Micro Micro Merlin frein tambour, Merlin Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Micro Micro Merlin frein tambour Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
MICRO MERLIN
User Manual
More languages can be found in the download section of our international website www.micro-mobility.com
32
92
182
1
English
Translation of the original
instructions
122
212
62
152
242
ํ•œ๊ตญ์˜
์›๋ž˜ ์ง€์นจ์˜ ๋ฒˆ์—ญ
Deutsch
Originalbetriebsanleitung
Franรงais
Traduction de la notice
originale
Nederlands
Vertaling van de oorspronkeli-
jke gebruiksaanwijzing
ะ ัƒััะบะธะน ัะทั‹ะบ
ะžั€ะธะณะธะฝะฐะปัŒะฝะพะต ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ
ะฟะพัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
ไธญๆ–‡
็”จๆˆทๆŒ‡ๅ—ๅŽŸๆ–‡็ฟป่ฏ‘
Espaรฑol
Traducciรณn del manual
original
Italiano
Traduzione delle istruzioni
originali
๎€Ÿ.
๎€ž.
๎€.
๎€œ.
๎€›.
๎€š.
Before using for the ๎€Ÿrst time ..............................................................................................15
Before each trip ...................................................................................................................... 16
Translation of the original instructions ................................................................................ 5
Explanation of terms and symbols ....................................................................................... 6
Unit identi๎€Ÿcation ................................................................................................................... 11
Wear and tear .......................................................................................................................... 11
Battery instructions for use ................................................................................................. 12
Protection against the๎€ž ....................................................................................................... 12
Transporting the electric scooter ........................................................................................ 12
Storage ..................................................................................................................................... 12
What to do a๎€žer a fall or accident ....................................................................................... 13
Cleaning ................................................................................................................................... 13
Repair ....................................................................................................................................... 13
Instructions for disposal ....................................................................................................... 14
4
7
8 โ€“ 10
Components
Initial setup
Intended Use
General information
Instructions for use
Safety Instructions
CONTENTS
๎€™.
Unfolding .................................................................................................................................. 17
Folding ..................................................................................................................................... 18
Foldable handles ................................................................................................................... 19
Turning the light on and o๎€ ...................................................................................................19
Charging the battery ............................................................................................................. 20
Brakes ...................................................................................................................................... 21
Operating the foot brake ...................................................................................................... 21
Operation
EN
๎€Ÿ๎€Ÿ.
๎€Ÿ๎€˜.
Scope of warranty services .................................................................................................. 28
Warranty
Declaration of conformity
๎€—.
๎€–.
๎€Ÿ๎€.
๎€Ÿ๎€›.
๎€Ÿ๎€š.
Battery maintenance .......................................................................................................... 25
Maintenance
Technical data
Warranty conditions
Micro-Pass
Service record
26
28
30
31
27
Operating the regenerative brake ....................................................................................... 22
Riding with the electric scooter ...........................................................................................22
Operating the hand brake ..................................................................................................... 22
Thumb acceleration lever .................................................................................................... 23
Cruise control ......................................................................................................................... 23
Riding programs ..................................................................................................................... 23
Setting the riding programs ................................................................................................. 24
Display functionality explained .......................................................................................... 24
COMPONENTS
Handlebar
Footboard
Clamping lever
Clamp
Steering column
Brake
Folding
mechanism
Hand grip
Light
4
EN
Hand brake
Translation of the original instructions
IMPORTANT! Before you begin using the electric scooter, please take the time to read
the user manual carefully, especially the safety instructions. Please observe the road
regulations for driving electric scooters which are also applicable in other countries
and which may di๎€er. Please keep this user manual for future reference. If you pass the
electric scooter to a third party, please be sure to pass on this user manual.
GENERAL INFORMATION
5
Explanation of terms and symbols
CAUTION
NOTE
WARNING
The purpose of the security symbols is to draw your attention to possible dangers. Read
the explanations carefully and make sure you understand the security symbols. Failure
to follow the safety instructions can lead to personal injury or injury to third parties as
well as damage to property.
The following symbols and signal words are used in this original user manual, on the
electric scooter, or on the packaging:
Indicates a potential low-risk hazard, which may result in minor or
moderate personal injury if not observed. This signal word is not used for
risks that involve purely material damage.
Indicates practical information and tips, which facilitate optimal use
of the electric scooter.
Indicates a potential medium-risk hazard, which may result in serious or
fatal physical injury if not observed. This signal word is not used for risks
that involve purely material damage.
6
EN
โ— The electric scooter is intended exclusively for use as a scooter on de๎€Ÿned roads and
paths.
โ— The electric scooter is intended for the transport of one person.
โ— The electric scooter is designed for persons with a maximum weight of 100 kg, and a
maximum height of 190 cm.
โ— Please ensure you have read and understood the road tra๎€›c regulations of your
country before you use the electric scooter.
โ— The electric scooter is not suitable for transporting luggage or children.
โ— The electric scooter is for private use only and not for commercial purposes.
โ— The electric scooter is suitable for persons over the age of 16.
โ— The intended use also includes compliance with the information in the chapters
โ€˜Notes on useโ€™ and โ€˜Maintenanceโ€™.
โ— Use the electric scooter only as described in the original user manual. Any other
type of use is considered to be non-compliant and may lead to accidents, personal
injury or damage to property.
INTENDED USE
7
8
for using the electric scooter
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
โ— Do not use the electric scooter if you are not entirely familiar with its operation and
functions.
โ— The scooter must not be used by persons with limited physical, sensory or mental
capacity, or lack of experience and expertise.
โ— Children may not use, clean or maintain the electric scooter.
โ— The additional electronic brake assistance (motor brake) may lead to a shorter
braking distance. Please be aware that the motor brake is not supported if...
โ€ข the battery is discharged and you are riding with body power alone.
โ€ข the battery is 100% charged and hence energy cannot be regenerated.
โ— Avoid riding at dusk or in poorly lit conditions.
โ— For optimum visibility and safety always ride with the lights switched on.
โ— Always wear suitable protective equipment.
โ— Make sure to wear an approved, ๎€Ÿtted bike helmet, even if there is no statutory
requirement.
โ— Always wear shoes.
โ— Avoid steep descents as they may lead to falls.
EN
9
โ— Always pay attention to other road users. The misconduct of others may result in
accidents and injuries.
โ— Always ride gently and pay particular attention to the condition of the road.
Unpredictable road conditions, such as slipperiness or foliage, may lead to an
increased risk of skidding.
โ— Do not jump with the scooter and always make sure to avoid potholes, kerbs and
other obstacles.
โ— Do not touch the brake a๎€žer prolonged braking; it may be hot.
โ— If the electric scooter is exposed to wetness due to wet weather or cleaning, the
moisture may e๎€ect the responsiveness of the braking system. Ride the scooter in a
safe place to dry the brakes a๎€žer cleaning.
โ— Never store the electric scooter in living areas or near ๎€šammable objects.
for attachments and modi๎€•cations
WARNING
โ— Do not modify the electric scooter or install incorrect accessories as this will put
your safety at risk.
โ— The use of unauthorized accessories may result in serious injury or damage to the
electric scooter.
โ— โ€˜Customization' or โ€™Tuning' of the electric scooter is forbidden.
โ— Do not hang items such as bags on the handlebar, as this will have an adverse e๎€ect
on the handling characteristics.
10
โ— Make sure only to charge the battery with the enclosed charger and only at
temperatures between 5ยฐ and 35ยฐ Celsius.
โ— Follow the safety instructions on the battery.
โ— Never charge the battery unattended.
โ— When charging the battery, ensure proper plug connection, adequate ventilation
and a dry environment.
โ— Never bring the charger, the mains and connection cables into contact with water
as this may cause an electric shock. Do not touch the battery and charger with wet
hands.
โ— Check the connecting plug and charger at regular intervals. If there is any damage,
have them replaced.
โ— Always store the battery at temperatures between 5ยฐ and 35ยฐ Celsius.
โ— Keep the battery out of reach of children and animals at all times.
โ— Any repairs and maintenance of the battery or charger must be carried out by a
specialist.
for using the battery
WARNING
for setup, maintenance and repair
WARNING
โ— Incorrect tightening of screws may lead to material fatigue. Screws become so๎€ž
when they are subjected to excessive stress and may tear. This increases the risk of
accidents and injuries. Always use a torque spanner to tighten the screws.
โ— Always consult a specialist for repairs to the drive system.
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
Unit identi๎€•cation
โ— The serial number is found on the rear side.
โ— More information about your scooter can be found on the adhesive label a๎€›xed to
the scooter.
xxxxxxxxxxxx
Wear and tear
Use of the electric scooter results in a natural wear and tear process. To ensure safe
riding at all times, please read the chapter โ€˜Maintenanceโ€™, observe the maintenance
intervals and have them recorded in the service record by an authorized service centre.
Furthermore, follow the instructions in the 'Before each trip' section, each time you
start up your electric scooter.
11
Battery instructions for use
Protection against the๎€”
Transporting the electric scooter
The built-in lithium-ion battery is a high-tech product which provides excellent
performance with correct handling and maintenance. Please read and follow the
section โ€˜Charging the batteryโ€™ in the chapter โ€˜Operationโ€™ and the instructions for
โ€˜Battery maintenanceโ€™ in the chapter โ€˜Maintenanceโ€™.
Ensure that you never leave your electric scooter unattended, and always protect it
from the๎€ž with a suitable lock. Use a commercially available bicycle lock to secure the
electric scooter in the area of the rear wheel.
The batteries are subject to legislation for hazardous goods. Special packaging and
labelling requirements apply to transport by third parties (e.g. air freight or parcel
service). In the case of shipment, please contact an expert for hazardous goods. Do not
transport or ship damaged batteries.
12
Storage
Do not leave your scooter in direct sunlight or cold weather for extended periods of
time. The ideal storage temperature for your scooter and battery is between 15ยฐ to 20ยฐ
Celsius. Do not store your electric scooter in living areas, but in the garage.
EN
What to do a๎€”er a fall or accident
Repair
Cleaning
A๎€žer a fall or accident, bring your electric scooter to an authorised service centre and
have it checked for any damage.
Have all repairs performed by an authorized dealer or an authorized service centre. Do
not carry out any repairs on electrical components yourself. Only a specialist may open
enclosures with built-in electrical components.
To prevent corrosion of the screws and unnecessary wear and tear, it is advisable to
thoroughly clean and dry the unit every three months and a๎€žer every ride in the rain.
A๎€žer cleaning, rinse the scooter with clean water to remove any traces of the cleaning
agent used. Then dry the scooter with a cloth.
13
Use device-speci๎€•c cleaning agents and care
products as well as a so๎€” sponge. Never use
solvents for cleaning and avoid cleaning the
scooter directly under running water.
NOTE
Instructions for disposal
Pay attention to the environment during disposal and observe the following
instructions:
โ— Only dispose of the electric scooter and associated components (e.g. battery) at an
approved disposal company or via the community disposal facility.
โ— Observe the current regulations. If in doubt, consult your disposal facility for
environmentally sound disposal. Batteries and electrical appliances must not be
disposed of with domestic waste!
14
EN
INITIAL SETUP
Before using for the ๎€•rst time
โ— Check the scope of delivery:
โ€“ Scooter, Charger & Power cabel, User Manual
โ— The end of this user manual contains the micro-Pass. Fill out the micro-Pass
completely and store it together with the purchase receipt. The micro-Pass enables
a smooth processing of repairs and warranty issues.
โ— The battery is only partially charged upon delivery. Before using for the ๎€Ÿrst time,
fully charge the battery using the charger provided.
15
16
Before each trip
The electric scooter must be checked for its roadworthiness before each trip. The
vehicle is delivered by the manufacturer fully ready for use. Because defects potentially
impairing the function of the vehicle may occur during transport as well as during any
periods o๎€ the road, please always pay attention to the following points before using
for the ๎€Ÿrst time and before each trip:
Test item Test content
Lights Are the lights turned on?
General condition Are all screws tightened ๎€Ÿrmly and all components secured?
Brakes Are the brakes set correctly and fully functional?
Folding mechanism Has the folding mechanism clicked into place properly and is
the clamping lever closed and tightened ๎€Ÿrmly?
Battery charge status Is the battery su๎€›ciently charged?
Current riding mode Which driving mode is currently set?
EN
17
Unfolding
Your electric scooter is delivered folded up. In a few simple steps, it is unfolded and
ready to ride. The following explains how to unfold the scooter.
1. Press down the rear brake pedal in order to release the front tube hook.
2. Pull up the front tube until you hear a click. The bolt on the folding block is now
correctly positioned in place.
OPERATION
Folding
1. To fold your scooter, push the blue lever down with your foot while applying
pressure on the handlebar in direction of riding.
2. This scooter does not have a sidestand. You can let it stand by folding it partly
3. Click the hook on the vertical tube into the rear brake pedal.
18
EN
19
Foldable Handles
You can fold the scooters handles in order to store it compactly. To do so, just pull
out the handles horizontally and fold them down. To unfold them, just push them up
slightly and they will automatically click into position.
Turning the light on and o๎€“
โ— This scooter is equipped with a light sensor which automatically turns on the lights
at low brightness. You can also turn on/o๎€ the lights at any time by pressing the light
button on the display. In the default mode the autolight is o๎€. To switch the light on/
o๎€ press quickly the light button.
โ— For setting the AUTO-light con๎€Ÿguration press the light button for 3 seconds. If you
see AUTO on the display the AUTO-light con๎€Ÿguration is on. For switching it o๎€ press
the button again for 3 seconds.
20
Charging the battery
The following describes the charging process:
โ— Connect the electric scooter to the charger.
โ— Connect the charger to an electrical outlet. You can see that the charger and scooter
are connected correctly when the LED display on the power supply unit changes to
red (this may take a few seconds).
โ— When the scooter is fully charged, the LED display on the charger changes to green.
The installed batteries are rechargeable
lithium-ion batteries. Never charge batteries
that are not intended to be recharged.
WARNING
EN
Brakes
Whenever possible, use several brakes at the same time during braking.
Change the brakes during long downhill rides to avoid overheating.
21
Damp or wet road surfaces result in a longer
braking distance. Be careful and reduce the
speed on slippery or uneven road surfaces.
WARNING
Operating the foot brake
During braking, shi๎€ž the body so that the centre of gravity points towards the rear
wheel to achieve the best braking performance. Shi๎€žing your weight backwards /
downwards reduces the braking distance considerably.
Operating the regenerative brake
Operating the hand brake
To activate the regenerative brake (motor brake), push the le๎€ž thumb lever downwards.
To activate the hand brake (drum brake on the rear wheel), pull the le๎€ž hand lever.
Operating the hand brake activates the motor brake automatically.
22
Driving with the electric scooter
Ride slowly to become accustomed to the
novel riding sensation, especially when
riding for the ๎€•rst time. Always be aware that
travelling at higher speeds on the electric
scooter will also result in a longer braking
distance.
WARNING
EN
Thumb acceleration lever
The electric scooter has a thumb lever (right side) to regulate the speed. In order to
start, push with your foot o๎€ the ground and then press the thumb lever downwards to
accelerate the scooter.
23
Cruise control
The electric scooter has cruise control. The cruise control feature is deactivated by
default. In order to activate the cruise control feature, follow these steps:
1. Press the thumb brake (le๎€ž side) and keep it pressed
2. Turn on the scooter
3. Press the thumb accelerator (right side) 5 times in succession
Now the cruise control feature is active. The scooter will keep its speed automatically
if you keep the thumb accelerator at a certain speed pressed for ๎€Ÿve seconds. To
deactivate cruise control, just press any brake at any time.
To deactivate the cruise control feature, repeat step 1-3 above.
Riding program
Program indication
on display
Max. power
Maximum speed *
Pedestrian mode 1. 250 Watt 6 km/h
Eco mode 2. 300 Watt 20 km/h
Standard mode 3. 400 Watt 25 km/h
Sport mode 4. 500 Watt 25 km/h
Riding programs
Your electric scooter has several preset riding programs. For example, Eco mode gives
you the option to travel long distances comfortably whereas Sport mode lets you climb
up mountains quickly.
* According to country speci๎€Ÿc regulations the maximum speed may be limited to 20 km/h.
The electric scooter is not approved for
general use on public roads. Please note
that each country has speci๎€•c regulations
and restrictions for electric vehicles in road
tra๎€’c (especially in terms of maximum speed,
performance and authorised roads). Please
inform yourself about the applicable guidelines
for your country in person and in detail.
NOTE
Setting of the riding programs
You can change between the individual riding programs with the following action:
1. Press the thumb brake (le๎€ž side) and keep it pressed
2. Turn on the scooter
3.
Press the thumb accelerator (right side) one to four times in succession to active the
programs (1 = Pedestrian mode, 2 = Eco mode, 3 = Standards mode, 4 = Sport mode)
To see the program activated, ride the scooter.
24
Display interface and functions
The following illustration shows the di๎€erent positions on the display.
โ— The number (1-3) at the top of the screen shows the current speed level.
โ— On the top right corner you can ๎€Ÿnd the temperature indication.
โ— The large numbers in the center show the current speed.
โ— The battery icon on the le๎€ž and the percentage number displays the current state of
charge of your battery.
โ— The bottom area displays the current trip distance (TRIP) or the total mileage (ODO)
respectively.
- In order to switch between TRIP and ODO, press the โ€˜Mโ€™ button shortly.
- In order to set the TRIP distance to zero, press the โ€˜Mโ€™ button for three seconds.
EN
Light
Mโ€™ On/O๎€
25
MAINTENANCE
To ensure a long operating life of your electric scooter, it is necessary to bring the
scooter for a service once a year or every 500 kilometres (whichever occurs ๎€Ÿrst) to an
authorized dealer or an authorized service centre. Provide the service centre with the
service record and make sure that the service has been entered correctly.
Battery maintenance
Please follow the care instructions to ensure a long lifetime of your battery pack:
โ— Store batteries at a temperature between 5ยฐ and 35ยฐ Celsius.
โ— Fully charge the battery immediately a๎€žer purchase.
โ— Fully charge the battery every three months if the scooter is not in use.
โ— The battery needs to be recharged within three days a๎€žer it has been completely
drained.
Damage resulting from non-compliance with
the above care instructions is not covered by
warranty claims.
A๎€”er using the electric scooter for the ๎€•rst 5
hours, check whether all screws are tightened
and, if necessary, tighten any loose screw.
NOTE
NOTE
26
TECHNICAL DATA
Micro Merlin
Article number
EM0035, EM0049, EM0055, EM0056, EM0062
Wheel size
(front/rear)
200 / 200 mm
Weight 12 kg
Thumb
accelerator
Front and rear
wheel brake
Intelligent rear
light
Intelligent
front light
Performance
(max. power)
250 / 300 / 400 / 500 Watt
Wheel material Rubber
Height of the
handlebar
1085 mm
Total length 1050 mm
Battery 36 V / 7.8 Ah / 280 Wh
Cells LG
Range 25 km *
Speed 6 / 20 / 25 km/h
Charging time 3 h
Charge status
indication on the display
(*) autonomy based on normal conditions (๎€šat surface, temperature of 20ยฐ celsius, 75 kg rider weight)
EN
27
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Authorised representative for the compilation of the
technical documentation:
Product:
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Switzerland
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Switzerland
Electric scooter (E-scooter)
em0049 Micro Merlin CH
em0055 Micro Merlin UK
em0035 Micro Merlin EU
em0062 Micro for Honda E-Scooter
Serial number:
XXXXXXXXXXXX
Charger:
5252 Charger V4
โ— The above product complies with the following directives:
โ— โ€ข Machinery Directive 2006/42/EC
โ— โ€ข EMC Directive 2014/30/EU
โ— โ€ข LVD Directive 2014/35/EU
โ— โ€ข RoHS Directive 2014/65/EU
โ—
โ— The following (harmonised) standards have been applied in the inspection:
โ— โ€ข EN ISO 12100:2010 Machinery Directive Scooter
โ— โ€ข EN61000-6-1:2007 EMC Scooter/Charger
โ— โ€ข EN55014-1:2006+A1+A2 EMC Charger
โ— โ€ข EN55014-2:1997+A1+A2 EMC Charger
โ— โ€ข EN61000-3-2:2014 EMC Charger
โ— โ€ข EN61000-3-3:2013 EMC Charger
โ— โ€ข EN61000-6-3:2011 EMC Scooter/Charger
โ— โ€ข EN60335-1:2012 LVD Scooter/Charger
โ— โ€ข EN60335-2-29:2004/A2:2010 LVD Charger
โ— โ€ข 2002/95/EC, 2011/65/EU, 2015/865/EU RoHS Scooter/Charger
โ— โ€ข EC1907/2006 REACH Scooter
โ—
โ— Other applied technical standards and speci๎€Ÿcations :
โ— โ€ข EN14619 Scooter โ€“ Safety requirements
24.04.2020 Kรผsnacht
Wim Ouboter, CEO
28
WARRANTY
The following warranty service can be expected:
โ— Two-year warranty on the scooter components: Footboard, complete front
assembly and brake pedal. All wearing parts, small parts and screws are excluded
from this warranty.
โ— One year warranty on the battery or 300 full charge cycles (whichever occurs ๎€Ÿrst).
We guarantee a remaining capacity of 60% of the original rated capacity.
โ— One year warranty on the electric components: Motor, display, controller and cables.
Scope of warranty services
Based on this warranty, Micro commits to the following services during the respective
warranty periods: at the discretion of Micro, repair or replacement with equivalent
parts/components where the replacement may vary from the original in terms of
model and/or colour;
services that do not fall under warranty and fall within the skills set of the dealer, as
well as the cleaning of scooters delivered in an unclean condition, will be billed at the
standard hourly rate including all incurred costs for materials and transport;
โ— Any service rendered under warranty (repair/replacement) does not extend the
original warranty.
โ— Any claims other than those mentioned above do not apply.
WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
The warranty does not cover damage caused by the following:
โ— Damage caused by not re-charging the battery when required.
EN
29
โ— Damage caused by storage, charging or usage outside the speci๎€Ÿed temperature
range.
โ— Improper use, inappropriate application or negligent operation (e.g. jumps).
โ— Improper alteration by third parties (e.g. by opening the footboard).
โ— Improper charging (e.g. by charging with a charger di๎€erent from the one provided).
โ— Exceeding the maximum speed of 40 km/h on downhill rides.
โ— Technical modi๎€Ÿcations of the scooter without the manufacturer's consent.
โ— Subsequent conversion/installation of non-compatible or non-original parts.
โ— Wear parts such as ball bearings, sliding bearings, bearing bolts and bearing screws,
etc.
โ— Failure to comply with the maintenance intervals.
โ— Damage as a result of missing or incorrect setting(s) or worn components.
โ— Consequences of falling.
โ— Any personal or property damage to third parties or property resulting from the use
of the scooter.
โ— Damage resulting from unsuitable cleaning agents, utensils such as high-pressure
cleaners or additives used.
โ— Damages caused by user negligence in conjunction with water protection (the
electric scooter is splash-resistant but not waterproof).
Severability clause
If any provision of this warranty is or becomes invalid, or has a loophole that needs to
be closed, this will not a๎€ect the e๎€ectiveness of the other provisions. The missing or
invalid provision shall be replaced with a provision that comes as close as possible to
the intent and purpose of the original provision.
Applicable law and jurisdiction
In the event of any dispute resulting from this warranty (also with regard to the
question of its existence or validity), it is agreed that the exclusive venue shall be the
Court of the Canton of Zurich. This purchase contract is subject to Swiss law with the
exclusion of con๎€šict laws, and the exclusion of the United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of Goods (UN Sales Convention).
30
MICRO๎€‘PASS
Owner
Name and surname
Street / House number
Postal code
Country
Scooter
Serial Number
Model
Colour
Wheel size
Special features
Date of purchase
Dealer name
Dealer address
Purchase price
Please ๎€Ÿll out the micro-Pass completely and keep it together with the purchase
receipt.
EN
31
SERVICE RECORD
Any maintenance of the electric scooter needs to be recorded in the service record.
Your electric scooter needs to be checked by an authorised service centre once a year
or every 500 kilometres.
Type of order
ยบ
Annual maintenance
ยบ
Repair
Performed date
Performed by
Order number
Works performed
Performed against payment
Date, signature, stamp
Type of order
ยบ
Annual maintenance
ยบ
Repair
Performed date
Performed by
Order number
Works performed
Performed against payment
Date, signature, stamp
๎€Ÿ.
๎€ž.
๎€.
๎€œ.
๎€›.
๎€š.
Vor dem ersten Gebrauch .................................................................................................... 45
Vor jeder Fahrt ....................................................................................................................... 46
Originalbetriebsanleitung .................................................................................................... 35
Begri๎€Ÿs- und Symbolerklรคrung ........................................................................................... 36
Gerรคteidenti๎€žkation ............................................................................................................... 41
VerschleiรŸ ............................................................................................................................... 41
Akku Gebrauchshinweise ..................................................................................................... 42
Diebstahlschutz ..................................................................................................................... 42
Transport des Elektrorollers ................................................................................................ 42
Lagerung ................................................................................................................................. 42
Nach einem Sturz oder Unfall ............................................................................................. 43
Reinigung ................................................................................................................................ 43
Reparatur ................................................................................................................................ 43
Entsorgung ............................................................................................................................. 44
34
37
38 โ€“ 40
Komponenten
Inbetriebnahme
BestimmungsgemรครŸer Gebrauch
Allgemeines
Hinweise zum Gebrauch
Sicherheitshinweise
INHALT
๎€™.
Au๎€lappen .............................................................................................................................. 47
Zuklappen .............................................................................................................................. 48
Faltbare Gri๎€Ÿe ....................................................................................................................... 49
Ein- und Ausschalten des Lichts .........................................................................................49
Laden des Akkus .................................................................................................................... 50
Bremsen .................................................................................................................................. 51
Bedienung der FuรŸbremse .................................................................................................. 51
Bedienung
DE
๎€Ÿ๎€Ÿ.
๎€Ÿ๎€˜.
Umfang der Garantieleistungen ......................................................................................... 58
Garantie
Konformitรคtserklรคrung
๎€—.
๎€–.
๎€Ÿ๎€.
๎€Ÿ๎€›.
๎€Ÿ๎€š.
Instandhaltung des Akkus ................................................................................................. 55
Instandhaltung
Technische Daten
Garantiebedingungen
Micro-Pass
Wartungsnachweis
56
58
60
61
57
Bedienung der Rekuperationsbremse ............................................................................... 52
Fahren mit dem Elektroroller ..............................................................................................52
Bedienung der Handbremse ................................................................................................ 52
Daumenbeschleunigungshebel .......................................................................................... 53
Tempomat ............................................................................................................................... 53
Fahrprogramme ..................................................................................................................... 53
Einstellen der Fahrprogramme ........................................................................................... 54
Erklรคrung der Displayfunktionalitรคt .................................................................................. 54
KOMPONENTEN
34
DE
Lenkstange
Trittbrett
Schnellspanner
Klammer
Lenkrohr
Bremse
Faltmecha nismus
Handgri๎€Ÿ
Licht
Handbremse
Originalbetriebsanleitung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfรคltig
durch, bevor Sie den Elektroroller verwenden. Beachten Sie auch die im Ausland
geltenden und mรถglicherweise abweichenden StraรŸenverkehrsvorschri๎€œen fรผr das
Fahren von Elektrorollern. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung fรผr die weitere
Nutzung auf. Wenn Sie den Elektroroller an Dritte weitergeben, geben Sie diese
Bedienungsanleitung mit.
ALLGEMEINES
35
Begri๎€•s- und Symbolerklรคrung
VORSICHT
HINWEIS
WARNUNG
Der Sinn von Sicherheitssymbolen besteht darin, Ihre Aufmerksamkeit auf mรถgliche
Gefahren zu lenken. Lesen Sie deren Erlรคuterungen aufmerksam und stellen Sie sicher,
dass Sie die Sicherheitssymbole verstehen. Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise
kann zu eigenen oder Verletzungen Dritter sowie zu Sachbeschรคdigungen fรผhren.
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Original-
Bedienungsanleitung auf dem Elektroroller oder auf der Verpackung verwendet:
Kennzeichnet eine Gefรคhrdung mit geringem Risiko, die bei
Nichtbefolgen leichte oder mittlere Kรถrperverletzung zur Folge haben
kann. Dieses Signalwort wird nicht bei Gefahr fรผr reine Sachschรคden
verwendet.
Verweist auf praktische Informationen und Tipps, welche die optimale
Nutzung des Elektrorollers erleichtern.
Kennzeichnet eine mรถgliche Gefรคhrdung mit mittlerem Risiko, die bei
Nichtbeachten schwere oder tรถdliche Kรถrperverletzung zur Folge haben
kann. Dieses Signalwort wird nicht bei Gefahr fรผr reine Sachschรคden
verwendet.
36
DE
โ— Der Elektroroller ist ausschlieรŸlich fรผr den Gebrauch als Tretroller auf befestigten
StraรŸen und Wegen bestimmt.
โ— Der Elektroroller ist fรผr den Transport einer einzelnen Person bestimmt.
โ— Der Elektroroller ist fรผr Personen bis maximal 100 kg und maximal 190 cm
KรถrpergrรถรŸe bestimmt.
โ— Bitte informieren Sie sich vor dem Gebrauch des Elektrorollers รผber die geltenden
StraรŸenverkehrsvorschri๎€œen in Ihrem Land.
โ— Fรผr den Transport von Gepรคck und/oder Kindern ist der Elektroroller nicht geeignet.
โ— Der Elektroroller ist ausschlieรŸlich fรผr den Privatgebrauch und nicht fรผr den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
โ— Der Elektroroller ist fรผr Personen ab 16 Jahre geeignet.
โ— Der bestimmungsgemรครŸe Gebrauch beinhaltet auch die Einhaltung der Angaben in
den Kapiteln โ€žHinweise zum Gebrauchโ€œ sowie โ€žInstandhaltungโ€œ.
โ— Verwenden Sie den Elektroroller nur so, wie es in der Original-Bedienungsanleitung
beschrieben ist. Jede andere Verwendungsart gilt als nicht bestimmungsgemรครŸ und
kann zu Unfรคllen, Personen- und/oder Sachschรคden fรผhren.
BESTIMMUNGSGEMร„SSER GEBRAUCH
37
38
bei der Verwendung des Elektrorollers
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
โ— Benutzen Sie den Elektroroller nur, wenn Sie mit der Bedienung und allen
Funktionen vertraut sind.
โ— Der Roller darf nicht von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fรคhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden.
โ— Der Elektroroller darf nicht von Kindern benutzt, gereinigt oder gewartet werden.
โ— Die zusรคtzliche elektronische Motorenbremse kann zu einem kรผrzeren Bremsweg
fรผhren. Die Motorenbremse unterstรผtzt nicht wenn ...
โ€ข der Akku leer ist und Sie mit reiner Kรถrperkra๎€œ fahren.
โ€ข der Akku 100 % geladen ist und darum keine Energie regeneriert werden kann.
โ— Vermeiden Sie Fahrten bei Dรคmmerung und Dunkelheit.
โ— Bitte fahren Sie immer mit eingeschaltetem Licht, um bestmรถgliche Sichtbarkeit
und Sicherheit zu gewรคhrleisten.
โ— Tragen Sie stets geeignete Schutzausrรผstung.
โ— Tragen Sie einen angepassten, normgeprรผ๎€œen Fahrradhelm, auch wenn keine
gesetzliche P๎€šicht besteht.
โ— Tragen Sie immer Schuhe.
โ— Steile Abfahrten kรถnnen zum Sturz fรผhren, meiden Sie solche.
DE
39
โ— Achten Sie stets auf andere Verkehrsteilnehmer. Durch das Fehlverhalten anderer
sind Unfรคlle und Verletzungen mรถglich.
โ— Fahren Sie stets vorausschauend und achten Sie insbesondere auf die
Bescha๎€Ÿenheit der Fahrbahn. Durch unvorhersehbare Bescha๎€Ÿenheit der Fahrbahn
wie Glรคtte oder Laub besteht erhรถhte Rutschgefahr.
โ— Springen Sie nicht mit dem Roller und vermeiden Sie Schlaglรถcher, Bordsteine und
andere Hindernisse.
โ— Berรผhren Sie nach lรคngerem Bremsvorgang die Bremse nicht, sie kann stark erhitzt
sein.
โ— Bei Nรคsse oder nach der Reinigung des Elektrorollers kann durch die Feuchtigkeit
die Bremsanlage verzรถgert ansprechen. Nach der Reinigung die Bremsen an einem
gesicherten Ort โ€žtrocken fahren/bremsenโ€œ.
โ— Den Elektroroller niemals in Wohnrรคumen oder in der Nรคhe leicht ent๎€šammbarer
Objekte lagern.
bei Anbauten und Verรคnderungen
WARNUNG
โ— Durch Anbauten und Verรคnderungen des Elektrorollers mit falschem Zubehรถr
gefรคhrden Sie Ihre Sicherheit.
โ— Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehรถr kann zu schweren Verletzungen
oder zur Beschรคdigung des Elektrorollers fรผhren.
โ— Die โ€žIndividualisierungโ€œ oder das โ€žTunenโ€œ des Elektrorollers ist verboten.
โ— Hรคngen Sie keine Gegenstรคnde wie Taschen an die Lenkstange, da dies die
Fahreigenscha๎€œen stark negativ beein๎€šusst.
40
โ— Den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerรคt und nur bei Temperaturen
zwischen 5ยฐ und 35ยฐ Grad Celsius laden.
โ— Sicherheitshinweise auf dem Akku beachten.
โ— Den Akku nie unbeaufsichtigt laden.
โ— Bei jedem Ladevorgang sicherstellen, dass eine ordentliche Steckverbindung, eine
angemessene Ventilation und eine trockene Umgebung vorhanden sind.
โ— Das Ladegerรคt, das Netz- und das Anschlusskabel niemals in Kontakt mit Wasser
bringen, dies kann zu einem Kurzschluss fรผhren. Akku und Ladegerรคt nicht mit
feuchten Hรคnden berรผhren.
โ— RegelmรครŸige Kontrollen des Anschlusssteckers und des Ladegerรคtes durchfรผhren.
Bei Beschรคdigung ist das Gerรคt auszutauschen.
โ— Lagern Sie den Akku jederzeit bei Temperaturen zwischen 5 ยฐ und 35 ยฐ Celsius.
โ— Lagern Sie den Akku jederzeit unzugรคnglich fรผr Kinder und Tiere.
โ— Reparaturen und Wartung des Akkus oder Ladegerรคtes nur durch einen Fachmann
durchfรผhren lassen.
bei der Verwendung des Akkus
WARNUNG
bei Einstellung, Wartung und Reparatur
WARNUNG
โ— Falsches Festziehen von Schrauben kann zu Materialermรผdung fรผhren. Schrauben
werden bei zu groรŸer Beanspruchung weich und kรถnnen reiรŸen. Dadurch besteht
erhรถhte Unfall- und Verletzungsgefahr. Immer zum Festziehen der Schrauben einen
Drehmomentschlรผssel verwenden.
โ— Fรผr Reparaturen am Antriebssystem immer einen Fachmann konsultieren.
DE
HINWEISE ZUM GEBRAUCH
Gerรคteidenti๎€”kation
โ— Die Seriennummer be๎€žndet sich auf der Rรผckseite.
โ— Weitere Informationen zu Ihrem Roller ๎€žnden Sie auf dem Klebeetikett am Roller.
xxxxxxxxxxxx
VerschleiรŸ
Der Elektroroller weist durch Gebrauch naturgemรครŸ VerschleiรŸerscheinungen
auf. Um eine konstant sichere Fahrt zu gewรคhrleisten, lesen Sie bitte das Kapitel
โ€žInstandhaltungโ€œ aufmerksam durch, halten Sie die Wartungsintervalle ein und
lassen Sie diese von einer autorisierten Servicestelle im Wartungsnachweis
eintragen. Befolgen Sie zudem die Anweisungen im Kapitel โ€žVor jeder Fahrtโ€œ bei jeder
Inbetriebnahme ihres Elektrorollers.
41
Akku Gebrauchshinweise
Diebstahlschutz
Transport des Elektrorollers
Der verbaute Lithium-Ionen-Akku ist ein hochtechnologisches Produkt, welches
bei korrekter Bedienung und Wartung exzellente Leistung erbringt. Lesen Sie
den Abschnitt โ€žLaden des Akkusโ€œ im Kapitel โ€šBedienungโ€˜ und die Anweisungen zu
โ€žInstandhaltung des Akkusโ€œ im Kapitel โ€žInstandhaltungโ€œ aufmerksam durch und
befolgen Sie diese.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Elektroroller nie unbeaufsichtigt stehen lassen und
stets mit einem geeigneten Schloss vor Diebstahl sichern. Der Elektroroller kann im
Bereich des Hinterrades mit einem handelsรผblichen Fahrradschloss abgeschlossen
werden.
Die Akkus unterliegen der Gesetzgebung fรผr Gefahrgut. Beim Transport durch dritte
Parteien (z.๎€™B. Lu๎€œfracht oder Paketdienst) gelten spezielle Anforderungen bezรผglich
Verpackung und Etikettierung. Im Falle eines Versands wenden Sie sich an einen
Experten fรผr Gefahrgut. Transportieren und versenden Sie keine beschรคdigten Akkus.
42
Lagerung
Lassen Sie Ihren Roller weder in direktem Sonnenlicht noch bei kalten Temperaturen
รผber lรคngere Zeit drauรŸen stehen. Die ideale Lagertemperatur fรผr Roller und Akku
sind 15 ยฐ und 20 ยฐ Grad Celsius. Lagern Sie Ihren Elektroroller nicht in Wohnrรคumen,
sondern in der Garage.
DE
Nach einem Sturz oder Unfall
Reparatur
Reinigung
Bringen Sie Ihren Elektroroller nach einem Sturz oder Unfall in eine autorisierte
Servicestelle und lassen ihn auf allfรคllige Schรคden prรผfen.
Lassen Sie sรคmtliche Reparaturen von einem autorisierten Hรคndler oder einer
autorisierten Servicestelle durchfรผhren. Nehmen Sie auf keinen Fall Reparaturen an
elektrischen Bauteilen selbst vor. Gehรคuse mit eingebauten elektrischen Bauteilen
dรผrfen ausschlieรŸlich von einem Fachmann geรถ๎€Ÿnet werden.
Um Rost an Schrauben und unnรถtigem VerschleiรŸ vorzubeugen, emp๎€žehlt es sich,
das Fahrzeug alle drei Monate und nach jeder Regenfahrt grรผndlich zu reinigen
und zu trocknen. Nach der Reinigung den Roller mit klarem Wasser nachspรผlen,
um Reinigungsmittelreste zu entfernen. AnschlieรŸend den Roller mit einem Tuch
trockenreiben.
43
Verwenden Sie gerรคtetypische Reinigungs-
und P๎€“egemittel und einen weichen
Schwamm. Verwenden Sie keinesfalls
Lรถsungsmittel zur Reinigung und vermeiden
Sie es, den Roller unter direktem Wasserstrahl
zu reinigen.
HINWEIS
Entsorgung
Achten Sie auch beim Entsorgen auf die Umwelt und beachten Sie folgende Hinweise:
โ— Entsorgen Sie den Elektroroller und die dazugehรถrigen Komponenten (z.๎€™B. Akku)
unbedingt รผber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder รผber die kommunale
Entsorgungseinrichtung.
โ— Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschri๎€œen. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall
bei Ihrer Entsorgungseinrichtung รผber eine umweltgerechte Entsorgung. Batterien
und Elektrogerรคte dรผrfen nicht in den Hausmรผll gelangen!
44
DE
INBETRIEBNAHME
Vor dem ersten Gebrauch
โ— Prรผfen Sie den Lieferumfang:
โ€“ Roller, Ladegerรคt & Stromversorgungskabel, Bedienungsanleitung
โ— Am Ende dieser Bedienungsanleitung ๎€žnden Sie den micro-Pass. Fรผllen Sie
den micro-Pass vollstรคndig aus und bewahren Sie diesen zusammen mit der
Kaufquittung auf. Der micro-Pass ermรถglicht bei Reparaturen und Garantiefรคllen
eine reibungslose Abwicklung.
โ— Der Akku ist bei Auslieferung nur teilgeladen. Laden Sie den Akku vor der ersten
Fahrt mit dem dafรผr vorgesehenen Ladegerรคt vollstรคndig auf.
45
46
Vor jeder Fahrt
Vor jeder Fahrt muss der Elektroroller auf seine Verkehrssicherheit รผberprรผ๎€œ
werden. Das Fahrzeug wird vom Hersteller komplett betriebsfertig ausgeliefert. Da
funktionsbeeintrรคchtigende Mรคngel wรคhrend des Transports aber auch nach einer
gewissen Nutzungsdauer auf der StraรŸe au๎€œreten kรถnnen, beachten Sie bitte vor dem
ersten Gebrauch und vor jeder Fahrt folgende Punkte:
Prรผfpunkt Prรผ๎€”nhalt
Lichter Sind die Lichter eingeschaltet?
Allgemeinzustand Sind alle Schrauben fest angezogen und sitzen alle Bauteile
satt?
Bremsen Sind die Bremsen korrekt eingestellt und vollstรคndig
funktionsfรคhig?
Faltmechanismus Ist der Faltmechanismus korrekt eingeklickt sowie der
Spannhebel geschlossen und fest angezogen?
Ladezustand des Akkus Ist der Akku ausreichend geladen?
Aktueller Fahrmodus Welcher Fahrmodus ist aktuell eingestellt?
DE
47
Au๎€’lappen
Sie erhalten Ihren Elektroroller im zusammengeklappten Zustand. Mit nur wenigen
Handgri๎€Ÿen ist er aufgeklappt und fahrbereit. Nachfolgend wird erklรคrt, wie man den
Roller au๎€lappt.
1. Betรคtigen Sie das Pedal fรผr die Hinterbremse, um die Lenkstange zu entriegeln.
2. Klappen Sie die Lenkstange auf, bis diese mit einem vernehmbaren Klicken
einrastet. Der blaue Druckknopf am Block fรผr den Klappmechanismus ist nun richtig
positioniert.
BEDIENUNG
Zuklappen
1. Drรผcken Sie den blauen Hebel mit Ihrem FuรŸ herunter, wรคhrend Sie zeitgleich
Druck auf die Lenkstange ausรผben, um den Roller zusammenzuklappen.
2. Der Roller hat keinen Seitenstรคnder. Durch teilweises Zusammenklappen kรถnnen
Sie ihn stehen lassen.
3. Befestigen Sie den Haken der Lenkstange am Pedal fรผr die Hinterbremse.
48
DE
49
Faltbare Gri๎€•e
Sie kรถnnen die Gri๎€Ÿe des Rollers zusammenfalten, um Platz zu sparen. Ziehen Sie
die Gri๎€Ÿe horizontal heraus und klappen Sie diese nach unten. Um die Gri๎€Ÿe wieder
anzubringen, drรผcken Sie diese leicht nach oben, das Einrasten erfolgt automatisch.
Ein- und Ausschalten des Lichts
โ— Dieser Roller ist mit einem Lichtsensor ausgestattet und schaltet bei schlechten
Lichtverhรคltnissen das Licht automatisch ein. Sie kรถnnen das Licht aber auch
jederzeit an-/ausschalten, indem Sie die Schalt๎€šรคche fรผr das Licht am Display
betรคtigen. Im Standardmodus ist das automatische Licht ausgeschaltet. Um das
Licht ein- / auszuschalten, drรผcken Sie schnell den Lichtschalter.
โ— Um die Lichtkon๎€žguration auf AUTO einzustellen, halten Sie die Lichttaste fรผr 3
Sekunden gedrรผckt. Wenn auf dem Display AUTO angezeigt wird, ist AUTO aktiviert.
Zum Ausschalten halten Sie die Taste erneut fรผr 3 Sekunden gedrรผckt.
50
Laden des Akkus
Im Folgenden wird der Ladevorgang beschrieben:
โ— Verbinden Sie den Elektroroller mit dem Ladegerรคt.
โ— SchlieรŸen Sie das Ladegerรคt an eine Steckdose an. Sie erkennen, dass Ladegerรคt und
Roller korrekt verbunden sind, wenn die LED-Anzeige am Netzteil auf rot wechselt
(dies kann einige Sekunden dauern).
โ— Sobald der Roller vollstรคndig aufgeladen ist, wechselt die LED-Anzeige am
Ladegerรคt wieder auf grรผn.
Die verbauten Akkus sind wieder
au๎€“adbare Lithium-Ionen-Akkus. Laden
Sie niemals Akkus wieder auf, die nicht zum
Wiederau๎€“aden bestimmt sind.
WARNUNG
DE
Bremsen
Benutzen Sie, wenn mรถglich, bei einem Bremsvorgang immer mehrere Bremsen
gleichzeitig.
Wechseln Sie bei langen Bergabfahrten zwischen den Bremsen, um ein รœberhitzen zu
vermeiden.
51
Bei feuchter oder nasser Fahrbahn
verlรคngert sich der Bremsweg erheblich.
Seien Sie vorsichtig und reduzieren Sie die
Geschwindigkeit bei rutschiger oder unebener
Fahrbahn.
WARNUNG
Bedienung der FuรŸbremse
Um eine optimale Bremsleistung zu erreichen, verlagern Sie den Kรถrperschwerpunkt
beim Bremsen รผbers Hinterrad. Bei der Verlagerung des Gewichts nach hinten / unten,
erreichen Sie eine massive Verkรผrzung des Bremswegs.
Bedienung der Rekuperationsbremse
Bedienung der Handbremse
Drรผcken Sie den linken Daumenhebel nach unten, um die Rekuperationsbremse
(Motorenbremse) zu aktivieren.
Ziehen Sie am Bremshebel an der Lenkstange, um die Handbremse (Trommelbremse
am Hinterrad) zu aktivieren. Das Betรคtigen der Handbremse aktiviert die Motorbremse
automatisch.
52
Fahren mit dem Elektroroller
Fahren Sie speziell bei Ihrer ersten Fahrt
langsam, um sich an das neuartige Fahrgefรผhl
zu gewรถhnen. Seien sie sich stets bewusst,
dass die hรถhere Geschwindigkeit eines
Elektrorollers auch einen lรคngeren Bremsweg
zur Folge hat.
WARNUNG
DE
Daumenbeschleunigungshebel
Der Elektroroller verfรผgt รผber einen Daumenhebel (rechte Seite) zur Regulierung
der Geschwindigkeit. Um zu starten, stoรŸen Sie sich mit dem FuรŸ vom Boden ab und
drรผcken den Daumenhebel zum Beschleunigen nach unten.
53
Tempomat
Der Elektroroller verfรผgt รผber einen Tempomat. Die Tempomatfunktion ist
standardmรครŸig deaktiviert. Folgen Sie diesen Schritten, um den Tempomat zu
aktivieren:
1. Betรคtigen und halten Sie die Daumenbremse gedrรผckt (linke Seite)
2. Schalten Sie den Roller an
3. Drรผcken Sie den Daumenbeschleuniger (rechte Seite) fรผnfmal in Folge.
Der Tempomat ist nun aktiviert. Der Roller hรคlt die Geschwindigkeit automatisch, wenn
Sie ab einem gewissen Tempo den Daumenbeschleuniger fรผr fรผnf Sekunden am Stรผck
gedrรผckt halten. Sie kรถnnen den Tempomat jederzeit durch Betรคtigen der Bremse
deaktivieren.
Befolgen Sie die oben genannten Schritte 1 bis 3, um den Tempomat zu deaktivieren.
Fahrprogramm
Programmanzeige
auf dem Display
Maximale
Ausgangsleistung
Maximale
Geschwindigkeit *
FuรŸgรคngermodus 1. 250 Watt 6 km/h
Sparmodus 2. 300 Watt 20 km/h
Standardmodus 3. 400 Watt 25 km/h
Sportmodus 4. 500 Watt 25 km/h
Fahrprogramme
Bei Ihrem Elektroroller sind verschiedene Fahrprogramme vorprogrammiert.
Damit haben Sie zum Beispiel die Wahl, im Sparmodus gemรผtlich lange Strecken
zurรผckzulegen oder im Sportmodus ๎€šott Berge zu erklimmen.
* Entsprechend den lรคnderspezi๎€žschen Bestimmungen kann die
Hรถchstgeschwindigkeit auf 20 km/h begrenzt sein.
Der Elektroroller ist nicht generell fรผr den
StraรŸenverkehr zugelassen. Beachten Sie, dass
in jedem Land fรผr elektrische Fahrzeuge im
StraรŸenverkehr eigene Gesetzgebungen und
Restriktionen gelten (insbesondere bezรผglich
maximaler Geschwindigkeit, Leistung und
zugelassener Fahrwege). Informieren Sie sich
persรถnlich und ausfรผhrlich รผber die geltenden
Richtlinien in Ihrem Land.
HINWEIS
Einstellen der Fahrprogramme
Mit den folgenden Aktionen kรถnnen Sie zwischen den einzelnen Fahrprogrammen
wechseln:
1. Betรคtigen und halten Sie die Daumenbremse gedrรผckt (linke Seite)
2. Schalten Sie den Roller an
3.
Betรคtigen Sie den Daumenbeschleuniger (rechte Seite) ein- bis viermal
hintereinander, um die folgenden Fahrprogramme zu aktivieren (1 = FuรŸgรคngermodus,
2 = Sparmodus, 3 = Standardmodus, 4 = Sportmodus). Das gewรคhlte Programm wird
aktiviert, sobald Sie den Roller bewegen.
54
Displayinterface und Funktionen
Die folgende Abbildung zeigt die verschiedenen Displayfunktionen.
โ— Die Nummer (1-3) am oberen Rand des Displays zeigt die aktuelle
Geschwindigkeitsstufe an.
โ— Oben rechts be๎€žndet sich die Temperaturanzeige.
โ— Die groรŸe Zahl in der Mitte ist die Geschwindigkeitsanzeige.
โ— Auf der linken Seite verweisen das Akkusymbol und die Prozentzahl auf die
verbleibende Akkulaufzeit.
โ— Der untere Teil des Displays gibt die Tageskilometer (TRIP) bzw. die
Gesamtfahrleistung (ODO) an.
- Drรผcken Sie einmal kurz die M-Taste, um zwischen der TRIP- und der ODO-
Anzeige zu wechseln.
- Halten Sie die M-Taste fรผr drei Sekunden gedrรผckt, um die Tageskilometer (TRIP)
zurรผckzusetzen.
DE
Licht
M
An/Aus
55
INSTANDHALTUNG
Um eine lange Lebensdauer Ihres Elektrorollers zu gewรคhrleisten, ist es notwendig
den Roller einmal pro Jahr oder alle 500 Kilometer (je nachdem, was zuerst eintritt)
bei einem autorisierten Hรคndler oder einer autorisierten Servicestelle in die Wartung
geben. รœbergeben Sie der Servicestelle Ihren Wartungsnachweis und versichern Sie
sich, dass die Wartung von der Servicestelle ordnungsgemรครŸ eingetragen wird.
Instandhaltung des Akkus
Bitte befolgen Sie die nachfolgenden P๎€šegehinweise fรผr eine lange Lebenszeit ihres
Akkupacks:
โ— Lagern Sie den Akku stets bei Temperaturen zwischen 5 ยฐ und 35 ยฐ Celsius.
โ— Laden Sie den Akku nach dem Kauf umgehend vollstรคndig auf.
โ— Laden Sie den Akku bei Nichtgebrauch des Rollers alle drei Monate vollstรคndig auf.
โ— Laden Sie den Akku innerhalb von drei Tagen auf, wenn Sie ihn vollstรคndig
leergefahren haben.
Entstandene Schรคden, die auf
Nichteinhaltung obiger P๎€“egehinweise
zurรผckzufรผhren sind, werden nicht durch
Garantieleistungen gedeckt.
รœberprรผfen Sie nach den ersten 5
Fahrtstunden mit dem Elektroroller, ob
sรคmtliche Schrauben korrekt angezogen sind,
und ziehen Sie lose Schrauben nach.
HINWEIS
HINWEIS
56
TECHNISCHE DATEN
Micro Merlin
Artikelnummer
EM0035, EM0049, EM0055, EM0056, EM0062
RadgrรถรŸe
(vorne/hinten)
200 / 200 mm
Gewicht 12 kg
Daumen-
beschleuniger
Vorder- und
Hinterradbremse
Intelligentes
Rรผcklicht
Intelligentes
Vorderlicht
Leistung
(maximale
Ausgangsleistung)
250 / 300 / 400 / 500 Watt
Radmaterial Gummi
Hรถhe der
Lenkstange
1085 mm
Gesamtlรคnge 1050 mm
Akku 36 V / 7.8 Ah / 280 kWh
Zellen LG
Reichweite 25 km *
Geschwindigkeit 6 / 20 / 25 km/h
Ladezeit 3 Std.
Ladestand
Anzeige auf dem Display
(*) bezogen auf Normalbedingungen (ebene Ober๎€šรคche, Temperatur von 20ยฐ Celsius, Fahrergewicht 75 kg)
DE
57
EG๎€‘KONFORMITร„TSERKLร„RUNG
Hersteller:
Bevollmรคchtigter fรผr die Zusammenstellung der
technischen Unterlagen:
Produkt:
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Schweiz
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Schweiz
Elektroroller (E-Scooter):
em0049 Micro Merlin CH
em0055 Micro Merlin UK
em0035 Micro Merlin EU
em0062 Micro for Honda E-Scooter
Seriennummer:
XXXXXXXXXXXX
Ladegerรคt:
5252 Ladegerรคt V4
โ— Das oben genannte Produkt erfรผllt die Anforderungen der folgenden einschlรคgigen Richtlinien:
โ— โ€ข Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
โ— โ€ข EMV-Richtlinie 2014/30/EU
โ— โ€ข LVD-Richtlinie 2014/35/EU
โ— โ€ข RoHS-Richtlinie 2014/65/EU
โ—
โ— Folgende (harmonisierte) Normen wurden angewandt:
โ— โ€ข EN ISO 12100:2010 Maschinenrichtlinie Roller
โ— โ€ข EN61000-6-1:2007 EMV-Richtlinie Roller/Ladegerรคt
โ— โ€ข EN55014-1:2006+A1+A2 EMV-Richtlinie Ladegerรคt
โ— โ€ข EN55014-2:1997+A1+A2 EMV-Richtlinie Ladegerรคt
โ— โ€ข EN61000-3-2:2014 EMV-Richtlinie Ladegerรคt
โ— โ€ข EN61000-3-3:2013 EMV-Richtlinie Ladegerรคt
โ— โ€ข EN61000-6-3:2011 EMV-Richtlinie Roller/Ladegerรคt
โ— โ€ข EN60335-1:2012 LVD-Richtlinie Roller/Ladegerรคt
โ— โ€ข EN60335-2-29:2004/A2:2010 LVD-Richtlinie Ladegerรคt
โ— โ€ข 2002/95/EC, 2011/65/EU, 2015/865/EU RoHS-Richtlinie Roller/Ladegerรคt
โ— โ€ข EC1907/2006 REACH Roller
โ—
โ— Sonstige angewandte technische Normen und Spezi๎€žkationen:
โ— โ€ข EN14619 Tretroller โ€“ Sicherheitstechnische Anforderungen
24.04.2020 Kรผsnacht
Wim Ouboter, CEO
58
GARANTIE
Folgende Garantieleistungen dรผrfen Sie von uns erwarten:
โ— Zwei Jahre Garantie auf die Rollerkomponenten: FuรŸbrett, gesamte vordere
Baugruppe und Bremspedal. Ausgenommen sind alle Verbrauchs- und
VerschleiรŸteile sowie Kleinteile und Schrauben.
โ— Ein Jahr oder 300 Vollladezyklen auf den Akku (je nachdem, was zuerst eintritt). Wir
garantieren eine Restkapazitรคt von 60 % der Ursprungskapazitรคt.
โ— Ein Jahr Garantie auf die elektrischen Komponenten: Motor, Display, Controller und
Kabel.
Umfang der Garantieleistungen
Micro verp๎€šichtet sich aufgrund dieser Garantie nach eigenem Ermessen wรคhrend
der jeweiligen Garantiefrist zu folgenden Leistungen: Reparatur oder Ersatz von
Komponenten durch gleichwertige Teile, wobei Modell und/oder Farbe der Ersatzteile
von den ursprรผnglichen abweichen kann; Serviceleistungen, die nicht unter die
Garantie fallen und im Kompetenzbereich des Hรคndlers liegen sowie die Reinigung
verschmutzt gelieferter Roller werden zum รผblichen Stundenansatz, einschlieรŸlich
anfallender Kosten fรผr Material und Transport, in Rechnung gestellt.
โ— Gewรคhrleistungsp๎€šichtige Leistungen (Reparatur/Austausch) verlรคngern nicht die
ursprรผngliche Gewรคhrleistungsfrist.
โ— Es bestehen keine weiteren Garantieansprรผche.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantie deckt keine Schรคden, die zurรผckzufรผhren sind auf:
โ— Beschรคdigung nach nicht erfolgtem Nachladen des Akkus trotz bestehender
Notwendigkeit.
DE
59
โ— Beschรคdigung durch Lagerung, Ladung oder Gebrauch auรŸerhalb des spezi๎€žzierten
Temperaturbereichs.
โ— UnsachgemรครŸer Gebrauch, zweckfremde Anwendung oder fahrlรคssige Bedienung
(z.๎€™B. Sprรผnge).
โ— UnsachgemรครŸer Eingri๎€Ÿ durch Dritte (z. B. durch ร–๎€Ÿnen des Trittbretts).
โ— UnsachgemรครŸes Laden (z. B. durch Laden mit einem anderen Ladegerรคt als das
mitgelieferte).
โ— รœberschreitung der Maximalgeschwindigkeit von 40 km/h auf Bergabfahrten.
โ— Technische Verรคnderungen am Fahrzeug, ohne Einverstรคndnis des Herstellers.
โ— Nachtrรคglicher Um-/Einbau nicht kompatibler oder nicht originaler Teile.
โ— VerschleiรŸteile wie Kugellager, Gleitlager, Lagerbolzen und Lagerschrauben etc.
โ— Nichteinhaltung der Wartungsintervalle.
โ— Schรคden infolge fehlender bzw. fehlerha๎€œer Einstellung(en) oder verschlissener
Komponenten.
โ— Konsequenzen eines Sturzes.
โ— Jeglicher Personen- oder Sachschaden an Drittpersonen oder Eigentum, welcher
durch den Gebrauch des Rollers entsteht.
โ— Schรคden infolge ungeeigneter Putzmittel, Utensilien wie Hochdruckreiniger oder
Zusatzsto๎€Ÿe.
โ— Schรคden, welche zurรผckzufรผhren sind auf Fahrlรคssigkeit des Benutzers im
Zusammenhang mit dem Wasserschutz (der Elektroroller ist spritzwassergeschรผtzt,
nicht wasserdicht).
Salvatorische Klausel
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie unwirksam sein oder eine zu schlieรŸende
Lรผcke aufweisen, so bleibt die Rechtswirksamkeit der รผbrigen Bestimmungen
davon unberรผhrt. Anstelle der fehlenden oder unwirksamen Bestimmung gilt eine
Bestimmung als vereinbart, die dem Sinn der ursprรผnglichen Bestimmung am
nรคchsten kommt.
Anwendbares Recht und Gerichtsbarkeit
Fรผr alle Streitigkeiten, die sich aus und im Zusammenhang mit dieser Garantie
(auch mit Bezug auf die Frage deren Zustandekommens oder Gรผltigkeit) ergeben,
wird als Gerichtsstand ausschlieรŸlich das Kantonalgericht Zรผrich vereinbart. Dieser
Kaufvertrag untersteht dem Schweizer Recht unter Ausschluss des Kollisionsrechts
sowie des รœbereinkommens der Vereinten Nationen รผber den internationalen
Warenkauf (UN-Kaufrecht).
60
MICRO๎€‘PASS
Inhaber
Vor- und Nachname
StraรŸe / Hausnummer
Postleitzahl
Land
Roller
Seriennummer
Modell
Farbe
RadgrรถรŸe
Besondere Merkmale
Kaufdatum
Hรคndlername
Hรคndleradresse
Kaufpreis
Bitte fรผllen Sie den micro-Pass vollstรคndig aus und bewahren Sie diesen mit der
Kaufquittung zusammen auf.
DE
61
WARTUNGSNACHWEIS
Lassen Sie in diesem Wartungsnachweis die Unterhaltsarbeiten an Ihrem Elektroroller
eintragen. Ihr Elektroroller muss einmal im Jahr oder alle 500 Kilometer von einer
autorisierten Servicestelle geprรผ๎€œ werden.
Art des Au๎€œrags
ยบ
Jahreswartung
ยบ
Reparatur
Ausgefรผhrt am
Ausgefรผhrt von
Au๎€œragsnummer
Durchgefรผhrte Arbeiten
Gegen Bezahlung durchgefรผhrt
Datum, Unterschri๎€œ, Stempel
Art des Au๎€œrags
ยบ
Jahreswartung
ยบ
Reparatur
Ausgefรผhrt am
Ausgefรผhrt von
Au๎€œragsnummer
Durchgefรผhrte Arbeiten
Gegen Bezahlung durchgefรผhrt
Datum, Unterschri๎€œ, Stempel
๎€Ÿ.
๎€ž.
๎€.
๎€œ.
๎€›.
๎€š.
Avant la premiรจre utilisation .................................................................................................75
Avant chaque dรฉplacement ................................................................................................ 76
Traduction de la notice originale ....................................................................................... 65
Explication des termes et symboles ................................................................................ 66
Identi๎€Ÿcation de lโ€™unitรฉ ........................................................................................................ 71
Usure normale ...................................................................................................................... 71
Chargeur mode dโ€™emploi ...................................................................................................... 72
Protection contre le vol ........................................................................................................ 72
Transport de la trottinette รฉlectrique ................................................................................. 72
Entreposage ............................................................................................................................ 72
Que faire en cas de chute ou dโ€™accident ............................................................................. 73
Nettoyage ................................................................................................................................ 73
Rรฉparation .............................................................................................................................. 73
Instructions pour lโ€™รฉlimination ............................................................................................ 74
64
67
68 โ€“ 70
Composants
Con๎€™guration initiale
Utilisation prรฉvue
Information gรฉnรฉrale
Instructions dโ€™utilisation
Instructions de sรฉcuritรฉ
TABLE DES MATIรˆRES
๎€˜.
Dรฉpliage ................................................................................................................................... 77
Pliage ........................................................................................................................................ 78
Poignรฉes pliables .................................................................................................................... 79
Mise en marche et arrรชt de la lumiรจre .................................................................................79
Chargement de la batterie ................................................................................................... 80
Freins ........................................................................................................................................ 81
Fonctionnement de la pรฉdale de frein ............................................................................. 81
Opรฉration
FR
๎€Ÿ๎€Ÿ.
๎€Ÿ๎€—.
Contenu des services de garantie ..................................................................................... 88
Garantie
Dรฉclaration de conformitรฉ
๎€–.
๎€•.
๎€Ÿ๎€.
๎€Ÿ๎€›.
๎€Ÿ๎€š.
Entretien de la batterie ....................................................................................................... 85
Entretien
Donnรฉes techniques
Conditions de garantie
Micro-Pass
Relevรฉ de services
86
88
90
91
87
Fonctionnement du frein ร  rรฉcupรฉration ........................................................................... 82
Conduire avec la trottinette รฉlectrique ...............................................................................82
Fonctionnement du frein ร  main ......................................................................................... 82
Levier d'accรฉlรฉration du pouce ........................................................................................... 83
Rรฉgulateur de vitesse ............................................................................................................ 83
Programmes de conduite ..................................................................................................... 83
Paramรฉtrages des programmes de conduite ................................................................... 84
Explication de la fonctionnalitรฉ dโ€™a๎€žchage ..................................................................... 84
COMPOSANTS
64
FR
Guidon
Repose-pied
Levier de blocage
Bride
Colonne de direction
Frein
Mรฉcanisme
de pliage
Poignรฉe
Lumiรจre
Frein ร  main
Traduction de la notice originale
Avant de commencer ร  utiliser la trottinette รฉlectrique, veuillez prendre le temps de
lire avec attention le manuel de lโ€™utilisateur, spรฉcialement les instructions de sรฉcuritรฉs.
Veuillez respecter les codes de la route applicables aux trottinettes รฉlectriques qui
sont รฉgalement applicables dans dโ€™autres pays et qui peuvent รชtre di๎€รฉrents. Veuillez
conserver ce manuel de lโ€™utilisateur pour rรฉfรฉrence ultรฉrieure. Si vous passez votre
trottinette ร  une partie tierce, assurez-vous de lui passer รฉgalement ce manuel de
lโ€™utilisateur.
INFORMATION Gร‰Nร‰RALE
65
Explication des termes et symboles
AVERTISSEMENT
REMARQUE
MISE EN GARDE
Lโ€™objectif des symboles de sรฉcuritรฉ est dโ€™attirer votre attention sur les dangers
รฉventuels. Lisez les explications avec attention et assurez-vous que vous comprenez les
symboles de sรฉcuritรฉ. Le non-respect des instructions de sรฉcuritรฉ peut entraรฎner des
dommages corporels ou des dommages ร  des parties tierces ainsi que des dommages
matรฉriels.
Les symboles et mots de signalement suivants sont utilisรฉs dans ce manuel
dโ€™utilisateur original, sur la trottinette รฉlectrique, ou sur lโ€™emballage.
Indique un danger potentiel ร  faible risque, qui peut rรฉsulter en des
dommages corporels mineurs ou modรฉrรฉs si non respectรฉs. Ce mot signal
nโ€™est pas utilisรฉ pour des risques qui impliquent des dรฉgรขts purement
matรฉriels.
Indique des informations pratiques et des conseils qui facilitent
l'utilisation optimale de la trottinette รฉlectrique.
Indique un danger potentiel ร  risque moyen, qui peut rรฉsulter en des
dommages corporels graves ou fatals si non respectรฉs. Ce mot signal nโ€™est
pas utilisรฉ pour des risques qui impliquent des dรฉgรขts purement matรฉriels.
66
FR
โ— La trottinette รฉlectrique est destinรฉe exclusivement ร  รชtre utilisรฉe comme une
trottinette sur des routes et chemins dรฉ๎€Ÿnis.
โ— La trottinette รฉlectrique est destinรฉe au transport dโ€™une personne.
โ— La trottinette รฉlectrique est conรงue pour des personnes dโ€™un poids maximum de 100
kg, et dโ€™une taille maximum de 190 cm.
โ— Veuillez vous assurer que vous avez lu et compris le Code de la route de votre pays
avant dโ€™utiliser la trottinette รฉlectrique.
โ— La trottinette รฉlectrique nโ€™est pas adaptรฉe au transport de bagages ou dโ€™enfants.
โ— La trottinette รฉlectrique est destinรฉe ร  un usage privรฉ uniquement et non ร  des ๎€Ÿns
commerciales.
โ— La trottinette รฉlectrique est adaptรฉe aux personnes de plus de 16 ans.
โ— Lโ€™utilisation prรฉvue comprend รฉgalement la conformitรฉ avec les informations
contenues dans les chapitres ยซ๎€›Remarques sur lโ€™utilisation๎€›ยป et ยซ๎€›Entretien๎€›ยป.
โ— Utilisez la trottinette รฉlectrique uniquement de la maniรจre dรฉcrite dans le manuel
de lโ€™utilisateur original. Tout autre type dโ€™usage est considรฉrรฉ comme non conforme
et peut conduire ร  des accidents, des dommages corporels ou des dรฉgรขts matรฉriels.
UTILISATION PRร‰VUE
67
68
concernant lโ€™utilisation de la trottinette รฉlectrique
INSTRUCTIONS DE Sร‰CURITร‰
MISE EN GARDE
โ— Nโ€™utilisez pas la trottinette รฉlectrique si vous nโ€™รชtes pas complรจtement familier avec
son opรฉration et ses fonctions.
โ— La trottinette ne doit pas รชtre utilisรฉe par des personnes avec une capacitรฉ physique,
sensorielle ou mentale limitรฉe, ou manquant dโ€™expรฉrience et dโ€™expertise.
โ— Les enfants ne peuvent pas utiliser, nettoyer ou entretenir la trottinette รฉlectrique.
โ— Lโ€™assistance additionnelle de freinage รฉlectronique (frein du moteur) peut engendrer
une distance de freinage plus courte. Veuillez prendre conscience que le frein du
moteur nโ€™est pas opรฉrationnel si...
โ€ข La batterie est dรฉchargรฉe et vous conduisez uniquement avec la force de votre
corps.
โ€ข La batterie est chargรฉe ร  100 % et donc lโ€™รฉnergie ne peut pas รชtre rรฉgรฉnรฉrรฉe.
โ— ร‰vitez de conduire ร  la tombรฉe de la nuit ou dans des conditions de mauvais
รฉclairage.
โ— Pour une visibilitรฉ et une sรฉcuritรฉ maximale, toujours conduire avec les phares
allumรฉes.
โ— Portez toujours des รฉquipements de protection adaptรฉs.
โ— Assurez-vous de porter un casque adaptรฉ aux motos et approuvรฉ mรชme sโ€™il nโ€™y a pas
dโ€™exigences rรฉglementaires.
โ— Portez toujours des chaussures.
FR
69
โ— ร‰vitez les descentes abruptes, car elles peuvent conduire ร  des chutes.
โ— Faites toujours attention aux autres usagers de la route. La mauvaise conduite des
autres peut conduire ร  des accidents et ร  des dommages.
โ— Conduisez toujours doucement et portez une attention particuliรจre ร  la condition de
la route. Des conditions de routes imprรฉvisibles, comme une chaussรฉe glissante ou
la prรฉsence de feuillage, peut conduire ร  un risque accru de dรฉrapage.
โ— Nโ€™e๎€ectuez pas de sauts avec la trottinette et assurez-vous toujours dโ€™รฉviter les nids-
de-poule, les bordures et autres obstacles.
โ— Ne touchez pas le frein aprรจs un freinage prolongรฉ ; il peut รชtre chaud.
โ— Si la trottinette รฉlectrique est exposรฉe ร  lโ€™humiditรฉ ร  cause dโ€™un temps humide ou
dโ€™un nettoyage, la moisissure peut a๎€ecter la rรฉactivitรฉ du systรจme de freinage.
Conduisez la trottinette dans un endroit sรปr pour sรฉcher les freins aprรจs nettoyage.
โ— Nโ€™entreposez jamais la trottinette รฉlectrique dans des zones habitables ou prรจs
dโ€™objets in๎€šammables.
ร‰quipements annexes et modi๎€™cations
MISE EN GARDE
โ— Ne modi๎€Ÿez, ni nโ€™installez, aucun accessoire inadรฉquat sur la trottinette, car cela
pourrait vous mettre en danger.
โ— Lโ€™utilisation dโ€™accessoires non autorisรฉs peut entraรฎner des blessures graves ou des
dommages sur la trottinette รฉlectrique.
โ— Il est interdit de ยซ๎€›customiser๎€›ยป ou de ยซ๎€›tuner๎€›ยป la trottinette รฉlectrique.
โ— Nโ€™accrochez pas des รฉlรฉments comme des sacs sur le guidon, car cela aura un e๎€et
nรฉgatif sur les caractรฉristiques de maniabilitรฉ.
70
โ— Assurez-vous de charger la batterie avec le chargeur livrรฉ avec la trottinette et
uniquement ร  des tempรฉratures situรฉes entre 5ยฐ et 35ยฐ Celsius.
โ— Respectez les instructions de sรฉcuritรฉ concernant la batterie.
โ— Ne chargez jamais la batterie sans surveillance.
โ— Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous que le branchement est
correctement e๎€ectuรฉ, que la ventilation est adรฉquate et lโ€™environnement sec.
โ— Ne mettez jamais en contact avec lโ€™eau le chargeur, les cรขbles de secteur et les
cรขbles de connexions, car cela peut provoquer une dรฉcharge รฉlectrique. Ne touchez
pas la batterie et le chargeur avec des mains mouillรฉes.
โ— Contrรดlez la ๎€Ÿche de connexion et le chargeur ร  intervalles rรฉguliers. Si vous
constatez un dommage quelconque, faites-les remplacer.
โ— Entreposez toujours la batterie ร  des tempรฉratures situรฉes entre 5ยฐ et 35ยฐ Celsius.
โ— Gardez toujours la batterie hors de portรฉe des enfants et des animaux.
โ— Toute rรฉparation ou entretien de la batterie ou du chargeur doit รชtre e๎€ectuรฉ par un
spรฉcialiste.
Concernant lโ€™utilisation de la batterie
MISE EN GARDE
pour lโ€™installation, lโ€™entretien et la rรฉparation
MISE EN GARDE
โ— Un serrage incorrect des vis peut entraรฎner la fatigue des matรฉriaux. Le mรฉtal des
vis perd de sa soliditรฉ lorsquโ€™elles sont sujettes ร  une contrainte excessive et peut
casser. Cela augmente le risque dโ€™accidents et de blessures. Utilisez toujours une clรฉ
dynamomรฉtrique pour serrer les vis.
โ— Consultez toujours un spรฉcialiste pour les rรฉparations du systรจme de transmission.
FR
INSTRUCTIONS Dโ€™UTILISATION
Identi๎€™cation de lโ€™unitรฉ
โ— Le numรฉro de sรฉrie se trouve sur le cรดtรฉ arriรจre.
โ— Plus dโ€™informations sur votre trottinette sont disponibles sur lโ€™รฉtiquette adhรฉsive
collรฉe sur votre trottinette.
xxxxxxxxxxxx
Usure
Lโ€™utilisation de la trottinette รฉlectrique entraรฎne un phรฉnomรจne naturel dโ€™usure. Pour
vous assurer de conduire en toute sรฉcuritรฉ, veuillez lire le chapitre ยซ๎€›Maintenance๎€›ยป,
respectez les intervalles de frรฉquence dโ€™entretien et faites-les enregistrer sur le relevรฉ
de services par un centre de services autorisรฉ. De plus, respectez les instructions
de la section ยซ๎€›Avant chaque dรฉplacement๎€›ยป, chaque fois que vous dรฉmarrez votre
trottinette รฉlectrique.
71
Instructions concernant lโ€™utilisation de la batterie
Protection contre le vol
Transport de la trottinette รฉlectrique
La batterie lithium-ion intรฉgrรฉe est un produit de haute technologie qui fournit
dโ€™excellentes performances sโ€™il est manipulรฉ et entretenu avec soin. Veuillez lire
et suivre la section ยซ๎€›Chargement de la batterie๎€›ยป du chapitre ยซ๎€›Opรฉration๎€›ยป et les
instructions concernant ยซ๎€›lโ€™entretien de la batterie๎€›ยป dans le chapitre ยซ๎€›Entretien๎€›ยป
Assurez-vous de ne jamais laisser votre trottinette รฉlectrique sans surveillance, et
protรฉgez-la toujours des voleurs avec un cadenas adaptรฉ. Utilisez un cadenas de vรฉlo
disponible sur le marchรฉ pour sรฉcuriser la trottinette รฉlectrique au niveau de la roue
arriรจre.
Les batteries sont sujettes ร  la lรฉgislation sur les marchandises dangereuses. Des
contraintes spรฉci๎€Ÿques dโ€™empaquetage et dโ€™รฉtiquetage sโ€™appliquent concernant le
transport par une partie tierce (par exemple fret aรฉrien ou service de livraison). Dans
le cas dโ€™une cargaison, veuillez contacter un expert en marchandises dangereuses. Ne
transportez pas de batteries endommagรฉes.
72
Entreposage
Ne laissez pas votre trottinette en plein soleil ou dans un environnement froid
durant des pรฉriodes de temps longs. La tempรฉrature dโ€™entreposage idรฉale pour votre
trottinette et sa batterie est situรฉe entre 15 et 20 ยฐC. Nโ€™entreposez pas votre trottinette
dans des zones habitables, mais dans le garage.
FR
Que faire aprรจs une chute ou un accident
Rรฉparation
Nettoyage
Aprรจs une chute ou un accident, amenez votre trottinette รฉlectrique dans un centre
de service autorisรฉ et faites-la inspecter pour vรฉri๎€Ÿer si elle a subi des dommages
quelconques.
Toutes les rรฉparations ont-elles รฉtรฉ e๎€ectuรฉes par un distributeur autorisรฉ ou par un
centre de service agrรฉรฉ. Nโ€™e๎€ectuez aucune rรฉparation des composants รฉlectriques
vous-mรชme. Seul un spรฉcialiste peut ouvrir des compartiments comprenant des
composants รฉlectriques intรฉgrรฉs.
Pour empรชcher la corrosion des vis et une usure inutile, il est conseillรฉ de nettoyer
complรจtement et de sรฉcher lโ€™unitรฉ tous les trois mois et aprรจs chaque dรฉplacement
sous la pluie. Aprรจs le nettoyage, rincer la trottinette avec de lโ€™eau propre pour enlever
toute trace de lโ€™agent nettoyant utilisรฉ. Ensuite, sรฉchez la trottinette avec un tissu.
73
Utilisez des agents nettoyants spรฉci๎€™ques
et des produits dโ€™entretien ร  cet appareil
ainsi quโ€™une รฉponge douce. Nโ€™utilisez jamais
de solvants pour le nettoyage et รฉvitez de
nettoyer la trottinette directement ร  lโ€™eau
courante.
REMARQUE
Instructions pour lโ€™รฉlimination
Faites attention ร  lโ€™environnement lors de son รฉlimination et respectez les instructions
suivantes :
โ— Dรฉbarrassez-vous de la trottinette et de ses composants associรฉs (par exemple la
batterie) uniquement dans un service de collecte agrรฉรฉ ou dans un รฉtablissement
dโ€™รฉlimination des dรฉchets de la collectivitรฉ.
โ— Respectez les rรฉgulations en vigueur. En cas de doute, consultez votre รฉtablissement
de collecte des dรฉchets pour une รฉlimination respectueuse de lโ€™environnement. Les
batteries et les appareils รฉlectriques ne doivent pas รชtre รฉliminรฉs de la mรชme faรงon
que les dรฉchets mรฉnagers !
74
FR
CONFIGURATION INITIALE
Avant dโ€™utiliser pour la premiรจre fois
โ— Vรฉri๎€Ÿer le contenu de la livraison:
โ€“ Trottinette, Cรขble dโ€™alimentation et de charge, manuel dโ€™utilisateur
โ— Le micro-Pass se trouve ร  la ๎€Ÿn de ce manuel de lโ€™utilisateur. Remplissez
entiรจrement le micro-Pass et entreposez-le avec la facture dโ€™achat. Le micro-Pass
permet de traiter sans heurt les problรจmes de rรฉparation et de garantie.
โ— La batterie est uniquement partiellement chargรฉe ร  la livraison. Avant de lโ€™utiliser
pour la premiรจre fois, chargez la batterie en utilisant le chargeur fourni.
75
76
Avant chaque dรฉplacement
La trottinette รฉlectrique doit รชtre inspectรฉe pour vรฉri๎€Ÿer sa capacitรฉ ร  fonctionner
correctement avant chaque dรฉplacement. Le vรฉhicule est fourni par le fabricant
complรจtement prรชt ร  รชtre utilisรฉ. Parce que des dรฉfauts pouvant potentiellement
entraรฎner des dysfonctionnements du vรฉhicule peuvent aussi bien se produire pendant
le transport que quand le vรฉhicule est ร  lโ€™arrรชt, veuillez toujours prรชter attention aux
points suivants avant utilisation pour la premiรจre fois et avant chaque dรฉplacement :
ร‰lรฉment du test Contenu du test
Lumiรจres Est ce que les lumiรจres sont allumรฉes?
Condition gรฉnรฉrale Toutes les vis sont-elles fermement serrรฉes et tous les
composants sont-ils bien ๎€Ÿxรฉs ?
Freins Les freins sont-ils correctement enclenchรฉs et entiรจrement
fonctionnels ?
mรฉcanisme de pliage Le mรฉcanisme de pliage est-il proprement emboรฎtรฉ et le levier
de blocage abaissรฉ et serrรฉ fermement ?
ร‰tat de charge de la
batterie
Est-ce que la batterie est su๎€žsamment chargรฉe ?
Mode de conduite en
cours
Quel mode de conduite est actuellement dรฉ๎€Ÿni ?
FR
77
Dรฉpliage
Votre trottinette รฉlectrique est fourni pliรฉe. En quelques รฉtapes simples, il est dรฉpliรฉ et
prรชt ร  รชtre conduit. Le texte suivant explique comment dรฉplier la trottinette.
1. Appuyez sur la pรฉdale de frein arriรจre pour libรฉrer le crochet du tube avant.
2. Tirez sur le tube avant jusqu'ร  ce que vous entendiez un dรฉclic. Le boulon qui se
trouve sur le bloc de pliage est actuellement
correctement positionnรฉ en place.
OPร‰RATION
Pliage
1. Pour replier votre trottinette, poussez le levier bleu vers le bas avec le pied tout
en exerรงant une pression sur le guidon dans le sens de la marche.
2. Ce trottinette nโ€™a pas de bรฉquille latรฉrale. Vous pouvez le laisser reposer en le
pliant partiellement.
3. Cliquer le crochet sur le tube vertical dans la pรฉdale de frein arriรจre
78
FR
79
Poignรฉes pliables
Vous pouvez plier les poignรฉes des trottinettes a๎€Ÿn de le ranger de faรงon compacte.
Pour ce faire, il su๎€žt de tirer les poignรฉes horizontalement et de les rabattre vers le
bas. Pour les dรฉplier, il su๎€žt de les pousser lรฉgรจrement vers le haut et ils s'enclenchent
automatiquement.
Allumer ou รฉteindre la lumiรจre
โ— Ce trottinette est รฉquipรฉe dโ€™un capteur de lumiรจre qui allume automatiquement
les feux en cas de faible luminositรฉ. Vous pouvez รฉgalement allumer/รฉteindre
les lumiรจres ร  tout moment en appuyant sur le bouton lumineux de lโ€™รฉcran. Dans
le mode par dรฉfaut, lโ€™รฉclairage automatique est รฉteint. Pour allumer/รฉteindre
lโ€™รฉclairage, appuyez rapidement sur le bouton dโ€™รฉclairage.
โ— Pour rรฉgler la con๎€Ÿguration de lโ€™รฉclairage AUTO, appuyez sur la touche dโ€™รฉclairage
pendant 3 secondes. Si AUTO sโ€™a๎€žche ร  lโ€™รฉcran, la con๎€Ÿguration de lโ€™รฉclairage AUTO
est activรฉe. Pour lโ€™รฉteindre, appuyez ร  nouveau sur le bouton pendant 3 secondes.
80
Chargement de la batterie
Ce qui suit dรฉcrit le processus de recharge :
โ— Brancher la trottinette รฉlectrique au chargeur.
โ— Branchez le chargeur ร  une prise รฉlectrique. Vous pouvez voir que le chargeur et la
trottinette sont connectรฉs correctement quand la DEL du bloc dโ€™alimentation passe
au rouge (cela peut prendre quelques secondes).
โ— Lorsque la trottinette est entiรจrement chargรฉe, LED du chargeur devient vert.
Les batteries installรฉes sont des batteries
lithium-ion rechargeables. Ne rechargez
jamais des batteries qui ne sont pas destinรฉes
ร  รชtre rechargรฉes.
MISE EN GARDE
FR
Freins
Dans la mesure du possible, utilisez plusieurs freins en mรชme temps pendant le
freinage.
Changez de freins pendant une longue descente pour รฉviter une surchau๎€e.
81
Sur routes humides la distance de freinage
est plus grande. Soyez prudent et rรฉduisez la
vitesse sur routes glissantes ou inรฉgales.
MISE EN GARDE
Fonctionnement de la pรฉdale de frein
Pendant le freinage, dรฉplacer votre corps pour que le centre de gravitรฉ pointe vers la
roue arriรจre a๎€Ÿn dโ€™obtenir la meilleure puissance de freinage. Le dรฉplacement de votre
corps vers lโ€™arriรจre / vers le bas rรฉduit considรฉrablement la distance de freinage.
Fonctionnement du frein ร  rรฉcupรฉration
Fonctionnement du frein ร  main
Pour activer le frein rรฉgรฉnรฉratif (frein moteur), poussez le levier du pouce gauche vers
le bas.
Pour activer le frein ร  main (frein ร  tambour de la roue arriรจre), appuyez sur la poignรฉe
de frein ร  gauche. Lโ€™utilisation du frein ร  main active automatiquement le frein moteur.
82
Conduite avec la trottinette รฉlectrique
Conduisez lentement pour vous accoutumer
ร  la nouvelle sensation de conduite,
spรฉcialement quand vous conduisez pour la
premiรจre fois. Soyez toujours conscient que
le dรฉplacement ร  des vitesses plus รฉlevรฉes
sur une trottinette รฉlectrique entrainera
รฉgalement une distance de freinage plus
grande.
MISE EN GARDE
FR
Levier dโ€™accรฉlรฉration du pouce
La trottinette รฉlectrique est รฉquipรฉe dโ€™un levier ร  pouce (cรดtรฉ droit) pour rรฉgler la
vitesse. Pour commencer, dรฉplacer du sol ร  lโ€™aide de votre pied ensuite appuyer sur le
levier du pouce vers le bas pour accรฉlรฉrer la trottinette.
83
Rรฉgulateur de vitesse
La trottinette รฉlectrique a un rรฉgulateur de vitesse. Le rรฉgulateur de vitesse est
dรฉsactivรฉ par dรฉfaut. Pour activer la fonctionnalitรฉ de rรฉgulateur de vitesse, veuillez
suivre les รฉtapes suivantes:
1. Appuyez sur le frein ร  main (cรดtรฉ gauche) et maintenez-le enfoncรฉ.
2. Allumer la trottinette.
3. Appuyez sur lโ€™accรฉlรฉrateur du pouce (cรดtรฉ droit) 5 fois de suite.
La fonctionnalitรฉ du rรฉgulateur de vitesse est active. La trottinette conservera sa
vitesse automatiquement si vous maintenez lโ€™accรฉlรฉrateur ร  une certaine vitesse
pendant cinq secondes. Pour dรฉsactiver le rรฉgulateur de vitesse, appuyer sur nโ€™importe
quel frein ร  tout moment.
Pour dรฉsactiver la fonctionnalitรฉ de rรฉgulateur de vitesse, rรฉpรฉter les รฉtapes 1-3 suscitรฉes.
Programme de
conduite
Indication du pro-
gramme sur lโ€™a๎€”chage
Puissance max.
Vitesse maximale *
Mode Piรฉton 1. 250 Watts 6 km/h
Mode ร‰co 2. 300 Watts 20 km/h
Mode Standard 3. 400 Watts 25 km/h
Mode Sport 4. 500 Watts 25 km/h
Programmes de conduite
Votre trottinette รฉlectrique a plusieurs programmes de conduite prรฉdรฉ๎€Ÿnis. Par exemple, le
mode ร‰co vous donne la possibilitรฉ de voyager sur de longues distances confortablement
tandis que le mode Sport vous permets de grimper des montagnes rapidement.
* Selon les rรฉglementations nationales, la vitesse maximale peut รชtre limitรฉe ร  20 km / h.
La trottinette รฉlectrique nโ€™est pas approuvรฉe
pour une utilisation gรฉnรฉrale sur les voies
publiques. Veuillez noter que chaque pays a
des rรฉglementations et des restrictions pour
les vรฉhicules รฉlectriques dans le tra๎€™c routier
(spรฉcialement en termes de vitesse maximale,
puissance et routes autorisรฉes). Veuillez vous
informer sur les directives applicables pour
votre pays en personne et en dรฉtail.
REMARQUE
Rรฉglage des programmes de conduite
Vous pouvez passer dโ€™un programme de conduite ร  un autre grรขce ร  l'action suivante :
1. Appuyez sur le frein ร  main (cรดtรฉ gauche) et maintenez-le enfoncรฉ.
2. Allumer la trottinette.
3.
Appuyez une ร  quatre fois de suite sur l'accรฉlรฉrateur du pouce (cรดtรฉ droit) pour
activer la fonctionprogrammes (1 = mode piรฉton, 2 = mode Eco, 3 = mode standard, 4 =
mode Sport).Pour voir le programme activรฉ, utilisez la trotinnette.
84
Interface dโ€™a๎€”chage et fonctions
Les illustrations suivantes prรฉsentent les di๎€รฉrentes positions.
โ— Le chi๎€re (1-3) en haut de lโ€™รฉcran indique le niveau de vitesse actuel.
โ— Dans le coin supรฉrieur droit, vous trouverez l'indication de la tempรฉrature.
โ— Les grands numรฉros au centre indiquent la vitesse actuelle.
โ— L'icรดne de batterie sur la gauche et le pourcentage a๎€žche l'รฉtat de charge actuel de
votre batterie.
โ— La zone infรฉrieure a๎€žche respectivement la distance actuelle (TRIP) ou le
kilomรฉtrage total (ODO).
- Pour passer de TRIP ร  ODO, appuyez briรจvement sur la touche 'M'.
- Pour rรฉgler la distance TRIP ร  zรฉro, appuyez sur le bouton 'M' pendant trois
secondes.
FR
Lumiรจre
Mโ€™ Marche/Arrรชt
85
ENTRETIEN
Pour assurer une longue durรฉe dโ€™utilisation de votre trottinette รฉlectrique, il est
nรฉcessaire dโ€™apporter la trottinette pour un entretien une fois par an ou tous les
500 kilomรจtres (selon le premier qui survient) ร  un revendeur agrรฉรฉ ou ร  un centre
dโ€™entretien agrรฉรฉ. Fournissez au centre dโ€™entretien le livret dโ€™entretien et assurez vous
que lโ€™entretien a bien รฉtรฉ saisi correctement.
Entretien de la batterie
Suivez les instructions dโ€™entretien pour assurer une longue durรฉe de vie ร  votre
batterie.
โ— Stockez les batteries ร  une tempรฉrature comprise entre 5ยฐ et 35ยฐ Celsius.
โ— Chargez complรจtement la batterie immรฉdiatement aprรจs lโ€™achat.
โ— Chargez complรจtement la batterie tous les trois mois si la trottinette nโ€™est pas
utilisรฉe.
โ— La batterie a besoin dโ€™รชtre rechargรฉe dans les trois jours aprรจs quโ€™elle ait รฉtรฉ
complรจtement dรฉchargรฉe.
Un dรฉgรขt rรฉsultant du non respect des
instructions dโ€™entretien ci-dessus nโ€™est pas
couvert par les rรฉclamations au titre de la
garantie.
Aprรจs les 5 premiรจres heures dโ€™utilisation de
la trottinette รฉlectrique, vรฉri๎€™ez que toutes
les vis sont serrรฉes et, si nรฉcessaire, resserrez
toute vis dรฉserrรฉe.
REMARQUE
REMARQUE
86
DONNร‰ES TECHNIQUES
Micro Merlin
Numรฉro article
EM0035, EM0049, EM0055, EM0056, EM0062
Taille roue
(avant/arriรจre)
200 / 200 mm
Poids 12 kg
Accรฉlรฉrateur du
pouce
Frein de la roue
avant et arriรจre
Lumiรจre arriรจre
intelligente
Intelligent
Lumiรจre avant
Puissance max.
250 / 300 / 400 / 500 Watt
Matรฉriau de roue Caoutchouc
Hauteur du
guidon
1085 mm
Longueur totale 1050 mm
Batterie 36 V / 7.8 Ah / 280 Wh
Cellules LG
Distance 25 km *
Vitesse 6 / 20 / 25 km/h
Temps de Re-
charge
3 h
Indications de
charge
Indication sur lโ€™a๎€žchage
(*) autonomie basรฉe sur des conditions normales (surface plane, tempรฉrature de 20ยฐ Celsius,
poids du conducteur de 75 kg)
FR
87
Dร‰CLARATION DE CONFORMITร‰ UE
Fabriquant๎€“:
Mandataire pour la mise ร  disposition de la
documentation technique
Produit ;
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Suisse
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Suisse
Trottinette รฉlectrique (E-trotinnette)
em0049 Micro Merlin CH
em0055 Micro Merlin UK
em0035 Micro Merlin EU
em0062 Micro for Honda E-Scooter
Numรฉro de sรฉrie :
XXXXXXXXXXXX
Chargeur๎€›:
5252 Chargeur V4
โ— Le produit ci-dessus est conforme aux directives suivantes :
โ— โ€ข Directive sur les machines 2006/42/CE
โ— โ€ข Directive CEM 2014/30/UE
โ— โ€ข Directive LVD 2014/35/UE
โ— โ€ข RoHS-Directive 2014/65/UE
โ—
โ— Les normes suivantes (harmonisรฉes) ont รฉtรฉ appliquรฉ lors de lโ€™inspection
โ— โ€ข EN ISO 12100:2010 Directive sur les machines Trottinette
โ— โ€ข EN61000-6-1:2007 CEM Trottinette/Chargeur
โ— โ€ข EN55014-1:2006+A1+A2 CEM Chargeur
โ— โ€ข EN55014-2:1997+A1+A2 CEM Chargeur
โ— โ€ข EN61000-3-2:2014 CEM Chargeur
โ— โ€ข EN61000-3-3:2013 CEM Chargeur
โ— โ€ข EN61000-6-3:2011 CEM Trottinette/Chargeur
โ— โ€ข EN60335-1:2012 LVD Trottinette/Chargeur
โ— โ€ข EN60335-2-29:2004/A2:2010 LVD Chargeur
โ— โ€ข 2002/95/CE, 2011/65/UE, 2015/865/UE RoHS Trottinette/Chargeur
โ— โ€ข CE1907/2006 REACH Trottinette
โ—
โ— Autres normes techniques et caractรฉristiques techniques appliquรฉes๎€›:
โ— โ€ข EN14619 Trottinette โ€“ Exigences en matiรจre de sรฉcuritรฉ
24.04.2020 Kรผsnacht
Wim Ouboter, CEO
88
GARANTIE
Le service de garantie suivante peut รชtre attendu :
โ— Garantie de 2 ans sur les composants de la trottinette : Pรฉdale, ensemble avant
complet et pรฉdale de frein. Toutes les piรจces dโ€™usure, petites piรจces et vis sont exclus
de cette garantie.
โ— Un an de garantie sur la batterie ou 300 cycles de charge complรจtes (selon le
premier qui survient). Nous garantissons une capacitรฉ restante de 60 % de la
capacitรฉ dโ€™origine.
โ— Garantie dโ€™un an sur les composants รฉlectriques : Moteur, a๎€žcheur, contrรดleur et
cรขble.
Portรฉe des services de garantie
Sur la base de cette garantie, Micro sโ€™engage sur les services suivants pendant les
pรฉriodes de garantie respectives : ร  la discrรฉtion de Micro, rรฉparer ou remplacer par
des composants / parties รฉquivalentes ou le remplacement peut varier par rapport
ร  lโ€™original en termes de modรจle ou de couleur ; les services qui nโ€™entrent pas sous la
garantie et qui sont couverts par lโ€™ensemble des compรฉtences du revendeur, ainsi que
le nettoyage des trottinettes livrรฉes dans un รฉtat malpropre, seront facturรฉs au taux
horaire standard incluant tous les couts encourus pour les matรฉriaux et le transport.
โ— Tout service rendu sous garantie (rรฉparation/remplacement) nโ€™รฉtend pas la garantie
originelle.
โ— Toute rรฉclamation autre que celles mentionnรฉes ci-dessus ne sโ€™applique pas.
TERMES ET CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie ne couvre pas le dommage causรฉ par ce qui suit :
โ— Dommage causรฉ par la non recharge de la batterie quand cโ€™est requis.
FR
89
โ— Dommage causรฉ par le stockage, recharge lโ€™utilisation en dehors de la plage de
tempรฉratures spรฉci๎€Ÿรฉe.
โ— Utilisation inappropriรฉe, application inappropriรฉe ou opรฉration inadรฉquate (ex.
sauts).
โ— Modi๎€Ÿcation inappropriรฉe par une tierce partie (ex. En ouvrant le repose-pieds).
โ— Recharge inappropriรฉe (ex. En chargeant avec un chargeur di๎€รฉrent de celui fourni).
โ— En dรฉpassant la vitesse maximale de 40 km/h en descente.
โ— Des modi๎€Ÿcations techniques de la trottinette sans lโ€™accord du fabricant.
โ— Consรฉquente ร  la conversion/installation de parties non compatibles et non
dโ€™origines.
โ— Piรจces dโ€™usure comme des roulements ร  billes, paliers coulissants, boulons de palier
et vis de paliers, etc.
โ— Non respect des intervalles dโ€™entretien.
โ— Dommage causรฉ par un ou plusieurs paramรจtres manquants ou incorrects ou des
composants usagรฉs.
โ— Consรฉquences dโ€™une chute.
โ— Tout dommage personnel ou matรฉriel ร  des tiers rรฉsultant de lโ€™utilisation de la
trottinette.
โ— Dommage rรฉsultant dโ€™agents de nettoyage inadรฉquats, dโ€™ustensiles comme des
nettoyeurs haute pression ou dโ€™additifs utilisรฉs.
โ— Dommages causรฉs par une nรฉgligence de lโ€™utilisateur conjointement avec la
protection ร  lโ€™eau (la trottinette รฉlectrique est rรฉsistante aux รฉclaboussures mais
nโ€™est pas รฉtanche).
Clause de sauvegarde
Au cas oรน une disposition de cette garantie est ou devient invalide, ou contient une
lacune qui doit รชtre comblรฉe, cela nโ€™a๎€ectera pas lโ€™e๎€žcacitรฉ des autres dispositions. La
disposition manquante ou invalide devra รชtre remplacรฉe avec une disposition qui se
rapproche le plus possible de lโ€™intention et du but de la disposition dโ€™origine.
Droit applicable et juridiction
Dans le cas de tous di๎€รฉrents rรฉsultant de cette garantie(รฉgalement en ce qui concerne
son existence ou sa validitรฉ), il est convenu que le lieu exclusif du procรจs doit รชtre la
Cour du Canton de Zurich. Ce contrat dโ€™achat est soumis ร  la Loi Suisse avec lโ€™exclusion
des lois sur les con๎€šits, et lโ€™exclusion de la Convention des Nations Unies sur les
Contrats pour les Ventes Internationales de Marchandises (Convention des Nations
Unies sur les Ventes).
90
MICRO๎€’PASS
Propriรฉtaire
Nom et prรฉnom
Rue / Nยฐ
Code postal
Pays
Trottinette
Numรฉro de sรฉrie
Modรจle
Couleur
Taille de roue
Caractรฉristiques spรฉciales
Date dโ€™achat
Nom du vendeur
Adresse du vendeur
Prix dโ€™achat
Remplissez entiรจrement le micro-pass et conservez le avec le reรงu dโ€™achat.
FR
91
RELEVร‰ DE SERVICES
Tout entretien de la trottinette รฉlectrique doit รชtre enregistrรฉ dans le livret dโ€™entretien.
Votre trottinette รฉlectrique doit รชtre vรฉri๎€Ÿรฉe par un centre dโ€™entretien agrรฉรฉ une fois
par an ou tous les 500 kilomรจtres.
Type de commande
ยบ
Entretien annuel
ยบ
Rรฉparation
Date de rรฉalisation
Rรฉalisรฉ par
Numรฉro de commande
Travaux rรฉalisรฉs
E๎€ectuรฉ contre paiement
Date, signature, timbre
Type de commande
ยบ
Entretien annuel
ยบ
Rรฉparation
Date de rรฉalisation
Rรฉalisรฉ par
Numรฉro de commande
Travaux rรฉalisรฉs
E๎€ectuรฉ contre paiement
Date, signature, timbre
!
!
MICRO!MERLIN!
MANUEL!Dโ€™UTILISATION!
ADDEDUM!OCTOBRE!2020!
Directive!2006/42/CE!(17/05/2006)!relative!aux!machines!
!
โ€ข Usage!de!la!trottinette!:!!
o toujours!tenir!son!guidon!ร !deux!mains!avec!les!deux!pieds!sur!la!planche!dans!
une!position!stable!et!confortable.!!
o Lors!de!lโ€™utilisation!de!la!pรฉdale!de!frein!arriรจre,!utilisez!un!seul!pied!et!laisser!
lโ€™autre!pied!sur!la!planche!pour!conserver!un!รฉquilibre!adรฉquat!ร !la!manipulation!
de!la!trottinette.!!
o Attention!aux!รฉventuels!coincements!de!doigts!et!autres!parties!du!corps!lors!du!
pliage!et!du!dรฉpliage!de!la!trottinette!ainsi!que!lors!du!pliage!et!dรฉpliage!des!
poignรฉes!de!la!trottinette.!
โ€ข Il!est!impรฉratif!de!vรฉrifier!avant!chaque!usage!lโ€™usure!des!pneus!et!le!serrage!des!vis.!
โ€ข Nous!vous!recommandons!de!bien!entretenir!vos!roulements!avec!un!lubrifiant!adaptรฉ!
pour!une!glisse!parfaite!et!en!toute!sรฉcuritรฉ.!
โ€ข Le!frein!tambour!doit!รชtre!vรฉrifiรฉ!rรฉguliรจrement!et!sa!tension!rรฉglรฉe!pour!un!usage!en!
toute!sรฉcuritรฉ.!!
โ€ข Lโ€™alimentation!de!la!trottinette!doit!รชtre!coupรฉe!avant!toute!intervention!de!maintenance!
et!de!rรฉglage.!
โ€ข Tout!entretien!et!rรฉparation!doit!se!faire!avec!les!piรจces!dโ€™origine!fournies!par!Micro!
Mobility.!!
โ€ข Seul!les!chargeurs!Micro!sont!adaptรฉs!pour!recharger!les!trottinettes!รฉlectriques!Micro.!!
โ€ข La!puissance!du!moteur!est!de!250W.!La!puissance!totale!maximum!acceptรฉe!depuis!la!
batterie!lors!dโ€™une!accรฉlรฉration!est!de!500W.!
โ€ข Cet!appareil!peut!รชtre!utiliseฬ !par!des!enfants!aฬ‚ geฬ s!d'au!moins!12!ans!et!par!des!
personnes!ayant!des!capaciteฬ s!physiques,!sensorielles!ou!mentales!reฬ duites!ou!deฬ nueฬ es!
dโ€™expeฬ rience!ou!de!connaissance,!s'ils!(si!elles)!sont!correctement!surveilleฬ (e)s!ou!si!des!
instructions!relatives!aฬ€ !l'utilisation!de!l'appareil!en!toute!seฬ curiteฬ !leur!ont!eฬ teฬ !donneฬ es!et!
si!les!risques!encourus!ont!eฬ teฬ !apprรฉhendรฉs.!Les!enfants!ne!doivent!pas!jouer!avec!
lโ€™appareil.!Le!nettoyage!et!l'entretien!par!l'usager!ne!doivent!pas!eฬ‚ tre!effectueฬ s!par!des!
enfants!sans!surveillance!!
L'aฬ‚ ge!de!12!ans!minimum!est!une!exigence!du!dรฉcret!2019-1082.!!
!
โ€ข Pour!une!meilleure!รฉtanchรฉitรฉ,!veiller!ร !bien!refermer!le!cache!de!protection!du!
connecteur!de!charge!aprรจs!chaque!utilisation.!!
โ€ข : unitรฉ dโ€™alimentation. Ref : 5252.
โ€ข
!
www.micro-mobility.fr!
!
!
MICRO!MERLIN!
COMPLEMENT!INFORMATION!SUR!PRODUIT!
ADDEDUM!OCTOBRE!2020!
Marque!
Micro!Mobility!
Annรฉe!de!fabrication!
2020!
Type!de!produit!
Trottinette!รฉlectrique!
Nom!du!produit!
Micro!Merlin!(EU)!
Rรฉfรฉrence!
EM0035!
Tension!
36V!!! !
IP!
IP54!
Puissance!moteur!
250W!/!0,25kW!
!
Ref!:!5252!
Batterie!
Lithium-ion.!36V,!7,8Ah!
Poids!max!
100!kg!
Poids!de!la!trottinette!
12!kg!
Fabriquant :
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10 8700 Kรผsnacht
Suisse
!
!
Pour!plus!dโ€™information!sur!les!produits!Micro!Mobility,!visitez!notre!site!
www.micro-mobility.fr!
๎€Ÿ.
๎€ž.
๎€.
๎€œ.
๎€›.
๎€š.
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt ................................................... 105
Voor elke trip ........................................................................................................................ 106
Vertaling van de oorspronkel๎€Ÿke gebruiksaanw๎€Ÿzing ..................................................... 95
Uitleg van termen en symbolen ......................................................................................... 96
Eenheid identi๎€žcatie ............................................................................................................. 101
Sl๎€Ÿtage .................................................................................................................................... 101
Batter๎€Ÿ-instructies voor gebruik ...................................................................................... 102
Bescherming tegen diefstal................................................................................................ 102
Vervoer van de elektrische scooter .................................................................................. 102
Opbergen ............................................................................................................................... 102
Wat te doen na een val of ongeval ..................................................................................... 103
Schoonmaak .......................................................................................................................... 103
Reparatie ................................................................................................................................ 103
Instructies voor verw๎€Ÿdering ............................................................................................. 104
94
97
98 โ€“ 100
Onderdelen
Initiรซle setup
Bedoeld gebruik
Algemene informatie
Gebruiksaanw๎€™zing
Veiligheidsinstructies
INHOUD
๎€˜.
Uitvouwen ............................................................................................................................. 107
Vouwen .................................................................................................................................. 108
Opvouwbare handgrepen .................................................................................................. 109
Licht aan- en uitschakelen ................................................................................................. 109
De batter๎€Ÿ opladen .............................................................................................................. 110
Remmen ................................................................................................................................. 111
Bediening van de voetrem .................................................................................................. 111
Werking
NL
๎€Ÿ๎€Ÿ.
๎€Ÿ๎€—.
Omvang van de garantiediensten ...................................................................................... 118
Garantie
Conformiteitsverklaring
๎€–.
๎€•.
๎€Ÿ๎€.
๎€Ÿ๎€›.
๎€Ÿ๎€š.
Batter๎€Ÿ onderhoud ............................................................................................................. 115
Onderhoud
Technische gegevens
Garantievoorwaarden
Micro-Pass
Service record
116
118
120
121
117
De regeneratieve rem bedienen ......................................................................................... 112
R๎€Ÿden met de elektrische scooter ......................................................................................112
De handrem bedienen .......................................................................................................... 112
Duimversnellingshendel ..................................................................................................... 113
Cruise controle .......................................................................................................................113
R๎€Ÿprogramma's ...................................................................................................................... 113
De r๎€Ÿprogramma's instellen ................................................................................................ 114
Display functionaliteit uitgelegd ....................................................................................... 114
ONDERDELEN
94
NL
Stuur
Treeplank
Spanhendel
Klem
Stuurkolom
Rem
Vouwmechanisme
Handgreep
Licht
Handrem
Vertaling van de oorspronkel๎€™ke gebruiksaanw๎€™zing
Voordat u de elektrische scooter begint te gebruiken, neem de t๎€Ÿd om de
gebruiksaanw๎€Ÿzing zorgvuldig te lezen, met name de veiligheidsinstructies. Houd
rekening met de verkeersregels voor het r๎€Ÿden met elektrische scooters die ook
in andere landen van toepassing z๎€Ÿn en die kunnen verschillen. Bewaar deze
gebruiksaanw๎€Ÿzing voor toekomstige verw๎€Ÿzing. Als u de elektrische scooter overdraag
aan een derde, moet u deze gebruiksaanw๎€Ÿzing doorgeven.
ALGEMENE INFORMATIE
95
Uitleg van termen en symbolen
LET OP!
OPMERKING
WAARSCHUWING
Het doel van de beveiligingssymbolen is om uw aandacht te vestigen op mogel๎€Ÿke
gevaren. Lees de toelichtingen zorgvuldig en zorg ervoor dat u de beveiligingssymbolen
begr๎€Ÿpt. Niet-naleving van de veiligheidsinstructies kan leiden tot persoonl๎€Ÿk letsel of
letsel van derden, alsmede schade aan eigendommen.
De volgende symbolen en signaalwoorden worden gebruikt in deze originele
gebruiksaanw๎€Ÿzing, op de elektrische scooter of op de verpakking:
Duidt op een mogel๎€Ÿk laag risico, dat kan leiden tot minder of gematigd
lichamel๎€Ÿk letsel, indien niet waargenomen. Dit signaalwoord wordt niet
gebruikt voor risico's die uitsluitend materiรซle schade omvatten.
Gee๎€ praktische informatie en tips, die een optimaal gebruik van de
elektrische scooter mogel๎€Ÿk maken.
Duidt op een mogel๎€Ÿk risico van het medium, dat kan leiden tot ernstig of
fataal lichamel๎€Ÿk letsel, indien niet waargenomen. Dit signaalwoord wordt
niet gebruikt voor risico's die uitsluitend materiรซle schade omvatten.
96
NL
โ— De elektrische scooter is uitsluitend bedoeld als scooter op bepaalde wegen en
paden.
โ— De elektrische scooter is bedoeld voor het vervoer van รฉรฉn persoon.
โ— De elektrische scooter is ontworpen voor personen met een maximumgewicht van
100 kg en een maximale lengte van 190 cm.
โ— Zorg ervoor dat u de verkeersregels van uw land hebt gelezen en begrepen voordat u
de scooter gebruikt.
โ— De elektrische scooter is niet geschikt voor het vervoer van bagage of kinderen.
โ— De elektrische scooter is alleen voor privรฉgebruik en niet voor commerciรซle
doeleinden.
โ— De elektrische scooter is geschikt voor personen boven de 16 jaar.
โ— Het bedoelde gebruik omvat ook de naleving van de informatie in de hoofdstukken
'Notities over gebruik' en 'Onderhoud'.
โ— Gebruik de elektrische scooter alleen zoals beschreven in de originele
gebruiksaanw๎€Ÿzing. Elk ander type gebruik wordt beschouwd als niet-conform en
kan leiden tot ongelukken, persoonl๎€Ÿk letsel of eigendomsschade.
BEDOELD GEBRUIK
97
98
voor het gebruik van de elektrische scooter
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
โ— Gebruik de elektrische scooter niet als u niet helemaal bekend bent met de werking
en de functies ervan.
โ— De scooter mag niet worden gebruikt door personen met beperkte lichamel๎€Ÿke,
zintuigl๎€Ÿke of mentale capaciteit, of b๎€Ÿ gebrek aan ervaring en expertise.
โ— Kinderen mogen de elektrische scooter niet gebruiken, reinigen of onderhouden.
โ— De extra elektronische remhulp (motorrem) kan leiden tot een kortere remafstand.
Let op dat de motorrem niet wordt ondersteund als ...
โ€ข de batter๎€Ÿ leeg is en u r๎€Ÿdt alleen op eigen kracht.
โ€ข De batter๎€Ÿ 100% geladen is waardoor de energie niet kan worden geregenereerd.
โ— Verm๎€Ÿd r๎€Ÿden b๎€Ÿ zonsondergang of in slecht verlichte omstandigheden.
โ— Voor een optimale zichtbaarheid en veiligheid alt๎€Ÿd r๎€Ÿden met de lichten
ingeschakeld.
โ— Draag alt๎€Ÿd geschikte beschermende uitrusting.
โ— Zorg ervoor dat u een goedgekeurde, gemonteerde ๎€žetshelm draagt, ook als er geen
wettel๎€Ÿke vereisten z๎€Ÿn.
โ— Draag alt๎€Ÿd schoenen.
โ— Verm๎€Ÿd steile afdalingen, aangezien ze tot een val kunnen leiden.
NL
99
โ— Let alt๎€Ÿd op andere weggebruikers. Het wangedrag van anderen kan leiden tot
ongevallen en letsels.
โ— R๎€Ÿd alt๎€Ÿd voorzichtig en let in het b๎€Ÿzonder op de toestand van de weg.
Onvoorspelbare wegomstandigheden, zoals gladheid of bladeren, kunnen leiden tot
een verhoogd risico op slippen.
โ— Spring niet met de scooter en let op gaten in het wegdek, bochten en andere
obstakels.
โ— Raak de rem niet aan na langdurig remmen want die kan warm z๎€Ÿn.
โ— Als de elektrische scooter wordt blootgesteld aan natheid door nat weer of reiniging,
kan het vocht de reactie van het remsysteem beรฏnvloeden. R๎€Ÿd met de scooter op
een veilige plaats om de remmen na het schoonmaken te drogen.
โ— Bewaar de elektrische scooter nooit in woonruimten of in de buurt van brandbare
voorwerpen.
voor accessoires en w๎€™zigingen
WAARSCHUWING
โ— W๎€Ÿzig de elektrische scooter niet of installeer geen onjuiste accessoires, aangezien
dit uw veiligheid in gevaar brengt.
โ— Het gebruik van onbevoegde accessoires kan leiden tot ernstig letsel of schade aan
de elektrische scooter.
โ— 'Aanpassing' of 'Tuning' van de elektrische scooter is verboden.
โ— Hang geen items zoals zakken aan de stuurhendel, omdat dit de
werkingskarakteristieken aantast.
100
โ— Zorg ervoor dat u de batter๎€Ÿ alleen met de meegeleverde oplader oplaadt en alleen
b๎€Ÿ temperaturen tussen 5 ยฐ en 35 ยฐC.
โ— Volg de veiligheidsinstructies op de batter๎€Ÿ.
โ— Laad nooit de batter๎€Ÿ onbewaakt achter b๎€Ÿ het opladen.
โ— Zorg ervoor b๎€Ÿ het opladen van de batter๎€Ÿ dat u de juiste stekkerverbinding,
voldoende ventilatie en een droge omgeving garandeert.
โ— Breng nooit de lader, het netsnoer en de aansluitkabels in aanraking met water,
omdat dit een elektrische schok kan veroorzaken. Raak de batter๎€Ÿ en de lader niet
aan met natte handen.
โ— Controleer de aansluitstekker en de lader regel. Als er schade is, moet u ze
vervangen.
โ— Bewaar de batter๎€Ÿ alt๎€Ÿd b๎€Ÿ temperaturen tussen 5 ยฐ en 35 ยฐC.
โ— Houd de batter๎€Ÿ te allen t๎€Ÿde buiten bereik van kinderen en dieren.
โ— Elke reparatie en onderhoud van de batter๎€Ÿ of lader moet door een specialist
worden uitgevoerd.
Voor het gebruik van de batter๎€™
WAARSCHUWING
Voor installatie, onderhoud en reparatie
WAARSCHUWING
โ— Verkeerde aandraaien van schroeven kan leiden tot materiรซle vermoeidheid.
Schroeven worden zacht als ze te veel spanning ondergaan en kunnen scheuren. Dit
verhoogt het risico op ongelukken en letsels. Gebruik alt๎€Ÿd een momentsleutel om
de schroeven vast te draaien.
โ— Raadpleeg alt๎€Ÿd een specialist voor reparaties aan het aandr๎€Ÿfsysteem.
NL
GEBRUIKSAANW๎€”ZING
Eenheid identi๎€“catie
โ— Het serienummer is te vinden op de achterkant.
โ— Meer informatie over uw scooter is te vinden op het etiket dat op de scooter is
geplakt.
xxxxxxxxxxxx
Sl๎€™tage
Het gebruik van de elektrische scooter resulteert in een natuurl๎€Ÿk sl๎€Ÿtageproces.
Om te allen t๎€Ÿde veilig te r๎€Ÿden, lees het hoofdstuk 'Onderhoud', let op de
onderhoudsintervallen en laat ze door een erkend servicecentrum in het service record
worden opgenomen. Volg verder de instructies in de sectie 'Voor elke trip', telkens als u
uw elektrische scooter opstart.
101
Batter๎€™-instructies voor gebruik
Bescherming tegen diefstal
Vervoer van de elektrische scooter
De ingebouwde lithium-ion batter๎€Ÿ is een high-tech product dat uitstekende prestaties
biedt met een goede behandeling en onderhoud. Lees en volg de paragraaf 'Batter๎€Ÿ
opladen' in het hoofdstuk 'Bediening' en de instructies voor 'Batter๎€Ÿ onderhoud' in het
hoofdstuk 'Onderhoud'.
Zorg ervoor dat u nooit uw elektrische scooter onbewaakt achterlaat, en bescherm
hem alt๎€Ÿd tegen diefstal met een passend slot. Gebruik een in de handel verkr๎€Ÿgbaar
๎€žetsslot om de elektrische scooter in de buurt van het achterwiel vast te zetten.
De batter๎€Ÿen z๎€Ÿn onderworpen aan de wetgeving voor gevaarl๎€Ÿke goederen. B๎€Ÿzondere
verpakkings- en etiketteringsvoorschri๎€en z๎€Ÿn van toepassing op transport door
derden (b๎€Ÿv. Luchtvracht of koerierdienst). B๎€Ÿ verzending, gelieve contact op te nemen
met een deskundige voor gevaarl๎€Ÿke goederen. Vervoer of verzend beschadigde
batter๎€Ÿen niet.
102
Opbergen
Laat uw scooter niet achter in direct zonlicht of koud weer gedurende langere t๎€Ÿd. De
ideale opslagtemperatuur voor uw scooter en batter๎€Ÿ is tussen 15 en 20 ยฐC. Bewaar uw
elektrische scooter niet in woonruimten, maar in de garage.
NL
Wat te doen na een val of ongeval
Reparatie
Reiniging
Na een val of ongeval, breng uw elektrische scooter naar een erkend servicecentrum en
laat hem controleren voor eventuele schade.
Laat alle reparaties door een erkende dealer of een erkend servicecentrum uitvoeren.
Voer zelf geen reparaties uit op elektrische componenten. Alleen een specialist mag
behuizingen openen met ingebouwde elektrische componenten.
Om corrosie van de schroeven en onnodige sl๎€Ÿtage te voorkomen, is het raadzaam om
de scooter grondig schoon te maken en te drogen elke drie maanden en na elke rit in
de regen. Spoel de scooter na schoonmaken schoon met schoon water om eventuele
sporen van het gebruikte reinigingsmiddel te verw๎€Ÿderen. Droog de scooter vervolgens
met een doek.
103
Gebruik apparaatspeci๎€“eke
reinigingsmiddelen en verzorgingsproducten,
evenals een zachte spons. Gebruik nooit
oplosmiddelen om schoon te maken en
verm๎€™d de scooter direct onder stromend
water te houden.
OPMERKING
Instructies voor verw๎€™dering
Let op het milieu t๎€Ÿdens de verw๎€Ÿdering en volg deze instructies:
โ— Verw๎€Ÿder alleen de elektrische scooter en b๎€Ÿbehorende componenten (b๎€Ÿv.
De batter๎€Ÿ) b๎€Ÿ een erkend afvalbedr๎€Ÿf of via de verw๎€Ÿderingsinrichting van de
gemeenschap.
โ— Houd rekening met de huidige voorschri๎€en. In geval van tw๎€Ÿfel, raadpleeg
uw verw๎€Ÿderingsinrichting voor milieuvriendel๎€Ÿke verw๎€Ÿdering. Batter๎€Ÿen en
elektrische apparaten mogen niet met het huisvuil weggeworpen worden!
104
NL
INITIร‹LE SETUP
Voordat u de scooter voor de eerste keer gebruikt
โ— Controleer de inhoud van de levering:
- Scooter, Lader & voedingskabel, gebruikershandleiding
โ— Aan het einde van deze gebruiksaanw๎€Ÿzing vindt u de micro-Pass. Vul de micro-Pas
volledig in en bewaar deze samen met de aankoopbon. De micro-Pass zorgt voor een
soepele verwerking van reparaties en garantieproblemen.
โ— De batter๎€Ÿ wordt slechts gedeeltel๎€Ÿk opgeladen b๎€Ÿ levering. Laad de batter๎€Ÿ
volledig op met de meegeleverde lader voor het eerste gebruik.
105
106
Voor elke trip
De elektrische scooter moet vรณรณr elke trip worden gecontroleerd op z๎€Ÿn r๎€Ÿbaarheid.
Het voertuig wordt volledig klaar voor gebruik geleverd door de fabrikant. Aangezien
defecten die de functie van het voertuig kunnen schaden, t๎€Ÿdens het transport en
onderweg optreden, dient u alt๎€Ÿd de volgende punten op te volgen alvorens de scooter
voor de eerste keer en voor elke trip te gebruiken:
Test item Test inhoud
Lichten Z๎€Ÿn de lichten aan?
Algemene staat Z๎€Ÿn alle schroeven stevig vastgeschroefd en alle onderdelen
beveiligd?
Remmen Z๎€Ÿn de remmen correct geรฏnstalleerd en volledig functioneel?
Vouwmechanisme Hee๎€ het vouwmechanisme goed op z๎€Ÿn plaats geklikt en is
de spanhendel gesloten en vastgedraaid?
Status van de
batter๎€Ÿlading
Is de batter๎€Ÿ voldoende opgeladen?
Huidige r๎€Ÿmodus Welke r๎€Ÿmodus is momenteel ingesteld?
NL
107
Uitvouwen
Uw elektrische scooter wordt opgevouwen geleverd. In een paar eenvoudige stappen is
h๎€Ÿ ontvouwen en klaar om te r๎€Ÿden. Hieronder wordt uitgelegd hoe u de scooter kunt
ontvouwen.
1. Druk de achterrempedaal in om de haak van de voorbuis los te maken.
2. Trek de voorbuis omhoog totdat u een klik hoort. De bout op het vouwblok is nu
correct op z๎€Ÿn plaats geplaatst.
WERKING
Vouwen
1. Om uw scooter op te vouwen, duwt u de blauwe hendel naar beneden met uw
voet terw๎€Ÿl u druk uitoefent op het stuur in de r๎€™richting.
2. Deze scooter hee๎€ geen z๎€Ÿstandaard. Je kunt hem laten staan door hem
gedeeltel๎€Ÿk te vouwen
3. Klik de haak op de verticale buis in de achterrempedaal.
108
NL
109
Opvouwbare handgrepen
U kunt de handgrepen van de scooter opvouwen om deze compact op te bergen. Om
dit te doen, trekt u de handgrepen horizontaal naar buiten en vouwt u ze naar beneden.
Als u ze wilt uitvouwen, duwt u ze een lichtjes omhoog en klikken ze automatisch in de
juiste positie.
Licht in- en uitschakelen
โ— Deze scooter is uitgerust met een lichtsensor die de verlichting b๎€Ÿ een lage
helderheid automatisch aanzet. U kunt de verlichting ook op elk moment in-
of uitschakelen door op de verlichtingsknop op het display te drukken. In de
standaardmodus is het autolicht uit. Om het licht aan/uit te schakelen drukt u snel
op de lichtknop.
โ— Voor het instellen van de AUTO-lichtcon๎€žguratie drukt u gedurende 3 seconden op
de verlichtingsknop. Als u AUTO op het display ziet, is de AUTO-lichtcon๎€žguratie
ingeschakeld. Om deze uit te schakelen, drukt u nogmaals gedurende 3 seconden op
de knop.
110
De batter๎€™ opladen
Hierna volgt het laadproces:
โ— Sluit de elektrische scooter aan op de lader.
โ— Sluit de lader aan op een stopcontact. U kunt zien dat de lader en scooter correct
z๎€Ÿn aangesloten als het LED-display op het voedingsapparaat naar rood verandert
(dit kan enkele seconden duren).
โ— Wanneer de scooter volledig opgeladen is, verandert het LED-display op de lader
terug naar groen.
De geรฏnstalleerde batter๎€™en z๎€™n oplaadbare
lithium-ion batter๎€™en. Laad nooit batter๎€™en
op die niet bedoeld z๎€™n om te worden
opgeladen.
WAARSCHUWING
NL
Remmen
Gebruik indien mogel๎€Ÿk meerdere remmen tegel๎€Ÿkert๎€Ÿd t๎€Ÿdens het remmen.
Verander de remmen t๎€Ÿdens lange afdalingst๎€Ÿden om oververhitting te verm๎€Ÿden.
111
Vochtige of natte wegoppervlakken vereisen
een langere remafstand. Wees voorzichtig en
verminder de snelheid op gladde of ongel๎€™ke
wegoppervlakken.
WAARSCHUWING
Bediening van de voetrem
Verplaats t๎€Ÿdens het remmen het lichaam, zodat het zwaartepunt naar het achterwiel
neigt voor de beste remwerking. Uw gewicht naar achteren/ beneden verplaatsen,
vermindert de remafstand aanzienl๎€Ÿk.
De regeneratieve rem bedienen
De handrem bedienen
Om de regeneratieve rem (motorrem) te activeren, duw de linker duimhendel naar
beneden.
Trek aan de linkerhendel om de handrem (trommelrem op het achterwiel) te activeren.
Door de handrem te bedienen wordt de motorrem automatisch geactiveerd.
112
R๎€™den met de elektrische scooter
R๎€™d langzaam om gewend te raken aan het
nieuwe r๎€™gevoel, vooral wanneer u de eerste
keer r๎€™dt. Wees er alt๎€™d van bewust dat
r๎€™den aan hogere snelheden op de elektrische
scooter ook leidt tot een langere remafstand.
WAARSCHUWING
NL
Duimversnellingshendel
De elektrische scooter hee๎€ een duimhendel (rechterkant) om de snelheid te regelen.
Om te beginnen, duw met uw voet van de grond en druk vervolgens de duimhendel
naar beneden om de scooter te versnellen.
113
Cruise controle
De elektrische scooter hee๎€ een cruise controle. De cruise controlefunctie is standaard
gedeactiveerd. Volg deze stappen om de cruise controlefunctie te activeren:
1. Druk op de duimrem (linkerkant) en houd deze ingedrukt
2. Schakel de scooter in
3. Druk 5 keer achter elkaar op de duimversneller (rechterkant)
Nu is de cruise controlefunctie actief. De scooter zal z๎€Ÿn snelheid automatisch
behouden als de duimpedaal b๎€Ÿ een bepaalde snelheid v๎€Ÿf seconden ingedrukt bl๎€Ÿ๎€.
Om cruise controle uit te schakelen, druk gewoon op een rem.
Om de cruise controlefunctie uit te schakelen, herhaal de voorgaande stappen 1-3.
R๎€™programma
Programma-indica
-
tie op het display
Max Vermogen
Maximale snelheid *
Voetgangersmodus 1. 250 watt 6 km/u
Eco-modus 2. 300 watt 20 km/u
Standaard modus 3. 400 watt 25 km/u
Sportmodus 4. 500 watt 25 km/u
R๎€™programma's
Uw elektrische scooter hee๎€ verschillende r๎€Ÿvoorkeursprogrammaโ€™s. B๎€Ÿvoorbeeld, de
Eco-modus gee๎€ u de mogel๎€Ÿkheid om comfortabel te reizen voor lange afstanden,
terw๎€Ÿl de Sportmodus u snel de bergen laat beklimmen.
* Volgens de landspeci๎€žeke voorschri๎€en kan de maximumsnelheid worden beperkt tot 20 km/u.
De elektrische scooter is niet voor algemeen
gebruik op openbare wegen goedgekeurd.
Houd er rekening mee dat elk land speci๎€“eke
voorschri๎€’en en beperkingen hee๎€’ voor
elektrische voertuigen in het wegverkeer (met
name wat betre๎€’ voor de maximale snelheid,
prestatie en bevoegde wegen). Informeer uzelf
over de toepassel๎€™ke richtl๎€™nen voor uw land,
persoonl๎€™k en in detail.
OPMERKING
De r๎€™programma's instellen
U kunt tussen de individuele r๎€Ÿprogramma's wisselen met de volgende actie:
1. Druk op de duimrem (linkerkant) en houd deze ingedrukt
2. Schakel de scooter in
3.
Druk รฉรฉn tot vier keer achter elkaar op de duimversneller (rechterkant) om de
programma's te activeren (1 = Voetgangersmodus, 2 = Eco-modus, 3 = Standaardmodus,
4 = Sportmodus). R๎€Ÿd met de scooter om het programma te activeren.
114
Display interface en functies
De volgende a๎€›eelding toont de verschillende posities op het display.
โ— Het c๎€Ÿfer (1-3) bovenaan het scherm toont het huidige snelheidsniveau.
โ— In de rechterbovenhoek vindt u de temperatuurindicatie.
โ— De grote c๎€Ÿfers in het midden geven de huidige snelheid weer.
โ— Het batter๎€Ÿpictogram aan de linkerkant en het percentage geven de huidige
laadstatus van uw batter๎€Ÿ aan.
โ— Het onderste gedeelte toont respectievel๎€Ÿk de huidige reisafstand (TRIP) of de
totale kilometerstand (ODO).
- Druk kort op de knop 'M' om te schakelen tussen TRIP en ODO.
- Druk drie seconden op de knop 'M' om de TRIP-afstand op nul in te stellen.
NL
Licht
M' Aan/uit
115
ONDERHOUD
Om een lange levensduur van uw elektrische scooter te waarborgen, is het noodzakel๎€Ÿk
om de scooter een keer per jaar of elke 500 kilometer (wat zich eerst voordoet) naar
een erkende dealer of een erkend servicecentrum te brengen. Geef het servicecentrum
het service record en zorg ervoor dat de service correct is ingevoerd.
Batter๎€™ onderhoud
Volg de onderhoudsinstructies om een lange levensduur van uw batter๎€Ÿ te garanderen:
โ— Bewaar batter๎€Ÿen b๎€Ÿ een temperatuur tussen 5 ยฐ en 35 ยฐC.
โ— Laad de batter๎€Ÿ direct na aankoop volledig op.
โ— Laad de batter๎€Ÿ elke drie maanden volledig op als de scooter niet in gebruik is.
โ— De batter๎€Ÿ moet worden opgeladen binnen drie dagen nadat het ze volledig leeg is
gelopen.
Schade als gevolg van niet-naleving van de
bovenstaande onderhoudsinstructies valt niet
onder de garantie-claims.
Nadat u de elektrische scooter hebt gebruikt
voor de eerste 5 uur, controleer of alle
schroeven z๎€™n vastgezet en draai eventueel
losse schroeven vast.
OPMERKING
OPMERKING
116
TECHNISCHE GEGEVENS
MICRO Merlin
Artikelnummer
EM0035, EM0049, EM0055, EM0056, EM0062
Wielmaat (voor/
achter)
200 / 200 mm
Gewicht 12 kg
Duimversneller
Voor- en
achterwielrem
Intelligent ach-
terlicht
Intelligente
koplamp
Prestatie
(max. vermogen)
250 / 300 / 400 / 500 Watt
Wielmateriaal Rubber
Hoogte van het
stuur
1085 mm
Totale lengte 1050 mm
Batter๎€™ 36 V / 7.8 Ah / 280 Wh
Cellen LG
Bereik 25 km *
Snelheid 6 / 20 / 25 km/u
Laadt๎€™d 3 uur
Laadstatus
indicatie op het display
(*) autonomie gebaseerd op normale omstandigheden (vlak oppervlak, temperatuur van 20 ยฐC, 75 kg r๎€Ÿdergewicht)
NL
117
EU๎€‘UNIFORMITEITSVERKLARING
Fabrikant:
Geautoriseerde vertegenwoordiger voor de
opstelling van de technische documentatie:
Artikel:
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Zwitserland
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Zwitserland
Elektrische scooter (E-scooter)
em0049 Micro Merlin CH
em0055 Micro Merlin UK
em0035 Micro Merlin EU
em0062 Micro for Honda E-Scooter
Serienummer:
xxxxxxxxxxxx
Lader:
5252 Lader V4
โ— Bovenstaande product voldoet aan de volgende richtl๎€Ÿnen:
โ— โ€ข Machinerichtl๎€Ÿn 2006/42/EC
โ— โ€ข EMC-richtl๎€Ÿn 2014/30/EU
โ— โ€ข LVD-richtl๎€Ÿn 2014/35/EU
โ— โ€ข RoHS-richtl๎€Ÿn 2014/65/EU
โ—
โ— In de inspectie z๎€Ÿn de volgende geharmoniseerde normen toegepast:
โ— โ€ข EN ISO 12100:2010 Machinerichtl๎€Ÿn Scooter
โ— โ€ข EN61000-6-1:2007 EMC Scooter/Lader
โ— โ€ข EN55014-1:2006+A1+A2 EMC Lader
โ— โ€ข EN55014-2:1997+A1+A2 EMC Lader
โ— โ€ข EN61000-3-2:2014 EMC Lader
โ— โ€ข EN61000-3-3:2013 EMC Lader
โ— โ€ข EN61000-6-3:2011 EMC Scooter/Lader
โ— โ€ข EN60335-1:2012 LVD Scooter/Lader
โ— โ€ข EN60335-2-29:2004/A2:2010 LVD Lader
โ— โ€ข 2002/95/EC, 2011/65/EU, 2015/865/EU RoHS Scooter/Lader
โ— โ€ข EC1907/2006 REACH Scooter
โ—
โ— Andere toegepaste technische normen en speci๎€žcaties:
โ— โ€ข EN14619 Scooter - Veiligheidseisen
24.04.2020 Kรผsnacht
Wim Ouboter, CEO
118
GARANTIE
De volgende garantieservice mag worden verwacht:
โ— Twee jaar garantie op de scooteronderdelen: Treeplank, complete voormontage
en rempedaal. Alle sl๎€Ÿtage-onderdelen, kleine onderdelen en schroeven z๎€Ÿn
uitgesloten van deze garantie.
โ— Een jaar garantie op de batter๎€Ÿ of 300 volledige ladingcycli (wat zich eerst voordoet).
We garanderen een resterende capaciteit van 60% van de oorspronkel๎€Ÿke nominale
capaciteit.
โ— Een jaar garantie op de elektrische componenten: Motor, display, controller en
kabels.
Omvang van de garantiediensten
Op basis van deze garantie verbindt Micro zich tot de volgende diensten t๎€Ÿdens de
respectieve garantieperiodes: naar keuze van Micro, reparatie of vervanging met
gel๎€Ÿkwaardige onderdelen/componenten, waarb๎€Ÿ de vervanging van het origineel kan
variรซren in termen van model en/of kleur; diensten die niet onder de garantie vallen en
binnen de vaardigheden van de dealer vallen, alsmede het schoonmaken van scooters
die in onreine toestand z๎€Ÿn geleverd, worden in rekening gebracht tegen het standaard
uurtarief, inclusief alle kosten voor materiaal en vervoer;
โ— Elke dienst die wordt verleend onder de garantie (reparatie/vervanging) verlengt de
oorspronkel๎€Ÿke garantie niet.
โ— Alle andere aanspraken dan bovengenoemde z๎€Ÿn niet van toepassing.
GARANTIEVOORWAARDEN
De garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door het volgende:
โ— Schade veroorzaakt door het niet opladen van de batter๎€Ÿ als dat nodig is.
NL
119
โ— Schade veroorzaakt door opbergen, opladen of gebruik buiten het gespeci๎€žceerde
temperatuurbereik.
โ— Onjuist gebruik, ongepaste toepassing of nalatige bediening (b๎€Ÿv. sprongen).
โ— Onjuiste w๎€Ÿziging door derden (b๎€Ÿv. door het openen van de voetplank).
โ— Onjuist laden (b๎€Ÿv. door het laden met een andere lader dan de meegeleverde).
โ— Het overschr๎€Ÿden van de maximale snelheid van 40 km/u b๎€Ÿ bergaf r๎€Ÿden.
โ— Technische w๎€Ÿzigingen van de scooter zonder toestemming van de fabrikant.
โ— Aansluitende conversie/installatie van niet-compatibele of niet-originele
onderdelen.
โ— Sl๎€Ÿtage-onderdelen zoals kogellagers, gl๎€Ÿlagers, lagerbouten en lagerschroeven
enz.
โ— Niet-naleving van de onderhoudsintervallen.
โ— Schade als gevolg van ontbrekende of onjuiste instelling(en) of versleten
onderdelen.
โ— Gevolgen van vallen.
โ— Alle persoonl๎€Ÿke of eigendomsschade aan derden of eigendommen die voortvloeien
uit het gebruik van de scooter.
โ— Schade als gevolg van ongeschikte schoonmaakmiddelen, gereedschap zoals
hogedrukreinigers of additieven.
โ— Schade veroorzaakt door nalatigheid van de gebruiker in combinatie met
waterbescherming (de elektrische scooter is splashbestendig maar niet waterdicht).
Scheidbaarheidsclausule
Als een bepaling van deze garantie ongeldig is of wordt, of mazen hee๎€ die moeten
worden gesloten, is dit niet van invloed op de e๎€šectiviteit van de overige bepalingen.
De ontbrekende of ongeldige bepaling wordt vervangen door een bepaling die zo dicht
mogel๎€Ÿk b๎€Ÿ de bedoeling en het doel van de oorspronkel๎€Ÿke bepaling komt.
Toepassel๎€™k recht en jurisdictie
B๎€Ÿ eventuele geschillen die voortvloeien uit deze garantie (ook met betrekking tot
de vraag of het bestaan of de geldigheid ervan), wordt afgesproken dat de exclusieve
locatie het gerecht van het kanton van Zรผrich zal z๎€Ÿn. Dit koopcontract is onderworpen
aan de Zwitserse wetgeving, met uitzondering van collisieregels en de uitsluiting van
het Verdrag van de Verenigde Naties inzake contracten voor de internationale verkoop
van goederen (VN-Verkoopverdrag).
120
MICRO๎€‘PASS
Eigenaar
Naam en achternaam
Straat / Huisnummer
Postcode
Land
Scooter
Serienummer
Model
Kleur
Wielgrootte
Speciale kenmerken
Aankoopdatum
Dealer naam
Dealer adres
Aankooppr๎€Ÿs
Vul de micro-Pass volledig in en bewaar deze samen met de aankoopbon.
NL
121
SERVICE RECORD
Alle onderhoud van de elektrische scooter moet in het service record worden
geregistreerd. Uw elektrische scooter moet eens per jaar of elke 500 kilometer door
een erkend servicecentrum worden gecontroleerd.
Soort bestelling
ยบ
Jaarl๎€Ÿks onderhoud
ยบ
Reparatie
Uitvoerdatum
Uitgevoerd door
Bestellingsnummer
Werken uitgevoerd
Uitgevoerd tegen betaling
Datum, handtekening, zegel
Soort bestelling
ยบ
Jaarl๎€Ÿks onderhoud
ยบ
Reparatie
Uitvoerdatum
Uitgevoerd door
Bestellingsnummer
Werken uitgevoerd
Uitgevoerd tegen betaling
Datum, handtekening, zegel
๎€Ÿ.
๎€ž.
๎€.
๎€œ.
๎€›.
๎€š.
Antes de utilizarlo por primera vez .................................................................................. 135
Antes de cada trayecto ........................................................................................................ 136
Traducciรณn del manual original ......................................................................................... 125
Explicaciรณn de tรฉrminos y sรญmbolos ................................................................................. 126
Identi๎€Ÿcaciรณn de la unidad .................................................................................................. 131
Desgaste ................................................................................................................................. 131
Instrucciones para el uso de la baterรญa ............................................................................. 132
Protecciรณn antirrobo ........................................................................................................... 132
Transporte del patinete elรฉctrico ..................................................................................... 132
Almacenamiento ................................................................................................................. 132
Quรฉ hacer despuรฉs de una caรญda o accidente ..................................................................133
Limpieza ................................................................................................................................ 133
Reparaciรณn ............................................................................................................................. 133
Instrucciones para la eliminaciรณn ..................................................................................... 134
124
127
128 โ€“ 130
Componentes
Con๎€™guraciรณn inicial
Uso previsto
Informaciรณn general
Instrucciones de uso
Instrucciones de seguridad
รNDICE DE CONTENIDOS
๎€˜.
Desplegado ........................................................................................................................... 137
Plegado .................................................................................................................................. 138
Manillares plegables ........................................................................................................... 139
Encendido y apagado de la luz .......................................................................................... 139
Carga de la baterรญa ............................................................................................................... 140
Frenos .................................................................................................................................... 141
Funcionamiento del freno de pie ...................................................................................... 141
Funcionamiento
ES
๎€Ÿ๎€Ÿ.
๎€Ÿ๎€—.
Alcance de los servicios de garantรญa ................................................................................. 148
Garantรญa
Declaraciรณn de conformidad
๎€–.
๎€•.
๎€Ÿ๎€.
๎€Ÿ๎€›.
๎€Ÿ๎€š.
Mantenimiento de la baterรญa ........................................................................................... 145
Mantenimiento
Datos tรฉcnicos
Condiciones de la garantรญa
Permiso micro
Registro de servicios
146
148
150
151
147
Funcionamiento del freno regenerativo .......................................................................... 142
Conducciรณn del patinete elรฉctrico .................................................................................... 142
Funcionamiento del freno de mano.................................................................................. 142
Palanca de aceleraciรณn con el pulgar ............................................................................... 143
Control de velocidad ........................................................................................................... 143
Programas de conducciรณn .................................................................................................. 143
Ajuste de los programas de conducciรณn .......................................................................... 144
Explicaciรณn de las funciones en pantalla ........................................................................ 144
COMPONENTES
124
ES
Manillar
Base
Palanca de sujeciรณn
Abrazadera
Columna de direcciรณn
Freno
Mecanismo
de plegado
Empuรฑadura
Luz
Freno de mano
Traducciรณn del manual original
Antes de utilizar por primera vez el patinete elรฉctrico, lea atentamente el manual de
usuario, en especial las instrucciones de seguridad. Observe las normas viales para la
circulaciรณn con patinetes elรฉctricos aplicables tambiรฉn en otros paรญses y que puedan
ser diferentes. Guarde este manual para futuras consultas. Si traspasa el patinete
elรฉctrico a un tercero, no olvide entregarle este manual de usuario.
INFORMACIร“N GENERAL
125
Explicaciรณn de tรฉrminos y sรญmbolos
PRECAUCIร“N
NOTA
ADVERTENCIA
El propรณsito de los sรญmbolos de seguridad es llamar su atenciรณn sobre los posibles
peligros. Lea las explicaciones atentamente y asegรบrese de que entiende los sรญmbolos
de seguridad. La no observancia de las instrucciones de seguridad puede provocar
daรฑos personales o daรฑos a terceros, asรญ como daรฑos materiales.
Los sรญmbolos y las palabras de advertencia indicados a continuaciรณn ๎€Ÿguran en este
manual de usuario original, en el patinete elรฉctrico o en el embalaje:
Indica un posible peligro de riesgo bajo que, en caso de no observarse,
podrรญa desembocar en daรฑos personales leves o moderados. Esta palabra
de advertencia no se utiliza para los riesgos que implican daรฑos puramente
materiales.
Indica informaciรณn prรกctica y consejos que facilitan el uso รณptimo del
patinete elรฉctrico.
Indica un posible peligro de riesgo medio que, en caso de no observarse,
podrรญa desembocar en daรฑos ๎€žsicos graves o mortales. Esta palabra de
advertencia no se utiliza para los riesgos que implican daรฑos puramente
materiales.
126
ES
โ— El patinete elรฉctrico estรก previsto รบnica y exclusivamente para su uso como patinete
en determinadas carreteras y vรญas.
โ— El patinete elรฉctrico estรก previsto para el transporte de una persona.
โ— El patinete elรฉctrico ha sido diseรฑado para personas con un peso mรกximo de 100๎€œkg
y una altura mรกxima de 190 cm.
โ— Asegรบrese de haber leรญdo y entendido las normas de trรก๎€Ÿco rodado de su paรญs antes
de utilizar el patinete elรฉctrico.
โ— El patinete elรฉctrico no es apto para el transporte de equipaje o de niรฑos.
โ— El patinete elรฉctrico es รบnicamente de uso privado y no para ๎€Ÿnes comerciales.
โ— El patinete elรฉctrico es apto para personas mayores de 16 aรฑos.
โ— El uso previsto incluye tambiรฉn la observancia de la informaciรณn que ๎€Ÿgura en los
capรญtulos 'Notas sobre el uso' y 'Mantenimiento'.
โ— Utilice รบnicamente el patinete elรฉctrico tal como se describe en el manual de
usuario original. Cualquier otro tipo de uso se considerarรก no conforme y podrรญa
causar accidentes, daรฑos personales o daรฑos materiales.
USO PREVISTO
127
128
para el uso del patinete elรฉctrico
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
โ— No utilice el patinete elรฉctrico si no estรก familiarizado con su manejo y sus
funciones.
โ— El patinete no debe ser utilizado por personas con una capacidad ๎€žsica, sensorial o
mental limitada o que no posean experiencia o competencias.
โ— Los niรฑos no deberรกn utilizar, limpiar ni realizar operaciones de mantenimiento en el
patinete elรฉctrico.
โ— El sistema electrรณnico adicional de asistencia a la frenada (freno del motor) puede
resultar en una distancia de frenado mรกs corta. No olvide que el freno del motor no
se activa si...
โ€ข la baterรญa estรก descargada y usted conduce utilizando solamente la fuerza de su
cuerpo.
โ€ข la baterรญa estรก 100 % cargada y por tanto la energรญa no puede regenerarse.
โ— Evite circular al anochecer o por lugares escasamente iluminados.
โ— Para optimizar la visibilidad y seguridad, conduzca siempre con las luces encendidas.
โ— Lleve siempre puesto un equipo de protecciรณn apropiado.
โ— Compruebe que lleva un casco de bicicleta autorizado y abrochado, aun cuando no
exista un requisito legal en este sentido.
โ— Lleve siempre zapatos.
ES
129
โ— Evite descensos empinados ya que podrรญa sufrir una caรญda.
โ— Preste siempre atenciรณn a los demรกs usuarios de la carretera. La conducta indebida
de otros conductores puede provocar accidentes y lesiones.
โ— Circule siempre con cuidado y preste especial atenciรณn al estado de la calzada.
Determinadas condiciones imprevisibles de la calzada como el carรกcter deslizante o
el follaje, pueden desembocar en un mayor riesgo de derrape.
โ— No realice saltos con el patinete y evite siempre baches, bordillos y otros obstรกculos.
โ— No toque el freno despuรฉs de una frenada prolongada; podrรญa estar caliente.
โ— Si el patinete elรฉctrico estรก expuesto a la humedad debido a una climatologรญa
hรบmeda o a su limpieza, la humedad podrรญa afectar a la capacidad de reacciรณn del
sistema de frenado. Despuรฉs de limpiarlo, circule con el patinete por un lugar seguro
para que se sequen las ruedas.
โ— No guarde nunca el patinete elรฉctrico en zonas habitables o cerca de objetos
in๎€›amables.
para accesorios y modi๎€™caciones
ADVERTENCIA
โ— No modi๎€Ÿque el patinete elรฉctrico ni instale accesorios inadecuados ya que podrรญa
poner en riesgo su seguridad.
โ— El uso de accesorios no autorizados podrรญa provocar lesiones graves o daรฑos
importantes en el patinete elรฉctrico.
โ— Queda prohibida la 'personalizaciรณn' o 'tuneo' del patinete elรฉctrico.
โ— No cuelgue artรญculos como bolsas en el manillar ya que podrรญa afectar
negativamente a las caracterรญsticas del manejo.
130
โ— Cargue la baterรญa solamente con el cargador suministrado y รบnicamente a una
temperatura comprendida entre 5๎€œยฐC y 35๎€œยฐC.
โ— Siga las siguientes instrucciones relacionadas con la baterรญa:
โ— No deje nunca desatendida la baterรญa durante la carga.
โ— Cuando cargue la baterรญa, compruebe la correcta conexiรณn al enchufe, asรญ como la
existencia de una ventilaciรณn adecuada y un entorno seco.
โ— No deje que el cargador, los cables de alimentaciรณn y los cables de conexiรณn entren
en contacto con el agua ya que podrรญan provocar una descarga elรฉctrica. No toque la
baterรญa ni el cargador con las manos hรบmedas.
โ— Revise el enchufe de conexiรณn y el cargador con cierta regularidad. En caso de
detectar daรฑos, sustitรบyalos.
โ— Guarde siempre la baterรญa a una temperatura comprendida entre 5๎€œยฐC y 35๎€œยฐC.
โ— Mantenga siempre la baterรญa fuera del alcance de niรฑos y animales.
โ— Las reparaciones y los mantenimientos de la baterรญa o del cargador deberรกn ser
llevados a cabo por un especialista.
para el uso de la baterรญa
ADVERTENCIA
para los ajustes, el mantenimiento y la reparaciรณn
ADVERTENCIA
โ— Un apriete incorrecto de los tornillos podrรญa causar una fatiga del material. Los
tornillos se debilitan cuando estรกn sometidos a una tensiรณn excesiva y pueden
romperse. Esto aumenta el riesgo de accidentes y lesiones. Utilice siempre una llave
dinamomรฉtrica para apretar los tornillos.
โ— Con๎€že siempre las reparaciones del sistema impulsor a un especialista.
ES
INSTRUCCIONES DE USO
Identi๎€™caciรณn de la unidad
โ— El nรบmero de serie se encuentra situado en la parte posterior.
โ— Podrรก encontrar mรกs informaciรณn en la etiqueta adhesiva pegada en el patinete.
xxxxxxxxxxxx
Desgaste
El uso del patinete elรฉctrico comporta un proceso natural de desgaste. Para garantizar
una circulaciรณn segura en todo momento, lea el capรญtulo 'Mantenimiento', observe
los intervalos de mantenimiento y pida que los anoten en el registro de servicios.
Asimismo, siga las instrucciones del apartado 'Antes de cada trayecto' cada vez que
ponga en marcha su patinete elรฉctrico.
131
Instrucciones de uso de la baterรญa
Protecciรณn antirrobo
Transporte del patinete elรฉctrico
La baterรญa de litio es un producto de alta tecnologรญa que ofrece unos excelentes
resultados cuando es manipulada y mantenida correctamente. Lea atentamente el
apartado 'Carga de la baterรญa' del capรญtulo 'Funcionamiento', asรญ como las instrucciones
'Mantenimiento de la baterรญa' del capรญtulo 'Mantenimiento'.
No deje nunca su patinete elรฉctrico desatendido y protรฉjalo siempre de los robos
con un bloqueo adecuado. Utilice un candado de bicicleta comercial para proteger el
patinete elรฉctrico por la zona de la rueda trasera.
Las baterรญas estรกn sometidas a la legislaciรณn relacionada con las mercancรญas peligrosas.
Se exigen unos requisitos especiales de embalaje y etiquetado para ser transportadas
por terceros (por ejemplo, transporte aรฉreo o servicio de paqueterรญa). En caso de envรญo,
rogamos contacte con un experto en mercancรญas peligrosas. No transporte ni envรญe
baterรญas deterioradas.
132
Almacenamiento
No deje su patinete a pleno sol ni expuesto al frรญo durante largos perรญodos de tiempo.
La temperatura ideal de almacenamiento para su patinete y baterรญa estรก comprendida
entre 15 y 20 ยฐC . No guarde su patinete elรฉctrico en zonas habitables sino en un garaje.
ES
Quรฉ hacer despuรฉs de una caรญda o accidente
Reparaciรณn
Limpieza
Tras una caรญda o accidente, lleve su patinete elรฉctrico a un centro de asistencia tรฉcnica
autorizado y pida que lo revisen.
Acuda siempre a reparar su patinete a un concesionario autorizado o a un servicio de
asistencia tรฉcnica autorizado. No realice reparaciones en los componentes elรฉctricos
por su cuenta. Solo un especialista puede abrir las cajas con componentes elรฉctricos
integrados.
Para prevenir la corrosiรณn de los tornillos y un desgaste innecesario, se recomienda
limpiar la unidad y secarla a conciencia cada tres meses y despuรฉs de conducir bajo la
lluvia. Tras la limpieza, aclare el patinete con agua limpia para eliminar cualquier rastro
del agente limpiador utilizado. A continuaciรณn, seque el patinete con un paรฑo.
133
Utilice agentes limpiadores y productos de
cuidado especรญ๎€™cos para el dispositivo, asรญ
como una esponja suave. No utilice nunca
disolventes para la limpieza y evite limpiar el
patinete directamente debajo de un chorro de
agua.
NOTA
Instrucciones para la eliminaciรณn
Respete la normativa medioambiental durante la eliminaciรณn y observe las siguientes
instrucciones:
โ— Elimine รบnicamente el patinete elรฉctrico y los componentes asociados (por ejemplo,
la baterรญa) a travรฉs de una empresa de eliminaciรณn de residuos autorizada o en las
plantas de eliminaciรณn de residuos municipales.
โ— Observe las normativas actuales. En caso de dudas, consulte a su planta de
eliminaciรณn de residuos cรณmo proceder a una eliminaciรณn ambientalmente correcta.
ยกLas baterรญas y los aparatos elรฉctricos no deben ser eliminados con los residuos
domรฉsticos!
134
ES
CONFIGURACIร“N INICIAL
Antes de utilizarlo por primera vez
โ— Revise la entrega:
โ€“ patinete, cargador y cable elรฉctrico, manual de usuario.
โ— Al ๎€Ÿnal de este manual de usuario encontrarรก el Permiso micro. Rellene el Permiso
micro y guรกrdelo junto con el recibo de compra. El Permiso micro permite una
cรณmoda gestiรณn de las reparaciones y de las cuestiones de la garantรญa.
โ— La baterรญa es entregada parcialmente cargada. Antes de utilizar el patinete por
primera vez, cargue la baterรญa utilizando el cargador suministrado.
135
136
Antes de cada trayecto
Antes de cada trayecto deberรก comprobar el buen estado de funcionamiento del
patinete elรฉctrico. El vehรญculo es entregado por el fabricante totalmente listo para su
uso. Teniendo en cuenta que, durante el transporte, asรญ como durante los perรญodos
de inactividad, pueden aparecer defectos que posiblemente afecten a la funciรณn
del vehรญculo, preste siempre atenciรณn a los siguientes puntos antes de utilizarlo por
primera vez y antes de cada trayecto:
Objeto de examen Contenido del examen
Luces ยฟLas luces estรกn encendidas?
Estado general ยฟEstรกn todos los tornillos fuertemente apretados y todos los
componentes perfectamente sujetos?
Frenos ยฟEstรกn los frenos correctamente ajustados y plenamente
operativos?
Mecanismo de plegado ยฟEstรก el mecanismo de plegado debidamente encajado y la
palanca de sujeciรณn perfectamente cerrada y debidamente
apretada?
Estado de carga de la
baterรญa
ยฟEstรก la baterรญa su๎€Ÿcientemente cargada?
Modo de conducciรณn
actual
ยฟQuรฉ modo de conducciรณn estรก con๎€Ÿgurado actualmente?
ES
137
Desplegado
Su patinete elรฉctrico se entrega plegado. Se despliega en unos pocos y sencillos pasos y
ya estรก listo para su uso. A continuaciรณn, se explica cรณmo desplegar el patinete.
1. Presione el pedal de freno trasero para soltar el gancho del tubo delantero.
2. Tire hacia arriba del tubo delantero hasta que oiga un clic. El perno del bloque
plegable ahora se encuentra colocado correctamente en su sitio.
FUNCIONAMIENTO
Plegado
1. Para plegar el patinete, presione hacia abajo la palanca azul con el pie al tiempo
que ejerce presiรณn en el manillar en el sentido de circulaciรณn.
2. Este patinete no lleva ninguna pata de cabra. Puede dejarlo de pie plegรกndolo
parcialmente.
3. Enganche el tubo vertical al pedal de freno trasero hasta que oiga un clic.
138
ES
139
Manillares plegables
Puede plegar los manillares del patinete para guardarlo de forma compacta. Basta
con tirar de los manillares horizontalmente y plegarlos hacia abajo. Para desplegarlos,
simplemente hay que empujarlos levemente para que se coloquen automรกticamente
en su sitio.
Encendido y apagado de la luz
โ— Este patinete va equipado con un sensor de luz que enciende las luces
automรกticamente al detectar poca luminosidad. Tambiรฉn es posible encender o
apagar las luces en cualquier momento pulsando el botรณn de luz de la pantalla. Por
defecto, el encendido automรกtico de la luz estรก desactivado. Para encender o apagar
la luz, pulse rรกpidamente el botรณn de luz.
โ— Para seleccionar la con๎€Ÿguraciรณn de luz AUTO, pulse 3 segundos el botรณn de luz. Si
aparece AUTO en la pantalla, esta con๎€Ÿguraciรณn ya estรก activada. Para desactivarla,
vuelva a pulsar el botรณn durante 3 segundos.
140
Carga de la baterรญa
A continuaciรณn, se describe el proceso de carga:
โ— Conecte el patinete elรฉctrico al cargador.
โ— Conecte el cargador a una toma de corriente elรฉctrica. Verรก que el cargador y el
patinete estรกn conectados correctamente cuando la pantalla LED de la fuente de
alimentaciรณn cambie a color rojo (esto puede tardar algunos segundos).
โ— Cuando el patinete estรก cargado completamente, el LED del cargador cambia a color
verde.
Las baterรญas instaladas son baterรญas de litio
recargables. No cargue nunca baterรญas que no
sean recargables.
ADVERTENCIA
ES
Frenos
En la medida de lo posible, utilice varios frenos al mismo tiempo durante la frenada.
Cambie de frenos cuando realice largos trayectos en descenso para evitar su
sobrecalentamiento.
141
Las super๎€™cies hรบmedas o mojadas exigen
una distancia de frenado mรกs larga. Tenga
cuidado y reduzca la velocidad en super๎€™cies
deslizantes o irregulares.
ADVERTENCIA
Funcionamiento del freno de pie
Durante la frenada, incline el cuerpo de manera que el centro de gravedad apunte hacia
la rueda trasera para obtener la mejor frenada. El hecho de inclinar su cuerpo hacia
atrรกs / hacia abajo reduce considerablemente la distancia de frenado.
Funcionamiento del freno regenerativo
Funcionamiento del freno de mano
Para activar el freno regenerativo (freno del motor), presione hacia abajo la palanca
izquierda con el pulgar.
Para activar el freno de mano (es decir, el freno de tambor ubicado en la rueda trasera),
tire de la palanca manual. La activaciรณn del freno de mano activa automรกticamente el
freno del motor.
142
Conducciรณn del patinete elรฉctrico
Circule lentamente para acostumbrarse a la
novedosa sensaciรณn de conducir, sobre todo
la primera vez. No olvide nunca que ir en
patinete elรฉctrico a grandes velocidades exige
tambiรฉn una distancia de frenado mรกs larga.
ADVERTENCIA
ES
Palanca de aceleraciรณn con el pulgar
El patinete elรฉctrico lleva una palanca para el pulgar (a la derecha) que permite regular
la velocidad. Para arrancar, impรบlsese con el pie y presione hacia abajo la palanca del
pulgar para acelerar el patinete.
143
Control de velocidad
El patinete elรฉctrico estรก equipado con un sistema de control de velocidad. Esta
funciรณn estรก desactivada de manera predeterminada. Para activar el control de
velocidad, siga estos pasos:
1. Presione el freno del pulgar (a la izquierda) y mantรฉngalo presionado.
2. Encienda el patinete.
3. Pulse el acelerador del pulgar (lado derecho) 5 veces consecutivas.
Ahora estรก activada la funciรณn de control de velocidad. El patinete mantendrรก la
velocidad de forma automรกtica si mantiene pulsado cinco segundos el acelerador del
pulgar a una velocidad determinada. Para desactivar el control de velocidad, basta con
presionar cualquier freno en cualquier momento.
Si desea volver a activar la funciรณn, repita los pasos 1 a 3 anteriores.
Programas de
conducciรณn
Indicaciรณn de los progra-
mas en la pantalla
Mรกxima potencia
de salida
Mรกxima velocidad *
Modo peatรณn 1. 250 vatios 6 km/h
Modo Eco 2. 300 vatios 20 km/h
Modo Estรกndar 3. 400 vatios 25 km/h
Modo Deporte 4. 500 vatios 25 km/h
Programas de conducciรณn
Su patinete elรฉctrico dispone de varios programas de conducciรณn prede๎€Ÿnidos. Por
ejemplo, el modo Eco le da la opciรณn de recorrer cรณmodamente largas distancias,
mientras que el modo Deporte le permite subir montaรฑas con rapidez.
* De acuerdo con las regulaciones especรญ๎€Ÿcas del paรญs, la velocidad mรกxima puede limitarse a 20 km/h.
El patinete elรฉctrico no estรก autorizado para
su uso general en vรญas pรบblicas. No olvide
que cada paรญs tiene sus propias normativas
y restricciones para el trรก๎€™co rodado de los
vehรญculos elรฉctricos (sobre todo en tรฉrminos
de velocidad mรกxima, rendimiento y vรญas
autorizadas). Infรณrmese personalmente y con
detalle sobre las normas aplicables en su paรญs.
NOTA
Ajuste de los programas de conducciรณn
Puede hacer lo siguiente para alternar los distintos programas de conducciรณn:
1. Presione el freno del pulgar (a la izquierda) y mantรฉngalo presionado.
2. Encienda el patinete.
3.
Pulse el acelerador del pulgar (a la derecha) de una a cuatro veces seguidas para
activar los programas (1 = modo Peatรณn, 2 = modo Eco, 3 = modo Estรกndar, 4 = modo
Deporte). Para comprobar cuรกl es el programa activado, conduzca el patinete.
144
Interfaz y funciones de la pantalla
La imagen siguiente muestra las distintas partes de la pantalla.
โ— El nรบmero (1 a 3) de la parte superior de la pantalla indica el nivel de velocidad
actual.
โ— En la esquina superior derecha, se indica la temperatura.
โ— Los nรบmeros grandes del centro indican la velocidad actual.
โ— El icono de baterรญa y el porcentaje situados a la izquierda indican el nivel de carga
actual de la baterรญa.
โ— La zona inferior muestra la distancia del trayecto actual (TRIP) o el kilometraje total
(ODO), respectivamente.
- Para alternar los modos TRIP y ODO, pulse brevemente el botรณn "M".
- Para poner a cero la distancia TRIP, pulse tres segundos el botรณn "M".
ES
Luz
Mโ€™ Encender/Apagar
145
MANTENIMIENTO
Para garantizar una larga vida operativa a su patinete elรฉctrico, es necesario llevar el
patinete a revisiรณn una vez al aรฑo o cada 500 kilรณmetros (lo que primero ocurra) a un
concesionario autorizado o a un servicio de asistencia tรฉcnica autorizado. Entregue al
servicio de asistencia el registro de revisiones y compruebe que la revisiรณn haya sido
correctamente anotada.
Mantenimiento de la baterรญa
Siga las instrucciones de cuidado para garantizar una larga vida a su baterรญa:
โ— Guarde las baterรญas a una temperatura comprendida entre 5 y 35 ยฐC.
โ— Tras la compra, cargue inmediatamente la baterรญa.
โ— Cargue completamente la baterรญa cada tres meses si no utiliza el patinete.
โ— La baterรญa necesita ser recargada en el plazo de tres dรญas una vez se haya agotado
completamente.
Los daรฑos que puedan derivarse del
incumplimiento de las instrucciones de
cuidado antes mencionadas no estรกn
cubiertos por la garantรญa.
Una vez haya utilizado el patinete elรฉctrico
durante las primeras 5 horas, revise el apriete
de todos los tornillos, y si es necesario, apriete
los tornillos sueltos.
NOTA
NOTA
146
DATOS Tร‰CNICOS
Micro Merlin
Nรบmero de artรญ-
culo
EM0035, EM0049, EM0055, EM0056, EM0062
Tamaรฑo de las
ruedas (delantera/
trasera)
200 / 200 mm
Peso 12 kg
Acelerador
del pulgar
Freno de
rueda delantera
y trasera
Luz trasera inte-
ligente
Luz delantera
inteligente
Rendimiento
(mรกxima potencia
de salida)
250/300/400/500 vatios
Material de las
ruedas
Caucho
Altura del ma-
nillar
1085 mm
Longitud total 1050 mm
Baterรญa 36 V / 7,8 Ah / 280 Wh
Celdas LG
Autonomรญa 25 km *
Velocidad 6 / 20 / 25 km/h
Tiempo de carga 3 h
Estado de carga
Indicaciรณn en la pantalla
(*) Autonomรญa basada en condiciones normales (super๎€Ÿcie llana, temperatura de 20ยฐ Celsius, peso del usuario de 75 kg).
ES
147
DECLARACIร“N DE CONFORMIDAD CE
Fabricante:
Representante autorizado para la recopilaciรณn de la
documentaciรณn tรฉcnica:
Producto:
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Suiza
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Suiza
Patinete elรฉctrico (Epatinete)
em0049 Micro Merlin CH
em0055 Micro Merlin UK
em0035 Micro Merlin EU
em0062 Micro for Honda E-Scooter
Nรบmero de serie:
XXXXXXXXXXXX
Cargador:
5252 Cargador V4
โ— El producto antes mencionado cumple las siguientes directivas:
โ— โ€ข Directiva de mรกquinas 2006/42/CE
โ— โ€ข Directiva CEM 2014/30/UE
โ— โ€ข Directiva sobre baja tensiรณn 2014/35/UE
โ— โ€ข Directiva RoHS 2014/65/UE
โ—
โ— En la inspecciรณn se han aplicado las siguientes normas armonizadas:
โ— โ€ข EN ISO 12100:2010 Directiva de mรกquinas Patinete
โ— โ€ข EN61000-6-1:2007 CEM Patinete/cargador
โ— โ€ข EN55014-1:2006+A1+A2 CEM Cargador
โ— โ€ข EN55014-2:1997+A1+A2 CEM Cargador
โ— โ€ข EN61000-3-2:2014 CEM Cargador
โ— โ€ข EN61000-3-3:2013 CEM Cargador
โ— โ€ข EN61000-6-3:2011 CEM Patinete/cargador
โ— โ€ข EN60335-1:2012 Baja tensiรณn Patinete/cargador
โ— โ€ข EN60335-2-29:2004/A2:2010 Baja tensiรณn Cargador
โ— โ€ข 2002/95/CE, 2011/65/UE, 2015/865/UE RoHS Patinete/cargador
โ— โ€ข EC1907/2006 REACH Patinete
โ—
โ— Otras normas y especi๎€Ÿcaciones tรฉcnicas aplicadas:
โ— โ€ข EN14619 Patinete โ€“ Requisitos de seguridad
24.04.2020 Kรผsnacht
Wim Ouboter, CEO
148
GARANTรA
Cabe esperar el siguiente servicio de garantรญa:
โ— Garantรญa de dos aรฑos para los siguientes componentes del patinete: Base, conjunto
delantero completo y pedal del freno. Todas las piezas de desgaste, las piezas
pequeรฑas y los tornillos estรกn excluidos de esta garantรญa.
โ— Garantรญa de un aรฑo para la baterรญa o 300 ciclos completos de carga (lo que primero
ocurra). Garantizamos una capacidad restante del 60 % de la capacidad nominal
original.
โ— Un aรฑo de garantรญa en los componentes elรฉctricos: Motor, display, controlador y
cable.
Alcance de los servicios de garantรญa
Sobre la base de esta garantรญa, Micro se compromete a realizar los siguientes servicios
durante los perรญodos de garantรญa correspondientes: por decisiรณn de Micro, reparaciรณn o
sustituciรณn por piezas/componentes equivalentes cuando la sustituciรณn pueda variar
del original en tรฉrminos de modelo y/o color; los servicios excluidos de la garantรญa y que
competen al concesionario, asรญ como la limpieza de los patinetes entregados sucios,
serรกn facturados a la tarifa por hora estรกndar, incluidos todos los gastos incurridos de
materiales y transporte;
โ— Los servicios ofrecidos en garantรญa (reparaciรณn/sustituciรณn) no amplรญan la garantรญa
original.
โ— No proceden las reclamaciones distintas a las antes mencionadas.
Tร‰RMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTรA
La garantรญa no cubre los daรฑos indicados a continuaciรณn:
โ— Daรฑos causados por la no recarga de la baterรญa cuando es necesario.
ES
149
โ— Daรฑos causados por el almacenamiento, la carga o el uso fuera del intervalo de
temperatura especi๎€Ÿcado.
โ— Uso indebido, aplicaciรณn inadecuada o conducciรณn negligente (por ejemplo, saltos).
โ— Modi๎€Ÿcaciรณn indebida por parte de terceros (por ejemplo, apertura de la base).
โ— Carga indebida (por ejemplo, cargar con un cargador distinto al suministrado).
โ— Superaciรณn de la velocidad mรกxima de 40 km/h en descenso.
โ— Modi๎€Ÿcaciones tรฉcnicas del patinete sin el consentimiento del fabricante.
โ— Posterior conversiรณn/instalaciรณn de piezas no compatibles o no originales.
โ— Piezas de desgaste como los rodamientos de bolas, los cojinetes deslizantes, los
tornillos de los rodamientos, etc.
โ— Incumplimiento de los intervalos de mantenimiento.
โ— Daรฑos como consecuencia de la falta de ajustes o de la realizaciรณn de unos ajustes
incorrectos, o de la presencia de componentes desgastados.
โ— Consecuencias de caรญdas.
โ— Los daรฑos personales o materiales causados a terceros o los daรฑos materiales que
se deriven del uso del patinete.
โ— Los daรฑos que se deriven del uso de unos agentes limpiadores inadecuados o de
utensilios como limpiadores de alta presiรณn o aditivos.
โ— Daรฑos causados por la negligencia del usuario relacionadas con la protecciรณn contra
el agua (el patinete elรฉctrico resiste las salpicaduras, pero no es impermeable).
Clรกusula de separabilidad
En caso de que una disposiciรณn de esta garantรญa no tenga o deje de tener validez, o
bien presente una laguna legal que deba colmarse, esto no afectarรก a la efectividad
de las demรกs disposiciones. La disposiciรณn inexistente o no vรกlida serรก sustituida por
una disposiciรณn que se acerque lo mรกximo posible a la intenciรณn y propรณsito de la
disposiciรณn original.
