Bauknecht DF 5360 BR-1 Program Chart

Type
Program Chart

Deze handleiding is ook geschikt voor

5019 418 33011
DF 5360
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektrokochplatten), 70 cm (Gas-, Öl- oder
Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 70 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 70 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la
numeración(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la
instalación esté completamente finalizada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 70 cm (fogões a gás, óleo
ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o
aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente
all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" F P0120".0! #
02!0. #0! # +.22  21.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö

2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!2  !&12"
0.212.1"
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
41833011.fm5 Page 1 Friday, December 7, 2001 6:24 PM
5019 418 33011
DF 5360
Dunstabzugsversion (A)
Extractor version (A)
Version aspirante (A)
Model met luchtafvoer naar buiten (A)
Versión aspirante (A)
Versão aspirante (A)
Versione Aspirante (A)
 2 0..&2 #.!.$ 
(F) Umluftversion
(F) Filter Version
(F) Version Filtrante
(F) Model met luchtcirculatie
(F) Versión filtrante
(F) Versão Filtrante
(F) Versione Filtrante
) 2 0..*&1
41833011.fm5 Page 2 Friday, December 7, 2001 6:24 PM
5019 418 33011
DF 5360
Montage unter einem Hängeschrank
Under cupboard mounting
Fixation sous un élément mural
Bevestiging onder een keukenkastje
Fijación bajo un mueble de pared
Fixação debaixo de um móvel
Fissaggio sotto un pensile
20!&12&.)2 #
Wandmontage
Wall mounting
Fixation au mur
Bevestiging aan een wand
Fijación en la pared
Fixação na parede
Fissaggio al muro
20!&1102 $
41833011.fm5 Page 3 Friday, December 7, 2001 6:24 PM
5019 418 33011
DF 5360
41833011.fm5 Page 4 Friday, December 7, 2001 6:24 PM
5019 418 33011
DF 5360
1.
Bedieningspaneel.
2.
Vetfilters (bevinden zich in het afzuigrooster).
3.
Verlichting.
4.
Schuifkap (uittrekbaar).
5.
Halogeenlampjes.
Het verwijderen van het vetfilter bij
vervanging of reiniging:
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Trek de schuifkap naar voren
(Afb. 1,a)
.
3.
Open het afzuigrooster
(Afb. 1,b,c,d)
.
4.
Verwijder het bevestigingsframe van het vetfilter
(Afb. 2,e)
.
5.
Verwijder het vuile vetfilter.
6.
Nadat u het vetfilter heeft vervangen of gereinigd,
(afhankelijk van het model van uw wasemkap) voert
u voor de montage de bovenstaande handelingen in
omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het
vetfilter de gehele oppervlakte van het rooster
bedekt.
Het plaatsen of vervangen van het
koolstoffilter:
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Trek de schuifkap naar voren
(Afb. 1,a)
.
3.
Open het afzuigrooster
(Afb. 1,b,c,d)
.
4. Montage
(Afb. 3)
: Bevestig het actieve
koolstoffilter op het afzuigrooster, de pijl
(g)
op het
lipje van het koolstoffilter dient overeen te komen
met de pijl op het afvoerkanaal
(h)
. Draai het filter
ten slotte met de klok mee
(i)
tot het lipje het gaatje
bedekt waarin de pin onder het blokkeerlipje van
het filter geplaatst wordt.
Demontage
: Trek het lipje van het filter omlaag om
het te deblokkeren en draai het actieve
koolstoffilter tegen de klok in om het uit zijn
behuizing te halen.
5.
Breng het afzuigrooster weer aan.
Vervangen van de lampjes
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Trek de schuifkap naar voren
(Afb. 1,a)
.
3.
Open het afzuigrooster
(Afb. 1,b,c,d)
.
4.
Haal het lampje dat vervangen moet worden weg.
Gebruik alleen lampen van 40 W max E14.
5.
Breng het afzuigrooster weer aan.
HET BEDIENINGSPANEEL
A.
Lichtschakelaar.
B.
Schakelaar voor het instellen van de snelheid.
weinig damp en rook
gemiddelde hoeveelheid damp en rook
veel damp en rook
AFB. 1
AFB. 2
AFB. 3
PRODUCTINFORMATIEBLAD
IF NL E PGBD GR
41833011.fm5 Page 8 Friday, December 7, 2001 6:24 PM

