Weber-StephenīProductsīCo.,ī(Weber
Ā®
) garantisce allāACQUIRENTE ORIGINALE del Digitaltī
Termometer, che ĆØ esente da difetti di materiale e di manodopera dalla data di acquisto come di seguito
indicato: 2 anno se montato e utilizzato secondo le istruzioni riportate sul materiale stampato fornito
con il prodotto.
LaīWeberīpuĆ²īrichiedereīdiīcomprovareīlaīdataīdelīvostroīacquisto.īīPERCIĆīĆīNECESSARIOī
CONSERVARE LA RICEVUTA DI ACQUISTO O LA FATTURA E RISPEDIRE IMMEDIATAMENTE LA
SCHEDAīDELLAīGARANZIAīLIMITATAīWEBER.
La presente Garanzia limitata prevede unicamente la riparazione o la sostituzione delle parti che si
dimostrano difettose se soggette a uso o manutenzione normali e che risultino tali dopo essere state
esaminateīdaīparteīdiīWeber.īīSeīilīdifettoīvieneīaccertatoīeīlaīrichiestaīaccettata,īWeberīprovvederĆ ,ī
a sua discrezione, a riparare o sostituire tali parti gratuitamente. Qualora sia necessario provvedere
allaīrestituzioneīdelleīpartiīdifettose,īleīspeseīdiītrasportoīdovrannoīessereīprepagate.īīWeberīrestituirĆ ī
allāacquirente le parti con spese di trasporto o postali pre-pagate.
La presente garanzia limitata non copre eventuali guasti o problemi di funzionamento derivanti da
incidenti,īusoīnonīautorizzato,īusoīimproprio,īmodiīcheīnonīautorizzate,īmancatoīrispettoīdelleīistruzioni,ī
vandalismo, operazioni di installazione, manutenzione o riparazione impropri o dalla mancata esecuzione
delle operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria. Inoltre, la presente garanzia limitata non
copre lāeventuale deterioramento o gli eventuali danni dovuti a condizioni atmosferiche particolari quali
grandine,īuragani,īterremotiīoītornado;īnonchĆ©īloīscolorimentoīdelīprodottoīcausatoīdallāesposizioneī
diretta a sostanze chimiche anche se presenti nellāatmosfera.
LaīWeberīnonīsarĆ īresponsabile,īaiīsensiīdellaīpresenteīoīeventualeīaltraīgaranziaīimplicita,īdiīdanniī
indirettiīoīconsequenziali.īīLaīpresenteīgaranziaīconferisceīspeciīciīdirittiīlegali,īoltreīagliīeventualiīaltriī
diritti dellāacquirente, che variano da stato a stato.
SPESIFIKASJONER
Monitor
Thermosensor
Batterier Batterier
2 x AA 2 x AAA
TemperaturmƄler for drift TemperaturmƄler for drift
0ītilī50īĀ°Cī(32ītilī122īĀ°F)ī -20ītilī60īĀ°Cī(-4ītilī140īĀ°F)
TemperaturomrƄde for lagring TemperaturomrƄde for lagring
-4ītilī158īĀ°Fī -30ītilī70īĀ°Cī(-22ītilī158īĀ°F)
Motstandsdyktighet for vann Motstandsdyktighet for vann
JIS-nivĆ„ī2ī JIS-nivĆ„ī3
OmrƄde for LCD-display
0ītilī199īĀ°C/F
Generelt
Lengde pƄ probe av rustfritt stƄl 99,97 cm (3,28 fot)
OverfĆøringsfrekvens 433MHz
TemperaturopplĆøsningī +-ī2īĀ°F
DriftstemperaturīforīstĆ„lsensorensīprobeī Maksimumī250īĀ°Cī(482īĀ°F)
Typiskeīspesiīkasjonerīāīvariasjonerīkanīforekommeīforīdeīenkelteīenhetene.īSpesiīkasjoneneīkanī
endres, og forbedringer kan utfĆøres uten varsel.
OPSĆTNING
TagībatteridƦkslerneīafībĆ„deīThermoSensorīogīMonitor,īfjernīdernƦstīplasticfanerneīfraī
batterirummene.īFortsƦtīmedībatterietsīinstallationstrin.
ISĆTNINGīAFīBATTERIER
Termometeret krƦver to AA-batterier og to AAA-batterier som strĆømforsyning. FĆølg disse trin for at
isƦtte batterierne.
BemƦrk!īNulstilīsĆ„velīmonitorenīsomīThermoSensorīindenīforī60īsekunderīforīatīsynkronisereī
demītilīatīsendeīetīsignal. SkalīkunīnulstillesīnĆ„rīderīsƦttesīnyeībatterieīi.
I monitoren
1. Lad bƦlteclipsen pĆ„ bagsiden af monitoren glide ned, og lĆøft den af. Lad dƦkslet til batterirummet
glide,īlĆøftīdetīderefterīop,īogīfjernīdet.
2. Anbring to AA-batterier i rummet som angivet med polaritetssymbolerne (+ og -).
3.īTrykīpĆ„īRESETīiībatterirummetīvedīhjƦlpīafīenīspidsīgenstand,īsomīf.eks.īenīudrettetīpapirclips.
4. SƦt dƦkslet og bƦlteclipsen pƄ plads igen.
I ThermoSensor
1. Lad dƦkslet til batterirummet glide af.
2. Anbring to AAA-batterier i rummet som angivet med polaritetssymbolerne (+ og -), og tryk pƄ RESET
vedīsidenīafībatterirummetīvedīhjƦlpīafīenīspidsīgenstand,īsomīf.eks.īenīudrettetīpapirclips.
3. SƦt dƦkslet til batterirummet pƄ plads igen.
Udskift batterierne, nƄr monitoren viser det.
JUSTERINGīAFīFAHRENHEIT/CELSIUS
HvisīduīvilīvƦlgeīfahrenheitīellerīcelsius,īskalīduīladeīĀ°C/Ā°F,īsomīīndesīvedīsidenīafīmonitorensī
batterirum,īglideītilīĀ°CīellerīĀ°F.
JUSTERINGīAFīVOLUMEN
Hvisīduīvilījustereīmonitorensīvolumen,īskalīduīladeīHI/LO,īsomīīndesīiīThermoSensorāsībatterirum,ī
glide til HI eller LO.
LED-INDIKATOR
Den rĆøde LED i midten af ThermoSensor blinker for at angive, at den er tƦndt og transmitterer.
BRUGīAFīBĆLTECLIPSEN
Du kan bruge bƦlteclipsen i dit bƦlte eller som en fod. Hvis du vil bruge bƦlteclipsen som en fod, skal
duītageīdenīafīmonitoren.īIndsƦtīdenīvenstreīellerīhĆøjreīsideīafīclipsenīiīdenīnedersteīdelīafīĆ„bningen,ī
og lad den anden side af clipsen smutte pƄ plads i den anden nederste Ƅbning.
ECī-īERKLĆRINGīOMīOVERHOLDELSE
Dette produkt indeholder en godkendt sender og overholder de vƦsentlige krav i Artikel 3 i R & TTE
1999/5/EC-direktiverne, hvis den anvendes efter hensigten, og de fĆølgende standarder er anvendt:
De gƦldende standarder for (Artikel 3.2 i R&TTE-direktiv)
effektiv anvendelse af det radiofrekvente spektrum EN 300 220-3:2000
De gƦldende standarder for (Artikel 3.1b i R&TTE-direktiv)
for elektromagnetisk kompatibilitet EN 301 489-3:2000
De gƦldende standarder for (Artikel 3.1a i R&TTE-direktiv)
for sikkerhed ved elektronisk udstyr EN 60950:2000
Yderligereīoplysninger:
Dette produkt overholder derfor lavspƦndingsdirektiv 73/23/EC, EMC-direktiv 89/336/EC- og R&TTE-
direktiv 1999/5/EC (appendix II) og er forsynet med de respektive CE-mƦrkninger.
Lande,īsomīoverholderīRTTE
Alle EC-lande, Schweiz og Norge
TILSLUTNINGīAFīPROBEN
Find dƦkslet til probestikket pĆ„ Ćøverste side af ThermoSensor, og trƦk det forsigtigt ud. SƦt kĆødproben
i stikket.
ANVENDELSE
BemƦrk:īSkalīkunīnulstillesīnĆ„rīderīsƦttesīnyeībatterieīi.
1. Tryk pĆ„ tƦnd-knappen, og hold den nede, indtil ThermoSensorās rĆøde LED blinker. Tryk derefter pĆ„
tƦnd-knappen, og hold den nede, indtil monitorens grĆønne LCD lyser, og alle displaysegmenter vises.
2. Tryk gentagne gange pĆ„ vƦlg-knappen, indtil det Ćønskede kĆød vises. Du kan vƦlge mellem BEEF,
LAMB, VEAL, HMBGR (Hamburger), PORK, TURKY (Turkey), CHICK (Chicken) eller FISH. Tryk
derefter gentagne gange pĆ„ stege-knappen for at vƦlge, hvor gennemstegt kĆødet skal vƦre.
BemƦrk!īGradenīafīgennemstegthedīRARE,īMEDīRARE,īMEDIUMīogīWELLīDONEīerīkunītilībeefī
(okse),īlambī(lam)īogīvealī(kalv).īForīchickenī(kylling),īporkī(gris),īturkeyī(kalkun),īīshī(īsk)īogī
hamburgerīanvenderīmonitorenīstandardenīWELLīDONE.
3.īīPlacĆ©r ThermoSensorāen tƦt ved stegeomrĆ„det og sƦt spidsen af fĆøleren i centrum af kĆødet. For at
undgĆ„ at lĆ„get klemmer fĆøleren, fĆøres ledningen ud gennem hullet pĆ„ siden af ovnen. Brug skƦrmen
eller bƦlteophƦnget for let at fĆølge med. NĆ„r der kulgrilles, skal sondeledningen fĆøres vƦk fra
briketternes direkte varme.
BemƦrkninger!
ī ā¢īīAnbringīThermoSensorīvƦkīfraīdirekteīvarmeīellerīĆ„benīild,īogīladīikkeīprobenīliggeīpĆ„īī
stegepladen.īDetteīvilīkunneībeskadigeītermistorenīiīproben.
ī ā¢īAnbringīmonitorenīindenīforī30īmīfraīThermoSensorīforīatīfĆ„īetītydeligtīsignal.
ī ā¢īīSensorprobensīdriftstemperaturintervalīerī-20Ā°Cītilī250Ā°C.īLCD-displayintervalletīerī0Ā°C/Fītilīī
199Ā°C/F.īNĆ„rīdisplaytemperaturenīliggerīudenīforīintervallet,īblinkerīcifreneīpĆ„īdisplayet.
4.īīNĆ„rīkĆødetīerīfƦrdigt,īskalīduībrugeīenīvarmehandskeīogīfjerneīprobenīfraīkĆødet,īellerīladeīīprobenī
kĆøle af. Tryk pĆ„ tƦnd-knappen pĆ„ monitoren og ThermoSensor, og hold dem nede i ca. 2 sekunder,
indtil de slukkes.
BemƦrkninger!
ī ā¢īīMonitorensīsenesteīregistreringībevares,īselvomīduīslukkerīforīstrĆømmen.īNĆ„rīduīigenītƦnderīīforī
monitoren, vises den sidste registrering pƄ displayet.
ī ā¢īīMonitorenīogīThermoSensorīslukkesīautomatisk,īhvisīduīikkeītrykkerīpĆ„īnogenīknapīiīca.īotteītimer.
5.
Afbryd forbindelsen mellem proben og ThermoSensor, og sƦt dƦkslet pƄ plads over stikket. NƄr du er
fƦrdig med at stege, skal du rengĆøre proben med vand og et mildt rengĆøringsmiddel. TĆør monitoren og
ThermoSensor med en fugtig klud.
BemƦrk!īProbenīmĆ„īikkeīkommeīiīmaskinopvaskemaskinen,īogīhverkenīmonitorenīellerī
ThermoSensorīmĆ„īnedsƦnkesīiīvandīellerīvƦske.
KONTROL AF SIGNALER OG HĆRBAR ALARM
SIGNAL
Angiver intet signal. Angiver, at monitoren modtager et signal fra
ThermoSensor.
ALERTS
Treībipī- angiver, at monitoren ikke modtager et signal fra ThermoSensor.
Fireībipī- angiver, at den aktuelle temperatur ligger inden for fem grader fra den indstillede temperatur.
Etīkonstantībipī- angiver, at termometeret har nĆ„et den indstillede temperatur.
Etīhurtigt,īkonstantībipī- angiver, at kĆødet er stegt for meget.
BemƦrk!īTrykīpĆ„īenīvilkĆ„rligīknapīforīatīstoppeīalarmen.
BATTERIBESKED
vises pĆ„ monitoren for at angive batteriernes tilstand. VƦr opmƦrksom pĆ„ fĆølgende oplysninger, som
angiver, hvornƄr batterierne skal udskiftes.
ī ā¢īī main - angiver, at monitorens batteriniveau er lavt.
īā¢ remote - angiver, at ThermoSensorās batteriniveau er lavt.
īā¢ main remote - angiver, at batteriniveauet er lavt i bĆ„de monitoren og ThermoSensor.
ī ā¢ī BrugīkunīnyeībatterierīafīdenīrigtigeīstĆørrelseīogīanbefaledeītype.
ī ā¢īīīBlandīikkeīgamleīogīnyeībatterier,īforskelligeītyperīafībatterierī(standard,īalkalineīellerī
genopladelige) eller genopladelige batterier med forskellig kapacitet.
ī ā¢īīīHvisīduīikkeīharīplanlagtīatībrugeītermometeretīmedībatterierneīiīenīmĆ„nedīellerīmere,īskalīī
du tage batterierne ud. Batterierne kan lƦkke kemikalier, der kan ĆødelƦgge elektroniske
komponenter.
Weber-StephenīProductsīCo.,ī(Weber
Ā®
) garanterer hermed over for den OPRINDELIGE KĆBER af
denne DigitaltīTermometer,īatīdenīvilīvƦreīfriīforīmateriale-īogīproduktionsfejlīfraīkĆøbsdatoenīsomī
fĆølger: 1 Ć„r nĆ„r den er samlet og bruges i overensstemmelse med de trykte instruktioner, der medfĆølger.
WeberīkanīforlangeīatīseīrimeligīdokumentationīafīkĆøbsdatoen.īīDUīBĆRīDERFORīBEHOLDEī
KVITTERINGENīELLERīFAKTURAENīOGīĆJEBLIKKELIGTīRETURNEREīREGISTRERINGSKORTETī
FORīBEGRĆNSETīGARANTIīTILīWEBER.
Denne begrƦnsede garanti skal begrƦnses til reparation eller udskiftning af dele, som viser sig at vƦre
defekteīefterīnormaltībrugīogīservice,īogīsomīeftersynītilīWebersītilfredsstillelseīangiver,īerīdefekte.īī
Dette symbol indikerer, at produktet
ikke kan bortskaffes som almindeligt
affald. For instrukser om reglerne for
bortskaffelse af dette produkt i Europa,
besĆøg venligst www.weber.com
Ā®
, og
kontakt den importĆør, der er angivet for
dit land. Hvis du ikke har adgang til Internettet, kontakt da din forhandler
for at fĆ„ importĆørens navn, adresse og telefonnummer.
HvisīWeberībekrƦfterīdefektenīogīgodkenderīkravet,īvilīWeberīvƦlgeīomīsĆ„danneīdeleīskalīrepareresī
eller udskiftes uden beregning. Transportomkostninger skal forudbetales, hvis defekte dele returneres.
WeberīvilīreturnereīdeleītilīkĆøberen,īfragtīellerīportoīforudbetalt.
Denne begrƦnsede garanti omfatter ikke svigt eller brugsvanskeligheder som fĆølge af uheld, misbrug,
Ʀndring, forkert anvendelse, vold, forkert montering eller forkert vedligeholdelse eller service, eller
forsĆømmelse af udfĆørelse af normal og regelmƦssig vedligeholdelse. Forringelse eller skade som
fĆølgeīafīkraftigeīvejrforhold,īsĆ„somīhagl,īorkaner,ījordskƦlvīellerītornadoer,īmisfarvningīsomīfĆølgeī
af udsƦttelse for kemikalier, enten direkte eller indirekte fra atmosfƦren, er ikke dƦkket af denne
begrƦnsede garanti.
Weberīerīikkeīansvarligīforīspecielle,īindirekteīellerīfĆølgeskader.īīVisseīomrĆ„derītilladerīikkeīudelukkelseī
eller begrƦnsning af tilfƦldige eller fĆølgeskader, sĆ„ denne begrƦnsning eller udelukkelse er muligvis
ikke gƦldende for dig.
SPECIFIKATIONER
Monitor
Thermosensor
Batterier Batterier
2 x AA 2 x AAA
Driftstemperaturinterval Driftstemperaturinterval
0Ā°Cītillī50Ā°Cī(32Ā°Fītillī122Ā°F)ī 20Ā°Cītillī60Ā°Cī(-4Ā°Fītillī140Ā°F)
Temperaturinterval ved opbevaring Temperaturinterval ved opbevaring
20Ā°Cītillī70Ā°C(-4Ā°Fītillī158Ā°F)ī -30Ā°Cītillī70Ā°Cī(22Ā°Fītillī158Ā°F)
VandtƦthed VandtƦthed
JISīLevel2ī JISīLevel3
LCD-displayinterval
0Ā°C/Fītillī199Ā°C/F
Generelt
LƦngde pƄ proben af rustfrit stƄl 99,97 cm (3.28 feet)
Transmissionsfrekvens 433MHz
TemperaturoplĆøsningī +1Ā°Cī(+-ī2Ā°F)
DriftstemperaturīforīstĆ„lsensorprobenī Maks.ī250Ā°C
Speciīkationerneīerīgennemsnitlige,īogīindividuelleīenhederīkanīafvige.īSpeciīkationerneīkanīƦndresīogī
forbedres uden varsel.
