Honeywell FN 09 S de handleiding

Type
de handleiding
EB-FN09S 2422700
FN 09 S
Einbau-Anleitung
.
Installation Instructions
.
Instructions de montage
Installatievoorschrift
.
Istruzioni per il montaggio
HABEDO
®
Nachrüstfilter
HABEDO
©
Retrofit filter
Filtre HABEDO
©
pour equipement ultérieur
Gemoderniseerde HABEDO
©
filter
Filtro di aggiornamento HABEDO
©
Inhaltsübersicht Seite
1. Einbau 2
2. Rückspülen 2
3. Instandhaltung 3
4. Verwendungsbereich 3
5. Sicherheitshinweise 3
6. Ersatzteile und Zubehör 10, 11
D
Index Page
1. Installation 4
2. Reverse rinsing 4
3. Inspection and maintenance 5
4. Range of application 5
5. Safety guidelines 5
6. Replacement parts and accessories 10, 11
GB
Index Page
1. Installation 6
2. Rinçage à contre-courant 6
3. Maintenance 7
4. Domaine d'application 7
5. Notes de sécurité 7
6. Pièces de rechange et accessoires 10, 11
F
Indice Pagina
1. Installazione 10
2. Lavaggio in controcorrente 10
3. Manutenzione 11
4. Campo d'impiego 11
5. Note di sicurezza 11
6. Pezzi di ricambio e accessori 10, 11
I
Inhoudsopgave Bladzijde
1. Installatie 8
2. Terugspoelen 8
3. Instandhouding 9
4. Toepassingsgebied 9
5. Opmerkingen 9
6. Reserveoderdelen en toebehoren 14, 15
NL
B
C
A
1.1
1
2
2.1
25 l
3.
2.
300
DN 50/70
DN 70
1.
1.2
2
1
6
2
1
3
5
4
3
8
NL
1. Installatie
Tijdens de montage dient men de
plaatselijke voorschriften alsmede de
algemene richtlijnen en het installatie-
voorschrift in acht te nemen. De
installatieruimte moet vorstvrij en goed
toegankelijk zijn.
1.1 Ombouw van de drukverlagingsklep
1. De zeefhouder van de
drukverlagingsklep verwijderen
Kleppen 1 en 2 sluiten
Zeefhouder 3 losmaken met behulp
van de dubbele ringsleutel.
2. Het gemoderniseerde HABEDO-
filter 6 aansluiten
Het gemoderniseerde HABEDO-filter
6 tot aan de pal vastschroeven;
zonodig dubbele ringsleutel gebruiken
Montage in een horizontale buisleiding
met naar beneden gerichte zeefhouder
3. Kleppen 1 en 2 openen.
4. Uitlaatdruk controleren
(zie de installatieinstructies bij D 06 F).
1.2 Afvoer van het terugspoelwater
Het terugspoelwater moet zo naar het
afvoerkanaal geleid worden, dat het niet
teruggestuwd kan worden.
Daartoe zijn er 3 mogelijkheden :
1. Rechtstreekse aansluiting:
Overgangsmof DN 50/70 alsmede de
benodigde buisleiding en stankafsluiter
(3 ellebogen 90°) in DN 70.
2. Vrije afvoer naar een in de bodem
aanwezig riool.
3. Afvoer in een open vat.
Filterformaat Hoeveelheid
terugspoelwater*
1
/2" en
3
/4" 12 liter
1" en 1
1
/4" 15 liter
1
1
/2" en 2" 18 liter
* Bij een ingangsdruk van 4 bar en een terugspoeltijd
van 15 seconden.
2.Terugspoelen
Voor de terugspoeling wordt een inlaatdruk
van minstens 1,5 bar vereist. Het terug-
spoelinterval hangt af van de mate van
vervuiling van het water. Op zijn laatst om
de 2 maanden, dient er volgens DIN 1988,
deel 2, een terugspoeling plaats te vinden.
Teneinde het terugspoelinterval gemak-
kelijk en regelmatig in acht te nemen,
bevelen wij aan een terugspoelautomaat
Z 11 S te installeren.
Ook tijdens het terugspoelen kan men
gefiltreerd water aftappen.
2.1 Met de hand bediende terugspoeling
Geschiedt de terugspoeling niet via een
rechtstreekse aansluiting, dan dient men er
voor het terugspoelen een vat onder te
plaatsen om het water op te vangen.
1. De kogelkraan door draaien van de
terugspoelknop 1 tot aan de pal openen
De merkstreep moet loodrecht staan
Het gepatenteerde terugspoelsysteem
treedt in werking
2. De kogelkraan na ongeveer 15 seconden
weer sluiten
Is het filter erg vervuild, dan kan een
langere terugspoeltijd noodzakelijk
blijken.
Met behulp van memory-ring 2 kan de
eerstvolgende termijn voor met de hand
bediende terugspoeling ingesteld worden.
2.2 Automatisch terugspoelen met
de Z 11 S
De terugspoelautomaat Z 11 S is als optie
verkrijgbaar.De automaat zorgt er op
betrouwbare wijze voor, dat het terug-
spoelen van het filter met instelbare
tussenpozen van 4 minuten tot 3 maanden
plaats grijpt.
9
3. Instandhouding
Wij raden de gebruiker aan, een
onderhoudscontract met een
installatiebedrijf af te sluiten.
Overeenkomstig DIN 1988, deel 8, dienen
de volgende maatregelen te worden
getroffen:
Het filter moet regelmatig en op zijn
laatst om de 2 maanden door
terugspoeling gereinigd worden.
- Dat mag door de gebruiker worden
gedaan.
Wordt daarmee geen rekening
gehouden, dan kan dat tot
verstopping van het filter leiden.
Drukverlaging en een verminderde
doorstroomcapaciteit zijn daarvan
het gevolg.
De filterzeven zijn van roestvrij staal.
Een rood aanslag als gevolg van
roestafzetting uit de buis-leidingen
heeft generlei invloed op de functie
noch op de werking van het filter.
4. Toepassingsgebied
Uitlaatdruk 1,5 - 6 bar
Vooraf in de fabriek op 4 bar ingesteld.
Aansluitingsformaat
1
/2" - 2"
Met doorzichtige zeefhouder
Medium Water tot max. 40 °C
Bedrijfsdruk max. 25 bar
Voor het reinigen van synthetisch
materiaal geen schoonmaakproducten
gebruiken, die oplosmiddelen
bevatten.
Op plaatsen onderhevig aan ultravio-
lette bestraling of daar, waar
oplosmiddeldampen optreden, een
bronzen zeefhouder gebruiken.
NL
5. Veiligheidswenken
1. Bedient u zich van de apparatuur
in onberispelijke conditie
overeenkomstig de doelstelling
daarvan
rekening houdend met veiligheid en
mogelijke gevaren
2. Neemt u het installatievoorschrift in acht.
3. Laat u defecten, die aan de veiligheid
afbreuk kunnen doen, onmiddellijk
verhelpen.
4. Het gemoderniseerde filter is uitsluitend
bestemd voor de in dit installatie-
voorschrift vermelde toepassings-
gebieden. Een ander of daaraan te
buiten gaand gebruik wordt geacht in
strijd te zijn met de doelstelling daarvan.
Met bronzen zeefhouder
Medium Water tot max. 70 °C
Inlaatdruk max. 25 bar
* Is de waterdruk hoger dan 16 bar, dan moet er een
manometer met een hoger schaalbereik als
ingangsmanometer gebruikt worden
12
6. Ersatzteile
6. Replacement parts
6. Pièces de rechange
6. Reserveonderdelen
6. Pezzi di ricambio
AF 11 S
Filtereinsatz
Filter insert
Filtre de rechange
Reservefilter
Filtro di ricambio
AF 11 S-1A (100 µm)
1
/2" - 1
1
/4"
AF 11 S-1B (20 µm)
1
/2" - 1
1
/4"
AF 11 S-1C (50 µm)
1
/2" - 1
1
/4"
AF 11 S-1D (200 µm)
1
/2" - 1
1
/4"
AF 11 S-1E (300 µm)
1
/2" - 1
1
/4"
AF 11 S-1F (500 µm)
1
/2" - 1
1
/4"
AF 11 S-1
1
/2A (100 µm) 1
1
/2" - 2"
AF 11 S-1
1
/2B (20 µm) 1
1
/2" - 2"
AF 11 S-1
1
/2C (50 µm) 1
1
/2" - 2"
AF 11 S-1
1
/2D (200 µm) 1
1
/2" - 2"
AF 11 S-1
1
/2E (300 µm) 1
1
/2" - 2"
AF 11 S-1
1
/2F (500 µm) 1
1
/2" - 2"
KH 11 S
Kugelhahn mit O-Ring
Ball valve with 'O'-ring
Robinet à boule avec joint torique
Kogelkraan met O-ring
Rubinetto sferico con giunto torico