Documenttranscriptie

41833011.fm5 Page 1 Friday, December 7, 2001 6:24 PM DF 5360 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektrokochplatten), 70 cm (Gas-, Öl- oder Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal cookers). To install, follow points (1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 70 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. NL INSTALLATIEKAART Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 70 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 70 cm (quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración(1Ö2Ö3Ö...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 70 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....). Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....). Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. *5 ù üùü+ ù ù ùþ  ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120".0! # Œ02!0. #0! # +.22 Œ 21.  #1202.!1 ÖÖÖ  2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#Œ!2  !&12" 0.212.1" 5019 418 33011 41833011.fm5 Page 2 Friday, December 7, 2001 6:24 PM DF 5360 5019 418 33011 (F) Umluftversion (F) Filter Version (F) Version Filtrante (F) Model met luchtcirculatie (F) Versión filtrante (F) Versão Filtrante (F) Versione Filtrante )  2 0..*&1  Dunstabzugsversion (A) Extractor version (A) Version aspirante (A) Model met luchtafvoer naar buiten (A) Versión aspirante (A) Versão aspirante (A) Versione Aspirante (A)  2 0.Œ.&2 #.!. $ 41833011.fm5 Page 3 Friday, December 7, 2001 6:24 PM DF 5360  Montage unter einem Hängeschrank Under cupboard mounting Fixation sous un élément mural Bevestiging onder een keukenkastje Fijación bajo un mueble de pared Fixação debaixo de um móvel Fissaggio sotto un pensile 20!&12&.Œ)2 #Œ 5019 418 33011 Wandmontage Wall mounting Fixation au mur Bevestiging aan een wand Fijación en la pared Fixação na parede Fissaggio al muro 20!&1102 $ 41833011.fm5 Page 4 Friday, December 7, 2001 6:24 PM 5019 418 33011  DF 5360 41833011.fm5 Page 8 Friday, December 7, 2001 6:24 PM DF 5360 PRODUCTINFORMATIEBLAD HET BEDIENINGSPANEEL A. Lichtschakelaar. B. Schakelaar voor het instellen van de snelheid. weinig damp en rook gemiddelde hoeveelheid damp en rook veel damp en rook 1. Bedieningspaneel. 2. 3. 4. 5. Vetfilters (bevinden zich in het afzuigrooster). Verlichting. Schuifkap (uittrekbaar). Halogeenlampjes. Het verwijderen van het vetfilter bij vervanging of reiniging: 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. 3. 4. 5. 6. Trek de schuifkap naar voren (Afb. 1,a). Open het afzuigrooster (Afb. 1,b,c,d). Verwijder het bevestigingsframe van het vetfilter (Afb. 2,e). Verwijder het vuile vetfilter. Nadat u het vetfilter heeft vervangen of gereinigd, (afhankelijk van het model van uw wasemkap) voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter de gehele oppervlakte van het rooster bedekt. AFB. 1 Het plaatsen of vervangen van het koolstoffilter: 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. 3. 4. 5. Trek de schuifkap naar voren (Afb. 1,a). Open het afzuigrooster (Afb. 1,b,c,d). Montage (Afb. 3): Bevestig het actieve koolstoffilter op het afzuigrooster, de pijl (g) op het lipje van het koolstoffilter dient overeen te komen met de pijl op het afvoerkanaal (h). Draai het filter ten slotte met de klok mee (i) tot het lipje het gaatje bedekt waarin de pin onder het blokkeerlipje van het filter geplaatst wordt. Demontage: Trek het lipje van het filter omlaag om het te deblokkeren en draai het actieve koolstoffilter tegen de klok in om het uit zijn behuizing te halen. Breng het afzuigrooster weer aan. AFB. 2 Vervangen van de lampjes 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 5. Trek de schuifkap naar voren (Afb. 1,a). Open het afzuigrooster (Afb. 1,b,c,d). Haal het lampje dat vervangen moet worden weg. Gebruik alleen lampen van 40 W max E14. Breng het afzuigrooster weer aan. 5019 418 33011 D GB F NL AFB. 3 E P I GR  2. 3. 4.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Bauknecht DF 5360 BR-1 Program Chart

Type
Program Chart
Deze handleiding is ook geschikt voor