Documenttranscriptie
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 1 of 60 - Pages (120, 1) 10/16/2007 7:07 PM
Informazioni di vendita
GB
Nota:
User manual
1. per uso generale in automobili e sarà adatto alla
maggior parte di automobili, ma non tutte.
2. Nel manuale d’istruzione dell’automobile è indicato se il
sedile dell’automobile è adatto all’uso di un seggiolino
auto ”Universale” per questo gruppo di età. Questo
fornisce le linee guide per un uso corretto.
p. 21
ES
p. 41
PT
p. 61
NL
p. 81
FR
p. 101
IT
3. Questo seggiolino auto è stato classificato come
“Universale” secondo criteri molto più severi di
quelli applicati per versioni precedenti di questa
classificazione.
4. In caso di dubbi contattare il produttore o il rivenditore.
5. E’ adatto solo ad automobili dotate di cinture di
sicurezza a tre punti secondo il regolamento UN/ECE
n° 16 o altri standards equivalenti.
www.besafe.eu
Complies with revised standard:
ECE R44/04
universal 15-36 kg
2007 - V10.0
Per ulteriori informazioni:
N-3535 Krøderen, Norway
www.besafe.eu
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
ECE R44/04
Tested and Approved
E4
04443713
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 41 of 60 - Pages (80, 41) 10/16/2007 7:08 PM
Verkoopinformatie
Belangrijke mededeling:
Manual de utilização
PT
1. Dit is een ‘universeel’ kinderzitje. Het is goedgekeurd
volgens de 44.04-norm, voor algemeen gebruik
in auto’s en past in de meeste, maar niet in alle
autostoelen.
2. U mag ervan uitgaan dat het kinderzitje in uw wagen
past als de autofabrikant in de handleiding vermeldt
dat in het voertuig een “universeel” kinderzitje voor de
desbetreffende leeftijdsgroep bevestigd kan worden.
3. Dit kinderzitje wordt geclassificeerd als ‘universeel’
volgens strengere voorschriften dan diegene die
toegepast werden op vroegere ontwerpen zonder
deze mededeling.
4. Gelieve bij twijfel contact op te nemen met de fabrikant
of de verkoper van het kinderzitje.
5. Dit kinderzitje mag alleen gebruikt worden als
de goedgekeurde voertuigen uitgerust zijn met
driepuntsgordels, goedgekeurd volgens de UN/ECE
norm nr. 16 of andere, gelijkwaardige normen.
www.besafe.eu
Cumpre a norma revista
ECE R44/04
universal 15-36 kg
2007 - V10.0
voor meer informatie:
N-3535 Krøderen, Norway
www.besafe.eu
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
ECE R44/04
Testado e Aprovado
E4
04443713
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 42 of 60 - Pages (42, 79) 10/16/2007 7:08 PM
Obrigado por escolher BeSafe iZi Up
!
É importante que leia o manual de utilização ANTES de
instalar a sua Izi Up. A instalação incorrecta pode provocar
ferimentos no seu filho.
!
- De garantie vervalt als niet-originele onderdelen of
accessoires worden gebruikt.
- Laat uw kind nooit alleen in de iZi Up.
Segurança e conforto
- De hoes draagt bij tot de veiligheid van het kinderzitje.
Gebruik de iZi Up niet zonder.
Como todos sabemos, a segurança vem em primeiro
lugar quando as crianças estão envolvidas. Por essa
razão a iZi Up cumpre os mais elevados requisitos de
segurança.
- De hoes van de iZi Up moet gewassen worden volgens
de wasvoorschriften.
Os guias de cinto e o encosto de costas deslocam-se
para a correcta altura e largura automaticamente e em
simultâneo quando se ajusta o encosto de cabeça.
A iZi Up pode ser colocada na posição de dormir, apenas
com um simples movimento. Devido ao perfeito desenho
do sistema dos guias de cinto, a segurança total é
garantida.
De forma a manter a segurança, ajustar a altura do
encosto da cabeça enquanto a criança está sentada é
completamente proibido, a menos que se levante da
cadeira após este ajuste e volte a sentar-se.
42
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
- Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Die
kunnen het weefsel van de iZi Up beschadigen.
- Gebruik de iZi Up niet binnenshuis. De iZi Up is een
veiligheidsproduct voor de wagen.
- Wij raden aan om onder het kinderveiligheidszitje BeSafe
beschermhoezen te gebruiken, vooral voor wagens met
een lederen interieur, zodat het zitje het interieur van uw
wagen niet beschadigt of doet verkleuren.
79
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 43 of 60 - Pages (78, 43) 10/16/2007 7:08 PM
!
Belangrijk advies
Índice
- Let erop dat de driepuntsgordel stevig vastgemaakt
is, zodat uw kind of het iZi Up-zitje niet ongewenst van
plaats kunnen veranderen. Kijk dit regelmatig na.
Informação vital
Preparação para instalação
Instalação no carro
Posição de dormir
Retirar a iZi Up do carro
Retirar e colocar o estofo
Em caso de acidente
Garantia
Aviso: Erros potenciais
Conselhos importantes
Pontos de informação de venda
- Leg NOOIT een kussen, deken of ander voorwerp op de
passagiersstoel om de iZi Up te verhogen. Tijdens een
ongeval zullen de iZi Up en de autogordels uw kind niet
de nodige bescherming bieden.
- Gebruik geen iZi Up-zitjes op een passagierszetel met
frontale airbag, tenzij deze uitgeschakeld is.
- Alle passagiers moeten een gordel dragen.
- Zorg ervoor dat alle passagiers weten hoe uw kind
losgemaakt moet worden in geval van nood.
- Let erop dat bagage en andere voorwerpen veilig
vastzitten.
- Ook een niet-gebruikte iZi Up moet vastgemaakt worden.
Informação vital
!
- Só instale a Izi Up com cinto de segurança com 3
pontos de fixação aprovado por UN/ECE regulamento
No. 16 ou outros standards equivalentes.
- Instalação permitida apenas no sentido da marcha.
- Niet-vastgemaakte bagage kan tijdens een ongeval
letsels veroorzaken aan kinderen en volwassenen.
- Zorg ervoor dat de iZi Up niet gekneld raakt door een
verstelbare stoel of door een van de portieren van het
voertuig.
- BEWAAR deze gebruikershandleiding in het opbergvak op
de achterkant van uw zitje.
78
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
43
46
47
51
52
53
55
56
57
58
60
43
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 44 of 60 - Pages (44, 77) 10/16/2007 7:08 PM
Instalação no sentido da
marcha:
Posicionamento no carro:
Waarschuwing: mogelijk verkeerd
gebruik
AIRBAG
Instalação permitida apenas Posições permitidas no
no sentido da marcha.
carro, apenas com cinto de
segurança com 3 pontos
de fixação, estão indicadas
a verde.
É aconselhada qualquer
posição desde que nos
bancos traseiros.
Hoofdsteun staat
te hoog
Hoofdsteun staat
te laag
Hoofdsteun staat
op de juiste
hoogte
Porta bebé em segunda mão
BeSafe alerta para o facto de que as cadeiras auto de
criança não devem ser emprestadas ou compradas em
segunda mão. Muitas cadeiras vendidas fora dos locais
recomendados foram dadas como perigosas.
!
Recomenda-se que não use a Izi Up num assento com
airbag frontal activado.
Onjuiste gordelinstallatie
44
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Juiste gordelinstallatie
77
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 45 of 60 - Pages (76, 45) 10/16/2007 7:08 PM
Garantie
Importante : Cintos
Alle BeSafe producten worden met de grootste zorg
ontworpen, geproduceerd en getest. Alle BeSafe
kinderzitjes uit de productielijn worden regelmatig getest
in onze testlaboratoria. Bovendien worden ze getest door
onafhankelijke testinstituten.
Als u binnen de 24 maanden na aankoop vaststelt dat dit
product, uitgezonderd de hoezen, niet voldoet omwille
van een materiaal- of productiefout, gelieve het terug te
brengen naar het oorspronkelijke verkooppunt.
De garantie is enkel geldig als u uw zitje met zorg en
op een geschikte manier gebruikt. Gelieve contact op
te nemen met uw verdeler. Hij beslist of het zitje voor
herstelling teruggestuurd wordt naar de producent.
Vervanging of terugname kan niet geclaimd worden. De
garantie wordt niet verlengd na herstel.
!
A BeSafe Izi Up apenas pode ser usada com cinto de
segurança com 3 pontos de fixação.
SIM
Parte
transversal
do cinto de
segurança
Este é um cinto de
segurança com 3
pontos de fixação
Este é um cinto de
segurança com 2
pontos de fixação
De garantie vervalt:
- als er geen ontvangstbewijs is;
- als defecten veroorzaakt worden door onzorgvuldig en
onbehoorlijk gebruik;
- als defecten veroorzaakt worden door misbruik,
verkeerd gebruik of onachtzaamheid.
76
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
NÃO
Parte obliqua
do cinto de
r
segurança
45
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 46 of 60 - Pages (46, 75) 10/16/2007 7:08 PM
De hoes opnieuw aanbrengen
Breng de hoes opnieuw aan door voorgaande instructies toe
te passen in omgekeerde volgorde.
Preparação para instalação
Partes cruciais
Wasvoorschriften
1
2
3
4
5
6
7
Encosto de cabeça
Estofo do encosto de cabeça
Encosto de costas
Estofo do encosto de costas
Estofo do assento
Assento
Pega de reclinar (para posição de
dormir)
!
De hoes van de iZi Up moet gewassen worden volgens de
wasvoorschriften (op de binnenkant van de hoes).
De iZi Up schoonmaken
8 Guia de cinto de segurança
9 Base
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Die
kunnen het weefsel van de iZi Up beschadigen. Was met
de hand met water en milde zeep.
Na een ongeval
10 Pega para transporte
11 Bolsa do manual de utilização
12 Botão de ajuste de altura
46
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Na een ongeval moeten de iZi Up en uw autogordels
vervangen worden. Ook al zien ze er niet beschadigd
uit, mogelijk kunnen de iZi Up en uw autogordels uw kind
niet meer de nodige bescherming bieden bij een tweede
ongeval.
75
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 47 of 60 - Pages (74, 47) 10/16/2007 7:08 PM
2 De hoofdsteunhoes losmaken:
- Maak de elastieken lusjes los van de
bevestigingshaken (e & f).
- Maak de elastieken randen van de hoes los van de
omringende boord (g) op de hoofdsteun.
Instalação no carro
!
A Besafe Izi Up só pode ser usada com cinto de
segurança com 3 pontos de fixação aprovado por UN/ECE
regulamento No. 16 ou outros standards equivalentes.
!
Confirme que o cinto não está torcido.
!
A parte transversal do cinto de segurança deve ser usada
por cima da anca.
g
f
h
e
1
Coloque a iZi Up no assento
do carro. Assegure-se de
que a iZi Up toca o encosto
do banco do carro.
2
A criança deve sentar-se na
iZi Up.
i
j
3 De zitkuiphoes losmaken:
- Plaats het zitje in slaappositie op de rand van een tafel
(zie foto).
- Maak de elastieken lusjes los van de
bevestigingshaken (h & i).
- Maak de elastieken randen van de hoes los van de
omringende boord (g) op de zitkuip.
74
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
47
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 48 of 60 - Pages (48, 73) 10/16/2007 7:08 PM
3
De hoes losmaken en opnieuw
aanbrengen
Ajuste a iZi Up à correcta
altura (6 posições), rodando
o botão de ajuste de altura
(11).
!
De hoes draagt bij tot de veiligheid van het kinderzitje.
