand (S/R): 115 dB (alleen
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen)
Harmonische vervorming: 0,003 %
Dynamiek: DVD VIDEO: 103 dB/CD:
99 dB
Snelheidsfluctuaties: Minder dan
gedetecteerde waarde (±0,001% W
PEAK)
De signalen van LINE OUT L/R (AUDIO)
worden gemeten. Bij weergave van PCM-
geluidssporen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden
de uitgangssignalen van DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL) omgezet in
48 kHz (bemonsteringsfrequentie).
Uitgangen
(Aansluiting: type/uitgangsniveau/
belastingsimpedantie)
LINE OUT (AUDIO): Phono-aansluiting/
2 Vrms/10 kilohm
DIGITAL OUT (OPTICAL): Optische
uitgang/–18 dBm (golflengte 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-
aansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm
LINE OUT (VIDEO): Phono-aansluiting/
1,0 Vp-p/75 ohm
S VIDEO OUT (uitgang s-video): 4-polige
mini-DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p
(PAL), 0,286 Vp-p (NTSC)/75 ohm
COMPONENT VIDEO OUT (uitgang
video-onderdeel) (Y, C
B, CR): Phono-
aansluiting/Y: 1,0 Vp-p, C
B, CR:
0,7 Vp-p/75 ohm
Algemeen
Voeding:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik: 14 W
Afmetingen (ong.):
430 × 65 × 242 mm (breedte/hoogte/
diepte) incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.): 2,2 kg
Werkingstemperatuur: 5 °C tot 35 °C
Vochtigheidsgraad bij werking: 25 % tot
80 %
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 15.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
77
Aanvullende informatie
Taalcodelijst
Zie pagina’s pagina 50, pagina 54, pagina 65 voor meer informatie.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Niet vermeld
78
Index
Cijfers
16:9 66
4:3 LETTER BOX
66
4:3 PAN&SCAN
66
5.1-kanaals Surround
19
A
Aansluiting 15, 16
A-B HERHALEN
39
ACHTERGROND
66
Afstandsbediening
15, 63
ALBUM
43
Album
33
AUDIO DRC
68
AUDIO INSTELLING
68
AUDIO VERZWAKKER
68
AUTO WEERGAVE
67
B
Batterijen 15
Bedieningsmenu
12
BEELDNAVIGATIE
44
Behandeling van discs
7
BEKIJK HFST
44, 45
BEKIJK MUZIEKSTUK
44
BEKIJK TITEL
44
BIT RATE
48
BNR
55
C
CD 6, 27
Continuous Play
CD/VIDEO CD
27
DVD
27
D
DATA CD 6, 33
DIGITAL VIDEO
ENHANCER
57
DIGITALE UITGANG
69
Digitale uitgang
69
DIMMER
67
Direct opnieuw afspelen
28
Direct zoeken
28
Display
Bedieningsmenuscherm
12
Instelscherm
64
Uitleesvenster op het
voorpaneel
9
DOLBY DIGITAL
23, 50,
69, 74
DOWN MIX
69
DTS
23, 50, 70, 74
DVD
6, 27, 74
DVD menu
30
DVD+RW
6, 28, 75
DVD-RW
6, 31, 75
E
EIGEN
KINDERBEVEILIGING
59
F
Freeze Frame 42
G
GEAVANCEERD 48
GEHEUGEN
56
GELUID
50, 65
Geschikte discs
6
H
HERHALEN 38
HERSTELLEN
65
HOEK
54
HOOFDSTUK
43
Hoofdstuk
9, 74
I
INDEX 43
Index
75
INDIVIDUELE
BEELDREGELING
56
INDIVIDUELE
INSTELLING
67
INSTELLING
64
Instelscherm
64
J
Jog stand 41, 42
K
KINDERBEVEILIGING 60
Kinderslot
28
Klikshuttle
41
L
LAAG 48
LINE
66
Luidsprekers
Aansluiting
19
M
MENU 65
MP3
6, 33
MPEG
23, 50, 70, 75
MULTI-DISC RESUME
29,
68
MUZIEKSTUK
43
MUZIEKSTUKKEUZE
68
O
ONDERTITELING 65
ORIGINAL
31
ORIGINAL/PLAY LIST
31
P
PAUZESTAND 67
PBC-weergave
32
PLAY LIST
31
PRO LOGIC
22, 69, 74
Programme Play
35
PROGRAMMEREN
35
R
Repeat Play 38
Resume Play
29
S
S VIDEO OUT 16
SCENE
43
Scène
9, 75
SCHERMBEVEILIGING
66
SCHERMDISPL.
65
Schermdisplay
Bedieningsmenuscherm
12
Instelscherm
64
SCHERMINSTELLING
66
SHUFFLE
37
Shuffle Play
37
Shuttle stand
41
Snel achteruit
41
Snel instelling
24, 65
Snel vooruit
41
SURROUND
19, 52
T
TAALKEUZE 65
TIJD/TEKST
43, 46
TITEL
43
Titel
9, 75
TOP MENU
30
Track
9, 75
TV TYPE
66
TVS (TV Virtual Surround)
52
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel
9
V
Verhelpen van storingen 71
VIDEO CD
6, 27
VOLLEDIG
64
79
Z
Zoeken naar een bepaald punt
met beeld
41
Gedrukt op 100% kringlooppapier.
Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony dvp ls500 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor