EDENWOOD Antenne E45 de handleiding

Type
de handleiding
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 10
GEBRAUCHSANLEITUNG 18
941050 E45 UHF 470-790MHz
Antenne extérieure
Buitenantenne
Außenantenne
12/2014
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit EDENWOOD.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
EDENWOOD vous assurent une utilisation
simple, une performance fiable et une qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
Table des matières
C
Informations
pratiques
B
Installation
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Contenu de l’emballage
4 Spécifications techniques
5 Assemblage de l’antenne
9 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Contenu de l’emballage
• 1 notice d’utilisation
• 4 moitiés de réecteur d’antenne
• 1 bouchon d’étanchéité
• 1 dipôle
Spécifications techniques
• Antenne extérieure UHF
• Bande de fréquence optimale: 470 ~ 790MHz
• Gain maximum: 10 - 14,5dB
• Angle d’ouverture à -3dB: H38° V52°
• Connecteur femelle (F) sortie 75Ohms
• Polarisation horizontale
• Dimensions en cm (L x H x P): 54 x 69 x 106
• Poids de l’antenne: 1,73kg
FR 5
B
Français
Installation
Assemblage de l’antenne
1. Dépliez les deux bras jusqu’à ce qu’ils soient fermement verrouillés par le bouton.
FR6
Français
B
Installation
2. Positionnez le dipôle, puis poussez-le jusqu’à ce qu’il soit fermement verrouillé par le bouton.
3. Connectez les deux moitiés de chaque réecteur et verrouillez-les fermement avec la boucle.
FR 7
Français
B
Installation
4. Poussez les réecteurs dans le support de réecteur jusqu’à ce qu’ils soient fermement
verrouillés par les boutons.
5. Positionnez l’antenne sur le mât de xation (non fourni) et serrez légèrement l’ensemble
à l’aide de la bride et des écrous à ailettes.
FR8
B
Français
Installation
6. Passez le câble coaxial par le bouchon d’étanchéité.
ATTENTION
L’ouverture doit correspondre
strictement au diamètre du
câble d’antenne afin d’éviter les
infiltrations d’eau.
7. Procédez ensuite au montage du connecteur F.
8. Vissez le câble coaxial sur la prise d’antenne du dipôle. Enfoncez le bouchon d’étanchéité
dans l’emplacement prévu à cet effet pour protéger la prise et le connecteur des intempéries.
9. Tournez l’antenne en direction de l’émetteur le plus proche. Pour vous guider, regardez les
antennes des maisons voisines.
Pour optimiser la réception en cas d’obstacle
naturel (montagne, forêt...) ou articiel (immeuble),
sélectionnez l’un des quatre réglages d’élévation.
Lorsque vous obtenez une image parfaite, serrez
fermement les écrous.
10. Fixez le câble coaxial sur le mât à l’aide de ruban adhésif ou de gaines
en PVC.
Introduisez le câble
coaxial dénudé dans le
connecteur F.
Tournez fermement le
connecteur dans le sens
des aiguilles d’une montre.
10 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van EDENWOOD
gekozen te hebben.
De producten van het merk EDENWOOD
worden gekozen, getest en aanbevolen door
ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig
gebruik, een betrouwbare prestatie en een
onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 11
Nederlands
Inhoudstafel
C
Praktische
informatie
B
Installatie
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
12 Inhoud van de verpakking
12 Technische eigenschappen
13 Montage van de antenne
17 Afdanken van uw oude toestel
NL12
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Inhoud van de verpakking
• 1 Handleiding
• 4 helften van de antennereector
• 1 dichtheidsdop
• 1 dipool
Technische specificaties
• Buitenantenne UHF
• Optimale frequentieband: 470 ~ 790MHz
• Maximale versterking: 10 - 14,5dB
• Openingshoek aan -3dB: H38° V52°
• Vrouwelijke connector (F) uitgang 75Ohms
• Horizontale polarisatie
• Afmetingen in cm (L x H x B): 54 x 69 x 106
• Gewicht van de antenne: 1,73 kg
NL 13
B
Nederlands
Installatie
Montage van de antenne
1. Plooi de twee armen open totdat ze stevig vergrendeld worden door de knop.
NL14
Nederlands
B
Installatie
2. Plaats de dipool en druk er daarna op totdat deze stevig vergrendeld wordt door de knop.
3. Sluit de twee helften van elke reector aan en vergrendel deze stevig met de gesp.
NL 15
Nederlands
B
Installatie
4. Druk de reectoren in de refelectorhouder tot wanneer deze stevig vergrendeld worden
door de knopen.
