Facom DM.SPRAY de handleiding

Type
de handleiding
EN
FR
ATTENTION :
Ne jamais utiliser le DM.SPRAY dans des applications
médicales et biologiques.
Ne jamais utiliser le DM.SPRAY dans des applications agro-
alimentaires.
Toujours porter un équipement de protection adapté au liquide utilisé
dans le DM.SPRAY.
Toujours vérier que le liquide utilisé dans le DM.SPRAY peut être mis
sous pression.
Ne jamais mettre le DM.SPRAY sous une pression supérieure à 5 bar.
Exemples d’utilisation :
Nettoyage avec liquide de nettoyage, élimination de la poussière avec
de l’air, dégraissant, déblocage avec un liquide adapté.
Applications : automobile, maintenance industrielle, moto, vélo, marine,
bricolage, etc.
Mode d’utilisation :
1 : Vérier que l’aérosol n’est pas sous pression.
2 : Ouvrir le DM.SPRAY
3 : Nettoyer la bouteille.
4 : Recharger la bouteille (650 ml maximum).
5 : Fermer la bouteille.
6 : Mettre sous pression avec une pompe à vélo (5 bars).
Votre DM.SPRAY est prêt à être utilisé.
DE
NL
ES
CAUTION :
Never use the DM.SPRAY for MEDICAL, BIOLOGIC use.
Never use the DM.SPRAY for food and beverage.
Always use protection equipment adapted for liquid used with
DM.SPRAY.
Always check if the liquid can be pressure before use it with DM.SPRAY.
Never pressure the DM.SPRAY more than 5 bars.
Example of use :
For cleaning with cleaning liquid, to remove dust with air, for oil, to
unblocking with adapted liquid.
For : Automotive, industrial maintenance, Motor bike, bike, marine, DIY,
How to use :
1 : Check that they is no air pressure
2: Open the DM.SPRAY
3: Clean the bottle.
4: Rell the bottle 650 ml maximum.
5 : Close the bottle.
6 / Pressure the bottle with tire inator up to 5 bars.
Your DM.SPRAY is ready to be used.
VORSICHT:
Die DM.SPRAY niemals für MEDIZINISCHE, BIOLOGISCHE Zwecke benutzen.
Die DM.SPRAY niemals für Nahrungsmittel oder Getränke benutzen.
Immer Schutzausrüstung tragen, welche für die in der DM.SPRAY
benutzte Flüssigkeit geeignet ist.
Vor der Benutzung in der DM.SPRAY immer kontrollieren, ob die Flüssi-
gkeit unter Druck gesetzt werden kann.
Die DM.SPRAY niemals mit mehr als 5 bar unter Druck setzen.
Benutzungsbeispiel:
Zum Reinigen mit Reinigungsüssigkeit, Zum Entfernen von Staub mit
Luft, Für Öl, Zum Lösen mit entsprechender Flüssigkeit.
Für: Autos, industrielle Wartung, Motorräder, Fahrräder, Marine, Heim-
werkerarbeiten usw.
Benutzung:
1: Kontrollieren Sie, dass es keinen Luftdruck gibt
2: Öffnen Sie die DM.SPRAY
3: Reinigen Sie die Dose.
4: Befüllen Sie die Dose mit maximal 650 ml.
5: Schließen Sie die Dose.
6: Setzen Sie die Dose mit einem Reifenfüller mit bis zu 5 bar unter
Druck.
Ihre DM.SPRAY ist benutzungsbereit.
LET OP:
De DM.SPRAY nooit voor medische en biologische
toepassingen gebruiken.
De DM.SPRAY nooit voor voedingsmiddelentoepassingen gebruiken.
Altijd beschermende middelen dragen die geschikt zijn voor de in de
DM.SPRAY gebruikte vloeistof.
Altijd controleren of de in de DM.SPRAY gebruikte vloeistof wellicht
onder druk staat.
De DM.SPRAY nooit onder een druk van meer dan 5 bar zetten.
Gebruiksvoorbeelden:
Reiniging met reinigingsvloeistof, stofverwijdering door middel van
lucht, ontvetter, deblokkering met een geschikte vloeistof.
Toepassingen: auto, industrieel onderhoud, motor, ets, zeevaart,
doe-het-zelven, enz.
Gebruikswijze:
1 : Controleer of de spuitbus niet onder druk staat.
2 : Open de DM.SPRAY
3 : Reinig de es.
4 : Vul de es (max. 650 ml).
5 : Sluit de es.
6 : Onder druk zetten met behulp van een etspomp (5 bar).
Uw DM.SPRAY is klaar voor gebruik.
PRECAUCIÓN:
No emplee nunca el DM.SPRAY para aplicaciones MÉDICAS o BIOLÓGICAS.
No emplee nunca DM.SPRAY en alimentos o bebidas.
Lleve siempre equipo de protección adecuado para uso de líquidos con
DM.SPRAY.
Compruebe siempre que el líquido puede presurizarse antes de
emplearlo con DM.SPRAY.
No presurice nunca el DM.SPRAY a más de 5 bares.
Ejemplo de uso:
Para limpiar con líquidos limpiadores, para eliminar polvo del aire.
para aceites, para desbloquear con líquidos adecuados.
Para: Sector automotriz, mantenimiento industrial, motocicletas,
bicicletas, aplicaciones marinas, sector «Hágalo usted mismo»,...
Modo de empleo:
1: Compruebe que no existe presión de aire.
2: Abra el DM.SPRAY
3: Limpie la botella.
4: Rellene la botella con un máximo de 650 ml.
5: Cierre la botella.
6 / Presurice la botella con un inador de neumáticos hasta 5 bares.
Su DM.SPRAY ya está listo para ser usado.
IT
ATTENZIONE:
Non usare per nessun motivo DM.SPRAY per uso MEDICO o
BIOLOGICO.
PT
Non usare per nessun motivo DM.SPRAY per alimenti e bevande.
Usare sempre un’apparecchiatura di protezione adatta per liquidi usati
con DM.SPRAY.
Controllare sempre se il liquido può essere pressurizzato prima dell’uso
con DM.SPRAY.
Non pressurizzare mai il DM.SPRAY a una pressione superiore a 5 bar.
Esempio di uso:
Per la pulizia con liquido detergente, per rimuovere polvere con aria
d’aspirazione, per olio, per rimuovere l’ostruzione con liquido adatto.
Per: Settore automobilistico, manutenzione industriale, Moto, biciclette,
settore marino, DIY,...
Come usare:
1: Controllare che non vi sia aria pressurizzata
2: Aprire il DM.SPRAY
3: Pulire la bottiglia.
4: Riempire la bottiglia con un massimo di 650 ml.
5: Chiudere la bottiglia.
6/ Pressurizzare la bottiglia con la pompa per copertoni no a 5 bar.
Il vostro DM.SPRAY è pronto per essere usato.
CUIDADO:
Nunca utilize o DM.SPRAY para uma utilização MÉDICA ou BIOLÓGICA.
Nunca utilize o DM.SPRAY para comida e bebidas.
Utilize sempre equipamento de proteção adaptado para líquido utilizado com
DM.SPRAY.
Verique sempre se o líquido pode ser pressurizado antes de utilizá-lo com o
DM.SPRAY.
Nunca pressurize o DM.SPRAY com mais de 5 bars.
Exemplo de utilização:
Para limpeza com líquido de limpeza, para remover pó com ar, para óleo, para
desbloquear com líquido adaptado.
Para: Automóveis, manutenção industrial, motos, bicicletas, barcos, bricolage...
Como utilizar:
1: Certique-se de que não existe pressão de ar
2: Abra o DM.SPRAY
3: Limpe a botija.
4: Recarregue a botija com 650 ml, no máximo.
5: Feche a botija.
6: Pressurize a botija com um dispositivo de enchimento de pneus até 5 bars.
O DM.SPRAY está pronto a utilizar.

Documenttranscriptie

FR ATTENTION : Ne jamais utiliser le DM.SPRAY dans des applications médicales et biologiques. Ne jamais utiliser le DM.SPRAY dans des applications agroalimentaires. Toujours porter un équipement de protection adapté au liquide utilisé dans le DM.SPRAY. Toujours vérifier que le liquide utilisé dans le DM.SPRAY peut être mis sous pression. Ne jamais mettre le DM.SPRAY sous une pression supérieure à 5 bar. Exemples d’utilisation : Nettoyage avec liquide de nettoyage, élimination de la poussière avec de l’air, dégraissant, déblocage avec un liquide adapté. Applications : automobile, maintenance industrielle, moto, vélo, marine, bricolage, etc. Your DM.SPRAY is ready to be used. DE VORSICHT: Die DM.SPRAY niemals für MEDIZINISCHE, BIOLOGISCHE Zwecke benutzen. Die DM.SPRAY niemals für Nahrungsmittel oder Getränke benutzen. Immer Schutzausrüstung tragen, welche für die in der DM.SPRAY benutzte Flüssigkeit geeignet ist. Vor der Benutzung in der DM.SPRAY immer kontrollieren, ob die Flüssigkeit unter Druck gesetzt werden kann. Die DM.SPRAY niemals mit mehr als 5 bar unter Druck setzen. Benutzungsbeispiel: Zum Reinigen mit Reinigungsflüssigkeit, Zum Entfernen von Staub mit Luft, Für Öl, Zum Lösen mit entsprechender Flüssigkeit. Für: Autos, industrielle Wartung, Motorräder, Fahrräder, Marine, Heimwerkerarbeiten usw. Mode d’utilisation : 1 : Vérifier que l’aérosol n’est pas sous pression. 2 : Ouvrir le DM.SPRAY 3 : Nettoyer la bouteille. 4 : Recharger la bouteille (650 ml maximum). 5 : Fermer la bouteille. 6 : Mettre sous pression avec une pompe à vélo (5 bars). Votre DM.SPRAY est prêt à être utilisé. EN CAUTION : Never use the DM.SPRAY for MEDICAL, BIOLOGIC use. Never use the DM.SPRAY for food and beverage. Always use protection equipment adapted for liquid used with DM.SPRAY. Always check if the liquid can be pressure before use it with DM.SPRAY. Never pressure the DM.SPRAY more than 5 bars. Example of use : For cleaning with cleaning liquid, to remove dust with air, for oil, to unblocking with adapted liquid. For : Automotive, industrial maintenance, Motor bike, bike, marine, DIY, How to use : 1 : Check that they is no air pressure 2: Open the DM.SPRAY 3: Clean the bottle. Gebruiksvoorbeelden: Reiniging met reinigingsvloeistof, stofverwijdering door middel van lucht, ontvetter, deblokkering met een geschikte vloeistof. Toepassingen: auto, industrieel onderhoud, motor, fiets, zeevaart, doe-het-zelven, enz. 4: Refill the bottle 650 ml maximum. 5 : Close the bottle. 6 / Pressure the bottle with tire inflator up to 5 bars. Benutzung: 1: Kontrollieren Sie, dass es keinen Luftdruck gibt 2: Öffnen Sie die DM.SPRAY 3: Reinigen Sie die Dose. 4: Befüllen Sie die Dose mit maximal 650 ml. 5: Schließen Sie die Dose. 6: Setzen Sie die Dose mit einem Reifenfüller mit bis zu 5 bar unter Druck. Ihre DM.SPRAY ist benutzungsbereit. NL LET OP: De DM.SPRAY nooit voor medische en biologische toepassingen gebruiken. De DM.SPRAY nooit voor voedingsmiddelentoepassingen gebruiken. Altijd beschermende middelen dragen die geschikt zijn voor de in de DM.SPRAY gebruikte vloeistof. Altijd controleren of de in de DM.SPRAY gebruikte vloeistof wellicht onder druk staat. De DM.SPRAY nooit onder een druk van meer dan 5 bar zetten. Non usare per nessun motivo DM.SPRAY per alimenti e bevande. Usare sempre un’apparecchiatura di protezione adatta per liquidi usati con DM.SPRAY. Controllare sempre se il liquido può essere pressurizzato prima dell’uso con DM.SPRAY. Non pressurizzare mai il DM.SPRAY a una pressione superiore a 5 bar. Gebruikswijze: 1 : Controleer of de spuitbus niet onder druk staat. 2 : Open de DM.SPRAY 3 : Reinig de fles. 4 : Vul de fles (max. 650 ml). 5 : Sluit de fles. 6 : Onder druk zetten met behulp van een fietspomp (5 bar). Esempio di uso: Per la pulizia con liquido detergente, per rimuovere polvere con aria d’aspirazione, per olio, per rimuovere l’ostruzione con liquido adatto. Per: Settore automobilistico, manutenzione industriale, Moto, biciclette, settore marino, DIY,... Uw DM.SPRAY is klaar voor gebruik. ES PRECAUCIÓN: No emplee nunca el DM.SPRAY para aplicaciones MÉDICAS o BIOLÓGICAS. No emplee nunca DM.SPRAY en alimentos o bebidas. Lleve siempre equipo de protección adecuado para uso de líquidos con DM.SPRAY. Compruebe siempre que el líquido puede presurizarse antes de emplearlo con DM.SPRAY. No presurice nunca el DM.SPRAY a más de 5 bares. Ejemplo de uso: Para limpiar con líquidos limpiadores, para eliminar polvo del aire. para aceites, para desbloquear con líquidos adecuados. Para: Sector automotriz, mantenimiento industrial, motocicletas, bicicletas, aplicaciones marinas, sector «Hágalo usted mismo»,... Modo de empleo: 1: Compruebe que no existe presión de aire. 2: Abra el DM.SPRAY 3: Limpie la botella. 4: Rellene la botella con un máximo de 650 ml. 5: Cierre la botella. 6 / Presurice la botella con un inflador de neumáticos hasta 5 bares. IT Il vostro DM.SPRAY è pronto per essere usato. PT CUIDADO: Nunca utilize o DM.SPRAY para uma utilização MÉDICA ou BIOLÓGICA. Nunca utilize o DM.SPRAY para comida e bebidas. Utilize sempre equipamento de proteção adaptado para líquido utilizado com DM.SPRAY. Verifique sempre se o líquido pode ser pressurizado antes de utilizá-lo com o DM.SPRAY. Nunca pressurize o DM.SPRAY com mais de 5 bars. Exemplo de utilização: Para limpeza com líquido de limpeza, para remover pó com ar, para óleo, para desbloquear com líquido adaptado. Para: Automóveis, manutenção industrial, motos, bicicletas, barcos, bricolage... Su DM.SPRAY ya está listo para ser usado. ATTENZIONE: Non usare per nessun motivo DM.SPRAY per uso MEDICO BIOLOGICO. Come usare: 1: Controllare che non vi sia aria pressurizzata 2: Aprire il DM.SPRAY 3: Pulire la bottiglia. 4: Riempire la bottiglia con un massimo di 650 ml. 5: Chiudere la bottiglia. 6/ Pressurizzare la bottiglia con la pompa per copertoni fino a 5 bar. o Como utilizar: 1: Certifique-se de que não existe pressão de ar 2: Abra o DM.SPRAY 3: Limpe a botija. 4: Recarregue a botija com 650 ml, no máximo. 5: Feche a botija. 6: Pressurize a botija com um dispositivo de enchimento de pneus até 5 bars. O DM.SPRAY está pronto a utilizar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Facom DM.SPRAY de handleiding

Type
de handleiding