FĆRBEREDELSE
LyftīavībatteriluckornaīfrĆ„nībĆ„deīThermoSensorīochīMonitorīochīavlƤgsnaīsedanīplastīikarnaīiī
batterifacken.īFortsƤttīmedīstegenīfƶrībatterimontering.
INSTALLERA BATTERIER
TermometernīfƶrsƶrjsīmedīstrƶmīavītvĆ„īAAībatterierīochītvĆ„īAAAībatterier.īFƶljīdessaīstegīfƶrīattī
installera batterier.
Obs!īĆ
terstƤllībĆ„deīkontrollenhetīochītermosensorīinomī60īsekunderīfƶrīattīsynkroniseraīdemīfƶrī
attīskickaīenīsignal.īĆ
terstƤllīendastīmedīnyaībatterier
I kontrollenheten
1. Dra ned och lyft bort bƤltesklƤmman pƄ baksidan av kontrollenheten. Dra ut och lyft, sedan avlƤgsna
batteriluckans skydd.
2. Placera tvƄ AA batterier i luckan enligt polsymbolerna (+ och -).
3.īTryckīpĆ„īRESETīiībatteriluckanīmedīettīspetsigtīfƶremĆ„līsomīettīutrƤtatīgem.
4. SƤtt tillbaka skyddet och bƤltesklƤmman.
I termosensorn
1.īDra av batteriluckans skydd.
2. Placera tvƄ AAA batterier i luckan enligt polsymbolerna (+ och -) och tryck pƄ RESET bredvid
batteriluckanīmedīettīspetsigtīfƶremĆ„līsomīettīutrƤtatīgem.
3. SƤtt tillbaka batteriluckans skydd.
NƤr detta visas pƄ kontrollenheten , ska batterierna ersƤttas.
JUSTERAīFAHRENHEIT/CELSIUS
VƤljīFahrenheitīellerīCelsius,īgenomīattīfƶraīknappenīĀ°C/Ā°F,īsomīīnnsīpĆ„īinsidanīavīkontrollenhetensī
batterilucka,ītillīĀ°CīellerīĀ°F.
JUSTERAīVOLYM
JusteraīkontrollenhetensīvolymīgenomīattīfƶraīknappenīHI/LO,īsomīīnnsīiītermosensornsībatterilucka,ī
till HI eller LO.
INDIKATORLAMPA
DenīrƶdaīlampanīiīmittenīavītermosensornīblinkarīfƶrīattīvisaīattīdenīƤrīaktivīochīsƤnder.
ANVĆNDAīBĆLTESKLĆMMAN
Du kan ha bƤltesklƤmman pƄ bƤltet eller anvƤnda den som stativ. Om du vill anvƤnda bƤltesklƤmman
somīstativ,īskaīdenīavlƤgsnasīfrĆ„nīkontrollenhetensībaksida.īSƤttīinīvƤnsterīellerīhƶgerīsidaīavīklƤmmanī
i slitsens nedre del och fƤst klƤmmans andra sida i den andra nedre slitsen.
ECīāīINTYGīOMīĆVERENSSTĆMMELSE
Denna produkt innehƄller en godkƤnd transmitter och uppfyller kraven i Artikel 3 av R & TTE 1999/5/EC-
direktiven,īomīdenīanvƤndsīenligtīfƶreskrifterīochīfƶljandeīstandarderīharītillƤmpats:
ī EffektivīanvƤndningīavīradiofrekvensspektrum
(Artikel 3.2 i R&TTE-direktivet) gƤllande standarder EN 300 220-3:2000
ī Elektromagnetiskīkompatibilitet
(Artikel 3.1b i R&TTE-direktivet) gƤllande standarder EN 301 489-3:2000
ī SƤkerhetīfƶrīinformationsteknologiskīutrustning
(Artikel 3.1a i R&TTE-direktivet) gƤllande standarder EN 60950:2000
Ytterligareīinformation:
Produkten uppfyller direktivet om lƄg spƤnning (Low Voltage Directive 73/23/EC), EMC-direktiv 89/336/
EC och R&TTE-direktiv 1999/5/EC (bilaga II) och bƤr respektive CE-mƤrkning.
LƤnderīsomīlyderīRTTE-direktiv
Alla EU-lƤnder, Schweiz och Norge
ANSLUTAīSONDEN
LetaīredaīpĆ„īlocketītillīsondkontaktenīpĆ„ītermosensornsīƶvreīhƶgraīsidaīochīdraīutīdetīfƶrsiktigt.īSƤttīinī
kƶttsondenīiīkontakten.
DRIFT
BemƤrk:īĆ
terstƤllīendastīmedīnyaībatterier
1.īīTryckīochīhĆ„llīnedīstrƶmknappenītillītermosensornsīrƶdaīlampaīblinkar.īTryckīochīhĆ„llīsedanīnedī
strƶmknappenītillīkontrollenhetensīgrƶnaīlampaītƤndsīochīallaīvisningssegmentīvisas.
2.īīTryckīupprepadeīgĆ„ngerīpĆ„īvalknappenī(Select)ītillīƶnskatīkƶttīvisas.īDuīkanīvƤljaīBEEFī(nƶt),īLAMBī
(lamm),īVEALī(kalv),īHMBGRī(hamburgare),īPORKī(īƤsk),īTURKYī(kalkon),īCHICKī(kyckling)īellerī
FISHī(īsk).īTryckīsedanīupprepadeīgĆ„ngerīpĆ„īCOOKīfƶrīattīvƤljaīhurīvƤlstektīkƶttetīskaīvara.
Obs!īValīfƶrītillagningīavīkƶtt,īRAREī(blodigt),īMEDīRAREī(mellanblodigt),īMEDIUMī(mellan),ī
ochīWELLīDONEī(genomstekt),īƤrīendastītillgƤngligaīfƶrīnƶt,īlammīochīkalv.īFƶrīkyckling,īīƤsk,ī
kalkon,īīskīochīhamburgareīanvƤnderīkontrollenhetenīsomīstandardīWELLīDONE.
3.īīPlaceraīThermoSensorīnƤraītillagningsplatsenīochīfƶrīinītoppenīavīmƤtarenīiīkƶttetsīmitt.īFƶrīattī
undvikaīattīlocketīskaīklƤmmaīsladden,īfƶrīsladdenīutīgenomīhĆ„letīpĆ„īkoklĆ„dansīsida.īAnvƤndī
displayhĆ„llarenīfƶrīattīenkeltīkunnaīseīellerībƤltesfƤstet.īVidīkolgrillning,īseītillīattīsondensīledningī
dras bort frƄn den direkta vƤrmen frƄn kolen.
Anteckningar:
ī ā¢īīPlaceraītermosensornīurīvƤgenīfƶrīdirektīhettaīellerīeldīochīstƤllīinteīsondenīpĆ„ī
matlagningsytan.īDettaīkanīskadaītermistornīinutiīsonden.
ī ā¢īFƶrīattīfĆ„īenītydligīsignal,īmĆ„steīkontrollenhetenīvaraīinomī30īmeterīavītermosensorn.
ī ā¢īīDrifttemperaturintervalletīfƶrīsensorsondenīƤrī-4Ā°Fītillī482Ā°Fī(-20Ā°Cītilī250Ā°C).īIīteckenfƶnstretīvisasī
temperaturerīmellanī0Ā°C/Fītillī199Ā°C/F.īNƤrītemperaturenīliggerīutanfƶrīintervallet,īblinkarīsiffrornaīiī
teckenfƶnstret.
4.īīNƤrīkƶttetīƤtīklart,īskaīduīavlƤgsnaīsondenīfrĆ„nīkƶttetīmedīenīugnshandskeīellerīlĆ„taīsondenīsvalna.ī
TryckīochīhĆ„llīnedīPOWERīpĆ„īkontrollenhetenīochītermosensornīīiīcirkaī2īsekunderīfƶrī
att stƤnga av dem.
Anteckningar:
ī ā¢īīKontrollenhetensīsistaīmƤtningīvisasīƤvenīnƤrīduīstƤngerīavīstrƶmmen.īNƤrīduīslĆ„rīpĆ„ī
kontrollenheten igen visas den sista mƤtningen.
ī ā¢īīKontrollenhetenīochītermosensornīstƤngsīautomatisktīavīomīduīinteītryckerīpĆ„īnĆ„gonīknappīiīcirkaī
8 timmar.
5. Koppla ur sonden frƄn termosensorn och sƤtt tillbaka kontaktens skydd. NƤr du Ƥr klar med
matlagningenīskaīsondenīrengƶrasīmedīvattenīochīsvagtīrengƶringsmedel.īTorkaīkontrollenhetenīochī
termosensorn med en fuktig trasa.
Obs!īAnvƤndīinteīenīdiskmaskinīfƶrīattīrengƶraīsonden,īellerīsƤnkīnedīkontrollenhetenīellerī
termosensornīiīvattenīellerīannanīvƤtska.
KONTROLLERAīSIGNALERīOCHīLJUDLARMSTATUS
SIGNAL
Indikerar ingen signal. Indikerar att kontrollenheten mottar en signal frƄn
termosensorn.
LARM
Treīpipīā indikerar att kontrollenheten inte mottar en signal frĆ„n termosensorn.
Fyraīpipīā indikerar att den aktuella temperaturen Ƥr inom fem grader frĆ„n mĆ„ltemperaturen.
Kontinuerligtīpipīā indikerar att termometern har nĆ„tt mĆ„ltemperaturen.
SnabbtīochīkontinuerligtīpipandeīāīindikerarīattīkƶttetīƤrīƶverkokt.
Obs!īTryckīpĆ„īenīvalfriīknappīfƶrīattīstoppaīlarmet.
ANTECKNINGAR OM BATTERIER
visasīpĆ„īkontrollenhetenīfƶrīattīindikeraībatteriernasītillstĆ„nd.īFƶljandeīinformationīindikerarīnƤrībatterierī
mƄste bytas ut.
ī ā¢īī īīhuvudīāīindikerarīattībatteriernaīƤrīnƤstanītomma.
īā¢ fjƤrrīāīindikerarīattībatteriernaīiītermosensornīƤrīnƤstanītomma.
īā¢ huvudīfjƤrrīāīīindikerarīattībatteriernaīiībĆ„deīkontrollenhetīochītermosensorīƤrī
nƤstan tomma.
ī ā¢ī AnvƤndīendastīnyaībatterierīavīlƤmpligīstorlekīochīrekommenderadītyp.
ī ā¢īīīBlandaīinteīgamlaīochīnyaībatterier,īolikaītyperīavībatterierī(standard,īalkaliskaīellerī
laddningsbara) eller laddningsbara batterier med olika kapaciteter.
ī ā¢īīīOmīduīinteīplanerarīattīanvƤndaītermometernīmedībatterierīunderīenīmĆ„nadīellerīmerīskaī
duīavlƤgsnaībatterierna.īBatterierīkanīlƤckaīkemikalierīsomīkanīfƶrstƶraīelektroniskaīdelar.
Weber-StephenīProductsīCo.ī(Weber
Ā®
)īgaranterarīhƤrmedīdenīURSPRUNGLIGEīKĆPARENīavīdenī
hƤr Digitaltermometer,īattīdenīƤrīfelfriīvadīgƤllerīmaterialīochīutfƶrandeīfr.o.m.īinkƶpsdatumetīenligtī
fƶljande:ī2īĆ„rīfƶrutsattīattīdenīƤrīmonteradīochīanvƤndsīenligtīanvisningarnaīsomīmedfƶljer.īī
WeberīkanīkrƤvaīattītidenīfƶrīkƶptillfƤlletīskƤligenīkanīintygas.īDĆRFĆRīBĆRīNIīBEHĆ
LLAīERTīKVITTOī
ELLERīERīFAKTURAīOCHīSKICKAīINīWEBERSīREGISTRERINGSKORTīFĆRīDENīBEGRĆNSADEī
GARANTIN OMEDELBART.
