Classic

Gaggia Classic, RI9403 Classic, RI9403/11 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Gaggia Classic Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
• 50 •
NEDERLAND
Wij feliciteren u met uw keuze!
Dankzij dit Gaggia apparaat kunt u thuis van een lekker
kopje koffie of cappuccino genieten.
De espresso wordt gemaakt door snel onder druk staand
en op de juiste temperatuur verwarmd water door de fijn
gebrande koffie te filtreren.
De kern van het apparaat bestaat uit een pomp met hoge
prestaties. De doorstroming van het water wordt bediend
door een schakelaar.
Aanwijzingen voor de veiligheid
De machine is voorzien van veiligheidsinrichtingen.
Toch is het noodzakelijk de aanwijzingen voor de
veiligheid beschreven in deze gebruiksaanwijzing
aandachtig te lezen en op te volgen om ongewen-
ste schade aan personen of zaken vanwege
verkeerd gebruik van de machine te voorkomen.
Bewaar deze handleiding voor eventuele latere
raadpleging.
De term LET OP en dit symbool wijzen
de gebruiker op risicosituaties die ernstig
persoonlijk letsel, levensgevaar en/of schade aan
de machine kunnen veroorzaken.
Dit symbool wijst erop dat u de handleiding
aandachtig moet lezen vooraleer het toestel te
gebruiken of onderhoud uit te voeren.
Let op
• Sluitdemachineaanopeengeschiktstopcon-
tact, waarvan de hoofdspanning overeenkomt
met de technische gegevens van het apparaat.
• Sluitdestekkervandemachineaanopeen
stopcontact in de muur met aarding.
• Laatdevoedingskabelnietvandetafelof
het aanrecht af hangen en laat hem niet met
warme oppervlakken in aanraking komen.
• Dompeldemachine,destekkerofdevoe-
dingskabel niet onder in water: gevaar voor
elektrische schokken!
• Geenvloeistoffengietenopdeconnectorvan
het voedingssnoer.
• Richtdehetewaterstraalnietoplichaamsdelen:
gevaar voor brandwonden!
• Raakwarmeoppervlakkennietaan.Gebruikde
handgrepen en de knoppen. De zetgroep kan
nog een poosje heet blijven nadat de machine
uitgezet is.
• Haaldestekkeruithetstopcontact:
- in geval van storingen;
- wanneer de machine gedurende een lange
tijd niet wordt gebruikt;
- voordat de machine wordt gereinigd.
• Trekaandestekkerennietaandevoedingska-
bel.Raakdestekkernietmetnattehanden
aan.
• Gebruikdemachinenietalsdestekker,de
voedingskabel of de machine zelf beschadigd
zijn.
• Brengopgeenenkelewijzewijzigingenaan
de machine of de voedingskabel aan. Alle
reparaties dienen uitgevoerd te worden door
een erkend servicecentrum van Philips om
gevaar te voorkomen.
• Demachineisnietbedoeldomgebruiktte
worden door kinderen jonger dan 8 jaar.
• Demachinekangebruiktwordendoorkinderen
van 8 jaar (en ouder) indien ze voorafgaand
zijn ingelicht over het juiste gebruik van de
machine en zich bewust zijn van de bijbeho-
rende gevaren of onder toezicht staan van een
volwassene.
Reinigingenonderhouddienennietdoor
kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze ouder
dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan van een
volwassene.
• Houddemachineendevoedingskabeluitde
buurt van kinderen die jonger dan 8 jaar zijn.
• Demachinekangebruiktwordendoorpersonen
• 51 •
NEDERLAND
met verminderde fysieke, mentale, sensorische
capaciteiten of zonder ervaring en/of onvol-
doende bekwaamheid indien ze voorafgaand
zijn ingelicht over het juiste gebruik van de
machine en zich bewust zijn van de bijbeho-
rende gevaren of onder toezicht staan van een
volwassene.
• Kinderenmoetenindegatengehoudenworden
om er zeker van te zijn dat ze niet met het
apparaat spelen.
Waarschuwingen
• Demachineisuitsluitendbedoeldvoorhui-
shoudelijk gebruik en is niet gebouwd voor
gebruik in ruimten zoals kantines of keukens
van winkels, kantoren, fabrieken of andere
werkomgevingen.
• Plaatsdemachinealtijdopeenvlakkeen
stabiele ondergrond.
• Plaatsdemachinenietopheteoppervlakken,
in de buurt van warme ovens, verwarmingsap-
paratuur of gelijksoortige warmtebronnen.
