Documenttranscriptie
11/2014
Antenne d’intérieur DTV-11
Binnenantenne DTV-11
Zimmerantenne DTV-11
936904
GUIDE D’UTILISATION
02
HANDLEIDING
10
GEBRAUCHSANLEITUNG
18
Merci !
M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D .
Choisis, testés et recommandés par
E L E CT R O D E P OT , le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e
E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n
simple, une performance fiable et une qualité
i r ré p ro c h a b le .
G r â ce à ce t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e
utilisation vous apportera satisfaction.
B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
2
FR
A
B
C
Avant d’utiliser
l’appareil
Installation
Informations
pratiques
4
6
6
Consignes de sécurité
Consignes d’utilisation
Spécifications techniques
7
Installation de votre antenne
8
8
8
Améliorer la qualité de réception
Mise au rebut de votre ancien appareil
Entretien et stockage
Français
Table des matières
FR
3
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser votre appareil,
veuillez lire attentivement
ces précautions de sécurité
et gardez-les pour de futures
consultations. Si vous donnez
c e t a p p a re i l à d e s t i e r s ,
veuillez aussi leur donner ces
précautions de sécurité.
• Utilisez cet appareil de la manière
décrite dans ce mode d’emploi.
Toute mauvaise manipulation
et toute utilisation contraire à
ce mode d’emploi n’engageront
en aucun cas la responsabilité
du fabricant. Le non-respect
des consignes de sécurité et
d’utilisation peut entraîner un
risque d'électrocution, d’incendie
et/ou de blessures corporelles.
• N’utilisez pas d’accessoires
autres que ceux recommandés
par le fabricant ! Ils peuvent
endommager l’appareil et/ou
provoquer des blessures.
• Cet appareil est prévu
uniquement pour une utilisation
domestique. Ne l’utilisez pas en
extérieur.
4
FR
Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes (y
compris des enfants de plus
de 8 ans) dont les capacités
physiques, sensorielles ou
m e n ta le s s o n t ré d u i te s ,
ni par des personnes
d é n u é e s d ’ ex p é r i e n ce o u
d e co n n a i s s a n ce , s a u f s i
e l l e s o n t p u b é n é f i c i e r,
par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil.
Surveillez les enfants pour
vous assurer qu’ils ne jouent
p a s a v e c l’ a p p a r e i l . L e
nettoyage et la maintenance
de cet appareil ne doivent pas
être effectués par des enfants
âgés de moins de 8 ans.
Conservez cet appareil et son
fil électrique hors de la portée
des enfants âgés de moins de
8 ans.
Surveillez les enfants pour
vous assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
ATTENTION
RISQUE
D’ÉTOUFFEMENT !
GARDEZ LE MATÉRIEL
D’EMBALLAGE HORS
DE LA PORTÉE DES
E N FA N T S .
• Ne couvrez pas cet appareil avec
des objets tels que des journaux,
torchons, rideaux, etc.
• N’installez pas l’appareil près
de sources de flammes nues,
telles que des bougies allumées.
• N’exposez pas l’appareil à
un égouttement d’eau ou des
éclaboussures.
• Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase, ne doit être placé
sur l’appareil.
• Utilisez cet appareil seulement
en conditions météorologiques
modérées ; évitez de l’utiliser
lorsque le climat est humide.
N’installez pas l’appareil :
• À des endroits où il peut
être en contact direct avec les
rayons du soleil.
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Près ou sur des appareils
p ro d u i s a n t b e a u co u p d e
chaleur (des fours, par
exemple).
• À des endroits sujets à de
constantes vibrations.
• À des endroits exposés à
l’humidité, aux intempéries et
dans des lieux mouillés.
Av a n t t o u t b r a n c h e m e n t ,
vérifiez :
• Que l’appareil et le câble
ne sont pas abîmés. S'ils
sont abîmés, n’utilisez pas
l’appareil et rapportez-le à
votre revendeur à des fins
d'inspection et de réparation.
• Q ue la tension indiquée
sur la plaque signalétique de
l’appareil correspond bien
à celle de votre installation
électrique.
Le dispositif de déconnexion
d o i t d e m e u re r a i s é m e n t
accessible.
FR
5
Français
A
Avant d’utiliser l’appareil
En cas d'orage, n’utilisez pas
l’appareil et éteignez-le.
N e d é m o n te z p a s l’ a p p a re i l
vous-même. Toute opération de
démontage, de réparation ou
de vérification doit être réalisée
exclusivement par une personne
qualifiée.
Pour économiser de l’énergie,
i l e s t p ré fé r a b le d ’ é t e i n d re
complètement l’appareil et de
le débrancher, en particulier si
vous ne l’utilisez pas pendant une
longue période.
Consignes d’utilisation
Avant la première utilisation :
• Mettez les emballages hors de la portée
des enfants (jetez-les ou rangez-les pour
éviter tout accident).
Votre emballage doit contenir :
• 1 antenne
• 1 adaptateur CA/CC
• 1 câble d’antenne
• 2 supports (ou pieds de fixation)
6
FR
Spécifications techniques
Modèle
DTV11
Adaptateur CA/CC
230 V ~ 50 Hz
Alimentation
6 V ~ 50 mA
Gain
Jusqu’à 45 dB
Fréquence de
réception
VHF : 174 ~ 230 MHz
UHF : 470 ~ 790 MHz
Le filtre installé sur cette antenne neutralise
les perturbations liées aux ondes 4G de la
téléphonie mobile.
Cependant des perturbations d’image
peuvent intervenir si votre domicile est trop
proche d’une antenne relais 4G.
Installation de votre antenne
• Insérez le support fourni dans l’orifice se
trouvant derrière l’appareil. Vous pouvez
installer l’appareil de manière horizontale
ou verticale, suivant la réception des
signaux.
• Branchez le câble de l’adaptateur à votre
antenne, puis branchez l’adaptateur à
l’alimentation électrique. Votre appareil
s’allume.
B
Français
Installation
• Placez votre antenne dans un endroit
stable. Si possible, placez-la près d’une
fenêtre pour une meilleure qualité de
réception.
• Évitez de placer votre antenne près
d’appareils électriques consommant
beaucoup d’énergie (par exemple un microondes) ; ces appareils peuvent brouiller le
signal de réception.
Votre antenne reçoit les signaux numériques
DVB-T (chaînes de la TNT). Elle peut être
alimentée par l’adaptateur CA/CC ou via le
câble d’antenne, sans utiliser l’adaptateur
(votre récepteur doit disposer de la téléalimentation pour cela).
Alimentation via un récepteur
Alimentation par l’adaptateur
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre
appareil (téléviseur ou récepteur) pour
activer la télé-alimentation.
• Branchez le câble d’antenne à l’antenne,
puis à votre téléviseur.
• Branchez le câble d’antenne à votre
antenne, puis à votre récepteur.
• B r a n c h e z v o t re ré c e p t e u r à v o t re
téléviseur.
FR
7
NOTES
9
Bedankt!
B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n E D E N WO O D
gekozen te hebben.
Gekozen, getest en aanbevolen door
E L E CT R O D E P OT , d e p ro d u c te n va n h e t m e r k
EDENWOOD verzekeren u een eenvoudig
g e b r u i k , e e n b e t ro u w b a re p re s t a t i e e n e e n
onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n .
We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T.
B e z o e k o n z e w e b s i t e : w w w. e le c t ro d e p o t . f r
10
NL
A
B
C
Alvorens het toestel
te gebruiken
Installatie
Praktische informatie
12
14
14
Veiligheidsinstructies
Gebruiksinstructies
Technische eigenschappen
15
Installatie van uw antenne
16
16
16
Verbeter de ontvangstkwaliteit
Afdanken van uw oude machine
Onderhoud en opslag
Nederlands
Inhoudstafel
NL
11
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
Vo o r a l e e r u w t o e s t e l t e
gebruiken, dient u aandachtig
deze veiligheidsvoorschriften te
lezen en bewaar ze voor later
gebruik. Indien u dit toestel aan
derden geeft, bezorg hen dan ook
deze veiligheidsvoorschriften.
