Documenttranscriptie
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Sehr geehrter Kunde
wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Die Bedienvorgänge in diesem Handbuch beziehen sich auf die
Fernbedienung. Sie können jedoch die Bedienschritte auch am
Hauptgerät vornehmen, falls die Bedienelemente identisch sind.
Ihr Gerät kann von der Abbildung abweichen.
Kompakt-Stereoanlage
Impianto stereo compatto
Système Stéréo Compact
Sistema estéreo compacto
Compact stereosysteem
Kompakt stereo-system
Kompakt stereosystem
Modell Nr. / Modello numero /
Modèle n° / Nº de modelo /
Model Nr. / Modelnr. / Modellnr.
SC-HC30
Gentile cliente
Geachte klant
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere
completamente queste istruzioni. Conservare il presente manuale per un
riferimento futuro.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte principalmente
con riferimento al telecomando, ma è possibile eseguire le operazioni
sull’unità principale se i tasti sono identici.
L’unità può non essere uguale a quella illustrata in questo manuale.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens
dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk beschreven voor
de afstandsbediening, maar u kunt ook diverse handelingen vanaf het
apparaat uitvoeren als de bedieningen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde uitzien als geïllustreerd.
Cher client
Kære kunde
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire
l’ensemble des présentes instructions. Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Les opérations décrites dans ce mode d’emploi sont effectuées à
l’aide de la télécommande, mais vous pouvez les effectuer à partir de
l’appareil principal si les commandes sont identiques.
L’appareil dont vous disposez peut différer légèrement des illustrations.
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne vejledning i hele sin udstrækning, før du tilslutter,
indstiller og anvender dette system. Opbevar denne vejledning til senere
brug.
Handlingerne i denne vejledning er beskrevet ved anvendelse af
fjernbetjeningen, men du kan udføre de samme handlinger på
hovedapparatet, hvis kontrolknapperne er de samme.
Din enhed ser muligvis ikke ud præcis som på billedet.
Estimado cliente
Bäste kund
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con detenimiento
estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente
usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas
operaciones en la unidad principal si los controles son los mismos.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se
muestra.
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar
denna produkt. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak
på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är
samma så kan funktionerna även styras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
EG
RQTX1068-2D
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt
u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN
IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN
OVER.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD
KLIMAAT.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen
en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
en batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen
worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie
en recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en
2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct
te verwijderen draagt u uw steentje bij tot
het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële negatieve
effecten op de gezondheid van de mens
en op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden
kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen
en recycleren van oude producten en
batterijen, gelieve contact op te nemen
met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar
u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van
dit afval kunnen boetes opgelegd worden
in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
WAARSCHUWING!
• OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE
KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN
OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTSCHADE TE BEPERKEN,
* DIENT U HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN
REGEN, VOCHT, DRUPPEN OF SPETTEREN EN MOET U GEEN
VOORWERPEN GEVULD MET VLOEISTOFFEN, ZOALS VAZEN,
OP HET APPARAAT PLAATSEN.
* GEBRUIK ALLEEN DE ACCESSOIRES DIE WORDEN
AANGERADEN.
* VERWIJDER HET DEKSEL (ACHTERKANT) NIET, IN HET
APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN GEBRUIKERSBEDIENBARE
ONDERDELEN. NEEM VOOR ONDERHOUD CONTACT OP MET
DESKUNDIGE ONDERHOUDSTECHNICI.
GEVAAR
Voor zakengebruikers in de Europese
Unie
Indien u elektrische en elektronische
uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact
op met uw dealer voor meer informatie.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt
door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt,
moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan
gebruiken.
[Informatie over de verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de
Europese Unie. Indien u wenst deze
producten te verwijderen, neem dan contact
op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer,
en vraag informatie over de correcte wijze
om deze producten te verwijderen.
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt.
Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de
fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals
door de fabrikant voorgeschreven wordt.
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in
verbinding met een chemisch symbool. In
dat geval wordt de eis, vastgelegd door
de Richtlijn voor de betrokken chemische
producten vervuld.
RQTX1068
AUX
2
Binnenin het apparaat
52
RQLS0418
RQT4389ZAA
or Inhoudsopgave
Bijgeleverde accessoires
Aansluitingen
Het bevestigen van het apparaat aan
een muur (Optioneel)
Overzicht van de bedieningsfuncties
Bedieningen van de cd
Bedieningen van de radio
Timer
Geluid instellen
Extern apparaat
Gids voor het verhelpen van storingen
Terugstelling van het geheugen (Reset)
Specificaties
Onderhoud
Veiligheidsmaatregelen
“Made for iPod” (gemaakt voor iPod), betekent dat een elektronische
accessoires ontwikkeld is zodat het speciaal aan een iPod aangesloten
kan worden en dat door de ontwikkelaar ervan wordt gecertificeerd dat
het overeenkomt met de normen van Apple.
“Works with iPhone” (werkt met iPhone), betekent dat een
elektronische accessoires ontwikkeld is zodat het speciaal aan een
iPhone aangesloten kan worden en dat door de ontwikkelaar ervan
wordt gecertificeerd dat het overeenkomt met de normen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat of
de compatibiliteit met de normen voor veiligheid en de regulerende
normen.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en in
andere landen. iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
MP3 (MPEG Layer-3) audio decoderingstechnologie is gelicencieerd
door Fraunhofer IIS en Thomson.
3
3
4
7
8
9
10
10
10
12
13
13
13
13
Bijgeleverde accessoires
Controleer en identificeer de bijgeleverde accessoires.
1 Stroomsnoer
1 FM-binnenantenne
1 AM-raamantenne
Schroefaccessoires
2 Batterijen
1 Afstandsbediening (N2QAYB000522)
Wandarmaccessoires
2 Bevestigingsschroeven
1 Veiligheidssteun
B
1 Wandarm
Kussentjes op de vier poten
• Het bijgeleverde stroomsnoer kan alleen met dit apparaat gebruikt worden. Gebruik het niet met andere apparaten.
• Gebruik geen netsnoer van een ander apparaat.
Achteraangezicht
AUX (➡ bladzijde 10) 5
4
3
Ventilatiegaten
NEDERLANDS
Aansluitingen
Sluit het netsnoer aan.
Sluit het stroomsnoer aan nadat alle andere kabels
aangesloten zijn.
AUX
AC IN
1
Naar stopcontact
1
2
Sluit de FM-binnenantenne aan.
• Bevestig de antenne met behulp van een stukje plakband aan de muur of
tegen een pilaar en plaats het in een positie die de minste storing oplevert.
Plakband
FM-binnenantenne
2
Sluit de AM-raamantenne aan.
AM-raamantenne
4
Hoofdtelefoon (niet meegeleverd)
Verlaag het geluidsvolume en sluit de
hoofdtelefoon aan.
Stekkertype: 3,5 mm stereo
• Vermijd langdurig luisteren, omdat dit uw gehoor kan
beschadigen.