Gebruik de iZi Up niet zonder.
11
De hoes losmaken
4
Coloque o cinto no guia de cinto de segurança (8).
Abra o guia de cinto de
segurança (8) fazendo
deslizar a parte de baixo
para fora.
8
Coloque o cinto no guia
de cinto de segurança (8).
Certifique-se que o cinto não
está torcido.
Let goed op wanneer u de hoes losmaakt, want het
opnieuw aanbrengen gebeurt in de omgekeerde volgorde.
De bekleding van de iZi Up bestaat uit 3 afzonderlijke
hoezen: voor de hoofdsteun, de rugleuning en de zitkuip.
1 De rugleuninghoes van de iZi Up losmaken:
- Maak de velcrostrip (a) op de rugleuning los.
- Maak de elastieken lusjes los van de bevestigingshaak
(b) en (c) op de rugleuning.
- Maak de elastieken randen van de hoes los van de
omringende boord (d) op de rugleuning.
a
b
Feche o guia de cinto de
segurança (8).
d
c
48
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
73
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 49 of 60 - Pages (72, 49) 10/16/2007 7:08 PM
De iZi Up uit de wagen verwijderen
!
!
5
Certifique-se que o cinto
corre sempre do enrolador
de cinto de segurança
sobre o ombro. A parte
obliqua do cinto deve estar
nivelada pelo ombro da
criança.
A parte transversal do cinto
de segurança deve estar
posicionada sobre a anca.
Ook een niet-gebruikte iZi Up moet vastgemaakt worden
met een driepuntsgordel.
Let erop dat bagage en andere voorwerpen veilig
vastzitten.
1 Klik de driepuntsgordel
los en open de
schoudergordelgeleider (8).
6
2 Verwijder de gordel.
3 Sluit de
schoudergordelgeleider (8).
Encaixe do dispositivo do cinto de
segurança, click.
8
4 Verwijder de iZi Up uit de
wagen.
Remover a folga puxando
o cinto no sentido do
enrolador de cinto de
segurança.
72
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
49
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 50 of 60 - Pages (50, 71) 10/16/2007 7:08 PM
Posição correcta do enrolador de cinto
Certifique-se de que o cinto está posicionado na área a
verde.
Slaappositie
a
De iZi Up kan in slaappositie
geplaatst worden door de
slaappositiehendel naar
boven te bewegen. Dat kan
door een volwassene of door
het kind zelf gedaan worden.
7
b
De slaappositiehendel (7)
veert automatisch terug naar
zijn neutrale stand.
Wanneer uw kind de iZi
Up verlaat, keert het zitje
automatisch terug naar de
opwaartse stand.
7
50
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
71
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 51 of 60 - Pages (70, 51) 10/16/2007 7:08 PM
Correcte positie van het oprolsysteem
Let erop dat de gordel zich bevindt in de groene zone.
Posição de dormir
a
A iZi Up pode ser colocada
na posição de dormir
puxando a pega de
reclinar (7) para cima.
Este movimento pode ser
efectuado por um adulto ou
pela própria criança.
7
b
A pega de reclinar (7) retorna
à sua posição original de
forma automática.
Quando a criança sai da
iZi Up, a cadeira retoma
automaticamente à sua
posição inicial.
7
70
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
51
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 52 of 60 - Pages (52, 69) 10/16/2007 7:08 PM
Retirar a Izi Up do carro
5
!
Quando desocupada a Izi Up deve manter-se presa com o
cinto de segurança de 3 pontos de fixação.
!
Certifique-se que a bagagem ou outros objectos estão
devidamente seguros.
1 Desencaixe os dispositivo
do cinto de segurança de 3
pontos de fixação e abra o
guia de cinto (8).
6
Let erop dat de gordel
altijd recht uit het
oprolmechanisme over
de schouder loopt. De
schoudergordel moet
zich op schouderhoogte
bevinden. De heupgordel
moet over de heupen
geplaatst worden.
Klik de gordel vast.