• Laatdemachineafkoelenalvorenseronderde-
len in te plaatsen of uit te verwijderen.
• Vulhetreservoirnietmetwarmofkokend
water.Gebruikalleenkoudwater.
• Gebruikvoordereiniginggeenschurende
poeders of agressieve schoonmaakmiddelen.
Een zachte met water bevochtigde doek is
voldoende.
• Voerregelmatigdeontkalkingvandemachine
uit. Als deze handeling niet wordt verricht, zal
het apparaat ophouden met goed te werken.
In dat geval valt de reparatie niet onder de
garantie!
• Bewaardemachinenietbijeentemperatuur
vanminderdan0°C.Hetresterendewaterin
het verwarmingssysteem kan bevriezen en de
machine beschadigen.
• Laatgeenwaterinhetreservoirstaanalsde
machine een lange periode niet gebruikt zal
worden.Hetwaterzouvervuildkunnenraken.
Gebruikaltijdverswaterwanneerdemachine
gebruikt wordt.
• Delterhouderonderdruknooitwegnemen
tijdenshetkofezetten.Tijdenshetopwarmen
vandekofezetgroepkunnenerdruppelsheet
water ontsnappen.
• Weesaandachtigtijdenshetreinigenvande
plaatvandemachine.Vermijdomdezeplaat
met blote handen aan te raken, gebruik altijd
een zachte doek.
• Gebruikaltijddeemulgeerinrichtingdieinde
lterhouderzit,bedoeldomdestraaltebreken,
tijdenshetkofezetten.
Overeenstemming met de regelgeving
De machine is conform aan art. 13 van het
ItaliaanseWetsbesluitnr.151van25juli2005,
“Uitvoeringvanderichtlijnen2005/95/EG,
2002/96/EGen2003/108/EG,betreffendede
beperking van het gebruik van gevaarlijke stoff en
in elektrische en elektronische apparatuur, en de
afvalverwerking”.
Deze machine is in overeenstemming met de
Europeserichtlijn2002/96/EG.
Dit toestel is in overeenstemming met alle voor-
schriften en normen die van toepassing zijn inzake
blootstelling aan elektromagnetische velden.
• 52 •
NEDERLAND
BELANGRIJK: Wanneer u het reservoir terugplaatst, moet
u controleren of de silicone slangetjes in het reservoir zitten.
Controleer of ze niet verwrongen of geblokkeerd zijn.
2 Destekker(16)ineengeschiktstopcontactsteken.
3 Druk op de hoofdtoet (1). Dan gaat het “aan” lampje
branden.
Controleerofdetoetswarmwater/kofe(2)ende
stoomtoets (4) niet ingedrukt zijn.
De machine is voorzien van een functie voor energiebesparing.
Wanneerdemachine9minutennietwordtgebruikt,gaat
de machine uit. Druk op de hoofdtoets (1) om opnieuw te
activeren.
Vullen van het circuit
N.B.: bij het eerste gebruik, nadat stoom is afgegeven of
nadat het water in het reservoir op is, moet het circuit van de
machine altijd worden bijgevuld.
Ditapparaatgebruikteenpompvoordeuitgiftevandekofe
en wordt daarvoor automatisch gevoed. Plaats een leeg kopje
onderdezetgroepzonderdelterhouderteplaatsenendruk
opdetoetswarmwater/kofe.
Zo is het geluid van de pomp te horen die zo geactiveerd wordt
en na enkele seconden komt er water uit het uitloopsysteem.
Nadat u het kopje liet vullen, drukt u opnieuw op de toets
warmwater/kofe.
N.B.: het kan gebeuren dat de pomp niet automatisch gevoed
wordt door de aanwezigheid van een “luchtbel”.
Als er geen water uit het uitloopsysteem mocht komen, als
volgt te werk gaan:
a) Eenkopjeofeenkanonderdestoompijp(9)plaatsen.
b) Draai de knop (8) linksom om de kraan voor afgifte van
stoom/warm water te openen en druk op de knop warm
water/kofeomdepompteactiveren.
c) Na enkele seconden begint er water uit de melkopschuimer
vandestoomtelopen.Laatongeveereenkopjewatereruit
lopen.Sluitdekraanvoorafgiftevanstoom/warmwater
endrukopdetoetswarmwater/kofe.
d) N.B.:Hetlampje(3)lichtopwanneerdetemperatuur
juist is. Nadat de machine is ingeschakeld, moet u enkele
minuten wachten tot de ideale opwarming vooraleer de
eerstekofetezetten.Daarnaisdemachinealtijdklaar
voor gebruik
.