Denna begrƤnsade garanti begrƤnsas till reparationer eller byte av delar som visar sig vara bristfƤlliga
vidīnormalīanvƤndningīochīdƤrīenīundersƶkning,īgodkƤndīavīWeber,īvisarīattīdeīƤrībristfƤlliga.īOmīfeletī
bekrƤftasīavīWeberīochīfordranībifalles,īavgƶrīWeberīomīdelarnaīskaīreparerasīellerīkostnadsfrittībytasī
ut.īOmīNiībehƶverīskickaītillbakaīdefektaīdelarīmĆ„steīNiībetalaīfraktkostnadernaīiīfƶrvƤg.īWeberīskickarī
tillbakaīdelarītillīkƶparenīmedīfraktenīellerīportotībetalat.
Denna begrƤnsade garanti tƤcker inte misslyckanden eller svƄrigheter vid anvƤndning som beror pƄ
olycka,īmissbruk,īfƶrƤndring,īfelaktigīanvƤndning,īvandalisering,īfelaktigīinstallationīellerīolƤmpligīskƶtselī
ellerīservice,īellerīunderlĆ„tenhetīattīutfƶraīnormal-īochīrutinunderhĆ„ll.īFƶrsƤmringīellerīskadorīpĆ„īgrundī
avīsvĆ„raīvƤderfƶrhĆ„llandenīsĆ„somīhagel,īorkaner,ījordbƤvningarīellerītornador,īmissfƤrgningīpĆ„īgrundīavī
Den hƤr symbolen indikerar att
produkten inte kan kasseras normalt
iīhushĆ„llssoporna.īInstruktionerīfƶrī
lƤmplig avyttring av produkten i Europa
īnnsīpĆ„īwww.weber.com
Ā®
. Kontakta
importƶrenīfƶrīdittīland.īOmīduīinteī
harīĆ„tkomstītillīInternetīskaīduīkontaktaīdinīĆ„terfƶrsƤljareīochībeīomī
importƶrensīnamn,īadressīochītelefonnummer.
exponeringīfƶrīkemikalierīantingenīdirektīellerīiīatmosfƤren,ītƤcksīinteīavīdennaībegrƤnsadeīgaranti.
WeberīansvararīinteīfƶrīnĆ„gonīsƤrskild,īindirektīellerīfƶljdskada.īDennaīgarantiīgerīdigīspeciīkaīlegalaī
rƤttigheter. Du kan Ƥven ha andra rƤttigheter, vilka kan variera frƄn stat till stat.
SPECIFIKATIONER
Kontrollenhet
Thermosensor
Batterier Batterier
2 x AA 2 x AAA
Drifttemperaturintervall Drifttemperaturintervall
20Ā°Cītoī60Ā°Cī(-4Ā°Fītoī140Ā°F)ī 0Ā°Cītoī50Ā°Cī(32Ā°Fītoī122Ā°F)
Fƶrvaringstemperaturintervallīī Fƶrvaringstemperaturintervall
20Ā°Cītoī70Ā°C(-4Ā°Fītoī158Ā°F)ī -30Ā°Cītoī70Ā°Cī(22Ā°Fītoī158Ā°F)
VattentƤthet VattentƤthet
JISīLevelī2ī JISīLevelī3
Teckenfƶnstretsīsifferintervallī
0Ā°C/Fītoī199Ā°C/F
AllmƤnt
LƤngd av sond i rostfritt stƄl 3.28 fot (99,97cm)
SƤndningsfrekvens 433MHz
Temperaturupplƶsningī +1Ā°Cī(+-ī2Ā°F)
DrifttemperaturīfƶrīsensorsondīiīstĆ„lī Maximumī482Ā°Fī(250Ā°C)
SpeciīkationernaīƤrīdeīnormala;īenskildaīenheterīkanīvariera.īSpeciīkationerīkanīƤndrasīochīfƶrbƤttrasī
utan
fƶregĆ„endeīmeddelande.
SET-UP
VerwijderīdeībatterijdekselīvanīzowelīdeīThermoSensorīalsīdeīmonitor,īverwijderīvervolgensīdeī
kunststofītreklipjesīuitīdeībatterijgedeelten.īGaīverderīmetīdeīstappenīvoorīdeīinstallatieīvanī
deībatterij.
BATTERIJEN PLAATSEN
DeīthermometerīheeftītweeīAA-īenītweeīAAA-batterijenīnodigīalsīvoedingsbron.īVoerīdeīvolgendeī
stappenīuitīomīdeībatterijenīteīplaatsen.
Opmerking:īResetīzowelīdeīmonitorīalsīdeīThermoSensorībinnenī60īsecondenīomīdezeīteī
synchroniserenīvoorīhetīverzendenīvanīeenīsignaal.īResettīuīenkelīnaīhetīinstallerenīnieuweī
batterijen.
In de monitor
1.īīSchuifīdeīriemklemīaanīdeīachterkantīvanīdeīmonitorīomlaagīenīverwijderīdeīklem.īSchuifīvervolgensī
hetīklepjeīvanīhetībatterijvakīomlaagīenīverwijderīdit.
2.īīPlaatsītweeīAA-batterijenīinīhetīvak,īwaarbijīuīrekeningīhoudtīmetīdeīaangegevenīpolariteitssymbolenī
(+ en -).
3.īīDrukīopīRESETīinīhetībatterijvakīmetībehulpīvanīeenīscherpīvoorwerp,īzoalsīeenīrechtgebogenī
paperclip.
4.īPlaatsīhetīklepjeīenīdeīriemklemīterug.
In de ThermoSensor
1.īVerwijderīhetīklepjeīvanīhetībatterijvakīdoorīhetīomlaagīteīschuiven.