• Te harde geluidsdruk uit oortelefoon en hoofdtelefoon kan
leiden tot doofheid.
• Langdurig luisteren op volle geluidssterkte kan het gehoor van
de gebruiker beschadigen.
Gebruik de meegeleverde of aanbevolen koptelefoons of
oortelefoons.
g Opmerkingen over de luidsprekers
2
1
Zet de antenne recht op
haar voetstuk.
Klik!
• Houd de losse antennedraad uit de buurt van andere draden en snoeren.
• Deze luidsprekers hebben geen magnetische bescherming.
Plaats ze niet in de buurt van televisies, pc’s of andere
apparatuur die gemakkelijk beïnvloed worden door magnetisme.
• De luidsprekers kunnen niet worden verwijderd.
RQTX1068
3
3
53
Het bevestigen van het apparaat aan een muur (Optioneel)
Aanwijzingen voor de installatie
g Voor de installatie wordt u verzocht de “Veiligheidsmaatregelen” en “Instructies voor de muurmontage” te lezen voor de juiste
installatie.
g Voor optimale prestatie en om potentiële problemen te vermijden, installeert u dit apparaat niet:
• op andere plaatsen dan op verticale muren.
• in de buurt van een sproeier of een sensor.
• in de buurt van hoogspanningslijnen of elektriciteitsbronnen.
• in de buurt van verwarming.
• op plaatsen waar het apparaat eventueel trillingen of schokken kan ondergaan.
• in de buurt van magnetische bronnen, warmte, stoom, door lucht verspreid vet, enz.
• op plaatsen waar waterdruppels kunnen voorkomen (bijv. onder een airconditioner).
g Installeer het apparaat niet onder plafondlampen (bijv. spotlampen, halogeenlichten, enz.).
Wanneer dit niet wordt opgevolgd kan de kast vervormen of kan er schade ontstaan door grote hitte.
g Gebruik een juiste installatiemethode die geschikt is voor de structuur en het materiaal van de muur.
g Gebruik een zachte deken of een doek om schade aan het product of de vloer te voorkomen tijdens de installatie.
g Wanneer u de schroeven vastdraait, verzekert u zich ervan dat de schroeven niet te los en niet te vast zijn aangedraaid.
g Verzeker u van een veilige omgeving en let op veiligheid tijdens de installatie.
g Panasonic is niet aansprakelijk voor incidentele of voorvloeiende schade die het resultaat zijn van onjuiste installatie of bediening.
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING!
Alleen een gekwalificeerd aannemersbedrijf dient dit apparaat te
installeren of te de-installeren.
Onjuiste installatie kan ervoor zorgen dat dit apparaat valt en dit kan
verwondingen veroorzaken.
Om verwondingen te voorkomen, moet het apparaat veilig
aan de muur worden bevestigd, in overeenstemming met de
installatie-instructies.
NEDERLANDS
Installeer het apparaat niet op een plaats waar het gewicht niet
gedragen kan worden.
Wanneer de montageonderdelen niet sterk genoeg zijn, kan het
apparaat vallen en verwondingen veroorzaken.
Gebruik geen andere installatiemethoden dan zij die aangegeven
worden.
Wanneer dit niet wordt opgevolgd, kan het apparaat vallen en dit kan
verwondingen veroorzaken.
Gebruik het apparaat alleen op verticale muren.
Wanneer dit niet wordt opgevolgd, kan het apparaat vallen en dit kan
verwondingen veroorzaken.
Houd rekening met de veiligheidsfactor voor montagekracht
(ong. 10 keer het gewicht van het product).
Onvoldoende draagkracht zal ervoor zorgen dat het apparaat zal
vallen en dit kan verwondingen veroorzaken.
De muur waarop het apparaat zal worden bevestigd, dient in staat
te zijn 20 kg per schroef te dragen.
Onvoldoende draagkracht van de muur zal ervoor zorgen dat het
apparaat uiteindelijk zal vallen.
Demonteer en wijzig de montagebevestiging voor de muur niet.
Wanneer dit niet wordt opgevolgd, kan het apparaat vallen en
eventueel verwondingen veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Installeer dit apparaat niet op vochtige of stoffige plaatsen, of
plaatsen waar door de lucht verspreid vet of stoom in contact kan
komen met het apparaat, of onder de airconditioner waar water op
het apparaat kan druppen.
Dit kan een negatief effect op het apparaat hebben, en kan brand of
een elektrische schok veroorzaken.
Zorg voor genoeg ruimte van meer dan 30 cm boven het
hoofdapparaat en meer dan 10 cm aan de linker- en rechterkant
van het apparaat. Houd de ruimte tussen de muur en de
achterkant van het apparaat vrij van obstructies.
Wanneer de ventilatieopeningen geblokkeerd worden, kan er brand
ontstaan.
Gebruik de aangegeven onderdelen voor de installatie.
Wanneer dit niet wordt opgevolgd kan het apparaat vallen en
beschadigd raken en hierdoor verwondingen veroorzaken.
Voorkom dat de montageschroeven of het stroomsnoer in contact
komt met metalen onderdelen in de muur tijdens de installatie.
Wanneer dit wordt nagelaten kan er een elektrische schok ontstaan.
Wanneer u het hoofdapparaat verwijdert, verwijdert u eveneens
de montageschroeven in de muur.
Wanneer dit wordt nagelaten, kunnen de montageschroeven eventueel
een persoon verwonden.
Installeer het apparaat op een hoogte waar de bedieningsknoppen
gezien kunnen worden voor een veilige bediening.
Wanneer het apparaat op een onjuiste positie wordt gebruikt, kan het
apparaat vallen en verwondingen veroorzaken.
Installatieaccessoires
RQTX1068
g Meegeleverde accessoires
4
54
• Schroefaccessoires (RFAX1020)
» 2 Bevestigingsschroeven B (XYN3+J10FJ)
» 1 Veiligheidssteun (RMKX1015)
• Wandarmaccessoires (RFAX1021)
» 1 Wandarm (RGQX1004)
» Kussentjes op de vier poten (RKAX0028-K)
Houd alle accessoires buiten bereik van kinderen om inslikken
te voorkomen.
g In de handel beschikbare accessoires
(niet meegeleverd)
• 2 Montageschroeven voor in de muur
• 1 Veiligheidssteun schroef C
C
Gebruik schroeven met een nominale diameter van 4 mm, die geschikt
is voor het materiaal van de muur (bijv. hout, staal, beton, enz.).
Het bevestigen van het apparaat aan een muur (Optioneel) (vervolgd)
Instructies voor de muurmontage
• Voordat u de installatie uitvoert, zet u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact.
• Draai de schroeven stevig vast om speling bij iedere stap te voorkomen.
1. Haal de stander van het apparaat.
Draai de bevestigingsschroeven los
onderkant van het apparaat.
A
(2 onderdelen) aan de
Glijd de stander van het apparaat.
Bewaar de verwijderde schroeven op een veilige plaats.
Onderkant van het hoofdapparaat
Stander
Zachte deken
of doek
Bevestingsschroef
A
2. Bevestig de wandarm aan de achterkant van het apparaat.
Breng beide lipjes op de wandarm en op het hoofdapparaat op
één lijn, en glijd vervolgens totdat het op zijn plaats klikt.
Wandarm (onderaangezicht)
Beveilig de wandarm met de montageschroef
(Aandraaimoment: 1,2 Nm tot 1,5 Nm)
Bevestingsschroef
2
B
(2 onderdelen).
B
Achterkant van het
hoofdapparaat
NEDERLANDS
Lipje
1
3. Inbrengen van de montageschroeven in de muur.
Meet en markeer de positie van de montageschroeven
•
•
•
•
C
(2 onderdelen) en draai ze in de muur.
Gebruik onderstaande tekeningen voor de positie van de schroeven en de meting.
Maak de installatie met gebruik van beide montageschroeven voor de muur.
Gebruik een waterpas om u ervan te verzekeren dat beide schroeven waterpas zijn.
Gebruik een schroef die stevig genoeg is om het gewicht van tenminste 20 kg te kunnen dragen.
Achteraangezicht
Er moet een schroef gekozen
worden die het gewicht van 20 kg
of meer kan dragen.
Muur
300 mm
Vereiste ruimte
163 mm
8 mm tot 9,5 mm
AUX
4 mm
74,8 mm
Montageschroef
Vereiste ruimte
77,5 mm
85,5 mm
500 mm
700 mm
C
2,2 mm tot 2,8 mm
2,5 mm tot 3,5 mm
RQTX1068
130 mm
5
55
Het bevestigen van het apparaat aan een muur (Optioneel) (vervolgd)
Instructies voor de muurmontage (vervolgd)
4. Hang het apparaat aan de muur.
Muur
Haak het apparaat veilig aan de
montage-schroeven C .
• Bevestig de FM-/AM-antenne voordat u het apparaat
aan de muur hangt (➡ bladzijde 3).
• Nadat u het apparaat hebt opgehangen, haalt u uw
hand voorzichtig weg om u te verzekeren dat het
apparaat veilig aan de muur bevestigd is.
Wandarm
Draai beide schroeven stevig op hun plaats.
5. Installeer de veiligheidssteun.
g Maatregel om vallen te voorkomen (Optioneel)
Bevestig de veiligheidssteun op de wandarm.
Draai de veiligheidssteun schroef erin C om de
veiligheidssteun aan de muur te bevestigen.
Steek een metaaldraad (in de handel verkrijgbaar) door het
gat op de wandarm voordat u stap 4 uitvoert (➡ zoals boven).
Bevestig de metaaldraad aan de muur met een schroef
(in de handel verkrijgbaar) nadat u stap 5 hebt uitgevoerd
(➡ links).
Veiligheidssteun schroef
C
Veiligheidssteun
• Bevestig de schroef zo aan de metaaldraad dat de speling
niet meer dan 5 cm is in het bovenste middengedeelte van het
hoofdapparaat.
Metalen montagestuk
Schroef
NEDERLANDS
Bevestigd
aan de muur
Metaaldraad
Metaaldraad
Groef voor kabel
Het apparaat van de muur verwijderen
Verwijder schroef C van de veiligheidssteun en de veiligheidssteun.
Haal het apparaat van de muur.
Draai de bevestigingsschroeven los B (2 onderdelen).
Houd de beide vergrendelingen naar beneden en glijd de wandarm van
het apparaat (➡ rechts).
Bevestig de stander opnieuw aan de onderkant van het apparaat en
bevestig het met bevestigingsschroeven A (2 onderdelen).
Verwijder de montageschroeven C (2 onderdelen) uit de muur.
Een pen of een stomp voorwerp
• Verwijder de metaaldraad om vallen te vermijden voordat u stap uitvoert,
wanneer u deze gebruikt.
RQTX1068
Vergrendelingen
6
56
Overzicht van de bedieningsfuncties
1
Stand-by-/aan schakelaar [^],
[8] (8, 10, 13)
Indrukken om het apparaat
aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt
het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
2
[SLEEP] (10)
3
Cijfertoetsen [1-9, 0, ≧10]
(8, 9, 10)
Om een getal van 2 cijfers in
te voeren
bijv. 16: [≧10] [1] [6]
Om een getal van 3 cijfers in
te voeren
bijv. 226: [≧10] [≧10] [2]
[2] [6]
• De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende
pagina.
16
1
17
18
2
19
20
3
21
4
5
6
15
28
18
[z, PLAY] (10)
19
[CLOCK/TIMER] (10)
20
[+, VOL
21
[MUTE]
Om het geluid te dempen.
Druk opnieuw om te annuleren.
“MUTE” wordt ook geannuleerd
wanneer het volume aangepast
wordt of wanneer het apparaat
uit staat.
[CD q/h] (8, 9)
[iPod q/h] (11)
8
[u/t], [y/i] (8, 9, 11)
22
[AUX] (10)
9
[g] (8, 11)
23
[D.BASS] (10)
10
[RE-MASTER] (10)
24
[iPod MENU] (11)
11
[PRESET EQ] (10)
25
[BASS/TREBLE] (10)
12
[e,r], [w, q] (8, 9, 10, 11)
[OK] (8, 10, 11)
26
[SURROUND] (10)
27
[DISPLAY, –DIMMER] (8, 9)
Druk en houd ingedrukt om het
displaypaneel te dimmen. Druk
opnieuw en houd ingedrukt om
te annuleren.
[INPUT LEVEL] (10)
13
28
[FM MODE] (9)
29
Stand-by controlelampje
30
Signaalsensor van de
afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op
de sensor, waarbij u obstakels
vermijdt, in een maximale straal
van 7 m, voor het apparaat.
AUDIO SYSTEM
Hoofdapparaat
, –], [– VOLUME +]
Voorbereiden van de afstandsbediening
• Toetsen zoals de 1 functie werken op precies dezelfde manier als de
toetsen op de afstandsbediening. Zij kunnen afwisselend gebruikt worden.
Plaats deze kant voor de andere kant.
Bovenaangezicht
29
[;, CD],
[CD ;, OPEN/CLOSE] (8)
[RADIO], [FM], [AM] (9)
25
27
17
7
24
14
[;, iPod],
[iPod ;, OPEN/CLOSE] (11)
6
23
26
16
[PROGRAM] (8, 9)
[REPEAT] (9)
[PLAY MODE] (9)
9
13
[TUNE MODE] (9)
5
8
12
15
[DEL] (8)
7
11
[AUTO OFF]
Deze functie geeft u de
mogelijkheid het apparaat
uit te zetten (behalve in de
radiomodus) wanneer deze
gedurende ongeveer 30
minuten niet wordt gebruikt.
Druk twee maal om het aan te
zetten.