Beschrijving:
FIG. 01
1 Hoofdtoets / “Aan” lampje
2 Toets warm water/kofeschakelaar(pomp)
3 Lampje dat aangeeft dat de werkingstemperatuur is
bereikt
4 Toets stoom
5 Rooster
6 Roostersteun
7 Waterreservoir(verwijderbaar)
8 Kraanknopvoorstoom/warmwater
9 Melkopschuimer (verwijderbaar)
10 Filterhouder
11 “Perfectecrème-ltervoorkofepads
12 “Perfectecrème-ltervoorgemalenkofe
13 Bakje
14 Mondstuk voor het emulgeren
15 Aandrukker
16 Elektriciteitskabel en -stekker
17 Kofemaatje
18 Deksel waterreservoir
Aanwijzingen over de elektriciteitskabel
Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn! Houd u
daarom altijd aan de veiligheidsnormen. Nooit
defecte kabels gebruiken! Defecte kabels en
stekkers moeten altijd onmiddellijk door een
erkend assistentiecentrum worden vervangen.
De spanning van het toestel is in de fabriek ingesteld. Contro-
leer of de spanning van het distributienet overeenkomt met
deaanwijzingenvermeldophetidenticatieplaatjedatop
het toestel is aangebracht.
• Steekdestekkerineenstopcontactindemuurmetde
juiste spanning.
Voorbereiding van het Espresso-
apparaat:
1. Verwijderhetdeksel(18)envulhetwaterreservoir
metkoudwatertotaandeMAXlijn.Kuntuookhet
waterreservoir (7) eerst verwijderen door het naar voren
te schuiven en nadien vullen). FIG. 02.
Nadatuhetrooster(5)enhetbakje(13)heeftver-
wijderd, kunt u het waterreservoir wegnemen door die
eruit te trekken.
• 53 •
NEDERLAND
Let op! Zet nooit de pomp aan zonder dat er
water in het reservoir zit, om te voorkomen dat
de pomp wordt beschadigd. Het verkeerd ge-
bruiken van de pomp wordt niet gedekt door de garantie.
Ingebruikname of gebruik na een
periode van stilstand
Deze eenvoudige handeling verzekert van een optimale afgifte
en dient uitgevoerd te worden:
- bij de ingebruikname;
- wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt
gebruikt(voormeerdan2weken).
N.B.: Het water dat verstrekt wordt, dient geleegd te worden
in de daarvoor bestemde afvoer en mag niet gebruikt worden
voor consumptie. Indien het reservoir vol raakt tijdens de cyclus,
dient de afgifte gestopt te worden en het reservoir geleegd
alvorens de handeling te voltooien.
A (Fig.02)-Spoelhetreservoirenvulhetmetvers
drinkwater.
B (Fig.03) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje
(Pannarello). Draai de knop van de kraan (8) langzaam
linksomopen.Drukopdetoetswarmwater/kofe(2)
en op de stoomtoets (4).
C Schenkdegeheleinhoudvanhetwaterreservoirdoorhet
stoom/heetwaterpijpje. Om de afgifte stoppen, drukt u
opnieuwopdetoetswarmwater/kofe(2)enopde
stoomtoets (4), daarna sluit u de knop van de kraan (8)
door die rechtsom te draaien.
D (Fig.02)-Vulhetreservoirmetversdrinkwater.
E Plaatsdelterhoudervanonderenindecentraleuniten
draai deze van links naar rechts totdat deze geblokkeerd
is.
F Plaatseenpassendkannetjeonderdelterhouder.
G Drukopdekofetoets(2)enschenkhetresterendewater
uithetreservoir.Wanneerhetwateropis,stopdeafgifte
dooropnieuwopdekofetoets(2)tedrukken.Leeghet
kannetje na beëindiging.
H Verwijderdelterhouderuitdecentraleunitdoordeze
van rechts naar links te draaien en spoel het met vers
drinkwater.
I De machine is klaar voor gebruik.
Voormeergedetailleerdeinformatieoverhoewarmwater
wordt afgegeven, kunt u de betreffende paragraaf raadple-
gen“Bereiding van een goede Espresso” en “Hoe
maakt u heet water”.
Wat u moet weten
1 De smaak van de espresso hangt af van de hoeveelheid en
hettypegebruiktekofe.Debijzonderesmaakvaneen
kofeboonisvanverschillendefactorenafhankelijkmaar
desmaakenhetaromavandekofezijnhetresultaatvan
hetsysteemwaarmeedekofebonengebrandworden.
Dekofebonendielangerenmethogeretemperaturen
gebrandzijn,zijndonkerder.Donkerekofebonengeven
meeraromadanlichtekofebonen.
2 Opdemarkttreftuverschillendekwaliteitenkofeaan.
Elk type branding wordt gekenmerkt door een mengsel
bijeenbepaaldetemperatuurgebrandekofebonenmet
een bepaald aroma.
Erbestaancafeïnevrijekofesoortenmetslechts2%
cafeïne. Probeer met uw espresso-apparaat één van de
verschillendebeschikbarekofesoortenuit.Waarschijnlijk
zult u een beter aroma ontdekken ten opzichte van het
aromavandetotnogtoegebruiktekofe.
3 Voordeespresso-apparatenmeteenpompmoetjn
gemalenkofegebruiktworden.Koopditsoortkofeof
laatditsoortkofemalen.Gebruikbijvoorkeurgeenkof-
emolenmetmessenomdaterdanteveelkofepoeder
vrijkomtenerhiermeeeenteonregelmatigkofemengsel
verkregen wordt.
4 Een echt kopje espresso herkent u aan de donkere kleur,
de rijke smaak en de typische “crème”.
5 Cappuccinoiseenspecialecombinatievanespressokofe
enopgeschuimdewarmemelk.Kangeserveerdworden
met wat kaneel, nootmuskaat of cacao.
6 Deespressodirectnahetbereidtehebbenserveren.
7 De espresso in espressokopjes en de cappuccino in
ontbijtkoppen serveren.
8 Hetbestezouzijndekofenetvoorhetgebruiktemalen.
Vergeetnietdatdekofegemalenmoetwordenvoor
espresso-apparaten met pomp.
9 Erwordtaangeradendegemalenofongemalenkofein
een hermetisch afgesloten verpakking in de diepvries te
bewaren.Gemalenkofeabsorbeertmakkelijkgeuren.
Let op! Geen koffie afgeven wanneer de sto-
omfunctie geselecteerd is, omdat de temperatuur
te hoog is en er een risico op brandwonden bestaat.
• 54 •
NEDERLAND
Eenlekkerkopjekofedatvolgensdejuisteprocedure
bereid is moet bedekt zijn met de typische bruine “crème.
Raadpleeganders“In geval van storingen”.
9 Pakdekopjesenserveerze.
10Omnogeenkopjekofetemakendelterhouderlang-
zaam en voorzichtig verwijderen door hem naar links te
draaien.Leteropuniettebrandenaanhetwaterdatop
hetkofedikisachtergebleven.Erzalwatwaterblijven
druppelennadelterhouderverwijderdtehebben.Dit
komtdoordedrukvanhetwaterinhetsysteem.Verwijder
hetkofedikuithetlter.Omnogmeerkofeklaarte
makendepuntenvan5tot9herhalen.
Het gebruik van koffiepads
Voorhetgebruikvankofepadsmaguitsluitendhet“Perfecte
crème”-ltervoorkofepads(11)wordengebruikt.
N.B.: indien aanwezig, moet het “Perfecte crème-filter voor
gemalen koffie (12) verwijderd worden.
1 De procedure die in het hoofdstuk “Voorbereiding”
beschreven is volgen.
2 Plaatsdelter“perfectecrème”voorkofepads(11).
BELANGRIJKE OPMERKING: wanneer het mondstuk
voor het emulgeren (14) niet geplaatst is, geeft de
filterhouder een verkeerde koffieafgifte.Verzeker u er dus
van dat deze altijd geplaatst is in de filterhouder voordat
de “Perfecte crème” filter wordt geplaatst.
3 Brengdelterhouder(10)vanonderenindecentraleunit
aan en wacht totdat deze is opgewarmd.
4 Plaatseenrecipiëntonderdelterhouder(10).Drukopde
toetswarmwater/kofeomdelterhouderoptewarmen
(dit is alleen voor de eerste koffie nodig).
Waterbegintnaarbuitentestromen.
5 Nadatu150ccwaterlietlopen,druktuopnieuwopde
toetswarmwater/kofe.
6 Verwijdernadeopwarmingdelterhouder(10)en
brengdekofepadaan;zorgervoordathetpapiervan
dekofepadnietuitdelterhoudersteekt.
7 Brengdelterhouderindemachinemeteenbeweging
op45°naarlinks.