5. Plaats de antenne op de bevestigingsmast (niet meegeleverd) en schroef het geheel
lichtjes aan met behulp van de enzen en de vleugelmoeren.
NL16
B
Nederlands
Installatie
6. Plaats de coaxiale kabel door de dichtheidsdop.
OPGELET
De opening dient strikt overeen
te komen met de diameter
van de antennekabel om de
waterinfiltraties te voorkomen.
7. Ga vervolgens over tot de montage van de F-connector.
8. Schroef de coaxiale kabel op de antenne van de dipool. Plaats de dichtheidsdop op de
hiertoe voorziene plaats om de stekker en de connector te beschermen tegen slechte
weersomstandigheden.
9. Draai de antenne in de richting van de dichtstbijzijnde zender. Gebruik de antennes van de
huizen in de buurt als richtlijn.
Om de ontvangst in het geval van het natuurlijk
obstakel (berg, bos...) of kunstmatig obstakel
(gebouw) te optimaliseren, selecteert u één van de
vier elevatie-afstellingen.
Wanneer u een perfect beeld heeft, schroeft u de
schroeven stevig vast.
10. Bevestig de coaxiale kabel aan de mast met kleefband of kokers in pvc.
Voer de gestripte
coaxiale kabel in de
F-connector.
Coaxiale kabel F-connector
Draai de connector
stevig in wijzerzin
NL 17
C
Nederlands
Praktische informatie
SELECTIEVE OPHALING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/CE
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje
of op de verpakking aangebracht werd en mag het toestel in geen geval in
een openbare of privévuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De
gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor
selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw
gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn.
Afdanken van uw oude machine
18 DE
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie dieses EDENWOOD-
Produkt gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen durch
ELECTRO DEPOT. Die Produkte der
Marke EDENWOOD garantieren Ihnen
Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung
und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein,
dass Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite auf
www.electrodepot.fr.
DE 19
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
C
Praktische Hinweise
B
Installation
A
Vor der Inbetriebnahme
des Geräts
20 Lieferumfang
20 Technische Spezikationen
21 Montage der Antenne
25 Entsorgung Ihres alten Geräts
DE20
A
Deutsch
Vor der Inbetriebnahme des Geräts
Lieferumfang
• 1 Gebrauchsanleitung
• 4 Antennenreektor- Hälften
• 1 Dichtungsstopfen
• 1 Dipol
Technische Spezifikationen
• UHF Außenantenne
• Optimaler Frequenzbereich: 470 ~ 790MHz
• Maximale Verstärkung: 10 - 14,5dB
• Öffnungswinkel bei -3dB: H38° V52°
• Ausgangs- Anschlusskupplung (F) 75 Ohm
• Horizontale Polarisation
• Abmessungen in cm (L x H x T): 54 x 69 x 106
• Gewicht der Antenne: 1,73kg
DE 21
B
Deutsch
Installation
Montage der Antenne
1. Klappen Sie die beiden Arme auf, bis sie fest mit dem Knopf xiert sind.
DE22
Deutsch
B
Installation
2. Setzen Sie den Dipol auf, dann drücken Sie ihn an, bis er fest mit dem Knopf xiert ist.
3. Bringen Sie die beiden Hälften des jeweiligen Reektors an und xieren Sie diese fest mit
der Schnalle.
DE 23
Deutsch
B
Installation
4. Schieben Sie die Reektoren in die Reektor-Halterung, bis sie fest mit den Knöpfen
xiert sind.
5. Positionieren Sie die Antenne auf dem Befestigungsmast (nicht mitgeliefert) und ziehen
Sie alles mit Hilfe der Schraubschelle und den Flügelmuttern leicht fest.