Legislaciรณn y jurisdicciรณn aplicables
En caso de disputas relacionadas con esta garantรญa (tambiรฉn en lo que se re๎€Ÿere a
la cuestiรณn de su existencia o validez), queda acordado que la jurisdicciรณn exclusiva
corresponde al Tribunal del Cantรณn de Zรบrich. Este contrato de compra estรก sujeto a la
legislaciรณn suiza, con la exclusiรณn del Derecho internacional privado y de la Convenciรณn
de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacionales de
mercaderรญas (Convenciรณn de las Naciones Unidas sobre Compraventas).
150
PERMISO MICRO
Propietario
Nombre y apellidos
Calle/nรบmero
Cรณdigo postal
Paรญs
Patinete
Nรบmero de serie
Modelo
Color
Tamaรฑo de las ruedas
Caracterรญsticas especiales
Fecha de compra
Nombre del concesionario
Direcciรณn del concesionario
Precio de compra
Rellene el Permiso micro y guรกrdelo junto con el recibo de compra.
ES
151
REGISTRO DE SERVICIOS
Los mantenimientos del patinete elรฉctrico deben ser anotados en el registro de
servicios. Su patinete elรฉctrico debe ser revisado por un servicio de asistencia tรฉcnica
autorizado una vez al aรฑo o cada 500 kilรณmetros.
Tipo de pedido
ยบ
Mantenimiento anual
ยบ
Reparaciรณn
Fecha de realizaciรณn
Realizado por
Nรบmero de pedido
Trabajos realizados
Trabajos realizados de pago
Fecha, ๎€Ÿrma, sello
Tipo de pedido
ยบ
Mantenimiento anual
ยบ
Reparaciรณn
Fecha de realizaciรณn
Realizado por
Nรบmero de pedido
Trabajos realizados
Trabajos realizados de pago
Fecha, ๎€Ÿrma, sello
๎€Ÿ.
๎€ž.
๎€.
๎€œ.
๎€›.
๎€š.
Prima del primo utilizzo ..................................................................................................... 165
Prima di ogni utilizzo .......................................................................................................... 166
Traduzione delle istruzioni originali .................................................................................. 155
Spiegazione dei termini e dei simboli .............................................................................. 156
Identi๎€Ÿcativo dellโ€™unitร  ........................................................................................................ 161
Usura ....................................................................................................................................... 161
Istruzioni per lโ€™uso della batteria ...................................................................................... 162
Protezione contro il furto ................................................................................................... 162
Trasporto dello scooter elettrico ...................................................................................... 162
Conservazione ...................................................................................................................... 162
Cosa fare in caso di caduta o incidente ............................................................................ 163
Pulizia .................................................................................................................................... 163
Riparazione ........................................................................................................................... 163
Istruzioni per lo smaltimento ............................................................................................ 164
154
157
158 - 160
Componenti
Installazione iniziale
Uso previsto
Informazioni generali
Istruzioni per lโ€™uso
Istruzioni per la sicurezza
INDICE
๎€™.
Spiegamento ......................................................................................................................... 167
Piegamento ........................................................................................................................... 168
Maniglie pieghevoli ............................................................................................................. 169
Accensione e spegnimento delle luci ............................................................................... 169
Caricamento batteria .......................................................................................................... 170
Freni ........................................................................................................................................ 171
Funzionamento del freno a pedale ................................................................................... 171
Preparazione
IT
๎€Ÿ๎€Ÿ.
๎€Ÿ๎€˜.
Ambito di applicazione garanzia ....................................................................................... 178
Garanzia
Dichiarazione di conformitร 
๎€—.
๎€–.
๎€Ÿ๎€.
๎€Ÿ๎€›.
๎€Ÿ๎€š.
Manutenzione batterie ..................................................................................................... 175
Manutenzione
Dati tecnici
Condizioni di garanzia
Micro-Pass
Libretto di manutenzione
176
178
180
181
177
Funzionamento del freno rigenerativo ............................................................................ 172
Utilizzo dello scooter elettrico ........................................................................................... 172
Funzionamento del freno manuale .................................................................................. 172
Leva dell'acceleratore a pollice ......................................................................................... 173
Cruise control ........................................................................................................................ 173
Programmi preimpostati .................................................................................................... 173
Selezione dei programmi preimpostati ........................................................................... 174
Funzionalitร  del display spiegata ..................................................................................... 174
COMPONENTI
154
IT
Manubrio
Pedana
Leva di bloccaggio
Morsetto
Piantone dello sterzo
Freno
Meccanismo
di chiusura
Manopola
Luce
Freno manuale
Traduzione delle istruzioni originali
Prima di iniziare a utilizzare lo scooter elettrico, รจ importante leggere attentamente il
manuale di istruzioni, soprattutto nella parte relativa alla sicurezza. Durante la guida
dello scooter elettrico rispettare il codice stradale, che in Paesi stranieri potrebbe
essere diverso. Conservare questo manuale di istruzioni per usi futuri. Se consegnate lo
scooter elettrico a unโ€™altra persona, assicuratevi di consegnare anche questo manuale
di istruzioni.
INFORMAZIONI GENERALI
155
Spiegazione dei termini e dei simboli
ATTENZIONE
NOTA
AVVERTENZA
Lo scopo dei simboli di sicurezza รจ quello di portare la vostra attenzione a possibili
pericoli. Leggete attentamente le spiegazioni e assicuratevi di aver compreso i simboli
di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza puรฒ comportare danni alle
cose, a se stessi e a terze parti.
I seguenti simboli e avvertenze vengono utilizzati su questo manuale di istruzioni, sullo
scooter elettrico o sulla confezione:
Indica un potenziale rischio basso, che puรฒ comportare danni ๎€Ÿsici lievi o
moderati se non rispettato. Questa segnalazione non viene utilizzata per
rischi che riguardano unicamente danni materiali.
Indica informazioni e suggerimenti pratici che facilitano un uso ottimale
dello scooter elettrico.
Indica un potenziale rischio medio, che puรฒ comportare danni ๎€Ÿsici gravi o
fatali se non rispettato. Questa segnalazione non viene utilizzata per rischi
che riguardano unicamente danni materiali.
156
IT
โ— Lo scooter elettrico รจ stato ideato esclusivamente per lโ€™utilizzo come scooter su
strade e percorsi ben de๎€Ÿniti.
โ— Lo scooter elettrico รจ stato ideato per il trasporto di una persona.
โ— Lo scooter elettrico รจ stato realizzato per persone con un peso massimo di 100 kg e
con unโ€™altezza massima di 190 cm.
โ— Assicuratevi di aver letto e compreso il codice stradale del vostro Paese prima di
utilizzare lo scooter elettrico.
โ— Lo scooter elettrico non รจ idoneo al trasporto di bagagli o bambini.
โ— Lo scooter elettrico รจ inteso per un uso privato e non con scopi commerciali.
โ— Lo scooter elettrico รจ idoneo a persone di etร  superiore a 16 anni.
โ— Lโ€™uso previsto include il rispetto delle informazioni contenute nei capitoli โ€œNote
sullโ€™usoโ€ e โ€œManutenzioneโ€.
โ— Utilizzate lo scooter elettrico solo come descritto nel manuale di istruzioni originale.
Qualsiasi altro tipo di utilizzo viene considerato non conforme e puรฒ comportare
incidenti, danni personali o danni materiali.
USO PREVISTO
157
158
per lโ€™utilizzo dello scooter elettrico
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA
โ— Non utilizzare lo scooter elettrico se non si ha una piena familiaritร  con il suo
funzionamento e le sue impostazioni.
โ— Lo scooter non deve essere utilizzato da persone con capacitร  ๎€Ÿsiche, mentali o
sensoriali limitate o con mancanza di esperienza e competenza.
โ— I bambini non possono occuparsi di utilizzo, pulizia e manutenzione dello scooter
elettrico.
โ— Il freno elettronico aggiuntivo (freno motore) puรฒ portare a una distanza di frenata
piรน corta. Siete pregati di considerare che il freno motore non funziona se:
โ€ข la batteria รจ scarica o se state guidando con la sola forza del corpo.
โ€ข la batteria รจ carica al 100% e quindi lโ€™energia non puรฒ essere rigenerata.
โ— Evitare la guida in penombra o con scarsa illuminazione.
โ— Per una visibilitร  e una sicurezza ottimali lasciare sempre le luci accese.
โ— Indossare sempre i dispositivi protettivi adatti.
โ— Assicurarsi di indossare un caschetto da bici omologato e della misura giusta, anche
se non legalmente obbligatorio.
โ— Indossare sempre le scarpe.
โ— Evitare discese ripide perchรฉ possono comportare cadute.
IT
159
โ— Fare sempre attenzione alle altre persone. Una condotta scorretta degli altri puรฒ
portare a danni e incidenti.
โ— Guidare sempre delicatamente e prestare particolare attenzione alle condizioni
della strada. Condizioni stradali imprevedibili, come la scivolositร  o il fogliame,
possono aumentare il rischio di sbandamento.
โ— Non saltare con lo scooter e assicurarsi sempre di evitare buche, cordoli e altri
ostacoli.
โ— Non toccare il freno dopo una frenata intensa perchรฉ potrebbe essere caldo.
โ— Se in condizioni metereologiche umide o durante la pulizia lo scooter elettrico viene
esposto allโ€™umiditร , potrebbe compromettersi la reattivitร  del sistema di frenata.
Guidare lo scooter in un luogo sicuro per asciugare i freni dopo la pulizia.
โ— Non lasciare lo scooter elettrico in aree abitate o vicino a oggetti in๎€Ÿammabili.
per gli accessori e le modi๎€•che
AVVERTENZA
โ— Modi๎€Ÿcare lo scooter elettrico o installare accessori erroneamente puรฒ mettere in
pericolo la vostra sicurezza.
โ— Lโ€™utilizzo di accessori non autorizzati puรฒ comportare gravi lesioni o danneggiare lo
scooter elettrico.
โ— รˆ vietato personalizzare o modi๎€Ÿcare lo scooter.
โ— Non appendere oggetti come borse al manico, perchรฉ possono avere e๎€etti negativi
sulla manovrabilitร .
160
โ— Assicuratevi di caricare la batteria solo con il caricatore fornito e solo a una
temperatura tra i 5ยฐ e i 35ยฐ Celsius.
โ— Seguire le istruzioni sulla sicurezza della batteria.
โ— Non caricare mai la batteria senza sorveglianza.
โ— Durante la ricarica della batteria, assicurarsi che la spina sia correttamente inserita,
che ci sia unโ€™adeguata ventilazione e un ambiente asciutto.
โ— Il caricatore, il generatore e i cavi di collegamento non devono mai entrare in
contatto con lโ€™acqua, che potrebbe causare una scossa elettrica. Non toccare la
batteria e il caricatore con le mani bagnate.
โ— Controllare la spina e il caricatore a intervalli regolari. In caso di danni, devono
essere sostituiti.
โ— Conservate la batteria a una temperatura tra i 5ยฐ e i 35ยฐ Celsius.
โ— Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini e degli animali.
โ— Qualsiasi riparazione e manutenzione della batteria o del caricatore deve essere
e๎€ettuata da uno specialista.
per lโ€™utilizzo della batteria
AVVERTENZA
per le impostazioni,
la manutenzione e la riparazione
AVVERTENZA
โ— Un serraggio sbagliato delle viti puรฒ causare un a๎€aticamento del materiale.
Quando sono soggette a uno stress eccessivo, le viti si allentano e possono rompersi.
Questo aumenta il rischio di incidenti e lesioni. Per serrare le viti, usare sempre una
chiave dinamometrica.
โ— Consultare sempre uno specialista per riparazioni al sistema di guida.
IT
per le impostazioni,
la manutenzione e la riparazione
ISTRUZIONI PER Lโ€™USO
Identi๎€•cativo dellโ€™unitร 
โ— Il numero di serie si trova sul lato posteriore.
โ— Maggiori informazioni sul vostro scooter potete trovarle sullโ€™etichetta adesiva
apposta sullo scooter.
xxxxxxxxxxxx
Usura
Lโ€™utilizzo dello scooter elettrico porta a un normale processo di usura. Per garantire
lโ€™uso sicuro in ogni momento, leggere il capitolo Manutenzione, rispettare gli intervalli
di manutenzione e farli registrare nel libretto di manutenzione da un centro servizi
autorizzato. Inoltre, seguire le istruzioni nella sezione โ€œPrima di ogni utilizzoโ€ ogni volta
che viene acceso lo scooter elettrico.
161
Istruzioni per lโ€™uso della batteria
Protezione contro il furto
Trasporto dello scooter elettrico
La batteria agli ioni di litio incorporata รจ un prodotto high-tech che o๎€re prestazioni
eccellenti con una corretta gestione e manutenzione. Leggere e seguire la sezione
Caricamento batteria nel capitolo Preparazione e le istruzioni di Manutenzione batteria
nel capitolo Manutenzione.
Assicurarsi di non lasciare mai il vostro scooter elettrico senza sorveglianza e
proteggerlo dal furto con un lucchetto adatto. รˆ possibile utilizzare un lucchetto da
bicicletta disponibile in commercio per bloccare il vostro scooter elettrico nel punto
della ruota posteriore.
Le batterie sono soggette alle normative in materia di merci pericolose. Il trasporto
da parte di terze persone (es. trasporto aereo o corrieri) deve rispettare particolari
condizioni sul imballaggio e lโ€™etichettatura. In caso di spedizione, contattare un esperto
di merci pericolose. Non trasportare o spedire batterie danneggiate.
162
Conservazione
Non lasciare il vostro scooter alla luce diretta del sole o a un clima freddo per un
periodo di tempo prolungato. La temperatura ideale di conservazione per il vostro
scooter e la batteria รจ tra i 15ยฐ e i 20ยฐ Celsius. Non riporre il vostro scooter elettrico in
zone abitate, ma solo in garage.
IT
Cosa fare in caso di caduta o incidente
Riparazione
Pulizia
Dopo una caduta o un incidente, portare lo scooter elettrico in un centro servizi
autorizzato e fare controllare eventuali danni.
Tutte le riparazioni devono essere e๎€ettuate da un rivenditore o da un centro servizi
autorizzato. Non eseguire da soli nessuna riparazione sui componenti elettrici. Solo uno
specialista puรฒ aprire gli alloggiamenti dei componenti elettrici incorporati.
Per prevenire la corrosione delle viti e una inutile usura, si raccomanda di pulire e
asciugare accuratamente il prodotto ogni tre mesi e dopo ogni utilizzo con la pioggia.
Dopo la pulizia, risciacquare lo scooter con acqua pulita per rimuovere qualsiasi traccia
di detergente. Quindi asciugare lo scooter con un panno.
163
Utilizzare detergenti speci๎€•ci, prodotti di
pulizia e una spugna morbida. Non utilizzare
mai solventi ed evitare di pulire lo scooter
direttamente sotto lโ€™acqua corrente.
NOTA
Istruzioni per lo smaltimento
Fare attenzione allโ€™ambiente durante lo smaltimento e osservare le seguenti istruzioni:
โ— Smaltire lo scooter elettrico e i relativi componenti (es. batteria) in un centro di
smaltimento abilitato oppure negli impianti di raccolta locali.
โ— Osservare le disposizioni vigenti. In caso di dubbio, consultare il vostro impianto di
raccolta per uno smaltimento rispettoso dellโ€™ambiente. Le batterie e gli apparecchi
elettrici non devono essere smaltiti insieme ai ri๎€Ÿuti domestici!
164
IT
INSTALLAZIONE INIZIALE
Prima del primo utilizzo
โ— Controllo della fornitura:
โ€“ Scooter, Caricatore e cavo di alimentazione, istruzioni per lโ€™uso
โ— Alla ๎€Ÿne di questo manuale di istruzioni troverete il micro-Pass. Compilate
interamente il micro-Pass e riponetelo insieme alla fattura di acquisto. Il micro-Pass
permette unโ€™elaborazione agevole delle riparazioni e dei problemi sulla garanzia.
โ— Al momento della consegna, la batteria รจ caricata solo parzialmente. Prima del
primo utilizzo, caricare completamente la batteria utilizzando il caricatore fornito.
165
166
Prima di ogni utilizzo
Lo scooter elettrico deve essere revisionato prima di ogni utilizzo. Il veicolo viene
consegnato dal produttore pronto per lโ€™uso. Durante il trasporto e nei periodi
di inutilizzo, possono veri๎€Ÿcarsi difetti che potenzialmente compromettono la
funzionalitร  del veicolo. Fare sempre attenzione ai seguenti punti prima di utilizzarlo
per la prima volta e prima di ogni utilizzo:
Elemento da veri๎€•care Contenuto della veri๎€•ca
Luci Le luci sono accese?
Condizioni generali Tutte le viti sono saldamente serrate e tutti i componenti
๎€Ÿssati?
Freni I freni sono impostati correttamente e funzionanti?
Meccanismo di chiusura Il meccanismo di chiusura si รจ incastrato correttamente e la
leva di bloccaggio รจ chiusa e saldamente ๎€Ÿssata?
Stato della carica della
batteria
La batteria รจ su๎€œcientemente caricata?
Modalitร  impostata Quale modalitร  รจ attualmente impostata?
IT
167
Spiegamento
Il vostro scooter elettrico รจ consegnato chiuso. In pochi semplici passaggi, potrete
aprirlo e guidarlo. I seguenti punti spiegano come aprire lo scooter.
1. Premere verso il basso il pedale del freno posteriore per rilasciare il gancio per
tubo anteriore.
2. Tirare verso lโ€™alto il tubo anteriore ๎€Ÿnchรฉ non viene udito uno scatto. Il bullone sul
blocco pieghevole รจ ora posizionato correttamente.
PREPARAZIONE
Piegamento
1. Per piegare lo scooter, premere verso il basso la leva blu con il piede mentre si
applica pressione sul manubrio nella direzione di viaggio.
2. Lo scooter non ha un cavalletto. รˆ possibile far sรฌ che rimanga in piedi piegandolo
parzialmente
3. Far scattare il gancio sul tubo verticale a๎€œnchรฉ si posizioni nel pedale del freno
posteriore.
168
IT
169
Maniglie pieghevoli
รˆ possibile piegare le maniglie dello scooter per conservarlo in maniera compatta.
Per fare ciรฒ, tirare verso l'esterno le maniglie in maniera orizzontale e piegarle verso il
basso. Per spiegarle, spingerle lievemente verso lโ€™alto e si rimetteranno direttamente in
posizione.
Accensione e spegnimento delle luci
โ— Lo scooter possiede un sensore di luce che accende le luci automaticamente in
condizioni di luminositร  bassa. รˆ anche possibile accendere e spegnere le luci in
qualsiasi momento premendo il tasto della luce sul display. Nella modalitร  default la
luce automatica รจ spenta, per accenderla o spegnerla premere il tasto della luce sul
display.
โ— Per impostare la con๎€Ÿgurazione di luce AUTO premere il tasto di luce per 3 secondi.
Se appare AUTO sul display, la con๎€Ÿgurazione luce AUTO รจ attiva. Per spegnerla
premere di nuovo il tasto per 3 secondi.
170
Caricamento della batteria
I seguenti passaggi descrivono il processo di caricamento:
โ— Connettere lo scooter elettrico al caricatore.
โ— Connettere il caricatore a una presa elettrica. Capite che il caricatore e lo scooter
sono collegati correttamente quando il display LED dellโ€™alimentatore diventa rosso
(potrebbe impiegare qualche secondo).
โ— Quando la carica dello scooter รจ completa, il display a LED sul caricatore emette una
luce verde.
Le batterie installate sono batterie agli ioni di
litio ricaricabili. Non ricaricare mai batterie
non idonee a essere ricaricate.
AVVERTENZA
IT
Freni
Quando possibile, per frenare utilizzate piรน freni contemporaneamente.
Alternate i freni durante le lunghe discese per evitare il surriscaldamento.
171
Guidare su super๎€•ci bagnate o umide puรฒ
comportare una distanza di frenata piรน lunga.
Fare attenzione e limitare la velocitร  su
super๎€•ci scivolose o sconnesse.
AVVERTENZA
Funzionamento del freno a pedale
Durante la frenata, sbilanciare il peso del corpo in modo che il centro di gravitร  sia
spostato verso la ruota posteriore per ottenere una migliore frenata. Spostare il vostro
peso indietro/in basso riduce sensibilmente la distanza di frenata.
Funzionamento del freno rigenerativo
Funzionamento del freno manuale
Per attivare il freno rigenerativo (freno del motore), premere la leva corrispondente al
pollice sinistro verso il basso.
Per attivare il freno manuale (freno a tamburo sulla ruota posteriore), tirate la leva
manuale a sinistra. Lโ€™utilizzo del freno manuale attiva automaticamente il freno motore.
172
Guida dello scooter elettrico
Guidare lentamente per abituarsi a questa
nuova sensazione, soprattutto se รจ la prima
volta. Ricordare sempre che guidare ad alta
velocitร  sullo scooter elettrico comporta una
distanza di frenata piรน lunga.
AVVERTENZA
IT
Leva dell'acceleratore a pollice
Lo scooter elettrico possiede una leva a pollice (lato destro) per regolare la velocitร . Per
iniziare, dare una spinta per terra con il proprio piede e premere la leva a pollice verso il
basso per far accelerare lo scooter.
173
Cruise control
Lo scooter elettrico dispone del cruise control. La funzione cruise control รจ disattivata
per impostazione prede๎€Ÿnita. Per attivare la funzione cruise control, seguire questi
passaggi:
1. Premere il freno a pollice (lato sinistro) e tenerlo premuto
2. Accendere lo scooter
3. Premere lโ€™acceleratore a pollice (lato destro) per 5 volte di ๎€Ÿla.
Adesso la funzione cruise control รจ attiva. Lo scooter manterrร  automaticamente la
sua velocitร  se si mantiene l'acceleratore a pollice premuto a una certa velocitร  per
cinque secondi. Per disattivare il cruise control, รจ su๎€œciente premere qualunque freno
in qualsiasi momento.
Per disattivare la funzione cruise control, ripetere i passaggi 1-3 di cui sopra.
Programma preim-
postato
Indicazione pro
-
gramma sul display
Potenza massima
Velocitร  massima *
Modalitร  Pedestrian 1. 250 Watt 6 km/h
Modalitร  Eco 2. 300 Watt 20 km/h
Modalitร  Standard 3. 400 Watt 25 km/h
Modalitร  Sport 4. 500 Watt 25 km/h
Programmi preimpostati
Il vostro scooter elettrico รจ dotato di diversi programmi preimpostati. Per esempio,
la modalitร  Eco vi consente di percorrere comodamente lunghe distanze mentre la
modalitร  Sport vi permette di scalare velocemente le montagne.
* In base alle normative speci๎€Ÿche per paese, la velocitร  massima puรฒ essere limitata a 20 km/h.
Lo scooter elettrico non รจ approvato per un uso
generale sulle strade pubbliche. Ogni Paese ha
le proprie normative e i propri divieti nellโ€™uso
di veicoli elettrici in mezzo al tra๎€”co stradale
(soprattutto in termini di velocitร  massima,
prestazioni e strade autorizzate). Informatevi
di persona in modo dettagliato sulle linee
guida applicabili nel vostro Paese.
NOTA
Selezione dei programmi preimpostati
รˆ possibile cambiare il programma preimpostato individuale tramite le seguenti azioni:
1. Premere il freno a pollice (lato sinistro) e tenerlo premuto
2. Accendere lo scooter
3.
Premere l'acceleratore a pollice (lato destro) da una a quattro volte di seguito per
attivare i programmi ( 1 = modalitร  Pedestrian, 2 = modalitร  Eco, 3 = modalitร  Standard,
4 = modalitร  Sport). Per visualizzare il programma attivato, monta sullo scooter.
174
Interfaccia e funzioni del display
La seguente illustrazione mostra le diverse posizioni sul display.
โ— Il numero (1-3) nella parte alta dello schermo mostra il livello di velocitร  attuale.
โ— In alto a destra รจ possibile trovare lโ€™indicatore di temperatura.
โ— I grandi numeri al centro mostrano la velocitร  corrente.
โ— Lโ€™icona della batteria sulla sinistra e il numero di percentuale mostra lo stato attuale
della carica della tua batteria.
โ— Lโ€™area in basso mostra rispettivamente la distanza di viaggio (TRIP) o la distanza
totale (ODO).
- Per passare dalla visualizzazione TRIP a quella ODO, premere brevemente il tasto
โ€˜Mโ€™.
- Per impostare la distanza TRIP a zero, premere il tasto โ€˜Mโ€™ per tre secondi.
IT
Luce
Mโ€™ On / O๎€
175
MANUTENZIONE
Per garantire un funzionamento di lunga durata del vostro scooter elettrico, รจ
necessario farlo revisionare una volta allโ€™anno oppure ogni 500 chilometri (la situazione
che si veri๎€Ÿca per prima) in un rivenditore o in un centro servizi autorizzati. Fornite al
centro servizi il libretto di manutenzione e assicuratevi che la manutenzione venga
registrata correttamente.
Manutenzione batterie
Seguire le istruzioni di manutenzione per garantire una lunga durata del pacco batteria.
โ— Conservare le batterie a una temperatura tra i 5ยฐ e i 35ยฐ Celsius.
โ— Subito dopo lโ€™acquisto, caricare completamente la batteria.
โ— Caricate completamente la batteria ogni tre mesi se lo scooter non viene utilizzato.
โ— La batteria deve essere ricaricata entro tre giorni se viene scaricata completamente.
I danni causati da una mancata osservanza di
queste istruzioni non sono coperti da garanzia.
Dopo aver utilizzato lo scooter elettrico per
le prime 5 ore, controllare se tutte le viti sono
๎€•ssate e, se necessario, serrare quelle un po'
lente.
NOTA
NOTA
176
DATI TECNICI
Micro Merlin
Numero articolo
EM0035, EM0049, EM0055, EM0056, EM0062
Dimensioni ruota
(anteriore/poste-
riore)
200 / 200 mm
Peso 12 kg
Acceleratore a
pollice
Freno ruota ante-
riore e posteriore
Fanale posteriore
intelligente
Fanale anteriore
intelligente
Prestazione
(potenza massima)
250 / 300 / 400 / 500 Watt
Materiale ruota Gomma
Altezza dello
sterzo
1085 mm
Altezza totale 1050 mm
Batteria 36 V / 7,8 Ah / 280 Wh
Celle LG
Distanza 25 km *
Velocitร  6 / 20 / 25 km/h
Tempo di ricarica 3 h
Stato della carica
Indicazione sul display
(*) autonomia basata su condizioni normali (super๎€Ÿcie piatta, temperatura di 20ยฐ celsius, 75 kg di peso del motociclista)
IT
177
DICHIARAZIONE DI CONFORMITร€ CE
Produttore:
Rappresentante autorizzato per la compilazione
della documentazione tecnica:
Prodotto:
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Svizzera
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Svizzera
Scooter elettrico (E-scooter)
em0049 Micro Merlin CH
em0055 Micro Merlin UK
em0035 Micro Merlin EU
em0062 Micro for Honda E-Scooter
Numero di serie:
XXXXXXXXXXXX
Caricatore:
5252 Charger V4
โ— Questo prodotto รจ conforme alle seguenti direttive:
โ— โ€ข Direttiva Macchine 2006/42/CE
โ— โ€ข Direttiva EMC 2014/30/UE
โ— โ€ข Direttiva LVD 2014/35/UE
โ— โ€ข Direttiva RoHS 2014/65/UE
โ—
โ— Durante lโ€™ispezione sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
โ— โ€ข EN ISO 12100:2010 Direttiva Macchine Scooter
โ— โ€ข EN61000-6-1:2007 EMC Scooter/Caricatore
โ— โ€ข EN55014-1:2006+A1+A2 EMC Caricatore
โ— โ€ข EN55014-2:1997+A1+A2 EMC Caricatore
โ— โ€ข EN61000-3-2:2014 EMC Caricatore
โ— โ€ข EN61000-3-3:2013 EMC Caricatore
โ— โ€ข EN61000-6-3:2011 EMC Scooter/Caricatore
โ— โ€ข EN60335-1:2012 LVD Scooter/Caricatore
โ— โ€ข EN60335-2-29:2004/A2:2010 LVD Caricatore
โ— โ€ข 2002/95/CE, 2011/65/UE, 2015/865/UE RoHS Scooter/Caricatore
โ— โ€ข CE1907/2006 REACH Scooter
โ—
โ— Altri standard e speci๎€Ÿche tecnici applicati:
โ— โ€ข EN14619 Scooter โ€“ Requisiti di sicurezza
24.04.2020 Kรผsnacht
Wim Ouboter, AD
178
GARANZIA
Sono previsti i seguenti servizi di garanzia:
โ— Due anni di garanzia sui componenti dello scooter: Pedana, gruppo anteriore
completo e pedale del freno. Tutte le parti soggette a usura, i componenti piccoli e le
viti sono esclusi da questa garanzia.
โ— Un anno di garanzia sulla batteria o su 300 cicli di ricarica (la situazione che si
veri๎€Ÿca per prima). Garantiamo una capacitร  residua del 60% rispetto alla capacitร 
nominale iniziale.
โ— Un anno di garanzia sui componenti elettrici: Motore, display, controller e cavo.
Ambito di applicazione garanzia
Secondo questa garanzia, Micro si impegna a svolgere i seguenti servizi durante i
rispettivi periodi di garanzia: a discrezione di Micro, la riparazione o la sostituzione con
parti/componenti equivalenti, anche se la parte sostituita potrebbe variare in termini di
modello e/o colore;
i servizi che non rientrano in questa garanzia ma che rientrano nelle capacitร  del
rivenditore, cosรฌ come la pulizia dello scooter consegnato sporco, verranno addebitati
alla tari๎€a oraria standard inclusi tutti i costi accessori relativi a materiali e trasporto;
โ— Qualunque servizio somministrato in garanzia (riparazione/sostituzione) non
estende la garanzia originale.
โ— Qualunque reclamo al di fuori di quelli giร  menzionati non verrร  applicato.
TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA
La garanzia non copre i danni derivanti da:
โ— Mancata ricarica della batteria quando richiesto.
IT
179
โ— Conservazione, ricarica o utilizzo al di fuori dellโ€™intervallo di temperature indicato.
โ— Utilizzo improprio, applicazione inappropriata o uso negligente (es. salti).
โ— Alterazione impropria da terze parti (es. apertura della pedana).
โ— Ricarica impropria (es. utilizzo di un caricatore diverso da quello fornito).
โ— Superamento della velocitร  massima di 40 km/h in discesa.
โ— Modi๎€Ÿche tecniche allo scooter senza il consenso del produttore.
โ— Conseguente conversione/installazione di parti non compatibili o non originali.
โ— Parti soggette a usura come cuscinetti a sfera, cuscinetti radenti, perni di supporto,
viti di ๎€Ÿssaggio, ecc.
โ— Mancata osservanza degli intervalli di manutenzione.
โ— Impostazioni mancanti o sbagliate o a componenti usurati.
โ— Cadute.
โ— Qualunque danno a cose o persone derivante dallโ€™utilizzo dello scooter.
โ— Detergenti non adatti, macchinari come idropulitrici o additivi.
โ— Negligenza relativa alla protezione dallโ€™acqua (lo scooter elettrico รจ resistente agli
schizzi ma non รจ impermeabile).
Clausola salvatoria
Se qualsiasi disposizione della presente garanzia รจ o diventa invalida o ha una lacuna
che deve essere colmata, questa non ha lโ€™e๎€etto di invalidare le restanti disposizioni.
Qualunque disposizione mancante o invalida deve essere sostituita con una
disposizione che deve essere il piรน vicino possibile allโ€™intento e allo scopo di quella
iniziale.
Legge applicabile e foro competente
Il foro competente per qualsiasi controversia risultante da questa garanzia (anche
per quanto riguarda la sua esistenza o la sua validitร ) รจ quello del Cantone di Zurigo.
Questo contratto di acquisto รจ soggetto alla legge svizzera con esclusione delle
norme di con๎€›itto e della Convenzione delle Nazioni Unite nei contratti per la vendita
internazionale di merci (Convenzione sulle vendite delle Nazioni Unite).
180
MICRO๎€“PASS
Proprietario
Nome e cognome
Via / Numero civico
Codice postale
Paese
Scooter
Numero di serie
Modello
Colore
Dimensioni ruota
Caratteristiche speciali
Data di acquisto
Nome rivenditore
Indirizzo rivenditore
Prezzo di acquisto
Compilate interamente il micro-Pass e conservatelo insieme alla fattura di
acquisto.
IT
181
LIBRETTO DI MANUTENZIONE
Qualunque manutenzione dello scooter elettrico deve essere registrata in questo
libretto di manutenzione. Il vostro scooter elettrico deve essere revisionato da un
centro servizi autorizzato una volta allโ€™anno oppure ogni 500 chilometri.
Tipo di ordine
ยบ
Manutenzione annuale
ยบ
Riparazione
Data di esecuzione
Eseguito da
Numero di ordine
Lavori eseguiti
Eseguiti a pagamento
Data, ๎€Ÿrma e timbro
Tipo di ordine
ยบ
Manutenzione annuale
ยบ
Riparazione
Data di esecuzione
Eseguito da
Numero di ordine
Lavori eseguiti
Eseguiti a pagamento
Data, ๎€Ÿrma e timbro
๎€Ÿ.
๎€ž.
๎€.
๎€œ.
๎€›.
๎€š.
ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ........................................................................................ 195
ะŸะตั€ะตะด ะบะฐะถะดะพะน ะฟะพะตะทะดะบะพะน ................................................................................................... 196
ะžั€ะธะณะธะฝะฐะปัŒะฝะพะต ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ............................................................ 185
ะŸะพััะฝะตะฝะธะต ั‚ะตั€ะผะธะฝะพะฒ ะธ ัะธะผะฒะพะปะพะฒ .................................................................................. 186
ะ˜ะดะตะฝั‚ะธั„ะธะบะฐั†ะธั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ............................................................................................. 191
ะ˜ะทะฝะพั ....................................................................................................................................... 191
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะพะผ ................................................................. 192
ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพั‚ ัƒะณะพะฝะฐ .................................................................................................................. 192
ะขั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะพะฒะบะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ ............................................................... 192
ะฅั€ะฐะฝะตะฝะธะต .............................................................................................................................. 192
ะ”ะตะนัั‚ะฒะธั ะฟั€ะธ ะฟะฐะดะตะฝะธะธ ะธะปะธ ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ....................................................... 193
ะžั‡ะธัั‚ะบะฐ ................................................................................................................................. 193
ะ ะตะผะพะฝั‚ ................................................................................................................................... 193
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ............................................................................................. 194
184
187
188 โ€“ 190
๎€™๎€˜๎€—๎€–๎€˜๎€•๎€”๎€•๎€“๎€’
๎€‘๎€๎€๎€๎€Ž๎€๎€•๎€๎€Œ ๎€•๎€๎€‹๎€“๎€Š๎€˜๎€‰๎€ˆ๎€
๎€‡๎€Š๎€”๎€†๎€•๎€๎€…๎€•๎€๎€๎€”๎€•๎€„๎€”
๎€ƒ๎€‚๎€๎€๎€Œ ๎€„๎€•๎ฟ๎€˜๎€Š๎€—๎€๎‚๎€„๎€Œ
๎‚๎€•๎€‹๎€“๎€Š๎‚๎€ˆ๎‚๎€„๎€„ ๎€–๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎€˜๎‚๎€๎€“๎€”๎€Ž๎€Œ
๎‚๎€•๎€‹๎€“๎€Š๎‚๎€ˆ๎‚๎€„๎€„ ๎€–๎€˜ ๎€‚๎€”๎€…๎€˜๎€–๎€๎€‹๎€•๎€˜๎€‹๎€“๎€„
๎‚๎€ƒ๎‚ ๎‚ญ๎‚€๎‚‚๎‚ƒ๎€‘๎‚๎‚ญ
๎‚„.
ะ ะฐัะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะต ................................................................................................................... 197
ะกะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะต ....................................................................................................................... 198
ะกะบะปะฐะดะฝะพะน ั€ัƒะปัŒ ..................................................................................................................... 199
ะ’ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต/ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต ั„ะฐั€ ......................................................................................... 199
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ .................................................................................................... 200
ะขะพั€ะผะพะทะฐ.................................................................................................................................. 201
ะะพะถะฝะพะน ั‚ะพั€ะผะพะท ................................................................................................................... 201
๎‚…๎€ˆ๎€‹๎€–๎€Ž๎‚๎€๎€“๎€๎‚๎€„๎€Œ
RU
๎€Ÿ๎€Ÿ.
๎€Ÿ๎‚†.
ะกะฟะธัะพะบ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ั… ัƒัะปัƒะณ.............................................................................................. 208
๎‚‡๎€๎€Š๎€๎€•๎€“๎€„๎€Œ
๎‚ ๎€”๎€ˆ๎€Ž๎€๎€Š๎€๎‚๎€„๎€Œ ๎€˜ ๎€‹๎€˜๎€˜๎€“๎‚๎€”๎€“๎€‹๎€“๎‚๎€„๎€„
๎‚ˆ.
๎‚‰.
๎€Ÿ๎€.
๎€Ÿ๎€›.
๎€Ÿ๎€š.
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะต ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ .............................................................. 205
๎‚Š๎€”๎‚‹๎€•๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€” ๎€˜๎€‚๎€‹๎€Ž๎‚๎‚Œ๎€„๎‚๎€๎€•๎€„๎€”
๎‚Š๎€”๎‚‹๎€•๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€„๎€” ๎€†๎€๎€•๎€•๎€’๎€”
๎‚‡๎€๎€Š๎€๎€•๎€“๎€„๎€‰๎€•๎€’๎€” ๎‚๎€‹๎€Ž๎€˜๎‚๎€„๎€Œ
๎‚Š๎€๎€Ž๎€˜๎€• micro
๎€‡๎€Š๎€”๎€†๎€˜๎€‹๎€“๎€๎‚๎€Ž๎€”๎€•๎€•๎€’๎€” ๎‚๎€‹๎€Ž๎‚๎‚Ž๎€„
206
208
210
211
207
ะ ะตะณะตะฝะตั€ะฐั‚ะธะฒะฝั‹ะน ั‚ะพั€ะผะพะท .................................................................................................. 202
ะŸะตั€ะตะดะฒะธะถะตะฝะธะต ะฝะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะผ ัะบัƒั‚ะตั€ะต ................................................................ 202
ะ ัƒั‡ะฝะพะน ั‚ะพั€ะผะพะท .................................................................................................................... 202
ะ ั‹ั‡ะฐะณ ะฐะบัะตะปะตั€ะฐั‚ะพั€ะฐ, ัƒะฟั€ะฐะฒะปัะตะผั‹ะน ะฑะพะปัŒัˆะธะผ ะฟะฐะปัŒั†ะตะผ ........................................ 203
ะกะธัั‚ะตะผะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะน ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ............................. 203
ะŸั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ะดะฒะธะถะตะฝะธั .................................................................................................... 203
ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผ ะดะฒะธะถะตะฝะธั .................................................................................. 204
ะŸะพััะฝะตะฝะธะต ั„ัƒะฝะบั†ะธะน ะดะธัะฟะปะตั ........................................................................................ 204
๎€™๎€ƒ๎‚‘๎€‡๎€ƒ๎€‘๎‚ญ๎€‘๎‚Š๎‚’
184
RU
ะ ัƒะปัŒ
ะŸะพะดะฝะพะถะฝะฐั ะดะพัะบะฐ
ะ—ะฐะถะธะผะฝะฐั ั€ัƒะบะพัั‚ะบะฐ
ะ—ะฐะถะธะผ
ะšะพะปะพะฝะบะฐ ั€ัƒะปะตะฒะพะณะพ
ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั
ะขะพั€ะผะพะทะฐ
ะœะตั…ะฐะฝะธะทะผ
ัะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธั
ะ ัƒั‡ะบะฐ
ะคะฐั€ั‹
ั€ัƒั‡ะฝะพะน ั‚ะพั€ะผะพะท
๎€ƒ๎€Š๎€„๎‚Ž๎€„๎€•๎€๎€Ž๎€๎€•๎€˜๎€” ๎€Š๎‚๎€ˆ๎€˜๎‚๎€˜๎€†๎€‹๎€“๎‚๎€˜ ๎€–๎€˜๎‚“๎€ˆ๎€‹๎€–๎€Ž๎‚๎€๎€“๎€๎‚๎€„๎€„
ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ะพะทะฝะฐะบะพะผัŒั‚ะตััŒ ั ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพะผ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ั ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผะธ ะฟะพ
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ. ะขะฐะบะถะต ะพะทะฝะฐะบะพะผัŒั‚ะตััŒ ั ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐะผะธ ะดะพั€ะพะถะฝะพะณะพ ะดะฒะธะถะตะฝะธั ะดะปั
ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั… ัะบัƒั‚ะตั€ะพะฒ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‚ ะฒ ะดั€ัƒะณะธั… ัั‚ั€ะฐะฝะฐั… ะธ ะผะพะณัƒั‚ ะพั‚ะปะธั‡ะฐั‚ัŒัั
ะดั€ัƒะณ ะพั‚ ะดั€ัƒะณะฐ. ะกะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะดะฐะฝะฝะพะต ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั ะดะปั ะดะฐะปัŒะฝะตะนัˆะตะณะพ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั. ะ•ัะปะธ ะฒั‹ ะฟะตั€ะตะดะฐะตั‚ะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ั‚ั€ะตั‚ัŒะตะน ัั‚ะพั€ะพะฝะต,
ะฟะตั€ะตะดะฐะนั‚ะต ั‚ะฐะบะถะต ะธ ะดะฐะฝะฝะพะต ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั.
๎€ƒ๎‚”๎‚•๎‚ƒ๎‚— ๎‚๎€‘๎‚˜๎€ƒ๎‚€๎‚‘๎‚ƒ๎‚™๎‚๎‚—
185
๎€‡๎€˜๎€Œ๎€‹๎€•๎€”๎€•๎€„๎€” ๎€“๎€”๎€Š๎€—๎€„๎€•๎€˜๎‚ ๎€„ ๎€‹๎€„๎€—๎‚๎€˜๎€Ž๎€˜๎‚
๎‚š๎€‘๎‚๎‚‘๎‚ƒ๎€‘๎‚๎‚ญ!
๎€‡๎‚€๎‚๎‚‘๎‚ญ๎‚›๎‚ƒ๎€‘๎‚๎‚ญ
๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎‚’ ๎€‡๎‚€๎‚ญ๎‚ ๎€ƒ๎‚๎‚Š๎€ƒ๎‚€๎€ƒ๎‚‚๎€‘๎€ƒ๎‚๎‚Š๎‚
ะฆะตะปัŒ ัะธะผะฒะพะปะพะฒ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ โ€” ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะฒะฐัˆะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะฒะพะทะผะพะถะฝั‹ะต
ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ. ะ’ะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพั‡ั‚ะธั‚ะต ะฟะพััะฝะตะฝะธะต ะธ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฟะพะฝะธะผะฐะตั‚ะต
ัะธะผะฒะพะปั‹ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ. ะะตัะพะฑะปัŽะดะตะฝะธะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะน ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะผะพะถะตั‚
ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ั‚ั€ะฐะฒะผะฐะผ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั ะธะปะธ ั‚ั€ะฐะฒะผะธั€ะพะฒะฐะฝะธัŽ ะฟะพัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธั… ะปะธั†, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต
ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธัŽ ะธะผัƒั‰ะตัั‚ะฒะฐ.
ะ’ ะดะฐะฝะฝะพะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั, ะฝะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะผ ัะบัƒั‚ะตั€ะต ะธะปะธ ะฝะฐ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะต
ะธัะฟะพะปัŒะทัƒัŽั‚ัั ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต ัะธะผะฒะพะปั‹ ะธ ัะธะณะฝะฐะปัŒะฝั‹ะต ัะปะพะฒะฐ:
ะžะทะฝะฐั‡ะฐะตั‚ ะฟะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปัŒะฝัƒัŽ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ๎€•๎€„๎€…๎€ˆ๎€˜๎€‰ ๎€‹๎€“๎€”๎€–๎€”๎€•๎€„ ๎€Š๎€„๎€‹๎€ˆ๎€, ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะฒ
ัะปัƒั‡ะฐะต ะธะณะฝะพั€ะธั€ะพะฒะฐะฝะธั ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะธะผ ะธะปะธ ัƒะผะตั€ะตะฝะฝั‹ะผ
ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปัŒะฝั‹ะผ ั‚ั€ะฐะฒะผะฐะผ. ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัะธะณะฝะฐะปัŒะฝะพะต ัะปะพะฒะพ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั
ะดะปั ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั ั€ะธัะบะพะฒ, ะพะทะฝะฐั‡ะฐัŽั‰ะธั… ั‚ะพะปัŒะบะพ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปัŒะฝะพะต
ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะต.
ะŸะพะปะตะทะฝะฐั ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะธ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธะธ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ัƒะฟั€ะพั‰ะฐัŽั‚
ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ.
ะžะทะฝะฐั‡ะฐะตั‚ ะฟะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปัŒะฝัƒัŽ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ๎€‹๎€Š๎€”๎€†๎€•๎€”๎€‰ ๎€‹๎€“๎€”๎€–๎€”๎€•๎€„ ๎€Š๎€„๎€‹๎€ˆ๎€, ะบะพั‚ะพั€ะฐั
ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต ะธะณะฝะพั€ะธั€ะพะฒะฐะฝะธั ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ัะตั€ัŒะตะทะฝั‹ะผ ะธะปะธ ั„ะฐั‚ะฐะปัŒะฝั‹ะผ
ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผ ั‚ั€ะฐะฒะผะฐะผ. ะ”ะฐะฝะฝะพะต ัะธะณะฝะฐะปัŒะฝะพะต ัะปะพะฒะพ ะฝะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั
ะดะปั ะพะฑะพะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั ั€ะธัะบะพะฒ, ะพะทะฝะฐั‡ะฐัŽั‰ะธั… ั‚ะพะปัŒะบะพ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปัŒะฝะพะต
ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะต.
186
RU
โ— ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะธัะบะปัŽั‡ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะฐ
ะพั‚ะฒะตะดะตะฝะฝั‹ั… ะดะปั ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ ะดะพั€ะพะณะฐั… ะธ ะฟัƒั‚ัั….
โ— ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะพะดะฝะธะผ ั‡ะตะปะพะฒะตะบะพะผ.
โ— ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ั€ะฐะทั€ะฐะฑะพั‚ะฐะฝ ะดะปั ะปัŽะดะตะน ั ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝั‹ะผ ะฒะตัะพะผ ะฒ 100 ะบะณ ะธ
ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝั‹ะผ ั€ะพัั‚ะพะผ ะฒ 190 ัะผ.
โ— ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฟะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ ะฒั‹
ะพะทะฝะฐะบะพะผะธะปะธััŒ ั ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐะผะธ ะดะพั€ะพะถะฝะพะณะพ ะดะฒะธะถะตะฝะธั, ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผะธ ะฒ ะฒะฐัˆะตะน
ัั‚ั€ะฐะฝะต.
โ— ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฝะต ะฟะพะดั…ะพะดะธั‚ ะดะปั ะฟะตั€ะตะฒะพะทะบะธ ะฑะฐะณะฐะถะฐ ะธะปะธ ะดะตั‚ะตะน.
โ— ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะปะธั‡ะฝะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั, ะฐ ะฝะต ะดะปั
ะบะพะผะผะตั€ั‡ะตัะบะธั… ั†ะตะปะตะน.
โ— ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฟะพะดั…ะพะดะธั‚ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะดะปั ะปัŽะดะตะน ัั‚ะฐั€ัˆะต 16 ะปะตั‚.
โ— ะŸั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ั‚ะฐะบะถะต ะฒะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะต ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะธ, ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะน ะฒ
ั€ะฐะทะดะตะปะฐั… ยซะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธะต ะบ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽยป ะธ ยซะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะต ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะตยป.
โ— ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ั‚ะพะปัŒะบะพ ัะพะณะปะฐัะฝะพ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธัะผ,
ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ะผ ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั. ะ›ัŽะฑะพะต ะดั€ัƒะณะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต
ัั‡ะธั‚ะฐะตั‚ัั ะฝะตัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผ ะธ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝั‹ะผ ัะปัƒั‡ะฐัะผ,
ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปัŒะฝะพะน ั‚ั€ะฐะฒะผะต ะธะปะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธัŽ ะธะผัƒั‰ะตัั‚ะฒะฐ.
๎€‡๎‚€๎‚ญ๎‚ ๎€‘๎‚ƒ๎‚œ๎€‘๎‚ƒ๎‚›๎‚ญ๎€‘๎‚๎‚ญ
187
188
๎€–๎€˜ ๎€„๎€‹๎€–๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎€˜๎‚๎€๎€•๎€„๎‚ž ๎‚“๎€Ž๎€”๎€ˆ๎€“๎€Š๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€˜๎‚Ž๎€˜ ๎€‹๎€ˆ๎‚๎€“๎€”๎€Š๎€
๎‚๎€‘๎‚๎‚Š๎‚€๎‚Ÿ๎€™๎‚™๎‚๎‚ ๎€‡๎€ƒ ๎‚”๎‚ญ๎‚œ๎€ƒ๎€‡๎‚ƒ๎‚๎€‘๎€ƒ๎‚๎‚Š๎‚
๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎‚’ ๎€‡๎‚€๎‚ญ๎‚ ๎€ƒ๎‚๎‚Š๎€ƒ๎‚€๎€ƒ๎‚‚๎€‘๎€ƒ๎‚๎‚Š๎‚
โ— ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€, ะตัะปะธ ะฒั‹ ะฝะต ัะพะฒัะตะผ ะทะฝะฐะบะพะผั‹ ั
ะฟั€ะธะฝั†ะธะฟะพะผ ะตะณะพ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะธ ะตะณะพ ั„ัƒะฝะบั†ะธัะผะธ.
โ— ะกะบัƒั‚ะตั€ ะฝะต ะดะพะปะถะฝั‹ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะปัŽะดะธ ั ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ,
ะพั€ะณะฐะฝะพะปะตะฟั‚ะธั‡ะตัะบะธะผะธ ะธะปะธ ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะปัŽะดะธ,
ะธะผะตัŽั‰ะธะต ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะพะน ะพะฟั‹ั‚.
โ— ะ”ะตั‚ะธ ะฝะต ะดะพะปะถะฝั‹ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ, ั‡ะธัั‚ะธั‚ัŒ ะธ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐั‚ัŒ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€.
โ— ะ”ะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝั‹ะต ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ (ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปั) ะผะพะณัƒั‚ ัะพะบั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ
ั‚ะพั€ะผะพะทะฝะพะน ะฟัƒั‚ัŒ ะŸะพะผะฝะธั‚ะต, ั‡ั‚ะพ ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปั ะฝะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฐัŽั‚, ะตัะปะธ...
โ€ข ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ั€ะฐะทั€ัะถะตะฝ ะธ ะฒั‹ ะดะฒะธะถะตั‚ะตััŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะพะน ัะธะปั‹.
โ€ข ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะทะฐั€ัะถะตะฝ ะฝะฐ 100% ะธ ัะปะตะดะพะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ัะฝะตั€ะณะธั ะฝะต
ะฟั€ะตะพะฑั€ะฐะทะพะฒั‹ะฒะฐะตั‚ัั.
โ— ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะดะฒะธะถะตะฝะธั ะฒ ััƒะผะตั€ะบะฐั… ะธะปะธ ะฒ ัƒัะปะพะฒะธัั… ะฟะปะพั…ะพะณะพ ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธั.
โ— ะ”ะปั ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะน ะฒะธะดะธะผะพัั‚ะธ ะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฒัะตะณะดะฐ ัƒะฟั€ะฐะฒะปัะนั‚ะต ัะบัƒั‚ะตั€ะพะผ ั
ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะฐั€ะฐะผะธ.
โ— ะ’ัะตะณะดะฐ ะฝะฐะดะตะฒะฐะนั‚ะต ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะต ะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะต ัะฝะฐั€ัะถะตะฝะธะต.
โ— ะะต ะทะฐะฑั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะธะน ัˆะปะตะผ, ะดะฐะถะต ะตัะปะธ ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ะฝะตั‚
ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะณะพ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะณะพ ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธั.
โ— ะ’ัะตะณะดะฐ ะฝะพัะธั‚ะต ะพะฑัƒะฒัŒ.
RU
189
โ— ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะบั€ัƒั‚ั‹ั… ัะฟัƒัะบะพะฒ, ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ะพะฝะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะฟะฐะดะตะฝะธัŽ.
โ— ะ’ัะตะณะดะฐ ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะดั€ัƒะณะธั… ัƒั‡ะฐัั‚ะฝะธะบะพะฒ ะดะพั€ะพะถะฝะพะณะพ ะดะฒะธะถะตะฝะธั.
ะะฐั€ัƒัˆะตะฝะธะต ะฟั€ะฐะฒะธะป ะฟะพ ะพั‚ะฝะพัˆะตะฝะธัŽ ะบ ะดั€ัƒะณะธะผ ัƒั‡ะฐัั‚ะฝะธะบะฐะผ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ
ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝั‹ะผ ัะปัƒั‡ะฐัะผ ะธ ั‚ั€ะฐะฒะผะฐะผ.
โ— ะ’ัะตะณะดะฐ ะดะฒะธะณะฐะนั‚ะตััŒ ะฐะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะธ ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ัƒัะปะพะฒะธั ะฝะฐ ะดะพั€ะพะณะต.
ะะตะฟั€ะตะดัะบะฐะทัƒะตะผั‹ะต ะดะพั€ะพะถะฝั‹ะต ัƒัะปะพะฒะธั, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ัะบะพะปัŒะทะบะฐั ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ ะธะปะธ
ั€ะฐัั‚ะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ัŒ, ะผะพะณัƒั‚ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธั‚ัŒ ั€ะธัะบ ะทะฐะฝะพัะฐ.
โ— ะะต ะฟั€ั‹ะณะฐะนั‚ะต ะฒะผะตัั‚ะต ัะพ ัะบัƒั‚ะตั€ะพะผ ะธ ะฒัะตะณะดะฐ ัั‚ะฐั€ะฐะนั‚ะตััŒ ะธะทะฑะตะณะฐั‚ัŒ ัะผ, ะฑะพั€ะดัŽั€ะพะฒ ะธ
ะดั€ัƒะณะธั… ะฟั€ะตะฟัั‚ัั‚ะฒะธะน.
โ— ะะต ะฟั€ะธะบะฐัะฐะนั‚ะตััŒ ะบ ั‚ะพั€ะผะพะทะฐะผ ะฟะพัะปะต ะธั… ะฟั€ะพะดะพะปะถะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั€ะฐะฑะพั‚ั‹: ะพะฝะธ ะผะพะณัƒั‚
ะฑั‹ั‚ัŒ ะณะพั€ัั‡ะธะผะธ.
โ— ะ•ัะปะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฝะฐะผะพะบ ะฒ ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะต ะฒะปะฐะถะฝะพะน ะฟะพะณะพะดั‹ ะธะปะธ ั‡ะธัั‚ะบะธ,
ั‚ะพ ะฒะปะฐะณะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฟะพะฒะปะธัั‚ัŒ ะฝะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ัƒ ั‚ะพั€ะผะพะทะฝะพะน ัะธัั‚ะตะผั‹. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัะบัƒั‚ะตั€ ะฒ
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะผ ะผะตัั‚ะต, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ ะฒั‹ัะพั…ะปะธ ะฟะพัะปะต ั‡ะธัั‚ะบะธ.
โ— ะะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฒ ะถะธะปั‹ั… ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธัั… ะธะปะธ ั€ัะดะพะผ ั
ะปะตะณะบะพะฒะพัะฟะปะฐะผะตะฝััŽั‰ะธะผะธัั ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะฐะผะธ.
๎€–๎€˜ ๎€„๎€‹๎€–๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎€˜๎‚๎€๎€•๎€„๎‚ž ๎€ˆ๎€˜๎€—๎€–๎€Ž๎€”๎€ˆ๎€“๎‚๎‚ž๎€๎€„๎‚‹
๎€„ ๎€–๎€”๎€Š๎€”๎‚๎€‹๎€“๎€Š๎€˜๎€‰๎€‹๎€“๎‚๎‚
๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎‚’ ๎€‡๎‚€๎‚ญ๎‚ ๎€ƒ๎‚๎‚Š๎€ƒ๎‚€๎€ƒ๎‚‚๎€‘๎€ƒ๎‚๎‚Š๎‚
โ— ะะต ะฒะฝะพัะธั‚ะต ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะธ ะฝะต ัƒัั‚ะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐะนั‚ะต ะฝะตะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะธะต
ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ัƒัŽั‰ะธะต ะฝะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€, ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ัั‚ะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒะธั‚ ะฒะฐัˆัƒ
ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพะด ัƒะณั€ะพะทัƒ.
