Bruksanvisning
Dette apparatet kan brukes som nettdel for termoelektriske kjølebokser og andre apparater
med 12 VDC driftsspenning og med maksimal effekt på 60 W.
Apparatet er ikke egnet for kjølebokser med kompressor.
Sikkerhetsregler
• Elektriske apparater er ikke beregnet for barn!
Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde.
• Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel.
• Kontroller før du tar i bruk apparatet at tilkoblingskabelen ikke er skadet.
• Bruk ikke apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder (oppvarming,
sterk solbestråling, gassovner osv.).
• Dypp aldri apparatet i vann.
• Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet (f.eks. regn).
• Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert.
•Brannfare!
12 V-støpslet til lasten må plugges skikkelig inn i stikkontakten til nettadapteren!
• Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil reparasjoner kan føre til
betydelige skader.
Tekniske spesifikasjoner
Vi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og leverings-
muligheter.
Inngangsspenning: 220–240 V, 50/60 Hz
Strømforbruk: 0,6 A
Utgangsspenning: 12 V DC
Kontinuerlig belastning: 5 A
Utgangsbelastning: 60 W
N
Bruksanvisning
Denn nätdel är avsedd för användning tillsammans med termoelektriska kylboxar och andra
apparater med 12 V DC-driftspänning och ett effektbehov på maximalt 60 W.
Den är inte avsedd för kompressor-kylboxar!
Säkerhetsanvisningar
• Elapparater är inga leksaker!
Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn.
• Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på plats.
• Kontrollera att anslutningskabeln är oskadad innan apparaten används.
• Ställ inte apparaten i närheten av öppen eld elller andra värmekällor (värmeelement,
starkt solljus, gasspisar osv.).
• Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
• Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt (t.ex. regn).
• Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
• Varning - brandrisk!
Förbrukarens 12 V-kontakt måste sitta fast ordentligt i nätadapterns 12 V-uttag!
• Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke fackmässiga
reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Tekniska data
Olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles.
Ingångsspänning: 220–240 V, 50/60 Hz
Strömbehov: 0,6 A
Utgångsspänning: 12 V DC
Kontinuerlig belastningsförmåga: 5 A
Uteffekt: 60 W
S
Betjeningsvejledning
Dette apparat er egnet som netdel til termoelektriske kølebokse og andre apparater med
12 V-DC-driftsspænding med maks. effektforbrug på 60 W.
Apparatet er ikke egnet til kompressor-kølebokse!
Sikkerhedshenvisninger
• El-apparater er ikke legetøj!
Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde.
• Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til
rådighed.
• Kontrollér før anvendelse af apparatet, at tilslutningskablet er ubeskadiget.
• Anvend ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater,
stærk sol, gasovne osv.).
• Dyb aldrig apparatet i vand.
• Beskyt apparatet og kablet mod varme og fugtighed (f.eks. regn).
• Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes.
• Vigtigt, brandfare!
Forbrugerens 12 V-stik skal sidde korrekt i netadapterens 12 V-bøsning!
• Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer
kan der opstå betydelige farer.
Tekniske data
Der tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for
muligheder for levering.
Indgangsspænding: 220–240 V, 50/60 Hz
Strømforbrug: 0,6 A
Udgangsspænding: 12 V DC
Konstant belastningsevne: 5 A
Udgangseffekt: 60 W
DK
Gebruiksaanwijzing
Dit apparaat is geschikt als voedingsapparaat voor thermo-elektrische koelboxen en
andere apparaten met 12-V-DC-bedrijfsspanning met een maximaal opgenomen vermogen
van 60 W.
Het apparaat is niet geschikt voor compressorkoelboxen!
Veiligheidsinstructies
• Elektrische apparaten zijn geen kinderspeelgoed!
Bewaar en gebruik het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen.
• Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening.
• Zorg er voor gebruik van het toestel voor dat de aansluitkabel onbeschadigd is.
• Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming,
sterke zonnestraling, gasovens enz.).
• Dompel het apparaat nooit onder water.
• Bescherm het apparaat en de kabel voor hitte en vocht (bijv. regen).
• Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt.
• Waarschuwing brandgevaar!
De 12-V-stekker van de verbruiker moet stevig in de 12-V-bus van de netadapter zitten!
• Reparaties aan dit apparaat mogen enkel door vaklui uitgevoerd worden.
Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan.
Technische gegevens
Uitvoeringen, de voor de technische vooruitgang dienende wijzigingen en lever-
mogelijkheden voorbehouden.
Ingangsspanning: 220–240 V, 50/60 Hz
Stroomgebruik: 0,6 A
Uitgangsspanning: 12 V DC
Continue belasting: 5 A
Uitgangsvermogen: 60 W
NL
Istruzioni per l'uso
Questo apparecchio è adatto per essere utilizzato come alimentatore per frigoriferi portatili
termoelettrici e per altri apparecchi con tensione di esercizio da 12 V CC e con potenza
assorbita massima di 60 W.
Questo apparecchio non è adatto per essere utilizzato con frigoriferi portatili a com-
pressione!
Indicazioni di sicurezza
• Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Impiegare e conservare l'apparecchio sempre lontano dalla portata dei bambini.
• Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli
attacchi disponibili.
• Prima di mettere in funzione l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di allacciamento non
sia danneggiato.
• Non mettere in funzione l'apparecchio in prossimità di fiamme libere o altre fonti di
calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas, ecc.).
• Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
• Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità (ad es. dall'acqua).
• Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte.
• Attenzione pericolo di incendio!
La spina da 12 V dell'utenza deve essere inserita bene nella presa da 12 V dell'adattatore
di rete.
• L'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni
effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
Specifiche tecniche
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica, nonché
di variazioni nella consegna.
Tensione di ingresso: 220–240 V, 50/60 Hz
Corrente assorbita: 0,6 A
Tensione di uscita: 12 V CC
Carico permanente: 5 A
Potenza di uscita: 60 W
I
Mode d'emploi
Cet appareil peut être utilisé comme bloc d'alimentation pour les glacières thermo-
électriques et autres appareils avec une tension de service de 12 V CC avec une puissance
absorbée maximale de 60 W.
Cet appareil ne convient pas pour des glacières à compression !
Consignes de sécurité
• Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Conservez et utlisez l'appareil hors de portée des enfants.
• Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique
dont vous disposez.
• Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que le câble de raccordement est
bien intact.
• N'utilisez pas l’appareil près de flammes ou autres sources de chaleur (chauffage,
rayonnement solaire, fours à gaz, etc.).
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
• Tenez l’appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l’humidité (par ex. de la pluie).
• Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas masquées.
• Attention risque d'incendie !
La prise 12 V du consommateur doit être bien enfoncée dans la douille 12 V de
adaptateur secteur !
• Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur cet appareil.
Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de sérieux dangers.
Caractéristiques techniques
Spécifications sous réserve de modifications dues aux progrès techniquex et à la
disponibilités de livraison.
Tension d'entrée : 220–240 V, 50/60 Hz
Intensité absorbée : 0,6 A
Tension de sortie : 12 V CC
Charge admissible permanente : 5 A
Puissance de sortie : 60 W
F
2.
1.
2.
1.
EPS-820EU_faltblatt_10s.fm Seite 2 Montag, 17. Januar 2011 5:19 17