Elem Garden Technic TDTAC41T-CC99 Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding
1
TDTAC41T-CC99
FR TONDEUSE A GAZON A ESSENCE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE
NL GRASMAAIER MET BENZINEMOTOR
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB PETROL LAWN MOWER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
CZ BENZINOVA SEKACKA NA TRAVU
ORIGINÁLNÍ NÁVOD
S44 M10 Y2014
Cette tondeuse est livrée SANS HUILE NI ESSENCE dans le moteur
Deze maaier wordt geleverd zonder olie of benzine in de motor
This lawnmower is shipped without oil or petrol engine
Tato sekačka je dodávána bez oleje a benzínu v motoru
32
NL GRASMAAIER MET BENZINEMOTOR
WAARSCHUWING
Lees, voor uw eigen veiligheid,
deze gebruiksaanwijzing voordat
u uw nieuwe gereedschap gaat
gebruiken. Als de aanwijzingen
niet worden nageleefd kan dat tot
ernstig persoonlijk letsel leiden.
Besteed voor elk gebruik enige
tijd om uzelf vertrouwd te maken
met de grasmaaier.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP
HET PRODUCT
Lees de gebruiksaanwijz
Houd omstanders uit de buurt.
Besteed als gebruiker extra aandacht aan
handen en voeten om letsel te
voorkomen.
Giftige dampen! Niet
binnenshuis gebruiken.
Benzine is brandbaar, blijf uit de
buurt van open vuur. Als de
motor draait mag geen
benzine worden bijgevuld.
Draag ter bescherming van de
gebruiker tijdens het maaien een
veiligheidsbril en
gehoorbescherming.
Maak de bougiekabel los voordat
u reparaties, zoals beschreven in
de gebruiksaanwijzing, uitvoert.
waarschuwing:
De blokverwarming
Let op - heet oppervlak!
Gevaar voor brandwonden!
33
Dit product is conform de geldende
Europese richtlijnen (CE).
Maai geen gras op te steile hellingen
Voor roterende grasmaaiers met wielen, dwars
op de helling maaien, nooit van boven naar
onder.
Maai nooit in de aanwezigheid van personen
en in het bijzonder van kinderen of huisdieren
die te dicht kunnen naderen.
Wees steeds voorzichtig als u achteruitrijdt of
de grasmaaier naar u toetrekt.
Waarschuwing! Rondvliegende voorwerpen.
Let goed op voor de door de maaimessen
weggeslingerde voorwerpen. Houd
aanwezige personen uit de buurt.
Plaats uw handen of voeten nooit in de buurt
van de grasmaaier of er onder. Blijf steeds op
enige afstand van de uitwerpopening.
Stop de motor en koppel de bougiedraad los
telkens u de grasmaaier onbeheerd achterlaat
34
• Gebruik een stabiele en laarzen
slip.
• use of Altijd handschoenen
Goedgekeurd. Bescherming
Draag Altijd:
• oorbeschermers
• Veiligheidsbril aangenomen
ALGEMENE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING
Dit gereedschap produceert
tijdens gebruik een elektromagnetisch
veld. Onder bepaalde omstandigheden
kan dit veld de werking van
actieve of passieve medische implantaten
hinderen. Om het risico van ernstig
persoonlijk en fataal letsel te
verminderen, adviseren wij personen met
medische implantaten hun arts en de
fabrikant van het implantaat te
raadplegen alvorens dit gereedschap te
bedienen.
Aanwijzingen
• Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig. Zorg
dat u vertrouwd bent met de bedieningsknoppen en
de juiste omgang met het gereedschap.
• Laat in geen geval kinderen of personen die deze
gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben de
grasmaaier gebruiken. De leeftijd van de gebruiker
kan landelijk gereglementeerd zijn.
• Gebruik de grasmaaier in geen geval als er
personen, met name kinderen of dieren in de buurt
zijn.
• Denk eraan dat de bedienaar of gebruiker van de
grasmaaier aansprakelijk is voor ongevallen en
onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun
eigendommen kunnen overkomen.
Voorbereidingen
• Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen
en een lange broek. Gebruik de grasmaaier niet
met blote voeten of met open sandalen.
• Controleer het gehele terrein dat u wilt maaien
grondig en verwijder alles wat door het
gereedschap kan worden weggeslingerd.
WAARSCHUWING - Benzine is bijzonder
brandbaar.
- bewaar benzine in speciaal daarvoor bestemde
jerrycans;
- vul alleen benzine bij in de open lucht en rook
daarbij niet;
- vul benzine bij voor het starten van de motor.
Verwijder nooit de brandstoftankdop en vul nooit
benzine bij terwijl de motor draait of wanneer de
motor warm is;
- als benzine wordt gemorst, mag u niet proberen
de motor te starten, maar moet de grasmaaier
worden verwijderd van de plaats waar de benzine
gemorst is, en mag de motor niet worden gestart
voordat de benzine verdampt is;
- plaats de doppen stevig terug op de brandstoftank
en jerrycan.
• Vervang defecte geluiddempers.
• Voer vóór gebruik altijd altijd een visuele controle
uit of het maaimes, de mesbout of het
maaimechanisme versleten of beschadigd is.
WAARSCHUWING
Bij gebruik van gereedschap
met een verbrandingsmotor moeten altijd
de algemene veiligheidsvoorzieningen
worden opgevolgd om het risico
van ernstig persoonlijk letsel en/of schade
aan het gereedschap te verminderen.
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u
deze grasmaaier gaat gebruiken en
bewaar deze gebruiksaanwijzing om
hem later te kunnen raadplegen.
35
Vervang het versleten of beschadigd maaimes en
mesbout altijd samen, om
onbalans te voorkomen.
Bediening
• Laat de verbrandingsmotor niet draaien in een
gesloten ruimte waarin gevaarlijke
koolmonoxidedampen zich kunnen ophopen.
Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
• Gebruik de grasmaaier bij voorkeur niet wanneer
het gras nat is.
Zorg er op een helling altijd voor dat u stevig staat.
• Loop rustig, nooit te snel.
• Maai met cirkelmaaiers met wielen een helling
altijd in de dwarsrichting en nooit van boven naar
beneden.
• Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het
veranderen
van richting op een helling.
• Maai niet op bijzonder steile hellingen.
• Pas goed op als u de grasmaaier achteruit laat
rijden of naar u toe haalt.
• Het maaimes moet stilstaan wanneer de
grasmaaier bij het vervoeren moet worden
gekanteld, wanneer de grasmaaier over een
oppervlak waar geen gras groeit moet worden
verplaatst en bij het vervoer naar en van
een te maaien gedeelte.
• Gebruik de grasmaaier nooit met defecte
afschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen
zoals een achterklep en/of grasopvangzak.
Verander de regelafstellingen van de motor niet en
laat het toerental van de motor niet buitengewoon
hoog oplopen.
Schakel het maaimes en de aandrijving uit voordat
u de motor start.
• Start de motor zorgvuldig zoals aangegeven in de
gebruiksaanwijzing en blijf met uw voeten steeds op
voldoende afstand van het maaimes.
• Tijdens het starten van de motor mag de
grasmaaier niet worden gekanteld.
• Start de motor niet als u voor het uitwerpkanaal
staat.
Kom niet met uw handen of voeten in de buurt van
of onder draaiende delen. Blijf altijd uit de buurt van
de uitwerpopening.
De grasmaaier nooit optillen of dragen wanneer de
motor loopt.
• Schakel de motor uit en maak de bougiekabel los,
wacht tot de draaiende delen helemaal tot stilstand
zijn gekomen en, indien aanwezig, verwijder de
sleutel:
- voordat u blokkeringen opheft of voordat u het
uitwerpkanaal leegt;
- voordat u de grasmaaier controleert, reinigt of er
werkzaamheden aan gaat verrichten;
- na het raken van een vreemd voorwerp.
Controleer of de grasmaaier beschadigd is en laat
deze indien nodig repareren voordat u de
grasmaaier opnieuw gaat starten en gebruiken;
- als de grasmaaier op ongebruikelijke manier
begint te trillen (onmiddellijk controleren).
• Schakel de motor uit en maak de bougiekabel los,
wacht tot de draaiende delen helemaal tot stilstand
zijn gekomen en, indien aanwezig, verwijder de
sleutel:
- Iedere keer als u de grasmaaier onbeheerd
achterlaat;
- voordat u brandstof bijvult.
• Zet de gashendel terug vóórdat u de motor
uitschakelt en indien de motor is voorzien van een
brandstofkraan, moet deze na het maaien worden
dicht gezet.
• Gebruik de grasmaaier uitsluitend voor het doel
waarvoor hij is ontworpen: voor het maaien en
opvangen van gras. Al het andere gebruik kan
gevaarlijk zijn en schade aan het gereedschap
veroorzaken.
Onderhoud en opslag
• Zorg ervoor dat alle bouten en de schroeven
stevig vastgedraaid zijn om er zeker van te zijn dat
het gereedschap altijd op een veilige manier
gebruiksklaar is.
• Zet de grasmaaier niet met brandstof in de
brandstoftank in een ruimte waar de
brandstofdampen in aanraking kunnen komen met
vlammen of vonken.
36
• Laat de motor afkoelen vóórdat u de grasmaaier
opbergt.
• Om het brandgevaar zoveel mogelijk te beperken
moet u de motor, de geluiddemper, de accubak en
de brandstoftank vrijhouden van gras, bladeren of
overtollig vet.
• Controleer regelmatig de grasopvangzak op
slijtage en beschadigingen.
Vervang veiligheidshalve versleten of
beschadigde delen.
• Als de brandstoftank moet worden geleegd, moet
u dit in de open lucht doen.
WAARSCHUWING:
Raak het draaiende
maaimes niet aan.
WAARSCHUWING:
Vul de brandstoftank bij
in een goed
geventileerde ruimte
terwijl de motor is
uitgeschakeld.
37
OPGEPAST: Lees en volg alle veiligheidsregels en -instructies vooraleer u deze machine in
gebruik neemt.
Dank u voor de keuze van onze benzinegrasmaaier.
Om te waarborgen dat u de beste resultaten bekomt van uw
benzinegrasmaaier, al deze veiligheids- en gebruiksinstructies
zorgvuldig doorlezen vooraleer u dit product gebruikt.
INHOUDSOPGAVE
1. Productspecificaties............
2. Veiligheidsboodschappen..
3. Assemblage . . . . .
4. Voor ingebruikname .. . . . . ...
5. Bediening .. .
6. Onderhoud . . . . .
7. Opslag . .
8. He t M il i e ua dvies . . . . . .
9. Waarborgservice. . ..
38
1. Productspecificaties
Benzinemotor 1.9 kw
Motortoerental 3000 min-1
Maaibreedte 406 mm
Verstelbare maaihoogte 25-75 mm
Grasverzamelcapaciteit 45 L
Metalen maaibladkap staal
Gewaarborgde geluidsvermogenwaarde 96 dB(A)
Koppelingshendel
Knop
Starterhendel
Hoogteafstelhendel
Oliepeilstok
Knaldemper
Luchtfilter
Brandstoftan
k
Grasopvangzak
Achterste afvoertrechterkap
Remhendel
39
2. Veiligheidsboodschappen
Uw veiligheid en de veiligheid van anderen zijn heel belangrijk. We hebben belangrijke
veiligheidsboodschappen verschaft in deze handleiding en op de grasmaaier. Deze
informatie verwittigt u voor de potentiële gevaren die u of anderen kunnen kwetsen. Lees
deze boodschappen uiterst zorgvuldig.
Natuurlijk is het niet praktisch of mogelijk u te waarschuwen over alle gevaren verbonden
met de bediening of het onderhoud van een grasmaaier. U moet uw eigen gezond
verstand toepassen.
3. Assemblage
Uitpakken
erwijder alle verpakkingsmateriaal.
Controleer of de inhoud van de verpakking compleet is.
transportschade.
deze periode kunt u het via uw lokale afvalinzameling laten verwijderen.
WAARSCHUWING! Verpakkingsmateriaal is geen
speelgoed! Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken!
Gevaar voor verstikking!
Hendelinstelling en hoogteafstelling
Open het hendelgedeelte en schroef de
hendelonderdelen samen met vier schroeven en
knoppen. Plaats de terugloopstarter aan de
rechterkant van de hendel en zet de kabel vast
met de plastic kraag.
Steek het snoer van de terugloopstarterhendel
in de snoergeleidingsdrager.
KNOP
SCHROEF
40
Als u de hoogte van de stuurstang wenst te veranderen, kunt u kiezen tussen "L" en "H"
voor de twee gaten in de beugel aan de linker-rechterzijde om de stuurstang vast te zetten
met schroeven en knoppen.
Het “H”-gat is de hoge positie van de stuurstang en het “L”-gat is de lage positie van de
stuurstang.
Remkabelafstelling & koppelingskabstelling
Breng de remkabel aan in de opening van de remhendel. (zie het pijlmerkteken)
Remkabel
koppelingskab
el
41
Assemblage van de grasopvangzak
Schuif het grasopvangzakframe in de grasopvangzak en bevestig de clips zoals
getoond op de afbeelding.
Til de afvoertrechterkap achteraan op, verwijder de Mulching en installeer de
grasopvangzak.
42
4. Voor ingebru
ikname
Motorolie
De grasmaaier wordt verstuurd zonder olie in de motor.
Alle motoren worden proefgedraaid in de fabriek vooraleer ze worden verzonden. De
meeste olie wordt verwijderd voorafgaand aan de verzending; er blijft echter enige olie
achter in de motor. De in de motor achtergebleven hoeveelheid olie varieert.
Voeg voldoende olie bij om het oliepeil tussen het boven en ondergrensmerkteken op de
peilstok te brengen zoals op de afbeelding. Vul niet te veel olie in de motor.
FILLER
CAP/DISPTICK
VULDOP/PEILSTOK
UPPER LIMIT
BOVENGRENSMERKTEKEN
LOWER LIMIT
ONDERGRENSMERKTEKEN
Capaciteit van de Tank: 0.35L
SAE 10W-40
43
BRANDSTOF
AANDACHT: Motor geleverd zonder benzine, vul bij
met 0.8 liter voor u de motor start.
Verwijder de vuldop. Voeg brandstof toe tot de bodem
van de brandstofpeilgrens in de hals van de
brandstoftank. Vul de tank niet te ver. Veeg gemorste
brandstof op vooraleer u de motor start.
Draai de brandstoftankdop vast.
WAARSCHUWING
Benzine is uiterst ontvlambaar en benzinedamp kan
ontploffen en zo ernstige kwetsuren of overlijden
veroorzaken. Wees uiterst voorzichtig bij het hanteren
van benzine. Buiten bereik van kinderen houden.
Vul de brandstoftank bij in een goed verluchte ruimte met de motor uitgezet. Rook niet en
laat ook geen vlammen of vonken terechtkomen in de zone waar de motor wordt
bijgetankt of waar benzine is opgeslagen. Vermijd herhaald of langdurig contact met huid
of het inademen van dampen.
Na het bijtanken de tankdop goed vastdraaien. Als benzine wordt gemorst, zorg dan dat
de zone droog is vooraleer u de motor start.
MAXIMUM FUEL LEVEL
MAXIMUM BRANDSTOFPEIL
FUEL TANK CAP
BRANDSTOFTANKDOP
Capaciteit van de Tank: 0.8L
95 / 98 oct loodvrije
44
Maaihoogteafstelling
Controleer de maaihoogteafstellingen en voer eventueel vereiste aanpassingen uit.
6 posities
WAARSCHUWING
Het maaiblad kan ernstige kwetsuren veroorzaken.
Stop de motor vooraleer u de maaihoogte aanpast.
25 mm
75 mm
45
5. Bediening
Starting The Engine
De motor starten
Inspuitknop
In koude weersomstandigheden is het noodzakelijk de inspuitknop op de luchtfilter in
te drukken vooraleer u aan de starterhendel trekt.
Inspuitknop alleen voor gebruik
bij koude motor
We moeten ook meer brandstof inspuiten voor vermenging met de lucht voor een
gemakkelijke start. Als u op de inspuitknop drukt, pompt deze de brandstof rechtstreeks
van de carburator naar het verbrandingshuis.
Trek de remhendel naar achter en houd deze tegen de hendel.
Temperatuur
Indruktijd
<0
3~4
0~10
2~3
10~20
1~2
>20
1
REMHENDEL
INSPUITKNOP
46
Laat de koppelingshendel los. Dit zal voorkomen dat de grasmaaier naar voor
beweegt als u de starter bedient.
Met de starterhendel in zijn drager moet u de starterhendel met uw rechterhand
vastnemen en voorzichtig trekken tot u weerstand voelt en dan krachtig trekken aan
de starterhendel met het startersnoer doorheen de drager. (Als de koudstart niet
volstaat, herhaal dan deze
handeling 2 of 3 maal)
STARTER GRIP
STARTERGREEP
KOPPELINGSHENDEL
47
De bedieningselementen gebruiken voor het maaien
Maaiblad is in werking zodra de motor wordt gestart. Terwijl de machine werkt moet u de
veiligheidshendel in werkstand houden. De motor stopt zodra u de motorbedieningsstang
loslaat.
Laat de hendel los om de motor te stoppen telkens u de grasmaaier moet achterlaten.
Koppelingshendel
Laat de koppelingshendel los om de voorwaartse beweging van de grasmaaier te
stoppen.
Laat de koppelingshendel steeds los vooraleer u de motor start. Als de koppeling wordt
ingeschakeld, zal de grasmaaier naar voor bewegen.
Bedien de koppelingshendel met een snelle en volledige beweging zodat de koppeling
ofwel volledig wordt ingeschakeld, ofwel volledig losgelaten. Houd de koppelingshendel
tegen de stuurstang vast tijdens het maaien met zelfaandrijving. Dit zal de levensduur van
het koppelingsmechanisme helpen verlengen.
Motor stoppen
Laat de koppelingshendel los.
Laat de remhendel los.
CLUTCH LEVER
KOPPELINGSHENDEL
KOPPELINGSHENDEL
REMHENDEL
48
WAARSCHUWING
Het maaiblad zal enkele seconden
blijven draaien nadat de motor is
gestopt. Koppel de bougiekap los als
de grasmaaier onbeheerd moet worden
achtergelaten.
6. Onderhoud
BELANGRIJK Regelmatig zorgvuldig onderhoud is van cruciaal belang
op het veiligheidsniveau en de originele prestaties van de machine
mettertijd onveranderd te houden.
Houd alle moeren, bouten en schroeven stevig aangedraaid om zeker te zijn dat de
machine in veilige werktoestand verkeert. Regelmatig onderhoud is van cruciaal
belang voor veiligheid en prestaties.
Berg de machine nooit met benzine in de tank op binnen een gebouw waar rook een
open vlam of een bougie of een bron van extreme hitte kan bereiken.
Laat de motor afkoelen vooraleer deze op te bergen in een gesloten ruimte.
Om het brandgevaar te verminderen moet u de motor, de uitlaatknaldemper,
en de benzineopslagzone vrijhouden van gras, bladeren of te veel vet. Laat geen
containers met gemaaid gras in kamers staan.
Uit veiligheidsoverwegingen mag u de uitrusting niet gebruiken met versleten of
beschadigde onderdelen. Onderdelen moeten worden vervangen en mogen niet
worden hersteld. Gebruik originele wisselstukken (maaibladen moeten steeds
voorzien zijn van het symbool). Onderdelen die niet dezelfde kwaliteit hebben kunnen
de machine beschadigen en kunnen gevaarlijk zijn voor uw veiligheid.
Als de brandstoftank moet worden afgetapt, moet dit buitenhuis gebeuren en
wanneer de motor koel is.
Draag stevige werkhandschoenen bij het afnemen en hermonteren van het
maaiblad.
Controleer het evenwicht van het maaiblad na het aanscherpen.
Controleer de zelfsluitende beschermplaat en grasvanger regelmatig op slijtage en
beschadiging.
Telkens de machine moet worden gehanteerd, vervoerd of gekanteld, moet u:
-Draag stevige werkhandschoenen;
-Grijp de machine vast op de punten die een veilige greep bieden en houd daarbij
rekening met het gewicht en de verdeling ervan.
49
Maaiblad
Inspectie
Kantel de maaier naar rechts zodat de luchtfilterzijde naar boven gericht is. Dit helpt
lekkende brandstof en moeilijk starten voorkomen.
Inspecteer het maaiblad op schade, barsten en te veel roest of corrosie.
Een bot maaiblad kan worden geslepen maar een maaiblad dat te sterk versleten,
verbogen, gebarsten of op enige andere wijze beschadigd is, moet worden
vervangen.
Een momentsleutel moet steeds worden gebruikt bij het installeren van het maaiblad.
Controleer of de bouten van het maaiblad goed zijn aangespannen.
ref G2510010000 406mm
Verwijdering en installatie
Draag werkhandschoenen om uw handen te beschermen.
Verwijder de bout met een dopsleutel. Gebruik een houtblok om te voorkomen dat het
maaiblad draait bij het verwijderen van de bout. Demonteer het maaiblad vervolgens.
Installeer het maaiblad met behulp van de maaibladbout en speciale tussenringen.
Zorg dat u de speciale tussenringen installeert met de holronde zijde naar het
maaiblad en de bolronde zijde naar de bout gericht.
Gebruik een houtblok om te voorkomen dat het maaiblad draait bij het aanspannen
van de bout.
MAAIBLADADAPTOR
MAAIBLAD
TUSSENRING
BOUT
50
1
Grasopvangzak reinigen en vervangen
Reinigen
Was de zak met een tuinslang en laat deze volledig drogen vooraleer in gebruik te
nemen; een natte zak zal snel verstopt raken.
Vervangen
Klik de plastic randen van de zak los van het frame, neem het frame van de zak.
Steek het frame in de zak, klik de plastic randen van de zak op het frame.
51
Onderhoud van de motor
Motoroliepeil controleren
Controleer het motoroliepeil met de motor en de grasmaaier
gestopt.
Verwijder de olievuldop en veeg de peilstok schoon.
Steek de peilstok in de olievulhals maar schroef deze niet
dieper in.
Controleer het oliepeil aangegeven op de peilstok. Indien
het oliepeil dicht bij het laagste oliepeil staat, vul dan bij tot
het bovenste oliepeil. Vul de tank niet te ver.
Schroef de vuldop stevig vast.
AANDACHT: De motor laten draaien met een laag oliepeil
zal motorschade veroorzaken.
FILLER CAP/DISPTICK
VULDOP/PEILSTOK
UPPER LIMIT
BOVENGRENSMERKTEKEN
LOWER LIMIT
ONDERGRENSMERKTEKEN
Motorolie verversen
Tap de gebruikte olie af terwijl de motor nog warm is. Warme olie vloeit snel en volledig
af.
Veeg de olievulzone schoon en verwijder vervolgens de olievulkap/peilstok.
Plaats een geschikte container naast de grasmaaier om de gebruikte olie op te
vangen en kantel de grasmaaier dan op zijn rechterzijde. De gebruikte olie zal
afvloeien via de vulhals. Laat de olie volledig afvloeien.
Ruim gebruikte motorolie en de containers op een milieuvriendelijke manier op. We
stellen voor dat u deze in een afgesloten container naar uw plaatselijk
recyclagestation brengt. Deponeer de gebruikte olie niet in de vuilnisbak, giet ze ook
niet op de grond en giet ze ook niet in een afvoerbuis.
Vul bij met de aanbevolen olie. Vul de tank niet te ver. Laat de olie gedurende enkele
minuten tot rust komen in de motor en meet dan het oliepeil.
Capaciteit van de Tank: 0.35L
SAE 10W-40
52
Onderhoud luchtfilter
AANDACHT: De motor laten draaien zonder luchtfilter of met een beschadigde
luchtfilter zorgt ervoor dat vuil kan binnendringen in de motor en een snelle
motorslijtage kan veroorzaken.
Druk de dekseltabs naar onder en neem het deksel af.
Verwijder de filter uit de
luchtfilterbasis.
Inspecteer de filter en
het schuimelement en
vervang het indien
beschadigd.
Reinig de filter door
deze meermaals op een
hard oppervlak te
kloppen om vuil te
verwijderen of blaas
perslucht doorheen de
luchtfilter langs de
binnenzijde. Probeer
nooit het vuil af te
borstelen; daardoor wordt het vuil immers in
de vezels geduwd.
Veeg vuil van de binnenzijde van de luchtfilterbasis en het deksel met behulp van een
vochtige doek. Let op dat u voorkomt dat het vuil binnendringt in het luchtkanaal dat
naar de carburator leidt.
Herinstalleer de filter en het deksel.
Air duct
Luchtkanaal
Foam element
Schuimelement
Cover tabs
Dekseltabs
Air cleaner base
Luchtfilterbasis
Filter
Filter
Air cleaner cover
Luchtfilterdeksel
53
Onderhoud bougie
Voor goede prestaties moet de bougiespleet correct worden ingesteld en moet de bougie
vrij van
afzettingen zijn.
Koppel de bougiekap los en verwijder eventueel vuil van rond de bougiezone.
SPARK PLUG
BOUGIE
SPARK PLUG CAP
BOUGIEKAP
Neem de bougie uit met de bougiesleutel.
SPARK PLUG WRENCH
BOUGIESLEUTEL
Voer een visuele inspectie van de bougie uit. Vervang de bougie als de elektroden
versleten zijn of als de isolator gebarsten of afgeschilferd is.
Meet de elektrospleet van de bougie met een gepaste meter. De spleet moet 0,7 ~
0,8mm (0,028 ~ 0,031 in) bedragen. Corrigeer de
bougiespleet indien nodig en let goed op bij buigen van de
zij-elektrode met een gepast werktuig.
Installeer de bougie zorgvuldig met de hand om scheve schroefdraad te voorkomen.
Installeer de bougiekap op de bougie.
SEALING WASHER
AFDICHTINGSRING
54
AANDACHT: Een losse bougie kan oververhitten en de motor beschadigen. De
bougie te sterk aanspannen kan de schroefdraad in de cilinderkop beschadigen.
Afstelling en van de remhendelkabel
Als de remhendel los komt te zitten, moet u de
remkabelafstelling verdraaien om deze aan te
spannen. (zie de afbeelding)
Brake lever cable
adjustment
Remhendelkabelafstelling
55
Onderhoudsschema
GEWONE ONDERHOUDSPERIODE (4)
Voor
elke
gebruik
Eerste
maand
of
5 u.
Om de 3
maanden
of
25 u.
Om de 6
maanden
of
50 u.
Om het
jaar
of
100 u.
Om de
twee
jaar
of
250 u.
ELEMENT
Voer uit in elke aangegeven maand of op
elk bedrijfsureninterval, naargelang wat
eerst komt
Motorolie
Controleer
O
Ververs
O
O(2)
Luchtfilter
Controleer
O
Ververs
O
Bougie
Controleer-stel af
O
Ververs
O
Vliegwiel remblok (A
types)
Controleer
O
Brandstoftank en
filter
Reinig
O
Brandstofslang
Controleer
Om de 2 jaar (vervang indien nodig)
Klepspeling
Controleer-stel af
O
Verbrandingskamer
Reinig
Om de 200 u
Problemen verhelpen
MOTOR WIL NIET STARTEN
Mogelijke oorzaak
Correctie
1. Controleer brandstof.
Benzinetank leeg.