• Gebruik dit toestel op de
manier die in deze handleiding
beschreven wordt. Elk gebruik
dat afwijkt van datgene dat in
deze gebruiksaanwijzing wordt
gespecificeerd, zal in geen geval
leiden tot de verantwoordelijkheid
van de fabrikant. Het niet
naleven van de veiligheids- en
gebruiksinstructies kan leiden tot
risico op elektrocutie, brand en/of
lichamelijke letsels.
• Gebruik enkel de toebehoren
die door de fabrikant aanbevolen
wo rd e n ! A n d e re to e b e h o re n
kunnen uw machine beschadigen
en/of verwondingen veroorzaken.
• Dit toestel is enkel bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Gebruik
het toestel niet buiten.
12
NL
Het toestel mag niet gebruikt
worden door personen
(onder andere kinderen) die
niet beschikken over hun
volledig fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogen of door
p e rs o n e n d i e o n e r va re n
zijn of over onvoldoende
kennis beschikken, tenzij
zij worden bijgestaan door
e e n b evo e g d p e rs o o n d i e
over hun veiligheid waakt en
vooraf de instructies over het
gebruik van het toestel heeft
doorgenomen.
Houd uw kinderen steeds
in de gaten, zodat ze niet
met het toestel spelen.
Het schoonmaken en het
onderhoud van dit toestel mag
niet uitgevoerd worden door
kinderen jonger dan acht jaar.
B e w a a r d i t t o e st e l e n d e
voedingskabel buiten het
bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar.
Houd uw kinderen steeds in
de gaten, zodat ze niet met het
toestel spelen.
OPGELET
RISICO OP VERSTIKKING!
H O U D
H E T
VERPAKKINGSMATERIAAL
BUITEN HET BEREIK
VA N K I N D E R E N .
• Bedek dit toestel niet met
voorwerpen zoals kranten,
handdoeken, gordijnen enz.
• Installeer geen toestellen vlakbij
open vlammen, zoals brandende
kaarsen.
• Stel het toestel niet bloot aan
waterdruppels of waterspatten.
• G e e n e n ke l v o o r w e r p d a t
gevuld is met vloeistoffen, zoals
bijvoorbeeld een vaas, mag op het
toestel geplaatst worden.
• Gebruik dit toestel enkel in
matige weersomstandigheden ;
vermijd het toestel te gebruiken
bij vochtig weer.
installeer het toestel niet:
• Op plaatsen waar het
rechtstreeks in contact kan
komen met zonnestralen.
• V l a k b i j o f o p to e ste l le n
die veel warmte produceren
(ovens, bijv.).
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• Op plaatsen die onderhevig
zijn aan voortdurende
trillingen.
• Op plaatsen die blootgesteld
w o rd e n a a n v o c h t i g h e i d ,
guurheid en op natte plaatsen.
Vooraleer het toestel aan te
sluiten, controleert u:
• Of het toestel en het snoer
niet beschadigd zijn. Indien ze
beschadigd zijn, gebruik het
toestel dan niet en breng het
terug naar uw verkoper voor
controle en reparatie.
• Of de spanning die aangeduid
wordt op het typeplaatje wel
degelijk overeenkomt met die
van uw elektrische installatie.
De afsluitschakelaar dient
steeds toegankelijk te zijn.
NL
13
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
Gebruik het toestel niet bij onweer
en schakel het uit.
Demonteer het toestel niet
zelf. Elke interventie voor het
d e m o n te re n , re p a re re n o f
controleren van het toestel dient
uitsluitend te gebeuren door een
bevoegd persoon.
Om energie te besparen is het
verkieslijk het toestel volledig uit
te schakelen en los te koppelen
in het bijzonder wanneer u
het gedurende lange tijd niet
gebruikt.
Gebruiksinstructies
Voor het eerste gebruik:
• Houd de verpakkingen buiten het bereik
van kinderen (gooi ze weg of ruim ze op om
ongelukken te voorkomen).
Uw verpakking dient het volgende te
bevatten:
• 1 antenne
• 1 AC/DC-adapter
• 1 antennekabel
• 2 steunen (of bevestigingsvoeten)
14
NL
Technische eigenschappen
Model
DTV11
AC/DC-Adapter
230 V ~ 50 Hz
Voeding
6 V ~ 50 mA
Versterking
Tot 45 dB
Ontvangstfrequentie VHF : 174 ~ 230 MHz
UHF : 470 ~ 790 MHz
De filter die op deze antenne geïnstalleerd
wordt, neutraliseert de storingen die
verband houden met de 4G-golven van
mobiele telefoons.
Er kunnen zich echter storingen op het
beeld voordoen wanneer uw woning te dicht
bij een 4G-antenne staat.
Installatie van uw antenne
• Breng de geleverde steun in de opening
achteraan het toestel in. U kunt het
toestel horizontaal of verticaal installeren,
naargelang de ontvangst van de signalen.
• Sluit de kabel van de adapter aan op uw
antenne en sluit daarna de adapter aan op
de elektrische voeding. Uw toestel schakelt
aan.
B
Nederlands
Installatie
• Plaats uw antenne op een stabiele plek.
Plaats deze indien mogelijk vlakbij een raam
voor een betere ontvangstkwaliteit.
• Ve r m i j d o m u w a n te n n e v l a k b i j
elektrische toestellen te plaatsen die
veel energie verbruiken (bijvoorbeeld een
microgolfoven) ; deze toestellen kunnen het
ontvangstsignaal verstoren.
Uw antenne ontvangt digitale DVB-Tsignalen (digitale televisiezenders). De
antenne kan gevoed worden door de AC/
DC-adapter of via de antennekabel, zonder
de adapter te gebruiken (uw ontvanger
dient hiervoor te beschikken over een
televoeding).
Voeding via de adapter
• Sluit de antennekabel aan op de antenne
en daarna op uw televisietoestel.
Voeding via een ontvanger
• Sluit de antennekabel aan op uw antenne
en daarna op uw ontvanger.
• Sluit uw ontvanger aan op uw
televisietoestel.
• Raadpleeg de handleiding van uw toestel
(televisietoestel of ontvanger) om de
televoeding te activeren.
NL
15
Nederlands
C
Praktische informatie
Verbeter de
ontvangstkwaliteit
Beweeg met uw antenne voor een betere
ontvangstkwaliteit; plaats deze verticaal of
horizontaal om de signalen op te vangen.
VERTICAAL
HORIZONTAAL
Onderhoud en opslag
Vooraleer uw antenne schoon te maken,
dient u deze volledig los te koppelen.
Gebruik een droge zachte doek. Gebruik
geen producten die het toestel zouden
kunnen beschadigen (bijvoorbeeld
schuurproducten, stoomreinigers, enz).
Bewaar uw antenne en de toebehoren op
een droge en schone plek, beschut tegen
het vocht en buiten het bereik van kinderen.
Indien er geen enkele televisiezender
geregistreerd is op uw televisie, raadpleeg
dan de gebruiksaanwijzing van de televisie
om de zenders in te stellen.
Afdanken van uw oude machine
SELECTIEVE OPHALING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/CE
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom is uw toestel voorzien van het symbool
dat op het typeplaatje of
op de verpakking aangebracht werd en mag het toestel in geen geval in een
openbare of privévuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De
gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor
selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw
gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn.
16
NL
NOTITIES
17
Vielen Dank!
V i e le n D a n k , d a ss S i e d i e s e s E D E N W O O D - P ro d u k t
gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen durch
ELECTRO DEPOT, die Produkte der Marke EDENWOOD
garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige
Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie
jeder Gebrauch zufriedenstellt.
W i l l k o m m e n b e i E L E C T R O D E P O T.
Besuchen Sie unsere Internetseite: www.electrodepot.fr
18
DE
A
B
C
Vor der
Inbetriebnahme
des Geräts
Installation
Praktische Hinweise
20
22
22
Sicherheitsvorschriften
Gebrauchshinweise
Technische Spezifikationen
23
Installation der Antenne
24
24
24
Verbesserung der Empfangsqualität
Entsorgung Ihres Altgeräts
Pflege und Lagerung
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
DE
19
Deutsch
A
Vor der Inbetriebnahme des
Geräts
Sicherheitsvorschriften
Bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte aufmerksam die
Sicherheitsvorschriften
und bewahren Sie diese für
spätere Einsicht auf. Wenn
Sie dieses Gerät an Dritte
weitergeben, übergeben Sie
ihnen bitte ebenfalls diese
Sicherheitsvorschriften.