4
22
10
14
NEDERLANDS
Afstandsbediening
7
R6/LR6, AA
■ Batterijen
16
8
9
6
22
20
17
23
Vooraangezicht
Display
■ Wat u zeker niet moet doen:
30
Ong. 30°
Ong. 30°
Transmissieraam
•
•
•
•
•
oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
gebruik maken van verschillende soorten batterijen tegelijk.
de batterijen uit elkaar halen of deze kortsluiten.
proberen alkaline of manganese batterijen op te laden.
batterijen gebruiken die lekken of waarvan de beschermlaag
beschadigd is.
RQTX1068
1
• Gebruik een managanese droogbatterij of een alkali droogbatterij.
• Stop de batterijen op de juiste manier in de afstandsbediening en zorg
er voor dat u de (+ en –) op de juiste polen aansluit.
• Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening, als u deze
gedurende een langere periode niet gebruikt.
• Bewaar de batterijen op een donkere koele plaats.
• Verwarm niet en stel niet bloot aan een vlam.
• Laat de batterijen niet achter in een auto die langdurig aan direct
zonlicht wordt blootgesteld met de deuren en ramen gesloten.
• Verkeerd gebruik van batterijen in de afstandsbediening kan elektrolyt
lekkage veroorzaken, wat brand kan veroorzaken.
7
57
Bedieningen van de cd
g Een cd invoeren
Druk op [^] om het apparaat aan te zetten.
Druk op [;, CD] om het schuifdeurtje te openen.
Houd de etiketzijde van de cd naar u toe gericht en plaats hem in
de cdlade onder het schuifdeurtje.
Standaard afspelen
Druk op [^] om het apparaat aan te zetten.
Voer de cd in die afgespeeld moet worden (➡ links).
Druk op [CD q/h] om het afspelen te beginnen.
Stop
Druk op [g].
Pauze
Druk op [CD q/h]. Druk opnieuw om het
afspelen te hervatten.
Track overslaan
Druk op [u/t] of [y/i].
De huidige track
zoeken (CD)
Druk in en houd [u/t] of [y/i] ingedrukt.
Album overslaan
(MP3)
Druk op [e,r].
Directe toegang tot
het afspelen (Het
afspelen begint
met de track die u
selecteert.)
CD: Druk op de cijfertoetsen om de betreffende
track te selecteren.
MP3: Druk op [e,r] om het album te
selecteren.
Druk eenmaal op [y/i] en
vervolgens op de cijfertoetsen om de
track te seleteren.
Geprogrammeerde afspeelmodus
NEDERLANDS
Plaats de cd met de uitsparing op de as in het midden en duw de
cd aan zodat hij vastklikt.
Klik!
Geeft u de mogelijkheid tot 24 tracks te programmeren.
Druk op [CD q/h] en vervolgens op [g].
Druk op [PROGRAM].
CD: Druk op de cijfertoetsen om de betreffende track te
selecteren.
Om meer tracks te programmeren, blijft u op de cijfertoetsen
drukken.
Druk op [OK] of [CD q/h] om het afspelen te beginnen.
MP3: Druk op [e,r] om het album te selecteren.
Druk eenmaal op [y/i] en vervolgens op de
cijfertoetsen om de track te seleteren.
Druk op [OK].
Om meer tracks te programmeren, herhaalt u stap tot .
Druk op [CD q/h] om het afspelen te beginnen.
Annuleer
programmamodus
Druk op [PROGRAM] in de stopmodus om
het “PGM”-controlelampje van de display te
verwijderen.
Programma opnieuw Druk op [PROGRAM] in de stopmodus en
afspelen
vervolgens op [CD q/h].
Druk op [;, CD] om de schuifdeur te sluiten.
Houd de vingers uit de buurt van de schuifdeur wanneer het sluit om
eventuele kleine verwondingen te vermijden.
Controleer de inhoud Druk op [u/t] of [y/i] wanneer “PGM”
van het programma in de stopmodus wordt weergegeven. Als u tijdens
het programmeren wilt controleren, druk dan twee
keer op [PROGRAM] nadat “PGM” is verschenen,
en druk aansluitend op [u/t] of [y/i].
Wis de laatste
geprogrammeerde
track
Druk op [DEL] in de stopmodus.
g Een cd verwijderen
Wis alle
geprogrammeerde
tracks
Druk op [g] in de stopmodus.
“CLR ALL” verschijnt op het display. Druk
binnen 5 seconden nogmaals op de toets om
alle tracks te wissen.
Druk op [;, CD] om het schuifdeurtje te openen.
Houd het midden en de bovenste rechterkant van de cd vast
en trek aan de bovenste rechterkant van de disk om deze te
ontgrendelen van de as.
Kantel de cd zodat deze niet in aanraking komt met het
schuifdeurtje en verwijder de cd.
• Er kan schade ontstaan wanneer de schuifdeur wordt geforceerd bij
het sluiten.
• Wees voorzichtig de cd niet tegen de schuifdeur te slaan wanneer u
deze verwijdert.
• Het programmageheugen wordt gewist wanneer u de schuifdeur opent.
Displayfunctie
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY, –DIMMER] tijdens het afspelen of
tijdens het pauzeren om de huidige trackinformatie te zien.
RQTX1068
• Maximaal aantal tekens dat de display kan weergeven: ongeveer 30
• Dit apparaat ondersteunt versie 1.0 en 1.1 ID3 tags. Tekstgegevens
die niet worden ondersteund worden niet weergegeven.
8
58
Handmatige afstemming
Modus
Afspelen
Druk op [RADIO] om “FM” of “AM” te selecteren.
Druk op [TUNE MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren.
Druk op [u/t] of [y/i] om de frequentie van de gewenste
zender te selecteren.
“ST” verschijnt wanneer een FM-stereoprogramma wordt ontvangen.
1-TRACK
1TR
van een nummer die op de cd is geselecteerd.
Druk op de cijfertoetsen om de betreffende track
te selecteren.
Automatische afstemming
Herhaal stap en (➡ zoals boven).
Druk op [u/t] of [y/i] en houd deze ingedrukt totdat de
frequentie snel begint te wijzigen.
1-ALBUM
1ALBUM (MP3)
van een album die op de cd is geselecteerd.
Druk op [e,r] om het album te selecteren.
RANDOM
van een willekeurige cd.
1-ALBUM
RANDOM
Alle nummers op een geselecteerd album
willekeurig afspelen.
Druk op [e,r] om het album te selecteren.
Druk op [CD q/h].
Druk herhaaldelijk op [PLAY MODE] om de volgende modi te
selecteren.
RND
1ALBUM RND
(MP3)
• Tijdens het willekeurig afspelen, kunt u niet teruggaan naar de vorige
track.
• De huidige afspeelmodus wordt gewist wanneer u de schuifdeur
opent.
• Om het afspelen van het programma te herhalen of de afspeelmodus
te selecteren, drukt u op [REPEAT]. Druk opnieuw om te annuleren.