KH 11 S -1A
1
/2" - 2"
AA 76
Ablaufanschluß
Discharge connector
Raccord d'évacuation
Afvoeraansluiting
Raccordo di scarico
AA 76 -
1
/2A
1
/2" - 2"
D
GB
F
NL
I
D
GB
F
NL
I
D
GB
F
NL
I
D
GB
F
NL
I
KF 11 S
Klarsicht-Filtertasse
komplett
Transparent filter bowl
complete
Pot de décantation
transparent complet
Doorzichtige zeefhouder
compleet
Filtro a tazza
trasparente completo
KF 11 S -1A
1
/2" - 1
1
/4"
KF 11 S -1
1
/2 A1
1
/2" - 2"
O-Ring-Satz (10 Stück)
'O'ring set (pack of 10)
Jeu de 10 joints toriques
Stel van 10 stuks O-ringen
Serie di 10 giunti torici
1
/2" - 1
1
/4" 0900747
1
1
/2" - 2" 0900748
O-Ring-Satz (10 Stück)
'O'ring set (pack of 10)
Jeu de 10 joints toriques
Stel van 10 stuks O-ringen
Serie di 10 giunti torici
1
/2", 1", 1"N 0900747
1
1
/2" 0900748
D
GB
F
NL
I
E
D
GB
F
NL
I
D
GB
F
NL
I
13
7. Zubehör
7. Accessories
7. Accessoires
7. Toebehoren
7. Accessori
Z 11 S
Rückspülautomatik
Automatic reverse
rinse actuator
Automate de rinçage
à contre-corrante
Terugspoelautomaat
Automa di lavaggio in
contrecorrente
Z 11 S - A (230 V)
Z 11 S - B (24 V)
ZR 08
Ringschlüssel
Ring wrench
Clé polygonale
Ringsleutel
Chiave poligonale
ZR 08 -1
1
/2",1", 1"N
ZR 08 -1
1
/2 1
1
/2"
ZR 10 K
Doppel-Ringschlüssel
Double ring wrench
Clé polygonale double
Dubbele ringsleutel
Doppla chiave poligonale
ZR 10 K -
3
/4
1
/2",1"N
ZR 10 K - 1 1"
ZR 10 K - 1
1
/2 1
1
/2"
D
GB
F
NL
I
D
GB
F
NL
I
D
GB
F
NL
I
D
GB
F
NL
I
FT 09 RS
Rotguß-Filtertasse
komplett
Bronze filter bowl
Pot de décantation
en bronze
Bronze zeefhouder
Tazza del filtro in bronzo
FT 09 RS -1
1
/2", 1", 1"N
FT 09 RS -1
1
/2 1
1
/2" - 2"
D
GB
F
NL
I
Braukmann Armaturen
Honeywell AG
Hardhofweg
.
D-74821 Mosbach
03/97

Documenttranscriptie

FN 09 S Einbau-Anleitung . Installation Instructions . Instructions de montage Installatievoorschrift . Istruzioni per il montaggio HABEDO® Nachrüstfilter HABEDO© Retrofit filter EB-FN09S 2422700 Filtre HABEDO© pour equipement ultérieur Gemoderniseerde HABEDO© filter Filtro di aggiornamento HABEDO© Inhaltsübersicht D Seite 1. Einbau 2. Rückspülen 3. Instandhaltung 4. Verwendungsbereich 5. Sicherheitshinweise 6. Ersatzteile und Zubehör 2 2 3 3 3 10, 11 Index GB Page 1. Installation 4 2. Reverse rinsing 4 3. Inspection and maintenance 5 4. Range of application 5 5. Safety guidelines 5 6. Replacement parts and accessories 10, 11 Index F Page 1. Installation 6 2. Rinçage à contre-courant 6 3. Maintenance 7 4. Domaine d'application 7 5. Notes de sécurité 7 6. Pièces de rechange et accessoires 10, 11 Inhoudsopgave NL 1. Installatie 2. Terugspoelen 3. Instandhouding 4. Toepassingsgebied 5. Opmerkingen 6. Reserveoderdelen en toebehoren Indice I Bladzijde 8 8 9 9 9 14, 15 Pagina 1. Installazione 2. Lavaggio in controcorrente 3. Manutenzione 4. Campo d'impiego 5. Note di sicurezza 6. Pezzi di ricambio e accessori 10 10 11 11 11 10, 11 2 1.1 1 3 5 4 3 2 1 6 1.2 1. DNA70 B DN 50/70 2. 300 C 2.1 3. 2 25 l 1 NL 1. Installatie 2.Terugspoelen Tijdens de montage dient men de plaatselijke voorschriften alsmede de algemene richtlijnen en het installatievoorschrift in acht te nemen. De installatieruimte moet vorstvrij en goed toegankelijk zijn. Voor de terugspoeling wordt een inlaatdruk van minstens 1,5 bar vereist. Het terugspoelinterval hangt af van de mate van vervuiling van het water. Op zijn laatst om de 2 maanden, dient er volgens DIN 1988, deel 2, een terugspoeling plaats te vinden. Teneinde het terugspoelinterval gemakkelijk en regelmatig in acht te nemen, bevelen wij aan een terugspoelautomaat Z 11 S te installeren. ☞ Ook tijdens het terugspoelen kan men gefiltreerd water aftappen. 1.1 Ombouw van de drukverlagingsklep 1. De zeefhouder van de drukverlagingsklep verwijderen ● Kleppen 1 en 2 sluiten ● Zeefhouder 3 losmaken met behulp van de dubbele ringsleutel. 2. Het gemoderniseerde HABEDOfilter 6 aansluiten ● Het gemoderniseerde HABEDO-filter 6 tot aan de pal vastschroeven; zonodig dubbele ringsleutel gebruiken ● Montage in een horizontale buisleiding met naar beneden gerichte zeefhouder 3. Kleppen 1 en 2 openen. 4. Uitlaatdruk controleren (zie de installatieinstructies bij D 06 F). 2.1 Met de hand bediende terugspoeling Geschiedt de terugspoeling niet via een rechtstreekse aansluiting, dan dient men er voor het terugspoelen een vat onder te plaatsen om het water op te vangen. 1. De kogelkraan door draaien van de terugspoelknop 1 tot aan de pal openen ● De merkstreep moet loodrecht staan ● Het gepatenteerde terugspoelsysteem treedt in werking 2. De kogelkraan na ongeveer 15 seconden weer sluiten ● Is het filter erg vervuild, dan kan een langere terugspoeltijd noodzakelijk blijken. Met behulp van memory-ring 2 kan de eerstvolgende termijn voor met de hand bediende terugspoeling ingesteld worden. 1.2 Afvoer van het terugspoelwater Het terugspoelwater moet zo naar het afvoerkanaal geleid worden, dat het niet teruggestuwd kan worden. Daartoe zijn er 3 mogelijkheden : 1. Rechtstreekse aansluiting: Overgangsmof DN 50/70 alsmede de benodigde buisleiding en stankafsluiter (3 ellebogen 90°) in DN 70. 2. Vrije afvoer naar een in de bodem aanwezig riool. 3. Afvoer in een open vat. Filterformaat Hoeveelheid terugspoelwater* 1 2 12 liter 15 liter 18 liter / " en 3/4" 1" en 11/4" 11/2" en 2" 2.2 Automatisch terugspoelen met de Z 11 S De terugspoelautomaat Z 11 S is als optie verkrijgbaar.De automaat zorgt er op betrouwbare wijze voor, dat het terugspoelen van het filter met instelbare tussenpozen van 4 minuten tot 3 maanden plaats grijpt. * Bij een ingangsdruk van 4 bar en een terugspoeltijd van 15 seconden. 8 NL 3. Instandhouding ☞ Wij raden de gebruiker aan, een Met bronzen zeefhouder Medium Water tot max. 70 °C Inlaatdruk max. 25 bar onderhoudscontract met een installatiebedrijf af te sluiten. Overeenkomstig DIN 1988, deel 8, dienen de volgende maatregelen te worden getroffen: ● Het filter moet regelmatig en op zijn laatst om de 2 maanden door terugspoeling gereinigd worden. - Dat mag door de gebruiker worden gedaan. ● Wordt daarmee geen rekening gehouden, dan kan dat tot verstopping van het filter leiden. Drukverlaging en een verminderde doorstroomcapaciteit zijn daarvan het gevolg. ● De filterzeven zijn van roestvrij staal. Een rood aanslag als gevolg van roestafzetting uit de buis-leidingen heeft generlei invloed op de functie noch op de werking van het filter. * Is de waterdruk hoger dan 16 bar, dan moet er een manometer met een hoger schaalbereik als ingangsmanometer gebruikt worden 5. Veiligheidswenken 1. Bedient u zich van de apparatuur ● in onberispelijke conditie ● overeenkomstig de doelstelling daarvan ● rekening houdend met veiligheid en mogelijke gevaren 2. Neemt u het installatievoorschrift in acht. 3. Laat u defecten, die aan de veiligheid afbreuk kunnen doen, onmiddellijk verhelpen. 