2.īīPlaatsītweeīAAA-batterijenīinīhetīvak,īzoalsīaangegevenīdoorīdeīpolariteitssymbolenī(+īenī-)ī
enīdrukīopīRESETīnaastīhetībatterijvakīmetībehulpīvanīeenīscherpīvoorwerp,īzoalsīeenī
rechtgebogen paperclip.
3.īPlaatsīhetīklepjeīvanīhetībatterijvakīterug.
Als īīwordtīweergegevenīopīdeīmonitor,īvervangtīuīdeībatterijen.
FAHRENHEIT/CELSIUSīINSTELLEN
UīkuntīFahrenheitīofīCelsiusīkiezenīdoorīĀ°C/Ā°F,īnaastīhetībatterijvakīvanīdeīmonitor,īteīverschuivenī
naarīĀ°CīofīĀ°F.
HETīVOLUMEīAANPASSEN
UīkuntīhetīvolumeīvanīdeīmonitorīaanpassenīdoorīHI/LO,īnaastīhetībatterijvakīvanīdeīThermoSensor,ī
te verschuiven naar HI of LO.
LED-INDICATOR
De rode LED in het midden van de ThermoSensor knippert om aan te geven dat het apparaat is
ingeschakeld en bezig is met verzenden.
DEīRIEMKLEMīGEBRUIKEN
U kunt de riemklem aan uw riem dragen of deze als standaard gebruiken. Als u de riemklem als
standaardīwiltīgebruiken,īverwijdertīuīdeīriemklemīvanīdeīachterkantīvanīdeīmonitor.īBrengīdeīlinker-īofī
rechterkant van de klem aan in het onderste deel van de sleuf en klik vervolgens de andere kant van de
klem vast in de andere sleuf aan de onderkant.
ECīāīCONFORMITEITSVERKLARING
Dit product bevat een goedgekeurde zender en voldoet aan de essentiƫle vereisten van Artikel 3 van de
EG-richtlijnī1999/5/ECīinzakeīdeīgebruiksveiligheid,īelektromagnetischeīstoringenīenīradiokeuringenī
(R&TTE),ībijīgebruikīconformīdeīdoeleindenīwaarvoorīhetīproductīisīontworpen.īHierbijīwordtīaanīdeī
volgende norm(en) voldaan:
ī EfīciĆ«ntīgebruikīvanīradiofrequentiespectrum
ī (Artikelī3.2īvanīdeīR&TTE-richtlijn)ītoegepasteīnorm(en)ī ENī300ī220-3:2000
ī Elektromagnetischeīcompatibiliteit
ī (Artikelī3.1bīvanīdeīR&TTE-richtlijn)ītoegepasteīnorm(en)ī ENī301ī489-3:2000
ī VeiligheidīvanīIT-apparatuurī(informatietechnologie)
ī (Artikelī3.1aīvanīdeīR&TTE-richtlijn)ītoegepasteīnorm(en)ī ENī60950:2000
Aanvullendeīinformatie:
Ditībetekentīdatīditīproductīwerktīconformīdeīrichtlijnenīvoorīelektrischeīveiligheidī(73/23/EC),īEMCī
(89/336/EC)īenīR&TTEī(1999/5/EC),ībijlageīII,īenīisīvoorzienīvanīdeībijbehorendeīCE-markering.
LandenīdieīvoldoenīaanīdeīRTTE-norm
Alle landen van de EG, Zwitserland en Noorwegen
DEīSONDEīAANSLUITEN
Zoekīhetīafdekklepjeīvanīhetīaansluitingpuntīvoorīdeīsondeīaanīdeīrechterbovenkantīvanīdeī
ThermoSensor en trek dit voorzichtig los. Sluit de vleessonde aan op het aansluitpunt.
BEDIENING
Opmerking:īResettīuīenkelīnaīhetīinstallerenīnieuweībatterijen.
1. Druk op de aan/uit-knop totdat de rode LED van de ThermoSensor begint te knipperen. Druk
vervolgens op de aan/uit-knop en houd deze ingedrukt totdat het groene LCD-scherm van de monitor
wordt ingeschakeld en alle weergavesegmenten zichtbaar worden.
2. Druk een aantal malen op Select totdat de gewenste vleessoort wordt weergegeven. U hebt de keuze uit BEEF
(rund), LAMB (lam), VEAL (kalf), HMBGR (hamburger), PORK (varken), TURKY (kalkoen), CHICK (kip) of FISH
(vis).īDrukīvervolgensīeenīaantalīmalenīopīCookīomīaanīteīgevenīhoeīgaarīhetīvleesīmoetīzijn.
Opmerking:īDeīoptiesīvoorīdeīmateīvanīgaarheid,īRAREī(rauw),īMEDīRAREī(halfrauw),īMEDIUMī
(medium)īenīWELLīDONEī(gaar),īzijnīalleenībeschikbaarīvoorīrund,īlamīenīkalf.īVoorīkip,īvarken,ī
kalkoen,īvisīenīhamburgerīkiestīdeīmonitorīstandaardīvoorīWELLīDONEī(gaar).
3. Zet de ThermoSensor in de buurt van het kooktoestel en steek het uiteinde van de peilstift in het midden
van het vlees. Om te voorkomen dat het snoer van de peilstift door het deksel wordt geplooid, leidt u het
snoerīdoorīdeīgleufīaanīdeīzijkantīvanīhetīkooktoestel.īGebruikīhetīcontroleapparaatīomīhetīresultaatī
gemakkelijkīafīteīlezenīofīgebruikīdeīriemklem.īOpīeenībarbecueīmetībrikettenīmoetīuīdeīmeetdraadī
wegrichten van de rechtstreekse hitte van de briketten.
Opmerkingen:
ī ā¢īīZorgīervoorīdatīdeīThermoSensorīnietīinīdeībuurtīkomtīvanīdirecteīhitteīofīvlammenīenīlaatī
deīsondeīnietīopīhetīkookoppervlakīrusten.īAlsīuīdatīwelīdoet,īkanīdeīthermistorībinneninīdeī
sondeībeschadigdīraken.