DE24
B
Deutsch
Installation
6. Führen Sie das Koaxialkabel durch den Dichtungsstopfen.
ACHTUNG
Die Öffnung muss genau dem
Antennen kabel durchmesser
entsprechen, um jedes Eindringen
von Wasser zu verhindern.
7. Montieren Sie dann die Anschlusskupplung F.
8. Schrauben Sie das Koaxialkabel auf die Antennenbuchse des Dipols. Führen Sie
den Dichtungsstopfen an der dazu vorgesehenen Stelle ein, um die Buchse und die
Anschlusskupplung vor der Witterung zu schützen.
9. Drehen Sie die Antenne in die Richtung des nächstgelegenen Senders. Verwenden Sie die
Antennen der Nachbarhäuser als Anhaltspunkt.
Zur Optimierung des Empfangs bei natürlichen
(Berg, Wald…) oder künstlichen (Gebäude) Hinder-
nissen wählen Sie eine der vier Höheneinstellungen.
Sobald Sie ein perfektes Bild empfangen, ziehen
Sie die Muttern gut fest.
10. Befestigen Sie das Koaxialkabel mit Hilfe von Isolierband oder PVC-
Kabelkanälen am Mast.
Führen Sie das abisolierte
Koaxialkabel in die
Anschlusskupplung F ein.
Drehen Sie die Kupplung
kräftig im Uhrzeigersinn.
Koaxialkabel Anschlusskupplung F
DE 25
C
Deutsch
Praktische Hinweise
GETRENNTE ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN
ALTGERÄTEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen
Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt
zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und
elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden,
die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung
mit dem Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen
Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät
einer örtlichen Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung
zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
Entsorgung Ihres alten Geräts
26
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
27
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
De lancering van dit product op de markt wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in China
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind
Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen
Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
Importe par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr

Documenttranscriptie

12/2014 Antenne extérieure Buitenantenne Außenantenne 941050 E45 UHF 470-790 MHz GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 10 GEBRAUCHSANLEITUNG 18 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . Choisis, testés et recommandés par E L E CT R O D E P OT , le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n simple, une performance fiable et une qualité i r ré p ro c h a b le . G r â ce à ce t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e utilisation vous apportera satisfaction. B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T. Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr 2 FR A B C Avant d’utiliser l’appareil Installation Informations pratiques 4 4 Contenu de l’emballage Spécifications techniques 5 Assemblage de l’antenne 9 Mise au rebut de votre ancien appareil Français Table des matières FR 3 Français A Avant d’utiliser l’appareil Contenu de l’emballage • 1 notice d’utilisation • 4 moitiés de réflecteur d’antenne • 1 bouchon d’étanchéité • 1 dipôle Spécifications techniques • Antenne extérieure UHF • Bande de fréquence optimale : 470 ~ 790 MHz • Gain maximum : 10 - 14,5 dB • Angle d’ouverture à -3 dB : H38° V52° • Connecteur femelle (F) sortie 75 Ohms • Polarisation horizontale • Dimensions en cm (L x H x P) : 54 x 69 x 106 • Poids de l’antenne : 1,73 kg 4 FR B Français Installation Assemblage de l’antenne 1. Dépliez les deux bras jusqu’à ce qu’ils soient fermement verrouillés par le bouton. FR 5 Installation Français B 2. Positionnez le dipôle, puis poussez-le jusqu’à ce qu’il soit fermement verrouillé par le bouton. 3. Connectez les deux moitiés de chaque réflecteur et verrouillez-les fermement avec la boucle. 6 FR 4. Poussez les réflecteurs dans le support de réflecteur jusqu’à ce qu’ils soient fermement verrouillés par les boutons. B Français Installation 5. Positionnez l’antenne sur le mât de fixation (non fourni) et serrez légèrement l’ensemble à l’aide de la bride et des écrous à ailettes. FR 7 Français B Installation 6. Passez le câble coaxial par le bouchon d’étanchéité. ATTENTION L’ouverture doit correspondre strictement au diamètre du câble d’antenne afin d’éviter les infiltrations d’eau. 7. Procédez ensuite au montage du connecteur F. Introduisez le câble coaxial dénudé dans le connecteur F. Tournez fermement le connecteur dans le sens des aiguilles d’une montre. 8. Vissez le câble coaxial sur la prise d’antenne du dipôle. Enfoncez le bouchon d’étanchéité dans l’emplacement prévu à cet effet pour protéger la prise et le connecteur des intempéries. 9. Tournez l’antenne en direction de l’émetteur le plus proche. Pour vous guider, regardez les antennes des maisons voisines. Pour optimiser la réception en cas d’obstacle naturel (montagne, forêt...) ou artificiel (immeuble), sélectionnez l’un des quatre réglages d’élévation. Lorsque vous obtenez une image parfaite, serrez fermement les écrous. 10. Fixez le câble coaxial sur le mât à l’aide de ruban adhésif ou de gaines en PVC. 8 FR Bedankt! B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n E D E N WO O D gekozen te hebben. De producten van het merk EDENWOOD w o rd e n g e ko z e n , g e t e s t e n a a n b e v o le n d o o r ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig g e b r u i k , e e n b e t ro u w b a re p re s t a t i e e n e e n onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n . We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T. B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e 10 NL A B C Alvorens het toestel te gebruiken Installatie Praktische informatie 12 12 Inhoud van de verpakking Technische eigenschappen 13 Montage van de antenne 17 Afdanken van uw oude toestel Nederlands Inhoudstafel NL 11 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken Inhoud van de verpakking • 1 Handleiding • 4 helften van de antennereflector • 1 dichtheidsdop • 1 dipool Technische specificaties • Buitenantenne UHF • Optimale frequentieband: 470 ~ 790 MHz • Maximale versterking: 10 - 14,5 dB • Openingshoek aan -3 dB: H38° V52° • Vrouwelijke connector (F) uitgang 75 Ohms • Horizontale polarisatie • Afmetingen in cm (L x H x B): 54 x 69 x 106 • Gewicht van de antenne: 1,73 kg 12 NL B Nederlands Installatie Montage van de antenne 1. Plooi de twee armen open totdat ze stevig vergrendeld worden door de knop. NL 13 Installatie Nederlands B 2. Plaats de dipool en druk er daarna op totdat deze stevig vergrendeld wordt door de knop. 3. Sluit de twee helften van elke reflector aan en vergrendel deze stevig met de gesp. 14 NL 4. Druk de reflectoren in de refelectorhouder tot wanneer deze stevig vergrendeld worden door de knopen. B Nederlands Installatie 5. Plaats de antenne op de bevestigingsmast (niet meegeleverd) en schroef het geheel lichtjes aan met behulp van de flenzen en de vleugelmoeren. NL 15 Nederlands B Installatie 6. Plaats de coaxiale kabel door de dichtheidsdop. OPGELET De opening dient strikt overeen te komen met de diameter van de antennekabel om de waterinfiltraties te voorkomen. 7. Ga vervolgens over tot de montage van de F-connector. Coaxiale kabel Voer de gestripte coaxiale kabel in de F-connector. F-connector Draai de connector stevig in wijzerzin 8. Schroef de coaxiale kabel op de antenne van de dipool. Plaats de dichtheidsdop op de hiertoe voorziene plaats om de stekker en de connector te beschermen tegen slechte weersomstandigheden. 