Opmerkingen over CD-R en CD-RW
• Dit apparaat kan CD-R en CD-RW afspelen die opgenomen zijn
met CD-DA of MP3.
• Gebruik een cd voor de CD-DA-geluidsopname en beëindig* het
wanneer u klaar bent met opnemen.
* Een proces dat wordt uitgevoerd na de opname die CD-R of
CD-RW spelers in staat maakt om geluid van CD-R en CD-RW
af te spelen.
• Het kan zijn dat dit apparaat niet in staat zal zijn om bepaalde
cd’s af te spelen vanwege de opnamecondities.
• Gebruik geen cd’s met een onregelmatige vorm.
• Plak er geen extra labels en stickers op.
• Gebruik geen cd’s waarbij de labels of stickers los kunnen laten
of labels en stickers met veel plakmiddel.
• Voeg geen krasvrije hoesjes of ander soort accessoires toe.
• Schrijf niets op de cds.
• De cd’s niet schoonmaken met vloeistoffen (Veeg af met een
zachte, droge doek).
Bij het creëren van MP3-bestanden om deze op
dit apparaat af te spelen
• Maximaal aantal tracks en albums: 999 tracks en 255 albums.
• Compatibel met compressiesnelheid: Tussen 64 kbps en
320 kbps (stereo). 128 kbps (stereo) wordt aangeraden.
• Cd-formaten: ISO9660 niveau 1 en niveau 2 (behalve voor
uitgebreide formaten).
• De leestijd van de TOC hangt af van het aantal tracks, de
mappen of mapstructuren.
Beperkingen bij MP3
• Dit apparaat is compatibel met multisessies en het duurt langer
voordat het afspelen begint.
• Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die opgenomen zijn
met gebruik van packet-writing.
• Wanneer de disk zowel MP3 als normale geluidsgegevens
(CD-DA) bevat, dan speelt het apparaat het type af dat
opgenomen is in het binnenste gedeelte van de cd. Wanneer
de cd zowel MP3 en andere types van geluidsgegevens bevat
(bijv. WMA of WAV), zal dit apparaat alleen MP3 afspelen.
• Afhankelijk van de manier waarop u MP3-bestanden creëert,
kan het zijn dat ze niet afgespeeld worden in de volgorde die u
hebt gemaakt of kunnen ze helemaal niet afspelen.
• Om de automatische afstemming te stoppen, drukt u opnieuw op
[u/t] of [y/i].
• De automatische afstemming werkt mogelijkerwijs niet, als er veel
storing is.
g Het FM-geluid verbeteren
Druk op [FM MODE] om “MONO” weer te geven. Druk opnieuw om
te annuleren.
• “MONO” wordt ook geannuleerd wanneer u een andere frequentie kiest.
• Schakel de optie “MONO” uit, als u normaal wilt luisteren.
g Het AM-geluid verbeteren
Druk op [RADIO] om “AM” te selecteren.
Druk herhaaldelijk op [TUNE MODE] en houd deze ingedrukt om de
beat proof instelling te wijzigen (“BP 1”, “BP 2”, “BP 3” of “BP 4”).
Voorkeurgeheugen
U kunt tot 30 FM-kanalen en tot 15 AM-kanalen programmeren.
Voorbereiding: Druk op [RADIO] om “FM” of “AM” te selecteren.
g Automatisch voorprogrammeren
Druk op [PLAY MODE] om tussen “LOWEST” (laagste) en
“CURRENT” (huidige) frequentie te schakelen.
Druk op [PROGRAM] en houd deze tenminste 2 seconden
ingedrukt om het vooraf instellen de voorprogrammering te
beginnen.
g Handmatig voorprogrammeren
Druk op [TUNE MODE] om de optie “MANUAL” te selecteren.
Druk op [u/t] of [y/i] om op de gewenste zender af te
stemmen.
Druk op [PROGRAM].
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
Wanneer u een zender wilt vastleggen op een kanaal dat reeds bezet
is, wordt de eerder voorgeprogrammeerde zender automatisch gewist.
Om meer zenders voor te programmeren herhaalt u stap tot .
g Een voorkeurzender selecteren
NEDERLANDS
Afspeelmodus
Bedieningen van de radio
Druk op [TUNE MODE] om de optie “PRESET” te selecteren.
Druk op [u/t] of [y/i] om het kanaal te selecteren.
• Druk beurtelings op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
AM toekenningsinstelling
Het apparaat kan ook AM-uitzendingen ontvangen die gesitueerd zijn in
de 10 kHz stap.
Om de stap naar 10 kHz te wijzigen (alleen via het hoofdapparaat)
Druk in en houd [AM] ingedrukt.
Na enkele seconden verandert het display om de huidige
minimumfrequentie weer te geven.
Houd [AM] ingedrukt.
Wanneer de minimumfrequentie verandert, laat u de toets los.
• Om terug te gaan naar de oorspronkelijke stap, herhaalt u stap en
(➡ zoals boven).
• Nadat de instelling gewijzigd is, zullen alle voorgaande
geprogrammeerde frequenties gewist worden.
RDS-uitzendingen
Maakt u in staat om de naam van een zenderstation of een
programmatype weer te geven. “RDS” gaat branden wanneer het
RDS-signaal wordt ontvangen.
Druk op [DISPLAY, –DIMMER] om weer te geven.
Naam Zender (PS)
Programmatype (PTY)
Frequentieweergave
• RDS-weergaven kunnen eventueel niet beschikbaar zijn wanneer de
ontvangst slecht is.
RQTX1068
Bedieningen van de cd (vervolg)
9
59
Timer
Geluid instellen
De klok instellen
Dit is een 24-uurs klok.
Druk op [CLOCK/TIMER] om “CLOCK” te selecteren.
Binnen 5 seconden drukt u op [e,r] om de tijd in te stellen.
(Druk en houd ingedrukt om de tijd sneller te wijzigen.)
Druk op [OK].
• Om de klok weer te geven, drukt u op [CLOCK/TIMER].
• Stel de klok regelmatig opnieuw in om de juistheid van de
tijdsweergave in stand te houden.
Voorkeurintellingen
equalizer
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om
“HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” of “FLAT”
te selecteren.
Lage of Hoge
tonen
Druk herhaaldelijk op [BASS/TREBLE] om
“BASS” of “TREBLE” te selecteren.
Druk op [e,r] om het niveau aan te passen
(-4 tot +4).
Surround Sound
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
[SURROUND] om “ON SURROUND” of
“OFF SURROUND” te selecteren.
Als de storing bij een stereo FM-ontvangst
toeneemt, annuleer dan het surround sound effect.
D.Bass
Druk herhaaldelijk op [D.BASS] tijdens het
afspelen om “ON D.BASS” of “OFF D.BASS” te
selecteren.
Re-master
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
[RE-MASTER] om “ON RE-MASTER” of
“OFF RE-MASTER” te selecteren.