4. Het gemoderniseerde filter is uitsluitend bestemd voor de in dit installatievoorschrift vermelde toepassingsgebieden. Een ander of daaraan te buiten gaand gebruik wordt geacht in strijd te zijn met de doelstelling daarvan. 4. Toepassingsgebied Uitlaatdruk 1,5 - 6 bar Vooraf in de fabriek op 4 bar ingesteld. Aansluitingsformaat 1/2" - 2" Met doorzichtige zeefhouder Medium Water tot max. 40 °C Bedrijfsdruk max. 25 bar Voor het reinigen van synthetisch materiaal geen schoonmaakproducten gebruiken, die oplosmiddelen bevatten. Op plaatsen onderhevig aan ultraviolette bestraling of daar, waar oplosmiddeldampen optreden, een bronzen zeefhouder gebruiken. 9 D GB F NL I 6. Ersatzteile 6. Replacement parts 6. Pièces de rechange 6. Reserveonderdelen 6. Pezzi di ricambio AF 11 S D Filtereinsatz GB Filter insert F Filtre de rechange NL Reservefilter I Filtro di ricambio AF 11 S-1A (100 µm) AF 11 S-1B (20 µm) AF 11 S-1C (50 µm) AF 11 S-1D (200 µm) AF 11 S-1E (300 µm) AF 11 S-1F (500 µm) AF 11 S-11/2A (100 µm) AF 11 S-11/2B (20 µm) AF 11 S-11/2C (50 µm) AF 11 S-11/2D (200 µm) AF 11 S-11/2E (300 µm) AF 11 S-11/2F (500 µm) D GB F NL I D GB F NL I E 1 /2" - 11/4" /2" - 11/4" 1 /2" - 11/4" 1 /2" - 11/4" 1 /2" - 11/4" 1 /2" - 11/4" 11/2" - 2" 11/2" - 2" 11/2" - 2" 11/2" - 2" 11/2" - 2" 11/2" - 2" 1 D GB F NL I KH 11 S Kugelhahn mit O-Ring Ball valve with 'O'-ring Robinet à boule avec joint torique Kogelkraan met O-ring Rubinetto sferico con giunto torico 1 KH 11 S -1A /2" - 2" AA 76 D Ablaufanschluß GB Discharge connector F Raccord d'évacuation NL Afvoeraansluiting I Raccordo di scarico AA 76 -1/2A D GB F NL I 1 /2" - 2" 12 KF 11 S Klarsicht-Filtertasse komplett Transparent filter bowl complete Pot de décantation transparent complet Doorzichtige zeefhouder compleet Filtro a tazza trasparente completo KF 11 S -1A KF 11 S -11/2 A O-Ring-Satz (10 Stück) 'O'ring set (pack of 10) Jeu de 10 joints toriques Stel van 10 stuks O-ringen Serie di 10 giunti torici 1/2" - 11/4" 0900747 11/2" - 2" 0900748 O-Ring-Satz (10 Stück) 'O'ring set (pack of 10) Jeu de 10 joints toriques Stel van 10 stuks O-ringen Serie di 10 giunti torici 1/2", 1", 1"N 0900747 11/2" 0900748 1 2 / " - 11/4" 11/2" - 2" D GB F NL I 7. Zubehör 7. Accessories 7. Accessoires 7. Toebehoren 7. Accessori FT 09 RS Rotguß-Filtertasse komplett GB Bronze filter bowl F Pot de décantation en bronze NL Bronze zeefhouder I Tazza del filtro in bronzo 1/2", 1", 1"N FT 09 RS -1 1 FT 09 RS -1 /2 11/2" - 2" Z 11 S D D Rückspülautomatik GB Automatic reverse rinse actuator Automate de rinçage à contre-corrante NL Terugspoelautomaat I Automa di lavaggio in contrecorrente Z 11 S - A (230 V) Z 11 S - B (24 V) F D GB F NL I D GB F NL I ZR 08 Ringschlüssel Ring wrench Clé polygonale Ringsleutel Chiave poligonale ZR 08 -1 ZR 08 -11/2 1 /2",1", 1"N 11/2" ZR 10 K Doppel-Ringschlüssel Double ring wrench Clé polygonale double Dubbele ringsleutel Doppla chiave poligonale 1 ZR 10 K - 3/4 /2",1"N ZR 10 K - 1 1" ZR 10 K - 11/2 11/2" 13 03/97 Braukmann Armaturen Honeywell AG Hardhofweg . D-74821 Mosbach
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Honeywell FN 09 S de handleiding

Type
de handleiding