9. Draai de antenne in de richting van de dichtstbijzijnde zender. Gebruik de antennes van de huizen in de buurt als richtlijn. Om de ontvangst in het geval van het natuurlijk obstakel (berg, bos...) of kunstmatig obstakel (gebouw) te optimaliseren, selecteert u één van de vier elevatie-afstellingen. Wanneer u een perfect beeld heeft, schroeft u de schroeven stevig vast. 10. Bevestig de coaxiale kabel aan de mast met kleefband of kokers in pvc. 16 NL Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE OPHALING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. C Nederlands Praktische informatie BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/CE Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje of op de verpakking aangebracht werd en mag het toestel in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. NL 17 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses EDENWOODP ro d u k t g e w ä h l t h a b e n . A u s g e w ä h l t , g e t e s t e t u n d e m p f o h le n d u rc h E L E C T R O D E P O T. D i e P ro d u k t e d e r Marke EDENWOOD garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt. W i l l k o m m e n b e i E L E C T R O D E P O T. B e s u c h e n S i e u n s e re We b s e i t e a u f w w w. e le c t ro d e p o t . f r. 18 DE A B C 20 Lieferumfang Technische Spezifikationen 21 Montage der Antenne 25 Entsorgung Ihres alten Geräts Vor der Inbetriebnahme 20 des Geräts Installation Praktische Hinweise Deutsch Inhaltsverzeichnis DE 19 Deutsch A Vor der Inbetriebnahme des Geräts Lieferumfang • 1 Gebrauchsanleitung • 4 Antennenreflektor- Hälften • 1 Dichtungsstopfen • 1 Dipol Technische Spezifikationen • UHF Außenantenne • Optimaler Frequenzbereich: 470 ~ 790 MHz • Maximale Verstärkung: 10 - 14,5 dB • Öffnungswinkel bei -3 dB : H38° V52° • Ausgangs- Anschlusskupplung (F) 75 Ohm • Horizontale Polarisation • Abmessungen in cm (L x H x T): 54 x 69 x 106 • Gewicht der Antenne: 1,73 kg 20 DE B Deutsch Installation Montage der Antenne 1. Klappen Sie die beiden Arme auf, bis sie fest mit dem Knopf fixiert sind. DE 21 Installation Deutsch B 2. Setzen Sie den Dipol auf, dann drücken Sie ihn an, bis er fest mit dem Knopf fixiert ist. 3. Bringen Sie die beiden Hälften des jeweiligen Reflektors an und fixieren Sie diese fest mit der Schnalle. 22 DE 4. Schieben Sie die Reflektoren in die Reflektor-Halterung, bis sie fest mit den Knöpfen fixiert sind. B Deutsch Installation 5. Positionieren Sie die Antenne auf dem Befestigungsmast (nicht mitgeliefert) und ziehen Sie alles mit Hilfe der Schraubschelle und den Flügelmuttern leicht fest. DE 23 Deutsch B Installation 6. Führen Sie das Koaxialkabel durch den Dichtungsstopfen. ACHTUNG Die Öffnung muss genau dem A n t e n n e n­­k a b e l­d u r c h m e s s e r entsprechen, um jedes Eindringen von Wasser zu verhindern. 7. Montieren Sie dann die Anschlusskupplung F. Koaxialkabel Führen Sie das abisolierte Koaxialkabel in die Anschlusskupplung F ein. Anschlusskupplung F Drehen Sie die Kupplung kräftig im Uhrzeigersinn. 8. Schrauben Sie das Koaxialkabel auf die Antennenbuchse des Dipols. Führen Sie den Dichtungsstopfen an der dazu vorgesehenen Stelle ein, um die Buchse und die Anschlusskupplung vor der Witterung zu schützen. 9. Drehen Sie die Antenne in die Richtung des nächstgelegenen Senders. Verwenden Sie die Antennen der Nachbarhäuser als Anhaltspunkt. Zur Optimierung des Empfangs bei natürlichen (Berg, Wald…) oder künstlichen (Gebäude) Hinder­ nissen wählen Sie eine der vier Höheneinstellungen. Sobald Sie ein perfektes Bild empfangen, ziehen Sie die Muttern gut fest. 10. Befestigen Sie das Koaxialkabel mit Hilfe von Isolierband oder PVCKabelkanälen am Mast. 24 DE Entsorgung Ihres alten Geräts GETRENNTE ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN C Deutsch Praktische Hinweise ALTGERÄTEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei. UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät einer örtlichen Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben. DE 25 NOTES / NOTITIES / HINWEISE 26 NOTES / NOTITIES / HINWEISE 27 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. Importe par / Geimporteerd door / Importiert durch ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. De lancering van dit product op de markt wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert. Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert. Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

EDENWOOD Antenne E45 de handleiding

Type
de handleiding