โ— ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฝะตะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะธั… ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ัƒัŽั‰ะธั… ะผะพะถะตั‚ ะฒั‹ะทะฒะฐั‚ัŒ ัะตั€ัŒะตะทะฝั‹ะต
ั‚ั€ะฐะฒะผั‹ ะธะปะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ.
โ— ยซะะดะฐะฟั‚ะฐั†ะธัยป ะธะปะธ ยซั‚ัŽะฝะธะฝะณยป ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ ะทะฐะฟั€ะตั‰ะตะฝ.
โ— ะะต ะฒะตัˆะฐะนั‚ะต ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั‹, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ััƒะผะบะธ, ะฝะฐ ั€ัƒะปัŒ, ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ัั‚ะพ ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ
ะฝะตะถะตะปะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผ ะฟะพัะปะตะดัั‚ะฒะธัะผ ะฒ ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะฐั… ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั.
190
โ— ะ’ัะตะณะดะฐ ะทะฐั€ัะถะฐะนั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะทะฐั€ัะดะฝั‹ะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ, ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตะผั‹ะผ ะฒ
ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะต, ะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะพั‚ 5ยฐ ะดะพ 35ยฐ ะฆะตะปัŒัะธั.
โ— ะกะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะดะปั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.
โ— ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะฐ ะทะฐั€ัะดะบะต ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ.
โ— ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ะทะฐั€ัะดะบะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ั€ะฐะทัŠะตะผ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝ,
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฟั€ะพะฒะตั‚ั€ะธะฒะฐะตั‚ัั ะธ ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะฒ ััƒั…ะพะผ ะผะตัั‚ะต.
โ— ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฐ ะทะฐั€ัะดะฝะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน ัะตั‚ะธ ะธ
ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ั… ะบะฐะฑะตะปะตะน ั ะฒะพะดะพะน, ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ัƒะดะฐั€ัƒ ั‚ะพะบะพะผ.
ะะต ะฟั€ะธะบะฐัะฐะนั‚ะตััŒ ะบ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ัƒ ะธ ะทะฐั€ัะดะฝะพะผัƒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒัƒ ะฒะปะฐะถะฝั‹ะผะธ ั€ัƒะบะฐะผะธ.
โ— ะงะตั€ะตะท ะพะดะธะฝะฐะบะพะฒั‹ะต ะธะฝั‚ะตั€ะฒะฐะปั‹ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัะนั‚ะต ะทะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะธ
ั€ะฐะทัŠะตะผ. ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะฐะปะธั‡ะธั ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะน ะทะฐะผะตะฝะธั‚ะต ะธั….
โ— ะ’ัะตะณะดะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะพั‚ 5ยฐ ะดะพ 35ยฐ ะฆะตะปัŒัะธั.
โ— ะ’ัะตะณะดะฐ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฒ ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพะผ ะดะปั ะดะตั‚ะตะน ะธ ะถะธะฒะพั‚ะฝั‹ั… ะผะตัั‚ะต.
โ— ะ›ัŽะฑะพะน ั€ะตะผะพะฝั‚ ะธ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะต ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะธะปะธ ะทะฐั€ัะดะฝะพะณะพ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะดะพะปะถะตะฝ ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัŒ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚.
๎€–๎€˜ ๎€„๎€‹๎€–๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎€˜๎‚๎€๎€•๎€„๎‚ž ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎‚๎€—๎‚๎€Ž๎€Œ๎€“๎€˜๎€Š๎€
๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎‚’ ๎€‡๎‚€๎‚ญ๎‚ ๎€ƒ๎‚๎‚Š๎€ƒ๎‚€๎€ƒ๎‚‚๎€‘๎€ƒ๎‚๎‚Š๎‚
๎€–๎€˜ ๎€•๎€๎€‹๎€“๎€Š๎€˜๎€‰๎€ˆ๎€”, ๎€“๎€”๎‚‹๎€•๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€—๎‚
๎€˜๎€‚๎€‹๎€Ž๎‚๎‚Œ๎€„๎‚๎€๎€•๎€„๎‚ž ๎€„ ๎€Š๎€”๎€—๎€˜๎€•๎€“๎‚
๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎‚’ ๎€‡๎‚€๎‚ญ๎‚ ๎€ƒ๎‚๎‚Š๎€ƒ๎‚€๎€ƒ๎‚‚๎€‘๎€ƒ๎‚๎‚Š๎‚
โ— ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะต ะทะฐะบั€ัƒั‡ะธะฒะฐะฝะธะต ะฒะธะฝั‚ะพะฒ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะธัั‚ะธั€ะฐะฝะธัŽ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ.
ะ’ะธะฝั‚ั‹, ัั‚ะฐะฝะพะฒัััŒ ะผัะณะบะธะผะธ, ะฟะพะดะฒะตั€ะณะฐัŽั‚ัั ั‡ั€ะตะทะผะตั€ะฝะพะน ะฝะฐะณั€ัƒะทะบะต ะธ ะผะพะณัƒั‚
ัะปะพะผะฐั‚ัŒัั. ะญั‚ะพ ะฟะพะฒั‹ัˆะฐะตั‚ ั€ะธัะบ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธั ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝั‹ั… ัะปัƒั‡ะฐะตะฒ ะธ ั‚ั€ะฐะฒะผ.
ะ’ัะตะณะดะฐ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะดะธะฝะฐะผะพะผะตั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ะณะฐะตั‡ะฝั‹ะน ะบะปัŽั‡ ะดะปั ะทะฐั‚ัะณะธะฒะฐะฝะธั
ะฒะธะฝั‚ะพะฒ.
โ— ะ’ัะตะณะดะฐ ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ัƒะนั‚ะตััŒ ัะพ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ ะฟะพ ะฒะพะฟั€ะพัะฐะผ ั€ะตะผะพะฝั‚ะฐ ัะธัั‚ะตะผั‹
ะฟั€ะธะฒะพะดะฐ.
RU
๎‚๎€‘๎‚๎‚Š๎‚€๎‚Ÿ๎€™๎‚™๎‚๎‚ ๎€‡๎€ƒ๎‚ก๎‚ข๎‚œ๎€ƒ๎‚š๎‚ƒ๎‚Š๎‚ญ๎‚ก๎‚—
๎‚๎€†๎€”๎€•๎€“๎€„๎ฟ๎€„๎€ˆ๎€๎‚๎€„๎€Œ ๎‚๎€‹๎€“๎€Š๎€˜๎€‰๎€‹๎€“๎‚๎€
โ— ะกะตั€ะธะนะฝั‹ะน ะฝะพะผะตั€ ัƒะบะฐะทะฐะฝ ะฝะฐ ะทะฐะดะฝะตะน ัั‚ะพั€ะพะฝะต.
โ— ะ”ะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ ะพ ะฒะฐัˆะตะผ ัะบัƒั‚ะตั€ะต ะผะพะถะฝะพ ะฝะฐะนั‚ะธ ะฝะฐ ะผะฐั€ะบะธั€ะพะฒะบะต,
ะฝะฐะบะปะตะตะฝะฝะพะน ะฝะฐ ัะบัƒั‚ะตั€.
xxxxxxxxxxxx
๎‚๎€…๎€•๎€˜๎€‹
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ ะฟั€ะธะฒะพะดะธั‚ ะบ ะฟั€ะพั†ะตัััƒ ะตะณะพ ะตัั‚ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพะณะพ
ะธะทะฝะพัะฐ. ะงั‚ะพะฑั‹ ะฒัะตะณะดะฐ ะฑั‹ั‚ัŒ ัƒะฒะตั€ะตะฝะฝั‹ะผ ะฒ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะผ ะฟะตั€ะตะดะฒะธะถะตะฝะธะธ, ะพะทะฝะฐะบะพะผัŒั‚ะตััŒ
ั ั€ะฐะทะดะตะปะพะผ ยซะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะต ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะตยป, ัะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ะธะฝั‚ะตั€ะฒะฐะปั‹ ั‚ะตั…ะพัะผะพั‚ั€ะฐ,
ะดะฐะฝะฝั‹ะต ะพ ะบะพั‚ะพั€ั‹ั… ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัะตั€ะฒะธัะฝั‹ะน ั†ะตะฝั‚ั€ ะดะพะปะถะตะฝ ะฒะฝะพัะธั‚ัŒ ะฒ ั€ะฐะทะดะตะป
ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะฝั‹ั… ัƒัะปัƒะณ. ะ‘ะพะปะตะต ั‚ะพะณะพ, ัะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะธะท ั€ะฐะทะดะตะปะฐ ยซะŸะตั€ะตะด
ะบะฐะถะดะพะน ะฟะพะตะทะดะบะพะนยป ะบะฐะถะดั‹ะน ั€ะฐะท, ะบะพะณะดะฐ ะทะฐะฒะพะดะธั‚ะต ัะบัƒั‚ะตั€.
191
๎‚๎€•๎€‹๎€“๎€Š๎‚๎€ˆ๎‚๎€„๎€„ ๎€–๎€˜ ๎€„๎€‹๎€–๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎€˜๎‚๎€๎€•๎€„๎‚ž ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎‚๎€—๎‚๎€Ž๎€Œ๎€“๎€˜๎€Š๎€
๎‚œ๎€๎€๎€„๎€“๎€ ๎€˜๎€“ ๎‚๎‚Ž๎€˜๎€•๎€
๎‚Š๎€Š๎€๎€•๎€‹๎€–๎€˜๎€Š๎€“๎€„๎€Š๎€˜๎‚๎€ˆ๎€ ๎‚“๎€Ž๎€”๎€ˆ๎€“๎€Š๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€˜๎‚Ž๎€˜ ๎€‹๎€ˆ๎‚๎€“๎€”๎€Š๎€
ะ’ัั‚ั€ะพะตะฝะฝั‹ะน ะปะธั‚ะธะน-ะธะพะฝะฝั‹ะน ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ัะฒะปัะตั‚ัั ะฒั‹ัะพะบะพ ั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะธะผ
ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะผ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธะฒะฐะตั‚ ะฒั‹ัะพะบัƒัŽ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ัŒ ะฟั€ะธ
ะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะตะผ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธะธ ะธ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะผ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะธ. ะŸั€ะพั‡ั‚ะธั‚ะต ะธ ัะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต
ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ั€ะฐะทะดะตะปะฐ ยซะ—ะฐั€ัะดะบะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐยป ะฒ ะณะปะฐะฒะต ยซะญะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธัยป ะธ
ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ั€ะฐะทะดะตะปะฐ ยซะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะต ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐยป ะฒ ะณะปะฐะฒะต
ยซะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะต ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะตยป.
ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ัะฒะพะน ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ ะธ ะฒัะตะณะดะฐ
ะทะฐั‰ะธั‰ะฐะนั‚ะต ะตะณะพ ะพั‚ ัƒะณะพะฝะฐ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผ ะทะฐะผะบะพะผ. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะธะผะตัŽั‰ะธะนัั ะฒ
ะฟั€ะพะดะฐะถะต ะทะฐะผะพะบ ะดะปั ะฒะตะปะพัะธะฟะตะดะพะฒ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะทะฐั„ะธะบัะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฒ
ั€ะฐะนะพะฝะต ะทะฐะดะฝะตะณะพ ะบะพะปะตัะฐ.
ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ั‹ ัะฒะปััŽั‚ัั ะฟั€ะตะดะผะตั‚ะพะผ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐ ะดะปั ะพะฟะฐัะฝั‹ั… ะณั€ัƒะทะพะฒ. ะŸั€ะธ
ะฟะตั€ะตะฒะพะทะบะต ั‚ั€ะตั‚ัŒะธะผะธ ะปะธั†ะฐะผะธ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฐะฒะธะฐั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚, ะฟะตั€ะตะฒะพะทัั‰ะธะน ะณั€ัƒะท, ะธะปะธ
ะฝะฐะทะตะผะฝะฐั ัะปัƒะถะฑะฐ ะดะพัั‚ะฐะฒะบะธ) ะบ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะต ะธ ะผะฐั€ะบะธั€ะพะฒะบะต ะฟั€ะธะผะตะฝััŽั‚ัั ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝั‹ะต
ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธั. ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะพะฒะบะธ ะฒะพะดะฝั‹ะผ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะพะผ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ
ะบ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ัƒ ะฟะพ ะพะฟะฐัะฝั‹ะผ ะณั€ัƒะทะฐะผ. ะะต ะฟะตั€ะตะฒะพะทะธั‚ะต ะฝะฐะทะตะผะฝั‹ะผ ะธะปะธ ะฒะพะดะฝั‹ะผ
ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะพะผ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะฝั‹ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ั‹.
192
๎‚ฃ๎€Š๎€๎€•๎€”๎€•๎€„๎€”
ะะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ัะบัƒั‚ะตั€ ะฝะฐะดะพะปะณะพ ะฟะพะด ะฟั€ัะผั‹ะผะธ ัะพะปะฝะตั‡ะฝั‹ะผะธ ะปัƒั‡ะฐะผะธ ะธะปะธ ะฟั€ะธ
ะฝะธะทะบะพะน ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะฝะฐ ัƒะปะธั†ะต. ะ˜ะดะตะฐะปัŒะฝะฐั ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะดะปั ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ ะธ
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ัะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ะพั‚ 15ยฐ ะดะพ 20ยฐ ะฆะตะปัŒัะธั. ะะต ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะฒะฐัˆ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน
ัะบัƒั‚ะตั€ ะฒ ะถะธะปั‹ั… ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธัั…, ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฒ ะณะฐั€ะฐะถะต.
RU
๎‚ ๎€”๎€‰๎€‹๎€“๎‚๎€„๎€Œ ๎€–๎€Š๎€„ ๎€–๎€๎€†๎€”๎€•๎€„๎€„ ๎€„๎€Ž๎€„ ๎€•๎€”๎€‹๎€๎€๎€‹๎€“๎€•๎€˜๎€— ๎€‹๎€Ž๎‚๎€๎€๎€”
๎‚€๎€”๎€—๎€˜๎€•๎€“
๎€ƒ๎€๎€„๎€‹๎€“๎€ˆ๎€
ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฟะฐะดะตะฝะธั ะธะปะธ ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝะพะณะพ ัะปัƒั‡ะฐั ะพั‚ะฝะตัะธั‚ะต ะฒะฐัˆ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฒ
ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัะตั€ะฒะธัะฝั‹ะน ั†ะตะฝั‚ั€ ั ั†ะตะปัŒัŽ ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะธ ะฝะฐ ะฝะฐะปะธั‡ะธะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะน.
ะ’ัะต ะฒะธะดั‹ ั€ะตะผะพะฝั‚ะฐ ะดะพะปะถะตะฝ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ะดะธะปะตั€ ะธะปะธ
ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผะน ัะตั€ะฒะธัะฝั‹ะน ั†ะตะฝั‚ั€. ะะต ะฒั‹ะฟะพะปะฝัะนั‚ะต ั€ะตะผะพะฝั‚ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธั…
ัะพัั‚ะฐะฒะปััŽั‰ะธั… ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพ. ะขะพะปัŒะบะพ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ ะผะพะถะตั‚ ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ัŒ ะทะฐั‰ะธั‚ะฝั‹ะน
ะบะพั€ะฟัƒั ัะพ ะฒัั‚ั€ะพะตะฝะฝั‹ะผะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผะธ ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะฐะผะธ.
ะ”ะปั ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธั ะบะพั€ั€ะพะทะธะธ ะฒะธะฝั‚ะพะฒ ะธ ะธะทะปะธัˆะฝะตะณะพ ะธัั‚ะธั€ะฐะฝะธั ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั
ั‚ั‰ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะพั‡ะธั‰ะฐั‚ัŒ ะธ ะฒั‹ััƒัˆะธะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะบะฐะถะดั‹ะต ั‚ั€ะธ ะผะตััั†ะฐ ะธ ะฟะพัะปะต
ะฟะตั€ะตะดะฒะธะถะตะฝะธั ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ะดะพะถะดั. ะŸะพัะปะต ะพั‡ะธัั‚ะบะธ ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต ัะบัƒั‚ะตั€ ั‡ะธัั‚ะพะน ะฒะพะดะพะน,
ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัƒะดะฐะปะธั‚ัŒ ะพัั‚ะฐั‚ะบะธ ะผะพัŽั‰ะตะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ. ะ—ะฐั‚ะตะผ ะฝะฐััƒั…ะพ ะฒั‹ั‚ั€ะธั‚ะต ัะบัƒั‚ะตั€ ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ.
193
๎‚๎€‹๎€–๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎‚๎€‰๎€“๎€” ๎€‹๎€–๎€”๎‚๎€„๎€๎€Ž๎€๎€•๎€’๎€” ๎€—๎€˜๎‚ž๎€๎€„๎€”
๎€‹๎€Š๎€”๎€†๎€‹๎€“๎‚๎€ ๎€„ ๎€‹๎€Š๎€”๎€†๎€‹๎€“๎‚๎€ ๎€…๎€๎€๎€„๎€“๎€’, ๎€ ๎€“๎€๎€ˆ๎‚Œ๎€”
๎€—๎€Œ๎‚Ž๎€ˆ๎‚๎‚ž ๎‚Ž๎‚๎€‚๎€ˆ๎‚. ๎€‘๎€„๎€ˆ๎€˜๎‚Ž๎€†๎€ ๎€•๎€” ๎€„๎€‹๎€–๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎‚๎€‰๎€“๎€”
๎€Š๎€๎€‹๎€“๎‚๎€˜๎€Š๎€„๎€“๎€”๎€Ž๎€„ ๎€†๎€Ž๎€Œ ๎€˜๎€๎€„๎€‹๎€“๎€ˆ๎€„ ๎€„ ๎€•๎€” ๎€—๎€˜๎€‰๎€“๎€”
๎€‹๎€ˆ๎‚๎€“๎€”๎€Š ๎€–๎€˜๎€† ๎€–๎€Š๎€˜๎€“๎€˜๎€๎€•๎€˜๎€‰ ๎‚๎€˜๎€†๎€˜๎€‰.
๎€‡๎‚€๎‚๎‚‘๎‚ญ๎‚›๎‚ƒ๎€‘๎‚๎‚ญ
๎‚๎€•๎€‹๎€“๎€Š๎‚๎€ˆ๎‚๎€„๎€„ ๎€–๎€˜ ๎‚๎€“๎€„๎€Ž๎€„๎€…๎€๎‚๎€„๎€„
ะŸั€ะธ ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ัƒั‡ะธั‚ั‹ะฒะฐะนั‚ะต ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ัƒัŽ ัั€ะตะดัƒ ะธ ัะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต
ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ:
โ— ะฃั‚ะธะปะธะทะธั€ัƒะนั‚ะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะธ ัะพะฟัƒั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะต ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ั‹ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€,
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€) ั‡ะตั€ะตะท ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะต ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ ะธะปะธ ัะพะพะฑั‰ะตัั‚ะฒะฐ ะฟะพ
ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ.
โ— ะ˜ะทัƒั‡ะธั‚ะต ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะต ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะพ. ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ัะพะผะฝะตะฝะธะน ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ
ะฒ ะฒะฐัˆะธ ะพั€ะณะฐะฝั‹ ะฟะพ ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะดะปั ัะบะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะธ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะน ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ.
ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ั‹ ะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะต ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ั‹ ะฝะตะปัŒะทั ัƒั‚ะธะปะธะทะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฒะผะตัั‚ะต ั
ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ะผะธ ะพั‚ั…ะพะดะฐะผะธ!
194
RU
๎€‘๎‚ƒ๎‚›๎‚ƒ๎‚ก๎‚ข๎€‘๎‚ƒ๎‚— ๎€‘๎‚ƒ๎‚๎‚Š๎‚€๎€ƒ๎‚ค๎€™๎‚ƒ
๎€‡๎€”๎€Š๎€”๎€† ๎€•๎€๎€๎€๎€Ž๎€˜๎€— ๎‚“๎€ˆ๎€‹๎€–๎€Ž๎‚๎€๎€“๎€๎‚๎€„๎€„
โ— ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ ะฟะพัั‚ะฐะฒะบะธ:
โ€“ ะกะบัƒั‚ะตั€, ะทะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะธ ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั, ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ
ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั
โ— ะ’ ะบะพะฝั†ะต ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะขะฐะปะพะฝ micro. ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ
ะทะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะขะฐะปะพะฝ micro ะธ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะตะณะพ ะฒะผะตัั‚ะต ั ั‡ะตะบะพะผ ะฟะพะบัƒะฟะบะธ. ะขะฐะปะพะฝ micro
ะพะฑะปะตะณั‡ะฐะตั‚ ะฟั€ะพั†ะตัั ั€ะตะผะพะฝั‚ะฐ ะธ ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะธั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ั… ัƒัะปัƒะณ.
โ— ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ั‚ะพะปัŒะบะพ ั‡ะฐัั‚ะธั‡ะฝะพ ะทะฐั€ัะถะตะฝ ะฟั€ะธ ะดะพัั‚ะฐะฒะบะต. ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ
ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐั€ัะดะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€, ะธัะฟะพะปัŒะทัƒั ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะฝะพะต
ะทะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
195
196
๎€‡๎€”๎€Š๎€”๎€† ๎€ˆ๎€๎‚Œ๎€†๎€˜๎€‰ ๎€–๎€˜๎€”๎€…๎€†๎€ˆ๎€˜๎€‰
ะŸะตั€ะตะด ะบะฐะถะดะพะน ะฟะพะตะทะดะบะพะน ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฟั€ะพะฒะตั€ัั‚ัŒ ะฝะฐ
ะณะพั‚ะพะฒะฝะพัั‚ัŒ ะบ ะดะฒะธะถะตะฝะธัŽ. ะขั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะฝะพะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะพ ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปะตะผ ะฒ
ะณะพั‚ะพะฒะพะผ ะบ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะฒะธะดะต. ะŸะพัะบะพะปัŒะบัƒ ะดะตั„ะตะบั‚ั‹, ะฟะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปัŒะฝะพ ะฒะปะธััŽั‰ะธะต ะฝะฐ
ั€ะฐะฑะพั‚ัƒ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะฝะพะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ, ะผะพะณัƒั‚ ะฟั€ะพัะฒะธั‚ัŒัั ะบะฐะบ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะพะฒะบะธ,
ั‚ะฐะบ ะธ ะฟั€ะธ ะฟะตั€ะตะดะฒะธะถะตะฝะธะธ, ะฒัะตะณะดะฐ ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต ะผะพะผะตะฝั‚ั‹
ะฟะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะธ ะฟะตั€ะตะด ะบะฐะถะดะพะน ัะปะตะดัƒัŽั‰ะตะน ะฟะพะตะทะดะบะพะน:
๎‚Š๎€”๎€‹๎€“๎€„๎€Š๎‚๎€”๎€—๎€’๎€‰ ๎‚“๎€Ž๎€”๎€—๎€”๎€•๎€“ ๎‚๎‚๎€“๎€ ๎€“๎€”๎€‹๎€“๎€
ะคะฐั€ั‹ ะ’ะบะปัŽั‡ะตะฝั‹ ะปะธ ั„ะฐั€ั‹?
ะžะฑั‰ะธะต ัƒัะปะพะฒะธั ะ’ัะต ะฒะธะฝั‚ั‹ ะฟะปะพั‚ะฝะพ ะทะฐะบั€ัƒั‡ะตะฝั‹ ะธ ัะพัั‚ะฐะฒะปััŽั‰ะธะต ะฝะฐะดะตะถะฝะพ
ะทะฐะบั€ะตะฟะปะตะฝั‹?
ะขะพั€ะผะพะทะฐ ะ’ัะต ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะฝั‹ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะธ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐัŽั‚?
ะœะตั…ะฐะฝะธะทะผ ัะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธั ะœะตั…ะฐะฝะธะทะผ ัะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะทะฐั‰ะตะปะบะฝัƒั‚, ะฐ
ะทะฐะถะธะผะฝะฐั ั€ัƒะบะพัั‚ะบะฐ ะทะฐะบั€ั‹ั‚ะฐ ะธ ะฟะปะพั‚ะฝะพ ะฟั€ะธะถะฐั‚ะฐ?
ะกะพัั‚ะพัะฝะธะต ะทะฐั€ัะดะฐ
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ
ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพ ะทะฐั€ัะถะตะฝ?
ะขะตะบัƒั‰ะธะน ั€ะตะถะธะผ
ะดะฒะธะถะตะฝะธั
ะšะฐะบะพะน ั€ะตะถะธะผ ะดะฒะธะถะตะฝะธั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝ ะฝะฐ ะดะฐะฝะฝั‹ะน ะผะพะผะตะฝั‚?
RU
197
๎‚€๎€๎€‹๎€ˆ๎€Ž๎€๎€†๎€’๎‚๎€๎€•๎€„๎€”
ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ะฒ ัะปะพะถะตะฝะฝะพะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ. ะะตัะบะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะพัั‚ั‹ั…
ะดะฒะธะถะตะฝะธะน โ€” ัะบัƒั‚ะตั€ ั€ะฐะทะปะพะถะตะฝ ะธ ะณะพั‚ะพะฒ ะบ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ. ะะธะถะต ะฟั€ะธะฒะพะดัั‚ัั
ะพะฑัŠััะฝะตะฝะธั ั‚ะพะณะพ, ะบะฐะบ ั€ะฐะทะปะพะถะธั‚ัŒ ัะบัƒั‚ะตั€.
1. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะทะฐะดะฝัŽัŽ ะฟะตะดะฐะปัŒ ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพัะฒะพะฑะพะดะธั‚ัŒ ะบั€ัŽั‡ะพะบ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะน
ั‚ั€ัƒะฑั‹.
2. ะŸะพั‚ัะฝะธั‚ะต ะทะฐ ะฟะตั€ะตะดะฝัŽัŽ ั‚ั€ัƒะฑัƒ ะธ ะฝะต ะพั‚ะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะดะพ ั‚ะตั… ะฟะพั€, ะฟะพะบะฐ ะฝะต ัƒัะปั‹ัˆะธั‚ะต
ั‰ะตะปั‡ะพะบ. ะขะตะฟะตั€ัŒ ะฑะพะปั‚ ะฝะฐ ะฑะปะพะบะต ัะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธั ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะฒ ะฝัƒะถะฝะพะผ ะผะตัั‚ะต.
๎‚…๎€™๎‚๎€‡๎‚ก๎‚Ÿ๎‚ƒ๎‚Š๎‚ƒ๎‚™๎‚๎‚—
๎‚๎€ˆ๎€Ž๎€๎€†๎€’๎‚๎€๎€•๎€„๎€”
1. ะงั‚ะพะฑั‹ ัะปะพะถะธั‚ัŒ ัะบัƒั‚ะตั€, ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ัะธะฝะธะน ั€ั‹ั‡ะฐะณ ะฝะพะณะพะน, ๎€˜๎€†๎€•๎€˜๎‚๎€Š๎€”๎€—๎€”๎€•๎€•๎€˜
๎€•๎€๎‚Œ๎€„๎€—๎€๎€Œ ๎€•๎€ ๎€Š๎‚๎€Ž๎€ ๎‚ ๎€•๎€๎€–๎€Š๎€๎‚๎€Ž๎€”๎€•๎€„๎€„ ๎€†๎‚๎€„๎‚Œ๎€”๎€•๎€„๎€Œ.
2. ะญั‚ะฐ ะผะพะดะตะปัŒ ัะบัƒั‚ะตั€ ะฝะต ะพัะฝะฐั‰ะตะฝะฐ ะฟะพะดะฝะพะถะบะพะน. ะžะฝ ะผะพะถะตั‚ ัั‚ะพัั‚ัŒ ะฒ ั‡ะฐัั‚ะธั‡ะฝะพ
ัะปะพะถะตะฝะฝะพะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ.
3. ะ—ะฐั‰ะตะปะบะฝะธั‚ะต ะบั€ัŽั‡ะพะบ ะฝะฐ ะฒะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะน ั‚ั€ัƒะฑะต ะฒะฝัƒั‚ั€ัŒ ะทะฐะดะฝะตะน ะฟะตะดะฐะปะธ ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ.
198
RU
199
๎‚๎€ˆ๎€Ž๎€๎€†๎€•๎€˜๎€‰ ๎€Š๎‚๎€Ž๎€
ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ัะปะพะถะธั‚ัŒ ั€ัƒะปัŒ ัะบัƒั‚ะตั€ ะดะปั ะบะพะผะฟะฐะบั‚ะฝะพะณะพ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั. ะ”ะปั ัั‚ะพะณะพ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต
ั€ัƒั‡ะบะธ ั€ัƒะปั ะฒ ัั‚ะพั€ะพะฝั‹ ะณะพั€ะธะทะพะฝั‚ะฐะปัŒะฝะพ ะธ ัะปะพะถะธั‚ะต ะธั… ะฒะฝะธะท. ะงั‚ะพะฑั‹ ั€ะฐะทะปะพะถะธั‚ัŒ ะธั…,
ัะปะตะณะบะฐ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะฝะธั… ะธ ะพะฝะธ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ะฟั€ะธะผัƒั‚ ะฝัƒะถะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต.
๎‚š๎€ˆ๎€Ž๎‚ž๎€๎€”๎€•๎€„๎€” ๎€„ ๎‚๎€’๎€ˆ๎€Ž๎‚ž๎€๎€”๎€•๎€„๎€” ๎ฟ๎€๎€Š
โ— ะกะบัƒั‚ะตั€ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ะดะฐั‚ั‡ะธะบะพะผ ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธั, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ะฒะบะปัŽั‡ะฐะตั‚
ั„ะฐั€ั‹ ะฟั€ะธ ะฝะธะทะบะพะผ ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธะธ. ะ’ั‹ ั‚ะฐะบะถะต ะผะพะถะตั‚ะต ะฒะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ/ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒ ั„ะฐั€ั‹
ะฒ ะปัŽะฑะพะต ะฒั€ะตะผั ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะบะฝะพะฟะบะธ ั„ะฐั€ ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต. ะ’ ั€ะตะถะธะผะต ะฟะพ ัƒะผะพะปั‡ะฐะฝะธัŽ
ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธะน ั€ะตะถะธะผ ั„ะฐั€ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะตะฝ. ะ”ะปั ะฑั‹ัั‚ั€ะพะณะพ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธั/ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธั
ั„ะฐั€ ะบะพั€ะพั‚ะบะพ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ ั„ะฐั€.
โ— ะ”ะปั ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ั€ะตะถะธะผะฐ ั„ะฐั€ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ ั„ะฐั€ ะธ
ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะตะต 3 ัะตะบัƒะฝะดั‹. ะšะพะณะดะฐ ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะฐะตั‚ัั ยซAUTOยป, ัั‚ะพ ะทะฝะฐั‡ะธั‚,
ั‡ั‚ะพ ะฐะบั‚ะธะฒะธั€ะพะฒะฐะฝ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ั€ะตะถะธะผ ั„ะฐั€. ะ”ะปั ะตะณะพ ะดะตะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต
ะบะฝะพะฟะบัƒ ั„ะฐั€ ะตั‰ะต ั€ะฐะท ะธ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะตะต 3 ัะตะบัƒะฝะดั‹.
200
๎‚œ๎€๎€Š๎€Œ๎€†๎€ˆ๎€ ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎‚๎€—๎‚๎€Ž๎€Œ๎€“๎€˜๎€Š๎€
ะะธะถะต ะพะฟะธัะฐะฝ ะฟั€ะพั†ะตัั ะทะฐั€ัะดะบะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ:
โ— ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะบ ะทะฐั€ัะดะฝะพะผัƒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒัƒ.
โ— ะ’ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ะทะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฒ ั€ะพะทะตั‚ะบัƒ.ะ’ั‹ ัƒะฒะธะดะธั‚ะต, ั‡ั‚ะพ ัะบัƒั‚ะตั€ ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝ
ะบ ะทะฐั€ัะดะฝะพะผัƒ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒัƒ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ, ะบะพะณะดะฐ ะ–ะš-ัะบั€ะฐะฝ ะฝะฐ ะฑะปะพะบะต ะฟะธั‚ะฐะฝะธั ัั‚ะฐะฝะตั‚
ะบั€ะฐัะฝั‹ะผ (ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะทะฐะฝัั‚ัŒ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะพ ัะตะบัƒะฝะด).
โ— ะŸะพัะปะต ะฟะพะปะฝะพะน ะทะฐั€ัะดะบะธ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดะฝั‹ะน ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะฝะฐ ะทะฐั€ัะดะฝะพะผ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะทะฐะณะพั€ะธั‚ัั ะทะตะปะตะฝั‹ะผ.
๎‚Ÿ๎€‹๎€“๎€๎€•๎€˜๎‚๎€Ž๎€”๎€•๎€•๎€’๎€” ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎‚๎€—๎‚๎€Ž๎€Œ๎€“๎€˜๎€Š๎€’ โ€” ๎€Ž๎€„๎€“๎€„๎€‰-
๎€„๎€˜๎€•๎€•๎€’๎€” ๎€–๎€”๎€Š๎€”๎€…๎€๎€Š๎€Œ๎‚Œ๎€๎€”๎€—๎€’๎€” ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎‚๎€—๎‚๎€Ž๎€Œ๎€“๎€˜๎€Š๎€’.
๎€‘๎€„๎€ˆ๎€˜๎‚Ž๎€†๎€ ๎€•๎€” ๎€…๎€๎€Š๎€Œ๎‚Œ๎€๎€‰๎€“๎€” ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎‚๎€—๎‚๎€Ž๎€Œ๎€“๎€˜๎€Š๎€’,
๎€ˆ๎€˜๎€“๎€˜๎€Š๎€’๎€” ๎€•๎€” ๎€–๎€Š๎€”๎€†๎€•๎€๎€…๎€•๎€๎€๎€”๎€•๎€’ ๎€†๎€Ž๎€Œ
๎€–๎€”๎€Š๎€”๎€…๎€๎€Š๎€Œ๎€†๎€ˆ๎€„.
๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎‚’ ๎€‡๎‚€๎‚ญ๎‚ ๎€ƒ๎‚๎‚Š๎€ƒ๎‚€๎€ƒ๎‚‚๎€‘๎€ƒ๎‚๎‚Š๎‚
RU
๎‚Š๎€˜๎€Š๎€—๎€˜๎€…๎€
ะŸั€ะธ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฝะตัะบะพะปัŒะบะพ ั‚ะธะฟะพะฒ ั‚ะพั€ะผะพะทะพะฒ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั‚ะพั€ะผะพะถะตะฝะธั.
ะŸะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ะดะปะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ั… ะฟะพะตะทะดะพะบ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะธะทะฑะตะถะฐั‚ัŒ ะธั…
ะฟะตั€ะตะณั€ะตะฒะฐ.
201
๎‚‘๎€˜๎€ˆ๎€Š๎€’๎€” ๎€„๎€Ž๎€„ ๎‚๎€Ž๎€๎‚Œ๎€•๎€’๎€” ๎€†๎€˜๎€Š๎€˜๎‚Œ๎€•๎€’๎€”
๎€–๎€˜๎‚๎€”๎€Š๎‚‹๎€•๎€˜๎€‹๎€“๎€„ ๎‚๎‚๎€”๎€Ž๎€„๎€๎€„๎‚๎€๎‚ž๎€“ ๎€“๎€˜๎€Š๎€—๎€˜๎€…๎€•๎€˜๎€‰ ๎€–๎‚๎€“๎€.
๎‚”๎‚๎€†๎€๎€“๎€” ๎€˜๎€‹๎€“๎€˜๎€Š๎€˜๎‚Œ๎€•๎€’ ๎€„ ๎€‹๎€•๎€„๎‚Œ๎€๎€‰๎€“๎€” ๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€Š๎€˜๎€‹๎€“๎€
๎€•๎€ ๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎€ˆ๎€„๎‚‹ ๎€„๎€Ž๎€„ ๎€•๎€”๎€Š๎€˜๎‚๎€•๎€’๎‚‹ ๎€†๎€˜๎€Š๎€˜๎‚Œ๎€•๎€’๎‚‹
๎€–๎€˜๎‚๎€”๎€Š๎‚‹๎€•๎€˜๎€‹๎€“๎€Œ๎‚‹.
๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎‚’ ๎€‡๎‚€๎‚ญ๎‚ ๎€ƒ๎‚๎‚Š๎€ƒ๎‚€๎€ƒ๎‚‚๎€‘๎€ƒ๎‚๎‚Š๎‚
๎€‘๎€˜๎‚Œ๎€•๎€˜๎€‰ ๎€“๎€˜๎€Š๎€—๎€˜๎€…
ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ั‚ะพั€ะผะพะถะตะฝะธั ะฟะตั€ะตะผะตัั‚ะธั‚ะต ั‚ะตะปะพ ั‚ะฐะบะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ั†ะตะฝั‚ั€ ั‚ัะถะตัั‚ะธ
ะฑั‹ะป ะฑะปะธะถะต ะบ ะทะฐะดะฝะตะผัƒ ะบะพะปะตััƒ ะดะปั ะฝะฐะธะปัƒั‡ัˆะตะน ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ั‚ะพั€ะผะพะทะพะฒ. ะŸะตั€ะตะฝะพั ะฒะตัะฐ
ะฝะฐะทะฐะด ะธะปะธ ะฒะฝะธะท ััƒั‰ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ัะพะบั€ะฐั‰ะฐะตั‚ ั‚ะพั€ะผะพะทะฝะพะน ะฟัƒั‚ัŒ.
๎‚€๎€”๎‚Ž๎€”๎€•๎€”๎€Š๎€๎€“๎€„๎‚๎€•๎€’๎€‰ ๎€“๎€˜๎€Š๎€—๎€˜๎€…
๎‚€๎‚๎€๎€•๎€˜๎€‰ ๎€“๎€˜๎€Š๎€—๎€˜๎€…
ะ”ะปั ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ั€ะตะณะตะฝะตั€ะฐั‚ะธะฒะฝะพะณะพ ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ (ั‚ะพั€ะผะพะท ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปั), ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะปะตะฒั‹ะน
ั€ั‹ั‡ะฐะณ ะฑะพะปัŒัˆะธะผ ะฟะฐะปัŒั†ะตะผ.
ะงั‚ะพะฑั‹ ะฒะพัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ั€ัƒั‡ะฝั‹ะผ ั‚ะพั€ะผะพะทะพะผ (ะฑะฐั€ะฐะฑะฐะฝะฝั‹ะผ ั‚ะพั€ะผะพะทะพะผ ะฝะฐ
ะทะฐะดะฝะตะต ะบะพะปะตัะพ) ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ะทะฐ ะปะตะฒั‹ะน ั€ั‹ั‡ะฐะณ. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฝะพะถะฝะพะณะพ ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ
ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ะฐะบั‚ะธะฒะธั€ัƒะตั‚ ั‚ะพั€ะผะพะท ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปั.
202
๎‚Ÿ๎€–๎€Š๎€๎‚๎€Ž๎€”๎€•๎€„๎€” ๎‚“๎€Ž๎€”๎€ˆ๎€“๎€Š๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€„๎€— ๎€‹๎€ˆ๎‚๎€“๎€”๎€Š๎€˜๎€—
๎‚ ๎‚๎€„๎‚Ž๎€๎€‰๎€“๎€”๎€‹๎€ ๎€—๎€”๎€†๎€Ž๎€”๎€•๎€•๎€˜, ๎€๎€“๎€˜๎€‚๎€’ ๎€–๎€Š๎€„๎‚๎€’๎€ˆ๎€•๎‚๎€“๎€
๎€ˆ ๎€•๎€˜๎‚๎€˜๎€—๎‚ ๎€˜๎€๎‚๎€๎€”๎€•๎€„๎‚ž ๎€†๎‚๎€„๎‚Œ๎€”๎€•๎€„๎€Œ, ๎€˜๎€‹๎€˜๎€‚๎€”๎€•๎€•๎€˜
๎€”๎€‹๎€Ž๎€„ ๎€–๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎‚๎€”๎€“๎€”๎€‹๎€ ๎€‹๎€ˆ๎‚๎€“๎€”๎€Š๎€˜๎€— ๎€–๎€”๎€Š๎‚๎€’๎€‰ ๎€Š๎€๎€….
๎‚š๎€‹๎€”๎‚Ž๎€†๎€ ๎€–๎€˜๎€—๎€•๎€„๎€“๎€”, ๎€๎€“๎€˜ ๎€†๎‚๎€„๎‚Œ๎€”๎€•๎€„๎€” ๎€•๎€ ๎‚๎€’๎€‹๎€˜๎€ˆ๎€„๎‚‹
๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€Š๎€˜๎€‹๎€“๎€Œ๎‚‹ ๎€•๎€ ๎‚“๎€Ž๎€”๎€ˆ๎€“๎€Š๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€— ๎€‹๎€ˆ๎‚๎€“๎€”๎€Š๎€” ๎€“๎€๎€ˆ๎‚Œ๎€”
๎€–๎€Š๎€„๎‚๎€˜๎€†๎€„๎€“ ๎€ˆ ๎‚๎‚๎€”๎€Ž๎€„๎€๎€”๎€•๎€„๎‚ž ๎€“๎€˜๎€Š๎€—๎€˜๎€…๎€•๎€˜๎‚Ž๎€˜ ๎€–๎‚๎€“๎€„.
๎‚‘๎‚ญ๎‚€๎‚’ ๎€‡๎‚€๎‚ญ๎‚ ๎€ƒ๎‚๎‚Š๎€ƒ๎‚€๎€ƒ๎‚‚๎€‘๎€ƒ๎‚๎‚Š๎‚
RU
๎‚€๎€’๎€๎€๎‚Ž ๎€๎€ˆ๎€‹๎€”๎€Ž๎€”๎€Š๎€๎€“๎€˜๎€Š๎€, ๎‚๎€–๎€Š๎€๎‚๎€Ž๎€Œ๎€”๎€—๎€’๎€‰ ๎€‚๎€˜๎€Ž๎€๎‚ฆ๎€„๎€— ๎€–๎€๎€Ž๎€๎‚๎€”๎€—
ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ั€ั‹ั‡ะฐะณะพะผ ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะธ ัะบะพั€ะพัั‚ะธ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ั
ะฟั€ะฐะฒะพะน ัั‚ะพั€ะพะฝั‹ ะธ ัƒะฟั€ะฐะฒะปัะตั‚ัั ะฑะพะปัŒัˆะธะผ ะฟะฐะปัŒั†ะตะผ. ะงั‚ะพะฑั‹ ะฝะฐั‡ะฐั‚ัŒ ะดะฒะธะถะตะฝะธะต, ะพั‚ั‚ะพะปะบะฝะธั‚ะตััŒ
ะฝะพะณะพะน ะพั‚ ะทะตะผะปะธ, ะฟะพัะปะต ั‡ะตะณะพ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ั€ั‹ั‡ะฐะณ ะฑะพะปัŒัˆะธะผ ะฟะฐะปัŒั†ะตะผ ะดะปั ัƒัะบะพั€ะตะฝะธั ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ.
203
๎‚๎€„๎€‹๎€“๎€”๎€—๎€ ๎€๎‚๎€“๎€˜๎€—๎€๎€“๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€˜๎‚Ž๎€˜ ๎€–๎€˜๎€†๎€†๎€”๎€Š๎‚Œ๎€๎€•๎€„๎€Œ ๎€…๎€๎€†๎€๎€•๎€•๎€˜๎€‰ ๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€Š๎€˜๎€‹๎€“๎€„
ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ัะธัั‚ะตะผะพะน ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั
ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะน ัะบะพั€ะพัั‚ะธ. ะกะธัั‚ะตะผะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะน ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ะฟะพ
ัƒะผะพะปั‡ะฐะฝะธัŽ ัะฒะปัะตั‚ัั ะดะตะฐะบั‚ะธะฒะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะน. ะ”ะปั ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ัะธัั‚ะตะผั‹ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ
ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะน ัะบะพั€ะพัั‚ะธ, ะฒั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ะต ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต ัˆะฐะณะธ:
1. ะะฐะถะผะธั‚ะต ั‚ะพั€ะผะพะท ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะฑะพะปัŒัˆะธะผ ะฟะฐะปัŒั†ะตะผ (ัะปะตะฒะฐ) ะธ ะฝะต ะพั‚ะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะตะณะพ
2. ะ’ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัะบัƒั‚ะตั€
3. ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฐะบัะตะปะตั€ะฐั‚ะพั€ ะฑะพะปัŒัˆะธะผ ะฟะฐะปัŒั†ะตะผ (ัะฟั€ะฐะฒะฐ) 5 ั€ะฐะท ะฟะพะดั€ัะด
ะขะตะฟะตั€ัŒ ัะธัั‚ะตะผะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะน ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ะฐะบั‚ะธะฒะธั€ะพะฒะฐะฝะฐ.
ะกะบัƒั‚ะตั€ ะฑัƒะดะตั‚ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ะฟะพะดะดะตั€ะถะธะฒะฐั‚ัŒ ัะบะพั€ะพัั‚ัŒ, ะตัะปะธ ะฒั‹ ะฝะฐะถะผะตั‚ะต ะฑะพะปัŒัˆะธะผ
ะฟะฐะปัŒั†ะตะผ ะฝะฐ ะฐะบัะตะปะตั€ะฐั‚ะพั€ ะฟั€ะธ ะพะฟั€ะตะดะตะปะตะฝะฝะพะน ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ะธ ะฝะต ะฑัƒะดะตั‚ะต ะพั‚ะฟัƒัะบะฐั‚ัŒ ะตะณะพ
ะฟัั‚ัŒ ัะตะบัƒะฝะด. ะ”ะปั ะดะตะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ัะธัั‚ะตะผะฐ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะน
ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ะฟั€ะพัั‚ะพ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ะปัŽะฑะพะน ั‚ะพั€ะผะพะท ะฒ ะปัŽะฑะพะต ะฒั€ะตะผั.
ะ”ะปั ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะน ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ัะธัั‚ะตะผั‹ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะน
ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะธั‚ะต ัˆะฐะณะธ 1-3, ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝะฝั‹ะต ะฒั‹ัˆะต.
๎€‡๎€Š๎€˜๎‚Ž๎€Š๎€๎€—๎€—๎€ ๎€†๎‚๎€„๎‚Œ๎€”๎€•๎€„๎€Œ
๎€ƒ๎€“๎€˜๎€‚๎€Š๎€๎‚Œ๎€”๎€•๎€„๎€” ๎€–๎€Š๎€˜๎‚Ž๎€Š๎€๎€—
-
๎€—๎€’ ๎€•๎€ ๎€†๎€„๎€‹๎€–๎€Ž๎€”๎€”
๎‚‘๎€๎€ˆ๎€‹๎€„๎€—๎€๎€Ž๎€๎€•๎€๎€Œ
๎€—๎€˜๎€๎€•๎€˜๎€‹๎€“๎€
๎‚‘๎€๎€ˆ๎€‹๎€„๎€—๎€๎€Ž๎€๎€•๎€๎€Œ
๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€Š๎€˜๎€‹๎€“๎€ *
ะ ะตะถะธะผ Pedestrian 1. 250 ะ’ั‚ 6 ะบะผ/ั‡
ะ ะตะถะธะผ Eco 2. 300 ะ’ั‚ 20 ะบะผ/ั‡
ะ ะตะถะธะผ Standard 3. 400 ะ’ั‚ 25 ะบะผ/ั‡
ะ ะตะถะธะผ Sport 4. 500 ะ’ั‚ 25 ะบะผ/ั‡
๎€‡๎€Š๎€˜๎‚Ž๎€Š๎€๎€—๎€—๎€’ ๎€†๎‚๎€„๎‚Œ๎€”๎€•๎€„๎€Œ
ะ’ะฐัˆ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธะผะธ ะทะฐะดะฐะฝะฝั‹ะผะธ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะฐะผะธ
ะดะฒะธะถะตะฝะธั. ะะฐะฟั€ะธะผะตั€, ั€ะตะถะธะผ Eco ะดะฐะตั‚ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ัŒ ะบะพะผั„ะพั€ั‚ะฝะพ ะฟัƒั‚ะตัˆะตัั‚ะฒะพะฒะฐั‚ัŒ
ะฝะฐ ะดะฐะปัŒะฝะธะต ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะต, ะฒ ั‚ะพ ะฒั€ะตะผั ะบะฐะบ ั€ะตะถะธะผ Sport ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ะฑั‹ัั‚ั€ะพ ะฒะทะฑะธั€ะฐั‚ัŒัั
ะฝะฐ ะฒะพะทะฒั‹ัˆะตะฝะฝะพัั‚ะธ.
* ะ’ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐะผะธ ัั‚ั€ะฐะฝั‹, ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะฐั ัะบะพั€ะพัั‚ัŒ ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฐ ะดะพ 20 ะบะผ/ั‡.
๎‚…๎€Ž๎€”๎€ˆ๎€“๎€Š๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€„๎€‰ ๎€‹๎€ˆ๎‚๎€“๎€”๎€Š ๎€•๎€” ๎€Š๎€๎€…๎€Š๎€”๎‚ฆ๎€”๎€• ๎€ˆ ๎€˜๎€‚๎€’๎€๎€•๎€˜๎€—๎‚
๎€„๎€‹๎€–๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎€˜๎‚๎€๎€•๎€„๎‚ž ๎€•๎€ ๎€˜๎€‚๎€๎€”๎€‹๎€“๎‚๎€”๎€•๎€•๎€’๎‚‹ ๎€†๎€˜๎€Š๎€˜๎‚Ž๎€๎‚‹. ๎€ƒ๎€‚๎€Š๎€๎€“๎€„๎€“๎€”
๎‚๎€•๎€„๎€—๎€๎€•๎€„๎€”, ๎€๎€“๎€˜ ๎‚ ๎€ˆ๎€๎‚Œ๎€†๎€˜๎€‰ ๎€‹๎€“๎€Š๎€๎€•๎€” ๎€†๎€”๎€‰๎€‹๎€“๎‚๎‚๎‚ž๎€“ ๎€‹๎‚๎€˜๎€„
๎€–๎€Š๎€๎‚๎€„๎€Ž๎€ ๎€„ ๎€˜๎‚Ž๎€Š๎€๎€•๎€„๎€๎€”๎€•๎€„๎€Œ ๎€†๎€˜๎€Š๎€˜๎‚Œ๎€•๎€˜๎‚Ž๎€˜ ๎€†๎‚๎€„๎‚Œ๎€”๎€•๎€„๎€Œ ๎€†๎€Ž๎€Œ
๎‚“๎€Ž๎€”๎€ˆ๎€“๎€Š๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€„๎‚‹ ๎€“๎€Š๎€๎€•๎€‹๎€–๎€˜๎€Š๎€“๎€•๎€’๎‚‹ ๎€‹๎€Š๎€”๎€†๎€‹๎€“๎‚ (๎€˜๎€‹๎€˜๎€‚๎€”๎€•๎€•๎€˜
๎€˜๎€“๎€•๎€˜๎€‹๎€„๎€“๎€”๎€Ž๎€๎€•๎€˜ ๎€—๎€๎€ˆ๎€‹๎€„๎€—๎€๎€Ž๎€๎€•๎€˜๎€‰ ๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€Š๎€˜๎€‹๎€“๎€„, ๎€†๎€„๎€•๎€๎€—๎€„๎€ˆ๎€„
๎€„ ๎€Š๎€๎€…๎€Š๎€”๎‚ฆ๎€”๎€•๎€•๎€’๎‚‹ ๎€†๎€Ž๎€Œ ๎€–๎€”๎€Š๎€”๎€†๎‚๎€„๎‚Œ๎€”๎€•๎€„๎€Œ ๎€†๎€˜๎€Š๎€˜๎‚Ž).
๎‚๎€๎€—๎€˜๎€‹๎€“๎€˜๎€Œ๎€“๎€”๎€Ž๎€๎€•๎€˜ ๎€†๎€”๎€“๎€๎€Ž๎€๎€•๎€˜ ๎€„๎€…๎‚๎€๎€„๎€“๎€” ๎€†๎€”๎€‰๎€‹๎€“๎‚๎‚๎‚ž๎€๎€„๎€” ๎‚
๎‚๎€๎‚ฆ๎€”๎€‰ ๎€‹๎€“๎€Š๎€๎€•๎€” ๎€–๎€Š๎€๎‚๎€„๎€Ž๎€.
๎€‡๎‚€๎‚๎‚‘๎‚ญ๎‚›๎‚ƒ๎€‘๎‚๎‚ญ
๎€‘๎€๎€‹๎€“๎€Š๎€˜๎€‰๎€ˆ๎€ ๎€–๎€Š๎€˜๎‚Ž๎€Š๎€๎€—๎€— ๎€†๎‚๎€„๎‚Œ๎€”๎€•๎€„๎€Œ
ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ัŒัั ะผะตะถะดัƒ ะพั‚ะดะตะปัŒะฝั‹ะผะธ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะฐะผะธ ะดะฒะธะถะตะฝะธั
ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ:
1. ะะฐะถะผะธั‚ะต ั‚ะพั€ะผะพะท ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะฑะพะปัŒัˆะธะผ ะฟะฐะปัŒั†ะตะผ (ัะปะตะฒะฐ) ะธ ะฝะต ะพั‚ะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะตะณะพ
2. ะ’ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ัะบัƒั‚ะตั€
3.
ะะฐะถะผะธั‚ะต ะฐะบัะตะปะตั€ะฐั‚ะพั€ (ัะฟั€ะฐะฒะฐ) ะฑะพะปัŒัˆะธะผ ะฟะฐะปัŒั†ะตะผ ะพั‚ ะพะดะฝะพะณะพ ะดะพ ั‡ะตั‚ั‹ั€ะตั… ั€ะฐะท
ะฟะพะดั€ัะด, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฐะบั‚ะธะฒะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฝัƒะถะฝัƒัŽ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผัƒ (1 = ั€ะตะถะธะผ Pedestrian, 2 = ั€ะตะถะธะผ
Eco, 3 = ั€ะตะถะธะผ Standard, 4 = ั€ะตะถะธะผ Sport). ะ”ะปั ะฐะบั‚ะธะฒะฐั†ะธะธ ะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผั‹ ะฝะฐั‡ะฝะธั‚ะต
ะตะทะดัƒ ะฝะฐ ัะบัƒั‚ะตั€ะต.
204
๎‚๎€•๎€“๎€”๎€Š๎ฟ๎€”๎€‰๎€‹ ๎€„ ๎ฟ๎‚๎€•๎€ˆ๎‚๎€„๎€„ ๎€†๎€„๎€‹๎€–๎€Ž๎€”๎€Œ
ะกะปะตะดัƒัŽั‰ะตะต ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะต ะฟะพะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝั‹ะต ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ั‹ ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต.
โ— ะะพะผะตั€ (1-3) ะฒ ะฒะตั€ั…ะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ ัะบั€ะฐะฝะฐ ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะฐัŽั‚ ั‚ะตะบัƒั‰ะธะน ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ัะบะพั€ะพัั‚ะธ.
โ— ะ’ ะฟั€ะฐะฒะพะผ ะฒะตั€ั…ะฝะตะผ ัƒะณะปัƒ ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹.
โ— ะ‘ะพะปัŒัˆะธะต ั†ะธั„ั€ั‹ ะฒ ั†ะตะฝั‚ั€ะต ะฟะพะบะฐะทั‹ะฒะฐัŽั‚ ั‚ะตะบัƒั‰ัƒัŽ ัะบะพั€ะพัั‚ัŒ.
โ— ะ—ะฝะฐั‡ะพะบ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ัะปะตะฒะฐ ะธ ะฟั€ะพั†ะตะฝั‚ ะฟะพะบะฐะทั‹ะฒะฐัŽั‚ ั‚ะตะบัƒั‰ะธะน ะทะฐั€ัะด ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.
โ— ะžะฑะปะฐัั‚ัŒ ัะฝะธะทัƒ ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะฐะตั‚ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะต, ะฟั€ะพะนะดะตะฝะฝะพะต ะทะฐ ั‚ะตะบัƒั‰ัƒัŽ ะฟะพะตะทะดะบัƒ (TRIP)
ะธะปะธ ะพะฑั‰ะธะน ะฟั€ะพะฑะตะณ (ODO).