• Digitale remaster is effectief op MP3.
• Analoge remaster is effectief op iPod/iPhone
en AUX.
Afspeeltimer
NEDERLANDS
U kunt de timer zo instellen zodat deze u op een bepaalde tijd wekt.
Dit apparaat biedt 3 optionele afspeeltimers.
Voorbereiding:
• Schakel het apparaat in en stel de klok in (➡ zoals boven).
• Bereid de muziekbron voor (cd, radio, iPod/iPhone of AUX) en stel het
volume in.
Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER] om de optie
afspeeltimer te selecteren.
Binnen 5 seconden drukt u op [e,r] om de begintijd in te stellen.
Druk op [OK].
Om de eindtijd in te stellen herhaalt u stap en .
De timer inschakelen
Druk herhaaldelijk op [z, PLAY] om de geselecteerde timer in te
schakelen.
Druk op [^] om het apparaat uit te schakelen.
De instellingen
veranderen
Herhaal bovenstaande stap tot
(➡ zoals boven).
Verander de bron
of het volume
Druk twee maal op [z, PLAY] om het
controlelampje zPLAY van het display te wissen.
Verander de bron of het volume.
Voer stap en uit (➡ zoals boven).
Controleer de
instellingen
(Wanneer het
apparaat is
ingeschakeld of in
de stand-bymodus
staat)
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om
“zPLAY 1”, “zPLAY 2” of “zPLAY 3” te
selecteren.
Annuleren
Druk twee maal op [z, PLAY] om het
controlelampje van het display te wissen.
• De timer zal op de geprogrammeerde tijd beginnen, waarbij het
volume langzamerhand oploopt naar het geprogrammeerde niveau.
Sleep timer
De sleep timer kan het apparaat uitzetten na de ingestelde tijd.
Druk op [SLEEP] om de functie SLEEP aan/uit te zetten.
30MIN
60MIN
90MIN
120MIN
OFF (Geannuleerd)
RQTX1068
Druk één maal op [SLEEP] om de resterende tijd te controleren.
• De afspeel- en sleep-timer kunnen samen worden gebruikt. De
sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen
elkaar niet overlappen.
• Wanneer AUTO OFF op ON (aan) staat en wanneer het apparaat
gedurende ong. 30 minuten niet wordt gebruikt, zal het apparaat
uitgeschakeld worden, zelfs wanneer de afspeel- of sluimertijd nog
niet vervallen is.
10
60
Extern apparaat
Draagbare audio-installatie (tijdens AUX-modus)
AUX
Bevestig de audiokabel in de AUX-aansluiting.
Stekkertype: 3,5 mm stereo
Druk op [AUX] en begin met afspelen vanaf de
draagbare geluidsbron.
U kunt het ingangsniveau van het geluid van uw draagbare
geluidsinstallatie selecteren.
Druk herhaaldelijk op [INPUT LEVEL] om “HIGH” (hoog) of
“NORMAL”(normaal) te selecteren.
• Schakel de equalizer uit of zet het volume van de draagbare installatie
uit om het invoersignaal te verminderen. Een hoog niveau van het
invoersignaal zal het geluid vervormen.
• Voor meer informatie kunt u de handleiding raadplegen van de andere
installatie.
• De kabels en de uitrusting zijn niet inbegrepen.
Veranderen van de hoofdunit en modus van
de afstandsbediening
De afstandsbediening en het hoofdapparaat hebben een fabrieksinstelling
in de “REMOTE 1” modus.
Als u opmerkt dat de afstandsbediening onbedoeld ook andere
installaties bestuurt, kunt u omschakelen om de bediening uit te voeren
in de “REMOTE 2” modus.
Overschakeling naar de “REMOTE 2” modus (alleen via het hoofdapparaat)
Druk op [AUX] en houd deze ingedrukt en druk vervolgens op [2]
totdat “REMOTE 2” wordt weergegeven.
Druk op [OK] en op [2] en houd deze teminste 2 seconden
ingedrukt.
Om terug te gaan naar de “REMOTE 1” modus
Herhaal bovenstaande stappen maar vervang [2] met [1].
(“REMOTE 1” wordt weergegeven.)
Extern apparaat (vervolg)
Genieten van geluid vanaf de iPod of iPhone
g Een iPod/iPhone aansluiten
Druk op [;, iPod] om het schuifdeurtje te openen.
Voer de passende dockadapter in (niet meegeleverd) voor de
iPod/iPhone.
Voer eerst de kant
Dockadapter Klemmen
van de iPod/iPhone
Klik!
dockadapter in de
klemmen die naar
u gericht zijn en
druk vervolgens de
tegenovergestelde
kant erin totdat het
op zijn plaats klikt.
Hendel
Aansluitstuk
[;]
Druk op [;] om het dock
van de iPod/iPhone te
ontgrendelen en trek
aan de hendel van de
dockingschakelaar om de
iPod/iPhone dock te kantelen.
Opmerkingen over iPhone:
• Alle telefoonfuncties kunnen alleen bediend worden door het
aanraakscherm van de iPhone.
• Het appraat geeft geen inkomend telefoongesprek of de status van de
telefoon weer.
• De beltoon van een inkomend gesprek kan worden gehoord vanaf de
luidspreker van de iPhone. Wanneer het apparaat in de iPod/iPhone
modus staat, kan de beltoon ook gehoord worden uit de luidsprekers
van het apparaat.
• De aansluiting en ontkoppeling van de iPhone van het apparaat zal
het gesprek niet onderbreken.
• Er bestaat geen specificatie van Apple Inc. dat de bovenstaande
reacties van de iPhone garandeert. De reacties van de iPhone kunnen
variëren op nieuwe iPhone modellen of bij updates van nieuwe
software van de iPhone.
■ Opladen van de iPod/iPhone
• Wanneer de iPod/iPhone opgeladen wordt in de stand-bymodus,
wordt “IPOD CHARGING” weergegeven op het display van de
hoofdapparaat.
• Controleer de iPod/iPhone om te zien of de batterij volledig is
opgeladen. Wanneer u de iPod/iPhone voor langere tijd niet gebruikt
nadat u deze volledig hebt opgeladen, ontkoppelt u deze van het
hoofdapparaat, zodat de batterij op een natuurlijke wijze leeg zal
lopen. (Wanneer deze volledig opgeladen is, hoeft deze niet extra te
worden opgeladen.)
Naam
Geheugengrootte
iPod nano 5e generatie (videocamera)
8 GB, 16 GB
iPod touch 2e generatie
8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB
iPod classic
120 GB, 160 GB (2009)
iPod nano 4e generatie (video)
8 GB, 16 GB
iPod classic
160 GB (2007)
iPod touch 1e generatie
8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 3e generatie (video)
4 GB, 8 GB
iPod classic
80 GB
iPod nano 2e generatie (aluminum)
2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5e generatie (video)
60 GB, 80 GB
iPod 5e generatie (video)
30 GB
iPod nano 1e generatie
1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod 4e generatie (kleuren display)
40 GB, 60 GB
iPod 4e generatie (kleuren display)
20 GB, 30 GB
iPod 4e generatie
40 GB
g De iPod/iPhone verwijderen
iPod 4e generatie
20 GB
Herhaal stap en (➡ zoals boven).
Om de iPod/iPhone weg te halen, trekt u deze er eenvoudigweg
direct uit om deze te ontkoppelen.
Herhaal stap en (➡ zoals boven).
iPod mini
4 GB, 6 GB
Druk de hendel van de
dockingschakelaar terug totdat
het op zijn plaats klikt.
Klik!
Duw!
Druk op [;, iPod] om de schuifdeur te sluiten.
• Wanneer de iPod/iPhone dock niet gekanteld is wanneer u de iPod/iPhone
aansluit of ontkoppelt, kan dit schade veroorzaken van de aansluitklem.
• Wanneer u een iPod/iPhone in het apparaat invoert, dient u zich ervan
te verzekeren de dockadapter te gebruiken die bij de iPod/iPhone
wordt meegeleverd of die u kunt aanschaffen bij Apple Inc.
• Verlaag het volume op het hoofdapparaat tot het laagste niveau
voordat u de iPod/iPhone aansluit of loskoppelt.
Afspelen
Druk op [iPod q/h].
Pauze
Druk op [iPod q/h] of [g].
Track overslaan
Druk op [u/t] of [y/i].
De huidige track zoeken
Druk in en houd [u/t] of [y/i]
ingedrukt.
Weergave van iPod/iPhone
menu/terug naar vorig menu
Druk op [iPod MENU] in de afspeelmodus.
(Alleen met de afstandsbediening)
Selecteer de inhoud uit het
iPod/iPhone menu
Druk op [e,r] en vervolgens op [OK].
(Alleen met de afstandsbediening)
■ Compatibel iPhone
Naam
Geheugengrootte
iPhone 3GS
16 GB, 32 GB
iPhone 3G
8 GB, 16 GB
iPhone
4 GB, 8 GB, 16 GB
• De compatibiliteit hangt af van de softwareversie van uw iPod/iPhone.
RQTX1068
Sluit de iPod/iPhone (niet meegeleverd)
stevig aan.
Verzeker u ervan de iPod/iPhone uit zijn
vak te halen.
NEDERLANDS
■ Compatibele iPod
11
61
Gids voor het verhelpen van storingen
Voordat u om reparatie vraagt, verzoeken wij u de volgende controles uit te voeren. Wanneer u twijfelt over sommige van de controlepunten,
of wanneer de aangegeven oplossingen in de tabel het probleem niet oplossen, raadpleegt u uw handelaar voor instructies.
g Algemene storingen
Onjuiste display of het afspelen begint niet
• U hebt de cd onjuist ingelegd. Leg het op de juiste manier in.
• De cd vertoont krassen of is vuil (Tracks worden overgeslagen).
• Er zit vocht op de lens. Wacht ongeveer een uur en probeer het
vervolgens opnieuw.
De MP3 kan niet worden afgespeeld
• Het kan zijn dat u geen MP3 kunt afspelen wanneer een multisessie
cd hebt opgenomen dat geen gegevens bevat tussen de sessies.
• Wanneer u een multisessie cd creëert, is het nodig om de sessie te
sluiten.
• Het aantal gegevens op de cd is te klein. Stel het aantal gegevens in
op meer dan 5 MB.
Er wordt ruis gehoord of er is geen geluid
• Geruis kan voorkomen bij het afspelen van de MP3 wanneer de
opnamekwaliteit slecht is.
• Houd dit apparaat uit de buurt van mobiele telefoons wanneer er
storing blijkt.
• Verhoog het geluidsvolume.
• Schakel het apparaat uit, controleer en corrigeer de aansluiting,
en schakel vervolgens het apparaat aan. De oorzaken bevatten
de belemmering van de luidsprekers vanwege een te groot
geluidsvolume of stroom, en het gebruik van het apparaat in een
warme omgeving.
Brommend geluid tijdens afspelen
• Er bevindt zich een ander netsnoer of een TL-lamp in de buurt van de
aansluitkabels. Houd andere apparatuur en snoeren uit de buurt van
de kabels van dit apparaat.
NEDERLANDS
Een kloppend geluid of ruis wordt gehoord tijdens de ontvangst
van een radiozender
• Schakel de Tv of een andere geluidsinstallatie uit of haal het uit de
buurt van het apparaat.
• Schakel de draagbare geluidsinstallatie uit deze aangesloten is aan
de AUX-poort.
“F61” of “F76”
• Er is een probleem met de stroomtoevoer. Neem contact op met uw
handelaar.
“AUTO OFF”
• Het apparaat is gedurende ong. 29 minuten niet gebruikt en zal
over een minuut uitgeschakeld worden. Druk op een toets om dit te
annuleren.
“ILLEGAL OPEN”
• De schuifdeur zit niet in de juiste positie. Zet het apparaat uit en
vervolgens weer aan.
“NODEVICE”
• De iPod/iPhone is niet op de juiste manier ingevoerd. Lees de
gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw (➡ bladzijde 11).
“REMOTE 1”
• Het hoofdapparaat staat in de modus “REMOTE 1”. Schakel de
afstandsbediening over naar de “REMOTE 1” modus (➡ bladzijde 10).
“REMOTE 2”
• Het hoofdapparaat staat in de modus “REMOTE 2”. Schakel de
afstandsbediening over naar de “REMOTE 2” modus (➡ bladzijde 10).
g iPod/iPhone
Het TV-beeld in de buurt van de installatie verdwijnt of bevat
strepen
• De plaats en de richting van de antenne zijn niet juist.
• De tv-antennedraad ligt te dicht bij dit systeem. Zorg er voor dat
de antennedraad van het tv-toestel ver genoeg van dit systeem
verwijderd is.
Er komt geen geluid uit de luidsprekers
• De iPod/iPhone is niet op de juiste manier in het dock ingevoerd. Zet
de iPod/iPhone uit, verwijder deze van de dockaansluiting. Voer de
iPod/iPhone opnieuw in en zet deze opnieuw aan.
• Verzeker u ervan dat de iPod/iPhone aan het afspelen is.
• Het volume instellen.
Geen reactie wanneer er op de toetsen van de afstandsbediening
wordt gedrukt
• Controleer of de batterijen op de juiste manier in het apparaat zijn
geplaatst (➡ bladzijde 7).
“ADJUST CLOCK”
• De klok is niet ingesteld. Stel de klok op de juiste manier af.
“ADJUST TIMER”
• Afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer op de juiste manier af.
RQTX1068
“ERROR”
• Er werd een verkeerde bediening uitgevoerd. Lees de
gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw.
Lage bromtoon of ruis tijdens AM-uitzendingen
• Houd de antenne uit de buurt van andere kabels en snoeren.
• Houd de AM-antenne uit de buurt van het apparaat.
“--:--”
• U hebt het netsnoer voor de eerste keer in het stopcontact gestoken
en er is kort geleden een stroomstoring geweest. Stel de tijd in
(➡ bladzijde 10).
62
“NO PLAY”
• Er is een cd-rom ingevoerd dat niet het CD-DA- of het MP3-formaat
heeft. Het kan niet worden afgespeeld.
De iPod/iPhone gaat niet aan
• Controleer of de batterij van de iPod/iPhone niet volledig leeg is
voordat u deze aan het apparaat aansluit.
• Voordat u uw iPod/iPhone in de dock invoert, zet u zowel het apparaat
als de iPod/iPhone uit. Zet het apparaat vervolgens weer aan de
stroom en selecteer de juiste bron.
g Display
12
“PGM FULL”
• Het aantal geprogrammeerde tracks is beperkt tot 24. Er kunnen geen
andere tracks geprogrammeerd worden.
Vervormd geluid of het geluidsniveau is te laag
• Verzeker u ervan dat de equalizerfunctie van uw iPod/iPhone
uitgeschakeld is.
De iPod/iPhone kan niet bediend worden door de afstandsbediening
of het hoofdapparaat
• Verzeker u ervan dat de iPod/iPhone op de juiste manier in het dock
is ingevoerd.
• Controleer de aansluiting van de dock en verzeker u ervan dat de
iPod/iPhone geselecteerd is als de muziekbron (➡ bladzijde 11).
De iPod/iPhone laadt niet op
• Controleer alle aansluitingen (➡ bladzijde 3, 11).
Onderhoud
Om het geheugen te resetten
Haal de stekker uit het stopcontact. (Wacht tenminste 3 minuten
voordat u overgaat naar stap 2.)
Terwijl u [8] op het hoofdapparaat ingedrukt houdt, steekt u de
stekker weer in het stopcontact.
“--------” verschijnt op het display.
Laat [8] los.
Alle instellingen zijn terug gebracht naar de fabrieksinstelling. U zult
een reset van de geheugenitems moeten maken.
Specificaties
g VERSTERKERGEDEELTE
RMS Afgegeven vermogen
Voorste Kan (beiden kanaalgedreven)
20 W per kanaal (6 Ω), 1 kHz, 10 % THD
Totaal RMS-vermogen
40 W
Hoofdtelefoonaansluiting
Terminal
Stereo, 3,5 mm stekker
Uitgangsniveau (CD, 1 kHz, -20 dB)
max. 0,2 mW + 0,2 mW, 32 Ω
Aux (Achter)
Terminal
Stereo, 3,5 mm stekker
g TUNERGEDEELTE
Voorkeurgeheugen
30 FM-zenders
15 AM-zenders
Frequentiemodulering (FM)
Frequentiebereik
87,50 MHz tot 108,00 MHz (50 kHz stap)
Antenneaansluitingen
75 Ω (asymmetrisch)
Amplitudemodulatie (AM)
Frequentiebereik
522 kHz tot 1629 kHz (stappen van 9 kHz)
520 kHz tot 1630 kHz (stappen van 10 kHz)
g CD-GEDEELTE
Cd geschikt voor weergave [8 cm of 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3)
(3) MP3*
* MPEG-1 Laag 3, MPEG-2 Laag 3
Pick up
Golflengte
Laserkracht
Audio-uitgang (cd)
Aantal kanalen
795 nm
CLASS 1
FL, FR, 2-kanaals
g LUIDSPREKER-GEDEELTE
Type
1-weg, 1 luidsprekersysteem (Passieve radiator)
Luidsprekers
Volledig bereik
6,5 cm Conustype x 1 / kanaals
Passieve radiator
8 cm x 2 / kanaals
Impedantie
6Ω
g ALGEMEEN
Stroomvoorziening
Stroomverbruik
Afmetingen (B x H x D)
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
31 W
500 mm x 201 mm x 102 mm
(D = minimaal 69 mm)
Ong. 2,8 kg
0 °C tot +40 °C
Massa
Gebruikstemperatuurbereik
Vochtigheidsbereik tijdens de werking
35 % tot 80 % RV (geen condensatie)
Stroomverbruik in de standbymodus:
0,09 W (ong.)
• Specificaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden
gewijzigd.
• Totale harmonische vervorming wordt gemeten door de digitale
spectrumanalysator.
• Wanneer er veel vuil op zit, gebruikt u een natte doek die u goed hebt
uitgewrongen, en veegt u het naderhand met een droge doek opnieuw
af.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, alcohol en
detergenten, omdat dit ervoor kan zorgen dat de buitenpanelen
vervoren en de deklaag eraf gaat.
• Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de
instructies op te volgen.
g Reiniging van de cd-lens
• Maak de lens regelmatig schoon om storingen te vermijden. Gebruik
een blazer om stof te verwijderen en een katoenen wattenstokje
wanneer het zeer vuil is.
• Gebruik geen lensreiniger van het type Cd.
Veiligheidsmaatregelen
Plaatsing
Zet dit apparaat op een horizontale oppervlakte; uit de buurt van direct
zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze
condities kunnen leiden tot beschadiging van het systeem en van andere
onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Voltage
Gebruik geen hoogspanningsbronnen. Dit kan het apparaat overladen
en brand veroorzaken.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig
de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken in een boot
of op een andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Bescherming van het stroomsnoer
Verzeker u ervan dat het stroomsnoer op de juiste manier
is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of
beschadiging van het stroomsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er
geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer uit het stopcontact
haalt. Trek niet aan het snoer, want dit kan een elektrische schok
veroorzaken.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
NEDERLANDS
Wanneer de volgende situaties voorkomen, maakt u een reset van het
geheugen:
• Er is geen reactie wanneer er op de toetsen wordt gedrukt.
• U wilt het geheugen vrij maken en de inhoud resetten.
g Trek vooraf de stekker uit de aansluiting voor het onderhoud en
veeg het af met een zachte en droge doek.
Vreemde stoffen
Laat geen metalen voorwerpen in het apparaat vallen. Dit kan
elektrische schokken of storingen veroorzaken.
Verzeker u ervan dat er geen vloeistoffen in het apparaat terecht
komen. Dit kan elektrische schokken of storingen veroorzaken. Mocht dit
gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op, of in de buurt van, het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in het
apparaat worden gespoten.
Reparatie
Probeer niet zelf dit apparaat te repareren. Wanneer het geluid
wegvalt, wanneer er contrelampjes niet gaan branden, wanneer er
rook uit het apparaat komt, of wanneer er andere problemen ontstaan
die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, trek dan de
stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of
een erkend servicecentrum. Reparatie, demontage of reconstructie e.d.
door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of
beschadiging van het apparaat.
Het systeem zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het systeem voor langere tijd niet gebruikt.
RQTX1068
Terugstelling van het
geheugen (Reset)
13
63