ī ā¢īīZorgīvoorīeenīduidelijkīsignaalīdoorīdeīmonitorībinnenī30īmeterīvanīdeīThermoSensorīopīteīstellen.
ī ā¢īīHetībereikīvoorīdeīgebruikstemperatuurīvanīdeīsensorsondeīligtītussenī-20Ā°Cīenī250Ā°C.īHetībereikī
vanīhetīLCD-schermīligtītussenī0Ā°C/Fīenī199Ā°C/F.īAlsīdeītemperatuurībuitenīhetīweergavebereikī
valt,ībeginnenīdeīcijfersīvanīhetīdisplayīteīknipperen.
4.īīAlsīhetīvleesīklaarīis,īverwijdertīuīdeīsondeīuitīhetīvleesīmetībehulpīvanīeenīovenwant.īUīkuntīookīdeī
sondeīlatenīafkoelen.īDrukīongeveerī2īsecondenīlangīopīdeīaan/uit-knopī(POWER)īvanīdeīmonitorī
en ThermoSensor om deze uit te schakelen.
Opmerkingen:
ī ā¢īīDeīlaatsteīvermeldingīopīdeīmonitorīblijftībewaardīookīalsīuīdeīstroomīuitschakelt.īAlsīuīdeīmonitorī
weer aanzet, wordt de laatste vermelding weergegeven op het display.
ī ā¢īīDeīmonitorīenīThermoSensorīwordenīautomatischīuitgeschakeldīalsīuīnietīgedurendeīongeveerī
acht uur op Ć©Ć©n van de knoppen drukt.
5.īīKoppelīdeīsondeīlosīvanīdeīThermoSensorīenīplaatsīhetīafdekklepjeīvanīhetīaansluitpuntīweerīterug.ī
Wanneerīuīklaarībentīmetīkoken,īmaaktīuīdeīsondeīschoonīmetīwaterīenīeenīmildīreinigingsmiddel.ī
Veeg de monitor en ThermoSensor af met een vochtige doek.
Opmerkingen:īDeīsondeīnietīinīdeīvaatwasserīstoppenīenīdeīmonitorīofīThermoSensorīnietī
onderdompelenīinīwaterīofīvocht.
SIGNALENīENīSTATUSīVANīGELUIDSALARMENīCONTROLEREN
SIGNAAL
Geeft geen signaal aan. Geeft aan dat de monitor een signaal ontvangt van de
ThermoSensor.
ALARM
Drieīpieptonenīā geeft aan dat de monitor geen signaal ontvangt van de ThermoSensor.
Vierīpieptonenīāīīgeeftīaanīdatīdeīhuidigeītemperatuurībinnenīvijfīgradenīvanīdeīdoeltemperatuurīligt.
Continueīpieptoonīā geeft aan dat de thermometer de doeltemperatuur heeft bereikt.
Snelleīenīcontinueīpieptoonīā geeft aan dat het vlees te gaar is.
Opmerking:īDrukīopīeenīwillekeurigeīknopīomīhetīalarmīuitīteīschakelen.
OPMERKINGENīOVERīDEīBATTERIJEN
wordenīweergegevenīopīdeīmonitorīomīdeītoestandīvanīdeībatterijenīaanīteīgeven.īBekijkīdeīvolgendeī
informatieīomīteīzienīwanneerīdeībatterijenīmoetenīwordenīvervangen.
ī ā¢īī īīmainīāīgeeftīaanīdatīdeībatterijīvanīdeīmonitorībijnaīleegīis.
īā¢ remoteīāīgeeftīaanīdatīdeībatterijīvanīdeīThermoSensorībijnaīleegīis.
īā¢ mainīremoteī-īīgeeftīaanīdatīzowelīdeībatterijīvanīdeīmonitorīalsīdeībatterijīvanīdeī
ThermoSensorībijnaīleegīis.
ī ā¢ī Gebruikīalleenīnieuweībatterijenīvanīhetīvereisteīformaatīenīhetīaanbevolenītype.
ī ā¢īīīGebruikīgeenīoudeībatterijenīinīcombinatieīmetīnieuwe,īverschillendeītypenībatterijenī
(standaard,īalkalineīofīoplaadbaar)īofīoplaadbareībatterijenīmetīverschillendeīcapaciteiten.
ī ā¢īīīVerwijderīdeībatterijenīalsīuīdeīthermometerīmetībatterijenīdeīkomendeīmaandīofīlangerī
nietīwiltīgebruiken.īBatterijenīkunnenīgaanīlekkenīenīdeīvrijkomendeīchemicaliĆ«nīkunnenī
elektronische onderdelen vernietigen.
Weber-StephenīProductsīCo.ī(Weber
Ā®
)īgarandeertīhierbijīaanīdeīOORSPRONKELIJKEīKOPERīdatī
deze DigitaleīThermometerīgedurendeīdeīvolgendeīperiodeīnaīdeīaankoopdatumīvrijīvanīmateriaal-īenī
fabricagefoutenīblijft:ī1ījaar,īopīvoorwaardeīdatīdezeīisīgemonteerdīenīgebruiktīinīovereenstemmingīmetī
de meegeleverde instructies.
Weberīkanīuīvragenīomīeenīredelijkībewijsīvanīdeīdatumīvanīaankoopīvoorīteīleggen.īīDAAROMī
DIENTīUīUWīKASSABONīOFīFACTUURīTEīBEWARENīENīDEīREGISTRATIEKAARTīVANīDEī
Dit symbool geeft aan dat het product
niet mag worden weggegooid met het
huisvuil. Voor instructies met betrekking
totīdeījuisteīwijzeīvanīafvoerenīvanīditī
product in Europa brengt u een bezoek
aan www.weber.com
Ā®
en neemt u
contact op met de importeur die staat vermeld voor uw land. Als u geen
toegang tot internet hebt, kunt u contact opnemen met uw dealer voor
de naam, het adres en het telefoonnummer van de importeur.