- ะ”ะปั ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ะผะตะถะดัƒ TRIP ะธ ODO ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะบะพั€ะพั‚ะบะพะต ะฝะฐะถะฐั‚ะธะต ะบะฝะพะฟะบะธ
ยซะœยป.
- ะ”ะปั ะพะฑะฝัƒะปะตะฝะธั ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั TRIP ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะบะฝะพะฟะบัƒ ยซะœยป ะธ ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะตะต ั‚ั€ะธ
ัะตะบัƒะฝะดั‹.
RU
ะคะฐั€ั‹
ะœ ะ’ะšะ›./ะ’ะซะšะ›.
205
๎‚Š๎‚ญ๎‚ฃ๎€‘๎‚๎‚›๎‚ญ๎‚๎€™๎€ƒ๎‚ญ ๎€ƒ๎‚”๎‚๎‚ก๎‚Ÿ๎‚‚๎‚๎‚š๎‚ƒ๎€‘๎‚๎‚ญ
ะงั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะพะดะปะธั‚ัŒ ัั€ะพะบ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฒะฐัˆะตะณะพ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ, ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ
ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัŒ ะตะณะพ ั‚ะตั…ะพัะผะพั‚ั€ ะพะดะธะฝ ั€ะฐะท ะฒ ะณะพะด ะธะปะธ ะบะฐะถะดั‹ะต 500 ะบะผ (ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚
ั‚ะพะณะพ, ั‡ั‚ะพ ัะปัƒั‡ะธั‚ัั ั€ะฐะฝัŒัˆะต) ัƒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะณะพ ะดะธะปะตั€ะฐ ะธะปะธ ะฒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะผ
ัะตั€ะฒะธัะฝะพะผ ั†ะตะฝั‚ั€ะต. ะŸั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ัะตั€ะฒะธัะฝะพะผัƒ ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ ะทะฐะฟะธัะธ ะพ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะฝั‹ั…
ัƒัะปัƒะณะฐั… ะธ ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฝะพะฒะฐั ะทะฐะฟะธััŒ ะฑั‹ะปะฐ ัะดะตะปะฐะฝะฐ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ.
๎‚Š๎€”๎‚‹๎€•๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€” ๎€˜๎€‚๎€‹๎€Ž๎‚๎‚Œ๎€„๎‚๎€๎€•๎€„๎€” ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎‚๎€—๎‚๎€Ž๎€Œ๎€“๎€˜๎€Š๎€
ะงั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะพะดะปะธั‚ัŒ ัั€ะพะบ ัะปัƒะถะฑั‹ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะพะฒ, ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผ
ะฟะพ ัƒั…ะพะดัƒ:
โ— ะฅั€ะฐะฝะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ั‹ ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะพั‚ 5ยฐ ะดะพ 35ยฐ ะฆะตะปัŒัะธั.
โ— ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐั€ัะดะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ัั€ะฐะทัƒ ะฟะพัะปะต ะฟะพะบัƒะฟะบะธ.
โ— ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐั€ัะถะฐะนั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะบะฐะถะดั‹ะต ั‚ั€ะธ ะผะตััั†ะฐ, ะตัะปะธ ัะบัƒั‚ะตั€ ะฝะต
ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั.
โ— ะŸะพัะปะต ะฟะพะปะฝะพะน ั€ะฐะทั€ัะดะบะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะทะฐั€ัะดะธั‚ัŒ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ั‚ั€ะตั…
ะดะฝะตะน.
๎‚‡๎€๎€Š๎€๎€•๎€“๎€„๎€Œ ๎€•๎€” ๎€–๎€˜๎€ˆ๎€Š๎€’๎‚๎€๎€”๎€“ ๎€–๎€˜๎‚๎€Š๎€”๎‚Œ๎€†๎€”๎€•๎€„๎€Œ,
๎€•๎€๎€•๎€”๎€‹๎€”๎€•๎€•๎€’๎€” ๎‚ ๎€Š๎€”๎€…๎‚๎€Ž๎€๎€“๎€๎€“๎€”
๎€•๎€”๎€‹๎€˜๎€˜๎€“๎‚๎€”๎€“๎€‹๎€“๎‚๎‚๎‚ž๎€๎€”๎‚Ž๎€˜ ๎‚๎€’๎€–๎€˜๎€Ž๎€•๎€”๎€•๎€„๎€Œ
๎‚๎€’๎‚ฆ๎€”๎‚๎€ˆ๎€๎€…๎€๎€•๎€•๎€’๎‚‹ ๎€„๎€•๎€‹๎€“๎€Š๎‚๎€ˆ๎‚๎€„๎€‰.
๎€‡๎€˜๎€‹๎€Ž๎€” ๎€„๎€‹๎€–๎€˜๎€Ž๎€๎€…๎€˜๎‚๎€๎€•๎€„๎€Œ ๎€‹๎€ˆ๎‚๎€“๎€”๎€Š๎€ ๎€–๎€”๎€Š๎‚๎€’๎€” 5
๎€๎€๎€‹๎€˜๎‚, ๎€–๎€Š๎€˜๎‚๎€”๎€Š๎€๎€“๎€”, ๎€๎€“๎€˜๎€‚๎€’ ๎‚๎€‹๎€” ๎‚๎€„๎€•๎€“๎€’ ๎€‚๎€’๎€Ž๎€„
๎€–๎€Ž๎€˜๎€“๎€•๎€˜ ๎€…๎€๎€ˆ๎€Š๎‚๎€๎€”๎€•๎€’ ๎€„, ๎€–๎€Š๎€„ ๎€•๎€”๎€˜๎€‚๎‚‹๎€˜๎€†๎€„๎€—๎€˜๎€‹๎€“๎€„,
๎€…๎€๎€ˆ๎€Š๎‚๎€“๎€„๎€“๎€” ๎€Š๎€๎€…๎€‚๎€˜๎€Ž๎€“๎€๎‚๎‚ฆ๎€„๎€”๎€‹๎€Œ.
๎€‡๎‚€๎‚๎‚‘๎‚ญ๎‚›๎‚ƒ๎€‘๎‚๎‚ญ
๎€‡๎‚€๎‚๎‚‘๎‚ญ๎‚›๎‚ƒ๎€‘๎‚๎‚ญ
206
๎‚Š๎‚ญ๎‚ฃ๎€‘๎‚๎‚›๎‚ญ๎‚๎€™๎‚๎‚ญ ๎‚ ๎‚ƒ๎€‘๎€‘๎‚’๎‚ญ
Micro Merlin
๎€‘๎€˜๎€—๎€”๎€Š ๎€๎€Š๎€“๎€„๎€ˆ๎‚๎€Ž๎€
EM0035, EM0049, EM0055, EM0056, EM0062
๎‚€๎€๎€…๎€—๎€”๎€Š ๎€ˆ๎€˜๎€Ž๎€”๎€‹๎€ (๎€–๎€”-
๎€Š๎€”๎€†๎€•๎€”๎‚Ž๎€˜/๎€…๎€๎€†๎€•๎€”๎‚Ž๎€˜)
200 / 200 ะผะผ
๎‚š๎€”๎€‹ 12 ะบะณ
๎‚ƒ๎€ˆ๎€‹๎€”๎€Ž๎€”๎€Š๎€๎€“๎€˜๎€Š, ๎‚๎€–๎€Š๎€๎‚-
๎€Ž๎€Œ๎€”๎€—๎€’๎€‰ ๎€‚๎€˜๎€Ž๎€๎‚ฆ๎€„๎€—
๎€–๎€๎€Ž๎€๎‚๎€”๎€—
๎‚Š๎€˜๎€Š๎€—๎€˜๎€… ๎€–๎€”๎€Š๎€”๎€†๎€•๎€”๎‚Ž๎€˜
๎€„ ๎€…๎€๎€†๎€•๎€”๎‚Ž๎€˜ ๎€ˆ๎€˜๎€Ž๎€”๎€‹๎€
๎‚Ÿ๎€—๎€•๎€’๎€” ๎€…๎€๎€†๎€•๎€„๎€”
๎ฟ๎€๎€Š๎€’
๎‚Ÿ๎€—๎€•๎€’๎€”
๎€–๎€”๎€Š๎€”๎€†๎€•๎€„๎€” ๎ฟ๎€๎€Š๎€’
๎‚ ๎€„๎€•๎€๎€—๎€„๎€ˆ๎€
(๎€—๎€๎€ˆ๎€‹. ๎€—๎€˜๎€๎€•๎€˜๎€‹๎€“๎€)
250 / 300 / 400 / 500 ะ’ั‚
๎‚‘๎€๎€“๎€”๎€Š๎€„๎€๎€Ž ๎€ˆ๎€˜๎€Ž๎€”๎€‹๎€ ะ ะตะทะธะฝะฐ
๎‚š๎€’๎€‹๎€˜๎€“๎€ ๎€Š๎‚๎€Ž๎€Œ 1085 ะผะผ
๎€ƒ๎€‚๎€๎€๎€Œ ๎‚๎€’๎€‹๎€˜๎€“๎€ 1050 ะผะผ
๎‚ƒ๎€ˆ๎€ˆ๎‚๎€—๎‚๎€Ž๎€Œ๎€“๎€˜๎€Š 36 ะ’ / 7,8 ะ-ั‡ / 280 ะ’ั‚-ั‡
๎‚…๎€Ž๎€”๎€ˆ๎€“๎€Š๎€˜๎‚“๎€Ž๎€”๎€—๎€”๎€•๎€“ LG
๎€‡๎€Š๎€˜๎€‚๎€”๎‚Ž 25 ะบะผ
๎‚๎€ˆ๎€˜๎€Š๎€˜๎€‹๎€“๎€ 6 / 20 / 25 ะบะผ/ั‡
๎‚š๎€Š๎€”๎€—๎€Œ ๎€…๎€๎€Š๎€Œ๎€†๎€ˆ๎€„ 3 ั‡
๎‚๎€˜๎€‹๎€“๎€˜๎€Œ๎€•๎€„๎€” ๎€…๎€๎€Š๎€Œ๎€†๎€
ะพั‚ะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธะต ะฝะฐ ะดะธัะฟะปะตะต
(*) ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝะพ ะดะปั ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝั‹ั… ัƒัะปะพะฒะธะน (ะฟะปะพัะบะฐั ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ, ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ 20ยฐ ะฆะตะปัŒัะธั, ะฒะตั ะฟะพะปัŒะทะพ-
ะฒะฐั‚ะตะปั 75 ะบะณ)
RU
207
๎‚ ๎‚ญ๎€™๎‚ก๎‚ƒ๎‚€๎‚ƒ๎‚™๎‚๎‚— ๎€ƒ ๎‚๎€ƒ๎€ƒ๎‚Š๎‚š๎‚ญ๎‚Š๎‚๎‚Š๎‚š๎‚๎‚ ๎‚ญ๎‚
๎€‡๎€Š๎€˜๎€„๎€…๎‚๎€˜๎€†๎€„๎€“๎€”๎€Ž๎€:
๎‚ƒ๎‚๎€“๎€˜๎€Š๎€„๎€…๎€„๎€Š๎€˜๎‚๎€๎€•๎€•๎€’๎€‰ ๎€–๎€Š๎€”๎€†๎€‹๎€“๎€๎‚๎€„๎€“๎€”๎€Ž๎€ ๎€†๎€Ž๎€Œ ๎‚๎€ˆ๎€๎€…๎€๎€•๎€„๎€Œ ๎‚
๎€“๎€”๎‚‹๎€•๎€„๎€๎€”๎€‹๎€ˆ๎€˜๎€‰ ๎€†๎€˜๎€ˆ๎‚๎€—๎€”๎€•๎€“๎€๎‚๎€„๎€„
๎€‡๎€Š๎€˜๎€†๎‚๎€ˆ๎€“:
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Switzerland (ะจะฒะตะนั†ะฐั€ะธั)
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Switzerland (ะจะฒะตะนั†ะฐั€ะธั)
ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ (ะ•-ัะบัƒั‚ะตั€)
em0049 Micro Merlin CH
em0055 Micro Merlin UK
em0035 Micro Merlin EU
em0062 Micro for Honda E-Scooter
ะกะตั€ะธะนะฝั‹ะน ะฝะพะผะตั€:
XXXXXXXXXXXX
ะ—ะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ:
5252 ะ—ะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ V4
โ— ะ’ั‹ัˆะตัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ะน ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะผ ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐะผ:
โ— โ€ข ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ ะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะผะฐัˆะธะฝ ะธ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธั 2006/42/EC.
โ— โ€ข ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ ะพะฑ ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพะน ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ะธ 2014/30/EU.
โ— โ€ข ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ ะพ ะฝะธะทะบะพะฒะพะปัŒั‚ะฝะพะผ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะธ 2014/35/EU.
โ— โ€ข ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ ะพ RoHS 2014/65/EU.
โ—
โ— ะกะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต (ัะพะณะปะฐัะพะฒะฐะฝะฝั‹ะต) ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ั‹ ะฑั‹ะปะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝั‹ ะฟั€ะธ ะพัะผะพั‚ั€ะต:
โ— โ€ข EN ISO 12100:2010 ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ ะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะผะฐัˆะธะฝ ะธ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธั ะกะบัƒั‚ะตั€.
โ— โ€ข EN61000-6-1:2007 ะญะœะก ะกะบัƒั‚ะตั€๎‚š/ ะทะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
โ— โ€ข EN55014-1:2006+A1+A2 ะญะœะก ะ—ะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
โ— โ€ข EN55014-2:1997+A1+A2 ะญะœะก ะ—ะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
โ— โ€ข EN61000-3-2:2014 ะญะœะก ะ—ะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
โ— โ€ข EN61000-3-3:2013 ะญะœะก ะ—ะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
โ— โ€ข EN61000-6-3:2011 ะญะœะก ะกะบัƒั‚ะตั€๎‚š/ ะทะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
โ— โ€ข EN60335-1:2012 ะะธะทะบะพะฒะพะปัŒั‚ะฝะพะต ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะต ะกะบัƒั‚ะตั€๎‚š/ ะทะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
โ— โ€ข EN60335-2-29:2004/A2:2010 ะะธะทะบะพะฒะพะปัŒั‚ะฝะพะต ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะต ะกะบัƒั‚ะตั€.
โ— โ€ข 2002/95/EC, 2011/65/EU, 2015/865/EU RoHS ะกะบัƒั‚ะตั€๎‚š/ ะทะฐั€ัะดะฝะพะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ.
โ— โ€ข EC1907/2006 REACH ะกะบัƒั‚ะตั€.
โ—
โ— ะ”ั€ัƒะณะธะต ะฟั€ะธะผะตะฝะธะผั‹ะต ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ั‹ ะธ ัะฟะตั†ะธั„ะธะบะฐั†ะธะธ:
โ— โ€ข EN14619 ะกะบัƒั‚ะตั€๎‚šโ€” ะขั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธั ะบ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ.
24.04.2020 ะšัŽัะฝะฐั…ั‚
ะ’ะธะผ ะฃะฑะพั‚ะตั€ (Wim Ouboter), ะณะตะฝะตั€ะฐะปัŒะฝั‹ะน ะดะธั€ะตะบั‚ะพั€
208
๎‚‡๎‚ƒ๎‚€๎‚ƒ๎€‘๎‚Š๎‚๎‚—
ะะธะถะตัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ะต ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะต ัƒัะปัƒะณะธ ะฒะบะปัŽั‡ะฐัŽั‚:
โ— ะ”ะฒะฐ ะณะพะดะฐ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ ะฝะฐ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ัƒัŽั‰ะธะต ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ: ะŸะพะดะฝะพะถะฝะฐั ะดะพัะบะฐ, ะฒัั
ะฟะตั€ะตะดะฝัั ัะฑะพั€ะบะฐ ะธ ะฟะตะดะฐะปัŒ ั‚ะพั€ะผะพะทะฐ. ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั ะฝะต ั€ะฐัะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัะตั‚ัั ะฝะฐ ะฒัะต
ะฑั‹ัั‚ั€ะพะธะทะฝะฐัˆะธะฒะฐัŽั‰ะธะตัั ั‡ะฐัั‚ะธ, ะผะตะปะบะธะต ะดะตั‚ะฐะปะธ ะธ ะฒะธะฝั‚ั‹.
โ— ะžะดะธะฝ ะณะพะด ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ ะฝะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะธะปะธ 300 ะฟะพะปะฝั‹ั… ะทะฐั€ัะดะฝั‹ั… ั†ะธะบะปะพะฒ (ะฒ
ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ั‚ะพะณะพ, ั‡ั‚ะพ ัะปัƒั‡ะธั‚ัั ั€ะฐะฝัŒัˆะต). ะœั‹ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ัƒะตะผ ะพัั‚ะฐะฒัˆัƒัŽัั
ะตะผะบะพัั‚ัŒ ะฒ ะพะฑัŠะตะผะต 60% ะพั‚ ะฝะพะผะธะฝะฐะปัŒะฝะพะน ะตะผะบะพัั‚ะธ.
โ— ะ“ะพะดะพะฒะฐั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั ะฝะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะต ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ั‹: ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปัŒ, ะดะธัะฟะปะตะน,
ะบะพะฝั‚ั€ะพะปะปะตั€ ะธ ะบะฐะฑะตะปะธ.
๎‚‡๎€๎€Š๎€๎€•๎€“๎€„๎€‰๎€•๎€’๎€” ๎‚๎€‹๎€Ž๎‚๎‚Ž๎€„
ะะฐ ะพัะฝะพะฒะต ัั‚ะพะน ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝะพะณะพ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝะพะณะพ ัั€ะพะบะฐ ะบะพะผะฟะฐะฝะธั
Micro ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะต ัƒัะปัƒะณะธ: ะฝะฐ ัƒัะผะพั‚ั€ะตะฝะธะต ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ
Micro ั€ะตะผะพะฝั‚ ะธะปะธ ะทะฐะผะตะฝะฐ ะฝะฐ ั€ะฐะฒะฝะพั†ะตะฝะฝั‹ะต ั‡ะฐัั‚ะธ ะธะปะธ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ัƒัŽั‰ะธะต ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต,
ะตัะปะธ ะพะฝะธ ะพั‚ะปะธั‡ะฐัŽั‚ัั ะพั‚ ะพั€ะธะณะธะฝะฐะปัŒะฝั‹ั… ะฟะพ ะผะพะดะตะปะธ ะธ/ะธะปะธ ั†ะฒะตั‚ัƒ;
ัƒัะปัƒะณะธ, ะฝะต ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะฝั‹ะต ะฒ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธัŽ ะธ ะฒั…ะพะดัั‰ะธะต ะฒ ะพะฑัะทะฐะฝะฝะพัั‚ะธ ะดะธะปะตั€ะฐ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต
ะพั‡ะธัั‚ะบะฐ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ, ะดะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะฝะพะณะพ ะฒ ะณั€ัะทะฝะพะผ ะฒะธะดะต, ะฑัƒะดัƒั‚ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝั‹ ะฒ ัั‡ะตั‚ ะฟะพ
ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฝะพะน ั‡ะฐัะพะฒะพะน ัั‚ะฐะฒะบะต, ะฒ ั‚.ั‡. ะฒัะต ั€ะฐัั…ะพะดั‹ ะฝะฐ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปั‹ ะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚;
โ— ะ›ัŽะฑั‹ะต ัƒัะปัƒะณะธ, ะพะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ะต ะฟะพ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ (ั€ะตะผะพะฝั‚/ะทะฐะผะตะฝะฐ), ะฝะต ัƒะฒะตะปะธั‡ะธะฒะฐัŽั‚ ัั€ะพะบ
ะดะตะนัั‚ะฒะธั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ.
โ— ะะธะบะฐะบะธะต ะฟั€ะตั‚ะตะฝะทะธะธ, ะบั€ะพะผะต ะฒั‹ัˆะตัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ั…, ะฝะต ะฟั€ะธะผะตะฝััŽั‚ัั.
๎‚‡๎‚ƒ๎‚€๎‚ƒ๎€‘๎‚Š๎‚๎‚ค๎€‘๎‚’๎‚ญ ๎‚Ÿ๎‚๎‚ก๎€ƒ๎‚š๎‚๎‚—
ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั ะฝะต ะฟะพะบั€ั‹ะฒะฐะตั‚ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั, ะฟั€ะธั‡ะธะฝะตะฝะฝั‹ะต ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะผะธ ะดะตะนัั‚ะฒะธัะผะธ:
โ— ะŸะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะต, ะฒั‹ะทะฒะฐะฝะฝะพะต ะฝะตัะฒะพะตะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพะน ะทะฐั€ัะดะบะพะน ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.
โ— ะŸะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะต, ะฒั‹ะทะฒะฐะฝะฝะพะต ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะตะผ, ะทะฐั€ัะดะบะพะน ะธะปะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะทะฐ
RU
209
ะฟั€ะตะดะตะปะฐะผะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ั… ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€.
โ— ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต, ะฝะตัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะต ะธะปะธ ะทะฐะฟั€ะตั‰ะตะฝะฝะพะต
ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฟั€ั‹ะถะบะธ).
โ— ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะต ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะต ั‚ั€ะตั‚ัŒะธะผะธ ะปะธั†ะฐะผะธ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ะธะต ะฟะพะดะฝะพะถะฝะพะน
ะดะพัะบะธ).
โ— ะะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะฐั ะทะฐั€ัะดะบะฐ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะทะฐั€ัะดะบะฐ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะทะฐั€ัะดะฝะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ,
ะพั‚ะปะธั‡ะฝะพะณะพ ะพั‚ ะฟะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะฝะพะณะพ).
โ— ะŸั€ะตะฒั‹ัˆะตะฝะธะต ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะน ัะบะพั€ะพัั‚ะธ ะฒ 40 ะบะผ/ั‡ ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ัะฟัƒัะบะฐ.
โ— ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ะผะพะดะธั„ะธะบะฐั†ะธะธ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ ะฑะตะท ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพะณะพ ัะพะณะปะฐัะธั
ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั.
โ— ะŸะพัะปะตะดัƒัŽั‰ะตะต ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะต/ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ะฝะตัะพะฒะผะตัั‚ะธะผั‹ั… ะทะฐะฟั‡ะฐัั‚ะตะน ะธะปะธ ะทะฐะฟั‡ะฐัั‚ะตะน
ะพั‚ ะดั€ัƒะณะธั… ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปะตะน.
โ— ะ˜ะทะฝะฐัˆะธะฒะฐัŽั‰ะธะตัั ั‡ะฐัั‚ะธ (ัˆะฐั€ะธะบะพะฒั‹ะต ะฟะพะดัˆะธะฟะฝะธะบะธ, ะฒั‚ัƒะปะบะธ, ะฑะพะปั‚ั‹ ะธ ะฒะธะฝั‚ั‹
ะฟะพะดัˆะธะฟะฝะธะบะพะฒ ะธ ั‚.ะด.).
โ— ะะตัะพะฑะปัŽะดะตะฝะธะต ะธะฝั‚ะตั€ะฒะฐะปะพะฒ ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธั ั‚ะตั…ะพัะผะพั‚ั€ะฐ.
โ— ะŸะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะต ะฒ ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะต ะพั‚ััƒั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธั… ะธะปะธ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝั‹ั… ะฝะฐัั‚ั€ะพะตะบ ะธะปะธ
ะธะทะฝะพัˆะตะฝะฝั‹ั… ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะพะฒ.
โ— ะŸะพัะปะตะดัั‚ะฒะธั ะฟะฐะดะตะฝะธั.
โ— ะ›ัŽะฑะฐั ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปัŒะฝะฐั ั‚ั€ะฐะฒะผะฐ ะธะปะธ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธะต ะธะผัƒั‰ะตัั‚ะฒะฐ ั‚ั€ะตั‚ัŒะธั… ะปะธั† ะฒ
ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ.
โ— ะŸะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั, ะฒั‹ะทะฒะฐะฝะฝั‹ะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฝะตัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธั… ะผะพัŽั‰ะธั…
ัั€ะตะดัั‚ะฒ ะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะฒ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€ ะพั‡ะธัั‚ะธั‚ะตะปะตะน ะฒั‹ัะพะบะพะณะพ ะดะฐะฒะปะตะฝะธั ะธะปะธ
ะดะพะฑะฐะฒะพะบ.
โ— ะŸะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั, ะฒั‹ะทะฒะฐะฝะฝั‹ะต ะฝะตะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะธะผ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฒ ัะฒัะทะธ ั ะทะฐั‰ะธั‚ะพะน ะพั‚
ะฒะพะดั‹ (ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€ ะธะผะตะตั‚ ะทะฐั‰ะธั‚ัƒ ะพั‚ ะฑั€ั‹ะทะณ, ะพะฝ ะฝะต ะฒะพะดะพัั‚ะพะนะบะธะน).
๎€‡๎€˜๎€Ž๎€˜๎‚Œ๎€”๎€•๎€„๎€” ๎€˜ ๎€†๎€”๎€‰๎€‹๎€“๎‚๎€„๎€“๎€”๎€Ž๎€๎€•๎€˜๎€‹๎€“๎€„ ๎‚Ž๎€๎€Š๎€๎€•๎€“๎€„๎€„ ๎‚ ๎€‹๎€Ž๎‚๎€๎€๎€” ๎€•๎€”๎€†๎€”๎€‰๎€‹๎€“๎‚๎€„๎€“๎€”๎€Ž๎€๎€•๎€˜๎€‹๎€“๎€„ ๎€˜๎€†๎€•๎€˜๎€‰
๎€„๎€… ๎€”๎€” ๎€‹๎€“๎€๎€“๎€”๎€‰
ะ•ัะปะธ ะปัŽะฑะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตะน ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ ัะฒะปัะตั‚ัั ะธะปะธ ัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัั
ะฝะตะดะตะนัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผ ะธะปะธ ะธะผะตะตั‚ ะฟั€ะพะฑะตะป, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะดะพะปะถะตะฝ ะฑั‹ั‚ัŒ ะทะฐะฟะพะปะฝะตะฝ, ั‚ะพ
ัั‚ะพ ะฝะต ะฟะพะฒะปะธัะตั‚ ะฝะฐ ะดะตะนัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ัŒ ะดั€ัƒะณะธั… ะตะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะน. ะะตะดะพัั‚ะฐัŽั‰ะตะต
ะธะปะธ ะฝะตะดะตะนัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะทะฐะผะตะฝะธั‚ัŒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะตะผ, ั‡ัŒะต
ัะพะดะตั€ะถะฐะฝะธะต ะฑัƒะดะตั‚ ะฝะฐะธะฑะพะปะตะต ะฑะปะธะทะบะธะผ ะฟะพ ัะผั‹ัะปัƒ ะธ ั†ะตะปะธ ะบ ะฟะตั€ะฒะพะฝะฐั‡ะฐะปัŒะฝะพะผัƒ
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธัŽ.
๎€‡๎€Š๎€„๎€—๎€”๎€•๎€„๎€—๎€˜๎€” ๎€…๎€๎€ˆ๎€˜๎€•๎€˜๎€†๎€๎€“๎€”๎€Ž๎€๎€‹๎€“๎‚๎€˜ ๎€„ ๎‚ž๎€Š๎€„๎€‹๎€†๎€„๎€ˆ๎‚๎€„๎€Œ
ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธั ัะฟะพั€ะพะฒ, ะฒั‹ั‚ะตะบะฐัŽั‰ะธั… ะธะท ะดะฐะฝะฝะพะน ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ (ะฒ ั‚.ั‡.
ะฟะพ ะพั‚ะฝะพัˆะตะฝะธัŽ ะบ ะตะต ััƒั‰ะตัั‚ะฒะพะฒะฐะฝะธัŽ ะธ ะดะตะนัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ะธ) ัะพะณะปะฐัะพะฒะฐะฝะพ, ั‡ั‚ะพ
ะธัะบะปัŽั‡ะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะผ ะผะตัั‚ะพะผ ั€ะฐััะผะพั‚ั€ะตะฝะธั ะดะตะปะฐ ัะฒะปัะตั‚ัั ะกัƒะด ะบะฐะฝั‚ะพะฝะฐ ะฆัŽั€ะธั…. ะญั‚ะพั‚
ะดะพะณะพะฒะพั€ ะบัƒะฟะปะธ-ะฟั€ะพะดะฐะถะธ ั€ะตะณัƒะปะธั€ัƒะตั‚ัั ัˆะฒะตะนั†ะฐั€ัะบะธะผ ะฟั€ะฐะฒะพะผ, ะทะฐ ะธัะบะปัŽั‡ะตะฝะธะตะผ
ัะปัƒั‡ะฐะตะฒ ะบะพะปะปะธะทะธะธ ะฟั€ะฐะฒะพะฒั‹ั… ะฝะพั€ะผ ะธ ะทะฐ ะธัะบะปัŽั‡ะตะฝะธะตะผ ะšะพะฝะฒะตะฝั†ะธะธ ะžะžะ ะพ ะดะพะณะพะฒะพั€ะฐั…
ะผะตะถะดัƒะฝะฐั€ะพะดะฝะพะน ะบัƒะฟะปะธ-ะฟั€ะพะดะฐะถะธ ั‚ะพะฒะฐั€ะพะฒ (ะšะพะฝะฒะตะฝั†ะธั ะžะžะ ะฟะพ ะฟั€ะพะดะฐะถะฐะผ).
210
๎‚Š๎‚ƒ๎‚ก๎€ƒ๎€‘ MICRO
๎‚š๎€Ž๎€๎€†๎€”๎€Ž๎€”๎‚
ะคะ˜ะž
ะฃะปะธั†ะฐ / ะฝะพะผะตั€ ะดะพะผะฐ
ะŸะพั‡ั‚ะพะฒั‹ะน ะธะฝะดะตะบั
ะกั‚ั€ะฐะฝะฐ
๎‚๎€ˆ๎‚๎€“๎€”๎€Š
ะกะตั€ะธะนะฝั‹ะน ะฝะพะผะตั€
ะœะพะดะตะปัŒ
ะฆะฒะตั‚
ะ ะฐะทะผะตั€ ะบะพะปะตัะฐ
ะžัะพะฑั‹ะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ
ะ”ะฐั‚ะฐ ะฟะพะบัƒะฟะบะธ
ะ˜ะผั ะดะธะปะตั€ะฐ
ะะดั€ะตั ะดะธะปะตั€ะฐ
ะกั‚ะพะธะผะพัั‚ัŒ ะฟะพะบัƒะฟะบะธ
ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐะฟะพะปะฝะธั‚ะต ะขะฐะปะพะฝ micro ะธ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะตะณะพ ะฒะผะตัั‚ะต ั ั‡ะตะบะพะผ ะฟะพะบัƒะฟะบะธ.
RU
211
๎€‡๎‚€๎‚ญ๎‚ ๎€ƒ๎‚๎‚Š๎‚ƒ๎‚š๎‚ก๎‚ญ๎€‘๎€‘๎‚’๎‚ญ ๎‚Ÿ๎‚๎‚ก๎‚Ÿ๎‚‡๎‚
ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะพ ะปัŽะฑะพะผ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะผ ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะธ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะณะพ ัะบัƒั‚ะตั€ะฐ
ะดะพะปะถะฝะฐ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฒะฝะตัะตะฝะฐ ะฒ ะทะฐะฟะธััŒ ะพ ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะฝั‹ั… ัƒัะปัƒะณะฐั…. ะญะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะน ัะบัƒั‚ะตั€
ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฟั€ะพะฒะตั€ัั‚ัŒ ะฒ ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะผ ัะตั€ะฒะธัะฝะพะผ ั†ะตะฝั‚ั€ะต ะพะดะธะฝ ั€ะฐะท ะฒ ะณะพะด ะธะปะธ
ะบะฐะถะดั‹ะต 500 ะบะผ ะฟั€ะพะฑะตะณะฐ.
ะขะธะฟ ะทะฐะบะฐะทะฐ
ยบ
ะ“ะพะดะพะฒะพะน ั‚ะตั…ะพัะผะพั‚ั€
ยบ
ะ ะตะผะพะฝั‚
ะ”ะฐั‚ะฐ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธั
ะ’ั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะพ
ะะพะผะตั€ ะทะฐะบะฐะทะฐ
ะ’ั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะฝั‹ะต ั€ะฐะฑะพั‚ั‹
ะ’ั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะพ ะฟะพัะปะต ะพะฟะปะฐั‚ั‹
ะ”ะฐั‚ะฐ, ะฟะพะดะฟะธััŒ, ะฟะตั‡ะฐั‚ัŒ
ะขะธะฟ ะทะฐะบะฐะทะฐ
ยบ
ะ“ะพะดะพะฒะพะน ั‚ะตั…ะพัะผะพั‚ั€
ยบ
ะ ะตะผะพะฝั‚
ะ”ะฐั‚ะฐ ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธั
ะ’ั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะพ
ะะพะผะตั€ ะทะฐะบะฐะทะฐ
ะ’ั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะฝั‹ะต ั€ะฐะฑะพั‚ั‹
ะ’ั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะพ ะฟะพัะปะต ะพะฟะปะฐั‚ั‹
ะ”ะฐั‚ะฐ, ะฟะพะดะฟะธััŒ, ะฟะตั‡ะฐั‚ัŒ
๎€Ÿ.
6.
๎€ž.
๎€.
๎€œ.
๎€›.
้ฆ–ๆฌกไฝฟ็”จๅ‰ ........................................................................................................... 225
ๆฏๆฌก้ช‘่กŒๅ‰ ............................................................................................................ 226
็”จๆˆทๆŒ‡ๅ—ๅŽŸๆ–‡็ฟป่ฏ‘ .................................................................................................. 215
ๆœฏ่ฏญ่ฏดๆ˜Žๅ’Œๆ ‡ๅฟ— .................................................................................................... 216
ๆ‰นๅท ....................................................................................................................... 221
็ฃจๆŸไธŽ็ ด่ฃ‚ ............................................................................................................ 221
็”ตๆฑ ไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Ž ....................................................................................................... 222
้˜ฒ็›— ...................................................................................................................... 222
่ฟ่พ“็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ .................................................................................................... 222
ๅ‚จๅญ˜ ...................................................................................................................... 222
่ทŒๅ€’ๆˆ–ๆ„ๅค–ไบ‹ๆ•…ๅค„็†ๆŽชๆ–ฝ ...................................................................................... 223
ๆธ…ๆด ...................................................................................................................... 223
ไฟฎ็† ...................................................................................................................... 223
ๅบŸๅผƒๅค„็ฝฎ่ฏดๆ˜Ž ....................................................................................................... 224
214
217
218-220
้ƒจไปถ
ๅˆๅง‹่ฎพ็ฝฎ
้ข„ๆœŸ็”จ้€”
ๅŸบๆœฌไฟกๆฏ
ไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Ž
ๅฎ‰ๅ…จๅฎˆๅˆ™
็›ฎๅฝ•
๎€š.
ๅฑ•ๅผ€ ...................................................................................................................... 227
ๆŠ˜ๅ  ...................................................................................................................... 228
ๅฏๆŠ˜ๅ ๆŠŠๆ‰‹ ............................................................................................................ 229
ๅผ€ๅ…ณ่ฝฆ็ฏ ...............................................................................................................229
็”ตๆฑ ๅ……็”ต .............................................................................................................. 230
ๅˆน่ฝฆ ...................................................................................................................... 231
ไฝฟ็”จ่„šๅˆน .............................................................................................................. 231
ๆ“ไฝœ
ZH
๎€Ÿ๎€Ÿ.
๎€Ÿ๎€™.
ไฟไฟฎ่Œƒๅ›ด ............................................................................................................... 238
ไฟไฟฎ
็ฌฆๅˆๆ€งๅฃฐๆ˜Ž
๎€˜.
๎€—.
๎€Ÿ๎€ž.
๎€Ÿ๎€œ.
๎€Ÿ๎€›.
็”ตๆฑ ็ปดๆŠค .............................................................................................................. 235
็ปดๆŠค
ๆŠ€ๆœฏๅ‚ๆ•ฐ
ไฟไฟฎๆกไปถ
micro-ไฟไฟฎๅก
็ปดไฟฎ่ฎฐๅฝ•
236
238
240
241
237
ไฝฟ็”จๅ†็”ŸๅˆถๅŠจๅ™จ .................................................................................................... 232
้ช‘่กŒ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ .................................................................................................... 232
ไฝฟ็”จๆ‰‹ๅˆน ............................................................................................................... 232
ๆ‹‡ๆŒ‡ๅŠ ้€Ÿๆ‰‹ๆŸ„ ....................................................................................................... 233
ๅฎš้€Ÿๅทก่ˆช ............................................................................................................... 233
้ช‘่กŒๆจกๅผ .............................................................................................................. 233
่ฎพ็ฝฎ้ช‘่กŒๆจกๅผ ....................................................................................................... 234
ๆ˜พ็คบ่ฏดๆ˜Ž็š„ๅŠŸ่ƒฝ .................................................................................................... 234
้ƒจไปถ
214
ZH
่ฝฆๆŠŠๆ‰‹
่ธ่„šๆฟ
ๅฟซๆ‹†ๅคน
้”็ดงๆ‰ฃ
่ฝฌๅ‘ๆ†
ๅˆน่ฝฆ
ๆŠ˜ๅ ๆœบๆž„
ๆ‰‹ๆŸ„
่ฝฆ็ฏ
ๆ‰‹ๅˆน
็”จๆˆทๆŒ‡ๅ—ๅŽŸๆ–‡็ฟป่ฏ‘
ไฝฟ็”จๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅ‰๏ผŒ่ฏทๅŠกๅฟ…ไป”็ป†้˜…่ฏป็”จๆˆทๆŒ‡ๅ—๏ผŒ็‰นๅˆซๆ˜ฏๅฎ‰ๅ…จๅฎˆๅˆ™้ƒจๅˆ†ใ€‚่ฏท้ตๅฎˆ้ช‘่กŒ็”ตๅŠจ
ๆป‘ๆฟ่ฝฆ็š„็›ธๅ…ณ้“่ทฏไบค้€š่ง„ๅˆ™ (ๅœจๅ…ถไป–ๅ›ฝๅฎถไนŸ้€‚็”จ๏ผŒๅฏ่ƒฝไผšๆœ‰ๆ‰€ไธๅŒ)ใ€‚่ฏทๅฆฅๅ–„ไฟ็ฎกๆœฌๆŒ‡ๅ—๏ผŒ
ไปฅๅค‡ๅฐ†ๆฅๅ‚่€ƒใ€‚่‹ฅๅฐ†ๆœฌ่ฝฆ่ฝฌไบค็ป™็ฌฌไธ‰ๆ–น๏ผŒ่ฏทๅŠกๅฟ…ๅฐ†ๆœฌๆŒ‡ๅ—ไธ€ๅนถ่ฝฌไบคใ€‚
ๅŸบๆœฌไฟกๆฏ
215
ๆœฏ่ฏญ่ฏดๆ˜Žๅ’Œๆ ‡ๅฟ—
ๆณจๆ„
ๆณจๆ„
่ญฆๅ‘Š
ๅฎ‰ๅ…จๆ ‡ๅฟ—็š„็”จ้€”ๆ˜ฏๆ้†’ๆ‚จๆณจๆ„ๅฏ่ƒฝๅ‘็”Ÿ็š„ๅฑ้™ฉใ€‚่ฏทไป”็ป†้˜…่ฏปๆœฌ่ฏดๆ˜Ž๏ผŒ็กฎไฟๆ‚จๅฎŒๅ…จ็†่งฃๅฎ‰ๅ…จ
ๆ ‡ๅฟ—็š„ๅซไน‰ใ€‚ไธ้ตๅฎˆๅฎ‰ๅ…จๅฎˆๅˆ™ๆœ‰ๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆไบบ่บซไผคๅฎณใ€็ฌฌไธ‰ๆ–นไบบ่บซไผคๅฎณไปฅๅŠ่ดขไบงๆŸๅคฑใ€‚
ๆœฌๅŽŸๅง‹็”จๆˆทๆŒ‡ๅ—ๅ†…ใ€็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆไธŠๆˆ–ๅŒ…่ฃ…ไธญไฝฟ็”จไปฅไธ‹ๆ ‡ๅฟ—ๅ’Œไฟกๅท่ฏ๏ผš
่กจ็คบๅ…ทๆœ‰ๆฝœๅœจ็š„ไฝŽ็บง้ฃŽ้™ฉ๏ผŒ่‹ฅๆœชๆณจๆ„ๅˆฐๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆ่ฝปๅพฎๆˆ–ไธญๅบฆไบบ่บซไผคๅฎณใ€‚ๆœฌไฟก
ๅท่ฏไธ็”จไบŽ่กจ็คบไป…้€ ๆˆๅ•็บฏๆๆ–™ๆŸๅ็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚
ๆŒ‡็คบๅฎž็”จ็š„ไฟกๆฏๅ’Œๆ็คบ๏ผŒๆœ‰ๅŠฉไบŽ็”จๆˆทๆœ€ๅฅฝๅœฐไฝฟ็”จ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆใ€‚
่กจ็คบๅ…ทๆœ‰ๆฝœๅœจ็š„ไธญ็บง้ฃŽ้™ฉ๏ผŒ่‹ฅๆœชๆณจๆ„ๅˆฐๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆไธฅ้‡ๆˆ–่‡ดๅ‘ฝไบบ่บซไผคๅฎณใ€‚ๆœฌไฟก
ๅท่ฏไธ็”จไบŽ่กจ็คบไป…้€ ๆˆๅ•็บฏๆๆ–™ๆŸๅ็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚
216
ZH
๎€โ— ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆไป…ๅฏๅœจๆŒ‡ๅฎš็š„้“่ทฏๅ’Œๅฐ่ทฏไธŠไฝฟ็”จใ€‚
๎€โ— ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆไป…ๅฏไพ›ๅ•ไบบ้ช‘่กŒใ€‚
๎€โ— ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ็š„ๆœ€ๅคงๆ‰ฟ้‡ไธบ100ๅ…ฌๆ–ค๏ผŒ้ช‘่กŒไบบๅ‘˜ๆœ€้ซ˜่บซ้ซ˜ไธบ190ๅŽ˜็ฑณใ€‚
๎€โ— ไฝฟ็”จๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅ‰๏ผŒ่ฏท็กฎไฟ้˜…่ฏปๅนถ็†่งฃๆ‚จๆ‰€ๅœจๅ›ฝๅฎถ็š„้“่ทฏไบค้€šๆณ•่ง„ใ€‚
๎€โ— ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆไธ้€‚ๅˆไบŽ่ฝฝ่ฟ่กŒๆŽๆˆ–ๅ„ฟ็ซฅใ€‚
๎€โ— ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆไป…ไพ›็งไบบไฝฟ็”จ๏ผŒไธๅพ—็”จไบŽๅ•†ไธš็”จ้€”ใ€‚
๎€โ— ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ้€‚ๅˆ16ๅฒไปฅไธŠๆˆไบบ้ช‘่กŒใ€‚
๎€โ— ้ข„ๆœŸ็”จ้€”่ฟ˜ๅŒ…ๆ‹ฌ้ตๅฎˆโ€œไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Žโ€ๅ’Œโ€œ็ปดๆŠคโ€็ซ ่Š‚ไธญๅ†…ๅฎน็š„็”จ้€”ใ€‚
๎€โ— ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆไป…ๅฏๆŒ‰็…งๅŽŸๅง‹็”จๆˆทๆŒ‡ๅ—ไธญๆ‰€่ฟฐไน‹็”จ้€”ไฝฟ็”จใ€‚ๅšไปปไฝ•ๅ…ถไป–็ฑปๅž‹ไน‹็”จ้€”ๅ‡่ง†
ไธบ้žๅˆ่ง„็”จ้€”๏ผŒๆœ‰ๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆๆ„ๅค–ไบ‹ๆ•…ใ€ไบบ่บซไผคๅฎณๆˆ–่ดขไบงๆŸๅคฑใ€‚
้ข„ๆœŸ็”จ้€”
217
218
ไฝฟ็”จ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ
ๅฎ‰ๅ…จๅฎˆๅˆ™
่ญฆๅ‘Š
๎€โ— ๅœจๆœชๅฎŒๅ…จ็†Ÿๆ‚‰ๆ“ไฝœๅ’ŒๅŠŸ่ƒฝ็š„ๆƒ…ๅ†ตไธ‹๏ผŒ่ฏทๅ‹ฟไฝฟ็”จๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆใ€‚
๎€โ— ่บซไฝ“ใ€ๆ„Ÿๅฎ˜ใ€็ฒพ็ฅžไธๅฅๅ…จๆˆ–็ป้ชŒใ€ไธ“ไธšๆŠ€ๅทงไธ่ถณ็š„ไบบ็ฆๆญข้ช‘่กŒๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆใ€‚
๎€โ— ๅ„ฟ็ซฅไธๅพ—ไฝฟ็”จใ€ๆธ…ๆดๆˆ–็ปดๆŠคๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆใ€‚
๎€โ— ้™„ๅŠ ็š„็”ตๅญ่พ…ๅŠฉๅˆถๅŠจ่ฃ…็ฝฎ๏ผˆ็”ตๆœบๅˆถๅŠจๅ™จ๏ผ‰ๅฏไปฅ็ผฉ็ŸญๅˆถๅŠจ่ท็ฆปใ€‚่ฏทๆณจๆ„๏ผŒ่‹ฅๅ‡บ็Žฐไปฅไธ‹ๆƒ…ๅ†ต๏ผŒ
ๅˆ™็”ตๆœบๅˆถๅŠจๅ™จๆ— ๆณ•ไฝฟ็”จ...