Brandstof bijvullen.
Slechte brandstof; motor
opgeslagen zonder benzine te
behandelen of af te tappen of
bijgetankt met slechte benzine.
Tap de brandstoftank en carburator
af. Tank bij met verse benzine.
2. Verwijder en inspecteer de
bougie.
Bougie defect, vervuild of
verkeerde spleetafstelling.
Vervang de bougie.
Bougie nat met brandstof door
brandstof (motor verzopen).
Droog de bougie af en herinstalleer
ze.
3. Breng motor naar een erkende
hersteldienst of raadpleeg de
handleiding.
Brandstoffilter verstopt, carburator
werkt slecht, ontsteking werkt
slecht, ventielen zitten vast enz.
Vervang of herstel defecte
componenten indien nodig.
56
4. Druk op de inspuitknop
In koude omstandigheden
Druk op de inspuitknop.
MOTOR HEEFT TE WEINIG
VERMOGEN
Mogelijke oorzaak
Correctie
1. Controleer de luchtfilter
Luchtfilterelementen verstopt.
Reinig of vervang
luchtfilterelementen
2. Controleer brandstof
Slechte brandstof; motor
opgeslagen zonder benzine te
behandelen of af te tappen of
bijgetankt met slechte benzine.
Tap de brandstoftank en
carburator af. Tank bij met verse
benzine.
3. Breng motor naar een
erkende hersteldienst of
raadpleeg de handleiding.
Brandstoffilter verstopt,
carburator werkt slecht,
ontsteking werkt slecht, ventielen
zitten vast enz.
Vervang of herstel defecte
componenten indien nodig.
7. Opslag
Dezelfde brandstof mag niet meer dan één maand in de tank blijven zitten.
Bewaar de grasmaaier nooit met brandstof in de tank binnen een gebouw waar hij in
contact kan komen met een open vlam of vonk.
Om het brandgevaar te verminderen moet u de motor, de uitlaatknaldemper, het
batterijvak en de benzineopslagzone vrijhouden van gras, bladeren of te veel vet.
Als de brandstoftank moet worden afgetapt, moet in de buitenlucht gebeuren.
Let op tijdens de afstelling van de machine om vastklemming van de vingers tussen
bewegende maaibladen en vaste delen van de machine te voorkomen.
Laat het product afkoelen gedurende minstens 30 minuten vooraleer u het opbergt.
8. Het Milieuadvies
Om het milieu te beschermen raden we aan de volgende punten speciale aandacht te
geven:
Gebruik steeds zuivere loodvrije benzine.
Gebruik steeds een trechter en/of een benzineblik met een peilcontrole om morsen te
voorkomen tijdens het bijvullen van de brandstoftank.
Doe de brandstoftank niet te vol.
Vul niet te veel olie in de motor.
Bij het verversen van de olie moet u zorgen dat alle gebruikte olie wordt vergaard.
Vermijd morsen van de olie. Breng de gebruikte olie naar een recyclagecentrum.
Gooi een gebruikte oliefilter niet in een vuilnisbak. Breng deze naar een
recyclagecentrum.
Vervang de knaldemper indien deze defect is. Als u herstellingen uitvoert moet u
steeds originele wisselstukken gebruiken.
Zoek steeds professionele hulp als de carburator afstelling vereist.
Reinig de luchtfilter volgens de richtlijnen.
57
Als na vele jaren gebruik uw machine moet worden vervangen of niet langer
benodigd is, raden wij aan deze terug te brengen naar uw dealer voor recyclage.
9. Waarborgservice
Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden.
De fabrikant zal de wisselstukken die door hemzelf of door een erkende hersteldienst als
defect worden gediagnosticeerd op zijn kosten vervangen. In ieder geval zal de fabrikant
de terugbetaling van de machine (gedeeltelijk of volledig) en/of schadevergoeding
rechtstreeks of onrechtstreeks niet aanvaarden.
De waarborg dekt niet:
- Onvoldoende onderhoud.
- Een abnormaal gebruik of schade te wijten aan schokken.
- De montage, afstelling of voorbereiding van de machine.
- De wisselstukken met normale slijtage, veiligheidswisselstukken (riem, maaiblad,
maaibladstut, lagers, kabels, deflectors, bougie, luchtfilter enz.)
- Vracht- en verpakkingskosten.
- Gebruik alleen wisselstukken die van de fabrikant afkomstig zijn.
De fabrikant zal elke aansprakelijkheid van de hand wijzen als de machine niet werd
gebruikt voor de doeleinden waarvoor ze werd gebouwd of als de operator de machine
niet heeft gebruikt zoals beschreven in de bedienings- en onderhoudsrichtlijnen van de
gebruikershandleiding.
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door vooraleer u de grasmaaier in gebruik
neemt.
Voor bestelling van alle wisselstukken moet u de referentie van de grasmaaier, het
bouwjaar, het serienummer van de maaier en van de motor specificeren.
SERVICEDIENST
_ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld
worden : in[email protected]om
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product
en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over
vervangingsonderdelen vindt u ook op :www.eco-repa.com
Het ELEM GARDEN TECHNIC-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over
onze producten en toebehoren : sav@eco-repa.com
MILIEU
Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is, geef hem dan
niet met het huisvuil mee, maar zorg voor een milieuvriendelijke
verwerking.
58
TECHNISCHE GEGEVENS
algemene kenmerken
Leeg gewicht
Kg
27
Maaibreedte
mm
406
Maaihoogte instellingen
mm
25~75 6 posities
Capaciteit van opvangzak
L
40
Motor
model
SG350
Type
OHV - 4-takt motor
verplaatsing
Cm³
99
maximaal vermogen
kW
1.9
Snelheid gecontroleerd gebruik
Min-1
3000
ontsteking
Handboek
kaars
TORCH F7RTC
Mes
ref
G2510010000
Mm
406
Elektrodenafstand
0.7-0.8 mm
Aanbevolen brandstof
95/98 oct loodvrije
Capaciteit van brandstoftank
l
0.8
Aanbevolen olie
SAE 10W-40
Motorolie capaciteit
l
0.35
Geluidsproductie volgens EN 836 : 1997+A4 :2011
Geluidsdrukniveau (LpA): 80.5 dB (A)
Geluidsvermogenniveau (LwA): 94 dB (A)
Onzekerheid (K): 3 dB (A)
Gegarandeerd geluidsvermogen LwA 96dB(A)
Trillingen volgens EN 836 : 1997+A4 :2011 : 5.48 m/s² K = 1,5 m/s²
59
De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd
gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een
instrument met een ander instrument te vergelijken; de aanduiding van het feit dat de
aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande
evaluatie van de blootstelling.
Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het
werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven
totale waarde, volgens de gebruiksmethodes van het instrument; door de noodzaak aan
te geven de veiligheidsmaatregelen te identificeren met de bedoeling de operator te
beschermen, welke gebaseerd zijn op een raming van de blootstelling in de werkelijke
gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle bestanddelen van de
werkingscyclus, zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust,
naast de uitschakeltijd)
111
FR
Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions
d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge
minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. ».
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
NL
Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet gelezen hebben de machine
nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van
de bediener. Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt
gebruikt.
Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke, zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring
en/of gebrekkige kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon, of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien
van het gebruik van het gereedschap.
Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
GB
Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine.
Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the machine
out of reach of children.
This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
It should supervise children to ensure they do not play with the device.
CZ
Nikdy nedovolte, aby děti nebo osoby, které nejsou seznámeny s těmito pokyny, používali přístroj.
Místní předpisy mohou omezovat věk obsluhy. Pokud ne, při použití umístěte přístroj
mimo dosah dětí.
Tento přístroj není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl poskytnut dohled
nebo instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Je třeba dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si nebudou hrát se zařízením.
113
NL
EG-verklaring van overeenstemming
Hierbij « ELEM GARDEN TECHNIC » verklaren wij dat de hierna vermelde machine
door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de
betreffende fundamentele veiligheids-en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende
EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen
aan de machine worden aangebracht.
Product: Grasmaaier met benzinemotor
Type : TDTAC41T-CC99
Van toepassing zijnde EG-richtlijnen
2006/42/ EEG 2004/108/ EEG 2006/95/ EEG
2005/88/ EEG - 2010/26/EEG
Toegepaste geharmoniseerde normen
EN 836 :1997+A4 :2011
EN ISO :14982 :2009
EN ISO 3744 : 2010
ISO 11094 :1991
EK9-BE :52 :2007
EK9-BE :34 :2004
Geluidsvermogensniveau dB(A) LwA
Gegarandeerd: 96
Technische Daten
Product: Grasmaaier met benzinemotor
Type : TDTAC41T-CC99
99cm³ - 406mm
Niveau van de geluidsdruk op de werkplek
EN 836 :1997+A4 :2011
LpA (geluidsdruk dB(A) 80.5
LWA (geluidsvermogen) dB(A) 94
K = 3 dB(A)
Gewogen kwadratische gemiddelde waarde de
van toepassing zijnde standaard
EN 836 :1997+A4 :2011
5.48 m/s² K = 1,5 m/s².
SN : 2014.12 :001~438
25.08.10658
Aankomstdatum: 01/01/2015
Productiejaar : 2014
ELEM GARDEN TECHNIC ,
81 rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique
België, oktober 2014
Mr Joostens Pierre
Directeur
ELEM GARDEN TECHNIC, rue de Gozée 81,
6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique
Tél : 0032 (0) 71 29 70 70
Fax : 0032 (0) 71 29 70 86
Technisch dossier bi j:[email protected]
118
.
81, rue de Gozée
6110 Montigny-le-Tilleul
Belgique
Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86
Made in China
S.A.V
sav@eco-repa.com
Service Parts separated
32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86
Fabriqué en Chine - Vervaardigd in China - Made in China - Hergestellt in China
2014

Documenttranscriptie

TDTAC41T-CC99 FR TONDEUSE A GAZON A ESSENCE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE NL GRASMAAIER MET BENZINEMOTOR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB PETROL LAWN MOWER ORIGINAL INSTRUCTIONS CZ BENZINOVA SEKACKA NA TRAVU ORIGINÁLNÍ NÁVOD S44 M10 Y2014 Cette tondeuse est livrée SANS HUILE NI ESSENCE dans le moteur Deze maaier wordt geleverd zonder olie of benzine in de motor This lawnmower is shipped without oil or petrol engine Tato sekačka je dodávána bez oleje a benzínu v motoru 1 NL GRASMAAIER MET BENZINEMOTOR WAARSCHUWING Lees, voor uw eigen veiligheid, deze gebruiksaanwijzing voordat Giftige dampen! Niet u uw nieuwe gereedschap gaat binnenshuis gebruiken. gebruiken. Als de aanwijzingen niet worden nageleefd kan dat tot ernstig persoonlijk letsel leiden. Besteed voor elk gebruik enige tijd om uzelf vertrouwd te maken met de grasmaaier. Benzine is brandbaar, blijf uit de buurt van open vuur. Als de VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP HET PRODUCT motor draait mag geen benzine worden bijgevuld. Draag ter bescherming van de Lees de gebruiksaanwijz gebruiker tijdens het maaien een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Houd omstanders uit de buurt. Maak de bougiekabel los voordat u reparaties, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing, uitvoert. Besteed als gebruiker extra aandacht aan handen en voeten om letsel te waarschuwing: voorkomen. De blokverwarming Let op - heet oppervlak! Gevaar voor brandwonden! 32 Laat de stophandgreep los om de motor uit te schakelen. Gebruik de machine niet bij neerslag of in een vochtige Voor roterende grasmaaiers met wielen, dwars omgeving. op de helling maaien, nooit van boven naar onder. Maai nooit in de aanwezigheid van personen Dit product is conform de geldende en in het bijzonder van kinderen of huisdieren Europese richtlijnen (CE). die te dicht kunnen naderen. Wees steeds voorzichtig als u achteruitrijdt of de grasmaaier naar u toetrekt. ALLE schroeven en bouten moeten Waarschuwing! Rondvliegende voorwerpen. regelmatig worden geïnspecteerd om Let goed op voor de door de maaimessen weggeslingerde voorwerpen. na te gaan of ze goed zijn Houd aanwezige personen uit de buurt. aangespannen. Plaats uw handen of voeten nooit in de buurt WAARSCHUWING Steeds dikke van de grasmaaier of er onder. Blijf steeds op werkhandschoenen gebruiken bij de enige afstand van de uitwerpopening. onderhoudswerken van de Stop de motor en koppel de bougiedraad los maaiuitrusting. telkens u de grasmaaier onbeheerd achterlaat De maaimessen zijn heel scherp en men kan er zich gemakkelijk aan snijden. Maai geen gras op te steile hellingen 33 • Gebruik een stabiele en laarzen Aanwijzingen • Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig. Zorg slip. dat u vertrouwd bent met de bedieningsknoppen en de juiste omgang met het gereedschap. • use of Altijd handschoenen • Laat in geen geval kinderen of personen die deze Goedgekeurd. Bescherming gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben de grasmaaier gebruiken. De leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn. Draag Altijd: • Gebruik de grasmaaier in geen geval als er • oorbeschermers • Veiligheidsbril aangenomen personen, met name kinderen of dieren in de buurt zijn. • Denk eraan dat de bedienaar of gebruiker van de grasmaaier aansprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN eigendommen kunnen overkomen. WAARSCHUWING Voorbereidingen • Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen Bij gebruik van gereedschap met een verbrandingsmotor moeten altijd en een lange broek. Gebruik de grasmaaier niet de algemene veiligheidsvoorzieningen met blote voeten of met open sandalen. • Controleer het gehele terrein dat u wilt maaien worden opgevolgd om het risico van ernstig persoonlijk letsel en/of schade grondig en verwijder alles wat door het aan het gereedschap te verminderen. gereedschap kan worden weggeslingerd. • WAARSCHUWING - Benzine is bijzonder Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u deze grasmaaier gaat gebruiken en brandbaar. bewaar deze gebruiksaanwijzing om - bewaar benzine in speciaal daarvoor bestemde hem later te kunnen raadplegen. jerrycans; - vul alleen benzine bij in de open lucht en rook daarbij niet; WAARSCHUWING - vul benzine bij voor het starten van de motor. Dit gereedschap produceert Verwijder nooit de brandstoftankdop en vul nooit tijdens gebruik een elektromagnetisch benzine bij terwijl de motor draait of wanneer de veld. Onder bepaalde omstandigheden motor warm is; kan dit veld de werking van - als benzine wordt gemorst, mag u niet proberen actieve of passieve medische implantaten de motor te starten, maar moet de grasmaaier hinderen. Om het risico van ernstig worden verwijderd van de plaats waar de benzine persoonlijk en fataal letsel te gemorst is, en mag de motor niet worden gestart verminderen, adviseren wij personen met voordat de benzine verdampt is; medische implantaten hun arts en de - plaats de doppen stevig terug op de brandstoftank fabrikant van het implantaat te en jerrycan. • Vervang defecte geluiddempers. raadplegen alvorens dit gereedschap te • Voer vóór gebruik altijd altijd een visuele controle bedienen. uit of het maaimes, de mesbout of het maaimechanisme versleten of beschadigd is. 34 Vervang het versleten of beschadigd maaimes en • Kom niet met uw handen of voeten in de buurt van mesbout altijd samen, om of onder draaiende delen. Blijf altijd uit de buurt van onbalans te voorkomen. de uitwerpopening. • De grasmaaier nooit optillen of dragen wanneer de Bediening motor loopt. • Laat de verbrandingsmotor niet draaien in een • Schakel de motor uit en maak de bougiekabel los, gesloten ruimte waarin gevaarlijke wacht tot de draaiende delen helemaal tot stilstand koolmonoxidedampen zich kunnen ophopen. zijn gekomen en, indien aanwezig, verwijder de • Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht. sleutel: • Gebruik de grasmaaier bij voorkeur niet wanneer - voordat u blokkeringen opheft of voordat u het het gras nat is. uitwerpkanaal leegt; • Zorg er op een helling altijd voor dat u stevig staat. - voordat u de grasmaaier controleert, reinigt of er • Loop rustig, nooit te snel. werkzaamheden aan gaat verrichten; • Maai met cirkelmaaiers met wielen een helling - na het raken van een vreemd voorwerp. altijd in de dwarsrichting en nooit van boven naar Controleer of de grasmaaier beschadigd is en laat beneden. deze indien nodig repareren voordat u de • Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het grasmaaier opnieuw gaat starten en gebruiken; veranderen - als de grasmaaier op ongebruikelijke manier van richting op een helling. begint te trillen (onmiddellijk controleren). • Maai niet op bijzonder steile hellingen. • Schakel de motor uit en maak de bougiekabel los, • Pas goed op als u de grasmaaier achteruit laat wacht tot de draaiende delen helemaal tot stilstand rijden of naar u toe haalt. zijn gekomen en, indien aanwezig, verwijder de • Het maaimes moet stilstaan wanneer de sleutel: grasmaaier bij het vervoeren moet worden - Iedere keer als u de grasmaaier onbeheerd gekanteld, wanneer de grasmaaier over een achterlaat; oppervlak waar geen gras groeit moet worden - voordat u brandstof bijvult. verplaatst en bij het vervoer naar en van • Zet de gashendel terug vóórdat u de motor een te maaien gedeelte. uitschakelt en indien de motor is voorzien van een • Gebruik de grasmaaier nooit met defecte brandstofkraan, moet deze na het maaien worden afschermingen of zonder veiligheidsvoorzieningen dicht gezet. zoals een achterklep en/of grasopvangzak. • Gebruik de grasmaaier uitsluitend voor het doel • Verander de regelafstellingen van de motor niet en waarvoor hij is ontworpen: voor het maaien en laat het toerental van de motor niet buitengewoon opvangen van gras. Al het andere gebruik kan hoog oplopen. gevaarlijk zijn en schade aan het gereedschap • Schakel het maaimes en de aandrijving uit voordat veroorzaken. u de motor start. • Start de motor zorgvuldig zoals aangegeven in de Onderhoud en opslag gebruiksaanwijzing en blijf met uw voeten steeds op • Zorg ervoor dat alle bouten en de schroeven voldoende afstand van het maaimes. stevig vastgedraaid zijn om er zeker van te zijn dat • Tijdens het starten van de motor mag de het gereedschap altijd op een veilige manier grasmaaier niet worden gekanteld. gebruiksklaar is. • Start de motor niet als u voor het uitwerpkanaal • Zet de grasmaaier niet met brandstof in de staat. brandstoftank in een ruimte waar de brandstofdampen in aanraking kunnen komen met vlammen of vonken. 35 • Laat de motor afkoelen vóórdat u de grasmaaier opbergt. • Om het brandgevaar zoveel mogelijk te beperken moet u de motor, de geluiddemper, de accubak en de brandstoftank vrijhouden van gras, bladeren of overtollig vet. • Controleer regelmatig de grasopvangzak op slijtage en beschadigingen. • Vervang veiligheidshalve versleten of beschadigde delen. • Als de brandstoftank moet worden geleegd, moet u dit in de open lucht doen. WAARSCHUWING: Raak het draaiende maaimes niet aan. WAARSCHUWING: Vul de brandstoftank bij in een goed geventileerde ruimte terwijl de motor is uitgeschakeld. 36 OPGEPAST: Lees en volg alle veiligheidsregels en -instructies vooraleer u deze machine in gebruik neemt. Dank u voor de keuze van onze benzinegrasmaaier. Om te waarborgen dat u de beste resultaten bekomt van uw benzinegrasmaaier, al deze veiligheids- en gebruiksinstructies zorgvuldig doorlezen vooraleer u dit product gebruikt. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INHOUDSOPGAVE Productspecificaties …………………….....………..………..……... Veiligheidsboodschappen………………….…………………………. Assemblage……………………………....….…………………… Voor in ge b ru i k na me ……… …… ……… .... …… …… ……… ..... Bediening……………………………………..………………………. Onderhoud………………..……………..…………………………. Opslag………………………………………….……………………. Het Milieuadvies……......…………………………………… Wa a r b o r g s e r v i c e … … … … … … … … . . … … … … … … … … … … … . . 37 1. Productspecificaties Benzinemotor Motortoerental Maaibreedte Verstelbare maaihoogte Grasverzamelcapaciteit Metalen maaibladkap Gewaarborgde geluidsvermogenwaarde 1.9 kw 3000 min-1 406 mm 25-75 mm 45 L staal 96 dB(A) Koppelingshendel Remhendel Knop Starterhendel Achterste afvoertrechterkap Grasopvangzak Brandstoftan k Luchtfilter Hoogteafstelhendel Oliepeilstok Knaldemper 38 2. Veiligheidsboodschappen Uw veiligheid en de veiligheid van anderen zijn heel belangrijk. We hebben belangrijke veiligheidsboodschappen verschaft in deze handleiding en op de grasmaaier. Deze informatie verwittigt u voor de potentiële gevaren die u of anderen kunnen kwetsen. Lees deze boodschappen uiterst zorgvuldig. Natuurlijk is het niet praktisch of mogelijk u te waarschuwen over alle gevaren verbonden met de bediening of het onderhoud van een grasmaaier. U moet uw eigen gezond verstand toepassen. 3. Assemblage Uitpakken erwijder alle verpakkingsmateriaal. Controleer of de inhoud van de verpakking compleet is. transportschade. deze periode kunt u het via uw lokale afvalinzameling laten verwijderen. WAARSCHUWING! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken! Gevaar voor verstikking! Hendelinstelling en hoogteafstelling Open het hendelgedeelte en schroef de hendelonderdelen samen met vier schroeven en knoppen. Plaats de terugloopstarter aan de rechterkant van de hendel en zet de kabel vast met de plastic kraag. Steek het snoer van de terugloopstarterhendel in de snoergeleidingsdrager. 39 KNOP SCHROEF Als u de hoogte van de stuurstang wenst te veranderen, kunt u kiezen tussen "L" en "H" voor de twee gaten in de beugel aan de linker-rechterzijde om de stuurstang vast te zetten met schroeven en knoppen. Het “H”-gat is de hoge positie van de stuurstang en het “L”-gat is de lage positie van de stuurstang. Remkabelafstelling & koppelingskabstelling Breng de remkabel aan in de opening van de remhendel. (zie het pijlmerkteken) koppelingskab el Remkabel 40 Assemblage van de grasopvangzak  Schuif het grasopvangzakframe in de grasopvangzak en bevestig de clips zoals getoond op de afbeelding.  Til de afvoertrechterkap achteraan op, verwijder de Mulching en installeer de grasopvangzak. 41 4. Voor ingebru ikname Motorolie De grasmaaier wordt verstuurd zonder olie in de motor. Alle motoren worden proefgedraaid in de fabriek vooraleer ze worden verzonden. De meeste olie wordt verwijderd voorafgaand aan de verzending; er blijft echter enige olie achter in de motor. De in de motor achtergebleven hoeveelheid olie varieert. Voeg voldoende olie bij om het oliepeil tussen het boven – en ondergrensmerkteken op de peilstok te brengen zoals op de afbeelding. Vul niet te veel olie in de motor. Capaciteit van de Tank: 0.35L SAE 10W-40 FILLER CAP/DISPTICK VULDOP/PEILSTOK UPPER LIMIT BOVENGRENSMERKTEKEN LOWER LIMIT ONDERGRENSMERKTEKEN 42 BRANDSTOF AANDACHT: Motor geleverd zonder benzine, vul bij met 0.8 liter voor u de motor start.  Verwijder de vuldop. Voeg brandstof toe tot de bodem van de brandstofpeilgrens in de hals van de brandstoftank. Vul de tank niet te ver. Veeg gemorste brandstof op vooraleer u de motor start.  Draai de brandstoftankdop vast. MAXIMUM FUEL LEVEL MAXIMUM BRANDSTOFPEIL FUEL TANK CAP BRANDSTOFTANKDOP Capaciteit van de Tank: 0.8L 95 / 98 oct loodvrije WAARSCHUWING Benzine is uiterst ontvlambaar en benzinedamp kan ontploffen en zo ernstige kwetsuren of overlijden veroorzaken. Wees uiterst voorzichtig bij het hanteren van benzine. Buiten bereik van kinderen houden. Vul de brandstoftank bij in een goed verluchte ruimte met de motor uitgezet. Rook niet en laat ook geen vlammen of vonken terechtkomen in de zone waar de motor wordt bijgetankt of waar benzine is opgeslagen. Vermijd herhaald of langdurig contact met huid of het inademen van dampen. Na het bijtanken de tankdop goed vastdraaien. Als benzine wordt gemorst, zorg dan dat de zone droog is vooraleer u de motor start. 43 Maaihoogteafstelling Controleer de maaihoogteafstellingen en voer eventueel vereiste aanpassingen uit. 75 mm 25 mm 6 posities WAARSCHUWING Het maaiblad kan ernstige kwetsuren veroorzaken. Stop de motor vooraleer u de maaihoogte aanpast. 44 5. Bediening Starting The Engine De motor starten  Inspuitknop In koude weersomstandigheden is het noodzakelijk de inspuitknop op de luchtfilter in te drukken vooraleer u aan de starterhendel trekt. Inspuitknop alleen voor gebruik bij koude motor Temperatuur Indruktijd <0℃ 3~4 0℃~10℃ 2~3 10℃~20℃ 1~2 >20℃ 1 INSPUITKNOP We moeten ook meer brandstof inspuiten voor vermenging met de lucht voor een gemakkelijke start. Als u op de inspuitknop drukt, pompt deze de brandstof rechtstreeks van de carburator naar het verbrandingshuis.  Trek de remhendel naar achter en houd deze tegen de hendel. REMHENDEL 45  Laat de koppelingshendel los. Dit zal voorkomen dat de grasmaaier naar voor beweegt als u de starter bedient. KOPPELINGSHENDEL  Met de starterhendel in zijn drager moet u de starterhendel met uw rechterhand vastnemen en voorzichtig trekken tot u weerstand voelt en dan krachtig trekken aan de starterhendel met het startersnoer doorheen de drager. (Als de koudstart niet volstaat, herhaal dan deze handeling 2 of 3 maal) STARTER GRIP STARTERGREEP 46 De bedieningselementen gebruiken voor het maaien Maaiblad is in werking zodra de motor wordt gestart. Terwijl de machine werkt moet u de veiligheidshendel in werkstand houden. De motor stopt zodra u de motorbedieningsstang loslaat. Laat de hendel los om de motor te stoppen telkens u de grasmaaier moet achterlaten.  Koppelingshendel Laat de koppelingshendel los om de voorwaartse beweging van de grasmaaier te stoppen. Laat de koppelingshendel steeds los vooraleer u de motor start. Als de koppeling wordt ingeschakeld, zal de grasmaaier naar voor bewegen. Bedien de koppelingshendel met een snelle en volledige beweging zodat de koppeling ofwel volledig wordt ingeschakeld, ofwel volledig losgelaten. Houd de koppelingshendel tegen de stuurstang vast tijdens het maaien met zelfaandrijving. Dit zal de levensduur van het koppelingsmechanisme helpen verlengen. CLUTCH LEVER KOPPELINGSHENDEL Motor stoppen  Laat de koppelingshendel los.  Laat de remhendel los. KOPPELINGSHENDEL REMHENDEL 47 WAARSCHUWING Het maaiblad zal enkele seconden blijven draaien nadat de motor is gestopt. Koppel de bougiekap los als de grasmaaier onbeheerd moet worden achtergelaten. 6. Onderhoud BELANGRIJK Regelmatig zorgvuldig onderhoud is van cruciaal belang op het veiligheidsniveau en de originele prestaties van de machine mettertijd onveranderd te houden.  Houd alle moeren, bouten en schroeven stevig aangedraaid om zeker te zijn dat de machine in veilige werktoestand verkeert. Regelmatig onderhoud is van cruciaal belang voor veiligheid en prestaties.  Berg de machine nooit met benzine in de tank op binnen een gebouw waar rook een open vlam of een bougie of een bron van extreme hitte kan bereiken.  Laat de motor afkoelen vooraleer deze op te bergen in een gesloten ruimte.  Om het brandgevaar te verminderen moet u de motor, de uitlaatknaldemper, en de benzineopslagzone vrijhouden van gras, bladeren of te veel vet. Laat geen containers met gemaaid gras in kamers staan.  Uit veiligheidsoverwegingen mag u de uitrusting niet gebruiken met versleten of beschadigde onderdelen. Onderdelen moeten worden vervangen en mogen niet worden hersteld. Gebruik originele wisselstukken (maaibladen moeten steeds voorzien zijn van het symbool). Onderdelen die niet dezelfde kwaliteit hebben kunnen de machine beschadigen en kunnen gevaarlijk zijn voor uw veiligheid.  Als de brandstoftank moet worden afgetapt, moet dit buitenhuis gebeuren en wanneer de motor koel is.  Draag stevige werkhandschoenen bij het afnemen en hermonteren van het maaiblad.  Controleer het evenwicht van het maaiblad na het aanscherpen.  Controleer de zelfsluitende beschermplaat en grasvanger regelmatig op slijtage en beschadiging.  Telkens de machine moet worden gehanteerd, vervoerd of gekanteld, moet u: -Draag stevige werkhandschoenen; -Grijp de machine vast op de punten die een veilige greep bieden en houd daarbij rekening met het gewicht en de verdeling ervan. 48 Maaiblad Inspectie    Kantel de maaier naar rechts zodat de luchtfilterzijde naar boven gericht is. Dit helpt lekkende brandstof en moeilijk starten voorkomen. Inspecteer het maaiblad op schade, barsten en te veel roest of corrosie. Een bot maaiblad kan worden geslepen maar een maaiblad dat te sterk versleten, verbogen, gebarsten of op enige andere wijze beschadigd is, moet worden vervangen. Een momentsleutel moet steeds worden gebruikt bij het installeren van het maaiblad. Controleer of de bouten van het maaiblad goed zijn aangespannen. ref G2510010000 406mm Verwijdering en installatie Draag werkhandschoenen om uw handen te beschermen.  Verwijder de bout met een dopsleutel. Gebruik een houtblok om te voorkomen dat het maaiblad draait bij het verwijderen van de bout. Demonteer het maaiblad vervolgens.  Installeer het maaiblad met behulp van de maaibladbout en speciale tussenringen. Zorg dat u de speciale tussenringen installeert met de holronde zijde naar het maaiblad en de bolronde zijde naar de bout gericht.  Gebruik een houtblok om te voorkomen dat het maaiblad draait bij het aanspannen van de bout. MAAIBLADADAPTOR MAAIBLAD BOUT TUSSENRING 49 1 Grasopvangzak reinigen en vervangen Reinigen Was de zak met een tuinslang en laat deze volledig drogen vooraleer in gebruik te nemen; een natte zak zal snel verstopt raken. Vervangen  Klik de plastic randen van de zak los van het frame, neem het frame van de zak.  Steek het frame in de zak, klik de plastic randen van de zak op het frame. 50 Onderhoud van de motor Motoroliepeil controleren Controleer het motoroliepeil met de motor en de grasmaaier gestopt.  Verwijder de olievuldop en veeg de peilstok schoon.  Steek de peilstok in de olievulhals maar schroef deze niet dieper in.  Controleer het oliepeil aangegeven op de peilstok. Indien het oliepeil dicht bij het laagste oliepeil staat, vul dan bij tot het bovenste oliepeil. Vul de tank niet te ver.  Schroef de vuldop stevig vast. AANDACHT: De motor laten draaien met een laag oliepeil zal motorschade veroorzaken. Capaciteit van de Tank: 0.35L SAE 10W-40 FILLER CAP/DISPTICK VULDOP/PEILSTOK UPPER LIMIT BOVENGRENSMERKTEKEN LOWER LIMIT ONDERGRENSMERKTEKEN Motorolie verversen Tap de gebruikte olie af terwijl de motor nog warm is. Warme olie vloeit snel en volledig af.  Veeg de olievulzone schoon en verwijder vervolgens de olievulkap/peilstok.  Plaats een geschikte container naast de grasmaaier om de gebruikte olie op te vangen en kantel de grasmaaier dan op zijn rechterzijde. De gebruikte olie zal afvloeien via de vulhals. Laat de olie volledig afvloeien. Ruim gebruikte motorolie en de containers op een milieuvriendelijke manier op. We stellen voor dat u deze in een afgesloten container naar uw plaatselijk recyclagestation brengt. Deponeer de gebruikte olie niet in de vuilnisbak, giet ze ook niet op de grond en giet ze ook niet in een afvoerbuis.  Vul bij met de aanbevolen olie. Vul de tank niet te ver. Laat de olie gedurende enkele minuten tot rust komen in de motor en meet dan het oliepeil. 51 Onderhoud luchtfilter AANDACHT: De motor laten draaien zonder luchtfilter of met een beschadigde luchtfilter zorgt ervoor dat vuil kan binnendringen in de motor en een snelle motorslijtage kan veroorzaken.  Druk de dekseltabs naar onder en neem het deksel af.  Verwijder de filter uit de luchtfilterbasis.  Inspecteer de filter en het schuimelement en vervang het indien beschadigd.  Reinig de filter door deze meermaals op een hard oppervlak te kloppen om vuil te verwijderen of blaas perslucht doorheen de luchtfilter langs de binnenzijde. Probeer nooit het vuil af te borstelen; daardoor wordt het vuil immers in de vezels geduwd.   Air duct Luchtkanaal Foam element Schuimelement Cover tabs Dekseltabs Air cleaner base Luchtfilterbasis Filter Filter Air cleaner cover Luchtfilterdeksel Veeg vuil van de binnenzijde van de luchtfilterbasis en het deksel met behulp van een vochtige doek. Let op dat u voorkomt dat het vuil binnendringt in het luchtkanaal dat naar de carburator leidt. Herinstalleer de filter en het deksel. 52 Onderhoud bougie Voor goede prestaties moet de bougiespleet correct worden ingesteld en moet de bougie vrij van afzettingen zijn.  Koppel de bougiekap los en verwijder eventueel vuil van rond de bougiezone. SPARK PLUG BOUGIE SPARK PLUG CAP BOUGIEKAP  Neem de bougie uit met de bougiesleutel. SPARK PLUG WRENCH BOUGIESLEUTEL  Voer een visuele inspectie van de bougie uit. Vervang de bougie als de elektroden versleten zijn of als de isolator gebarsten of afgeschilferd is.  Meet de elektrospleet van de bougie met een gepaste meter. De spleet moet 0,7 ~ 0,8mm (0,028 ~ 0,031 in) bedragen. Corrigeer de bougiespleet indien nodig en let goed op bij buigen van de zij-elektrode met een gepast werktuig. SEALING WASHER AFDICHTINGSRING  Installeer de bougie zorgvuldig met de hand om scheve schroefdraad te voorkomen.  Installeer de bougiekap op de bougie. 53 AANDACHT: Een losse bougie kan oververhitten en de motor beschadigen. De bougie te sterk aanspannen kan de schroefdraad in de cilinderkop beschadigen. Afstelling en van de remhendelkabel  Als de remhendel los komt te zitten, moet u de remkabelafstelling verdraaien om deze aan te spannen. (zie de afbeelding) Brake lever cable Remhendelkabelafstelling adjustment 54 Onderhoudsschema GEWONE ONDERHOUDSPERIODE (4) Eerste Om de 3 Om de 6 Om het maand maanden maanden jaar of of of of 5 u. 25 u. 50 u. 100 u. Ververs O O(2) Controleer O Voor ELEMENT elke Voer uit in elke aangegeven maand of op gebruik elk bedrijfsureninterval, naargelang wat Om de twee jaar of 250 u. eerst komt Motorolie Controleer O Luchtfilter Ververs O Controleer-stel af O Bougie Ververs Vliegwiel remblok (A types) O Controleer Brandstoftank en O Reinig filter O Brandstofslang Controleer Om de 2 jaar (vervang indien nodig) Klepspeling Controleer-stel af Verbrandingskamer Reinig O Om de 200 u Problemen verhelpen MOTOR WIL NIET STARTEN Mogelijke oorzaak Correctie Benzinetank leeg. Brandstof bijvullen. Slechte brandstof; motor 1. Controleer brandstof. opgeslagen zonder benzine te Tap de brandstoftank en carburator behandelen of af te tappen of af. Tank bij met verse benzine. bijgetankt met slechte benzine. Bougie defect, vervuild of Vervang de bougie. 2. Verwijder en inspecteer de verkeerde spleetafstelling. bougie. Bougie nat met brandstof door Droog de bougie af en herinstalleer brandstof (motor verzopen). ze. 3. Breng motor naar een erkende Brandstoffilter verstopt, carburator hersteldienst of raadpleeg de werkt slecht, ontsteking werkt handleiding. slecht, ventielen zitten vast enz. 55 Vervang of herstel defecte componenten indien nodig. 4. Druk op de inspuitknop MOTOR HEEFT TE WEINIG VERMOGEN 1. Controleer de luchtfilter In koude omstandigheden Mogelijke oorzaak Luchtfilterelementen verstopt. Slechte brandstof; motor 2. Controleer brandstof opgeslagen zonder benzine te behandelen of af te tappen of bijgetankt met slechte benzine. 3. Breng motor naar een erkende hersteldienst of raadpleeg de handleiding. Druk op de inspuitknop. Correctie Reinig of vervang luchtfilterelementen Tap de brandstoftank en carburator af. Tank bij met verse benzine. Brandstoffilter verstopt, carburator werkt slecht, Vervang of herstel defecte ontsteking werkt slecht, ventielen componenten indien nodig. zitten vast enz. 7. Opslag       Dezelfde brandstof mag niet meer dan één maand in de tank blijven zitten. Bewaar de grasmaaier nooit met brandstof in de tank binnen een gebouw waar hij in contact kan komen met een open vlam of vonk. Om het brandgevaar te verminderen moet u de motor, de uitlaatknaldemper, het batterijvak en de benzineopslagzone vrijhouden van gras, bladeren of te veel vet. Als de brandstoftank moet worden afgetapt, moet in de buitenlucht gebeuren. Let op tijdens de afstelling van de machine om vastklemming van de vingers tussen bewegende maaibladen en vaste delen van de machine te voorkomen. Laat het product afkoelen gedurende minstens 30 minuten vooraleer u het opbergt. 8. Het Milieuadvies Om het milieu te beschermen raden we aan de volgende punten speciale aandacht te geven:  Gebruik steeds zuivere loodvrije benzine.  Gebruik steeds een trechter en/of een benzineblik met een peilcontrole om morsen te voorkomen tijdens het bijvullen van de brandstoftank.  Doe de brandstoftank niet te vol.  Vul niet te veel olie in de motor.  Bij het verversen van de olie moet u zorgen dat alle gebruikte olie wordt vergaard. Vermijd morsen van de olie. Breng de gebruikte olie naar een recyclagecentrum.  Gooi een gebruikte oliefilter niet in een vuilnisbak. Breng deze naar een recyclagecentrum.  Vervang de knaldemper indien deze defect is. Als u herstellingen uitvoert moet u steeds originele wisselstukken gebruiken.  Zoek steeds professionele hulp als de carburator afstelling vereist.  Reinig de luchtfilter volgens de richtlijnen. 56  Als na vele jaren gebruik uw machine moet worden vervangen of niet langer benodigd is, raden wij aan deze terug te brengen naar uw dealer voor recyclage. 9. Waarborgservice Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden. De fabrikant zal de wisselstukken die door hemzelf of door een erkende hersteldienst als defect worden gediagnosticeerd op zijn kosten vervangen. In ieder geval zal de fabrikant de terugbetaling van de machine (gedeeltelijk of volledig) en/of schadevergoeding rechtstreeks of onrechtstreeks niet aanvaarden. De waarborg dekt niet: - Onvoldoende onderhoud. - Een abnormaal gebruik of schade te wijten aan schokken. - De montage, afstelling of voorbereiding van de machine. - De wisselstukken met normale slijtage, veiligheidswisselstukken (riem, maaiblad, maaibladstut, lagers, kabels, deflectors, bougie, luchtfilter enz.) - Vracht- en verpakkingskosten. - Gebruik alleen wisselstukken die van de fabrikant afkomstig zijn. De fabrikant zal elke aansprakelijkheid van de hand wijzen als de machine niet werd gebruikt voor de doeleinden waarvoor ze werd gebouwd of als de operator de machine niet heeft gebruikt zoals beschreven in de bedienings- en onderhoudsrichtlijnen van de gebruikershandleiding. Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door vooraleer u de grasmaaier in gebruik neemt. Voor bestelling van alle wisselstukken moet u de referentie van de grasmaaier, het bouwjaar, het serienummer van de maaier en van de motor specificeren. SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden : [email protected] Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op :www.eco-repa.com Het ELEM GARDEN TECHNIC-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren : [email protected] MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is, geef hem dan niet met het huisvuil mee, maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking. 57 TECHNISCHE GEGEVENS algemene kenmerken Leeg gewicht Kg 27 Maaibreedte mm 406 Maaihoogte instellingen mm 25~75 – 6 posities L 40 Capaciteit van opvangzak Motor model SG350 Type OHV - 4-takt motor verplaatsing Cm³ 99 maximaal vermogen kW 1.9 Min-1 3000 Snelheid gecontroleerd gebruik ontsteking Handboek kaars Mes TORCH F7RTC ref G2510010000 Mm 406 Elektrodenafstand 0.7-0.8 mm Aanbevolen brandstof Capaciteit van brandstoftank 95/98 oct loodvrije l 0.8 Aanbevolen olie Motorolie capaciteit SAE 10W-40 l 0.35 Geluidsproductie volgens EN 836 : 1997+A4 :2011 Geluidsdrukniveau (LpA): 80.5 dB (A) Geluidsvermogenniveau (LwA): 94 dB (A) Onzekerheid (K): 3 dB (A) Gegarandeerd geluidsvermogen LwA 96dB(A) Trillingen volgens EN 836 : 1997+A4 :2011 : 5.48 m/s² 58 K = 1,5 m/s² De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemeten conform een genormaliseerde proefmethode en kan worden gebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken; de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de blootstelling. Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde, volgens de gebruiksmethodes van het instrument; door de noodzaak aan te geven de veiligheidsmaatregelen te identificeren met de bedoeling de operator te beschermen, welke gebaseerd zijn op een raming van de blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus, zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust, naast de uitschakeltijd) 59 FR � Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. � Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. ». Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. NL � Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet gelezen hebben de machine nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt. � Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of gebrekkige kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het gereedschap. Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen. GB � Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the machine out of reach of children. � This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. It should supervise children to ensure they do not play with the device. CZ � Nikdy nedovolte, aby děti nebo osoby, které nejsou seznámeny s těmito pokyny, používali přístroj. Místní předpisy mohou omezovat věk obsluhy. Pokud ne, při použití umístěte přístroj mimo dosah dětí. � Tento přístroj není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Je třeba dohlížet na děti, aby se zajistilo, že si nebudou hrát se zařízením. 111 SN : 2014.12 :001~438 25.08.10658 Aankomstdatum: 01/01/2015 Productiejaar : 2014 NL EG-verklaring van overeenstemming Hierbij « ELEM GARDEN TECHNIC » verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids-en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht. ELEM GARDEN TECHNIC , 81 rue de Gozée Product: Grasmaaier met benzinemotor 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique België, oktober 2014 Type : TDTAC41T-CC99 Van toepassing zijnde EG-richtlijnen 2006/42/ EEG – 2004/108/ EEG – 2006/95/ EEG Mr Joostens Pierre 2005/88/ EEG - 2010/26/EEG Directeur Toegepaste geharmoniseerde normen ELEM GARDEN TECHNIC, rue de Gozée 81, EN 836 :1997+A4 :2011 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique EN ISO :14982 :2009 Tél : 0032 (0) 71 29 70 70 EN ISO 3744 : 2010 Fax : 0032 (0) 71 29 70 86 ISO 11094 :1991 Technisch dossier bi j:[email protected] EK9-BE :52 :2007 EK9-BE :34 :2004 Geluidsvermogensniveau dB(A) LwA Gegarandeerd: 96 Technische Daten Product: Grasmaaier met benzinemotor Type : TDTAC41T-CC99 K = 3 dB(A) 99cm³ - 406mm Niveau van de geluidsdruk op de werkplek Gewogen kwadratische gemiddelde waarde de EN 836 :1997+A4 :2011 van toepassing zijnde standaard LpA (geluidsdruk dB(A) 80.5 LWA (geluidsvermogen) dB(A) EN 836 :1997+A4 :2011 94 5.48 m/s² 113 K = 1,5 m/s². . 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V [email protected] Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Fabriqué en Chine - Vervaardigd in China - Made in China - Hergestellt in China 2014 118
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Elem Garden Technic TDTAC41T-CC99 Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding