Sony DVP-NS700V Handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
Handleiding
3-070-606-42(1)
SACD/DVD
Player
Gebruiksaanwijzing
DVP-NS700V
© 2001 Sony Corporation
2
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen noch vocht om brand of
elektrocutie te voorkomen.
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen. Laat
het toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen door
bevoegd vakpersoneel worden
vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als CLASS
1 LASER product. Het label met
vermelding van CLASS 1 LASER
PRODUCT bevindt zich op de
achterkant van het toestel.
OPGELET
De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal van deze
SACD/DVD-speler is schadelijk
voor de ogen en bijgevolg mag u de
behuizing niet proberen te openen.
Laat het toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage
overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
Om brand en elektrische schokken
te voorkomen, mag u geen
voorwerpen op het apparaat
plaatsen die zijn gevuld met water,
zoals vazen.
Installatie
Kies een plaats waar een
ongehinderde luchtdoorstroming
mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor gebruik
in horizontale stand.
Houd zowel het apparaat als discs
uit de buurt van apparatuur waarin
een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker
of magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen op
het toestel.
Gooi de batterij niet
weg, maar lever
hem in als KCA.
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze Sony
SACD/DVD Player. Voor u de
speler in gebruik neemt, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig
lezen en bewaren zodat u ze later nog
kunt raadplegen.
3
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Opgelet - De optische instrumenten in dit toestel
kunnen oogletsels veroorzaken.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel laten nakijken
door een deskundige alvorens het weer in gebruik
te nemen.
Spanningsbronnen
Het toestel blijft onder (net)spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact indien u van
plan bent het toestel gedurende lange tijd niet te
gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit
aan het netsnoer.
Plaatsing
Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt.
Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond
zoals bijvoorbeeld een tapijt waardoor de
ventilatiegaten onderaan kunnen worden
afgesloten.
Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig
stof of mechanische schokken.
Werking
Indien het toestel direct van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden op de
lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking
van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat
geval de disc en laat het toestel ongeveer een half
uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
Haal de discs uit de speler wanneer u die
verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs
beschadigd worden.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van
een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.
Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden
beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt
bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch
solventen zoals alcohol of benzine.
Met alle vragen over eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken.
BELANGRIJK
Opgelet : Dit toestel kan voor onbepaalde duur
een stilstaand videobeeld of instelscherm op
het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd
op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar
dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier
gevoelig voor.
4
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Betreffende deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . .6
Opmerkingen betreffende discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bedieningsmenuweergave (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Snelle kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Stap 3: TV-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Stap 1: Videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Stap 2: Audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Stap 4: Snel Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Resume Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Gebruik van het DVD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
“ORIGINAL” of “PLAY LIST” op een DVD-RW Disc kiezen . . . . . . . . . . . . . .38
Een weergavezone op een SACD kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
VIDEO CD’s met PBC-functies afspelen (PBC-weergave) . . . . . . . . . . . . . . .40
Diverse weergavemogelijkheden (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play,
A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Een scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Zoeken naar een bepaald punt op een disc (Search, Scan, Slow-motion play,
Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Scène zoeken (BEKIJK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
5
Disc-informatie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het
voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Speelduur en resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Weergave-informatie controleren (GEAVANCEERD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
SURROUND Mode-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Filmweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Het beeld regelen (VIDEO EQUALIZER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
De weergave verbeteren (DIGITAL VIDEO ENHANCER) . . . . . . . . . . . . . . 68
Diverse bijkomende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pieptoon (bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uw TV of AV-versterker (receiver) bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Instellingen en afstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Gebruik van het instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . . . 78
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het
uitleesvenster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Lijst van instelpunten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
6
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de
afstandsbediening beschreven. Ook de
bedieningselementen op de speler kunnen
worden gebruikt indien ze dezelfde of
soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u de
volgende symbolen:
DVD kan worden gebruikt als algemene term voor
DVD VIDEOs, DVD-Rs en DVD-RWs.
Met deze speler kunnen
de volgende discs worden
afgespeeld
DVD VIDEO en DVD-RW zijn handelsmerken.
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD
VIDEO discs (alleen weergave) moet
vermeld staan om met dit toestel te kunnen
worden afgespeeld.
DVDs met label kunnen ook met dit
toestel worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te
spelen, verschijnt het bericht Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen. op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVDs waarop geen
regiocode staat vermeld, toch niet kunnen
worden afgespeeld.
Het toestel kan de volgende discs niet
afspelen:
CD-ROMs (met inbegrip van PHOTO
CDs)
Alle CD-Rs/CD-RWs behalve dan audio
en VCD CD-Rs/CD-RWs.
Datasecties van CD-Extras
DVD-ROMs
DVD Audio discs
Symbool Betekenis
Beschikbare functies voor DVD
VIDEOs of DVD-Rs/DVD-
RWs in Video mode
Beschikbare functies voor DVD-
RWs in VR (Video Recording)
mode
Beschikbare functies voor
VIDEO CDs of CD-Rs/CD-
RWs
Beschikbare functies voor Super
Audio CDs
Beschikbare functies voor audio
CDs of CD-Rs/CD-RWs
z
Meer handige functies
Disc-formaat
DVD VIDEO
DVD-RW
Regiocode
Voorbeelden van discs die niet
kunnen worden afgespeeld met het
toestel
Disc-formaat
SACD
VIDEO CD
Audio CD
ALL
MODEL NO.
DVPXXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
00W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
X
Regiocode
7
Het toestel kan ook de volgende discs niet
afspelen:
Een DVD met een andere regiocode (pagina
93).
Een disc met een speciale vorm (b.v., kaart,
hart).
Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd.
Een disc met resten kleefmiddel van
kleefband of stickers.
Opmerking
Merk op dat sommige DVD-Rs, DVD-RWs, CD-Rs
of CD-RWs niet met dit toestel kunnen worden
afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de
staat van de disc of de karakteristieken van de
opnameapparatuur. De weergave van DVD-RWs in
VR-stand kan langer uitblijven wegens de
opnamevoorwaarden.
Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt
niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de opnameapparatuur voor meer informatie.
Sommige weergavefuncties van DVDs en
VIDEO CDs kunnen opzettelijk door
software-producenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVDs en VIDEO CDs af
volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde
weergavefuncties niet beschikbaar kunnen
zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij
DVDs of VIDEO CDs worden geleverd.
Dit product is voorzien van copyright-
beveiligingstechnologie die op haar beurt is
beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en anderen. Het gebruik van
deze copyright-beveiligingstechnologie moet
zijn goedgekeurd door Macrovision
Corporation, en is bedoeld voor gebruik in
huis en beperkte kring tenzij Macrovision
Corporation hiervoor uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend. Aanpassing of
demontage is verboden.
Opmerkingen betreffende
discs
Behandeling van discs
Neem de disc vast aan de rand om ze proper
te houden. Raak het oppervlak niet aan.
Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een
auto die in de volle zon geparkeerd staat en
waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de houder.
Reiniging
Maak een disc voor het afspelen altijd
schoon met een doek.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
Gebruik geen solventen zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
Opmerking betreffende de weergave
van DVD’s en VIDEO CDs
Auteursrechten
8
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de paginas tussen haakjes.
Voorpaneel
A POWER (wachtstand) schakelaar/
indicator (35)
2 DVD indicator
Licht op wanneer de disc een DVD is
3 SACD indicator
Licht op wanneer de disc een SACD is
4 MULTI CHANNEL indicator
Licht op wanneer:
een disc wordt afgespeeld die meer
dan 3 audiosignaalkanalen bevat
er geen disc is ingebracht
5 Disc-lade (35)
6 A (openen/sluiten) toets (35)
7 ./> (vorige/volgende) toetsen
(36)
8 C/X/x/c/ ENTER toetsen (29)
9 JOG toets/indicator (48)
q; TOP MENU toets (38)
qa MENU toets (38)
qs O RETURN (terug) toets (40)
qd DISPLAY (schermdisplay) toets (12)
qf Klik-shuttle (48)
qg x (stop) toets (35)
qh X (pauze) toets (36) (73)
qj H (weergave) toets (35)
qk Uitleesvenster op het voorpaneel (9)
ql SURROUND toets/indicator (59)
w; BNR (Block Noise Reduction)
(blokruisonderdrukking) toets/indicator
(66)
wa (afstandsbedieningssensor) (15)
R
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
JOG
PUSH
ENTER
9
Het disc-type verschijnt niet bij weergave van de SACD-laag van SACDs.
Uitleesvenster op het voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD VIDEO/DVD-RW
Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC)
Bij het afspelen van een SACD, CD of VIDEO CD (zonder PBC)
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM AB
Speelduur (52)
Disc-type
Weergavestatus
Huidig hoofdstuk (52)Huidig
audiosignaal
(58)
Licht op wanneer u de hoek
kunt wijzigen (64)
Huidige
Weergave-
stand (41)
Huidige titel (52)
Licht op wanneer de speler een
NTSC signaal produceert
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM AB
Weergavestatus
Huidige
weergavestand (41)
Disc-type
Huidige scène (52)
Speelduur (52)
Licht op wanneer de speler een NTSC signaal produceert
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM AB
Speelduur (52)
Disc-type
Weergave-
status
Huidige track en index (52)
Huidige weergavestand (41)
Licht op wanneer de speler een
NTSC signaal produceert
Licht op bij weergave van de
multikanaalszone op SACDs (39)
wordt vervolgd
10
Achterpaneel
1 DIGITAL OUT (COAXIAL) (digitale
coaxiaal uitgang) aansluiting (24) (26)
(27)
2 DIGITAL OUT (OPTICAL) (optisch
digitale uitgang) aansluiting (24) (26)
(27)
3 5.1CH OUTPUT (5.1CH uitgang)
aansluitingen (24)
4 LINE OUT L/R (AUDIO) (lijn geluids
uitgang links/rechts) aansluitingen (23)
(26) (27)
5 LINE OUT (VIDEO) (lijn video uitgang)
aansluiting (19)
6 S VIDEO OUT (S video uitgang)
aansluiting (19)
7 LINE 2 (lijn-2) aansluiting (16) (19)
8 LINE 1 (RGB)-TV (lijn-1 (RGB)-
televisie) aansluiting (16) (19)
5.1CH OUTPUT
R AUDIO L
VIDEO
DIGITAL OUT
LINE 1 (RGB)-TV
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
S VIDEO OUT
LINE 2
LINE OUT
11
1 TV/DVD schakelaar (74)
2
Z (openen/sluiten) toets (36)
3 Cijfertoetsen (38)
Cijfertoets 5 is voorzien van een voelstip.
4 CLEAR/- (tientallen) toets (41) (74)
5 SACD MULTI/2CH toets (39)
6 SACD/CD toets (39)
7 (audio) toets (57)
8 (hoek) toets (64)
9 SHUFFLE toets (43)
J PROGRAM (programmeren) toets (41)
K ./> (vorige/volgende) toetsen
(36)
L c / C (zoeken/stap) toetsen (47)
M H (weergave) toets (35)
De H toets is voorzien van een voelstip.
N TOP MENU toets (38)
O DISPLAY (schermdisplay) toets (41)
P [/1 (aan/wacht) toets (35) (74)
Q 2 (volume) +/ toetsen (74)
De + toets is voorzien van een voelstip.
R BNR (Block Noise Reduction)
(blokruisonderdrukking)/t (TV/video)
toets (66) (74)
S DVE (Digital Video Enhancer)/
(wide mode) toets (68) (74)
T ENTER (invoer) toets
U TV/DVD toets (74)
V SEARCH MODE toets (49)
W TIME/TEXT toets (52)
X (ondertitel) toets (65)
Y A-B toets (45)
Z REPEAT (herhalen) toets (44)
wj REPLAY (herhaal) toets (36)
wk SURROUND toets (59)
wl / y (scan/traag) toetsen (47)
e; x (stop) toets (35)
ea X (pauze) toets (36)
es MENU toets (38)
ed C/X/x/c toetsen (29)
ef O RETURN (terug) toets (40)
eg ENTER (invoer) toets (29)
Afstandsbediening
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
wf
wg
wh
wj
wk
wl
e;
ea
es
ed
ef
eg
y
12
Bedieningsmenuweergave (Magic Pad)
Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm
verschijnt wanneer de DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen
haakjes.
Lijst van bedieningsmenupunten
Bedieningsmenu
UIT
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
UIT
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Kiezen:
Annuleren:
ONDERTITELING
ENTER RETURN
Huidig hoofdstuknummer
(VIDEO CD/SACD/CD:
indexnummer)
Speelduur
Totale aantal opgenomen hoofdstukken of indexen
Huidig titelnummer
(VIDEO CD/SACD/CD: tracknummer)
Opties
Huidige instelling
Totale aantal opgenomen titels of tracks
Weergavestatus
(NWeergave, XPauze, xStop, enz.)
Functienaam van gekozen
bedieningsmenupunt
Melding
Pictogram van gekozen
bedieningsmenupunt
Bedieningsmenupunten
Type disc dat wordt
afgespeeld
TITEL (pagina 49)/SCENE
(pagina 49)/MUZIEKSTUK (pagina 49)
Om de titel, scène of track te kiezen voor
weergave.
HOOFDSTUK (pagina 49)/
INDEX (pagina 49)
Om het hoofdstuk of de index te kiezen voor
weergave.
MUZIEKSTUK (pagina 49) Om de track te kiezen voor weergave.
INDEX (pagina 49) Om de index te kiezen voor weergave.
TIJD/TEKST (pagina 49) Verstreken en resterende speelduur
controleren.
Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek
invoeren.
Toont DVD of SACD/CD tekst.
ORIGINAL/PLAY LIST (pagina
38)
Om bij een DVD-RW te kiezen tussen
ORIGINAL weergave of zelf samengestelde
PLAY LIST.
GELUID (pagina 57) Om de geluidsinstelling te wijzigen.
MULTI/2K (pagina 39) Om de weergavezone van 2- en multikanaals
SACDs te kiezen.
13
ONDERTITELING (pagina 65) Ondertitels weergeven.
Om de taal van de ondertitels te wijzigen.
HOEK (pagina 64) Om de hoek te wijzigen.
SURROUND (pagina 59) Om de surroundfuncties te kiezen.
GEAVANCEERD (pagina 55) Toont de informatie (bit rate en laag) op de
disc tijdens het afspelen van een DVD.
KINDERBEVEILIGING
(pagina 69)
Om weergavebeperkingen in te stellen.
INSTELLING (pagina 77) SNEL Instelling (pagina 29)
Gebruik Snel Instelling om de taal voor het
bedieningsmenu, de breedte/hoogte-
verhouding van het TV-scherm, het geluid en
de luidsprekers in te stellen.
VOLLEDIG instelling
Behalve de Snel Instelling kunt u ook beeld- en
geluidskwaliteit, en diverse andere instellingen
verrichten.
HERSTELLEN
Om de instellingen van INSTELLING terug
te stellen.
PROGRAMMEREN (pagina
41)
Om de weergavevolgorde van titels,
hoofdstukken of tracks op een DVD te kiezen.
SHUFFLE (pagina 43) Om titels, hoofdstukken of tracks af te spelen
in willekeurige volgorde.
HERHALEN (pagina 44) Om de hele disc (alle titels/alle tracks)
herhaaldelijk of één titel/hoofdstuk/track
herhaaldelijk af te spelen.
A-B HERHALEN (pagina 45) Duidt de stukken aan die u herhaaldelijk wilt
afspelen.
BNR (pagina 66) Om de beeldkwaliteit te verbeteren door
blokruis of mozaïekpatronen op het TV-
scherm te onderdrukken.
VIDEO EQUALIZER (pagina
67)
Regelt het videosignaal van de speler. U kunt
de beeldkwaliteit kiezen die het best past bij
het programma dat u bekijkt.
DIGITAL VIDEO ENHANCER
(pagina 68)
Accentueert de beeldranden voor een scherper
beeld.
BEKIJK (pagina 50) Deelt het scherm op in 9 subbeelden om snel
een bepaalde scène te vinden.
wordt vervolgd
14
z Bij elke druk op DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:
Bij het afspelen van een SACD/CD disc verschijnt alleen bedieningsmenuscherm 1. De bedieningsmenupunten
hangen af van de disc.
z De bedieningsmenupictogramindicator licht groen op wanneer u een ander punt kiest dan
UIT. (alleen SURROUND, PROGRAMMEREN, SHUFFLE, HERHALEN, A-B HERHALEN,
BNR, DIGITAL VIDEO ENHANCER). De HOEK indicator licht alleen groen op wanneer hoeken kunnen
worden gewijzigd. De VIDEO EQUALIZER indicator licht groen op wanneer een andere instelling dan
STANDAARD wordt gekozen.
Bedieningsmenuscherm 1
m
Bedieningsmenuscherm 2
m
GEAVANCEERD scherm (verschijnt wanneer u een andere instelling kiest dan UIT. Zie pagina 55.)
m
Bedieningsmenuscherm uit
,
t
Aan de slag
15
Aan de slag
Snelle kennismaking
Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om de speler meteen
te laten werken. Om gebruik te maken van de surroundfuncties van deze speler, zie
Aansluitingen op pagina 19.
Opmerkingen
U kunt deze speler niet aansluiten op een TV die niet is voorzien van een SCART (EURO AV) of video-ingang.
Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld alvorens aansluitingen te verrichten.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
Audio/video-kabel (pinstekker × 3 y pinstekker × 3) (1)
Afstandsbediening RMT-D131P (1)
R6 (AA) batterijen (2)
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)
batterijen in de batterijhouder en hou daarbij rekening met de 3 # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op de speler.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking
worden verstoord.
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke
schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
16
Stap 3: TV-aansluitingen
Sluit een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) en netsnoer aan in de volgorde (1~3)
zoals hieronder aangegeven. Sluit de SCART (EURO AV) kabel aan op LINE 1 (RGB)-TV op
de speler. Sluit altijd het netsnoer aan als laatste.
Aansluiting op een TV met 4:3 scherm
Bij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm.
Zie pagina 79 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzigen.
5.1CH OUTPUT
R AUDIO L
VIDEO
DIGITAL OUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
LINE 1
(
RGB
)
-TV
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
Videorecorder
naar t
LINE 2
naar T LINE 1
(RGB)-TV
TV
naar SCART (EURO AV)
uitgang
naar SCART (EURO AV) ingang
2 netsnoer
1SCART (EURO AV) kabel
(niet meegeleverd)
3 netsnoer
SACD/DVD-speler
Aan de slag
17
Indien uw TV geen SCART (EURO AV) aansluiting heeft
Zie B in Stap 1: Videokabels aansluiten (pagina 19).
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van
de TV opnemen.
18
Stap 4: Een disc afspelen
1 Zet de TV aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de speler.
3 Druk op POWER op de speler.
4 Druk op A op de speler om de disc-lade te openen.
5 Plaats een disc in de disc-lade met de weergavekant naar beneden.
6 Druk op H.
De disc-lade sluit en de speler begint de disc af te spelen.
Na Stap 6
Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Indien dat het geval is, kies dan het
gewenste item in het menu en speel de DVD VIDEO (pagina 38) of VIDEO CD disc (pagina 40)
af.
De weergave stoppen
Druk op x.
De disc verwijderen
Druk op A.
De speler afzetten
Druk op ]/1 op de afstandsbediening. De speler bevindt zich in de wachtstand en de
stroomindicator licht rood op. Druk op POWER op de speler om volledig af te zetten.
Met de weergavekant omlaag
Aansluitingen
19
Aansluitingen
De speler aansluiten
Volg Stap 1 tot 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen.
Alvorens te beginnen, zet u eerst het toestel af, controleert u of alle toebehoren zijn meegeleverd
en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 15).
Opmerkingen
Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten componenten.
Stap 1: Videokabels aansluiten
Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw TV-monitor of AV-versterker (receiver).
Kies een patroon A tot C, afhankelijk van de ingang op uw TV monitor, projector of AV-
versterker (receiver).
5.1CH OUTPUT
DIGITAL OUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
R AUDIO L
VIDEO
INPUT
S VIDEO
B C
A
AUDIO
INPUT
L
R
VIDEO
SACD/DVD-speler
l: Signaalverloop
S VIDEO-kabel
(niet meegeleverd)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
(geel)
(geel)
SCART (EURO AV)
kabel (niet
meegeleverd)
TV
TV, projector of AV-
versterker (receiver)
TV, projector of AV-
versterker (receiver)
Videorecorder
Sluit de
videorecorder
aan
wordt vervolgd
20
Sluit de SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om
gebrom en ruis te voorkomen. Indien u gebruik maakt van de SCART (EURO AV) kabel,
controleer dan of de TV compatibel is met S VIDEO of RGB-signalen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten TV. Wanneer u LINE onder
SCHERMINSTELLING in het instelscherm (pagina 79) op S VIDEO of RGB zet, moet u
de juiste SCART (EURO AV) kabel gebruiken.
Steek de gele stekker van de audio/video-kabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen.
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
Verbind de rode en witte stekkers met de audio-aansluitingen (pagina 23).
Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is van hoge kwaliteit.
Indien u aansluit op een videorecorder
Sluit uw videorecorder aan op LINE 2 op de speler. De videorecorder kan alleen het signaal van
de TV opnemen.
Opmerkingen
Sluit de speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de spelersignalen via een videorecorder passeren, krijgt u
mogelijk geen helder beeld op het TV-scherm.
Indien u met deze speler geen beelden kunt bekijken van een videorecorder die is aangesloten op een TV met RGB
componentaansluitingen, moet u op uw TV instellen op t. Wanneer u (RGB) kiest, kan de TV geen
signalen ontvangen van de videorecorder.
A Indien u aansluit op een SCART (EURO AV) ingang
B Indien u aansluit op een video-ingang
C Indien u aansluit op een S-VIDEO-ingang
Geel (Video)
Wit (L)
Rood (R)
Geel (Video)
Wit (L)
Rood (R)
Videorecorder
SACD/DVD-speler
TV
Direct
aansluiten
Aansluitingen
21
Indien u de SmartLink-functie van de videorecorder wilt gebruiken, moet u de videorecorder verbinden met de
SmartLink-aansluiting van uw TV en de speler via een andere aansluiting met de TV.
Het is mogelijk dat de SmartLink-functie niet correct werkt als uw videorecorder op uw TV is aangesloten via de
SCART (EURO AV) aansluitingen op de speler.
Wanneer u de speler via SCART (EURO AV) aansluit op uw TV, wordt de ingangsbron van de TV automatisch
ingesteld op de speler wanneer u de weergave start of op een andere toets dan POWER op de speler of \/1 de
afstandsbediening indrukt. Druk in dat geval op TV/DVD op de afstandsbediening om de ingang weer op TV te
zetten.
Bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het
videosignaal of het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld
eventueel niet verschijnen op PAL-televisies. Open dan de disc-lade en verwijder de disc.
22
Stap 2: Audiokabels aansluiten
Raadpleeg de onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past.
De gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surroundeffecten.
Kies één van de volgende aansluitingen, tot .
z
Voor SACD Multi of 96kHz/24bit-geluid, zie aansluiting .
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ©1992-1997 Dolby
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 en andere wereldwijde
patenten verkregen en aangevraagd. DTS en DTS Digital Surround zijn handelsmerken van Digital Theater
Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Kies een aansluiting
Aansluiting Aan te sluiten componenten
(pagina 23) TV (stereo)
(pagina 24) AV-versterker (receiver) met 5.1-kanaalsingangen
4 luidsprekers
(L en R voor, L en R achter)
6 luidsprekers
(L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
(pagina 24) AV-versterker (receiver) met Dolby
*
Digital, MPEG audio of DTS
**
decoder en
digitale ingang
6 luidsprekers
(L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
(pagina 26) Stereo versterker (receiver)
(met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang)
2 luidsprekers
(L voor en R voor)
(pagina 26) MD deck/DAT deck
(pagina 27) AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro Logic) decoder
(met alleen L en R audio-ingangen of met een digitale ingang)
3 luidsprekers
(L voor en R voor, en achter (mono))
6 luidsprekers
(L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
A D
A
B
B
C
C
D
B
Aansluitingen
23
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw TV. Wanneer u de
SCART (EURO AV) verbindingskabel gebruikt in A van Stap 1: videokabels aansluiten
(pagina 19), hoeft u geen audiokabels aan te sluiten op uw TV.
xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting
TVS DYNAMISCH (pagina 59)
TVS BREED (pagina 59)
De gele stekker dient voor videosignalen (pagina 19).
Aansluiting op uw TV
A
5.1CH OUTPUT
DIGITAL OUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
R AUDIO L
VIDEO
A
LINE OUT
R AUDIO L
VIDEO
TV
l: Signaalverloop
SACD/DVD-speler
(wit)
(rood)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
naar audio-ingang
(geel)
(wit)
(rood)
(geel)
wordt vervolgd
24
Gebruik indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met 5.1-kanaalsingangen.
Gebruik indien u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoderfunctie van uw AV-versterker
(receiver) wilt gebruiken door digitale aansluiting via . Met de volgende aansluitingen
geniet u comfortabel bij u thuis van een nog meer levensechte weergave.
: Aansluiting op 5.1-kanaalsingangen
U kunt genieten van 5.1 ch surround sound met behulp van de ingebouwde Dolby Digital, MPEG
audio, DTS of SACD Multi decoder van deze speler. Dolby Surround (Pro Logic) of
surroundgeluid is ook beschikbaar via diverse SURROUND modes (pagina 59).
xAanbevolen surround sound-effecten voor deze aansluiting
Wanneer er 6 luidsprekers zijn aangesloten. (Zet SURROUND op UIT.)
Dolby Digital (5.1ch) (pagina 93)
DTS (5.1ch) (pagina 93)
SACD Multi channel (pagina 93)
MPEG audio (5.1ch) (pagina 93)
: Digitale aansluiting
Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder functie van uw AV-
versterker (receiver) gebruiken. De surround-geluidseffecten van de speler zijn dan niet
beschikbaar.
xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze
manier is aangesloten.
Dolby Digital (5.1ch) (pagina 93)
DTS (5.1ch) (pagina 93)
MPEG audio (5.1ch) (pagina 93)
96kHz/24bit PCM
Opmerkingen
Na het aansluiten moet u DOLBY DIGITAL op DOLBY DIGITAL (pagina 29) en DTS op DTS (pagina
29) zetten. Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG decoder, moet u MPEG op MPEG
zetten (pagina 84). Als u dat niet doet, komt er geen of een hard geluid uit de luidsprekers.
Bij aansluiting op een versterker (receiver) die werkt met een bemonsteringsfrequentie van 96kHz, zet u 48kHz/
96kHz PCM op 96kHz/24bit (pagina 84).
SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting.
Aansluiting op een AV-versterker (met 5.1-kanaalsingangen of een digitale
ingang) en 4 tot 6 luidsprekers
B
B-1
B-2
B-1
B-2
Aansluitingen
25
z De surround sound-effecten versterken:
Gebruik krachtige luidsprekers.
Gebruik voor-, achter- en middenluidsprekers van hetzelfde kaliber.
Plaats een subwoofer tussen de linker en rechter voorluidsprekers.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de receiver (versterker) voor een correcte opstelling van de luidsprekers
wanneer u gebruik maakt van de aansluiting.
B-2
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
R AUDIO L
VIDEO
DIGITAL OUT
B-2
B-1
5.1CH OUTPUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
5.1CH OUTPUT
Voor (R)
Voor (L)
Achter
(R)
AV-versterker (receiver) met 5.1-
kanaalsingangen en/of een decoder
Subwoofer
Midden
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
Mono audiokabel
(niet meegeleverd)
Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
[Luidsprekers]
SACD/DVD-speler
l: Signaalverloop
[Luidsprekers]
Achter
(L)
naar audio-ingang
naar coax- of optisch
digitale ingang
ofof
wordt vervolgd
26
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de 2 voorluidsprekers die zijn aangesloten
op uw stereo versterker (receiver). Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen L en R
audio-ingangen heeft. Gebruik indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale
ingang. Gebruik bij aansluiting op een MD deck of DAT deck. In dit geval kunt u de speler
ook rechtstreeks aansluiten op het MD deck of DAT deck zonder uw stereo versterker (receiver)
te gebruiken.
xAanbevolen surround effecten alleen voor de aansluiting
TVS STANDAARD (pagina 59)
z
Voor aansluiting kunt u de meegeleverde audio/video-kabel gebruiken in plaats van een aparte
audiokabel.
z Zorg ervoor dat uw luisterpositie zich precies tussen de luidsprekers in bevindt voor een optimaal surround
sound-effect.
Opmerking
SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting.
Aansluiting op een stereo versterker (receiver) en 2 luidsprekers/
Aansluiting op een MD deck of DAT deck
C
C-1
C-2
C-2
C-1
C-1
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
R AUDIO L
VIDEO
C-1
LINE OUT
R AUDIO L
VIDEO
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
C-2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
l: Signaalverloop
SACD/DVD-speler
of
Stereo versterker (receiver)
MD deck/DAT deck
Voor
(L)
Voor
(R)
[Luidsprekers]
(wit)
(rood)
(wit)
(rood)
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
Stereo audiokabel
(niet meegeleverd)
naar audio-ingang
naar coax- of optisch digitale
ingang
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
of
Aansluitingen
27
Met deze aansluiting kunt u genieten van surround-effecten via de Dolby Surround (Pro-Logic)
decoder van uw versterker (receiver). Zie pagina 24 indien u beschikt over een AV-versterker
(receiver) met Dolby Digital, MPEG audio of DTS decoder.
Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk bij weergave van Dolby Surround audio of
meerkanaals audio (Dolby Digital) discs.
Deze aansluiting werkt met minimaal 3 luidsprekers (L en R voor, en achter (mono)). Met 6
luidsprekers (R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker.
Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen R en L audio-ingangen heeft. Gebruik
indien de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
xAanbevolen surround sound-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze
manier is aangesloten.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 93)
z
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers.
Opmerking
SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een digitale aansluiting.
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met Dolby Surround (Pro-Logic)
decoder en 3 tot 6 luidsprekers
D
D-1 D-2
wordt vervolgd
28
Wanneer u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono luidspreker achteraan vervangen door een
middenluidspreker, 2 achterluidsprekers en een subwoofer.
5.1CH OUTPUT
WOOFER
L
R
FRONT REAR
CENTER
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
S VIDEO OUT
LINE OUT
LINE 1 (RGB)-TV
LINE 2
R AUDIO L
VIDEO
D-1
LINE OUT
R AUDIO L
VIDEO
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
D-2
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
SACD/DVD-speler
of
Voor
(R)
Voor
(L)
Achter
(R)
Subwoofer
l: Signaalverloop
Achter
(L)
Versterker (receiver) met Dolby Surround decoder
Midden
Achter*
(mono)
Stereo
audiokabel (niet
meegeleverd)
[Luidsprekers]
Digitale coaxkabel
(niet meegeleverd)
(wit)
(rood)
naar coax- of optisch digitale ingang
Optisch digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder eerst het
aansluitingsdopje
[Luidsprekers]
of
naar audio-ingang
(wit)
(rood)
Aansluitingen
29
Stap 3: Het netsnoer aansluiten
Steek de stekker van de speler en de TV (netsnoer) in een stopcontact.
Sluit het netsnoer van uw DVD-speler niet aan op de geschakelde voedingsaansluiting van een
versterker of receiver. Wanneer u uw versterker of receiver afzet, kan de menu-instelling van de
speler, zoals bijvoorbeeld het weergavegeheugen, verloren gaan.
Stap 4: Snel Instelling
Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op >
om een instelling over te slaan. Druk op . om terug te keren naar de vorige stap.
1 Zet de TV aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de speler.
3 Druk op POWER op de speler en op [/1 op de afstandsbediening.
Press [ENTER] to run QUICK SETUP verschijnt onderaan het scherm. Wanneer dit bericht
niet verschijnt, kies dan QUICK (SNEL) onder SETUP (INSTELLING) in het
bedieningsmenu (pagina 77) om Snel Instelling te draaien.
4 Druk op ENTER zonder dat er een disc is ingebracht.
Het instelscherm voor de taal van het schermdisplay verschijnt.
Welke talen beschikbaar zijn, hangt af van het spelermodel.
R
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
PROGRESSIVE SCAN
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
JOG
PUSH
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
./>
X/x
POWER
./>
X/x
ENTER
ENTER
[/1
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
wordt vervolgd
30
5 Druk op X/x om een taal te kiezen.
De speler gebruikt de taal die hier is gekozen voor de weergave van het menu en de
ondertitels.
6 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV verschijnt.
7 Druk op X/x om een item te kiezen.
8 Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het type videosignaaluitvoer via LINE 1 (RGB)-TV
verschijnt.
9 Druk op X/x om een item te kiezen.
q; Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van het soort aansluiting voor uw versterker (receiver)
verschijnt.
TV-type U kiest Pagina
Een breedbeeldtelevisie of een gewone 4:3
TV met breedbeeldstand
16:9 79
4:3 standaard TV 4:3 LETTER BOX of 4:3
PAN&SCAN
79
Signaaltype U kiest Pagina
Videosignalen VIDEO 79
S Videosignalen S VIDEO 79
RGB-signalen RGB 79
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVELIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
16:9
AAN
HOESBEELD
VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL & 5.1CH OUTPUT
JA
NEE
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
Aansluitingen
31
qa Druk op X/x om een item te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
Wanneer NEE of LINE OUTPUT L/R (AUDIO) wordt gekozen, wordt Snel
Instelling voltooid en zijn de aansluitingen verricht.
Wanneer DIGITAL OUTPUT of DIGITAL & 5.1CH OUTPUT is gekozen,
verschijnt het instelscherm voor DOLBY DIGITAL.
qs Druk op X/x om een item te kiezen.
Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 24 tot 27 hebt gekozen (
tot ).
qd Druk op ENTER.
DTS is gekozen.
Audiokabelverbinding U kiest
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
of en
DIGITAL & 5.1CH OUTPUT
NEE
Audiokabelverbinding U kiest Pagina
D-PCM 84
DOLBY DIGITAL (alleen indien
de versterker (receiver) is uitgerust
met een Dolby Digital decoder)
84
C-1 D-1
B-2 C-2 D-2
B-1 B-1 B-2
A
B
D
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DTS:
DOLBY DIGITAL
D-PCM
48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit
AUDIOFILTER.:
SHARP
C-2 D-2
B-2
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
D-PCM
D-PCM
DTS
AUDIOFILTER.:
SHARP
wordt vervolgd
32
qf Druk op X/x om een item te kiezen.
Kies het item dat past bij de audioverbinding die u op pagina 24 tot 27 hebt gekozen (
tot ).
qg Druk op ENTER.
Wanneer DIGITAL OUTPUT is gekozen in Stap qa, wordt Snel Instelling voltooid.
Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht.
Indien uw AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG audio decoder, moet u
MPEG op MPEG zetten (pagina 84).
Wanneer DIGITAL & 5.1CH OUTPUT wordt gekozen in Stap qa, verschijnt het
scherm voor LUIDSPREKER.
qh Druk op X/x om het formaat van de middenluidspreker te kiezen.
Kies GEEN wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. Zie pagina 86 voor elke
keuzemogelijkheid.
qj Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen van de grootte van de achterluidspreker verschijnt.
qk Druk op X/x om de grootte te kiezen.
Kies GEEN wanneer geen achterluidspreker is aangesloten.
OPZIJ en ACHTER duidt op uw luisterpositie ten opzichte van de luidsprekers.
Zie pagina 86 voor elke keuzemogelijkheid.
Audiokabelverbinding U kiest Pagina
D-PCM 84
DTS (alleen indien de versterker
(receiver) is uitgerust met een DTS
decoder)
84
B
D
C-2 D-2
B-2
KLEIN
GROOT
GEEN
GROOT
To set press then
ENTER
GEEN
LUIDSPREKER
GROOTTE:
AFSTAND:
BALANS:
NIVEAU:
UIT
TEST TOON:
VOOR:
MIDDEN:
ACHTER:
SUBWOOFER:
LUIDSPREKER
GROOTTE:
AFSTAND:
BALANS:
NIVEAU:
UIT
TEST TOON:
VOOR:
MIDDEN:
GROOT
GROOT
ACHTER:
SUBWOOFER:
GEEN
GROOT(ACHTER)
GEEN
Aansluitingen
33
ql Druk op ENTER.
Het instelscherm voor het kiezen of er al dan niet een subwoofer is aangesloten, verschijnt.
w; Druk op X/x om een item te kiezen.
wa Druk op ENTER.
Snel Instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn verricht.
Opmerking
Snel Instelling kan alleen direct worden gestart wanneer u het voor de eerste keer gebruikt.
Om Snel Instelling een tweede keer te gebruiken, kiest u SNEL onder INSTELLING in het bedieningsmenu
(pagina 77).
Om te genieten van de surround sound-effecten met deze speler of uw versterker (receiver),
moeten de volgende items zijn ingesteld zoals hieronder beschreven voor de audioverbinding die
u op paginas 24 tot 27 ( tot ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet
hoeven te worden gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 77 voor het
gebruik van het instelscherm.
Audio-aansluiting (pagina’s 24 tot 27)
Er zijn geen bijkomende instellingen vereist.
Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan AUDIO VERZWAKKER op AAN
(pagina 83).
Surround sound-effecten
Item U kiest Pagina
AFSTAND
BALANS
NIVEAU
Kies volgens de aangesloten
luidsprekers
86
GEEN
JA
GROOT
GROOT
GROOT(ACHTER)
To quit press
ENTER
SETUPDISPLAY
GEEN
LUIDSPREKER
GROOTTE:
AFSTAND:
BALANS:
NIVEAU:
UIT
TEST TOON:
VOOR:
MIDDEN:
ACHTER:
SUBWOOFER:
B D
A
B-1
wordt vervolgd
34
Stel 48 kHz/96 kHz PCM alleen in op 96 kHz/24 bit bij aansluiting van een versterker
(receiver) die werkt met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
(pagina 84)
.
Indien het geluid ook is vervormd bij laag volume, zet dan AUDIO VERZWAKKER op AAN
(pagina 83).
Item U kiest Pagina
DOWN MIX DOLBY SURROUND 83
DIGITALE UITGANG AAN 83
Item U kiest Pagina
DOWN MIX DOLBY SURROUND 83
B-2 C-2 D-2
C-1
D-1
Discs afspelen
35
Discs afspelen
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
1 Zet de TV aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar
van de TV op de speler.
Bij gebruik van een versterker
(receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies
het juiste kanaal zodat u het geluid van
deze speler kunt beluisteren.
3 Druk op POWER op de speler.
De speler schakelt over naar de
wachtstand en de voedingsindicator
licht rood op.
4 Druk op A op de speler en leg een
disc op de disc-lade.
De speler schakelt automatisch aan en
de voedingsindicator licht groen op.
5 Druk op H.
De disc-lade gaat dicht en de speler start
de weergave (Continuous Play). Regel
het volume op de TV of de versterker
(receiver).
Na Stap 5
Bij sommige discs verschijnt er een menu op
het TV-scherm. Voor interactieve weergave
volgt u de instructies op het menuscherm.
DVD VIDEO (pagina 38), VIDEO CD
(pagina 40).
De speler aanzetten
Druk op POWER op de speler. De speler
schakelt over naar de wachtstand en de
voedingsindicator licht rood op. Druk op [/1
op de afstandsbediening. De speler schakelt
aan en de voedingsindicator licht groen op. In
de wachtstand schakelt de speler ook aan
door op A op de speler of door op H te
drukken.
R
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
PROGRESSIVE SCAN
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
JOG
PUSH
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
POWER
A
H
Voedingsindicator
[/1
H
x
x
Met de weergavekant omlaag
wordt vervolgd
36
De speler afzetten
Druk op [/1 op de afstandsbediening. De
speler schakelt over naar de wachtstand en de
voedingsindicator licht rood op. Druk op
POWER op de speler om hem volledig af te
zetten. Schakel de speler niet uit tijdens het
afspelen van een disc door op POWER te
drukken. Hierdoor kunnen de menu-
instellingen immers worden gewist. Om de
speler af te zetten, drukt u eerst op x om de
weergave te stoppen en vervolgens op [/1 op
de afstandsbediening.
Opmerkingen
Indien de speler of de afstandsbediening langer dan
30 minuten niet worden bediend terwijl geen disc
wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch
over naar de wachtstand (Auto Power Off functie).
SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via
een digitale aansluiting.
z De Replay-functie is handig om een scène of
dialoog die u hebt gemist, te herhalen.
Opmerking
Met bepaalde scènes werkt Replay eventueel niet.
Bijkomende handelingen
Om Handeling
Te stoppen Druk op x
Te pauzeren Druk op X
De weergave te
hervatten na pauzeren
Druk op X of H
Tijdens continu
weergave naar het
volgende hoofdstuk, de
volgende track of scène
te gaan
Druk op >
Tijdens continu
weergave naar het
vorige hoofdstuk, de
vorige track of scène te
gaan
Druk op .
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
H
./>
Z
X
x
REPLAY
De weergave te
stoppen en de disc te
verwijderen
Druk op Z
De vorige scène
opnieuw af te spelen
(alleen DVD VIDEO)
Druk op REPLAY
Om Handeling
Discs afspelen
37
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt
(Resume
Play)
Het toestel memoriseert het punt waar u op x
hebt gedrukt en RESUME verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Resume
Play blijft beschikbaar zolang de disc-lade
niet wordt geopend, zelfs al wordt de speler
in de wachtstand gebracht door op [/1 te
drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een
disc op x om de weergave te
stoppen.
RESUME verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en u
kunt de disc herstarten vanaf het punt
waar u ze hebt gestopt.
Als RESUME niet verschijnt, is
Resume Play niet beschikbaar.
2 Druk op H.
De speler start de weergave vanaf het
punt waar u de disc in Stap 1 hebt
gestopt.
z Om de weergave te starten vanaf het begin van de
disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerkingen
Het is mogelijk dat de weergave niet precies op
hetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar u
de disc hebt gestopt.
Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt
gewist wanneer:
u het toestel uitschakelt door op POWER op de
speler te drukken
u verandert van weergavestand.
u de instellingen op het instelscherm wijzigt.
x
H
38
Gebruik van het DVD Menu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken
beeld of muziek die titels worden
genoemd. Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen
via het TOP MENU.
Bij het afspelen van een DVD waarop items
zoals de taal van de ondertitels en het geluid
kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen
met de MENU toets.
1 Druk op TOP MENU of MENU.
Het disc-menu verschijnt op het TV-
scherm.
De inhoud van het menu varieert van
disc tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de
cijfertoetsen om het item te kiezen
dat u wilt afspelen of wijzigen.
3 Druk op ENTER.
z U kunt ook het disc-menu laten verschijnen door
op TOP MENU of MENU op de speler te drukken.
ORIGINAL of PLAY
LIST op een DVD-RW Disc
kiezen
Sommige DVD-RW discs in VR (Video
Recording) mode hebben twee soorten titels
voor weergave: origineel opgenomen titels
(ORIGINAL) en zelf samengestelde titels
(PLAY LIST). U kunt kiezen welk type titels
wordt afgespeeld.
1 Druk op DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(ORIGINAL/PLAY LIST) te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
De opties voor ORIGINAL/PLAY
LIST verschijnen.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
TOP MENU
ENTER
C/X/x/c
Cijfertoetsen
MENU
DISPLAY
X/x
ENTER
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
DVD-RW
Discs afspelen
39
3 Druk op X/x om de instelling te
kiezen.
PLAY LIST: om de titels
samengesteld van ORIGINAL af te
spelen.
ORIGINAL: om de origineel
opgenomen titels af te spelen.
4 Druk op ENTER.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Opmerking
Repeat Play en A-B Repeat Play werkt alleen binnen
de titels van het gekozen type.
Een weergavezone op een
SACD kiezen
Sommige SACDs bestaan uit een 2-
kanaalsweergavezone en een
multikanaalsweergavezone. U kunt de
weergavezone kiezen die u wilt beluisteren.
Druk op SACD MULTI/2CH in de stopstand.
Bij elke druk op de toets gaat de MULTI
indicator in het uitleesvenster op het
voorpaneel aan en uit. Wanneer er geen
indicator verschijnt, wordt de 2-
kanaalsweergavezone gekozen.
Een weergavezone kiezen met het
bedieningsmenu
1 Druk op DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (MULTI/
2K) te kiezen en druk vervolgens op
ENTER.
Een weergavezone kiezen op een 2-
+ Multikanaals SACD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
SACD
MULTI/2CH
SACD/CD
DISPLAY
X/x
ENTER
wordt vervolgd
40
3 Druk op X/x om de weergavezone,
MULTI of 2K, te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Sommige SACDs bestaan uit een HD-laag
en een CD-laag. U kunt de weergavelaag
kiezen die u wilt beluisteren.
Druk op SACD/CD in de stopstand.
Bij elke druk op de toets wordt afwisselend
een HD- of een CD-laag gekozen. Bij het
afspelen van een CD-laag licht de CD
indicator in het uitleesvenster op het
voorpaneel op.
Opmerkingen
Voor meer informatie over SACD discs, zie pagina
93 (Super Audio CD).
Elke weergavefunctie werkt alleen binnen de
gekozen laag of weergavezone.
VIDEO CDs met PBC-
functies afspelen
(PBC-
weergave)
PBC-weergave (Playback Control) biedt de
mogelijkheid van eenvoudige interactieve
handelingen, zoekfuncties en dergelijke.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CDs
interactief afspelen door de instructies in het
menu op het TV-scherm te volgen.
1 Start de weergave van een VIDEO
CD met PBC-functies.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer
door op X/x of cijfertoetsen te
drukken.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies op het
menuscherm voor interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc
wordt geleverd.
Een weergavelaag kiezen op een
hybride SACD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
./>
H
O RETURN
X/x
x
ENTER
Cijfertoetsen
Discs afspelen
41
Terugkeren naar het menuscherm
Druk op O RETURN.
z
Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./>
of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om
een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of
ENTER.
Weergave zonder PBC verschijnt op het TV-scherm
en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een
menuscherm worden getoond.
Om terug te keren naar PBC-weergave, drukt u
tweemaal op x en vervolgens op H.
Opmerking
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
Druk op ENTER in stap 3 zijn vervangen door
Druk op SELECT. Druk in dat geval op H.
Diverse
weergavemogelijkheden
(Programme Play, Shuffle Play, Repeat
Play, A-B Repeat Play)
Er is keuze uit de volgende weergavestanden:
Programme Play (pagina 41)
Shuffle Play (pagina 43)
Repeat Play (pagina 44)
A-B Repeat Play (pagina 45)
Opmerking
De weergavestand wordt geannuleerd wanneer:
u de disc-lade opent.
de speler overschakelt naar de wachtstand door
op [/1 op de afstandsbediening te drukken.
u het toestel uitschakelt door op POWER op de
speler te drukken
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
titels, hoofdstukken of tracks op de disc
worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. U kunt maximum
99 titels, hoofdstukken en tracks
programmeren.
Uw eigen programma samenstellen
(Programme Play)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
H
X/x/c
PROGRAM
CLEAR
ENTER
DISPLAY
Cijfertoetsen
REPEAT
SHUFFLE
wordt vervolgd
42
1 Druk tweemaal op DISPLAY (eenmaal bij
het afspelen van een SACD/CD).
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(PROGRAMMEREN) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor PROGRAMMEREN
verschijnen.
3 Druk op X/x om INSTEL. t te kiezen
en druk op ENTER.
Het programmeerscherm verschijnt.
4 Druk op c.
De cursor gaat naar de titel of track (in dit
geval 01).
5 Kies een titel, hoofdstuk of track om te
programmeren.
xBij het afspelen van een DVD
VIDEO
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk 03 van
titel 02.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om 02
te kiezen onder T en druk vervolgens
op ENTER.
Druk vervolgens op X/x of de
cijfertoetsen om 03 onder C te kiezen
en druk op ENTER.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD, SACD of CD
Kies bijvoorbeeld track 02.
Druk op X/x of de cijfertoetsen om 02
te kiezen onder T en druk vervolgens
op ENTER.
Voor een SACD kan een tracknummer
uit 3 cijfers bestaan.
UIT
UIT
AAN
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
INSTEL.
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
T
01
02
03
04
05
MUZIEKSTUK verschijnt bij het afspelen
van een VIDEO CD, SACD of CD.
Tracks of titels
opgenomen op een disc
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
T
C
++
01
02
03
04
05
06
01
02
03
04
05
Hoofdstukken opgenomen op een disc
PROGRAMMEREN
1.
TITEL
ALLES WISSEN
2.
TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
C
++
02
03
04
05
06
T
01
02
03
04
05
01
T
01
02
03
04
05
PROGRAMMEREN
1. TITEL 0 2
0 3
ALLES WISSEN
2. TITEL
3.
TITEL
4.
TITEL
5.
TITEL
6.
TITEL
7.
TITEL
Gekozen titel en hoofdstuk
PROGRAMMEREN
1.
MUZIEKSTUK
0 2
ALLES WISSEN
2.
MUZIEKSTUK
3.
MUZIEKSTUK
4.
MUZIEKSTUK
5.
MUZIEKSTUK
6.
MUZIEKSTUK
7.
MUZIEKSTUK
0:15:30
01
02
03
04
05
T
Gekozen track
Totale duur van de geprogrammeerde tracks
Discs afspelen
43
6 Herhaal stap 4 en 5 om andere titels,
hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde titels,
hoofdstukken en tracks worden getoond
in de gekozen volgorde.
7 Druk op H om Programme Play te
starten.
Geprogrammeerde weergave start.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies UIT in stap 3.
Om hetzelfde programma opnieuw te spelen
kiest u AAN in stap 3 en drukt u vervolgens
op H.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Een programma wijzigen of annuleren
1 Volg stap 1 tot 3 van Uw eigen
programma samenstellen (Programme
Play).
2 Kies het programmanummer van de titel,
het hoofdstuk of de track die u wilt
wijzigen met X/x of de cijfertoetsen, en
druk op c.
3 Volg Stap 5 voor verdere
programmering. Om een programma te
annuleren, kiest u -- onder T en drukt
u vervolgens op ENTER.
Alle titels, hoofdstukken of tracks
annuleren in de geprogrammeerde
volgorde
1 Volg stap 1 tot 3 van Uw eigen
programma samenstellen (Programme
Play).
2 Druk op X en kies ALLES WISSEN.
3 Druk op ENTER.
z
Repeat Play of Shuffle Play is mogelijk met de
geprogrammeerde titels, hoofdstukken of tracks. Druk
tijdens geprogrammeerde weergave op REPEAT of
SHUFFLE, of zet HERHALEN of SHUFFLE in
het bedieningsmenu aan.
z U kunt PROGRAMMEREN direct kiezen door
op PROGRAM te drukken.
Opmerking
Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks
komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of
tracks die op een disc zijn opgenomen.
U kunt de speler titels, hoofdstukken of
tracks laten schudden en afspelen in
willekeurige volgorde. De afspeelvolgorde
kan worden gewijzigd door nogmaals te
schudden.
1 Druk tijdens de weergave tweemaal op
DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van
een SACD/CD).
Het bedieningsmenu verschijnt.
Weergave in willekeurige volgorde
(Shuffle Play)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
DISPLAY
H
X/x
ENTER
SHUFFLE
CLEAR
wordt vervolgd
44
2 Druk op X/x om (SHUFFLE) te
kiezen en druk op ENTER.
De opties voor SHUFFLE verschijnen.
3 Druk op X/x om een item te kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
VIDEO (Programme Play staat op
UIT)
TITEL: titels worden geschud en in
willekeurige volgorde afgespeeld.
HOOFDSTUK: hoofdstukken
worden geschud en in willekeurige
volgorde afgespeeld.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD/SACD/CD (Programme Play
staat op UIT)
MUZIEKSTUK: tracks worden
geschud en in willekeurige volgorde
afgespeeld.
xProgramme Play staat AAN
AAN: titels of tracks gekozen voor
Programme Play worden geschud en
in willekeurige volgorde afgespeeld.
4 Druk op ENTER.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
z
Shuffle Play kan worden ingesteld met de speler in
de stopstand. Kies SHUFFLE en druk vervolgens op
H. Shuffle Play start.
z U kunt SHUFFLE direct kiezen door op
SHUFFLE te drukken. Bij elke druk op de toets
verandert het item.
Opmerking
Wanneer HOOFDSTUK is gekozen kunnen
maximum 200 hoofdstukken op een disc in
willekeurige volgorde worden afgespeeld.
U kunt alle titels/tracks op een disc of één
titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk afspelen.
U kunt Shuffle en Programme Play
combineren.
1 Druk tijdens de weergave tweemaal op
DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van
een SACD/CD).
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Kies
(
HERHALEN) met X/x en
druk op ENTER.
De opties voor HERHALEN
verschijnen.
HOOFDSTUK
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
TITEL
UIT
DVD VIDEO
Herhaalde weergave (Repeat Play)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
H
ENTER
X/x
DISPLAY
REPEAT
CLEAR
Discs afspelen
45
3 Druk op X/x om een item te kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
VIDEO (Programme Play en
Shuffle Play staan op UIT)
DISC: alle titels worden herhaald.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk
wordt herhaald.
xBij het afspelen van een DVD-RW
DISC: herhaalt alle titels van het
gekozen type.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk
wordt herhaald.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD/SACD/CD (Programme Play en
Shuffle Play staan op UIT)
DISC: alle tracks worden herhaald.
MUZIEKSTUK: huidige track wordt
herhaald.
xWanneer Programme Play of
Shuffle Play AAN staat
AAN: Programme Play of Shuffle
Play wordt herhaald.
4 Druk op ENTER.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
z
Repeat Play kan worden ingesteld met de speler in
de stopstand. Kies HERHALEN en druk vervolgens
op H. Repeat Play start.
z U kunt HERHALEN direct kiezen door op
REPEAT te drukken. Bij elke druk op de toets
verandert het item.
U kunt een bepaald gedeelte van een titel,
hoofdstuk of track herhaaldelijk afspelen. (Dit
is nuttig om bijvoorbeeld tekst uit het hoofd te
leren.)
1 Druk tijdens de weergave tweemaal op
DISPLAY (eenmaal bij het afspelen van
een SACD/CD).
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (A-B
HERHALEN) te kiezen en druk op ENTER.
De opties voor A-B HERHALEN
verschijnen.
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
HOOFDSTUK
DISC
UIT
TITEL
UIT
DVD VIDEO
Een bepaald gedeelte herhalen (A-B
Repeat Play)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
ENTER
X/x
DISPLAY
CLEAR
A-B
INSTEL.
UIT
UIT
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
wordt vervolgd
46
3 Druk op X/x om INSTEL. t te kiezen
en druk op ENTER.
Het A-B HERHALEN instelscherm
verschijnt.
4 Druk op ENTER wanneer u tijdens het
afspelen het beginpunt (punt A) vindt
van het gedeelte dat herhaaldelijk moet
worden afgespeeld.
Het beginpunt (punt A) is ingesteld.
5 Druk nogmaals op ENTER wanneer het
eindpunt (punt B) is bereikt.
De instelpunten verschijnen op het
scherm en het gedeelte wordt herhaald.
Tijdens A-B Repeat Play verschijnt
A-B in het uitleesvenster op het
frontpaneel.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR of kies UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt A-B HERHALEN direct kiezen door op
A-B te drukken. Druk op de toets om punt A in te
stellen en druk nogmaals om punt B in te stellen.
Opmerkingen
U kunt A-B Repeat Play slechts instellen voor één
bepaald gedeelte.
Als A-B Repeat Play wordt ingesteld, worden de
instellingen voor Shuffle Play, Repeat Play en
Program Play geannuleerd.
A-B Repeat Play werkt niet met titels die stilstaande
beelden bevatten op een DVD-RW in VR mode.
Stel punt A in met .
A-B HERHALEN
ENTER
A: 18 1 : 32 : 55
Stel punt B in met .
ENTER
A-B HERHALEN
TIJD
HOOFDSTUK
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 34 : 30
DVD VIDEO
A: 18 1 : 32 : 55
B: 18 1 : 34 : 30
AAN
TIJD
HOOFDSTUK
Een scène zoeken
47
Een scène zoeken
Zoeken naar een bepaald
punt op een disc
(Search,
Scan, Slow-motion play, Freeze Frame)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Opmerking
Bij sommige DVD/VIDEO CDs zijn bepaalde van de
beschreven handelingen niet mogelijk.
Hou tijdens het afspelen C ingedrukt om
een punt te zoeken in de weergaverichting of
hou c ingedrukt om een punt in de
andere richting te zoeken. Om terug te keren
naar de normale weergavesnelheid laat u de
toets los wanneer u het gewenste punt hebt
gevonden.
Druk op or y tijdens het afspelen
van een disc. Wanneer u het gewenste punt
hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om
terug te keren naar normale snelheid.
Bij elke druk op of y verandert de
scan-weergavesnelheid. Er zijn drie
snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de
toets verandert de indicatie als volgt:
Weergaverichting
Tegenovergestelde richting
De “×2B/“×2b weergavesnelheid is
dubbel zo snel als de normale snelheid. De
2M/2m weergavesnelheid is sneller
dan 1M/1m.
Druk op of y met de speler in de
pauzestand. Druk op H om terug te keren
naar de normale snelheid.
Bij elke druk op of y verandert de
vertraagde weergavesnelheid. Er zijn twee
snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de
toets verandert de indicatie als volgt:
Weergaverichting
2y y 1y
Tegenovergestelde richting (alleen DVD
VIDEO)
2 y 1
De 2y/2 weergavesnelheid is trager
dan 1y/1 .
Druk met de speler in de pauzestand op
C om naar het volgende beeld te gaan.
Druk op c om naar het vorige beeld te
gaan (alleen DVD VIDEO). Door de toets
ingedrukt te houden, kunt u de beelden
achtereenvolgens bekijken. Druk op H
om
terug te keren naar normale weergave.
Snel een punt zoeken (Search)
Snel een bepaald punt zoeken door
een disc snel vooruit of achteruit af
te spelen (Scan)
/ y
y
H
c / C
y
y
Vertraagde weergave (Slow-motion)
Beeld-per-beeld weergave
×2B (alleen DVD VIDEO/SACD/CD)
2M T 1M
×2
b
(alleen DVD VIDEO)
t
1
m t
2
m
y
y
y
y
y
y
wordt vervolgd
48
Draai aan de klik-shuttle op de speler. De
weergavesnelheid verandert volgens de
draairichting en de mate waarin aan de knop
wordt gedraaid, en wel als volgt:
Tijdens de weergave
2M Snel vooruit (sneller dan 1M)
Y
1M Snel vooruit
Y
×2B (alleen DVD VIDEO/SACD/CD)
Y
N Weergave (normale snelheid)
Y
×2b (alleen DVD VIDEO)
Y
1m Snel achteruit
Y
2m Snel achteruit (sneller dan 1m)
Wanneer u snel aan de klik-shuttle
draait, schakelt de weergavesnelheid
meteen om naar 2M of 2m.
In de pauzestand (alleen DVD VIDEO, DVD-
RW)
1y Traag (weergaverichting)
Y
2y Traag (weergaverichting trager
dan 1y)
Y
X Pauze
Y
2 Traag (tegenovergestelde richting
trager dan 1 ) (alleen DVD
VIDEO)
Y
1 Traag (tegenovergestelde richting)
(alleen DVD VIDEO)
In de pauzestand (alleen VIDEO CD)
1y Traag (weergaverichting)
Y
2y Traag (weergaverichting trager
dan 1y)
Y
X Pauze
Terugkeren naar Continuous Play
Druk op H.
1 Druk op JOG.
De speler schakelt over naar de
pauzestand.
2 Draai aan de klik-shuttle.
De weergave gebeurt beeld per beeld in
de richting en de mate waarin de klik-
shuttle wordt gedraaid. Draai de klik-
shuttle in wijzerzin om vooruit te gaan en
in tegenwijzerzin om achteruit te gaan
(alleen DVD VIDEO).
Wanneer u een
tijdje met constante snelheid aan de klik-
shuttle draait, keert de weergavesnelheid
terug naar traag of normaal.
Terugkeren naar Continuous Play
Druk op H.
De Jog mode afzetten
Druk weer op JOG zodat de indicator dooft.
Gebruik van de klik-shuttle op de
speler (Shuttle mode)
R
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
PROGRESSIVE SCAN
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
JOG
PUSH
ENTER
Klik-shuttle
JOG
y
y
y
Beeld per beeld afspelen met de
klik-shuttle (Jog mode)
Een scène zoeken
49
Een titel/hoofdstuk/track/
index/scène zoeken
U kunt een titel op hoofdstuk zoeken op een
DVD en een track, index of scène op een
VIDEO CD/SACD/CD. Aan titels en tracks
op de disc zijn unieke nummers toegekend,
zodat u ze kunt kiezen door het betreffende
nummer in te voeren. U kunt ook een scène
zoeken aan de hand van de tijdcode (Time
search).
1 Druk op DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode te
kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
VIDEO/DVD-RW
(TITEL),
(HOOFDSTUK) of
(TIJD/TEKST)
Kies TIJD/TEKST voor Time
search (zie hieronder).
xBij het afspelen van een VIDEO
CD
(MUZIEKSTUK) of
(INDEX)
xBij het afspelen van een VIDEO
CD tijdens PBC-weergave
(SCENE)
xBij het afspelen van een SACD/
CD
(MUZIEKSTUK) of
(INDEX)
Voorbeeld: wanneer u
(HOOFDSTUK) kiest
wordt
**
(
**
) gekozen (
**
verwijst
naar een nummer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal titels, hoofdstukken, tracks,
indexen of scènes aan.
3 Druk op ENTER.
**
(
**
) verandert in -- (
**
).
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om
het nummer van een titel,
hoofdstuk, track, index of scène te
kiezen die u wilt zoeken.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
cijfer.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
X/x
DISPLAY
ENTER
CLEAR
Cijfertoetsen
SEARCH
MODE
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Gekozen rij
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
(
3 4
)
wordt vervolgd
50
5 Druk op ENTER.
De speler start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Een scène zoeken aan de hand van de
tijdcode (Time search) (alleen DVD
VIDEO/DVD-RW)
1 Kies (TIJD/TEKST) in stap 2.
T
**
:
**
:
**
(speelduur van de
huidige titel) wordt gekozen.
2 Druk op ENTER.
T
**
:
**
:
**
verandert in T --:--:--.
3 Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar de scène
na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden,
voert u gewoon 2:10:20 in.
z
U kunt TITEL, HOOFDSTUK,
MUZIEKSTUK, INDEX, SCENE of TIJD/
TEKST direct kiezen door herhaaldelijk op SEARCH
MODE te drukken.
z Wanneer het bedieningsmenu uit staat, kunt u een
hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-RW) of track (SACD/
CD) zoeken door op de cijfertoetsen en ENTER te
drukken.
z U kunt de eerste scène van titels, hoofdstukken of
tracks op de disc laten verschijnen op een scherm dat
in 9 is verdeeld. U kunt de weergave direct starten door
een scène te kiezen. Voor details, zie hieronder.
Opmerkingen
Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met
hetzelfde nummer als op de disc.
Op een DVD-RW kunt u in de VR mode niet zoeken
naar een stilstaand beeld.
Scène zoeken (BEKIJK)
U kunt het scherm opsplitsen in 9
subschermen om snel de gewenste scène te
vinden.
1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens
de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (BEKIJK)
te kiezen en druk op ENTER.
De opties voor BEKIJK verschijnen.
ENTERC/X/x/c
O RETURN
DISPLAY
X
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
BEKIJK TITEL
BEKIJK HOEK
BEKIJK HFST
BEKIJK TITEL
STROBO-WEERGAVE
Een scène zoeken
51
3 Druk op X/x om een item te
kiezen.
In de volgende hoofdstukken vindt u
meer uitleg over elk van deze
instellingen.
BEKIJK TITEL (alleen voor DVD
VIDEO)
BEKIJK HFST (alleen voor DVD
VIDEO)
BEKIJK MUZIEKSTUK (alleen voor
VIDEO CD)
STROBO-WEERGAVE
BEKIJK HOEK (alleen voor DVD
VIDEO)
4 Druk op ENTER.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op O RETURN.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Opmerkingen
Bij sommige discs kunt u niet alle functies kiezen.
Bij gebruik van deze functie is het geluid
onderdrukt.
U kunt het scherm opsplitsen in 9
subschermen en de eerste scène van titels,
hoofdstukken of tracks tonen. U kunt de
weergave ook starten vanaf een bepaalde
titel, hoofdstuk of track.
Kies het gewenste punt in stap 3 en druk op
ENTER in stap 4.
xBij het afspelen van een DVD VIDEO
Kies BEKIJK TITEL of BEKIJK HFST.
xBij het afspelen van een VIDEO CD
Kies BEKIJK MUZIEKSTUK.
De beginscènes van titels, hoofdstukken of
tracks verschijnen.
De weergave starten vanaf de
gekozen scène
Kies de scène met C/X/x/c en druk op
ENTER. De weergave start vanaf de gekozen
scène.
z
Indien er meer dan 9 titels, hoofdstukken of tracks
zijn, verschijnt V onderaan rechts.
Om extra titels, hoofdstukken of tracks te tonen, kiest
u de scène onderaan rechts (positie 9) en drukt u op x.
Om terug te keren naar de vorige scène, kiest u de
scène bovenaan links (positie 1) en drukt u op X.
U kunt 9 opeenvolgende bewegende beelden
tonen op het scherm. Wanneer u op X drukt,
staan de bewegende beelden stil.
Kies STROBO-WEERGAVE in stap 3 en
druk vervolgens op ENTER in stap 4.
Indien er diverse hoeken (meervoudige
hoeken) voor een scène zijn opgenomen op
een DVD VIDEO, kunt u alle hoeken op
eenzelfde scherm tonen en continu weergave
vanuit een bepaalde hoek starten. Voor
hoekweergave is het scherm in 9 gedeeld.
Kies BEKIJK HOEK in stap 3 en druk
vervolgens op ENTER in stap 4.
Titel, hoofdstuk of track scannen
Een scène opslitsen in 9 delen
(STROBO-WEERGAVE)
Verschillende hoeken tegelijkertijd
tonen
1
4
7
2
5
8
3
6
9
52
Disc-informatie controleren
Speelduur en resterende
speelduur controleren via
het uitleesvenster op het
voorpaneel
U kunt informatie over de disc, zoals de
resterende speelduur, het totale aantal titels
(DVD) of tracks (VIDEO CD, SACD, CD)
controleren via het uitleesvenster op het
voorpaneel (pagina 9).
Druk op TIME/TEXT.
Bij elke druk op TIME/TEXT tijdens het
afspelen van de disc, verandert de indicatie
zoals de onderstaande tabellen laten zien.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO of
DVD-RW
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC functies), SACD of CD
0
-/--
TIME/TEXT
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
Titelspeelduur en huidig titel- en
hoofdstuknummer
Resterende speelduur van de huidige titel
Speelduur en nummer van het huidige
hoofdstuk
Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk
Tekst
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
Trackspeelduur en huidig track- en
indexnummer
Resterende speelduur van de huidige track
Resterende speelduur van de disc
Tekst
Speelduur van de disc
Disc-informatie controleren
53
z Bij het afspelen van VIDEO CDs met PBC-
functies verschijnt het scènenummer en de speelduur.
z De speelduur en de resterende speelduur van
hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook
op uw TV-scherm. Zie Speelduur en resterende
speelduur controleren hieronder voor meer
informatie over de manier waarop deze informatie
moet worden geïnterpreteerd.
Opmerking
Bij sommige discs en weergavestanden kan de
bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen.
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en de resterende
speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of
track en de totale of resterende speelduur van
de disc controleren. U kunt ook de DVD/
SACD/CD-tekst op de disc controleren.
1 Druk op DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tijd te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen hangen af van de disc die u
afspeelt.
0
-/--
TIME/TEXT
DISPLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Tijdinformatie
wordt vervolgd
54
xBij het afspelen van een DVD
VIDEO of DVD-RW
T
**
:
**
:
**
Speelduur van de huidige titel
T
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige titel
C
**
:
**
:
**
Speelduur van het huidige
hoofdstuk
C
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
xBij weergave van een VIDEO
CD (met PBC-functies)
**
:
**
Speelduur van de huidige scène
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC functies), SACD
of CD
T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
T
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige track
D
**
:
**
Speelduur van de huidige disc
D
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige disc
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
DVD/SACD/CD tekst controleren
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tekst te tonen die op de DVD/SACD/
CD is opgenomen. De DVD/SACD/CD tekst
verschijnt alleen wanneer de tekst op de disc
staat. U kunt de tekst niet wijzigen. Wanneer
er geen tekst op de disc staat, verschijnt NO
TEXT.
z Indien de DVD/SACD/CD-tekst niet op één regel
past, kunt u de hele tekst bekijken door hem over het
uitleesvenster op het voorpaneel te laten rollen.
z U kunt tijd en tekst direct kiezen door op TIME/
TEXT te drukken.
Opmerkingen
Alleen letters van het alfabet kunnen worden
getoond.
De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/
SACD/CD-tekst zoals disc-naam of titel tonen.
TIJD/TEKST:
BRAHMS SYMPHONY NO 4
DVD/SACD/CD tekst
Disc-informatie controleren
55
Weergave-informatie
controleren
(GEAVANCEERD)
U kunt informatie zoals bit rate of de disc-
laag die wordt afgespeeld controleren.
Tijdens het afspelen van een disc wordt de bit
rate van het weergavebeeld altijd bij
benadering aangegeven in Mbps (megabit
per seconde) en audio in Kbps (kilobit per
seconde).
1 Druk op DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Press X/x om
(GEAVANCEERD) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor GEAVANCEERD
verschijnen.
3 Druk op X/x om items te kiezen.
Zie Weergave van elk item voor meer
informatie over elk item.
BIT RATE: toont de bit rate.
LAAG: toont laag en uitleespunt.
4 Druk op ENTER.
Het GEAVANCEERD venster sluiten
Kies UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Door herhaaldelijk op de DISPLAY toets te
drukken, kunt u BIT RATE of LAAG
laten verschijnen, afhankelijk van wat bij
GEAVANCEERD werd gekozen.
BIT RATE
Bij het afspelen van MPEG
audiogeluidssporen
Bit rate staat voor het aantal video-/
audiogegevens per seconde op een disc; hoe
hoger de bit rate, hoe groter het aantal
gegevens. Hoe hoger de bit rate, hoe meer
gegevens. Dit betekent echter niet
noodzakelijk dat de beeldkwaliteit dan beter
is.
ENTER
X/x
DISPLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
BIT RATE
DVD VIDEO
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
384
UIT
BIT RATE
LAAG
Weergave van elk item
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
384
Audio
Video
BIT RATE
05
10
kbps
Mbps
0
1000
Audio
Video
wordt vervolgd
56
LAAG
Geeft aan waar de disc speelt.
Bij een tweelagige DVD geeft de speler aan
welke laag wordt gelezen (Layer 0 of
Layer 1).
Voor details betreffende de lagen, zie pagina
93 (DVD VIDEO).
Verschijnt bij een
tweelagige DVD
Geluidsregeling
57
Geluidsregeling
Het geluid regelen
Bij DVD VIDEOs met meertalige
geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de
DVD VIDEO wordt afgespeeld.
Wanneer de DVD VIDEO is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het
audioformaat kiezen bij het afspelen van een
DVD VIDEO.
Bij stereo CDs of VIDEO CDs kunt u het
geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en
het geluid van het gekozen kanaal beluisteren
via de rechter en de linker luidspreker. (Het
stereo effect gaat dan wel verloren.) Bij een
disc met een liedje bijvoorbeeld kan het
stemgeluid via het rechter kanaal en de muziek
via het linker kanaal worden weergegeven. Als
u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het
linker kanaal kiezen en het geluid via beide
luidsprekers beluisteren.
1 Druk op DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (GELUID)
te kiezen en druk op ENTER.
De opties voor GELUID verschijnen.
3 Druk op X/x om het gewenste
audiosignaal te kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
VIDEO
De taalkeuze hangt af van de DVD
VIDEO.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Raadpleeg de
Taalcodelijst op pagina 97 om te zien
voor welke taal de code staat. Als
dezelfde taal twee of meer keer
verschijnt, is de DVD VIDEO
opgenomen in een meervoudig
audioformaat.
xBij het afspelen van een DVD-
RW
De soorten geluidssporen die op een
disc zijn opgenomen, verschijnen. De
standaard instelling is onderstreept.
Voorbeeld:
1: MAIN
(hoofdgeluid)
1: SUB (subgeluid)
1: MAIN+SUB (hoofdgeluid en
subgeluid)
xBij het afspelen van een VIDEO
CD of CD
De standaard instelling is onderstreept.
STEREO
: standaard stereo geluid
1/L: geluid van het linker kanaal
(mono)
2/R: geluid van het rechter kanaal
(mono)
4 Druk op ENTER.
ENTER
X/x
DISPLAY
(geluid)
DVD VIDEO
2:
ENGELS
3:
FRANS
1:
ENGELS
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
1:
ENGELS
wordt vervolgd
58
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt GELUID direct kiezen door op te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item.
Opmerkingen
Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
automatisch veranderen.
U kunt het geluid van SACDs niet regelen.
Als u GELUID kiest, verschijnen de
weergavekanalen op het scherm.
In Dolby Digital kunnen verscheidene
signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen
worden opgenomen op een DVD. Het aantal
opgenomen kanalen hangt af van de DVD.
*PCM, MPEG, DTS of DOLBY
DIGITAL verschijnt.
Bij DOLBY DIGITAL verschijnen de
kanalen in de spelende track als volgt:
Voor Dolby Digital 5.1ch
geluidscomponent:
**De letters in het programmaformaatscherm
staan voor de volgende geluidscomponent:
L : Voor (links)
R : Voor (rechts)
C : Midden
LS : Achter (links)
RS : Achter (rechts)
S : Achter (mono): De
achtercomponent van het Dolby
Surround signaal en het Dolby
Digital signaal.
LFE:Low Frequency Effect signaal
De audio-informatie van de disc
tonen
DVD VIDEO
1: ENGELS
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
Huidig audioformaat*
Huidig programmaformaat**
DOLBY DIGITAL
3 / 2
.
1
LFE (Low Frequency
Effect) component 1
Achtercomponent 2
Voorcomponent 2 +
Middencomponent 1
Geluidsregeling
59
Displayvoorbeelden:
PCM (stereo)
Dolby Surround
Dolby Digital 5.1ch
Wanneer een LFE-signaalcomponent wordt
uitgevoerd, is LFE omrand met een volle
lijn. Wanneer geen LFE-signaalcomponent
wordt uitgevoerd, is LFE omrand met een
stippellijn.
MPEG
DTS
Wanneer een LFE-signaalcomponent wordt
uitgevoerd, is LFE omrand met een volle
lijn. Wanneer geen LFE-signaalcomponent
wordt uitgevoerd, is LFE omrand met een
stippellijn.
z
Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten
zoals LS, RS, or S bevat, is het surround effect
sterker (pagina 59).
SURROUND Mode-
instellingen
Surround sound is mogelijk bij het afspelen
van Dolby Digital, DTS en MPEG audio
DVDs, ook al beschikt u maar over 2 of 4
luidsprekers. Kies de surround mode die het
best bij uw luidsprekeropstelling past.
1 Druk op DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(SURROUND) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor SURROUND
verschijnen.
PCM 96kHz 24bit
PROGRAM FORMAT
LR
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL 2/0
L RC
S
PROGRAM FORMAT
LRC
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
LR
MPEG 2/2
PROGRAM FORMAT
LS RS
LRC
DTS 3/2.1
PROGRAM FORMAT
LFE
LS RS
ENTER
X/x
DISPLAY
SURROUND
UIT
TVS DYNAMISCH
TVS BREED
UIT
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
wordt vervolgd
60
3 Druk op X/x om een surround
mode te kiezen.
Op de volgende pagina vindt u meer
uitleg over elk van deze instellingen.
Voor 2 luidsprekers
TVS DYNAMISCH
TVS BREED
TVS NACHT
TVS STANDAARD
Voor 4 (of meer) luidsprekers
(Indien u GEEN kiest voor
ACHTER bij
LUIDSPREKER(pagina 86), kunt u
deze standen niet kiezen.)
NORMAL SURROUND
ENHANCED SURROUND
VIRTUAL REAR SHIFT
VIRTUAL MULTI REAR
VIRTUAL MULTI DIMENSION
4 Druk op ENTER.
De instelling annuleren
Kies UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Wanneer u slechts 2 voorluidsprekers
aansluit, biedt TVS (TV Virtual Surround) u
de mogelijkheid van surround sound-effecten
door met behulp van sound imaging virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van het
geluid van de voorluidsprekers (L: links, R:
rechts) zonder dat er effectief
achterluidsprekers zijn aangesloten. Kies één
van de volgende standen:
Indien de speler is ingesteld om het signaal uit
te voeren via de DIGITAL OUT (OPTICAL
of COAXIAL) aansluiting, is het surround
effect alleen hoorbaar wanneer u DOLBY
DIGITAL en DTS onder AUDIO
INSTELLING op D-PCM en MPEG op
PCM zet (pagina 84).
TVS DYNAMISCH
Maakt gebruik van sound imaging om virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van het
geluid dat wordt geproduceerd door de
voorluidsprekers (L, R) zonder effectief
achterluidsprekers te gebruiken (hieronder
getoond). Het sound imaging effect is duidelijk
en geeft duidelijk elk element van het
geluidsspoor weer.
Deze instelling is aangewezen wanneer de
linker en rechter voorluidsprekers dicht bij
elkaar staan, zoals bij ingebouwde
luidsprekers of een stereo TV.
TVS BREED
Maakt gebruik van sound imaging om
virtuele achterluidsprekers te creëren op
basis van het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
effectief achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers
worden gereproduceerd zoals hieronder
afgebeeld. Dit geeft het geluid een ruimtelijk
effect dat de luisteraar omringt.
Deze instelling is aangewezen wanneer de
linker en rechter voorluidsprekers dicht bij
elkaar staan, zoals bij ingebouwde
luidsprekers of een stereo TV.
Voor 2 luidsprekers
TV
TV
Geluidsregeling
61
TVS NACHT
Luide geluiden zoals explosies worden gedempt
maar stille geluiden blijven onaangeroerd. Deze
instelling is handig wanneer u anderen niet wilt
storen maar toch de dialogen wilt horen en
genieten van surround sound-effecten van
TVS BREED.
TVS STANDAARD
Maakt gebruik van sound imaging om
virtuele achterluidsprekers te creëren op
basis van het geluid afkomstig van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
effectief achterluidsprekers moeten worden
geïnstalleerd. De virtuele luidsprekers
worden gereproduceerd zoals hieronder
afgebeeld. Gebruik deze instelling wanneer u
TVS wilt gebruiken in combinatie met 2
aparte luidsprekers, met behoud van de
geluidskwaliteit.
U kunt genieten van de volgende surround-
effecten met 2 voorluidsprekers en 2
achterluidsprekers.
Sluit de speler aan op de versterker (receiver)
via (pagina 24).
U kunt genieten van Dolby Surround (Pro
Logic) geluid of Digital Cinema Sound
(DCS). DCS maakt gebruik van sound
imaging om het geluid van de
achterluidsprekers weg van de effectieve
luidsprekerpositie te schuiven of creëert
volledige sets virtuele achterluidsprekers op
basis van een set effectieve
achterluidsprekers. VIRTUAL REAR
SHIFT, VIRTUAL MULTI REAR en
VIRTUAL MULTI DIMENSION maken
gebruik van deze technologie.
NORMAL SURROUND
Software met 2-kanaals audiosignalen wordt
gedecodeerd met Dolby Surround (Pro
Logic) om een ruimtelijk effect te verkrijgen.
De achterluidsprekers produceren identiek
monogeluid. Wanneer u gebruik maakt van
een middenluidspreker, produceert die het
passende geluid.
ENHANCED SURROUND
Geeft een groter gevoel van présence bij
weergave van een Dolby Surround (Pro
Logic) bron met monosignaal via het
achterkanaal. Produceert een stereoachtig
effect via de achterkanalen.
L : Voorluidspreker (links)
R : Voorluidspreker (rechts)
: Virtuele luidspreker
Voor 4 (of meer) luidsprekers
LR
B-1
L R
RSLS
wordt vervolgd
62
VIRTUAL REAR SHIFT
Maakt gebruik van sound imaging om het
geluid van de achterluidsprekers weg van de
effectieve luidsprekerpositie te schuiven.
De virtuele luidsprekers worden
gereproduceerd zoals hieronder afgebeeld.
De positie hangt af van de ACHTER of
OPZIJ instelling van de achterluidsprekers
(pagina 86).
VIRTUAL MULTI REAR
Maakt gebruik van sound imaging om een
stel virtuele luidsprekers te creëren op basis
van één effectief paar achterluidsprekers. De
virtuele luidsprekers worden gereproduceerd
zoals hieronder afgebeeld. De positie van de
virtuele achterluidsprekers verschilt volgens
de ACHTER of OPZIJ instelling van de
achterluidsprekers (pagina 86).
VIRTUAL MULTI DIMENSION
Maakt gebruik van sound imaging om op basis
van een enkel stel achterluidsprekers een hele
reeks virtuele achterluidsprekers te creëren die
hoger zijn geplaatst dan de luisteraar.
Deze stand creëert vijf sets virtuele
luidsprekers rond de luisteraar in een
horizontale hoek van ongeveer 30°. Het
effect hangt af van de ACHTER of
OPZIJ instelling van de achterluidsprekers
(pagina 86).
LS RS
LR
L
LS
RS
R
OPZIJ
ACHTER
L
LS RS
R
LR
LS
RS
OPZIJ
ACHTER
LS RS
LR
LR
LS
RS
OPZIJ
ACHTER
Geluidsregeling
63
z U kunt SURROUND direct kiezen door op
SURROUND te drukken. Bij elke druk op de toets
verandert het item. Wanneer u een andere instelling
kiest dan UIT, licht de SURROUND indicator op de
speler op.
Opmerkingen
Om meerkanaalsgeluid te beluisteren via de 5.1CH
OUTPUT aansluitingen, moeten positie en afstand
van elke luidspreker correct zijn. Voor details
omtrent de opstelling van elke luidspreker, zie
pagina 86.
Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
Wanneer het weergavesignaal geen signaal voor de
achterluidsprekers bevat (pagina 58), kunnen
surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn.
Wanneer u TVS DYNAMISCH, TVS BREED,
TVS NACHT of TVS STANDAARD kiest,
produceert de speler geen geluid via de
middenluidspreker.
Wanneer u een surround mode kiest, moet u de
surround-functie van de aangesloten TV of
versterker (receiver) afzetten.
Wanneer de speler is ingesteld om het signaal uit te
voeren via DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL), is het TVS-effect niet hoorbaar bij het
afspelen van een CD.
Zorg ervoor dat de luisterpositie zich op precies
dezelfde afstand van en tussen beide luidsprekers in
bevindt, en dat ze beide in een soortgelijke
omgeving zijn opgesteld. Zoniet is het TVS effect
mogelijk minder goed merkbaar.
TVS NACHT werkt alleen met Dolby Digital
discs. Niet alle discs reageren evenwel op dezelfde
manier op de TVS NACHT-functie.
Indien u gebruik maakt van DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL) en DOLBY DIGITAL
onder AUDIO INSTELLING op DOLBY
DIGITAL, DTS op DTS en MPEG op
MPEG zet, produceren uw luidsprekers wel geluid
maar zonder TVS effect.
L: Voorluidspreker (links)
R : Voorluidspreker (rechts)
LS :Achterluidspreker (links)
RS :Achterluidspreker (rechts)
: Virtuele luidspreker
64
Filmweergave
Hoeken wijzigen
Indien een scène vanuit verschillende hoeken
is opgenomen op de DVD VIDEO, verschijnt
ANGLE in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek
kunt wijzigen.
Bij een scène met een rijdende trein kunt u
bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de
trein, vanuit het linker venster of vanuit het
rechter venster terwijl de trein verder rijdt.
1 Druk op DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (HOEK)
te kiezen.
Het hoeknummer verschijnt.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal hoeken aan.
3 Druk op c of ENTER.
Het hoeknummer verandert in -.
4 Kies het hoeknummer met behulp
van de cijfertoetsen of X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De hoek wordt gewijzigd.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt de hoek direct kiezen door op te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek.
z U kunt alle opgenomen hoeken op eenzelfde
scherm tonen en continu weergave direct starten met
een bepaalde hoek. Voor hoekweergave is het scherm
in 9 gedeeld. Voor details, zie pagina 50.
Opmerking
Bij sommige DVD VIDEOs kunt u de hoeken niet
wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op
opgenomen.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
ENTER
X/x
Cijfertoetsen
(hoek)
DISPLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
1
(
9
)
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
(
9
)
Filmweergave
65
Ondertitels weergeven
Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen,
kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten
verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs
waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen,
kunt u de taal van de ondertitels tijdens het
afspelen veranderen en naar believen aan- en
uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen
die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor
een beter begrip.
1 Druk op DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(ONDERTITELING) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor ONDERTITELING
verschijnen.
3 Druk op X/x om de instelling te
kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
VIDEO
Kies de taal.
De taalkeuze hangt af van de DVD
VIDEO.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Raadpleeg de
Taalcodelijst op pagina 97 om te zien
voor welke taal de code staat.
xBij het afspelen van een DVD-
RW
Kies AAN.
4 Druk op ENTER.
De ONDERTITELING-instelling
wijzigen
Kies UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt ONDERTITELING direct kiezen door
op te drukken. Bij elke druk op de toets verandert
het item.
Opmerking
Bij sommige DVD VIDEOs kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op
opgenomen.
ENTER
X/x
(ondertiteling)
DISPLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
UIT
DVD VIDEO
66
De beeldkwaliteit regelen
(BNR)
De Block Noise Reduction (BNR) functie
regelt de beeldkwaliteit door blokruis of
mozaïekpatronen op uw TV-scherm te
onderdrukken.
1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens
de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (BNR) te
kiezen en druk op ENTER.
De opties voor BNR verschijnen.
3 Druk op X/x om een niveau te
kiezen
Samen met de waarde verminderen ook
de mozaïekpatronen op uw TV-scherm.
1: beperkt blokruis.
2: beperkt blokruis meer dan 1.
3: beperkt blokruis meer dan 2.
4 Druk op ENTER.
De disc speelt met de gekozen
instelling.
De BNR-instelling wijzigen
Kies UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt BNR direct kiezen door op BNR te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item.
Wanneer u een andere instelling kiest dan UIT, licht
de BNR indicator op de speler op.
Opmerkingen
Zet BNR op UIT wanneer de randen van het beeld
op het scherm minder scherp zijn.
Bij sommige discs of scènes is het BNR-effect
minder duidelijk.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
ENTER
X/x
BNR
DISPLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
UIT
1
2
3
DVD VIDEO
UIT
Filmweergave
67
Het beeld regelen (VIDEO
EQUALIZER)
U kunt het videosignaal van de DVD of
VIDEO CD regelen via de speler (niet via de
TV) tot u de gewenste beeldkwaliteit
verkrijgt. Kies de instelling die het best past
bij het programma dat u bekijkt.
1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens
de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (VIDEO
EQUALIZER) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor VIDEO EQUALIZER
verschijnen.
3 Druk op X/x om de instelling te
kiezen.
STANDAARD: standaard beeld.
DYNAMISCH 1: voor een dynamisch
beeld met meer contrast en fellere
kleuren.
DYNAMISCH 2: voor een nog
dynamischer beeld dan met
DYNAMISCH 1 door nog meer
contrast en nog fellere kleuren.
CINEMA 1: meer details in donkere
zones door een hoger zwartniveau.
CINEMA 2: lichte kleuren zijn
helderder en donkere kleuren voller,
met meer kleurcontrast.
4 Druk op ENTER.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
z
Voor films is CINEMA 1 of CINEMA 2
aanbevolen.
X/x
ENTER
DISPLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
DYNAMISCH 1
DYNAMISCH 2
CINEMA 1
CINEMA 2
STANDAARD
STANDAARD
VIDEO EQUALIZER
68
De weergave verbeteren
(DIGITAL VIDEO ENHANCER)
De Digital Video Enhancer functie maakt het
beeld helderder en scherper door de randen
beter zichtbaar te maken op uw TV-scherm.
Met deze functie kunt u de beeldranden ook
minder scherp maken.
1 Druk tweemaal op DISPLAY tijdens
de weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (DIGITAL
VIDEO ENHANCER) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor DIGITAL VIDEO
ENHANCER verschijnen.
3 Druk op X/x om een niveau te
kiezen
Hoe hoger de waarde, hoe scherper de
beeldranden op uw TV-scherm.
1: verscherpt de randen.
2: verscherpt de randen meer dan 1.
3: verscherpt de randen meer dan 2.
ZACHT: voor een minder scherp
beeld (alleen DVD VIDEO/DVD-
RW)
4 Druk op ENTER.
De disc speelt met de gekozen
instelling.
De DIGITAL VIDEO ENHANCER
instelling annuleren
Kies UIT in stap 3.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
z
U kunt DIGITAL VIDEO ENHANCER direct
kiezen door op DVE te drukken. Bij elke druk op de
toets verandert het item.
Opmerking
Bij sommige DVD/VIDEO CD discs of scènes kan
beeldruis duidelijker zichtbaar worden. In dat geval
combineert u het best de BNR-functie (pagina 66) met
de DVE-functie. Indien het beeld dan nog niet beter is,
verlaagt u het Digital Video Enhancer-niveau of kiest
u ZACHT (alleen DVD VIDEO/DVD-RW) in stap
3 hierboven.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
DISPLAY
ENTER
X/x
DVE
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
UIT
3
2
1
UIT
ZACHT
Diverse bijkomende functies
69
Diverse bijkomende functies
Discs vergrendelen (EIGEN
KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING)
De weergave van discs kan op twee manieren
worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat de
speler bepaalde discs niet kan afspelen.
Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVD
VIDEOs kan bijvoorbeeld een
leeftijdsbeperking worden ingesteld.
Kinderbeveiliging en eigen
kinderbeveiliging werken met eenzelfde
wachtwoord.
Een wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging kan voor maximum 50
discs worden ingesteld. Vanaf de 51e disc
wordt de eerste disc gewist.
1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc op
x om de weergave te stoppen.
2 Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
3 Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor
KINDERBEVEILIGING verschijnen.
4 Druk op X/x om AAN t te kiezen en
druk op ENTER.
xAls u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
Eigen kinderbeveiliging
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
X/x
DISPLAY
ENTER
Cijfertoetsen
x
UIT
SPELER
DVD VIDEO
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
AAN
WACHTWOORD
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
wordt vervolgd
70
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord
(opnieuw) in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Eigen kinderbeveiliging staat aan.
verschijnt en het bedieningsmenu keert
terug.
Eigen kinderbeveiliging afzetten
1 Volg stap 1 tot 3 van Eigen
kinderbeveiliging.
2 Druk op X/x om UIT t te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
3 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Een disc afspelen waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld
1 Plaats de disc waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Het EIGEN KINDERBEVEILIGING
scherm verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
De speler is klaar voor weergave.
z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan
het cijfer 199703 in met de cijfertoetsen wanneer het
EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te
voeren.
Voor de weergave van sommige DVD
VIDEOs kan bijvoorbeeld een
leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan
met de functie KINDERBEVEILIGING.
Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of
wordt vervangen door een andere scène.
1 Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
Kinderbeveiliging (weergave door
kinderen beperken)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
O RETURN
ENTER
DISPLAY
X/x
H
Cijfertoetsen
Diverse bijkomende functies
71
2 Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor
KINDERBEVEILIGING verschijnen.
3 Druk op X/x om SPELER t te kiezen
en druk op ENTER.
xAls u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord
(opnieuw) in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
weergavebeperkingsniveau verschijnt.
5 Druk op X/x om STANDAARD te
kiezen en druk op ENTER.
De gekozen items voor STANDAARD
verschijnen.
6 Druk op X/x om een geografisch gebied
als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied wordt gekozen.
Wanneer u ANDERE t kiest, voer
dan een standaardcode in de tabel op
pagina 72 in met behulp van de
cijfertoetsen.
UIT
SPELER
DVD VIDEO
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
AAN
WACHTWOORD
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
STANDAARD:
USA
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
USA
STANDAARD:
USA
ANDERE
wordt vervolgd
72
7 Druk op X om NIVEAU te kiezen en
druk op ENTER.
De gekozen items voor NIVEAU
verschijnen.
8 Kies het gewenste niveau met X/x, en
druk vervolgens op ENTER.
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Kinderbeveiliging afzetten
Zet NIVEAU in stap 8 op UIT.
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1 Breng de disc in en druk op H.
Het KINDERBEVEILIGING scherm
verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
De weergave start.
z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten,
verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 3 van
Kinderbeveiliging (weergave door kinderen
beperken). Wanneer u wordt gevraagd uw
wachtwoord in te voeren, voert u 199703 in met de
cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te
voeren. Nadat u in stap 4 een nieuw 4-cijferig
wachtwoord hebt ingevoerd, moet u de disc weer in de
speler plaatsen en op H drukken. Voer uw nieuw
wachtwoord in wanneer het
KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt.
Opmerkingen
Bij het afspelen van DVD VIDEOs zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet
worden beperkt met deze speler.
Bij sommige DVD VIDEO s kan u worden
gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen.
Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau.
Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt het
originele niveau hersteld.
Regiocode
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
UIT
STANDAARD:
8:
7:
6:
5:
NC17
R
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
USA
4: PG13
Standaard Code-
nummer
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
Hong Kong 2219
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Taiwan 2543
Thailand 2528
Verenigd
Koninkrijk
2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
Standaard Code-
nummer
Diverse bijkomende functies
73
1 Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor
KINDERBEVEILIGING verschijnen.
3 Druk op X/x om WACHTWOORD t te
kiezen en druk op ENTER.
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
4 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
5 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
met behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
6 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert
u het nogmaals in met de cijfertoetsen
en drukt u vervolgens op ENTER.
Indien u zich vergist bij het invoeren
van uw wachtwoord
Druk in stap 5 op C voor u ENTER indrukt en
voer het juiste nummer in.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN.
Het bedieningsmenu afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
bedieningsmenu is afgezet.
Pieptoon (bevestigingsgeluid)
De speler produceert een pieptoon wanneer
de volgende handelingen worden verricht.
De bevestigingsgeluidsfunctie staat normaal
af.
1 Druk op POWER op de speler en
vervolgens op
]/1 op de afstandsbediening.
De voedingsindicator licht groen op.
Druk op A als er een disc in de speler zit
en verwijder de disc. Druk dan nogmaals
op A om de disc-lade te sluiten.
2 Hou X op de speler langer dan twee
seconden ingedrukt.
U hoort een pieptoon en de
bevestigingsgeluidsfunctie staat aan.
Wachtwoord wijzigen
Handeling Pieptoon
De speler wordt aangezet Eén pieptoon
De speler wordt afgezet Twee pieptonen
H wordt ingedrukt Eén pieptoon
X wordt ingedrukt Twee pieptonen
De weergave stopt Eén lange pieptoon
Bediening onmogelijk Drie pieptonen
Het bevestigingsgeluid instellen
R
POWER
ON
OFF
SURROUND
BNR
PROGRESSIVE SCAN
TITLE
DVD MENU
RETURN
DISPLAY
JOG
PUSH
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
[/1
A
X
POWER
Voedingsindicator
wordt vervolgd
74
De bevestigingsgeluidsfunctie
uitschakelen
Hou terwijl er geen disc in de speler zit
X
op
de speler langer dan twee seconden ingedrukt.
U hoort twee pieptonen en de
bevestigingsgeluidsfunctie schakelt uit.
Uw TV of AV-versterker
(receiver) bedienen met
de meegeleverde
afstandsbediening
Als het signaal van de afstandsbediening juist
is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de
meegeleverde afstandsbediening.
Bij aansluiting op een AV-versterker
(receiver) kunt u het volume regelen met de
meegeleverde afstandsbediening.
Opmerkingen
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur is het
mogelijk dat u uw TV of AV-versterker (receiver)
niet kunt bedienen of sommige van de hieronder
vermelde toetsen niet kunt gebruiken.
Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt
het oude codenummer gewist.
Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer automatisch
teruggesteld. Voer dan opnieuw het juiste
codenummer in.
1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar TV.
2 Hou [/1 ingedrukt en voer de merkcode
van uw TV (zie tabel) in met behulp van
de cijfertoetsen.
3 Laat [/1 los.
TVs bedienen met de
afstandsbediening
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
[/1
2 +/
t
Cijfertoetsen
TV/DVD
TV/DVD
schakelaar
-/--
Diverse bijkomende functies
75
Codenummers van bedienbare TVs
Als er meer dan één codenummer is vermeld,
voer ze dan één voor één in tot u het juiste
codenummer hebt gevonden.
De TV bedienen
Wanneer u de TV/DVD-schakelaar op TV zet,
kunnen de volgende items worden bediend
met de meegeleverde afstandsbediening.
Om de programmapositie van de TV te kiezen met
de cijfertoetsen, drukt u op -/-- gevolgd door de
cijfertoetsen voor tweecijferige getallen.
∗∗Indien u de speler aansluit op de TV via SCART
(EURO AV) wordt de ingangsbron voor de TV
automatisch ingesteld op de speler wanneer u de
weergave start of een toets indrukt, met
uitzondering van ]/1. Druk in dit geval op TV/
DVD om de ingang weer in te stellen op TV.
1 Schuif de TV/DVD-schakelaar naar DVD.
2 Hou [/1 ingedrukt en voer de merkcode
van uw AV-versterker (receiver) (zie
tabel) in met behulp van de
cijfertoetsen.
3 Laat [/1 los.
Merk Codenummer
Sony (standaard) 01
Grundig 11
Hitachi 24
Loewe 45
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Toshiba 38
Druk op Om
[/1 De TV aan of uit te zetten
2 (volume) +/ Het volume van de TV te
regelen
(wide mode) Over te schakelen naar of van
de breedbeeldstand van een
Sony breedbeeld-TV
t (TV/video) De ingang van de TV over te
schakelen tussen de TV en
andere bronnen
Cijfertoetsen,
-/--*
De programmapositie van de
TV te kiezen
TV/DVD** De ingang van de TV over te
schakelen tussen TV en speler
Deze toets werkt ook wanneer
de TV/DVD-schakelaar op
DVD staat.
Het volume van uw AV-versterker
(receiver) regelen met de
afstandsbediening
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
-/--
Cijfertoetsen
[/1
2 +/
TV/DVD-
schakelaar
wordt vervolgd
76
Codenummers van bedienbare AV-
versterkers (receivers)
Indien er meer dan één codenummer is
vermeld, voer die dan in tot u het
codenummer vindt dat werkt met uw AV-
versterker (receiver).
Indien u geen AV-versterker (receiver)
aansluit, kunt u het volume van uw TV
regelen door het codenummer in te stellen op
90 (standaard). U dient echter wel eerst het
codenummer van bedienbare TVs in te
stellen zoals hierboven beschreven.
AV-versterkers (receivers) bedienen
Wanneer u de TV/DVD-schakelaar op DVD
zet, kunt u het volume van de AV-versterker
(receiver) regelen met 2 +/.
Merk Codenummer
Sony 80, 88, 89, 91
Denon 84, 85, 86
Kenwood 92, 93
Onkyo 81, 82, 83
Pioneer 99
Sansui 87
Technics 97, 98
Yamaha 94, 95, 96
Instellingen en afstellingen
77
Instellingen en afstellingen
Gebruik van het
instelscherm
Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en
geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook
een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 78
voor meer details omtrent het gebruik van het
scherm. Voor een algemene lijst van
instelpunten, zie pagina 98.
Opmerking
Weergave-instellingen die op de disc zijn opgeslagen,
hebben voorrang op de instellingen via het
instelscherm en niet alle beschreven functies kunnen
beschikbaar zijn.
1 Druk op DISPLAY met de speler in de
stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (INSTELLING)
te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
De opties voor INSTELLING
verschijnen.
3 Druk op
X
/
x
om VOLLEDIG te kiezen
en druk op ENTER.
Het instelscherm verschijnt.
4 Druk op X/x om het instelitem te kiezen
uit de lijst: TAALKEUZE,
SCHERMINSTELLING, INDIVIDUELE
INSTELLING of AUDIO INSTELLING
en LUIDSPREKER. Druk vervolgens op
ENTER.
Het gekozen item verschijnt.
Voorbeeld: SCHERMINSTELLING
5 Kies het hoofditem met X/x, en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor het gekozen item
verschijnen.
Voorbeeld: TV TYPE
Gebruik van het instelscherm
DISPLAY
X/x
ENTER
(
47
)
: :
SNEL
VOLLEDIG
HERSTELLEN
DVD VIDEO
SNEL
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ORIGINEEL
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
LINE: VIDEO
Gekozen item
Instel-item
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
LINE:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
Opties
wordt vervolgd
78
6 Kies een instelling met X/x, en druk
vervolgens op ENTER.
De instelling wordt gekozen en beëindigd.
Voorbeeld:
4:3 PAN&SCAN
Het instelscherm afzetten
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
instelscherm is afgezet.
z
Wanneer u SNEL kiest in stap 3, wordt
overgeschakeld naar Snel Instelling (pagina 29). Volg
de Snel Instelling-procedure vanaf stap 5 om
basisafstellingen te verrichten.
z Wanneer u HERSTELLEN kiest in stap 3, kunt
u alle INSTELLING op pagina 98 tot 101 in de
standaardinstelling brengen. Nadat u
HERSTELLEN hebt gekozen en op ENTER hebt
gedrukt, kiest u JA gevolgd door een druk op
ENTER om de instellingen terug te stellen (dit duurt
enkele seconden) of NEE gevolgd door een druk op
ENTER om terug te keren naar het bedieningsmenu.
Druk niet op POWER of [/1 bij het terugstellen van
de speler.
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (TAALKEUZE)
Met TAALKEUZE kunt u de taal instellen
voor schermweergave of geluid.
Kies TAALKEUZE in het instelscherm.
Zie Gebruik van het instelscherm (pagina
77) voor meer details omtrent het gebruik van
het scherm.
xSCHERMDISPL. (schermdisplay)
De taal voor het schermdisplay kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
xMENU (alleen DVD VIDEO)
U kunt de gewenste taal kiezen voor het DVD
menu.
xGELUID (alleen DVD VIDEO)
De taal van het geluid kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Als u ORIGINEEL kiest, wordt de taal op
de disc gekozen die voorrang krijgt.
xONDERTITELING (alleen DVD
VIDEO)
De taal van de ondertitels op de DVD VIDEO
kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
Wanneer u ALS GELUID kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
van het geluid.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
AAN
HOESBEELD
LINE: VIDEO
Gekozen instelling
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
Instellingen en afstellingen
79
z Wanneer u ANDERE t kiest in MENU,
ONDERTITELING en GELUID, kies en voer
dan de Taalcodelijst uit de lijst in met behulp van de
cijfertoetsen (pagina 97).
Opmerking
Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD
VIDEO, wordt één van de opgenomen talen
automatisch gekozen (behalve voor het
SCHERMDISPL.)
Beeldinstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen volgens de aangesloten
TV.
Kies SCHERMINSTELLING in het
instelscherm. Zie Gebruik van het
instelscherm (pagina 77) voor meer details
omtrent het gebruik van het scherm.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xTV TYPE
Om de breedte/hoogte-verhouding van de
aangesloten TV te kiezen (4:3 of breedbeeld).
16:9 Kies dit wanneer u een
breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
4:3
LETTER
BOX
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont een
breedbeeld met zwarte stroken
bovenaan en onderaan het
scherm.
4:3
PAN&SCAN
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont
automatisch het breedbeeld op
het volledige scherm en snijdt
het overtollige gedeelte af.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
LINE: VIDEO
wordt vervolgd
80
Opmerking
Bij sommige DVDs kan 4:3 LETTER BOX
automatisch worden gekozen in plaats van 4:3
PAN&SCAN en omgekeerd.
xSCHERMBEVEILIGING
Als u de schermbeveiliging aanschakelt,
verschijnt het schermbeveiligingsbeeld
wanneer u het toestel gedurende 15 minuten
in de pauze- of stopstand laat of wanneer u
een SACD/CD langer dan 15 minuten
afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat
het scherm wordt beschadigd
(spookbeelden). Druk op H om de
schermbeveiliging af te zetten.
xACHTERGROND
Om de achtergrondkleur of het beeld op het
TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen
van een SACD/CD te kiezen.
xLINE
Om de methode te kiezen voor de uitvoer van
videosignalen via de LINE 1 (RGB)-TV
aansluitingen achteraan op de speler.
Opmerkingen
Als uw TV niet compatibel is met S video of RGB-
signalen, verschijnt er geen beeld op het TV-scherm,
ook al kiest u S VIDEO of RGB. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw TV.
Als uw TV alleen is voorzien van een SCART
(EURO AV) aansluiting, mag u S VIDEO niet
kiezen.
AAN Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
UIT Om de schermbeveiliging af te
zetten.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
HOESBEELD
Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen op de
achtergrond wanneer het is
opgenomen op de disc (CD-
EXTRA enz.). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het GRAFISCH
beeld.
GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt een
beeld dat vooraf in de speler is
opgeslagen.
BLAUW Blauwe achtergrond.
ZWART Zwarte achtergrond.
VIDEO
Voert videosignalen uit.
S VIDEO Voert S video-signalen uit.
RGB Voert RGB-signalen uit.
Instellingen en afstellingen
81
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Gebruik dit om de weergave en andere items
in te stellen.
Kies INDIVIDUELE INSTELLING in het
instelscherm. Zie Gebruik van het
instelscherm (pagina 77) voor meer details
omtrent het gebruik van het scherm.
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xAUTO WEERGAVE
Kiest Auto Weergave wanneer u de speler
aanschakelt.
xDIMMER
Om de verlichting van het uitleesvenster op
het voorpaneel te regelen.
xPAUZESTAND (alleen DVD VIDEO/
DVD-RW)
Om het beeld in de pauzestand te kiezen.
xTOESTANDGEHEUGEN (alleen DVD
VIDEO/VIDEO CD)
De speler kan ONDERTITELING en
andere instellingen voor elke disc
afzonderlijk opslaan, met een maximum van
50 discs (toestandgeheugen).
Zet het toestandgeheugen AAN of UIT.
De volgende instellingen worden door de
toestandgeheugen in het geheugen
opgeslagen.
HOEK (pagina 64)*
GELUID (pagina 57)*
BNR (pagina 66)
DIGITAL VIDEO ENHANCER (pagina
68)
ONDERTITELING (pagina 65)*
VIDEO EQUALIZER (pagina 67)
alleen DVD VIDEO
UIT TIMER, DEMO1 of
DEMO2 wordt niet gebruikt
om de weergave te starten.
TIMER Begint te spelen wanneer de
speler wordt aangeschakeld. De
speler kan te allen tijde worden
aangeschakeld wanneer hij is
aangesloten op een timer (niet
meegeleverd). Stel de timer in
met de speler in de wachtstand
(de voedingsindicator licht rood
op).
DEMO1 Demonstratie 1 begint
automatisch te spelen.
DEMO2 Demonstratie 2 begint
automatisch te spelen.
INDIVIDUELE INSTELLING
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
UIT
LICHT
AUTO
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
AAN
TOESTANDGEHEUGEN:
UIT
CD DIRECT:
LICHT
Laat het uitleesvenster op het
voorpaneel oplichten.
DONKER
Laat het uitleesvenster op het
voorpaneel minder oplichten.
UIT
Om de verlichting van het
uitleesvenster op het voorpaneel uit
te schakelen.
AUTO Er verschijnt een trillingsvrij
beeld met bewegende elementen.
Kies normaal deze instelling.
BEELD Er verschijnt een
hogeresolutiebeeld zonder
bewegende elementen.
AAN
De instellingen worden in het
geheugen opgeslagen wanneer u de
disc uitwerpt.
UIT
De instellingen worden niet
opgeslagen in het geheugen.
wordt vervolgd
82
Opmerkingen
Er kunnen instellingen voor maximum 50 discs
worden opgeslagen in het geheugen. Wanneer u de
instelling van de 51e disc opslaat, wordt de instelling
van de eerste disc gewist.
Bij DVD-RWs werkt de toestandgeheugenfunctie
niet in de VR-stand.
Zet de speler tijdens de weergave niet af door op
POWER op de speler te drukken. Hierdoor kunnen
de instellingen immers worden gewist. Om de speler
af te zetten, drukt u eerst op x om de weergave te
stoppen en vervolgens op ]/1 op de
afstandsbediening. Nadat de werkingsindicator rood
oplicht en de speler overschakelt naar de
wachtstand, drukt u op POWER op de speler.
xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD
VIDEO)
Geeft het geluidsspoor met het grootste
aantal kanalen voorrang bij het afspelen van
een DVD VIDEO met verschillende
geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS
of Dolby Digital).
Opmerkingen
Wanneer u het item instelt op AUTO kan de taal
veranderen. De instelling MUZIEKSTUKKEUZE
heeft een hogere prioriteit dan de GELUID
instellingen onder TAALKEUZE (pagina 78).
Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital
geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het
systeem PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG
geluidssporen in deze volgorde.
xCD DIRECT
Voorkomt het gebruik van overbodige
circuits bij het afspelen van CDs.
Deze instelling wordt geactiveerd bij het
openen/sluiten van de disc-lade.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE 1 (RGB)-TV aansluiting
5.1CH OUTPUT aansluitingen
Opmerking
Wanneer u AAN kiest bij het afspelen van DTS-
discs van het CD-type kan het geluid ruis bevatten.
UIT
Geen voorrang toegekend.
AUTO
Voorrang toegekend.
UIT
Kies dit bij het afspelen van CDs,
met inbegrip van DTS discs van het
CD-type.
AAN
Voorkomt het gebruik van
overbodige circuits bij het afspelen
van CDs.
Instellingen en afstellingen
83
Geluidsinstellingen (AUDIO
INSTELLING)
Met AUDIO INSTELLING kunt u het
geluid instellen afhankelijk van de weergave
en de aansluitingen.
Kies AUDIO INSTELLING in het
instelscherm. Voor details omtrent het
gebruik van het scherm, zie Gebruik van het
instelscherm (pagina 77).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xAUDIO VERZWAKKER
(verzwakken)
Zet dit item op AAN wanneer het
weergavegeluid is vervormd. De speler
verlaagt het uitgangsniveau.
Deze functie beïnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE 1 (RGB)-TV aansluiting
5.1CH OUTPUT aansluitingen
x
AUDIO DRC (Dynamic Range Control)
(alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
Zorgt voor een helder geluid bij weergave
met laag volume van een DVD met AUDIO
DRC functie. Deze functie beïnvloedt het
uitgangssignaal van de volgende
aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE 1 (RGB)-TV aansluiting
5.1CH OUTPUT aansluitingen
DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL) aansluiting alleen wanneer
DOLBY DIGITAL is ingesteld op D-
PCM (pagina 84).
xAUDIOFILTER (behalve SACD)
Kies hiermee het digitale filter om ruis boven
22,05 kHz (bemonsteringsfrequentie (Fs)
geluidsbron 44,1 kHz), 24 kHz (Fs 48 kHz)
of 48 kHz (Fs boven 96 kHz) te
onderdrukken.
Opmerkingen
Bij sommige discs en in bepaalde omgevingen kan
het digitale filter weinig effect hebben.
Bij SACDs is er geen effect.
UIT Om de audio verzwakker uit te
schakelen.
Kies normaal deze instelling.
AAN Verlaagt het uitgangsniveau zodat er
geen vervorming optreedt.
Kies deze stand wanneer het
weergavegeluid van de ingebouwde
TV-luidsprekers is vervormd.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
D-PCM
PCM
DTS:
D-PCM
48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit
AUDIOFILTER:
SHARP
STANDAARD Kies normaal deze instelling.
TV Zorgt voor een helder geluid,
ook bij laag volume. Dit is
vooral aanbevolen wanneer u
het geluid beluistert via de
luidsprekers van de TV.
BREEDBAND Geeft u het gevoel van een live
optreden. Met
kwaliteitsluidsprekers is de
weergave nog beter.
SHARP
Geeft een ruim frequentiebereik
en een ruimtelijk gevoel.
SLOW Voor een vloeiend en warm
geluid.
wordt vervolgd
84
x
DOWNMIX (alleen DVD VIDEO/DVD-
RW)
Verandert de mengmethoden bij weergave
van een DVD waarop
achtersignaalcomponenten zoals LS, RS
of S zijn opgenomen in Dolby Digital of
DTS formaat. Zie Het geluid regelen
(pagina 57) voor meer details omtrent
achtersignaalcomponenten. Deze functie
beïnvloedt het uitgangssignaal van de
volgende aansluitingen:
LINE OUT L/R (AUDIO) aansluitingen
LINE 1 (RGB)-TV aansluiting
DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXICAL) aansluiting wanneer
DOLBY DIGITAL en DTS zijn
ingesteld op D-PCM (pagina 84).
xDIGITALE UITGANG
Kies dit wanneer signalen worden uitgevoerd
via DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL).
Opmerking
SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd via een
digitale aansluiting.
Om de methoden te kiezen voor het uitvoeren
van audiosignalen wanneer de volgende
component met een optische of digitale
coaxkabel wordt aangesloten via DIGITAL
OUT (OPTICAL of COAXIAL).
Versterker (receiver) met digitale ingang
Versterker (receiver) met ingebouwde DTS,
MPEG audio of DOLBY DIGITAL
decoder
MD deck/DAT deck
Voor aansluitingsdetails zie pagina 22.
Kies DOLBY DIGITAL, MPEG, DTS
en 48kHz/96kHz PCM nadat u DIGITALE
UITGANG op AAN hebt gezet.
DOLBY
SURROUND
Kies dit als de speler is
aangesloten op een
audiocomponent die compatibel is
met Dolby Surround (Pro Logic).
De uitgangssignalen die het Dolby
Surround effect weergeven,
worden tot 2 kanalen gemengd.
NORMAAL Kies ditals de speler is
aangesloten op een
audiocomponent die niet
compatibel is met Dolby Surround
(Pro Logic). Alle
uitgangssignalen worden tot 2
kanalen gemengd zonder Dolby
Surround (Pro Logic) effect.
AAN
Kies normaal deze instelling. Wanneer u
AAN kiest, stel dan DOLBY
DIGITAL, MPEG, DTS en
48kHz/96kHz PCM in. Zie Digitaal
uitgangssignaal instellen voor meer
details.
UIT Als de speler het audiosignaal niet
uitvoert via DIGITAL OUT(OPTICAL
of COAXIAL), is de invloed van het
digitale circuit op het analoge circuit
minimaal.
Digitaal uitgangssignaal instellen
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
D-PCM
48kHz/96kHz PCM: 48kHz/16bit
AUDIOFILTER:
SHARP
Instellingen en afstellingen
85
xDOLBY DIGITAL (alleen DVD VIDEO/
DVD-RW)
Kies dit wanneer Dolby Digital signalen
worden uitgevoerd via DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL).
xMPEG (alleen DVD VIDEO/DVD-RW)
Kies dit om MPEG signalen uit te voeren via
DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL).
xDTS (alleen DVD VIDEO)
Kies dit om DTS signalen uit te voeren via
DIGITAL OUT (OPTICAL of COAXIAL).
D-PCM Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital
decoder. U kunt bepalen of de
signalen al dan niet compatibel
zijn met Dolby Surround (Pro
Logic) via DOWNMIX onder
AUDIO INSTELLING (pagina
83).
DOLBY
DIGITAL
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde Dolby Digital
decoder.
Stel dit niet in wanneer de speler
is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde Dolby Digital
decoder. Indien u dat toch doet,
kunnen de luidsprekers bij het
afspelen van een Dolby Digital
geluidsspoor een hard (of geen)
geluid produceren, waardoor uw
gehoor of de luidsprekers
kunnen worden beschadigd.
PCM
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG decoder. Bij
weergave van MPEG
geluidssporen voert de speler
stereo signalen uit via DIGITAL
OUT (OPTICAL of
COAXIAL).
MPEG Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde MPEG decoder.
Stel dit niet in wanneer de speler
is aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde MPEG decoder.
Indien u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers bij het afspelen van
een MPEG audiogeluidsspoor
een hard geluid produceren,
waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden
beschadigd.
D-PCM
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS decoder. Bij
weergave van DTS
geluidssporen voert de speler
stereo signalen uit via DIGITAL
OUT (OPTICAL of
COAXIAL).
DTS Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent met
ingebouwde DTS decoder. Stel
dit niet in wanneer de speler is
aangesloten op een
audiocomponent zonder
ingebouwde DTS decoder.
Indien u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers bij het afspelen van
een DTS geluidsspoor een hard
geluid produceren, waardoor uw
gehoor of de luidsprekers
kunnen worden beschadigd.
wordt vervolgd
86
x48kHz/96kHz PCM (alleen DVD
VIDEO)
Om de bemonsteringsfrequentie te kiezen
van de audiosignalen die worden uitgevoerd
via DIGITAL OUT (OPTICAL of
COAXIAL).
Opmerkingen
Zelfs indien u 48kHz/96kHz PCM onder AUDIO
INSTELLING op 96kHz/24bit zet, wordt de
bemonsteringsfrequentie omgezet in 48kHz/16bit
wanneer een SURROUND mode (pagina 59)
wordt gekozen.
De analoge audiosignalen van de LINE OUT L/R
(AUDIO) aansluitingen worden niet door deze
instelling beïnvloed en behouden hun origineel
bemonsteringsfrequentieniveau.
Luidsprekerinstellingen
(LUIDSPREKER)
Voor een optimaal surround-geluid, moet u
het formaat van de aangesloten luidsprekers
en hun afstand tot uw luisterpositie instellen.
Schakel vervolgens luidsprekervolume en
balans gelijk aan de hand van de testtoon.
Deze instelling werkt bij aansluiting van een
luidspreker via 5.1 CH OUTPUT (pagina
24).
Kies LUIDSPREKER in het instelscherm.
Voor details omtrent het gebruik van het
scherm, zie Gebruik van het instelscherm
(pagina 77).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
Terugkeren naar de standaard
instelling
Kies het item en druk op CLEAR. Merk op
dat alleen de instelling GROOTTE niet
terugkeert naar de standaard instelling.
xGROOTTE
Om het formaat van de aangesloten
luidsprekers te kiezen.
VOOR
48kHz/16bit De audiosignalen van DVD
VIDEOs worden altijd omgezet
naar 48kHz/16 bit.
96kHz/24bit Alle signalen, met inbegrip van
96kHz/24bit worden uitgevoerd
in het originele formaat. Indien
het signaal echter is versleuteld
ter bescherming van het
auteursrecht, wordt het alleen
uitgevoerd als 48 kHz/16 bit.
Stel dit niet in wanneer een
receiver (versterker) op de speler
is aangesloten die geen 96 kHz
kan verwerken. Indien u dat toch
doet, kunnen de luidsprekers een
hard geluid produceren.
GROOT
Kies normaal deze instelling.
KLEIN Kies dit wanneer het geluid kraakt of
surround sound-effecten moeilijk
hoorbaar zijn. Dit activeert de bass-
omleidingscircuits en produceert de
lage frequenties voor de
voorluidspreker via de subwoofer.
JA
GROOT(ACHTER)
GROOT
GROOT
LUIDSPREKER
AFSTAND:
BALANS:
NIVEAU:
UIT
TEST TOON:
VOOR:
MIDDEN:
ACHTER:
SUBWOOFER:
GROOTTE:
Instellingen en afstellingen
87
MIDDEN
ACHTER
Achterluidsprekerpositie
Geef nauwkeurig de positie van de
achterluidsprekers op om te genieten van het
surround effect.
Kies OPZIJ indien de positie van de
achterluidsprekers overeenkomt met A hieronder.
Kies ACHTER indien de positie van de
achterluidsprekers overeenkomt met B hieronder.
Deze instelling heeft alleen een invloed op de
VIRTUAL REAR SHIFT, VIRTUAL MULTI
REAR en VIRTUAL MULTI DIMENSION
mode (pagina 59). Deze instellingen hebben geen
invloed op de SACD Multi-audiosignalen.
SUBWOOFER
Opmerkingen
De kantelfrequentie van de subwoofer is ingesteld
op 120 kHz.
Indien uw luidsprekers te klein zijn om lage
frequenties weer te geven, zet dan alle
luidsprekerinstellingen op KLEIN en gebruik een
subwoofer voor de weergave van lage frequenties.
Ook wanneer er minder dan 6 luidsprekers zijn
aangesloten, stuurt de speler de
audiosignaalcomponent naar de voorluidsprekers.
GEEN Kies dit wanneer u geen
middenluidspreker aansluit.
GROOT
Kies normaal deze instelling.
KLEIN Kies dit wanneer het geluid kraakt of
surround sound-effecten moeilijk
hoorbaar zijn. Dit activeert de bass-
omleidingscircuits en produceert de
lage frequenties voor de
middenluidspreker via andere
luidsprekers.
GEEN
Kies dit wanneer u geen
achterluidsprekers aansluit.
GROOT
(ACHTER/OPZIJ): Kies normaal
deze instelling. Kies de instelling
volgens de positie van de
achterluidspreker*.
KLEIN (ACHTER/OPZIJ): Kies dit wanneer
het geluid kraakt of surround sound-
effecten moeilijk hoorbaar zijn.
Kies de instelling volgens de positie
van de achterluidspreker*.
Dit activeert de bass-
omleidingscircuits en produceert de
lage frequenties voor de
achterluidspreker via andere
luidsprekers.
GEEN Kies dit wanneer u geen subwoofer
aansluit. Dit activeert de bass-
omleidingscircuits en produceert de
LFE-signalen van de voorluidsprekers
indien het voorluidsprekerformaat is
ingesteld op GROOT.
JA Indien een subwoofer is aangesloten,
kies dan dit om het LFE (low
frequency effect) kanaal van de
subwoofer uit te voeren. Als u de
andere luidsprekerinstellingen op
KLEIN zet, compenseert de
subwoofer de ontbrekende bass-
frequenties van de luidsprekers.
90
20
45
wordt vervolgd
88
xAFSTAND
U kunt de afstand van de luisterpositie tot de
luidsprekers instellen. Stel eerst de afstand
tot de voorluidsprekers in met VOOR. De
waarden van MIDDEN
(middenluidspreker) en ACHTER
(achterluidspreker) worden automatisch
aangepast. Stel deze waarden zo in dat ze
overeenkomen met de effectieve afstand tot
midden- en achterluidsprekers binnen de
zone die in de volgende tabel is aangegeven.
De standaard afstand voor de luidsprekers ten
opzichte van de luisterpositie staat hieronder
afgebeeld.
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst. De
standaard instellingen zijn vermeld tussen
haakjes.
Opmerkingen
Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van
de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de
dichtste luidspreker in.
Plaats de achterluidsprekers niet verder van de
luisterpositie dan de voorluidsprekers.
Deze instellingen hebben geen invloed op de SACD
Multi-audiosignalen.
xBALANS
U kunt de balans tussen linker en rechter
luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor
dat TEST TOON op AAN staat.
De standaard instellingen zijn vermeld tussen
haakjes.
xNIVEAU
U kunt het niveau van elke luidspreker
regelen. Zorg ervoor dat TEST TOON op
AAN staat.
De standaard instellingen zijn vermeld tussen
haakjes.
VOOR
(3 m)
De afstand van de
voorluidsprekers tot de
luisterpositie kan in stappen van
0,2 meter worden ingesteld van 1
tot 15 meter.
MIDDEN
(3 m)
De afstand van de
middenluidspreker kan in
stappen van 0,2 meter worden
ingesteld tot 0,6 meter achter de
voorluidsprekers of 1,6 meter
naar voren, dichter bij de
luisterpositie.
3m 3m
3m
3m 3m
ACHTER
(3 m)
De afstand van de
achterluidsprekers kan in
stappen van 0,2 meter van de
voorluidsprekers tot 5 meter
dichter bij de luisterpositie
worden ingesteld.
VOOR
(0 dB)
Regelt de balans tussen de linker
en rechter voorluidspreker (6
dB [L] tot +6 dB [R], in stappen
van 0,5 dB).
ACHTER
(0 dB)
Regelt de balans tussen de linker
en rechter achterluidspreker (6
dB [L] tot +6 dB [R], in stappen
van 0,5 dB).
VOOR (0 dB) Regelt het niveau van de
voorluidsprekers (6 dB tot 0
dB, in stappen van 0,5 dB)
MIDDEN
(0 dB)
Regelt het niveau van de
middenluidspreker (12 dB
tot 0 dB, in stappen van 0,5
dB)
ACHTER
(0 dB)
Regelt het niveau van de
achterluidsprekers (12 dB tot
0 dB, in stappen van 0,5 dB)
Instellingen en afstellingen
89
Het volume van alle luidsprekers
tegelijk regelen
Gebruik de volumeregeling van de versterker
(receiver).
xTEST TOON
De luidsprekers produceren een testtoon. Doe
dit wanneer u gebruik maakt van de 5.1CH
OUTPUT aansluitingen en regel BALANS
en NIVEAU.
1 Kies LUIDSPREKER in het
instelscherm.
2 Kies TESTTOON en zet TESTTOON
op AAN.
Elke luidspreker produceert
achtereenvolgens de testtoon.
3 Kies vanuit uw luisterpositie BALANS
of NIVEAU en stel de waarde van
BALANS in met C/c en vanNIVEAU
met X/x.
Zowel de linker als de rechter
luidsprekers produceren een testtoon.
4 Kies TESTTOON en zet TESTTOON
op UIT om de testtoon af te zetten.
Opmerkingen
Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen,
valt het geluid tijdelijk weg.
De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via een
digitale aansluiting.
SUBWOOFER
(0 dB)
Regelt het niveau van de
subwoofer (10 dB tot +10 dB,
in stappen van 0,5 dB)
UIT De luidsprekers produceren geen
testtoon.
AAN
Bij het regelen van balans of
niveau produceert elke luidspreker
achtereenvolgens de testtoon.
Wanneer u een
LUIDSPREKER item kiest,
produceren de linker en rechter
luidsprekers tegelijk een testtoon.
Luidsprekervolume en niveau regelen
90
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u problemen ondervindt bij het
gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst
zelf op de lossen aan de hand van de
onderstaande lijst. Als het probleem daarmee
niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Het toestel schakelt niet aan.
, Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
Geen beeld.
, De verbindingskabels zijn niet goed
aangesloten.
, De verbindingskabels zijn beschadigd.
, De speler is niet op de juiste TV-ingang
aangesloten (pagina 19).
, De video-ingang van de TV staat niet in de
juiste stand.
, Zet LINE onder SCHERMINSTELLING
in het instelscherm op het juiste item (pagina
79).
Het beeld vertoont ruis.
, De disc is vuil of vervormd.
, Als het videosignaal van het toestel via uw
videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVD-
programmas de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Indien u nog altijd problemen hebt wanneer de
speler rechtstreeks is aangesloten op uw TV,
probeer dan de speler eens aan te sluiten op de
S-ingang van uw TV (pagina 19).
Het beeld vult niet volledig het
scherm, ook al is de breedte/hoogte-
verhouding onder TV TYPE bij
SCHERMINSTELLING op het
instelscherm ingesteld.
, De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de
DVD.
Het beeld is zwart/wit.
, Zet LINE onder SCHERMINSTELLING
in het instelscherm op het juiste item volgens
uw TV (pagina 79).
, Bij sommige TVs is het beeld zwart/wit bij
het afspelen van een disc opgenomen met het
NTSC-kleursysteem.
Geen geluid.
, De verbindingskabel is niet goed aangesloten.
, De verbindingskabel is beschadigd.
, De speler is aangesloten op de verkeerde
ingang van de versterker (receiver) (pagina 24,
26, 27).
, De versterker (receiver) ingang is niet goed
ingesteld.
, Het toestel staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergave-stand.
, Het toestel staat in de snel vooruit- of snel
achteruit-stand.
, Als het audiosignaal niet via DIGITAL OUT
(OPTICAL of COAXIAL) gaat, moet u de
audio instellingen controleren (pagina 84).
, SACD-audiosignalen worden niet uitgevoerd
via een digitale aansluiting.
Het geluid is gestoord.
, De disc is vuil of vervormd.
Het geluid is vervormd.
, Zet AUDIO VERZWAKKER onder
AUDIO INSTELLING op AAN (pagina
83).
Voeding
Beeld
Geluid
Aanvullende informatie
91
Het surround effect is moeilijk
hoorbaar bij weergave van een Dolby
Digital, DTS of MPEG geluidsspoor.
, Controleer de luidsprekeraansluitingen en
instelling (pagina 24, 29, 84)
, Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet
volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan
mono of stereo zijn, ook al is het geluidsspoor
opgenomen in Dolby Digital, DTS of MPEG
audioformaat.
Alleen de middenluidspreker werkt.
, Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen
uit de middenluidspreker.
, Zet SURROUND in het
bedieningsmenuscherm op UIT (pagina 59).
De afstandsbediening werkt niet.
, Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en speler.
, De afstand tussen afstandsbediening en speler
is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op het toestel
gericht.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
De disc speelt niet.
, Er zit geen disc in het toestel.
, De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc correct met de weergavekant
naar onderen op de disc-lade.
, De disc zit scheef.
, Het toestel kan geen CD-ROMs, enz.
afspelen (pagina 6).
, De regiocode op de DVD komt niet overeen
met die op de speler.
, Er is condensvorming opgetreden in het
toestel. Verwijder de disc en laat het toestel
ongeveer een half uur aan staan. Zet het toestel
weer aan alvorens de disc af te spelen (pagina
3).
,
De speler kan geen ongefinaliseerde DVD-Rs,
DVD-RWs, CD-Rs of CD-RWs afspelen.
De disc begint niet te spelen vanaf het
begin.
, Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play of
A-B Repeat Play werd gekozen (pagina 41).
Druk op CLEAR om deze functies te
annuleren alvorens een disc af te spelen.
, Resume play werd geselecteerd.
Druk in de stopstand op x op de speler of de
afstandsbediening en start de weergave
(pagina 37).
, Bij sommige discs verschijnt het menu
automatisch op het TV-scherm.
De speler begint de disc automatisch
af te spelen.
, De disc is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
, AUTO WEERGAVE onder
INDIVIDUELE INSTELLING staat op
TIMER (pagina 81).
De weergave stopt automatisch.
, Sommige discs zijn voorzien van een
automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen
van een dergelijke disc stopt de speler de
weergave bij het automatisch pauzeersignaal.
Sommige functies zoals Stop, Search,
Slow-motion Play, Repeat Play,
Shuffle Play of Programme Play
werken niet.
, Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen
niet mogelijk. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
De taal voor het geluid kan niet
worden gewijzigd.
, Probeer met het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de afstandsbediening
(pagina 38).
Handeling
wordt vervolgd
92
, Er zijn geen meertalige geluidssporen
opgenomen op de DVD.
, De taal voor het geluid van een DVD kan niet
worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd.
, Probeer met het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de afstandsbediening
(pagina 38).
, Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen
op de DVD.
,
De taal voor de ondertitels kan niet worden
gewijzigd op de DVD.
De ondertiteling kan niet worden
afgezet.
, Probeer met het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de afstandsbediening
(pagina 38).
, Bij sommige DVDs kan de ondertiteling niet
worden afgezet.
De hoeken kunnen niet worden
gewijzigd.
, Probeer met het DVD menu in plaats van de
directe keuzetoetsen op de afstandsbediening
(pagina 38).
, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen
op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd
wanneer de ANGLE indicator groen oplicht
in het uitleesvenster op het voorpaneel (pagina
9).
, Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
De speler werkt niet zoals het hoort.
, De werking van de speler kan zijn verstoord
door statische elektriciteit, enz. Druk op
POWER op de speler om hem uit en weer aan
te schakelen.
Er verschijnt niets in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
,
DIMMER onder INDIVIDUELE
INSTELLING staat op UIT. Zet
DIMMER op LICHT of DONKER
(pagina 81).
Er verschijnen 5 cijfers of letters op
het scherm en in het uitleesvenster.
, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 93.)
De disc-lade gaat niet open en
LOCKED verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
,
Neem contact op met uw Sony handelaar of een
plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
Aanvullende informatie
93
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen
in het uitleesvenster)
Als de zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd
om te voorkomen dat de werking wordt
verstoord, knippert een servicecode van vijf
tekens (b.v. C 13 00) met een combinatie van
een letter en vier cijfers op het scherm en in
het uitleesvenster. Raadpleeg dan de
onderstaande tabel.
Verklarende woordenlijst
Digital Cinema Sound (DCS) (pagina 61)
Door Sony ontwikkelde technologie om thuis
met 4 of meer luidsprekers te genieten van
surround sound. Dit systeem simuleert het
geluid van een montagestudio in plaats van
een gewone concertzaal, zodat u bij u thuis
kunt genieten van surround sound zoals in de
bioscoop.
Dolby Digital (pagina 24, 84)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze
technologie is compatibel met 5.1-channel
surround sound. Het achterkanaal is stereo en
er is ook een apart subwooferkanaal. Dolby
Digital produceert hetzelfde digitale
kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen als Dolby
Digital cinema audiosystemen. De
kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 27)
Audiosignaalverwerkingstechnologie door
Dolby Laboratories ontwikkeld voor
surround sound. Wanneer het ingangssignaal
een surround component bevat, voert Pro
Logic voor-, midden- en achtersignalen uit.
Het achterkanaal is mono.
DTS (pagina 24, 84)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1-
kanaals surround sound. Het achterkanaal is
stereo en er is ook een apart
subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde
digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en digitaal worden verwerkt.
Eerste drie
tekens van
de servicecode
Oorzaak en/of oplossing
C 13 De disc is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 7).
C 31 De disc is niet correct
ingebracht.
, Breng de disc correct in.
E XX
(xx is een cijfer)
De zelfdiagnosefunctie van de
speler heeft gewerkt om een
defect te voorkomen.
, Neem contact op met uw
Sony dealer of een
erkende Sony werkplaats
en vermeld de 5-cijferige
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
C:13:00
wordt vervolgd
94
DVD-RW (pagina 6)
Een DVD-RW is een opneembare en
herschrijfbare disc van hetzelfde formaat als
een DVD VIDEO. Een DVD-RW kan
worden opgenomen in twee verschillende
standen: VR mode en Video mode. de VR
(Video Recording) mode biedt diverse
programmeer- en montagefuncties, waarvan
er enkele beperkt zijn in de Video mode.
Video mode is compatibel met het DVD
VIDEO formaat en met DVD-spelers maar
een DVD-RW opgenomen in VR mode kan
alleen worden afgespeeld met DVD-RW
compatibele apparatuur. DVD-RW in deze
gebruiksaanwijzing of in het schermdisplay
verwijst naar DVD-RWs in VR mode.
DVD VIDEO (pagina 6)
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met
eenzelfde diameter als de CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat
7 keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
dubbelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en
van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17
GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e (gemiddeld) van de
oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook
gebruik van variabele codeertechnologie die
de toe te kennen gegevens aanpast volgens de
beeldstatus. Audio-informatie is opgenomen
met een multi-kanaalssysteem, zoals Dolby
Digital, zodat de geluidsweergave
levensechter is.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Hoofdstuk (pagina 9)
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Sommige discs
bevatten geen hoofdstukken.
Index (SACD/CD)/Video Index (VIDEO CD)
(pagina 9)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een SACD/CD of VIDEO CD kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen index.
Kinderbeveiliging (pagina 69)
Een functie van een DVD waarmee de
weergave van de disc kan worden beperkt
volgens de leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer ze is
geactiveerd, is weergave helemaal verboden,
worden gewelddadige scènes overgeslagen
of vervangen door andere scènes, enzovoort.
MPEG audio (pagina 24, 84)
Internationale, door ISO/IEC goedgekeurde
norm voor digitale geluidscompressie.
MPEG1 is geschikt voor maximum 2-kanaals
stereo. MPEG2, dat wordt gebruikt voor
DVDs, is geschikt voor maximum 7.1-
kanaals surround
Regiocode (pagina 6)
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van
de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en
DVD wordt een regiocode toegekend
volgens het verkoopgebied. Elke regiocode
staat vermeld op de speler en de disc-
verpakking. De speler kan discs afspelen
waarvan de regiocode overeenkomt met zijn
regiocode. De speler kan ook discs afspelen
met het merkteken . Ook wanneer er geen
regiocode vermeld is op de DVD kan de
regiobeperking worden geactiveerd.
ALL
Aanvullende informatie
95
Scène (pagina 9)
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de
menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in scènes.
Super Audio CD (SACD) (pagina 6)
Een SACD disc kan geluid bijzonder
natuurgetrouw reproduceren dankzij DSD
(Direct Stream Digital) technologie. Deze
technologie maakt gebruik van een
bemonsteringsfrequentie van 2,8224 MHz,
64 keer meer dan bij een conventionele CD
en 1-bit kwantisering waarmee de disc 4 keer
meer informatie kan bevatten dan een CD van
standaard PCM formaat. SACDs zijn
ingedeeld in de volgende types.
Super Audio CD (éénlagige disc)
Deze disc bestaat uit één HD laag*.
*Signaallaag met hoge densiteit voor de
Super Audio CD
Super Audio CD (tweelagige disc)
Deze disc bestaat uit dubbele HD-lagen en
is geschikt voor een lange speelduur.
Doordat een tweelagige disc slechts twee
HD-lagen aan één kant bevat, hoeft u de
disc tijdens het afspelen niet om te draaien.
Super Audio CD + CD (hybride disc)
Deze disc bestaat uit een HD-laag en een
CD-laag. Doordat de twee lagen zich
slechts aan één kant bevinden, hoeft u de
disc tijdens de weergave niet om te draaien.
De CD-laag kan worden afgespeeld met een
conventionele CD-speler.
2-kanaals + multikanaals Super Audio CD
Deze discs bestaat uit een 2-
kanaalsweergavezone en een
multikanaalsweergavezone.
Titel (pagina 9)
Het langste deel van een beeld of track op een
DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk
beeld op video software of een album voor
een stuk muziek op audio software.
Track (pagina 9)
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een SACD/CD of VIDEO CD (lengte van een
song).
TV Virtual Surround (TVS) (pagina 59)
Technologie die door Sony werd ontwikkeld
om thuis surround-geluid te produceren met
alleen maar een stereo TV. Door gebruik te
maken van de geluidskarakteristieken van uw
TV brengt deze technologie opwindend
surround-geluid in huis door alleen maar
gebruik te maken van de ingebouwde
luidsprekers van uw stereo TV. Er is ook
keuze uit diverse TVS-standen. Zo maakt
TVS BREED slechts gebruik van twee
luidsprekers om virtueel geluid te produceren
dat de indruk geeft door verscheidene
luidsprekers te zijn omringd.
HD (high density) laag
HD-laag
HD-laag
CD-laag
HD-laag
2-kanaalsweergavezone
Multikanaalsweergavezone
96
Technische gegevens
Systeem
Laser Halfgeleiderlaser
Signaalformaat PAL/(NTSC)
Audiokarakteristieken
Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (2 dB ± 2 dB bij 44 kHz)
SACD: 2 Hz tot 100 kHz (3 dB ± 2 dB bij 50 kHz)
CD : 2 Hz tot 20 kHz (±0,5 dB)
Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 115 dB (DVD VIDEO) (alleen LINE OUT L/R (AUDIO)
aansluitingen)
Harmonische vervorming 0,0025 %
Dynamiek DVD VIDEO/SACD: 103 dB
CD : 99 dB
Wow en flutter Minder dan gedetecteerde waarde (±0,001% W PEAK)
Uitgangen
Algemeen
Voeding 220 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 15 W
Afmetingen (ong.) 430 × 74 × 256 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.) 2,8 kg
Werkingstemperatuur 5°C tot 35°C
Vochtigheidsgraad bij werking 25 % tot 80 %
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 15.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Aansluiting Aansluitingstype Uitgangsniveau Belastingsimpedantie
LINE OUT L/R (AUDIO) Phono-aansluiting 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm
DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische uitgang
18 dBm Golflengte: 660 nm
DIGITAL OUT (COAXIAL) Phono-aansluiting 0,5 Vp-p 75 ohm
5.1CH OUTPUT Phono-aansluiting 2 Vrms (50 kohm) Meer dan 10 kohm
LINE OUT (VIDEO) Phono-aansluiting 1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve sync
S VIDEO OUT 4-pin mini DIN Y: 1,0 Vp-p
C: 0,3 Vp-p (PAL)
0,286 Vp-p (NTSC)
75 ohm, negatieve sync
75 ohm
Aanvullende informatie
97
Taalcodelijst
Voor details, zie pagina 57, 65, 78.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnamese
1587 Volapük
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703 Niet vermeld
98
Lijst van instelpunten
Standaard instellingen zijn onderstreept.
TAALKEUZE (pagina 78)
SCHERMDISPL.
(De standaard instelling is
ENGLISH of PYCCKИЙ.)
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
PYCCKИЙ
PYCCKИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
MENU
(De standaard instelling is
ENGLISH of PYCCKИЙ.)
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
PYCCKИЙ
CHINESE
JAPANESE
ANDERE t
PYCCKИЙ
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUÊS
CHINESE
JAPANESE
ANDERE t
GELUID ORIGINEEL
(Alle andere selecties zijn dezelfde als de menutaal.)
ONDERTITELING ALS GELUID
(Alle andere selecties zijn dezelfde als de menutaal.)
Aanvullende informatie
99
SCHERMINSTELLING (pagina 79)
INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 81)
TV TYPE 16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
SCHERMBEVEILIGING AAN
UIT
ACHTERGROND HOESBEELD
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
LINE VIDEO
S VIDEO
RGB
AUTO WEERGAVE UIT
TIMER
DEMO1
DEMO2
DIMMER LICHT
DONKER
UIT
PAUZESTAND AUTO
BEELD
TOESTANDGEHEUGEN AAN
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE UIT
AUTO
CD DIRECT UIT
AAN
wordt vervolgd
100
AUDIO INSTELLING (pagina 83)
AUDIO VERZWAKKER UIT
AAN
AUDIO DRC STANDAARD
TV
BREEDBAND
AUDIOFILTER SHARP
SLOW
DOWN MIX DOLBY SURROUND
NORMAAL
DIGITALE UITGANG AAN
DOLBY
DIGITAL
D-PCM
DOLBY DIGITAL
MPEG PCM
MPEG
DTS D-PCM
DTS
48kHz/96kHz
PCM
48kHz/16bit
96kHz/24bit
UIT
Aanvullende informatie
101
LUIDSPREKER (pagina 86)
GROOTTE VOOR GROOT
KLEIN
MIDDEN GEEN
GROOT
KLEIN
ACHTER GEEN
GROOT (ACHTER)
GROOT (OPZIJ)
KLEIN (ACHTER)
KLEIN (OPZIJ)
SUBWOOFER GEEN
JA
AFSTAND
(Afstand van luidsprekers
tot luisterpositie)
VOOR 1,0m ~ 15,0m
MIDDEN 0m ~ 15,6m
(De afstand varieert volgens de voorluidspreker.)
ACHTER 0m ~ 15,0m
(De afstand varieert volgens de voorluidspreker.)
BALANS VOOR 6dB ~ + 6dB
ACHTER 6dB ~ + 6dB
NIVEAU VOOR 6dB ~ 0dB
MIDDEN 12dB ~ 0dB
ACHTER 12dB ~ 0dB
SUBWOOFER 10dB ~ + 10dB
TEST TOON UIT
AAN
102
Index
Cijfers
16:9 79
4:3 LETTER BOX
79
4:3 PAN&SCAN
79
48kHz/96kHz PCM
86
5.1 Channel Suround
24
A
Aansluiting 19
A-B HERHALEN
45
ACHTERGROND
80
AFSTAND
88
Afstandsbediening
15, 74
AUDIO DRC
83
AUDIO INSTELLING
83
AUDIO VERZWAKKER
83
AUDIOFILTER
83
AUTO WEERGAVE
81
B
BALANS 88
Batterijen
15
Bedieningsmenu
12
Behandeling van discs
7
BEKIJK
50
BEKIJK HFST
50
BEKIJK HOEK
50
BEKIJK MUZIEKSTUK
50
BEKIJK TITEL
50
BNR
66
C
CD 35
CD DIRECT
82
Continuous Play
CD/SACD/VIDEO CD
35
DVD
35
D
DCS (Digital Cinema Sound)
61, 93
DIGITAL VIDEO
ENHANCER
68
DIGITALE UITGANG
84
Digitale uitgang
84
DIMMER
81
Display
Bedieningsmenu
12
Instelscherm
77
Uitleesvenster op het
voorpaneel
9
DOLBY DIGITAL
27, 59, 85
DOWN MIX
84
DTS
24, 27, 59, 85, 93
DVD
35, 94
DVD-RW
38, 94
E
EIGEN
KINDERBEVEILIGING
69
G
GEAVANCEERD 55
GELUID
57, 78
Geschikte discs
6
GROOTTE
86
H
HERHALEN 44
HERSTELLEN
78
HOEK
64
HOOFDSTUK
49
Hoofdstuk
94
I
INDEX 49
Index
94
INDIVIDUELE INSTELLING
81
INSTELLING
77
Instelscherm
77
J
JOG 48
Jog mode
48
K
KINDERBEVEILIGING 69
Klik-shuttle
48
L
LINE 80
LUIDSPREKER
86
Luidsprekers
Aansluiting
22
M
MENU 78
Menu
disc-menu
38
top menu
38
MPEG
24, 59, 85, 94
MULTI/2K
39
MUZIEKSTUK
49
MUZIEKSTUKKEUZE
82
N
NIVEAU 88
O
ONDERTITELING 65, 78
ORIGINAL
38
ORIGINAL/PLAY LIST
38
P
PAUZESTAND 81
PBC-weergave
40
PLAY LIST
38
PRO LOGIC
27, 84, 93
Programme Play
41
PROGRAMMEREN
41
R
Repeat Play 44
REPLAY
36
Resume Play
37
S
S Video-uitgang 19
SACD
95
SCENE
49
Scène
95
SCHERMBEVEILIGING
80
SCHERMDISPL.
98
Schermdisplay
Bedieningsmenu
12
Instelscherm
77
SCHERMINSTELLING
79
SHUFFLE
43
Shuffle Play
43
Shuttle mode
48
SNEL
78
Snel achteruit
47
Snel Instelling
29, 77
103
Snel vooruit 47
STROBO-WEERGAVE
50
SURROUND
59
T
TAALKEUZE 78
TEST TOON
89
TIJD/TEKST
49
Time search
50
TIME/TEXT
52, 53
TITEL
49
Titel
95
TOESTANDGEHEUGEN
81
Top menu
38
Track
95
TV TYPE
79
TVS (TV Virtual Surround)
60, 95
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel
9
V
Verhelpen van storingen 90
Vertraagde weergave
47
VIDEO CD
35
VIDEO EQUALIZER
67
VOLLEDIG
77
Z
Zoeken
naar een specifiek punt
tijdens bekijken van het TV-
scherm
47
Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony DVP-NS700V Handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
Handleiding