2 Retire o cinto.
3 Feche o guia de cinto de
segurança (8).
8
4 Retire a iZi Up do carro
klik
Span de gordel aan
door de gordel naar het
oprolsysteem toe te
trekken.
52
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
69
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 53 of 60 - Pages (68, 53) 10/16/2007 7:08 PM
3
Verstel de iZi Up tot
de juiste hoogte (6
standen) door aan de
hoogteverstelknop te
draaien (11).
!
O estofo é um dos componentes para a segurança pelo
que nunca pode usar a Izi Up sem este.
Retirar o estofo
11
4
Retirar e colocar o estofo
Plaats de gordel in de schoudergordelgeleider (8).
Open de
schoudergordelgeleider (8)
door het onderste stuk naar
buiten te glijden.
8
Plaats de gordel in de
schoudergordelgeleider (8).
Let erop dat de gordel niet
gedraaid is.
Preste atenção enquanto retira o estofo pois o colocar
de novo efectua-se exactamente na ordem inversa. O
acolchoado da iZi Up consiste em 3 partes separadas
de estofo; o estofo do encosto de cabeça, o estofo do
encosto de costas e o estofo do assento.
1 Retirar o estofo do encosto de costas da iZi Up:
- Abrir o velcro (a) no encosto de costas
- Destacar as argolas do elástico dos ganchos de
fixação (b) e (c) no encosto de costas
- Destacar as extremidades do estofo com elástico da
borda circundante (d) do encosto de costas
a
b
Sluit de
schoudergordelgeleider (8).
d
c
68
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
53
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 54 of 60 - Pages (54, 67) 10/16/2007 7:08 PM
2 Retirar o estofo do encosto de cabeça da iZi Up:
- Destacar as argolas do elástico dos ganchos de fixação
(e & f)
- Destacar as extremidades do estofo com elástico da
borda circundante (g) do encosto de cabeça
Installatie in de wagen
!
De BeSafe iZi Up kan enkel gebruikt worden met een
driepuntsgordel, goedgekeurd volgens de UN/ECE-norm nr.
16 of andere gelijkwaardige normen.
!
Let erop dat de gordel niet gedraaid is.
!
De heupgordel moet gedragen worden over de heupen.
g
f
h
e
1
Plaats de iZi Up op de
autostoel.
Let erop dat de iZi Up de
rugleuning van de autostoel
raakt.
2
Laat uw kind plaatsnemen in
de iZi Up.
i
j
3 Retirar o estofo do assento da iZi Up:
- Coloque a cadeira na posição de dormir na borda da
mesa (ver foto)
- Destacar as argolas do elástico dos ganchos de
fixação (h & i)
- Destacar as extremidades do estofo com elástico da
borda circundante (j) do assento
54
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
67
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 55 of 60 - Pages (66, 55) 10/16/2007 7:08 PM
Colocar o estofo
Voorbereiding installatie
Colocar o estofo, usando as instruções anteriores no
sentido inverso.
Belangrijkste onderdelen
Instruções de lavagem
1 Hoofdsteun
2 Hoes hoofdsteun
3 Rugleuning
4 Hoes rugleuning
5 Hoes zitkuip
6 Zitkuip
7 Slaappositiehendel
!
O estofo da Izi Up deve ser limpo tendo em consideração
as instruções abaixo (estas constam no interior do estofo).
Limpar a iZi Up
8 Schoudergordelgeleider
9 Basis
Não use qualquer produto de limpeza agressivo pois
podem danificar o material de construção da iZi Up. Deve
limpar-se apenas manualmente com àgua e sabão.
Em caso de acidente
10 Draaghandvat
11 Opbergvak gebruikershandleiding
12 Hoogteverstelknop
66
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Em caso de acidente a iZi Up e os cintos de segurança do
carro devem ser substituídos. Mesmo que à vista pareçam
não ter sido danificados, pois em caso de novo acidente
a iZi Up e o cinto de segurança do carro podem não estar
capazes de proteger a criança devidamente.