โ€ข ็”ตๆฑ ็”ต้‡่€—ๅ…‰๏ผŒ้ ่‡ชๅŠ›้ช‘่กŒใ€‚
โ€ข ็”ตๆฑ ็”ต้‡ไธบ100%๏ผŒๅ› ๆญคๆ— ๆณ•ๅ†็”Ÿ่ƒฝ้‡ใ€‚
๎€โ— ่ฏท้ฟๅ…ๅœจ้ป„ๆ˜ๆˆ–ๅ…‰็บฟไธ่ถณ็š„ๆกไปถไธ‹้ช‘่กŒใ€‚
๎€โ— ไธบไบ†่Žทๅพ—ๆœ€ไฝณ็š„่ƒฝ่งๅบฆๅ’Œๅฎ‰ๅ…จๆ€ง๏ผŒ่ฏทๅง‹็ปˆๅผ€ๅฏ่ฝฆ็ฏใ€‚
๎€โ— ่ฏทๅง‹็ปˆ็ฉฟๆˆดๅฅฝ้€‚ๅฝ“็š„้˜ฒๆŠค่ฃ…ๅค‡ใ€‚
๎€โ— ๅณไฝฟๆฒกๆœ‰ๆณ•ๅฎš่ฆๆฑ‚๏ผŒไนŸ่ฏทๅŠกๅฟ…ไฝฉๆˆด็ปๆ ธๅ‡†ไธ”่ดดๅˆ็š„้ช‘่กŒๅคด็›”ใ€‚
๎€โ— ่ฏทๅŠกๅฟ…็ฉฟ้ž‹้ช‘่กŒใ€‚
๎€โ— ่ฏทๅ‹ฟๅœจ้™กๅณญ็š„ไธ‹ๅก่ทฏไธŠ้ช‘่กŒ๏ผŒไปฅๅ…ๅคฑๆŽงๆ‘”ๅ€’ใ€‚
๎€โ— ่ฏทๅง‹็ปˆ็•™ๆ„้“่ทฏไธŠ็š„ๅ…ถไป–่ฝฆ่พ†ๅ’Œ่กŒไบบใ€‚ๅ…ถไป–ไบบ็š„ไธๅฝ“่กŒไธบๅฏ่ƒฝไผšๅผ•่ตทๆ„ๅค–ไบ‹ๆ•…ๅ’Œไบบ่บซ
ไผคๅฎณใ€‚
ZH
219
๎€โ— ๅง‹็ปˆๆ…ข้€Ÿ้ช‘่กŒ๏ผŒ่ฆ็‰นๅˆซๆณจๆ„่ทฏ้ข็š„ๆƒ…ๅ†ตใ€‚ๅฆ‚่ทฏ้ขๆ‰“ๆป‘ๆˆ–ๆœ‰่ฝๅถไน‹็ฑป็š„ไธๅฏ้ข„็Ÿฅ่ทฏ้ขๆƒ…
ๅ†ตๅฏ่ƒฝไผšๅขžๅŠ ไพงๆป‘็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚
๎€โ— ่ฏทๅ‹ฟ้ช‘ๆป‘ๆฟ่ฝฆๅš่ทณ่ทƒๅŠจไฝœ๏ผŒไธ€ๅฎš่ฆ้ฟๅผ€ๅ‘ๆดผใ€่ทฏ็ผ˜็ญ‰้šœ็ข็‰ฉใ€‚
๎€โ— ้•ฟๆ—ถ้—ดๅˆถๅŠจๅŽ่ฏทๅ‹ฟ่งฆ็ขฐๅˆน่ฝฆ๏ผ›ๅฏ่ƒฝๅพˆ็ƒญใ€‚
๎€โ— ๅฆ‚ๆžœๆœฌ็”ตๅŠจ่ธๆฟ่ฝฆๅ› ๆฝฎๆนฟๅคฉๆฐ”ๆˆ–ๆธ…ๆด่€Œๆšด้œฒๅœจๆฝฎๆนฟ็š„็Žฏๅขƒไธญ๏ผŒๆนฟๆฐ”ๅฏ่ƒฝไผšๅฝฑๅ“ๅˆน่ฝฆ็ณป
็ปŸ็š„ๅ“ๅบ”่ƒฝๅŠ›ใ€‚ๆธ…ๆดๅŽ๏ผŒ่ฏทๅœจๅฎ‰ๅ…จ็š„ๅœฐๆ–น้ช‘่กŒ๏ผŒไปฅไฝฟๅˆน่ฝฆๅนฒ็‡ฅใ€‚
๎€โ— ๅˆ‡ๅ‹ฟๅฐ†ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅญ˜ๆ”พไบŽ็”ŸๆดปๅŒบๆˆ–้ ่ฟ‘ๆ˜“็‡ƒ็‰ฉ็š„ๅœฐๆ–นใ€‚
้…ไปถๅ’Œๆ”น่ฃ…
่ญฆๅ‘Š
๎€โ— ่ฏทๅ‹ฟๆ”น่ฃ…็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๆˆ–ๅฎ‰่ฃ…้”™่ฏฏ็š„้…ไปถ๏ผŒๅฆๅˆ™ไผšไฝฟๆ‚จ็š„ๅฎ‰ๅ…จๅ—ๅˆฐๅจ่ƒใ€‚
๎€โ— ไฝฟ็”จๆœช็ปๆŽˆๆƒ็š„้…ไปถๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆไธฅ้‡็š„ไบบ่บซไผคๅฎณๆˆ–ๆŸๅ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆใ€‚
๎€โ— ็ฆๆญขๅฏนๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ่ฟ›่กŒโ€œๆ”น่ฃ…โ€ๆˆ–โ€œๅพฎ่ฐƒโ€ใ€‚
๎€โ— ่ฏทๅ‹ฟๅฐ†ๆ‰‹ๆ่ข‹็ญ‰็‰ฉๅ“ๆŒ‚ๅœจ่ฝฆๆŠŠๆ‰‹ไธŠ๏ผŒๅฆๅˆ™ไผšๅฏนๆ“ๆŽงๆ€ง่ƒฝไบง็”Ÿไธๅˆฉๅฝฑๅ“ใ€‚
220
๎€โ— ไป…ๅฏไฝฟ็”จ้š้™„็š„ๅ……็”ตๅ™จ็ป™็”ตๆฑ ๅ……็”ต๏ผŒ่€Œไธ”ๅชๅฏๅœจ5ยฐ Cๅ’Œ35ยฐ Cไน‹้—ด็š„ๆธฉๅบฆๆ—ถๅ……็”ตใ€‚
๎€โ— ่ฏท้ตๅฎˆ็”ตๆฑ ๅฎ‰ๅ…จๅฎˆๅˆ™ใ€‚
๎€โ— ่ฏทๅ‹ฟๅœจๆ— ไบบ็œ‹็ฎกๆ—ถ็ป™็”ตๆฑ ๅ……็”ตใ€‚
๎€โ— ็”ตๆฑ ๅ……็”ตๆ—ถ๏ผŒ่ฏท็กฎไฟๆ’ๅคดๆญฃ็กฎ่ฟžๆŽฅใ€้€š้ฃŽ่‰ฏๅฅฝใ€็Žฏๅขƒๅนฒ็‡ฅใ€‚
๎€โ— ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟๅ……็”ตๅ™จใ€็”ตๆบๅ’Œ่ฟžๆŽฅ็”ต็ผ†็ขฐๆฐด๏ผŒๅฆๅˆ™ๅฏ่ƒฝไผšๅฏผ่‡ด่งฆ็”ตใ€‚ๆ‰‹ๆนฟ็š„ๆƒ…ๅ†ตไธ‹ๅˆ‡ๅ‹ฟ่งฆๆ‘ธ็”ต
ๆฑ ๅ’Œๅ……็”ตๅ™จใ€‚
๎€โ— ่ฏทๅฎšๆœŸๆฃ€ๆŸฅ่ฟžๆŽฅๆ’ๅคดๅ’Œๅ……็”ตๅ™จใ€‚ๅฆ‚ๆœ‰ๆŸๅ่ฏท็ซ‹ๅณๆ›ดๆขใ€‚
๎€โ— ่ฏทๅง‹็ปˆๅฐ†็”ตๆฑ ๅญ˜ๆ”พไบŽๆธฉๅบฆๅœจ5ยฐ Cๅ’Œ35ยฐ Cไน‹้—ด็š„็Žฏๅขƒไธญใ€‚
๎€โ— ่ฏทๅง‹็ปˆๅฐ†็”ตๆฑ ็ฝฎไบŽๅ„ฟ็ซฅๅ’ŒๅŠจ็‰ฉๆ— ๆณ•ๆŽฅ่งฆ็š„ๅœฐๆ–นใ€‚
๎€โ— ็”ตๆฑ ๆˆ–ๅ……็”ตๅ™จ็š„ไปปไฝ•ไฟฎ็†ๅ’Œ็ปดๆŠคๅทฅไฝœๅŠกๅฟ…็”ฑไธ“ไธšไบบๅ‘˜ๆฅๅฎŒๆˆใ€‚
ไฝฟ็”จ็”ตๆฑ 
่ญฆๅ‘Š
ๅฎ‰่ฃ…ใ€็ปดๆŠคๅ’Œไฟฎ็†
่ญฆๅ‘Š
๎€โ— ่žบไธๆœชๆญฃ็กฎๆ‹ง็ดงๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆๆๆ–™็–ฒๅŠณใ€‚็”จๅŠ›ๅคชๅคงไผšไฝฟ่žบไธๅ˜่ฝฏ๏ผŒๅนถไธ”ๅฏ่ƒฝๆ–ญ่ฃ‚ใ€‚่ฟ™็งๆƒ…ๅ†ต
ไผšๅขžๅŠ ๆ„ๅค–ไบ‹ๆ•…ๅ’Œๅ—ไผค็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚ๅ› ๆญค๏ผŒ่ฏทไธ€ๅฎšไฝฟ็”จๆ‰ญ็Ÿฉๆ‰ณๆ‰‹ๆ‹ง็ดง่žบไธใ€‚
๎€โ— ๆœ‰ๅ…ณ้ฉฑๅŠจ็ณป็ปŸ็š„ไฟฎ็†้—ฎ้ข˜๏ผŒ่ฏทไธ€ๅฎšๅ’จ่ฏขไธ“ไธšไบบๅ‘˜ใ€‚
ZH
ไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Ž
ๆ‰นๅท
๎€โ— ๅบๅˆ—ๅทไฝไบŽ่ธ่„šๆฟๅŽไพงใ€‚
๎€โ— ๆœ‰ๅ…ณๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ็š„ๆ›ดๅคšไฟกๆฏ๏ผŒ่ฏทๆŸฅ็œ‹่ฝฆไธŠ็š„่ƒถ่ดดๆ ‡็ญพใ€‚
xxxxxxxxxxxx
็ฃจๆŸไธŽ็ ด่ฃ‚
ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅœจไฝฟ็”จ่ฟ‡็จ‹ไธญไผšไบง็”Ÿ่‡ช็„ถ็ฃจๆŸใ€‚ไธบๅง‹็ปˆ็กฎไฟ้ช‘่กŒๅฎ‰ๅ…จ๏ผŒ่ฏท้˜…่ฏปๆœฌๆŒ‡ๅ—โ€˜็ปดๆŠคโ€™
็ซ ่Š‚ๅ†…ๅฎน๏ผŒ้ตๅฎˆ็ปดๆŠคๅ‘จๆœŸๅนถ็”ฑๆŽˆๆƒๆœๅŠกไธญๅฟƒๅฐ†ๅ…ถ่ฎฐๅฝ•ๅœจ็ปดไฟฎ่ฎฐๅฝ•ไธญใ€‚ๅฆๅค–๏ผŒๆฏๆฌกๅฏๅŠจๆœฌ็”ต
ๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๆ—ถๅ‡ๅบ”้ตๅพชโ€˜ๆฏๆฌก้ช‘่กŒๅ‰โ€™็ซ ่Š‚็š„่ฏดๆ˜Žใ€‚
221
็”ตๆฑ ไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Ž
้˜ฒ็›—
่ฟ่พ“็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ
ๅ†…็ฝฎ็š„้”‚็ฆปๅญ็”ตๆฑ ๆ˜ฏ้ซ˜็ง‘ๆŠ€ไบงๅ“๏ผŒๅœจๆญฃ็กฎๅค„็†ๅ’Œ็ปดๆŠคไธ‹ๅฏๆไพ›ๅ“่ถŠๆ€ง่ƒฝใ€‚่ฏท้˜…่ฏปๅนถ้ตๅฎˆโ€˜
ๆ“ไฝœโ€™็ซ ่Š‚ไธญ็š„โ€˜็”ตๆฑ ๅ……็”ตโ€™ๅ†…ๅฎนไปฅๅŠโ€˜็ปดๆŠคโ€™็ซ ่Š‚ไธญ็š„โ€˜็”ตๆฑ ็ปดๆŠคโ€™่ฏดๆ˜Žใ€‚
่ฏท็กฎไฟ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๆœ‰ไบบ็œ‹็ฎก๏ผŒๅนถๅฎ‰่ฃ…ๅŒน้…็š„่ฝฆ้”๏ผŒไปฅ้˜ฒ่ขซ็›—ใ€‚ไฝฟ็”จๅธ‚้ขๆœ‰ๅ”ฎ็š„่‡ช่กŒ่ฝฆ้”๏ผŒๅœจ
ๅŽ่ฝฎๅŒบ้”ๅฅฝ๏ผŒ็กฎไฟ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ็š„ๅฎ‰ๅ…จใ€‚
็”ตๆฑ ้กป้ตๅฎˆๅฑ้™ฉๅ“่ฟ่พ“ๆณ•่ง„ใ€‚้€š่ฟ‡็ฌฌไธ‰ๆ–น่ฟ›่กŒ่ฟ่พ“ๆ—ถ้œ€ๆปก่ถณ็‰นๆฎŠ็š„ๅŒ…่ฃ…ๅ’Œๆ ‡็ญพ่ฆๆฑ‚๏ผˆไพ‹ๅฆ‚
็ฉบ่ฟๆˆ–ๅŒ…่ฃน่ฟ้€ๆœๅŠก๏ผ‰ใ€‚้œ€่ฆ่ฃ…่ฟๆ—ถ๏ผŒ่ฏทไธŽๅฑ้™ฉๅ“ไธ“ๅฎถ่”็ณปใ€‚่ฏทๅ‹ฟ่ฟ่พ“ๆˆ–่ฃ…่ฟๆŸๅ็š„็”ตๆฑ ใ€‚
222
ๅญ˜ๆ”พ
่ฏทๅ‹ฟ่ฎฉ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ้•ฟๆ—ถ้—ดๅ—ๅˆฐๆ—ฅๅ…‰็›ดๅฐ„ๆˆ–ๅฏ’ๅ†ทๆฐ”ๅ€™็š„ๅฝฑๅ“ใ€‚ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅ’Œ็”ตๆฑ ็š„็†ๆƒณ
ๅญ˜ๆ”พๆธฉๅบฆ่Œƒๅ›ดไธบ 15ยฐ่‡ณ 20ยฐCใ€‚ๅฐ†ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅญ˜ๆ”พไบŽ่ฝฆๅบ“ๅ†…๏ผŒ่ฏทๅ‹ฟๅœๆ”พไบŽ็”ŸๆดปๅŒบใ€‚
ZH
่ทŒๅ€’ๆˆ–ๆ„ๅค–ไบ‹ๆ•…ๅค„็†ๆŽชๆ–ฝ
ไฟฎ็†
ๆธ…ๆด
ๆ‘”ๅ€’ๆˆ–ๅ‘็”Ÿๆ„ๅค–ไบ‹ๆ•…ๅŽ๏ผŒ่ฏทๅฐ†็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ้€ๅˆฐๆŽˆๆƒๆœๅŠกไธญๅฟƒๆฃ€ๆต‹ๆ˜ฏๅฆๅ‡บ็ŽฐๆŸๅใ€‚
็”ฑๆŽˆๆƒ็ป้”€ๅ•†ๆˆ–ๆŽˆๆƒๆœๅŠกไธญๅฟƒๆ‰ง่กŒๆ‰€ๆœ‰ไฟฎ็†ๅทฅไฝœใ€‚่ฏทๅ‹ฟ่‡ช่กŒๅฏน็”ตๆฐ”้ƒจไปถ่ฟ›่กŒไปปไฝ•ไฟฎ็†ใ€‚ๅช
ๆœ‰ไธ“ไธšไบบๅ‘˜ๆ‰ๅฏๆ‰“ๅผ€ๅ†…็ฝฎ็”ตๆฐ”้ƒจไปถ็š„ๅฃณไฝ“ใ€‚
ไธบไบ†้˜ฒๆญข่žบไธ็”Ÿ้”ˆไปฅๅŠไธๅฟ…่ฆ็š„็ฃจๆŸไธŽ็ ด่ฃ‚๏ผŒๅปบ่ฎฎๆฏ้š”ไธ‰ไธชๆœˆๅ’Œๆฏๆฌก้›จๅคฉ้ช‘่กŒๅŽๅฝปๅบ•ๆธ…
ๆดๅ’Œๆ“ฆๅนฒๆป‘ๆฟ่ฝฆใ€‚ๆธ…ๆดๅŽ๏ผŒ็”จๆธ…ๆฐดๅ†ฒๆด—ๆป‘ๆฟ่ฝฆ๏ผŒไฟ่ฏๆ— ๆธ…ๆดๅ‰‚ๆฎ‹็•™ใ€‚็„ถๅŽ็”จๅธƒๅฐ†ๆป‘ๆฟ่ฝฆๆ“ฆ
ๅนฒใ€‚
223
ไฝฟ็”จไธ“็”จ็š„ๆธ…ๆดๅ‰‚ใ€ไฟๅ…ปไบงๅ“ๅŠ่ฝฏๆตท็ปตใ€‚ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จ
ๆบถๅ‰‚ๆธ…ๆดๆป‘ๆฟ่ฝฆ๏ผŒ้ฟๅ…็›ดๆŽฅๅœจ่‡ชๆฅๆฐดไธ‹ๅ†ฒๆด—ใ€‚
ๆณจๆ„
ๅบŸๅผƒๅค„็ฝฎ่ฏดๆ˜Ž
ๅค„็†ๅบŸๅผƒๆป‘ๆฟ่ฝฆๆ—ถ๏ผŒ่ฏทๆณจๆ„ๅ‘จๅ›ด็Žฏๅขƒๅนถ้ตๅฎˆไปฅไธ‹่ฏดๆ˜Ž๏ผš
๎€โ— ๅช่ƒฝๅœจ่Žทๅพ—ๆ‰นๅ‡†็š„ๅบŸๅผƒๅค„็ฝฎๅ…ฌๅธๆˆ–้€š่ฟ‡็คพๅŒบๅบŸๅผƒ่ฎพๆ–ฝๅค„็†ๅบŸๅผƒ็š„็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅ’Œ็›ธๅ…ณ
้ƒจไปถ๏ผˆไพ‹ๅฆ‚็”ตๆฑ ๏ผ‰ใ€‚
๎€โ— ่ฏท้ตๅฎˆ็Žฐ่กŒๆณ•่ง„ใ€‚่‹ฅๆœ‰็–‘้—ฎ๏ผŒ่ฏทๅ‘ๆ‰€ไฝฟ็”จ็š„ๅบŸๅผƒ่ฎพๆ–ฝๅŽ‚ๅฎถๅ’จ่ฏขๆ˜ฏๅฆ่ฟ›่กŒไบ†ๆ— ๅฎณ็Žฏๅขƒๅค„
็†ใ€‚็ฆๆญขๅฐ†็”ตๆฑ ๅ’Œ็”ตๅ™จไธŽ็”Ÿๆดปๅžƒๅœพไธ€ๅŒๅบŸๅผƒ๏ผ
224
ZH
ๅˆๅง‹่ฎพ็ฝฎ
้ฆ–ๆฌกไฝฟ็”จๅ‰
๎€โ— ๆ ธๅฏนๆ ‡ๅ‡†้…็ฝฎ๏ผš
โ€“ ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆใ€ๅ……็”ตๅ™จๅ’Œ็”ตๆบ็บฟไปฅๅŠ็”จๆˆทๆŒ‡ๅ—
๎€โ— ็”จๆˆทๆŒ‡ๅ—็š„ๆœซ้กตๆœ‰micro-ไฟไฟฎๅกใ€‚่ฏทๅฎŒๆ•ดๅกซๅ†™micro-ไฟไฟฎๅก๏ผŒ็„ถๅŽไธŽ่ดญไนฐๆ”ถๆฎไธ€่ตทๆ”ถ
ๅฅฝใ€‚ไฝฟ็”จmicro-ไฟไฟฎๅก๏ผŒๅฏไปฅ้กบๅˆฉๅค„็†ไฟฎ็†ๅ’Œไฟไฟฎ้—ฎ้ข˜ใ€‚
๎€โ— ๆœฌไบงๅ“ๅœจไบค่ดงๆ—ถ๏ผŒ็”ตๆฑ ๆœชๅฎŒๅ…จๅ……ๆปก็”ตใ€‚้ฆ–ๆฌกไฝฟ็”จๅ‰๏ผŒ่ฏทไฝฟ็”จๆ‰€ๆไพ›็š„ๅ……็”ตๅ™จๅฐ†็”ตๆฑ ๅ……ๆปก
็”ตใ€‚
225
226
ๆฏๆฌก้ช‘่กŒๅ‰
ๆฏๆฌก้ช‘่กŒๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅ‰๏ผŒ่ฏทๅŠกๅฟ…ๆฃ€ๆŸฅ่ฝฆ่พ†ๆ€ง่ƒฝใ€‚ๆœฌ่ฝฆๅœจๅˆถ้€ ๅ•†ไบคไป˜ๆ—ถๅทฒ็ปๅฎŒๅ…จ่ฃ…้…ๅฅฝ๏ผŒ
ๅฏ็›ดๆŽฅ้ช‘่กŒใ€‚ๅ› ่ฝฆ่พ†ๅœจ่ฟ่พ“ๆœŸ้—ดไปฅๅŠไปปไฝ•้ž่ฟ่พ“ๆ—ถๆœŸไผšๅ‡บ็Žฐๅฏ่ƒฝไฝฟๅŠŸ่ƒฝๅ—ๆŸ็š„็ผบ้™ท๏ผŒๆ‰€ไปฅ
ๅœจ้ฆ–ๆฌกไฝฟ็”จๅ‰ๅ’Œๆฏๆฌก้ช‘่กŒๅ‰๏ผŒ่ฏทไธ€ๅฎšๆณจๆ„ไปฅไธ‹ๅ‡ ็‚น๏ผš
ๆต‹่ฏ•้กน็›ฎ ๆต‹่ฏ•ๅ†…ๅฎน
่ฝฆ็ฏ ่ฝฆ็ฏๆ˜ฏๅฆๆ‰“ๅผ€?
ไธ€่ˆฌๆƒ…ๅ†ต ๆ‰€ๆœ‰่žบไธๆ˜ฏๅฆๆ‹ง็ดง๏ผŒๆ‰€ๆœ‰้ƒจไปถๆ˜ฏๅฆ็‰ขๅ›บๅฎ‰่ฃ…๏ผŸ
ๅˆน่ฝฆ ๅˆน่ฝฆ่ฃ…็ฝฎๆ˜ฏๅฆๆญฃ็กฎๅฎ‰่ฃ…๏ผŒๅŠŸ่ƒฝๆ˜ฏๅฆๅฎŒๆ•ด๏ผŸ
ๆŠ˜ๅ ๆœบๆž„ ๆŠ˜ๅ ๆœบๆž„ๆ˜ฏๅฆๆญฃ็กฎๅตŒๅ…ฅๅˆฐไฝ๏ผŒๅฟซๆ‹†ๅคนๆ˜ฏๅฆ้—ญๅˆๅนถ็ดงๅ›บ๏ผŸ
็”ตๆฑ ๅ……็”ต็Šถๆ€ ็”ตๆฑ ๆ˜ฏๅฆๅฎŒๅ…จๅ……็”ต๏ผŸ
ๅฝ“ๅ‰้ช‘่กŒๆจกๅผ ๅฝ“ๅ‰่ฎพ็ฝฎ็š„ๆ˜ฏๅ“ชไธ€็ง้ช‘่กŒๆจกๅผ๏ผŸ
ZH
227
ๅฑ•ๅผ€
ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆไปฅๆŠ˜ๅ ็Šถๆ€ไบคไป˜ใ€‚ๅช้œ€็ฎ€ๅ•ๅ‡ ๆญฅๅณๅฏๅฐ†ๅ…ถๅฑ•ๅผ€๏ผŒไพ›ๆ‚จ้ช‘่กŒใ€‚ไปฅไธ‹ไป‹็ปๆป‘ๆฟ่ฝฆ
ๅฑ•ๅผ€ๆ–นๆณ•ใ€‚
1. ๅพ€ไธ‹ๆŒ‰ๅŽ้ƒจ็š„ๅˆน่ฝฆ่ธๆฟไฝฟๅ‰็ฎก้’ฉๆพๅผ€ใ€‚
2. ๅ‘ไธŠๆๆ‹‰ๅ‰็ฎก๏ผŒ็›ดๅˆฐๅฌๅˆฐๅ’”ๅ“’ๅฃฐใ€‚่ฟ™ๆ ท๏ผŒๆŠ˜ๅ ๆœบๆž„็š„่žบๆ “ๅฐฑๆญฃ็กฎๅฎ‰่ฃ…ๅˆฐไฝไบ†ใ€‚
ๆ“ไฝœ
ๆŠ˜ๅ 
1. ๆŠ˜ๅ ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๆ—ถ๏ผŒ็”จ่„šๅ‘ไธ‹่ธฉ่“่‰ฒ่งฃ้”ๆ†๏ผŒๅŒๆ—ถๆฒฟ้ช‘่กŒๆ–นๅ‘ๆŽจๅŽ‹่ฝฆๆŠŠๆ‰‹ใ€‚
2. ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๆฒกๆœ‰ๆ”ฏๆžถใ€‚ๅฐ†ๅ…ถๆŠ˜ๅ ไธ€้ƒจๅˆ†๏ผŒไพฟๅฏไฝฟๅ…ถ็ซ–็ซ‹่ตทๆฅ
3. ๅฐ†็ซ–็ฎกไธŠ็š„็ฎก้’ฉๅกๅ…ฅๅŽ้ƒจๅˆน่ฝฆ่ธๆฟไธญใ€‚
228
ZH
229
ๅฏๆŠ˜ๅ ๆŠŠๆ‰‹
ๅฏๅฐ†็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๆŠŠๆ‰‹ๆŠ˜ๅ ่ตทๆฅ๏ผŒ่ฟ™ๆ ท๏ผŒๅญ˜ๆ”พๆ—ถไธๅ ็ฉบ้—ดใ€‚่ฆๅšๅˆฐ่ฟ™ไธ€็‚น๏ผŒๅช้œ€ๆฐดๅนณๆ‹‰ๅ‡บๆŠŠ
ๆ‰‹๏ผŒ็„ถๅŽๅฐ†ๅ…ถๅ‘ไธ‹ๆŠ˜ๅ ใ€‚ๅฑ•ๅผ€ๆŠŠๆ‰‹ๆ—ถ๏ผŒๅช้œ€่ฝป่ฝปๅฐ†ๅ…ถๅ‘ไธŠๆŽจ๏ผŒไพฟไผš่‡ชๅŠจๆ‰ฃไฝใ€‚
ๅผ€ๅ…ณ่ฝฆ็ฏ
๎€โ— ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ้…ๆœ‰ๅ…‰ๆ•ๅ…ƒไปถ๏ผŒๅฏๅœจไฝŽไบฎๅบฆๆƒ…ๅ†ตไธ‹่‡ชๅŠจๅผ€็ฏใ€‚ไนŸๅฏๆŒ‰ไธ‹ๆ˜พ็คบๅ™จไธŠ็š„็ฏๆŒ‰้’ฎ
้šๆ—ถๅผ€/ๅ…ณ็ฏใ€‚ๅœจ้ป˜่ฎคๆจกๅผไธ‹๏ผŒ่‡ชๅŠจ็ฏๆ˜ฏ็†„็ญ็š„ใ€‚ๅฟซๆŒ‰็ฏๆŒ‰้’ฎ๏ผŒๅฏๅผ€/ๅ…ณ็ฏใ€‚
๎€โ— ่ฎพ็ฝฎ่‡ชๅŠจ็ฏ้…็ฝฎๆ—ถ๏ผŒๆŒ‰ไฝ็ฏๆŒ‰้’ฎ้•ฟ่พพ3็ง’ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅ‘็Žฐๆ˜พ็คบๅ™จไธŠๆ˜พ็คบAUTO(่‡ชๅŠจ)๏ผŒๅณ่กจๆ˜Ž
ๅผ€ๅฏไบ†่‡ชๅŠจ็ฏ้…็ฝฎๅŠŸ่ƒฝใ€‚่‹ฅ่ฆๅ…ณ้—ญ่ฏฅๅŠŸ่ƒฝ๏ผŒๅ†ๆฌกๆŒ‰ไธ‹ๆŒ‰้’ฎ้•ฟ่พพ3็ง’ใ€‚
230
็”ตๆฑ ๅ……็”ต
ไปฅไธ‹ไธบๅ……็”ต่ฟ‡็จ‹ไป‹็ป๏ผš
๎€โ— ๅฐ†ๅ……็”ตๅ™จๆ’ๅ…ฅๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆใ€‚
๎€โ— ๅฐ†ๅ……็”ตๅ™จ่ฟžๆŽฅ่‡ณ็”ตๆบๆ’ๅบงใ€‚ ๅฝ“็œ‹ๅˆฐๅ……็”ตๅ™จไธŠ็š„LEDๆŒ‡็คบ็ฏๅ˜ไธบ็บข่‰ฒๆ—ถ๏ผŒ่ฏดๆ˜Žๅ……็”ตๅ™จๅ’Œ
ๆป‘ๆฟ่ฝฆๅทฒๆญฃ็กฎ่ฟžๆŽฅ๏ผˆๅ˜็บขๅฏ่ƒฝ้œ€่ฆๅ‡ ็ง’้’Ÿ๏ผ‰ใ€‚
๎€โ— ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅ……ๆปก็”ตๆ—ถ๏ผŒๅ……็”ตๅ™จไธŠ็š„LEDๆ˜พ็คบๅ™จไผšๆ˜พ็คบ็ปฟ่‰ฒใ€‚
ๅฎ‰่ฃ…็š„็”ตๆฑ ๆ˜ฏๅฏๅ……็”ต็š„้”‚็ฆปๅญ็”ตๆฑ ใ€‚ไธ้œ€่ฆๅ……็”ต
็š„็”ตๆฑ ๅˆ‡ๅ‹ฟๅ……็”ตใ€‚
่ญฆๅ‘Š
ZH
ๅˆน่ฝฆ
ๅช่ฆๆœ‰ๅฏ่ƒฝ๏ผŒ่ฏทๅœจๅˆน่ฝฆๆœŸ้—ดๅŒๆ—ถๆ“ไฝœๅ‡ ไธชๅˆน่ฝฆ่ฃ…็ฝฎใ€‚
้•ฟ่ท็ฆปไธ‹ๅก้ช‘่กŒๆœŸ้—ด๏ผŒ่ฏทๅˆ‡ๆขไฝฟ็”จไธๅŒ็š„ๅˆน่ฝฆ่ฃ…็ฝฎ๏ผŒไปฅ้ฟๅ…้€ ๆˆ่ฟ‡็ƒญใ€‚
231
่ทฏ้ขๆฝฎๆนฟๆ—ถ๏ผŒๅˆน่ฝฆ่ท็ฆป่พƒ้•ฟใ€‚ๅœจๆนฟๆป‘ๆˆ–ไธๅนณ็š„่ทฏ้ข
ไธŠๅบ”ๅฐๅฟƒ้ช‘่กŒๅนถๅ‡้€Ÿใ€‚
่ญฆๅ‘Š
ไฝฟ็”จ่„šๅˆน
ๅœจๅˆน่ฝฆๆ—ถ๏ผŒ็งปๅŠจ่บซไฝ“ไฝฟ้‡ๅฟƒๆŒ‡ๅ‘ๅŽ่ฝฎ๏ผŒไปฅ่พพๅˆฐๆœ€ไฝณๅˆน่ฝฆๆ€ง่ƒฝใ€‚่บซไฝ“ๅŽๅ€พ/ไธ‹่นฒๅฏๅคงๅคง็ผฉ็Ÿญๅˆน
่ฝฆ่ท็ฆปใ€‚
ไฝฟ็”จๅ†็”ŸๅˆถๅŠจๅ™จ
ไฝฟ็”จๆ‰‹ๅˆน
่‹ฅ่ฆๆฟ€ๆดปๅ†็”ŸๅˆถๅŠจๅ™จ๏ผˆ็”ตๆœบๅˆถๅŠจๅ™จ๏ผ‰๏ผŒๅฐ†ๅทฆๆ‹‡ๆŒ‡ๆ†ๅ‘ไธ‹ๆŽจใ€‚
่ฆๅฏๅŠจๆ‰‹้—ธ( ๅŽ่ฝฎ้ผ“ๅผๅˆถๅŠจๅ™จ)๏ผŒๆ‹‰ๅŠจๅทฆๆ‰‹ๆ‹‰ๆ†ใ€‚ไฝฟ็”จๆ‰‹ๅˆนไนŸ่ƒฝ่‡ชๅŠจๅฏๅŠจ็”ตๆœบๅˆถๅŠจใ€‚
232
้ช‘่กŒ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ
ไฝŽ้€Ÿ้ช‘่กŒๆ…ขๆ…ข้€‚ๅบ”ๆ–ฐๅฅ‡็š„้ช‘่กŒๆ„Ÿ่ง‰๏ผŒ็‰นๅˆซๆ˜ฏๅœจ้ฆ–
ๆฌก้ช‘่กŒๆ—ถใ€‚่ฏทไธ€ๅฎšๆณจๆ„๏ผŒ่พƒ้ซ˜้€Ÿ้ช‘่กŒๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ
ๅŒๆ ทไผšๅขžๅŠ ๅˆน่ฝฆ่ท็ฆปใ€‚
่ญฆๅ‘Š
ZH
ๆ‹‡ๆŒ‡ๅŠ ้€Ÿๆ‰‹ๆŸ„
็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ้…ๆœ‰ไธ€ไธชๆ‹‡ๆŒ‡ๆ†๏ผˆๅณไพง๏ผ‰๏ผŒ็”จๆฅ่ฐƒ่Š‚่ฝฆ้€Ÿใ€‚ๅผ€ๅง‹้ช‘่กŒๆ—ถ๏ผŒ็”จ่„šๅ‘ๅŽ่นฌๅœฐ้ข๏ผŒ็„ถๅŽๅ‘
ไธ‹ๆŒ‰ๆ‹‡ๆŒ‡ๆ†ไฝฟๆป‘ๆฟ่ฝฆๅŠ ้€Ÿใ€‚
233
ๅฎš้€Ÿๅทก่ˆช
ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅ…ทๆœ‰ๅฎš้€Ÿๅทก่ˆชๅŠŸ่ƒฝใ€‚ๅฎš้€Ÿๅทก่ˆชๅŠŸ่ƒฝ้ป˜่ฎคไธบ็ฆ็”จ็Šถๆ€ใ€‚ไธบๆฟ€ๆดป่ฟ™ไธ€ๅŠŸ่ƒฝ๏ผŒ่ฏทๆŒ‰
ไปฅไธ‹ๆญฅ้ชคๆ“ไฝœ๏ผš
1. ๆŒ‰ไฝๆ‹‡ๆŒ‡ๅˆถๅŠจๅ™จ(ๅทฆไพง)
2. ๆ‰“ๅผ€็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ็”ตๆบ
3. ่ฟž็ปญๆŒ‰ๆ‹‡ๆŒ‡ๅŠ ้€Ÿๅ™จ(ๅณไพง) 5ๆฌก
่ฟ™ๆ ทๅฐฑๆฟ€ๆดปไบ†ๅฎš้€Ÿๅทก่ˆชๅŠŸ่ƒฝใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅœจๆŸไธ€้€Ÿๅบฆไธ‹ๆŒ‰ไฝๆ‹‡ๆŒ‡ๅŠ ้€Ÿๅ™จ้•ฟ่พพ5็ง’๏ผŒ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅฐฑ
ไผšๅฎš้€Ÿ่‡ชๅŠจๅ‰่กŒใ€‚่ฆๅœ็”จๅฎš้€Ÿๅทก่ˆช๏ผŒๅช้œ€้šๆ—ถๆŒ‰ไธ‹ไปปไฝ•ๅˆถๅŠจๅ™จใ€‚
่ฆ็ฆ็”จๅฎš้€Ÿๅทก่ˆชๅŠŸ่ƒฝ๏ผŒ้‡ๅคไธŠ่ฟฐ1-3ๆญฅ้ชคใ€‚
้ช‘่กŒๆจกๅผ
ๆ˜พ็คบๅ™จไธŠไผšๆ˜พ็คบ้ช‘
่กŒๆจกๅผ
ๆœ€ๅคง่พ“ๅ‡บ
ๆœ€้ซ˜่ฝฆ้€Ÿ *
่กŒไบบๆจกๅผ 1. 250็“ฆ 6ๅ…ฌ้‡Œ/ๅฐๆ—ถ
่Š‚่ƒฝๆจกๅผ 2. 300็“ฆ 20ๅ…ฌ้‡Œ/ๅฐๆ—ถ
ๆ ‡ๅ‡†ๆจกๅผ 3. 400็“ฆ 25ๅ…ฌ้‡Œ/ๅฐๆ—ถ
่ฟๅŠจๆจกๅผ 4. 500็“ฆ 25ๅ…ฌ้‡Œ/ๅฐๆ—ถ
้ช‘่กŒๆจกๅผ
ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๆไพ›ๅคšไธช้ข„่ฎพ้ช‘่กŒๆจกๅผใ€‚ไพ‹ๅฆ‚๏ผŒ่Š‚่ƒฝๆจกๅผ๏ผˆEco๏ผ‰ๅฏ่ฎฉๆ‚จ้•ฟ้€”้ช‘่กŒๆ›ด่ˆ’้€‚๏ผŒ่€Œ่ฟ
ๅŠจๆจกๅผ๏ผˆSport๏ผ‰ๅฏ่ฎฉๆ‚จๅฟซ้€Ÿ็ˆฌๅกใ€‚
* ๆ นๆฎ็‰นๅฎšๅ›ฝๅฎถ/ๅœฐๅŒบ็š„่ง„ๅฎš๏ผŒๆœ€ๅคง้€Ÿๅบฆๅฏ่ƒฝไผš้™ๅˆถไธบ20ๅ…ฌ้‡Œ/ๅฐๆ—ถใ€‚
ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆไธๅพ—ๅœจๅ…ฌๅ…ฑ้“่ทฏไธŠ้ช‘่กŒใ€‚่ฏทๆณจๆ„๏ผŒๆฏ
ไธชๅ›ฝๅฎถๅฏนๅœจๅ…ฌๅ…ฑไบค้€š้“่ทฏไธŠ่กŒ้ฉถ็š„็”ตๅŠจ่ฝฆ่พ†้ƒฝๆœ‰
ๅ…ทไฝ“็š„ๆณ•่ง„ๅ’Œ้™ๅˆถ๏ผˆ็‰นๅˆซๆ˜ฏๅœจๆœ€้ซ˜่ฝฆ้€Ÿใ€ๆ€ง่ƒฝๅ’Œๅ…
่ฎธ้ช‘่กŒ็š„้“่ทฏๆ–น้ข๏ผ‰ใ€‚่ฏท่ฏฆ็ป†ไบ†่งฃๆ‰€ๅœจๅ›ฝๅฎถ็š„้€‚็”จ
ๅ‡†ๅˆ™ใ€‚
ๆณจๆ„
่ฎพ็ฝฎ้ช‘่กŒๆจกๅผ
ๅฏๅˆฉ็”จไปฅไธ‹ๆ–นๅผๆ”นๅ˜้ช‘่กŒๆจกๅผ๏ผš
1. ๆŒ‰ไฝๆ‹‡ๆŒ‡ๅˆถๅŠจๅ™จ(ๅทฆไพง)
2. ๆ‰“ๅผ€็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ็”ตๆบ
3.
่ฟž็ปญๆŒ‰ๆ‹‡ๆŒ‡ๅŠ ้€Ÿๅ™จ(ๅณไพง) ไธ€ๅˆฐๅ››ๆฌก๏ผŒๆฟ€ๆดป้ช‘่กŒๆจกๅผ(1 = ่กŒไบบๆจกๅผ๏ผŒ2 = ่Š‚่ƒฝๆจกๅผ๏ผŒ3 = ๆ ‡
ๅ‡†ๆจกๅผ๏ผŒ4 = ่ฟๅŠจๆจกๅผ)ใ€‚ ้ช‘ไธŠ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๆŸฅ็œ‹ๆฟ€ๆดปๆจกๅผใ€‚
234
ๆ˜พ็คบๅ™จๆŽฅๅฃไธŽๅŠŸ่ƒฝ
ไปฅไธ‹ๅ›พไพ‹ๆŒ‡ๅ‡บไบ†ๆ˜พ็คบๅ™จไธญไธๅŒ็š„ๆŽฅๅฃไฝ็ฝฎใ€‚
๎€โ— ๅฑๅน•้กถ้ƒจ็š„็ผ–ๅท๏ผˆ1-3๏ผ‰่กจ็คบๅฝ“ๅ‰็š„้€Ÿๅบฆๆฐดๅนณใ€‚
๎€โ— ๆธฉๅบฆๆŒ‡็คบๅœจๅณไธŠ่ง’ใ€‚
๎€โ— ๆŒ‡็คบๅ™จไธญๅคฎ็š„ๅคงๅญ—ไฝ“ๆ•ฐๅญ—่กจ็คบๅฝ“ๅ‰็š„่ฝฆ้€Ÿใ€‚
๎€โ— ๅทฆ่พน็š„็”ตๆฑ ๅ›พๆ ‡ๅ’Œ็™พๅˆ†ๆฏ”ๆ•ฐๅญ—่กจ็คบ็”ตๆฑ ๅฝ“ๅ‰็š„ๅ……็”ต็Šถๆ€ใ€‚
๎€โ— ๅบ•้ƒจๅŒบๅŸŸๅˆ†ๅˆซๆ˜พ็คบๅ‡บๅฝ“ๅ‰็š„้ช‘่กŒ่ท็ฆป(TRIP)ๆˆ–ๆ€ป้‡Œ็จ‹ๆ•ฐ(ODO)ใ€‚
- ่ฆๅˆ‡ๆขTRIPๅ’ŒODO็š„ๆ˜พ็คบ, ่ฏท็ŸญๆŒ‰โ€˜Mโ€™ๆŒ‰้’ฎใ€‚
- ่ฆๅฐ†TRIP่ท็ฆปๅฝ’้›ถ๏ผŒ่ฏทๆŒ‰ไฝโ€˜Mโ€™ๆŒ‰้’ฎ้•ฟ่พพไธ‰็ง’ใ€‚
ZH
่ฝฆ็ฏ
Mโ€™ ๅผ€/ๅ…ณ
235
็ปดๆŠค
ไธบไบ†ๅปถ้•ฟ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ็š„ไฝฟ็”จๅฏฟๅ‘ฝ๏ผŒๅฟ…้กปๆฏๅนดๆˆ–้ช‘่กŒๆฏ500ๅ…ฌ้‡Œ๏ผˆไปฅ่พƒๆ—ฉ็š„ๆ—ถ้—ดไธบๅ‡†๏ผ‰ๅฐ†ๅ…ถ
้€ๅˆฐๆŽˆๆƒ็ป้”€ๅ•†ๆˆ–ๆŽˆๆƒๆœๅŠกไธญๅฟƒไฟๅ…ปๅ’Œๆฃ€ไฟฎใ€‚ๅ‘ๆœๅŠกไธญๅฟƒๆไพ›็ปดไฟฎ่ฎฐๅฝ•๏ผŒ็กฎไฟๆœๅŠกๆญฃ็กฎ็™ป
่ฎฐใ€‚
็”ตๆฑ ็ปดๆŠค
่ฏท้ตๅฎˆไฟๅ…ป่ฏดๆ˜Žๅปถ้•ฟ็”ตๆฑ ็ป„็š„ไฝฟ็”จๅฏฟๅ‘ฝ๏ผš
๎€โ— ็”ตๆฑ ๅ‚จๅญ˜ๆธฉๅบฆ่Œƒๅ›ดไธบ5ยฐC ๅˆฐ 35ยฐCใ€‚
๎€โ— ่ดญ่ฝฆๅŽ๏ผŒ่ฏท็ซ‹ๅณๅฐ†็”ตๆฑ ๅ……ๆปก็”ตใ€‚
๎€โ— ไธ้ช‘่กŒๆ—ถ๏ผŒ่ฏทๆฏไธ‰ไธชๆœˆๅฐ†็”ตๆฑ ๅ……ๆปก็”ตใ€‚
๎€โ— ็”ตๆฑ ็”ต้‡ๅฎŒๅ…จ่€—ๅฐฝๅŽ๏ผŒ่ฏทๅŠกๅฟ…ๅœจไธ‰ๅคฉๅ†…ๅ†ๆฌกๅ……ๆปกใ€‚
ไธ้ตๅฎˆไธŠ่ฟฐไฟๅ…ป่ฏดๆ˜Žๆ‰€้€ ๆˆ็š„ๆŸๅไธๅœจไฟไฟฎ็ดข่ต”
่Œƒๅ›ดๅ†…ใ€‚
้ฆ–ๆฌก้ช‘่กŒๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ5ๅฐๆ—ถๅŽ๏ผŒ่ฏทๆฃ€ๆŸฅๆ‰€ๆœ‰่žบ้’‰
ๆ˜ฏๅฆๆ‹ง็ดง๏ผŒๅฆ‚ๆœ‰ๅฟ…่ฆ๏ผŒ่ฏทๅฐ†ๆ‰€ๆœ‰ๆพๅŠจ็š„่žบไธๆ‹ง็ดงใ€‚
ๆณจๆ„
ๆณจๆ„
236
ๆŠ€ๆœฏๅ‚ๆ•ฐ
MICRO Merlin
ไบงๅ“็ผ–ๅท
EM0035, EM0049, EM0055, EM0056, EM0062
่ฝฆ่ฝฎๅฐบๅฏธ๏ผˆๅ‰/ๅŽ๏ผ‰
200 / 200ๆฏซ็ฑณ
้‡้‡
12ๅ…ฌๆ–ค
ๆ‹‡ๆŒ‡ๅŠ ้€Ÿๅ™จ
ๅ‰ๅŽ่ฝฎๅˆน่ฝฆ
ๆ™บ่ƒฝๅŽ่ฝฆ็ฏ
Iๆ™บ่ƒฝ
ๅ‰่ฝฆ็ฏ
ๆ€ง่ƒฝ
( ๆœ€ๅคง่พ“ๅ‡บ)
250 / 300 / 400 / 500็“ฆ็‰น
่ฝฆ่ฝฎๆ่ดจ
ๆฉก่ƒถ
่ฝฆๆŠŠๆ‰‹้ซ˜ๅบฆ
1085 mm
ๆ€ป้•ฟ
1050 mm
็”ตๆฑ 
36 V / 7.8 Ah / 280 Wh
็”ตๆฑ ๅž‹ๅท
LG
็ปญ่ˆช้‡Œ็จ‹
25ๅ…ฌ้‡Œ *
้€Ÿๅบฆ
6 / 20 / 25 ๅ…ฌ้‡Œ/ๅฐๆ—ถ
ๅ……็”ตๆฑ ้—ด
3 ๅฐๆ—ถ
ๅ……็”ต็Šถๆ€
ๆ˜พ็คบๅ™จไธŠ็š„ๆŒ‡็คบ
(*) ่‡ชๅŠจ้ช‘่กŒ้œ€ๅ…ทๅค‡ๆญฃๅธธๆ“ไฝœๆกไปถ(ๅนณ้ข๏ผŒๆธฉๅบฆไธบๆ‘„ๆฐ20ยฐ๏ผŒ่ฝฝไบบไฝ“้‡ไธบ75ๅ…ฌๆ–ค)
ZH
237
EC็ฌฆๅˆๆ€งๅฃฐๆ˜Ž
ๅˆถ้€ ๅ•†๏ผš
็ผ–ๅˆถๆœฌๆŠ€ๆœฏๆ–‡ไปถ็š„ๆŽˆๆƒไปฃ่กจ
ไบงๅ“:
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Switzerland
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Switzerland
็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ๏ผˆE-scooter๏ผ‰
em0049 Micro Merlin CH
em0055 Micro Merlin UK
em0035 Micro Merlin EU
em0062 Micro for Honda E-Scooter
ๅบๅˆ—ๅท๏ผš
XXXXXXXXXXXX
ๅ……็”ตๅ™จ๏ผš
5252ๅ……็”ตๅ™จV4
๎€โ— ไธŠ่ฟฐไบงๅ“็ฌฆๅˆไปฅไธ‹ๆŒ‡ไปค๏ผš
๎€โ— โ€ข ๆฌง็›ŸๆœบๆขฐๆŒ‡ไปค๏ผˆ2006/42/EC๏ผ‰
๎€โ— โ€ข EMCๆŒ‡ไปค 2014/30/EU
๎€โ— โ€ข EMCๆŒ‡ไปค 2014/35/EU
๎€โ— โ€ข RoHSๆŒ‡ไปค 2014/65/EU
๎€โ—
๎€โ— ๅœจๆฃ€้ชŒ่ฟ‡็จ‹ไธญ้‡‡็”จไบ†ไปฅไธ‹๏ผˆๅ่ฐƒ๏ผ‰ๆ ‡ๅ‡†๏ผš
๎€โ— โ€ข EN ISO 12100๏ผš2010 ๆœบๆขฐๆŒ‡ไปคๆป‘ๆฟ่ฝฆ
๎€โ— โ€ข EN61000-6-1๏ผš2007 EMC ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ/ๅ……็”ตๅ™จ
๎€โ— โ€ข EN55014-1๏ผš2006 + A1 + A2 EMC ๅ……็”ตๅ™จ
๎€โ— โ€ข EN55014-2๏ผš1997 + A1 + A2 EMC ๅ……็”ตๅ™จ
๎€โ— โ€ข EN61000-3-2๏ผš2014 EMC ๅ……็”ตๅ™จ
๎€โ— โ€ข EN61000-3-3๏ผš2013 EMC ๅ……็”ตๅ™จ
๎€โ— โ€ข EN61000-6-3๏ผš2011 EMC ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ/ๅ……็”ตๅ™จ
๎€โ— โ€ข EN60335-1๏ผš2012 LVD ๆป‘ๆฟ่ฝฆ/ๅ……็”ตๅ™จ
๎€โ— โ€ข EN60335-2-29๏ผš2004/A2๏ผš2010 LVD ๅ……็”ตๅ™จ
๎€โ— โ€ข 2002/95/EC๏ผŒ2011/65/EU๏ผŒ2015/865/EU RoHS ๆป‘ๆฟ่ฝฆ/ๅ……็”ตๅ™จ
๎€โ— โ€ข EC1907/2006 REACH ๆป‘ๆฟ่ฝฆ
๎€โ—
๎€โ— ๅ…ถไป–ๅบ”็”จๆŠ€ๆœฏๆ ‡ๅ‡†ๅ’Œ่ง„ๆ ผ๏ผš
๎€โ— โ€ข EN14619 ๆป‘ๆฟ่ฝฆ - ๅฎ‰ๅ…จ่ฆๆฑ‚
24.04.2020 Kรผsnacht
Wim Ouboter - CEO
238
ไฟไฟฎ
ไฟไฟฎๆœๅŠก่Œƒๅ›ด๏ผš
๎€โ— ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ้ƒจไปถไบซๅ—2ๅนดไฟไฟฎ๏ผš่ธ่„šๆฟใ€ๆ‰€ๆœ‰ๅ‰้ƒจ็ป„ไปถใ€ๅˆน่ฝฆ่ธๆฟใ€‚ๆ‰€ๆœ‰ๆ˜“ๆŸไปถใ€ๅฐ้›ถไปถ
ๅ’Œ่žบไธๅ‡ไธๅœจๆœฌไฟไฟฎ่Œƒๅ›ดไน‹ๅ†…ใ€‚
๎€โ— ็”ตๆฑ ไบซๅ—1ๅนดไฟไฟฎๆˆ–300ๆฌกๅฎŒๅ…จๅ……็”ตๅ‘จๆœŸๆœๅŠก ๏ผˆไปฅๅ…ˆๅˆฐไธบๅ‡†๏ผ‰ใ€‚ๆˆ‘ไปฌไฟ่ฏๅ‰ฉไฝ™็”ตๆฑ ๅฎน้‡ๆ˜ฏ
ๅŽŸๅง‹้ขๅฎšๅฎน้‡็š„60๏ผ…ใ€‚
๎€โ— ็”ตๆฐ”ๅ…ƒไปถไฟไฟฎไธ€ๅนด๏ผš็”ตๆœบ๏ผŒๆ˜พ็คบๅ™จ๏ผŒๆŽงๅˆถๅ™จๅ’Œ็”ต็ผ†ใ€‚
ไฟไฟฎๆœๅŠก่Œƒๅ›ด
ๆ นๆฎๆœฌไฟไฟฎๆœๅŠก๏ผŒMicroๆ‰ฟ่ฏบๅœจ็›ธๅบ”็š„ไฟไฟฎๆœŸๅ†…ๆไพ›ไปฅไธ‹ๆœๅŠก๏ผšๅฏนไบŽไธŽๅŽŸๅง‹ๅž‹ๅทๅ’Œ/ๆˆ–้ขœ่‰ฒ
ๆœ‰ๆ‰€ไธๅŒ็š„ๆ›ฟๆขไปถ๏ผŒ็”ฑMicro่‡ช่กŒๅ†ณๅฎšๆ˜ฏๅฆ็ปดไฟฎๆˆ–ๆ›ดๆขๆญค็ฑปๅŒ็ญ‰้›ถไปถ/้ƒจไปถ;
ไธๅœจไฟไฟฎ่Œƒๅ›ดๅ†…ๅดๅฑžไบŽ็ป้”€ๅ•†ๆŠ€่ƒฝ่Œƒ็•ด็š„ๆœๅŠก๏ผŒไปฅๅŠไบคไป˜ๆ—ถๆœชๆธ…ๆด็š„ๆป‘ๆฟ่ฝฆ็š„ๆธ…ๆดๆœๅŠก๏ผŒ
ๅฐ†ไปฅๆ ‡ๅ‡†ๅฐๆ—ถ่ดน็Ž‡่ฎก่ดน๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌๆ‰€ๆœ‰ๆๆ–™ๅ’Œ่ฟ่พ“่ดน็”จ;
๎€โ— ไปปไฝ•ๅœจไฟไฟฎๆœŸๅ†…ๆไพ›็š„ๆœๅŠก๏ผˆ็ปดไฟฎ/ๆ›ดๆข๏ผ‰ ๅ‡ไธไผšๅปถ้•ฟๅŽŸๅง‹ไฟไฟฎๆœŸใ€‚
๎€โ— ไธŠ่ฟฐๅ†…ๅฎนไปฅๅค–็š„ไปปไฝ•็ดข่ต”ๅ‡ไธ้€‚็”จใ€‚
ไฟไฟฎๆกๆฌพๅ’Œๆกไปถ
ๆœฌไฟไฟฎไธๅŒ…ๆ‹ฌไปฅไธ‹ไปปไฝ•ๆŸๅ๏ผš
๎€โ— ๅœจ้œ€่ฆๆ—ถๆœชๅฏน็”ตๆฑ ้‡ๆ–ฐๅ……็”ต้€ ๆˆ็š„ๆŸๅใ€‚
ZH
239
๎€โ— ๅ› ๅ‚จๅญ˜ใ€ๅ……็”ตๆˆ–ๅœจ่ถ…ๅ‡บ่ง„ๅฎšๆธฉๅบฆ่Œƒๅ›ดๅค–ไฝฟ็”จๆ‰€้€ ๆˆ็š„ๆŸๅใ€‚
๎€โ— ไฝฟ็”จไธๅฝ“ใ€ๅบ”็”จไธๅฝ“ๆˆ–่ฟ‡ๅคฑๆ“ไฝœ๏ผˆไพ‹ๅฆ‚่ทณ่ทƒ๏ผ‰ใ€‚
๎€โ— ็ฌฌไธ‰ๆ–นไธๆญฃ็กฎ็š„ๆ”น้€ ๏ผˆไพ‹ๅฆ‚ๆ‰“ๅผ€่ธ่„šๆฟ๏ผ‰ใ€‚
๎€โ— ๅ……็”ตไธๅฝ“๏ผˆไพ‹ๅฆ‚ไฝฟ็”จไธŽๆ‰€ๆไพ›็š„ๅ……็”ตๅ™จไธๅŒ็š„ๅ……็”ตๅ™จๅ……็”ต๏ผ‰ใ€‚
๎€โ— ๅœจไธ‹ๅก้ช‘่กŒๆ—ถ๏ผŒ่ถ…่ฟ‡40ๅ…ฌ้‡Œ/ๅฐๆ—ถ็š„ๆœ€้ซ˜่ฝฆ้€Ÿใ€‚
๎€โ— ๅœจๆœช็ปๅˆถ้€ ๅ•†ๅŒๆ„็š„ๆƒ…ๅ†ต๏ผŒๅฏนๆป‘ๆฟ่ฝฆ่ฟ›่กŒๆŠ€ๆœฏๆ”น่ฃ…ใ€‚
๎€โ— ๅŽ็ปญๆ›ดๆข/ๅฎ‰่ฃ…ไธๅ…ผๅฎน็š„ๆˆ–้žๅŽŸๅŽ‚็š„้›ถไปถใ€‚
๎€โ— ็ฃจๆŸ้›ถไปถ๏ผŒๅฆ‚็ƒ่ฝดๆ‰ฟใ€ๆป‘ๅŠจ่ฝดๆ‰ฟใ€่ฝดๆ‰ฟ่žบๆ “ๅ’Œ่ฝดๆ‰ฟ่žบไธ็ญ‰ใ€‚
๎€โ— ๆœช่ƒฝ้ตไปŽ็ปดๆŠค้—ด้š”่ฆๆฑ‚ใ€‚
๎€โ— ็”ฑไบŽๆœช่ฎพ็ฝฎใ€่ฎพ็ฝฎไธๅฝ“ๆˆ–็ฃจๆŸ็ป„ไปถ่€Œๅฏผ่‡ด็š„ๆŸๅใ€‚
๎€โ— ็”ฑไบŽๆ‘”ๅ€’่€Œไบง็”Ÿ็š„ๅŽๆžœใ€‚
๎€โ— ไฝฟ็”จๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆๅฏน็ฌฌไธ‰ๆ–น้€ ๆˆ็š„ไปปไฝ•ไบบ่บซไผคๅฎณๆˆ–่ดขไบงๆŸๅคฑ็ญ‰ใ€‚
๎€โ— ไฝฟ็”จไธๅˆ้€‚็š„ๆธ…ๆดๅ‰‚ใ€ๅฆ‚้ซ˜ๅŽ‹ๆธ…ๆด—ๆœบไน‹็ฑป็š„ๅทฅๅ…ทๆˆ–ไฝฟ็”จๆทปๅŠ ๅ‰‚้€ ๆˆ็š„ๆŸๅใ€‚
๎€โ— ็”จๆˆทๅœจ้˜ฒๆฐดๆŽชๆ–ฝไธŠ็š„็–ๅฟฝ้€ ๆˆ็š„ๆŸๅ๏ผˆๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ้˜ฒๆบ…ๆนฟ๏ผŒไฝ†ไธ้˜ฒๆฐด๏ผ‰ใ€‚
ๅฏๅˆ†ๅ‰ฒๆ€งๆกๆฌพ
ๆœฌไฟไฟฎๆกๆฌพไธญ็š„ไปปไฝ•ไธ€ๆกๅคฑๆ•ˆๆˆ–ๆˆไธบๆ— ๆ•ˆๆกๆฌพๆ—ถ๏ผŒๆˆ–ๅ‡บ็Žฐๆผๆดž้œ€่ฆไฟฎ่ฎขๆ—ถ๏ผŒๅนถไธไผšๅฝฑๅ“ๅ…ถ
ไป–ๆกๆฌพ็š„ๆœ‰ๆ•ˆๆ€งใ€‚้—ๆผๆˆ–ๆ— ๆ•ˆ็š„ๆกๆฌพๅบ”ๅฐฝๅฏ่ƒฝๆ›ฟๆขไธบไธŽๅŽŸๅง‹ๆกๆฌพ็š„ๆ„ๅ›พๅ’Œ็›ฎ็š„ๆŽฅ่ฟ‘็š„ๆก
ๆฌพใ€‚
้€‚็”จๆณ•ๅพ‹ๅ’Œ็ฎก่พ–ๆƒ
ๅฆ‚ๅ› ๆœฌไฟไฟฎๆกๆฌพไบง็”Ÿไปปไฝ•ไบ‰่ฎฎ๏ผˆไนŸๆถ‰ๅŠๅญ˜ๅœจๆ€งๆˆ–ๆœ‰ๆ•ˆๆ€ง้—ฎ้ข˜๏ผ‰๏ผŒๅˆ™ไธ“ๅฑž็ฎก่พ–ๆณ•้™ขๅบ”ไธบ
Court of the Canton of Zurichใ€‚ๆœฌ้‡‡่ดญๅˆๅŒๅ—็‘žๅฃซๆณ•ๅพ‹็š„็บฆๆŸ๏ผŒไธ้€‚็”จๅ†ฒ็ชๆณ•๏ผŒไธ้€‚็”จโ€œ
่”ๅˆๅ›ฝๅ›ฝ้™…่ดง็‰ฉ้”€ๅ”ฎๅˆๅŒๅ…ฌ็บฆโ€๏ผˆ่”ๅˆๅ›ฝๅ›ฝ้™…ไนฐๅ–ๅ…ฌ็บฆ๏ผ‰ใ€‚
240
MICRO-ไฟไฟฎๅก
่ฝฆไธป
ๅง“ๅ
่ก—้“/้—จ็‰Œๅท
้‚ฎๆ”ฟ็ผ–็ 
ๅ›ฝๅฎถ
ๆป‘ๆฟ่ฝฆ
ๅบๅˆ—ๅท
ๅž‹ๅท
้ขœ่‰ฒ
่ฝฆ่ฝฎๅฐบๅฏธ
็‰นๅพ
่ดญไนฐๆ—ฅๆœŸ
็ป้”€ๅ•†ๅ็งฐ
็ป้”€ๅ•†ๅœฐๅ€
่ดญไนฐไปทๆ ผ
่ฏทๅฎŒๆ•ดๅกซๅ†™micro-ไฟไฟฎๅก๏ผŒ็„ถๅŽไธŽ่ดญไนฐๆ”ถๆฎไธ€่ตทๆ”ถๅฅฝใ€‚
ZH
241
็ปดไฟฎ่ฎฐๅฝ•
ๅฟ…้กปๅฐ†ๆœฌ็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ็š„ๆ‰€ๆœ‰็ปดๆŠคๆดปๅŠจ่ฎฐๅฝ•ๅœจ็ปดไฟฎ่ฎฐๅฝ•ไธญใ€‚ๆฏๅนดๆˆ–ๆฏ่กŒ้ฉถ500ๅ…ฌ้‡ŒๅŽ๏ผŒ้กปๅฐ†
็”ตๅŠจๆป‘ๆฟ่ฝฆ้€ๅˆฐๆŽˆๆƒๆœๅŠกไธญๅฟƒๆฃ€ๆŸฅใ€‚
่ฎขๅ•็ฑปๅž‹
ยบ
ๅนดๅบฆ็ปดๆŠค
ยบ
็ปดไฟฎ
็ปดๆŠคๆ—ฅๆœŸ
็ปดๆŠคไบบๅ‘˜
่ฎขๅ•ๅท
็ปดๆŠคๅ†…ๅฎน
ไป˜่ดน็ปดๆŠค
ๆ—ฅๆœŸใ€็ญพๅญ—ใ€็›–็ซ 
่ฎขๅ•็ฑปๅž‹
ยบ
ๅนดๅบฆ็ปดๆŠค
ยบ
็ปดไฟฎ
็ปดๆŠคๆ—ฅๆœŸ
็ปดๆŠคไบบๅ‘˜
่ฎขๅ•ๅท
็ปดๆŠคๅ†…ๅฎน
ไป˜่ดน็ปดๆŠค
ๆ—ฅๆœŸใ€็ญพๅญ—ใ€็›–็ซ 
๎€Ÿ.
๎€ž.
๎€.
๎€œ.
๎€›.
๎€š.
์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ................................................................................................................. 255
์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ................................................................................................................................. 256
์›๋ž˜ ์ง€์นจ์˜ ๋ฒˆ์—ญ ............................................................................................................................. 245
์šฉ์–ด ๋ฐ ๊ธฐํ˜ธ ์„ค๋ช… .......................................................................................................................... 246
์Šค์ฟ ํ„ฐ ์‹๋ณ„ ...................................................................................................................................... 251
๋งˆ๋ชจ ................................................................................................................................................... 251
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์šฉ ์ง€์นจ ............................................................................................................................ 252
๋„๋‚œ ๋ฐฉ์ง€ ......................................................................................................................................... 252
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ ์ด์†ก ............................................................................................................................. 252
๋ณด๊ด€ .................................................................................................................................................. 252
๋‚™๋งˆ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๊ณ  ํ›„ ์กฐ์น˜ ์‚ฌํ•ญ ......................................................................................................... 253
์ฒญ์†Œ .................................................................................................................................................. 253
์ˆ˜๋ฆฌ .................................................................................................................................................. 253
ํ๊ธฐ ์ง€์นจ ......................................................................................................................................... 254
244
247
248 โ€“ 250
๊ตฌ์„ฑํ’ˆ
์ดˆ๊ธฐ ์„ค์น˜
์‚ฌ์šฉ ์šฉ๋„
์ผ๋ฐ˜ ์ •๋ณด
์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œ
์•ˆ์ „ ์ง€์นจ
๋ชฉ์ฐจ
๎€™.
ํŽด๊ธฐ .................................................................................................................................................. 257
์ ‘๊ธฐ .................................................................................................................................................. 258
์ ‘์ด์‹ ํ•ธ๋“ค ..................................................................................................................................... 259
๋ผ์ดํŠธ ์ผœ๊ธฐ ๋ฐ ๋„๊ธฐ ....................................................................................................................... 259
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ถฉ์ „ .................................................................................................................................... 260
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ .......................................................................................................................................... 261
ํ’‹ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์ž‘๋™ ............................................................................................................................ 261
์ž‘๋™
KR
๎€Ÿ๎€Ÿ.
๎€Ÿ๎€˜.
๋ณด์ฆ ์„œ๋น„์Šค ๋ฒ”์œ„ ............................................................................................................................ 268
๋ณด์ฆ
์ ํ•ฉ์„ฑ ๊ณ ์ง€
๎€—.
๎€–.
๎€Ÿ๎€.
๎€Ÿ๎€›.
๎€Ÿ๎€š.
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ ........................................................................................................................... 265
์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ
๊ธฐ์ˆ  ๋ฐ์ดํ„ฐ
๋ณด์ฆ ์กฐ๊ฑด
Micro-Pass
์„œ๋น„์Šค ์ผ์ง€
266
268
270
271
267
ํšŒ์ƒ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์ž‘๋™ .......................................................................................................................... 262
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ ํƒ€๊ธฐ ............................................................................................................................ 262
ํ•ธ๋“œ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์ž‘๋™ .......................................................................................................................... 262
์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ ๊ฐ€์† ๋ ˆ๋ฒ„ ..................................................................................................................... 263
ํฌ๋ฃจ์ € ์ปจํŠธ๋กค .................................................................................................................................. 263
๋ผ์ด๋”ฉ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ............................................................................................................................. 263
๋ผ์ด๋”ฉ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ์„ค์ • .................................................................................................................... 264
๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด ๊ธฐ๋Šฅ ์„ค๋ช… .................................................................................................................... 264
๊ตฌ์„ฑํ’ˆ
244
KR
ํ•ธ๋“ค๋ฐ”
ํ’‹๋ณด๋“œ
ํด๋žจํ•‘ ๋ ˆ๋ฒ„
ํด๋žจํ”„
์Šคํ‹ฐ์–ด๋ง ์นผ๋Ÿผ
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ
์ ‘ํžˆ๋Š” ๋ถ€์œ„
ํ•ธ๋“œ ๊ทธ๋ฆฝ
๋ผ์ดํŠธ
ํ•ธ๋“œ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์ž‘๋™
์›๋ž˜ ์ง€์นจ์˜ ๋ฒˆ์—ญ
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์•ˆ์ „ ์ง€์นจ ๋“ฑ ์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œ๋ฅผ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ์ฝ์–ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ
ํƒˆ ๋•Œ ๊ตญ๋‚ด์™ธ ๋„๋กœ ๊ทœ์ •์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋‚˜์ค‘์— ์ฐธ๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ณธ ์„ค๋ช…์„œ๋ฅผ ์ž˜ ๋ณด๊ด€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์–‘๋„ํ•  ๊ฒฝ์šฐ ๋ณธ ์„ค๋ช…์„œ๋„ ํ•จ๊ป˜ ์ œ๊ณตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ผ๋ฐ˜ ์ •๋ณด
245
์šฉ์–ด ๋ฐ ๊ธฐํ˜ธ ์„ค๋ช…
์ฃผ์˜
์ฐธ๊ณ ์‚ฌํ•ญ
๊ฒฝ๊ณ 
์•ˆ์ „ ๊ธฐํ˜ธ๋Š” ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์œ„ํ—˜์„ ์‚ฌ์šฉ์ž์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค. ์„ค๋ช…์„ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ์ฝ๊ณ  ์•ˆ์ „ ๊ธฐํ˜ธ๋ฅผ
์ˆ™์ง€ํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ์ „ ์ง€์นจ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒฝ์šฐ ๋ณธ์ธ์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ถ€์ƒ์„ ๋‹นํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
๊ธฐ๋ฌผ์ด ํŒŒ์†๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ธฐํ˜ธ์™€ ์‹ ํ˜ธ์–ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œ ์›๋ณธ, ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ ๋˜๋Š” ํฌ์žฅ์— ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚ฎ์€ ์ˆ˜์ค€์˜ ์œ„ํ—˜์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋ฉฐ ์ค€์ˆ˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒฝ์šฐ ๊ฒฝ๋ฏธํ•œ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์‹ ํ˜ธ์–ด๋Š” ๋ฌผ์งˆ์  ํ”ผํ•ด๋งŒ ์žˆ๋Š” ์œ„ํ—˜์—๋Š” ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์‹ค์งˆ์ ์ธ ์ •๋ณด์™€ ํŒ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋ฉฐ, ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์ตœ์ ์˜ ์ƒํƒœ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
ํ•ด์ค๋‹ˆ๋‹ค.
์ค‘๊ฐ„ ์ˆ˜์ค€์˜ ์œ„ํ—˜์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋ฉฐ ์ค€์ˆ˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒฝ์šฐ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋˜๋Š” ์น˜๋ช…์ ์ธ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์„
์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์‹ ํ˜ธ์–ด๋Š” ๋ฌผ์งˆ์  ํ”ผํ•ด๋งŒ ์žˆ๋Š” ์œ„ํ—˜์—๋Š” ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
246
KR
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ์–‘ํ˜ธํ•œ ๋„๋กœ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ์ฒด์ค‘์ด ์ตœ๋Œ€ 100kg, ์‹ ์žฅ์ด ์ตœ๋Œ€ 190cm์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋„๋ก ์„ค๊ณ„๋˜์–ด
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ํ•ด๋‹น ๊ตญ๊ฐ€์˜ ๋„๋กœ ๊ตํ†ต ๊ทœ์ •์„ ํ•™์Šตํ•˜๊ณ  ์ˆ™์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด์ด๋‚˜ ์–ด๋ฆฐ์ด๋ฅผ ์ด์†กํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ ํ•ฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ๊ฐœ์ธ์šฉ์œผ๋กœ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•˜๋ฉฐ, ์ƒ์—…์  ๋ชฉ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” 16์„ธ ์ด์ƒ์˜ ์‚ฌ์šฉ์ž์—๊ฒŒ ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์‚ฌ์šฉ ์šฉ๋„์—๋Š” '์‚ฌ์šฉ ์ฐธ๊ณ ์‚ฌํ•ญ' ๋ฐ '์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ' ์žฅ์— ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ํฌํ•จ๋˜์–ด
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ๋„ˆ๋Š” ์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œ ์›๋ณธ์— ๋ช…์‹œ๋œ ๋Œ€๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์™ธ์˜ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ
๊ทœ์ •์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜๋ฉฐ, ์‚ฌ๊ณ ๋‚˜ ๋ถ€์ƒ์„ ๋‹นํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธฐ๋ฌผ์ด ํŒŒ์†๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์‚ฌ์šฉ ์šฉ๋„
247
248
- ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ ์‚ฌ์šฉ
์•ˆ์ „ ์ง€์นจ
๊ฒฝ๊ณ 
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ์˜ ์กฐ์ž‘๋ฒ•๊ณผ ๊ธฐ๋Šฅ์„ ์™„์ „ํžˆ ์ˆ™์ง€ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์‹ ์ฒด์  ์žฅ์• , ์ธ์ง€ ๋˜๋Š” ์ •์‹ ์  ์žฅ์• , ๊ฒฝํ—˜๊ณผ ์ง€์‹์ด ๋ถ€์กฑํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€
๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์–ด๋ฆฐ์ด๊ฐ€ ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ์ฒญ์†Œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ๋ณ„๋„์˜ ์ „๊ธฐ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ๋ณด์กฐ์žฅ์น˜(๋ชจํ„ฐ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ)๋Š” ์ •์ง€ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‹จ์ถ•์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจํ„ฐ
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋Š” ๋‹ค์Œ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์ง€์›๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ์ „๋˜์—ˆ๊ณ  ์ˆœ์ „ํžˆ ํž˜์œผ๋กœ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ.
โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ 100% ์ถฉ์ „๋˜์–ด ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์ถฉ์ „ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ.
โ— ํ•ด์งˆ๋…˜์ด๋‚˜ ์กฐ๋ช…์ด ์–ด๋‘์šด ๊ณณ์—์„œ๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์ตœ์ ์˜ ์‹œ์•ผ์™€ ์•ˆ์ „์„ ํ™•๋ณดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ญ์ƒ ๋ผ์ดํŠธ๋ฅผ ์ผœ๊ณ  ์ด์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ํ•ญ์ƒ ์ ์ ˆํ•œ ๋ณดํ˜ธ ์žฅ๊ตฌ๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ๋ฒ•์  ๊ทœ์ •์— ์—†๋”๋ผ๋„ ์Šน์ธ์„ ๋ฐ›์€ ๋ฐ”์ดํฌ ํ—ฌ๋ฉง์„ ์ฐฉ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ํ•ญ์ƒ ์‹ ๋ฐœ์„ ์ฐฉ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ๊ธ‰๊ฒฝ์‚ฌ๋Š” ๋‚™๋งˆํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ํ”ผํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ํ•ญ์ƒ ๋„๋กœ์— ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์›€์ง์ž„์— ์œ ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ์‚ฌ๊ณ ์™€ ๋ถ€์ƒ์„
์ž…์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
KR
249
โ— ํ•ญ์ƒ ์กฐ์‹ฌํ•ด์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ๋„๋กœ ์ƒํ™ฉ์— ํŠน๋ณ„ํžˆ ์ฃผ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ฏธ๋„๋Ÿผ, ๋‚˜๋ญ‡์žŽ ๋“ฑ ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ ๋„๋กœ
์‚ฌ์ •์œผ๋กœ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์งˆ ์œ„ํ—˜์ด ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋กœ ์ ํ”„๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋˜๋ฉฐ, ํ•ญ์ƒ ์›€ํ‘น ํŒจ์ธ ๊ณณ, ์ปค๋ธŒ, ๊ธฐํƒ€ ์žฅ์• ๋ฌผ์„ ํ”ผํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ ํ›„์—๋Š” ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ๋งŒ์ง€๋ฉด ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋œจ๊ฑฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์Šตํ•œ ๋‚ ์”จ๋‚˜ ์ฒญ์†Œ ๋“ฑ์œผ๋กœ ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๊ฐ€ ์ –์€ ๊ฒฝ์šฐ ์Šต๋„๋กœ ์ธํ•ด ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์žฅ์น˜๊ฐ€ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒญ์†Œ ํ›„ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ๊ฑด์กฐ์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์ƒํ™œ ๊ตฌ์—ญ์ด๋‚˜ ๋ฐœํ™”์„ฑ ๋ฌผ์งˆ ๊ทผ์ฒ˜์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
- ๋ถ€์ฐฉ ๋ฐ ๊ฐœ์กฐ
๊ฒฝ๊ณ 
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ๊ฐœ์กฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ž˜๋ชป๋œ ์•ก์„ธ์„œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถ€์ฐฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์œ„ํ—˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ๋น„์ธ๊ฐ€๋œ ์•ก์„ธ์„œ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ƒ์„ ๋‹นํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๊ฐ€ ์†์ƒ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ '๊ฐœ์กฐ' ๋˜๋Š” 'ํŠœ๋‹'ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ธˆ์ง€๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ๊ฐ€๋ฐฉ ๋“ฑ ๋ฌผ๊ฑด์„ ํ•ธ๋“ค๋ฐ”์— ๊ฑธ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์กฐ์ž‘ ํŠน์„ฑ์— ๋‚˜์œ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
250
โ— ๋™๋ด‰๋œ ์ถฉ์ „๊ธฐ๋กœ๋งŒ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ถฉ์ „ํ•˜๊ณ  5ยฐ~ 35ยฐC ์‚ฌ์ด์—์„œ๋งŒ ์ถฉ์ „ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์•ˆ์ „ ์ง€์นจ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ถฉ์ „ํ•  ๋•Œ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋น„์šฐ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ถฉ์ „ ์‹œ ์ ์ ˆํ•œ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ , ํ™˜๊ธฐ๋ฅผ ์‹œํ‚ค๊ณ , ๊ฑด์กฐํ•œ ์ƒํƒœ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์ถฉ์ „๊ธฐ, ๋ณธ์ฒด, ์—ฐ๊ฒฐ ์ผ€์ด๋ธ”์ด ๋ฌผ์— ๋‹ฟ์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ์— ๋‹ฟ์œผ๋ฉด ์ „๊ธฐ์— ๊ฐ์ „๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ –์€ ์†์œผ๋กœ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์™€ ์ถฉ์ „๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ์ง€์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์ฃผ๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ์™€ ์ถฉ์ „๊ธฐ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์†์ƒ๋œ ๋ถ€์œ„๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ต์ฒดํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ํ•ญ์ƒ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ 5ยฐ ~ 35ยฐC ์‚ฌ์ด์—์„œ ๋ณด๊ด€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์–ด๋ฆฐ์ด์™€ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ๋‹ฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ณณ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ๋ชจ๋“  ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ˆ˜๋ฆฌ ๋ฐ ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ๋Š” ์ „๋ฌธ๊ฐ€๊ฐ€ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
- ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์šฉ
๊ฒฝ๊ณ 
- ์„ค์น˜, ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ, ์ˆ˜๋ฆฌ
๊ฒฝ๊ณ 
โ— ๋‚˜์‚ฌ๋ฅผ ์ •ํ™•ํžˆ ์กฐ์ด์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ถ€ํ’ˆ ํ”ผ๋กœ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์‚ฌ์— ๊ณผ๋„ํ•œ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ
๊ฐ€ํ•˜๋ฉด ๋Š์Šจํ•˜๊ฒŒ ๋˜๊ณ  ๋งˆ๋ชจ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๋ฉด ์‚ฌ๊ณ ์™€ ๋ถ€์ƒ์„ ๋‹นํ•  ์œ„ํ—˜์ด ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•ญ์ƒ ํ† ํฌ ์ŠคํŒจ๋„ˆ๋กœ ๋‚˜์‚ฌ๋ฅผ ์กฐ์ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ๊ตฌ๋™ ์žฅ์น˜์˜ ์ˆ˜๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์š”์ฒญํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
KR
์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œ
์Šค์ฟ ํ„ฐ ์‹๋ณ„
โ— ์ผ๋ จ ๋ฒˆํ˜ธ๋Š” ๋’ค์ชฝ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์Šค์ฟ ํ„ฐ์— ๋Œ€ํ•œ ์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์€ ์Šค์ฟ ํ„ฐ์— ๋ถ€์ฐฉ๋œ ๋ผ๋ฒจ์— ๋‚˜์™€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
xxxxxxxxxxxx
๋งˆ๋ชจ
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์ž์—ฐ์ ์œผ๋กœ ๋งˆ๋ชจ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ญ์ƒ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
'์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ' ์žฅ์„ ์ฝ๊ณ , ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ ๊ฐ„๊ฒฉ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜๊ณ , ๊ณต์‹ ์„œ๋น„์Šค ์„ผํ„ฐ์—์„œ ์ˆ˜ํ–‰ํ•œ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์„œ๋น„์Šค
์ผ์ง€์— ๊ธฐ๋กํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋˜ํ•œ, ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— '์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์—' ์„น์…˜์— ๋‚˜์™€ ์žˆ๋Š” ์ง€์นจ์„
์ค€์ˆ˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
251
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์šฉ ์ง€์นจ
๋„๋‚œ ๋ฐฉ์ง€
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ ์ด์†ก
๋‚ด์žฅ๋œ ๋ฆฌํŠฌ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜์ดํ…Œํฌ ์ œํ’ˆ์œผ๋กœ์„œ, ์ •ํ™•ํžˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌํ•  ๊ฒฝ์šฐ ๋›ฐ์–ด๋‚œ ์„ฑ๋Šฅ์„
๋ฐœํœ˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. '์ž‘๋™' ์žฅ์˜ '๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ถฉ์ „' ์„น์…˜๊ณผ '์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ' ์žฅ์˜ '๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ' ์ง€์นจ์„ ์ฝ๊ณ  ์ด์—
๋”ฐ๋ผ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ ˆ๋Œ€๋กœ ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ๋ฐฉ์น˜ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹œ๊ณ , ํ•ญ์ƒ ์ ํ•ฉํ•œ ์ž ๊ธˆ์žฅ์น˜๋กœ ๋„๋‚œ๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋ณดํ˜ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
์‹œ์ค‘์— ํŒ๋งค๋˜๋Š” ์ž์ „๊ฑฐ ์ž ๊ธˆ์žฅ์น˜๋ฅผ ๋’ท๋ฐ”ํ€ด์— ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์ž ๊ทธ์‹ญ์‹œ์˜ค.
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ์œ„ํ—˜ํ•œ ๋ฌผ์งˆ ๊ทœ์ •์˜ ์ ์šฉ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ3์ž๊ฐ€ ์ด์†กํ•˜๋ ค๋ฉด ํŠน์ˆ˜ ํฌ์žฅ ๋ฐ ๋ผ๋ฒจ ์š”๊ฑด์ด
์ ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค(์˜ˆ: ํ•ญ๊ณต ํ™”๋ฌผ, ์†Œํฌ). ์ด์†ก ์‹œ ์œ„ํ—˜ ๋ฌผ์งˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ „๋ฌธ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์†์ƒ๋œ
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์†กํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐฐ์†กํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
252
๋ณด๊ด€
์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์ง์‚ฌ๊ด‘์„ ์ด๋‚˜ ์ถ”์šด ๋‚ ์”จ์— ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋…ธ์ถœํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šค์ฟ ํ„ฐ์™€ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์˜ ์ด์ƒ์ ์ธ
๋ณด๊ด€ ์˜จ๋„๋Š” 15ยฐ ~ 20ยฐC์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์ƒํ™œ ๊ตฌ์—ญ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ  ์ฐจ๊ณ ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
KR
๋‚™๋งˆ ๋˜๋Š” ์‚ฌ๊ณ  ํ›„ ์กฐ์น˜ ์‚ฌํ•ญ
์ˆ˜๋ฆฌ
์ฒญ์†Œ
๋‚™๋งˆ๋‚˜ ์‚ฌ๊ณ  ํ›„ ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ๊ณต์‹ ์„œ๋น„์Šค ์„ผํ„ฐ๋กœ ๊ฐ€์ ธ์™€์„œ ์†์ƒ์„ ์ ๊ฒ€๋ฐ›์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
๋ชจ๋“  ์ˆ˜๋ฆฌ๋Š” ๊ณต์‹ ๋Œ€๋ฆฌ์ ์ด๋‚˜ ๊ณต์‹ ์„œ๋น„์Šค ์„ผํ„ฐ๋กœ ์š”์ฒญํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ง์ ‘ ์ „๊ธฐ ๊ตฌ์„ฑํ’ˆ์„ ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜์ง€
๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋งŒ์ด ๋‚ด์žฅ๋œ ์ „๊ธฐ ๊ตฌ์„ฑํ’ˆ์ด ํฌํ•จ๋œ ์—”ํด๋กœ์ €๋ฅผ ์—ด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚˜์‚ฌ์˜ ๋ถ€์‹๊ณผ ๋ถˆํ•„์š”ํ•œ ๋งˆ๋ชจ๋ฅผ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งค 3๊ฐœ์›”๋งˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•œ ํ›„ ์™„์ „ํžˆ
์ฒญ์†Œํ•˜๊ณ  ๊ฑด์กฐํ•  ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒญ์†Œ ํ›„ ๊นจ๋—ํ•œ ๋ฌผ๋กœ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์”ป์–ด์„œ ์„ธ์ œ๊ฐ€ ๋‚จ์•„ ์žˆ์ง€ ์•Š๋„๋ก
ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ฒœ์œผ๋กœ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ๋‹ฆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
253
์Šค์ฟ ํ„ฐ ์ „์šฉ ์„ธ์ œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์Šคํฐ์ง€๋กœ
์ฒญ์†Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์†”๋ฒคํŠธ๋กœ ์ฒญ์†Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ๋ฅด๋Š” ๋ฌผ๋กœ
์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋กœ ์ฒญ์†Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ฐธ๊ณ ์‚ฌํ•ญ
ํ๊ธฐ ์ง€์นจ
ํ๊ธฐ ์‹œ ํ™˜๊ฒฝ์— ์œ ์˜ํ•˜๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ง€์นจ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ์™€ ํ•ด๋‹น ๊ตฌ์„ฑํ’ˆ(์˜ˆ: ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ)๋Š” ์Šน์ธ๋œ ํ๊ธฐ์—…์ฒด์—์„œ ๋˜๋Š” ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ ํ๊ธฐ ์‹œ์„ค์„
ํ†ตํ•ด์„œ๋งŒ ํ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ๊ทœ์ •์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ž˜ ๋ชจ๋ฅผ ๊ฒฝ์šฐ ํ๊ธฐ ์‹œ์„ค์— ๋ฌธ์˜ํ•˜์—ฌ ์นœํ™˜๊ฒฝ์ ์œผ๋กœ ํ๊ธฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์™€
์ „๊ธฐ ๋ถ€ํ’ˆ์€ ์ƒํ™œ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ๊ธฐํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
254
KR
์ดˆ๊ธฐ ์„ค์น˜
์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์—
โ— ์ œ๊ณต๋œ ๋‚ด์šฉ๋ฌผ์„ ํ™•์ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ€“ ์Šค์ฟ ํ„ฐ, ์ถฉ์ „๊ธฐ ๋ฐ ์ „์› ์ผ€์ด๋ธ”, ์‚ฌ์šฉ ์„ค๋ช…์„œ
โ— ๋ณธ ์„ค๋ช…์„œ ๋๋ถ€๋ถ„์— micro-Pass๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. micro-Pass๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๊ธฐ์ž…ํ•œ ํ›„ ์˜์ˆ˜์ฆ๊ณผ ํ•จ๊ป˜
๋ณด๊ด€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. micro-Pass๋ฅผ ์†Œ์ง€ํ•˜์‹œ๋ฉด ์ˆ˜๋ฆฌ์™€ ๋ณด์ฆ์„ ์†์‰ฝ๊ฒŒ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฐ์†ก ์‹œ ์ผ๋ถ€๋งŒ ์ถฉ์ „๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ œ๊ณต๋œ ์ถฉ์ „๊ธฐ๋กœ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ
์™„์ „ํžˆ ์ถฉ์ „ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
255
256
์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์—
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋„๋กœ์— ์ ํ•ฉํ•œ์ง€ ์ ๊ฒ€์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
์ƒํƒœ๋กœ ์ œ์กฐ์—…์ฒด์—์„œ ๋ฐฐ์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šค์ฟ ํ„ฐ์˜ ์„ฑ๋Šฅ์— ์•…์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ๊ฒฐํ•จ์ด ์ด์†ก ์ค‘ ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ
์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋‹ค์Œ ํ•ญ๋ชฉ์„ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
์‹œํ—˜ ํ•ญ๋ชฉ ์‹œํ—˜ ๋‚ด์šฉ
๋ผ์ดํŠธ ๋ผ์ดํŠธ๊ฐ€ ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ƒํƒœ ๋ชจ๋“  ๋‚˜์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹จ๋‹จํžˆ ์กฐ์—ฌ์ ธ ์žˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ตฌ์„ฑํ’ˆ์ด ๊ณ ์ •๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๊ฐ€ ์ •ํ™•ํžˆ ์„ค์ •๋˜์–ด ์žˆ๊ณ  ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
์ ‘ํžˆ๋Š” ๋ถ€์œ„ ์ ‘ํžˆ๋Š” ๋ถ€์œ„๊ฐ€ ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ์ ‘ํžˆ๊ณ , ํด๋žจํ•‘ ๋ ˆ๋ฒ„๊ฐ€ ๋‹ซํžˆ๊ณ  ๋‹จ๋‹จํžˆ
์กฐ์—ฌ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ถฉ์ „ ์ƒํƒœ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ถฉ์ „๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
ํ˜„์žฌ ํƒ‘์Šน ๋ชจ๋“œ ํ˜„์žฌ ์–ด๋–ค ๋“œ๋ผ์ด๋น™ ๋ชจ๋“œ๊ฐ€ ์„ค์ •๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
KR
257
ํŽด๊ธฐ
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ์ ‘ํžŒ ์ƒํƒœ๋กœ ๋ฐฐ์†ก๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 2~3 ๋‹จ๊ณ„๋งŒ์œผ๋กœ ํŽด๊ณ  ๋ฐ”๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ์€
์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ํŽด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
1. ์•ž์ชฝ ํŠœ๋ธŒ ํ›„ํฌ๋ฅผ ํ•ด์ œํ•˜๋ ค๋ฉด ๋’ท๋ฐ”ํ€ด ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ํŽ˜๋‹ฌ์„ ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
2. ๋”ธ๊นํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆด ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์•ž์ชฝ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๋“ค์–ด์˜ฌ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์ ‘ํžˆ๋Š” ๋ธ”๋ก์˜ ๋ณผํŠธ๊ฐ€ ์ •ํ™•ํ•œ
์œ„์น˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ž‘๋™
์ ‘๊ธฐ
1. ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์ ‘์œผ๋ ค๋ฉด ํ•ธ๋“ค๋ฐ”๋ฅผ ํƒ‘์Šน ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด์„œ ๋ฐœ๋กœ ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ๋ ˆ๋ฒ„๋ฅผ ์•„๋ž˜๋กœ ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
2. ์ด ์Šค์ฟ ํ„ฐ์—๋Š” ์‚ฌ์ด๋“œ ์Šคํƒ ๋“œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์•ฝ๊ฐ„ ์ ‘์–ด์„œ ์„ธ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
3. ์ˆ˜์ง ํŠœ๋ธŒ์— ์žˆ๋Š” ํ›„ํฌ๋ฅผ ๋’ท๋ฐ”ํ€ด ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ํŽ˜๋‹ฌ์— ๋ผ์›๋‹ˆ๋‹ค.
258
KR
259
์ ‘์ด์‹ ํ•ธ๋“ค
์Šค์ฟ ํ„ฐ ํ•ธ๋“ค์„ ์ ‘์–ด์„œ ๋ณด๊ด€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋ฉด ํ•ธ๋“ค์„ ์ˆ˜ํ‰์œผ๋กœ ๋‘๊ณ  ์•„๋ž˜๋กœ ์ ‘์œผ๋ฉด
๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ธ๋“ค์„ ํŽผ์น˜๋ ค๋ฉด ์œ„๋กœ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฐ€๋ฉด ์ž๋™์œผ๋กœ ์ œ ์œ„์น˜์— ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ผ์ดํŠธ ์ผœ๊ธฐ ๋ฐ ๋„๊ธฐ
โ— ์ด ์Šค์ฟ ํ„ฐ์—๋Š” ์–ด๋‘์šด ๊ณณ์—์„œ ์ž๋™์œผ๋กœ ๋ถˆ์ด ์ผœ์ง€๋Š” ๋ผ์ดํŠธ ์„ผ์„œ๊ฐ€ ๋ถ€์ฐฉ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด์˜ ๋ผ์ดํŠธ ๋ฒ„ํŠผ์„ ํด๋ฆญํ•˜์—ฌ ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋ผ์ดํŠธ๋ฅผ ์ผœ๊ณ  ๋Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋ณธ ๋ชจ๋“œ์—์„œ๋Š”
์ž๋™ ๋ผ์ดํŠธ๊ฐ€ ๊บผ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ผ์ดํŠธ๋ฅผ ๋„๊ณ  ์ผœ๋ ค๋ฉด ๋ผ์ดํŠธ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋Š๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์ž๋™ ๋ผ์ดํŠธ ๊ตฌ์„ฑ์„ ์„ค์ •ํ•˜๋ ค๋ฉด 3์ดˆ ๋™์•ˆ ๋ผ์ดํŠธ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆ„๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด์— ์ž๋™์ด
ํ‘œ์‹œ๋˜๋ฉด ์ž๋™ ๋ผ์ดํŠธ ๊ตฌ์„ฑ์ด ์ผœ์ง„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„๋ ค๋ฉด 3์ดˆ ๋™์•ˆ ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ˆ„๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค.
260
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ๊ต์ฒด
๋‹ค์Œ์€ ์ถฉ์ „ ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์ถฉ์ „๊ธฐ์— ์—ฐ๊ฒฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์ถฉ์ „๊ธฐ๋ฅผ ์ „๊ธฐ ์ฝ˜์„ผํŠธ์— ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ถฉ์ „๊ธฐ์™€ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๊ฐ€ ์ •ํ™•ํžˆ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜๋ฉด ์ „์›๊ณต๊ธ‰์žฅ์น˜์˜ LED
๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด๊ฐ€ ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ฐ”๋€๋‹ˆ๋‹ค(2~3์ดˆ ์ •๋„ ์†Œ์š”).
โ— ์Šค์ฟ ํ„ฐ๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ์ถฉ์ „๋˜๋ฉด ์ถฉ์ „๊ธฐ์˜ LED ๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด๊ฐ€ ๋…น์ƒ‰์œผ๋กœ ๋ฐ”๋€๋‹ˆ๋‹ค.
์žฅ์ฐฉ๋œ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ์žฌ์ถฉ์ „์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋ฆฌํŠฌ-์ด์˜จ
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ ˆ๋Œ€๋กœ ์žฌ์ถฉ์ „์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š”
์ถฉ์ „ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
๊ฒฝ๊ณ 
KR
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๊ฒฝ์šฐ, ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ์˜ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์žฅ์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
๊ธด ๊ฒฝ์‚ฌ๋กœ๋ฅผ ๋‚ด๋ ค์˜ฌ ๋•Œ ๊ณผ์—ด์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์žฅ์น˜๋ฅผ ๋ฐ”๊ฟ”์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
261
์Šตํ•œ ๋˜๋Š” ์ –์€ ๋…ธ๋ฉด์—์„œ๋Š” ์ •์ง€ ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Š˜์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ๋ฏธ๋„๋Ÿฝ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถˆ๊ทœ์น™ํ•œ ๋…ธ๋ฉด์—์„œ๋Š”
์†๋„๋ฅผ ์ค„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๊ฒฝ๊ณ 
ํ’‹ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์ž‘๋™
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ ๋ชธ์„ ์ด๋™ํ•˜์—ฌ ์ค‘๋ ฅ์˜ ์ค‘์‹ฌ์ด ๋’ท๋ฐ”ํ€ด๋กœ ํ–ฅํ•˜๋„๋ก ํ•˜์—ฌ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ํšจ๊ณผ๋ฅผ
์ตœ๋Œ€๋กœ ๋†’์ด์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ฒด์ค‘์„ ๋’ค๋กœ/์•„๋ž˜๋กœ ์ด๋™ํ•˜๋ฉด ์ •์ง€ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋‹จ์ถ•ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํšŒ์ƒ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์ž‘๋™
ํ•ธ๋“œ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ ์ž‘๋™
ํšŒ์ƒ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ(๋ชจํ„ฐ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ)๋ฅผ ํ™œ์„ฑํ™”ํ•˜๋ ค๋ฉด ์™ผ์ชฝ ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ ๋ ˆ๋ฒ„๋ฅผ ์•„๋ž˜๋กœ ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•ธ๋“œ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ(๋’ท๋ฐ”ํ€ด์˜ ๋“œ๋Ÿผ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ)๋ฅผ ์ž‘๋™ํ•˜๋ ค๋ฉด ํ•ธ๋“œ ๋ ˆ๋ฒ„๋ฅผ ์™ผ์ชฝ์œผ๋กœ ๋‹น๊น๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ธ
๋“œ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ์ž‘๋™ํ•˜๋ฉด ๋ชจํ„ฐ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋„ ์ž๋™์œผ๋กœ ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
262
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ ํƒ€๊ธฐ
์ƒˆ๋กœ์šด ํƒ‘์Šน ๊ฐ๊ฐ์— ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€๋„๋ก ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ฃผํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค(
ํŠนํžˆ, ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ). ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ๊ณ ์†์œผ๋กœ
์ฃผํ–‰ํ•˜๋ฉด ์ •์ง€ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋„ ๊ธธ์–ด์ง„๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ํ•ญ์ƒ ์—ผ๋‘์—
๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค.
๊ฒฝ๊ณ 
KR
์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ ๊ฐ€์† ๋ ˆ๋ฒ„
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ์—๋Š” ์†๋„๋ฅผ ์กฐ์ ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ ๋ ˆ๋ฒ„(์˜ค๋ฅธ์ชฝ)๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๋ฉด ๋ฐœ๋กœ
๋•…์„ ๋ฐ€๊ณ  ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ ๋ ˆ๋ฒ„๋ฅผ ์•„๋ž˜๋กœ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์„œ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ๊ฐ€์†ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
263
ํฌ๋ฃจ์ € ์ปจํŠธ๋กค
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ์—๋Š” ํฌ๋ฃจ์ € ์ปจํŠธ๋กค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฃจ์ € ์ปจํŠธ๋กค ๊ธฐ๋Šฅ์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋น„ํ™œ์„ฑํ™”๋˜์–ด
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฃจ์ € ์ปจํŠธ๋กค ๊ธฐ๋Šฅ์„ ํ™œ์„ฑํ™”ํ•˜๋ ค๋ฉด ๋‹ค์Œ ๋‹จ๊ณ„์— ๋”ฐ๋ผ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
1. ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ(์™ผ์ชฝ)๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅธ ์ƒํƒœ๋กœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
2. ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์ผญ๋‹ˆ๋‹ค
3. ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ ๊ฐ€์†๊ธฐ(์˜ค๋ฅธ์ชฝ)๋ฅผ 5๋ฒˆ ์—ฐ์†์œผ๋กœ ๋ˆ„๋ฅด์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ด์ œ ํฌ๋ฃจ์ € ์ปจํŠธ๋กค ๊ธฐ๋Šฅ์ด ํ™œ์„ฑํ™”๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ ๊ฐ€์†๊ธฐ๋ฅผ ํŠน์ • ์†๋„์—์„œ 5์ดˆ ๋™์•ˆ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด
์Šค์ฟ ํ„ฐ๊ฐ€ ์ž๋™์œผ๋กœ ํ•ด๋‹น ์†๋„๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ๋ฃจ์ € ์ปจํŠธ๋กค์„ ๋น„ํ™œ์„ฑํ™”ํ•˜๋ ค๋ฉด ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ์•„๋ฌด
๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋‚˜ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
ํฌ๋ฃจ์ € ์ปจํŠธ๋กค ๊ธฐ๋Šฅ์„ ๋น„ํ™œ์„ฑํ™”ํ•˜๋ ค๋ฉด ์œ„์˜ 1~3 ๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ๋ฐ˜๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋ผ์ด๋”ฉ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ
๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด์˜ ํ”„๋กœ๊ทธ
๋žจ ํ‘œ์‹œ
์ตœ๋Œ€ ์ถœ๋ ฅ
์ตœ๋Œ€ ์†๋„ *
๋„๋ณด ๋ชจ๋“œ 1. 250์™€ํŠธ 6 km/h
์—์ฝ” ๋ชจ๋“œ 2. 300์™€ํŠธ 20 km/h
ํ‘œ์ค€ ๋ชจ๋“œ 3. 400์™€ํŠธ 25 km/h
์Šคํฌ์ธ  ๋ชจ๋“œ
4. 500์™€ํŠธ 25 km/h
๋ผ์ด๋”ฉ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ์—๋Š” ๋ฏธ๋ฆฌ ์„ค์ •๋œ ํƒ‘์Šน ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์—์ฝ” ๋ชจ๋“œ๋Š” ์žฅ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ
ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ์ด๋™ํ•˜๊ณ , ์Šคํฌ์ธ  ๋ชจ๋“œ๋Š” ์–ธ๋•์„ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
* ๊ตญ๊ฐ€ ๋ณ„ ๊ทœ์ •์— ๋”ฐ๋ผ ์ตœ๋Œ€ ์†๋„๋Š” 20km / h๋กœ ์ œํ•œ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ๋„๋กœ์—์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ชฉ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋„๋ก
์Šน์ธ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋‚˜๋ผ๋ณ„๋กœ ๋„๋กœ์—์„œ์˜ ์ „๊ธฐ
์ฐจ๋Ÿ‰์— ๊ด€ํ•œ ๊ทœ์ •๊ณผ ์ œํ•œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค(ํŠนํžˆ, ์ตœ๋Œ€ ์†๋„,
์„ฑ๋Šฅ, ํ—ˆ์šฉ๋œ ๋„๋กœ). ํ•ด๋‹น ๊ตญ๊ฐ€์˜ ๊ฐ€์ด๋“œ๋ผ์ธ์„ ์ •ํ™•ํžˆ
์ˆ™์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ฐธ๊ณ ์‚ฌํ•ญ
๋ผ์ด๋”ฉ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ ์„ค์ •
๋‹ค์Œ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๊ฐœ๋ณ„ ๋ผ์ด๋”ฉ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ณ€๊ฒฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
1. ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ(์™ผ์ชฝ)๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅธ ์ƒํƒœ๋กœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
2. ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์ผญ๋‹ˆ๋‹ค
3.
์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ ๊ฐ€์†๊ธฐ(์˜ค๋ฅธ์ชฝ)๋ฅผ 1~4๋ฒˆ ์—ฐ์† ๋ˆŒ๋Ÿฌ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ(1 = ๋„๋ณด ๋ชจ๋“œ, 2 = ์—์ฝ” ๋ชจ๋“œ, 3 = ํ‘œ์ค€
๋ชจ๋“œ, 4 = ์Šคํฌ์ธ  ๋ชจ๋“œ)์„ ํ™œ์„ฑํ™”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ™œ์„ฑํ™”๋œ ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ํ™•์ธํ•˜๋ ค๋ฉด ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ํƒ€์‹ญ์‹œ์˜ค.
264
๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด ์ธํ„ฐํŽ˜์ด์Šค ๋ฐ ๊ธฐ๋Šฅ
๋‹ค์Œ ๊ทธ๋ฆผ์€ ๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์œ„์น˜๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ํ™”๋ฉด ์ƒ๋‹จ์— ์žˆ๋Š” ์ˆซ์ž(1~3)์€ ํ˜„์žฌ ์†๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์˜ค๋ฅธ์ชฝ ์ƒ๋‹จ ๋ชจ์„œ๋ฆฌ์—๋Š” ์˜จ๋„๊ฐ€ ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ค‘์•™์˜ ํฐ ์ˆซ์ž๋Š” ํ˜„์žฌ ์†๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์™ผ์ชฝ์— ์žˆ๋Š” ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์•„์ด์ฝ˜๊ณผ ํผ์„ผํŠธ ์ˆซ์ž๋Š” ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์˜ ํ˜„์žฌ ์ถฉ์ „ ์ƒํƒœ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ํ•˜๋‹จ์—๋Š” ํ˜„์žฌ ์ด๋™ ๊ฑฐ๋ฆฌ(TRIP) ๋˜๋Š” ์ด ๋งˆ์ผ๋ฆฌ์ง€(ODO)๊ฐ€ ๊ฐ๊ฐ ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
- TRIP๊ณผ ODO๋ฅผ ์ „ํ™˜ํ•˜๋ ค๋ฉด โ€˜Mโ€™ ๋ฒ„ํŠผ์„ ์‚ด์ง ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
- TRIP ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ 0์œผ๋กœ ์„ค์ •ํ•˜๋ ค๋ฉด โ€˜Mโ€™ ๋ฒ„ํŠผ์„ 3์ดˆ ๋™์•ˆ ๋ˆ„๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
KR
๋ผ์ดํŠธ
Mโ€™ ์ผœ๊ธฐ/๋„๊ธฐ
265
์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ
์ „๊ธฐ ๋ชจํ„ฐ์˜ ์ˆ˜๋ช…์„ ๋Š˜๋ฆฌ๋ ค๋ฉด 1๋…„์— ํ•œ ๋ฒˆ ๋˜๋Š” ๋งค 500km๋งˆ๋‹ค ํ•œ ๋ฒˆ(๋จผ์ € ๋„๋‹ฌํ•  ๊ฒฝ์šฐ) ๊ณต์‹
๋Œ€๋ฆฌ์ ์ด๋‚˜ ๊ณต์‹ ์„œ๋น„์Šค ์„ผํ„ฐ์—์„œ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์„œ๋น„์Šค ์„ผํ„ฐ์— ์„œ๋น„์Šค ์ผ์ง€๋ฅผ ์ œ์ถœํ•˜๊ณ 
์„œ๋น„์Šค๊ฐ€ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ž…๋ ฅ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ์˜ ์ˆ˜๋ช…์„ ๋Š˜๋ฆฌ๋ ค๋ฉด ์ฃผ์˜ ์‚ฌํ•ญ์— ๋”ฐ๋ผ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” 5ยฐ ~ 35ยฐC ์‚ฌ์ด์— ๋ณด๊ด€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ๊ตฌ์ž… ํ›„ ์ฆ‰์‹œ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ์ถฉ์ „ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒฝ์šฐ ๋งค 3๊ฐœ์›”๋งˆ๋‹ค ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ์ถฉ์ „ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ์™„์ „ํžˆ ๋ฐฉ์ „๋œ ํ›„ 3์ผ ์ด๋‚ด์— ์žฌ์ถฉ์ „ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์œ„์˜ ์ฃผ์˜ ์‚ฌํ•ญ์„ ์œ„๋ฐ˜ํ•˜์—ฌ ๋ฐœ์ƒํ•œ ์†ํ•ด๋Š” ๋ณด์ฆ์„ ๋ฐ›์„
์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ 5์‹œ๊ฐ„ ์‚ฌ์šฉํ•œ ํ›„ ๋ชจ๋“  ๋‚˜์‚ฌ๊ฐ€
์กฐ์—ฌ์ ธ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ , ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ ๋Š์Šจํ•œ ๋‚˜์‚ฌ๋ฅผ
์กฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์ฐธ๊ณ ์‚ฌํ•ญ
์ฐธ๊ณ ์‚ฌํ•ญ
266
๊ธฐ์ˆ  ๋ฐ์ดํ„ฐ
Micro Merlin
๋ถ€ํ’ˆ ๋ฒˆํ˜ธ
EM0035, EM0049, EM0055, EM0056, EM0062
๋ฐ”ํ€ด ํฌ๊ธฐ(์•ž์ชฝ/
๋’ค์ชฝ)
200 / 200 mm
๋ฌด๊ฒŒ
12 kg
์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ
๊ฐ€์†๊ธฐ
์ „๋ฅœ ๋ฐ ํ›„๋ฅœ ๋ธŒ๋ ˆ
์ดํฌ
์ง€๋Šฅํ˜• ๋’ค์ชฝ ๋ผ์ดํŠธ
์ง€๋Šฅํ˜•
์•ž์ชฝ ๋ผ์ดํŠธ
์„ฑ๋Šฅ
( ์ตœ๋Œ€ ์ถœ๋ ฅ )
250 / 300 / 400 / 500์™€ํŠธ
๋ฐ”ํ€ด ์žฌ์งˆ
๊ณ ๋ฌด
ํ•ธ๋“ค๋ฐ” ๋†’์ด
1085 mm
์ด ๊ธธ์ด
1050 mm
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ
36 V / 7.8 Ah / 280 Wh
์…€
LG
๋ฒ”์œ„
25 km*
์†๋„
6 / 20 / 25 km/h
์ถฉ์ „ ์‹œ๊ฐ„
3์‹œ๊ฐ„
์ถฉ์ „ ์ƒํƒœ
๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด์— ํ‘œ์‹œ
(*) ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ƒํ™ฉ(ํ‰ํ‰ํ•œ ์ง€๋ฉด, ์˜จ๋„ 20ยฐC, 75kg ํƒ‘์Šน์ž)์„ ๊ธฐ์ค€์œผ๋กœ
KR
267
EC ์ ํ•ฉ์„ฑ ๊ณ ์ง€
์ œ์กฐ์—…์ฒด:
๊ธฐ์ˆ  ๋ฌธ์„œ๋ฅผ ํŽธ์ง‘ํ•œ ๊ณต์‹ ๋Œ€๋ฆฌ์ธ
์ œํ’ˆ:
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Switzerland
Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10
8700 Kรผsnacht
Switzerland
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ(E-์Šค์ฟ ํ„ฐ)
em0049 Micro Merlin CH
em0055 Micro Merlin UK
em0035 Micro Merlin EU
em0062 Micro for Honda E-Scooter
์ผ๋ จ ๋ฒˆํ˜ธ:
XXXXXXXXXXXX
์ถฉ์ „๊ธฐ:
5252 ์ถฉ์ „๊ธฐ V4
โ— ์ƒ๊ธฐ ์ œํ’ˆ์€ ๋‹ค์Œ ์ง€์นจ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— โ€ข Machinery Directive 2006/42/EC
โ— โ€ข EMC Directive 2014/30/EU
โ— โ€ข LVD Directive 2014/35/EU
โ— โ€ข RoHS Directive 2014/65/EU
โ—
โ— ๋‹ค์Œ์˜ (์กฐํ™”) ๊ธฐ์ค€์ด ๊ฒ€์‚ฌ์— ์ ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— โ€ข EN ISO 12100:2010 Machinery Directive ์Šค์ฟ ํ„ฐ
โ— โ€ข EN61000-6-1:2007 EMC ์Šค์ฟ ํ„ฐ/์ถฉ์ „๊ธฐ
โ— โ€ข EN55014-1:2006+A1+A2 EMC ์ถฉ์ „๊ธฐ
โ— โ€ข EN55014-2:1997+A1+A2 EMC ์ถฉ์ „๊ธฐ
โ— โ€ข EN61000-3-2:2014 EMC ์ถฉ์ „๊ธฐ
โ— โ€ข EN61000-3-3:2013 EMC ์ถฉ์ „๊ธฐ
โ— โ€ข EN61000-6-3:2011 EMC ์Šค์ฟ ํ„ฐ/์ถฉ์ „๊ธฐ
โ— โ€ข EN60335-1:2012 LVD ์Šค์ฟ ํ„ฐ/์ถฉ์ „๊ธฐ
โ— โ€ข EN60335-2-29:2004/A2:2010 LVD ์ถฉ์ „๊ธฐ
โ— โ€ข 2002/95/EC, 2011/65/EU, 2015/865/EU RoHS ์Šค์ฟ ํ„ฐ/์ถฉ์ „๊ธฐ
โ— โ€ข EC1907/2006 REACH ์Šค์ฟ ํ„ฐ
โ—
โ— ๊ธฐํƒ€ ๊ด€๋ จ ๊ธฐ์ˆ  ๊ธฐ์ค€ ๋ฐ ์‚ฌ์–‘:
โ— โ€ข EN14619 ์Šค์ฟ ํ„ฐ โ€“ ์•ˆ์ „ ์š”๊ฑด
24.04.2020 Kรผsnacht
Wim Ouboter, CEO
268
๋ณด์ฆ
๋‹ค์Œ ๋ณด์ฆ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์Šค์ฟ ํ„ฐ ๊ตฌ์„ฑํ’ˆ์— 2๋…„ ๋ณด์ฆ: ํ’‹๋ณด๋“œ, ์•ž์ชฝ ์–ด์…ˆ๋ธ”๋ฆฌ ์ „์ฒด, ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ, ํŽ˜๋‹ฌ. ๋ชจ๋“  ๋งˆ๋ชจ ๋ถ€ํ’ˆ, ์ž‘์€
๋ถ€ํ’ˆ, ๋‚˜์‚ฌ๋Š” ์ด ๋ณด์ฆ์—์„œ ์ œ์™ธ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์— 1๋…„ ๋ณด์ฆ ๋˜๋Š” 300๋ฒˆ ์™„์ „ ์ถฉ์ „(๋จผ์ € ๋„๋‹ฌํ•œ ๊ฒฝ์šฐ). ์ •๊ฒฉ ์šฉ๋Ÿ‰์˜ 60%๋ฅผ ๋‚จ์€ ์šฉ๋Ÿ‰์œผ๋กœ
๋ณด์ฆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ „๊ธฐ ๋ถ€ํ’ˆ์— ๋Œ€ํ•œ 1 ๋…„ ๋ณด์ฆ : ๋ชจํ„ฐ, ๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด, ์ปจํŠธ๋กค๋Ÿฌ ๋ฐ ์ผ€์ด๋ธ”.
๋ณด์ฆ ์„œ๋น„์Šค ๋ฒ”์œ„
Micro๋Š” ๋ณธ ๋ณด์ฆ์— ๋”ฐ๋ผ ํ•ด๋‹น ๋ณด์ฆ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋‹ค์Œ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Micro์˜ ์ž์œ ์žฌ๋Ÿ‰์— ์˜๊ฑฐ,
์ˆ˜๋ฆฌ ๋˜๋Š” ๋™์ผํ•œ ๋ถ€ํ’ˆ/๊ตฌ์„ฑํ’ˆ์œผ๋กœ ๊ต์ฒด. ์ด๋•Œ, ๊ต์ฒด๋Š” ๋ชจ๋ธ ๋ฐ/๋˜๋Š” ์ƒ‰์ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ์›๋ž˜ ์ œํ’ˆ๊ณผ ๋‹ค๋ฅผ
์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์ฆ์— ํ•ด๋‹น๋˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋Œ€๋ฆฌ์ ์˜ ์Šคํ‚ฌ ์„ธํŠธ์— ํฌํ•จ๋˜๋Š” ์„œ๋น„์Šค์™€ ์ฒญ์†Œ๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š์€
์ƒํƒœ๋กœ ๋ฐฐ์†ก๋œ ์Šค์ฟ ํ„ฐ์˜ ์ฒญ์†Œ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ž์žฌ ๋ฐ ์šด์†ก ๋น„์šฉ์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ํ‘œ์ค€ ๊ณต์ˆ˜๋กœ ์ฒญ๊ตฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ๋ณด์ฆ์„ ๋ฐ›์€ ๋ชจ๋“  ์„œ๋น„์Šค(์ˆ˜๋ฆฌ/๊ต์ฒด)๋Š” ์›๋ž˜ ๋ณด์ฆ์„ ์—ฐ์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ์ƒ๊ธฐ์— ์–ธ๊ธ‰๋œ ๋‚ด์šฉ์„ ์ œ์™ธํ•œ ๋ชจ๋“  ๋ณด์ฆ ์š”์ฒญ์€ ์ ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ณด์ฆ ์•ฝ๊ด€
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ๋ฐœ์ƒํ•œ ํ”ผํ•ด๋Š” ๋ณด์ฆ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ— ํ•„์š”ํ•  ๋•Œ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์žฌ์ถฉ์ „ํ•˜์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋ฐœ์ƒํ•œ ํ”ผํ•ด.
KR
269
โ— ์ง€์ •๋œ ์˜จ๋„ ๋ฒ”์œ„๋ฅผ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ๋ณด๊ด€, ์ถฉ์ „, ์‚ฌ์šฉ์œผ๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผํ•ด.
โ— ๋ถ€์ ์ ˆํ•œ ์‚ฌ์šฉ์ด๋‚˜ ๋ถ€์ฃผ์˜ํ•œ ์ž‘๋™(์˜ˆ: ์ ํ”„).
โ— ์ œ3์ž์— ์˜ํ•œ ๋ถ€์ ์ ˆํ•œ ๊ฐœ์กฐ(์˜ˆ: ํ’‹๋ณด๋“œ ๊ฐœ๋ฐฉ).
โ— ๋ถ€์ ์ ˆํ•œ ์ถฉ์ „(์˜ˆ: ์ œ๊ณต๋œ ์ถฉ์ „๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๋‹ค๋ฅธ ์ถฉ์ „๊ธฐ๋กœ ์ถฉ์ „).
โ— ๋‚ด๋ฆฌ๋ง‰๊ธธ์—์„œ ์ตœ๋Œ€ ์†๋„ 40km/h๋ฅผ ์ดˆ๊ณผ.
โ— ์ œ์กฐ์—…์ฒด์˜ ๋™์˜ ์—†์ด ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ ๊ฐœ์กฐ.
โ— ํ˜ธํ™˜๋˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์ •ํ’ˆ์ด ์•„๋‹Œ ๋ถ€ํ’ˆ์˜ ๋ณ€ํ™˜/์„ค์น˜.
โ— ๋ณผ ๋ฒ ์–ด๋ง, ์Šฌ๋ผ์ด๋”ฉ ๋ฒ ์–ด๋ง, ๋ฒ ์–ด๋ง ๋ณผํŠธ, ๋ฒ ์–ด๋ง ๋‚˜์‚ฌ ๋“ฑ ๋งˆ๋ชจ๋œ ๋ถ€ํ’ˆ.
โ— ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ ๊ฐ„๊ฒฉ ๋ฏธ์ค€์ˆ˜.
โ— ๋ˆ„๋ฝ๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ž˜๋ชป๋œ ์„ค์ • ๋˜๋Š” ๋งˆ๋ชจ๋œ ๊ตฌ์„ฑํ’ˆ์œผ๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผํ•ด.
โ— ๋‚™ํ•˜๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผํ•ด.
โ— ์Šค์ฟ ํ„ฐ ์‚ฌ์šฉ์œผ๋กœ ์ธํ•œ ์ž์‹ ์ด๋‚˜ ํƒ€์ธ์˜ ํ”ผํ•ด ๋˜๋Š” ๋ฌผ์งˆ์  ํ”ผํ•ด.
โ— ์ž˜๋ชป๋œ ์„ธ์ฒ™์ œ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณ ์•• ์ฒญ์†Œ๊ธฐ๋‚˜ ์ ‘์ฐฉ์ œ ๋“ฑ์˜ ๊ธฐ๊ตฌ ์‚ฌ์šฉ์œผ๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผํ•ด.
โ— ๋ฐฉ์ˆ˜์™€ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ์‚ฌ์šฉ์ž์˜ ๋ถ€์ฃผ์˜๋กœ ์ธํ•œ ํ”ผํ•ด(์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ๋ฌผ๋ฐฉ์šธ์€ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐฉ์ˆ˜ ๊ธฐ๋Šฅ์€
์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค).
๊ฐ€๋ถ„์„ฑ ์กฐํ•ญ
๋ณธ ๋ณด์ฆ์˜ ์ผ๋ถ€ ์กฐํ•ญ์ด ๋ฌดํšจ๊ฐ€ ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐœ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ๋ฌธ์ œ์ ์„ ๋‚ดํฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ์กฐํ•ญ์˜
์œ ํšจ์„ฑ์—๋Š” ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๋ฝ๋œ ๋˜๋Š” ์œ ํšจํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์กฐํ•ญ์€ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋นจ๋ฆฌ ์›๋ž˜ ์กฐํ•ญ์˜
์ทจ์ง€์— ๋งž๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ์กฐํ•ญ์œผ๋กœ ๋Œ€์ฒด๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ค€๊ฑฐ๋ฒ•
๋ณธ ๋ณด์ฆ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ๋ถ„์Ÿ์ด ๋ฐœ์ƒํ•  ๊ฒฝ์šฐ(์กด์žฌ ๋˜๋Š” ์œ ํšจ์„ฑ์— ๊ด€ํ•œ ์˜๋ฌธ์— ๊ด€ํ•ด์„œ๋„) ์ „์ ์œผ๋กœ ์ทจ๋ฆฌํžˆ
์ฃผ๋ฒ•์ •์—์„œ ์‹ฌ์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณธ ๊ตฌ๋งค ๊ณ„์•ฝ์„œ๋Š” ์ €์ด‰๋ฒ•๊ณผ ๊ตญ์ œ ๋ฌผํ’ˆ ๋งค๋งค ๊ณ„์•ฝ์— ๊ด€ํ•œ ์œ ์—” ํ˜‘์•ฝ(UN ํŒ๋งค
ํ˜‘์•ฝ)์„ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ  ์Šค์œ„์Šค ๋ฒ•๋ฅ ์ด ์ ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
270
MICRO-PASS
์†Œ์œ ์ž
์„ฑ๋ช…
์ฃผ์†Œ ๋ฐ ๋ฒˆ์ง€์ˆ˜
์šฐํŽธ๋ฒˆํ˜ธ
๊ตญ๊ฐ€
์Šค์ฟ ํ„ฐ
์ผ๋ จ ๋ฒˆํ˜ธ
๋ชจ๋ธ
์ƒ‰์ƒ
๋ฐ”ํ€ด ํฌ๊ธฐ
ํŠน์ˆ˜ ๊ธฐ๋Šฅ
๊ตฌ์ž…์ผ
๋”œ๋Ÿฌ ์ด๋ฆ„
๋”œ๋Ÿฌ ์ฃผ์†Œ
๊ตฌ์ž… ๊ฐ€๊ฒฉ
micro-Pass๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์ž‘์„ฑํ•œ ํ›„ ์˜์ˆ˜์ฆ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ณด๊ด€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
KR
271
์„œ๋น„์Šค ์ผ์ง€
์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ์˜ ๋ชจ๋“  ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ๋ฅผ ์„œ๋น„์Šค ์ผ์ง€์— ๊ธฐ๋กํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋Š” ๊ณต์‹ ์„œ๋น„์Šค
์„ผํ„ฐ์—์„œ 1๋…„์ด๋‚˜ ๋งค 500km๋งˆ๋‹ค ํ•œ ๋ฒˆ ์ ๊ฒ€์„ ๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ฃผ๋ฌธ ์œ ํ˜•
ยบ
์—ฐ๋ก€ ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ
ยบ
์ˆ˜๋ฆฌ
์ž‘์—…์ผ
์ž‘์—…์ž
์ฃผ๋ฌธ ๋ฒˆํ˜ธ
์ž‘์—… ๋‚ด์šฉ
์ง€๋ถˆ ๋‚ด์—ญ์— ๋”ฐ๋ฅธ ์ž‘์—… ๋‚ด์šฉ
๋‚ ์งœ, ์„œ๋ช…, ๊ฒ€์ธ
์ฃผ๋ฌธ ์œ ํ˜•
ยบ
์—ฐ๋ก€ ์œ ์ง€๊ด€๋ฆฌ
ยบ
์ˆ˜๋ฆฌ
์ž‘์—…์ผ
์ž‘์—…์ž
์ฃผ๋ฌธ ๋ฒˆํ˜ธ
์ž‘์—… ๋‚ด์šฉ
์ง€๋ถˆ ๋‚ด์—ญ์— ๋”ฐ๋ฅธ ์ž‘์—… ๋‚ด์šฉ
๋‚ ์งœ, ์„œ๋ช…, ๊ฒ€์ธ
1/273