8 Draai vervolgens naar rechts om hem in zijn positie
teblokkeren.Dehandgreepvandelterhoudermoet
loodrecht ten opzichte van de machine staan, of enigszins
naar rechts verplaatst.
Hoe maakt u een lekker kopje espresso
klaar
1 De procedure die in het hoofdstuk “Voorbereiding”
beschreven is volgen.
BELANGRIJKE OPMERKING: wanneer het mondstuk
voor het emulgeren (14) niet geplaatst is, geeft de
filterhouder een verkeerde koffieafgifte.Verzeker u er dus
van dat deze altijd geplaatst is in de filterhouder voordat
de “Perfecte crème” filter wordt geplaatst.
Plaatshet“Perfectecrème-ltervoorgemalenkofe
(12)indelterhoudervoordeafgiftevanzowel1kopje
kofealsvoor2kopjeskofe.
Brengdelterhouder(10)vanonderenindecentraleunit
aan en wacht totdat deze is opgewarmd.
2 Plaatseenrecipiëntonderdelterhouder(10).Drukop
detoetswarmwater/kofe(2)omdelterhouderop
te warmen (dit is alleen voor de eerste koffie
nodig).
Waterbegintnaarbuitentestromen.
3 Nadatu150ccwaterlietlopen,druktuopnieuwopde
toetswarmwater/kofe(2).
4 Wachttothetapparaatdejuistetemperatuurbereiktmet
delterhouderinhetapparaat(hetduurtenkeleminuten
om op te warmen).
Zet ondertussen de kopjes, de melk e.d. klaar.
5 Nadathetapparaatisopgewarmd,delterhouder(10)
verwijderenenmetbehulpvanhetkofemaatjemet
gemalenkofevullen.
Gebruik1maatjevooriederkopjekofe.
Niet te veel vullen.
Aandrukkenmethetspecialeaandrukkertje(15).
Niet te veel aandrukken.
6 Maakderandvandelterhouder(10)schoon.Plaatsde
lterhouderinhetapparaatmeteenbewegingvan45°
naar links.
Draai hem dan naar rechts om hem op zijn plaats te
blokkeren. De handgreep van de filterhouder moet
loodrecht op het apparaat staan of iets naar rechts.
7 Zetéénoftweekopjesonderdelterhouder.Drukopde
toetswarmwater/kofe.
Dekofebegintindekopjestelopen.
8 Drukopdetoetswarmwater/kofewanneerdekopjes
3/4 vol zijn.
Desterktevandekofehangtafvandehoeveelheid
water.
• 55 •
NEDERLAND
9 Zeteenkopjeonderdelterhouder.Drukopdetoets
warmwater/kofe.
Dekofebegintnaarbuitentestromen.
10 Drukopnieuwopdetoetswarmwater/kofewanneer
het kopje 3/4 vol is. Neem het kopje weg en serveer het.
11 Ommeerkofetebereiden,moetdelterhouderlang-
zaam en voorzichtig worden verwijderd door hem naar
links te bewegen. Pas op voor brandwonden door het hete
waterdatopdekofedikisblijvenstaan.Erblijftaltijd
nogeenbeetjewaterdruppelennadatdelterhouderis
verwijderd.
Dit komt door de druk van het water in het systeem.
Neemdekofedikuithetlterweg.Ommeerkofete
bereiden,moetendefasen6tot10wordenherhaald.
Hoe maakt u een lekkere kop cappuccino
klaar:
Zorg ervoor dat, voor de cappuccino klaar te maken, al wat u
nodig heeft onder handbereik staat, zoals de voor de helft met
koude melk gevulde kan (of kop) en de cappuccinokoppen.
Melk opschuimen
De dikte van de geëmulgeerde melk is afhankelijk van het
gehalteaanmelkvetten.Demelkopschuimer(9)produceert
alle nodige emulsie zonder de melk te doen koken.
Na twee of drie keer proberen en wat inzet zult u al vlug een
expertwordenindebereidingvancappuccino.Verplaatsde
Belangrijke opmerking: de filters moeten schoon
gehouden worden om een perfect resultaat te garanderen.
Dagelijks wassen na het gebruik.
In het geval men een storing in
deafgiftevandekofemocht
bemerken, laat de Filters
gedurende 10 minuten in een
metalen bak met kokend water
staan; spoel vervolgens na met
stromend water en voer een
nieuwe afgifte uit.
Vooreenbeterereinigingvan
de filters adviseren wij de
aankoop van reinigingstablet-
ten, die speciaal zijn vervaar-
digd om uw machine in perfecte
conditie te houden.
melkopschuimer lichtjes naar buiten zodat u het kannetje
eronder kunt brengen zonder tegen het frame van de espres-
somachine te stoten.