55
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 56 of 60 - Pages (56, 65) 10/16/2007 7:08 PM
Garantia
Belangrijk: gordels
Todos os produtos BeSafe são cuidadosamente
desenhados, produzidos e testados. Todas as cadeiras
auto BeSafe são testadas periodicamente fora da
produção no nosso laboratório de testes. Além disso são
testados por institutos independentes.
Se este produto apresentar algum problema, nos 24
meses após a data de compra, em termos do material
que o compõe ou por falha na montagem, excepto nos
estofos, por favor devolve-lo no local onde foi adquirido.
A garantia é apenas válida quando a cadeira for usada
de forma apropriada e com cuidado. Por favor contacte
o nosso distribuidor, pois ele decidirá se a cadeira terá
que ser devolvida à linha de montagem para reparação.
A substituição ou reparação do produto não pode ser
de novo sujeita a nova reclamação. A garantia não é
extensível após reparação.
!
De BeSafe iZi Up-zitjes kunnen enkel gebruikt worden met
een driepuntsgordel, goedgekeurd volgens de UN/ECE
norm nr. 16 of andere, gelijkwaardige normen.
OK
NEEN
r
Schoudergordel
Heupgordel
Dit is een tweepuntsgordel.
Dit is een driepuntsgordel.
A garantia caduca:
- Quando não existir prova de compra.
- Quando o/s problema/s forem causados por uso
indevido ou errado.
- Quando o/s problema/s forem causados por uso
impróprio, errado ou negligência.
56
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
65
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 57 of 60 - Pages (64, 57) 10/16/2007 7:08 PM
Voorwaarts gerichte
installatie:
Plaatsing in de wagen
Aviso: Erros potenciais
AIRBAG
Enkel een voorwaarts
gerichte installatie is
toegelaten.
Bij voorkeur wordt het zitje
op een passagierszetel
achteraan geplaatst.
O encosto de
cabeça está
demasiado alto
O encosto de
cabeça está demasiado baixo
O encosto de
cabeça está na
posição correcta
Tweedehandszitjes
Koop of verkoop uw kinderzitjes niet tweedehands.
Er werd vastgesteld dat veel zitjes die via plaatselijke
advertenties verkocht worden, de veiligheid van uw kind in
gevaar brengen.
!
Gebruik geen iZi Up-zitjes op een passagierszetel met
frontale airbag, tenzij deze uitgeschakeld is.
Instalação incorrecta do
cinto de segurança
64
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
Instalação correcta do cinto
de segurança
57
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 58 of 60 - Pages (58, 63) 10/16/2007 7:08 PM
!
Conselhos importantes
Inhoudstafel
- Certifique-se que o cinto de segurança com 3 pontos de
fixação está apertado firmemente, de maneira a prevenir
qualquer deslocação da criança ou da iZi Up. Verifique
frequentemente.
Zeer belangrijke mededeling
Voorbereiding installatie
Installatie in de wagen
Slaappositie
De iZi uit de wagen verwijderen
De hoes losmaken en opnieuw aanbrengen
Na een ongeval
Garantie
Waarschuwing: mogelijk verkeerd gebruik
Belangrijk advies
Verkoopinformatie
- NÃO USE nada, como por exemplo uma almofada ou
cobertura para elevar a iZi Up do assento do carro. Em
caso de acidente a iZi Up e o cinto de segurança não
estarão aptos a proteger a criança tão correctamente
como deveriam.
- Recomenda-se que não coloque a iZi Up num assento
onde esteja activado um airbag frontal.
- Todos os passageiros devem colocar o cinto de
segurança.
- Certifique-se que todos os passageiros estão informados
sobre como libertar a criança em caso de emergência.
- Certifique-se que a bagagem e outros objectos estão
devidamente seguros.
Zeer belangrijke mededeling
!
- Installeer enkel iZi Up-zitjes met driepuntsgordel,
die voldoen aan de UN/ECE-norm nr. 16 of andere,
gelijkwaardige normen.
- Installeer het zitje enkel voorwaarts gericht.
- Uma iZi Up desocupada deve manter-se presa com o
cinto de segurança.
- Bagagem não segura de forma devida pode causar
ferimentos graves na criança e nos adultos em caso de
acidente.
- Certifique-se que a iZi Up não está encurralada entre
assentos móveis ou na porta do veículo.
58
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
63
63
66
67
71
72
73
75
76
77
78
80
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 59 of 60 - Pages (62, 59) 10/16/2007 7:08 PM
Hartelijk dank dat u voor BeSafe iZi Up gekozen hebt
!
Het is belangrijk dat u deze gebruikershandleiding doorneemt
ALVORENS uw iZi Up-zitje te installeren. Een foutieve
installatie kan het leven van uw kind in gevaar brengen.
!
- Mantenha este manual de utilização no seu local de
armazenamento na parte traseira da cadeira
- A garantia caduca se componentes ou acessórios não
originais forem usados.
Veiligheid en gebruiksgemak
- Nunca deixe a criança sem vigilância na iZi Up.
Zoals iedereen weet, komt veiligheid op de eerste plaats
als het om uw kind gaat. Daarom voldoet de iZi Up aan de
strengste veiligheidsnormen.
- O estofo é um dos componentes para a segurança.
Nunca use a iZi Up sem este.
De schoudergordelgeleiders en rugleuning worden
automatisch en gelijktijdig tot op de juiste hoogte en
breedte versteld als de hoofdsteun wordt bijgesteld.
De iZi Up kan met één enkele beweging in slaappositie
geplaatst worden.
Het optimaal ontworpen gordelhoudersysteem garandeert
volledige veiligheid.
Om veiligheidsredenen is het verboden het zitje opwaarts
te bewegen als uw kind neerzit. Het moet terug opstaan
en gaan zitten.
62
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
- O estofo da iZi Up deve ser lavado de acordo com as
instruções.
- NÃO USE qualquer produto de limpeza agressivo pois
podem danificar o material de construção da iZi Up.
- NÃO USE a iZi Up em casa. A iZi Up é um produto de
segurança para o carro.
- Recomendamos o uso do estofo de protecção
BeSafe debaixo da cadeira auto da criança para evitar
cortes, marcas ou descoloração no interior do carro
especialmente nos carros com interior em pele.
59
B605_N2000982 revision 10.0_booklet.indd, Spread 60 of 60 - Pages (60, 61) 10/16/2007 7:08 PM
Pontos de informação de venda
Observação:
Gebruikershandleiding
NL
1. Este produto é um sistema de retenção de crianças
‘Universal’. Está aprovado pelo regulamento No. 44.04
e suas revisões, para uso geral em veículos e destinase à maioria dos modelos de carros.
2. A correcta fixação deverá ser conforme o manual do
produtor do veículo, onde se verifica se o modelo está
apto para que seja colocado um sistema ‘Universal’ de
retenção de crianças para este grupo de idades.
3. Este sistema de retenção foi classificado como
‘Universal’ sobre mais rigorosas condições que
aquelas que foram aplicadas anteriormente e que não
constam desta observação.
4. Em caso de dúvida, consulte também o produtor do
sistema de retenção ou o distribuidor.
5. Só aplicável se os veículos aprovados estiverem
equipados com cinto de segurança com 3 pontos de
fixação, segundo a regulamentação UN/ECE No. 16
ou standards equivalentes.
www.besafe.eu
Voldoet aan de herziene norm:
ECE R44/04
universal 15-36 kg
2007 - V10.0
Para mais informações:
N-3535 Kroederen, Norway
www.besafe.eu
B506_N2000982 revision 10.0 - GB, ES, PT, NL, FR, IT - Doublesided CMYK
80 grams satin coated paper = BOOKLET CAN BE MAX. 5.5mm THICK
ECE R44/04
E4
Getest en goedgekeurd
04443713