• Verwenden Sie dieses
Gerät genau so, wie es in der
Gebrauchanweisung beschrieben
ist. Der Hersteller haftet in
keinster Weise für die falsche
Handhabung und jegliche
der Gebrauchsanweisung
widersprechende Verwendung. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitsund Gebrauchshinweise kann
z u m R i s i ko e i n e s t ö d l i c h e n
elektrischen Schlags, der
Brandentstehung und/oder von
Körperverletzungen führen.
• Verwenden Sie keine
anderen als die vom Hersteller
e m p fo h le n e n Z u b e h ö r t e i le !
Andere Zubehörteile können
das Gerät beschädigen oder zu
Körperverletzungen führen.
20
DE
• Dieses Gerät ist ausschließlich
für den häuslichen Gebrauch
vorgesehen. Benutzen Sie es
keinesfalls draußen.
DiesesGerät darf weder von
Personen mit körperlichen,
sensorischen oder mentalen
Einschränkungen noch von
u n e r f a h re n e n o d e r n i c h t
fachkundigen Personen
(einschließlich Kindern von
u n te r 8 J a h re n ) b e n u t z t
w e rd e n , a u ß e r w e n n s i e
durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person
beaufsichtigt werden oder
vorher in die Nutzung des
Geräts eingewiesen wurden.
Beaufsichtigen Sie Kinder, um
sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Pflege dieses
Geräts darf nicht von Kindern
unter 8 Jahren durchgeführt
werden.
Bewahren Sie dieses Gerät
und sein Netzkabel außerhalb
der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
ACHTUNG
ERSTICKUNGSRISIKO!
B E WA H R E N S I E D A S
VERPACKUNGSMATERIAL
AUSSERHALB DER
REICHWEITE VON
KINDERN AUF.
• Das Gerät nicht mit
Gegenständen wie Zeitungen,
Tü c h e r n , Vo r h ä n g e n e t c .
bedecken.
• Das Gerät nicht in der Nähe
von Feuerquellen wie Kerzen
installieren.
• Das Gerät weder Tropf- noch
Spritzwasser aussetzen.
• Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gefäße wie Vasen auf dem Gerät
abstellen.
• Das Gerät nur bei gemäßigten
Wetterbedingungen verwenden ;
Vermeiden Sie den Gebrauch in
feucht-nassem Klima.
Installieren Sie das Gerät
nicht:
• An Orten, an denen es
direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt ist.
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des
Geräts
• In der Nähe von oder auf
G e r ä t e n , d i e v i e l Wä r m e
produzieren (z. B. Öfen).
• A n Orten, die ständigen
Vibrationen ausgesetzt sind.
• An Orten, die Nässe und
Unwettern ausgesetzt sind und
an feuchten Orten.
Überprüfen Sie vor jedem
Anschluss :
• Dass das Gerät und die Kabel
nicht beschädigt sind. Sollten
sie beschädigt sein, benutzen
Sie das Gerät nicht und bringen
es zu Ihrem Händler, um es
einer Prüfung und Reparatur
zu unterziehen.
• Dass die auf dem Typenschild
des Geräts angegebene
Spannung der Spannung
ihrer Elektroinstallationen
entspricht.
DIE Vorrichtung, mit der das
Gerät vom Strom getrennt
wird, muss jederzeit
ungehindert zugänglich sein.
DE
21
Deutsch
A
Vor der Inbetriebnahme des
Geräts
Benutzen Sie das Gerät nicht bei
Gewitter und schalten es dann
aus.
Bauen Sie das Gerät nicht
selbst ab. Alle Demontage-,
Reparatur- und Prüfvorgänge
dürfen ausschließlich von einer
e n t s p re c h e n d q u a l i f i z i e r te n
Person durchgeführt werden.
Um Energie zu sparen, sollte das
Gerät komplett ausgeschaltet und
vom Netz genommen werden,
insbesondere wenn Sie es für
einen längeren Zeitraum nicht
benutzen.
Gebrauchshinweise
Vor der ersten Inbetriebnahme:
• Legen Sie die Verpackungsmaterialien
außerhalb der Reichweite von Kindern
(werfen oder räumen Sie sie weg, um
jegliches Unfallrisiko zu vermeiden).