Versie met melkopschuimer:
Let op! Gevaar voor brandwonden!
Aan het begin van de afgifte kan er wat heet
water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan erg
heet worden: vermijd direct contact met de handen.
1 Maak espresso klaar in grote koppen zoals reeds gespe-
ciceerdis.
2 Drukopdestoomtoets(4).
3 Na15-20secondenenwanneerhetlampjedataangeeft
dat de correcte temperatuur is bereikt (3) gaat oplichten,
brengt u het kannetje dat tot de helft met melk is gevuld
onder de melkopschuimer. Zie Fig. 03.
4 Draai de knop van de stoomkraan (8) langzaam tegen de
richting van de klok in om de stoom eruit te laten komen.
BELANGRIJK: De druk van de stoom neemt toe naarmate
u de knop omdraait.
N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan 60 sekonden
uit te voeren.
5 Draaidekaninhetrondenleteropdathetuiteindevan
de stoompijp net in de melk steekt wanneer het schuim
zichbeginttevormen.Laatdemelknietkoken.
6 Naeenmaaldegewensteschuimverkregentehebben,
de stoomknop in de richting van de klok draaien om de
uitgifte van de stoom te onderbreken en de kan verwijde-
ren.
Druk op de stoomtoets (4).
7 Gietdeopgeschuimdemelkopdekofe.Werknaar
believenafmetkaneel,cacaoofmuscaatnoot.Serveren.
8 N.B.: om direct weer koffie klaar te kunnen maken moet u
de boiler met water vullen om het op de juiste temperatuur
te brengen. Anders kan de koffie aangebrand smaken.
Let op! Als er koffie wordt afgegeven zonder dat
de temperatuur is verlaagd door de afgifte van
water, bestaat er gevaar voor brandwonden!
Plaats een leeg kopje op het rooster.
• 56 •
NEDERLAND
Laatéénoftweesecondenstoomvrijkomenomde
stoompijp vrij te maken.
Maakdebuitenkantvandestoompijpschoon.Gebruik,
indien nodig, een naald om de opening voor de stoomstra-
al schoon te maken.
Letzeergoedopomhet
stoompijpje niet aan te ra-
ken: deze zou erg heet
kunnen zijn!
Luchtgat,zuiverenvrijvan
overblijfsels te houden
2 Maakdelterhouderenhetltermetlauwwaterregel-
matig schoon.
3 Maak het hoofddeel van het apparaat met een vochtige
doek schoon.
4 Verwijderhetbakjeenhetrooster(5,13)enwaszeaf
metwater.Geenschuurmiddelengebruiken.
5 Indiendemachinegedurendelangetijdnietwordtgebru-
ikt, moet u het water uit de ketel laten lopen door op de
toetswarmwater/kofetedrukkenenviademelkop-
schuimer een hoeveelheid water te laten wegstromen die
overeenkomt met twee koppen cappuccino.
Doe dit alleen na het reservoir met koud water gevuld te
hebben. Zet de pomp nooit aan als er geen water aanwezig
is.
6 N.B.: Het is normaal dat een espresso-apparaat af en
toe stoom vrijlaat of water druppelt daar de druk van het
water tijdens het gebruik verandert.
Vergeetniethetbakje(13)telegen.
Ontkalking
De vorming van kalkaanslag is een natuurlijk gevolg van
hetgebruikvanhetapparaat.Demachinemoetomde1-2
maanden ontkalkt worden en/of als er minder water uit de
machinestroomt.Gebruikuitsluitendhetontkalkingsproduct
vanGAGGIA.
Delterhoudernietaanbrengen.
Drukopdetoetswarmwater/kofeenvulhetkopjemet
water.
Drukopnieuwopdetoetswarmwater/kofe.
Nukuntuweereenkopjekofeklaarmaken.
Hoe maakt u heet water
1 Volgdeprocedurediebeschrevenisinhethoofdstuk
“Voorbereiding”.
2 Drukopdehoofdtoets(1).
3 Wachtenkeleminutenzodatdeespressomachinede
correcte temperatuur kan bereiken.
4 Zeteenkanonderdestoompijp(9).
5 Draaidestoomknop(8)langzaamlinksomendrukop
detoetswarmwater/kofe(2)enopdestoomtoets(4)
om warm water af te geven.
N.B.: Gelieve nooit de distributie langer dan 60 sekonden
uit te voeren.
6 Wanneerdegewenstehoeveelheidwarmwaterisbereikt,
draait u de stoomknop rechtsom en drukt u op de toets
warmwater/kofe(2)enopdestoomtoets(4)omde
afgifteteonderbreken.Verwijderdandekan.
7 N.B.: Als u direct na warm water afgetapt te hebben koffie
klaar wilt maken, moet de temperatuur van de boiler van
het apparaat op de juiste temperatuur gebracht worden
voor het klaarmaken van de koffie. Zo voorkomt u dat de
koffie onaangenaamaangebrand” smaakt.
Zeteenleegkopjeophetroosterenbrengdelterhouder
niet aan
Drukopdetoetswarmwater/koffie(2)enopde
stoomtoets(4).Laathetkopjemetwatervullen.Druk
opnieuwopdetoetswarmwater/kofe(2)enopde
stoomtoets (4).
Maakdandekofeklaar.
Aanwijzingen voor de reiniging:
1 BELANGRIJK: Reinig de stoompijp na hem in de
melk ondergedompeld te hebben ter voorkoming dat de
spuitmond en de luchtopening verstopt raken en om de
melkafzetting aan de buitenkant niet hard te laten worden.
Om het reinigen te vergemakkelijken, kan de melkop-
schuimer volledig worden uitgetrokken door die naar
beneden te trekken, zoals aangegeven in de paragraaf
“BESCHRIJVING.
Gebruikeenvochtigedoekomhetuiteindevande
stoompijp schoon te maken en open de stoomknop.
• 57 •
NEDERLAND
N.B.: In het geval er een verschil bestaat, heeft hetgeen
aangegeven is in de handleiding voor gebruik en onderhoud
prioriteit op de aanwijzingen die zijn vermeld op de accessoires
en/of gebruiksmaterialen die apart zijn verkocht.
N.B.: Gebruik uitsluitend het
ontkalkingsproduct van GAGGIA.
Dit is speciaal ontwikkeld om de
performance en de functionering
van de machine het best te bewaren
gedurende de gehele levensduur
ervan, evenals voor het voorkomen,
indien juist gebruikt, van iedere aan-
tasting van het verstrekte product. De
ontkalkingsoplossing moet afgedankt
worden volgens de instructies van
de constructeur en/of de geldende
normen van het land waar het wordt gebruikt.
N.B.: Drink niet de ontkalkingsoplossing en de verstrekte
producten totdat de cyclus geheel beëindigd is. Gebruik in
geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.
1 Plaatsdelterhoudervanonderenindecentraleuniten
draai deze van links naar rechts totdat deze geblokkeerd
is.
2 Haalhetwaterreservoireruitenleeghet.
3 (Fig.02)-GietdeHELFT van de inhoud van de fles
metgeconcentreerdontkalkingsmiddelvanGAGGIAin
het waterreservoir van het apparaat en vul het met vers
drinkwater tot het MAX niveau.
4 Verwijderdemelkopschuimerdieeventueelophet
stoompijpje geïnstalleerd is.
5 ZetdemachineaanmetdetoetsON/OFF(1).
(Afb.03)-Laat2kopjeswater(circa150ml.elk)uit
het pijpje voor stoom/warm water wegstromen (zoals
beschrevenindeparagraaf“Hoewarmwaterbereiden”);
zet de machine daarna met de toets ON/OFF (1) uit.
6 Laathetontkalkingsmiddelvoorcirca15-20minuten
inwerken terwijl de machine uitgeschakeld is.
7 Zet de machine aan met de toets ON/OFF (1).
(Fig.03)-Neem(zoalsbeschreveninhethoofdstuk“Hoe
maaktuheetwater”vandehandleiding)2kopjeswater
(circa150mlperkopje)uithetstoom/heetwaterpijpje.
Zet de machine vervolgens met de toets ON/OFF (1) uit
en laat het toestel gedurende 3 minuten uitgeschakeld.
8 Herhaaldehandelingenbeschrevenbijpunt 7 totdat het
waterreservoir geheel leeg is.
9 (Fig.02)-Spoelhetreservoirenvulhetmetvers
drinkwater.
10 (Fig.03) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje
(Pannarello). Draai de knop van de kraan (8) langzaam
linksom open.
Drukopdetoetswarmwater/koffie(2)enopde
stoomtoets (4).
11 Schenkdegeheleinhoudvanhetwaterreservoirdoorhet
stoom/heetwaterpijpje. Om de afgifte stoppen, drukt u
opnieuwopdetoetswarmwater/kofe(2)enopde
stoomtoets (4), daarna sluit u de knop van de kraan (8)
door die rechtsom te draaien.
12 (Fig.02)-Vulhetreservoirmetversdrinkwater.
13 Plaatseengeschiktkannetjeonderdelterhouder.
14 Drukopdekofetoets(2)enschenkhetresterendewater
uithetreservoir.Wanneerhetwateropis,stopdeafgifte
dooropnieuwopdekofetoets(2)tedrukken.Leeghet
kannetje na beëindiging.
15Verwijderdelterhouderuitdecentraleunitdoordeze
van rechts naar links te draaien en spoel het met vers
drinkwater.
16Herhaalopnieuwdehandelingenvanafpunt (9) voor
eentotaalvan4reservoirs.Hiernaisdemachinegereed
voor gebruik.
De ontkalkingscyclus is nu voltooid.
(Fig.03)-Vulhetreservoiropnieuwmetverswater.Vulin-
dien nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreven
in de par. “Inbedrijfstelling” van de handleiding.
Op het einde moet u de melkopschuimer opnieuw op het
stoompijpje aanbrengen, waar die eerder op geïnstalleerd was.
• 58 •
NEDERLAND
In geval van storingen
Probleem: Controleren:
Erkomtgeenkofeuithetappa-
raat.
Of er water in het reservoir zit.
Of het filter niet verstopt is door te fijn gemalen koffie of doordat de koffie te veel is
aangedrukt.
Of de douchekop schoon is.
Dekofeloopttesneluithet
apparaat.
Of de koffie niet te grof gemalen is.
Of de koffie wel met de aandrukker aangedrukt is.
Of de koffie niet te grof gemalen is.
De pomp maakt te veel lawaai. Of er water in het reservoir zit.
Of de pomp gevoed is.
Er lekt te veel water uit de
lterhouder.
Of de filterhouder goed is aangebracht.
Of de afdichting niet vuil of versleten is.
Of er geen koffieresten op de rand van de filterhouder aanwezig zijn.
De espresso heeft weinig
crème”.
Of de koffie niet te grof gemalen is.
Of de koffie wel met de aandrukker aangedrukt is.
Of de koffie niet te oud of droog is.
Dekofeistekoud. Of het apparaat opgewarmd is.
Of de koffie niet te grof gemalen is.
Dat de koffie in koude kopjes is verstrekt. Wij adviseren de koffie altijd in warme
kopjes te verstrekken.
De melk wordt niet voldoende
opgeschuimd.
Of de stoomspuitmond en/of luchtopening niet verstopt zijn.
Of de melk niet te warm is.
L’appareilestenconçuetfabriquépourfacilitersavalorisation,
son recyclage ou sa réutilisation conformément à la directive
européenne2002/96/CEErelativeauxappareilsélectriques
et électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment-WEEE).
Lelogo ci-contreapposésurl’appareilindique
que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets
ménagers non triés.
Lorsquevousaurezdécidédevousenséparernitivement,
il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet
appareil en vous conformant au mode de reprise mis en
place dans votre commune (collecte ponctuelle des encom-
brants, déchèterie), ou en faisant appel au service de reprise
proposéparvotredistributeur,oubien,enleconantàdes
organisations caritatives et des associations à but non lucratif.
Envousassurantqueceproduitestéliminécorrectement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pourl’environnementetlasantéhumaine.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
EsteproductocumpleconlaDirectivaEU2002/96/EC.
Elsimbolo en el producto o en su empaque indica
que este producto no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar.
Esteproductosedebeentregaralpuntoderecolecciónde
equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje.
Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para
elambienteylasaludblica,locualpodriaacurrirsieste
productonosemanipuladeformaadecuada.Paraabtener
información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
EsteprodutoestáconformeadirectivaEU2002/96/EC.
O simbolo impresso no produto ou na sua emba-
lagemindicaqueesteprodutonãosepodetratarcomolixo
doméstico normal.
Esteprodutodeveserentreguenumpontoderecolhade
equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao
assegurar-se que este produto é eliminado correctamente,
estará a ajudar a evitar possiveis consequências negativas
paraoambienteesaúdepúblicaqueresultariamseeste
produtonãofossemanipuladodeformaadquada.Para
obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o gabinete da câmara municipal
da sua cidade ou a loja onde comprou o produto.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DitproductvoldoetaandeEU-richtlijn2002/96/EG.
Het symbool op het product of op verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden
behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband
met het recyclen van dit product, neemt u het best contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
1/78