I h re Ve r p a c k u n g s o l l t e Fo l g e n d e s
enthalten:
• 1 Antenne
• 1 AC/DC-Adapter
• 1 Antennenkabel
• 2 Halterungen (oder Befestigungsfüße)
22
DE
Technische Spezifikationen
Modell
DTV11
AC/DC-Adapter
230 V ~ 50 Hz
Stromversorgung
6 V ~ 50 mA
Verstärkung
Bis zu 45 dB
Empfangsfrequenz
VHF : 174 ~
230 MHz
UHF : 470 ~
790 MHz
Der an dieser Antenne installierte Filter
neutralisiert die mit den Funkwellen der 4GMobilfunksysteme verbundenen Störungen.
Es können jedoch Bildstörungen auftreten,
wenn sich Ihr Haus zu nahe an einer
4G-Relaisantenne befindet.
Installation der Antenne
• Führen Sie die mitgelieferte Halterung
in die sich hinter dem Gerät befindliche
Öffnung ein. Sie können das Gerät
waagerecht oder senkrecht installieren, je
nach Signalempfang.
• Schließen Sie das Kabel des Adapters an
Ihre Antenne an, schließen Sie dann den
Adapter an das Stromnetz an. Ihr Gerät
schaltet sich an.
B
Deutsch
Installation
• Platzieren Sie die Antenne an einem
stabilen Ort bzw. auf festen Untergrund.
Wenn möglich, stellen Sie die Antenne für
eine bessere Empfangsqualität in der Nähe
eines Fensters auf.
• Stellen Sie die Antenne nicht in der
Nähe von elektrischen Geräten mit hohem
Stromverbrauch auf (z. B. Mikrowelle) ;
diese können das Empfangssignal stören.
Ihre Antenne empfängt digitale Signale über
DVB-T (TNT-Sender). Die Stromversorgung
der Antenne kann über AC/DC-Adapter
oder Antennenkabel ohne Adapter erfolgen
(Ihr Empfänger muss in diesem Fall über
Fernversorgung verfügen.
Stromversorgung über einen Empfänger
Stromversorgung über Adapter
• Beachten Sie die Gebrauchsanweisung
Ihres Fernsehgeräts (Fernseher oder
Empfänger), um die Fernversorgung zu
aktivieren.
• Schließen Sie das Antennenkabel an die
Antenne und dann an Ihr Fernsehgerät an.
• Schließen Sie das Antennenkabel an Ihre
Antenne an, dann an Ihren Empfänger.
• Schließen Sie Ihren Empfänger an Ihr
Fernsehgerät an.
DE
23
Deutsch
C
Praktische Hinweise
Verbesserung der
Empfangsqualität
Bewegen Sie die Antenne, um eine
bessere Empfangsqualität zu erreichen ;
positionieren Sie die Antenne senkrecht
oder waagerecht, um die Signale zu
empfangen.
Pflege und Lagerung
Vor der Reinigung die Antenne vollständig
von der Stromversorgung trennen.
Ein weiches, trockenes Tuch verwenden.
Ve r w e n d e n S i e ke i n e s c h ä d i g e n d e n
P ro d u k te ( z u m B e i s p i e l s c h e u e r n d e
Reinigungsprodukte, Dampfreiniger etc.).
Räumen Sie die Antenne und das Zubehör
an einen trockenen, sauberen Ort, geschützt
vor Nässe und Feuchtigkeit und außerhalb
der Reichweite von Kindern.
SENKRECHT
WAAGERECHT
Wenn keine Fernsehsender auf Ihrem
Fernsehgerät gespeichert sind, richten Sie
sich nach der Gebrauchsanweisung des
Fernsehgeräts, um sie zu speichern.
Entsorgung Ihres Altgeräts
GETRENNTE ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN
ALTGERÄTEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern der örtlichen
Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt
zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und
elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden,
die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung
mit dem Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen oder
privaten Mülltonne für Haushaltsabfälle entsorgt werden. Der Benutzer muss
das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder
Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
24
DE
HINWEISE
25
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*na voorleggen kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DE
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind
Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen
Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC