SMARTBOARD SP518-SMP Belangrijke gegevens

Type
Belangrijke gegevens

Deze handleiding is ook geschikt voor

Important Information
Important Information ..................................................................................................................................................................... 3
Important Information ..................................................................................................................................................................... 3
....................................................................................................................................................................................................... 4
Vigtige oplysninger......................................................................................................................................................................... 4
Wichtige Informationen .................................................................................................................................................................. 5
Información importante .................................................................................................................................................................. 5
Informations importantes................................................................................................................................................................ 6
Información importante .................................................................................................................................................................. 6
Renseignements importants .......................................................................................................................................................... 7
....................................................................................................................................................................................................... 7
Fontos tudnivalók ........................................................................................................................................................................... 8
Importante ...................................................................................................................................................................................... 8
중요 정보........................................................................................................................................................................................ 9
Belangrijke informatie..................................................................................................................................................................... 9
Viktig informasjon......................................................................................................................................................................... 10
Informações importantes.............................................................................................................................................................. 10
Важная информация .................................................................................................................................................................. 11
Informações importantes.............................................................................................................................................................. 11
Viktig information.......................................................................................................................................................................... 12
Önemli Bilgiler .............................................................................................................................................................................. 12
重要信息....................................................................................................................................................................................... 13
重要資訊....................................................................................................................................................................................... 13
99-01181-20 A0
Important Information
WARNING
If the screen is damaged, don’t touch liquid that leaks from it because this liquid is an irritant. If the liquid makes
contact with your skin, eyes or mouth, immediately rinse the area with running water for at least 15 minutes. Consult a
physician if the liquid makes contact with your eyes or mouth.
Don’t open or disassemble the SMART Podium™ interactive pen display. You risk electrical shock from the high
voltage inside the casing. Opening the casing also voids your warranty.
Don’t let children play with the tethered pen. They may accidentally remove the small tip, which can be a choking
hazard.
If the screen is damaged, be careful of glass fragments that can cut or injure.
Do not disassemble the stand. You risk physical injury or damage to the stand. Disassembling the stand also voids
your warranty.
Do not operate the display stand incline adjustment levers when the interactive pen display isn’t mounted on the
stand, and do not lift the stand by the adjustment levers. The stand is spring-loaded and without the weight of the
interactive pen display, you risk injury or damage to the stand.
Important Information
WARNING
If the screen is damaged, don’t touch liquid that leaks from it because this liquid is an irritant. If the liquid makes
contact with your skin, eyes or mouth, immediately rinse the area with running water for at least 15 minutes. Consult a
doctor if the liquid makes contact with your eyes or mouth.
Don’t open or disassemble the SMART Podium interactive pen display. You risk electric shock from the high voltage
inside the casing. Opening the casing also voids your warranty.
Don’t let children play with the tethered pen. They may accidentally remove the small tip, which can be a choking
hazard.
If the screen is damaged, be careful of glass fragments that can cut or injure.
Do not disassemble the stand. You risk physical injury or damage to the stand. Disassembling the stand also voids
your warranty.
Do not operate the display stand incline adjustment levers when the interactive pen display isn’t mounted on the
stand, and do not lift the stand by the adjustment levers. The stand is spring-loaded and without the weight of the
interactive pen display, you risk injury or damage to the stand.
99-01181-20 A0
Vigtige oplysninger
ADVARSEL
Hvis skærmen er beskadiget, må du ikke røre væske, der lækker fra den, da denne væske kan virke irriterende.
Hvis væsken kommer i kontakt med hud, øjne eller mund, skal du øjeblikkeligt skylle området med rindende vand
i mindst 15 minutter. Søg læge, hvis væsken kommer i kontakt med øjne eller mund.
SMART Podium interaktivt pendisplay må ikke åbnes eller skilles ad. Du risikerer at få elektrisk stød på grund af den
høje spænding i kabinettet. Åbning af kabinettet gør desuden garantien ugyldig.
Børn må ikke lege med den fastgjorte pen. De kan komme til at fjerne den lille spids, hvilket kan medføre risiko for
kvælning, hvis de sluger den.
Pas på glasskår, hvis skærmen er beskadiget, da de kan skære eller medføre personskade.
Stativet må ikke skilles ad. Det kan medføre personskade eller skade på stativet. Hvis stativet skilles ad, gør det
desuden garantien ugyldig.
Betjen ikke vippehåndtagene på displaystativet, når det interaktive pendisplay ikke er monteret på stativet, og løft ikke
stativet ved at holde i vippehåndtagene. Stativet er fjederbelastet, og uden vægten af det interaktive pendisplay er der
fare for personskade eller skade på stativet.
99-01181-20 A0
Wichtige Informationen
WARNUNG
Wenn der Bildschirm beschädigt ist, dürfen Sie die auslaufende Flüssigkeit nicht berühren, da es sich hierbei um eine
reizende Flüssigkeit handelt. Wenn Haut, Augen oder Mund mit der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie den
Bereich sofort und für mindestens 15 Minuten mit fließendem Wasser ab bzw. aus. Kontaktieren Sie einen Arzt, wenn
die Flüssigkeit mit Augen oder Mund in Kontakt gekommen ist.
Öffnen Sie nicht die SMART Podium interaktive Stiftablage und nehmen Sie sie nicht auseinander. Es besteht das
Risiko eines elektrischen Schlags durch die Hochspannung innerhalb des Gehäuses. Wenn Sie das Gehäuse öffnen,
wird zudem Ihre Garantie ungültig.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Stift spielen. Sie können versehentlich die kleine Spitze entfernen, die bei Verschlucken
gefährlich sein kann.
Wenn der Bildschirm beschädigt ist, müssen Sie auf Glassplitter achten, an denen Sie sich schneiden oder verletzen
können.
Demontieren Sie nicht den Ständer. Sie könnten sich verletzen oder den Ständer beschädigen. Durch die Demontage
des Ständers wird auch Ihre Garantie ungültig.
Die Neigungsänderungshebel des Bildschirmständers dürfen nicht verwendet werden, wenn die interaktive Stiftanzeige
nicht am Ständer befestigt ist und heben Sie den Ständer nicht an den Änderungshebeln an. Der Ständer ist gefedert
und ohne das Gewicht der interaktiven Stiftanzeige riskieren Sie Verletzungen oder Schäden am Ständer.
Información importante
ADVERTENCIA
Si la pantalla resulta dañada, no toque el líquido que se desprenda de la misma, ya que se trata de una sustancia
irritante. Si el líquido entra en contacto con la piel, los ojos o la boca, lave la zona inmediatamente con agua durante
al menos 15 minutos. Consulte a un médico si el líquido entra en contacto con los ojos o la boca.
No abra ni desmonte la pantalla del lápiz interactivo SMART Podium. Podría sufrir una descarga eléctrica debido a la
elevada tensión que existe en su interior. Si abre la carcasa, la garantía quedará anulada.
No deje que los niños jueguen con el lápiz sujeto a la pantalla. Podrían desprender accidentalmente la pequeña punta
y atragantarse con ella.
Si la pantalla está dañada, tenga cuidado con los fragmentos de cristal que pueden producir cortes o heridas.
No desmonte el soporte. Correría el riesgo de sufrir heridas personales o dañarlo. Desmontar el soporte también
dejaría sin efecto su garantía.
No opere las palancas de ajuste de inclinación del soporte cuando la pantalla de escritura interactiva no está montada
sobre el soporte y no levante el soporte por las palancas de ajuste. El soporte está cargado de resortes y sin el peso
del monitor de escritura interactiva, usted corre el riesgo de lastimarse o dañarlo.
99-01181-20 A0
Informations importantes
AVERTISSEMENT
Si l’écran est endommagé, ne touchez pas le liquide qui s’en écoule car il est irritant. Si le liquide entre en contact
avec votre peau, vos yeux ou votre bouche, rincez-vous aussitôt à grande eau pendant au moins 15 minutes.
Consultez un médecin si le liquide entre en contact avec vos yeux ou votre bouche.
Évitez d’ouvrir ou de démonter l’écran à stylet interactif SMART Podium. La haute tension à l’intérieur du boîtier risque
de vous électrocuter. De plus, le fait d’ouvrir le boîtier annule votre garantie.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le stylet captif. Ils pourraient accidentellement retirer la petite pointe, qui risque
de les étouffer s’ils l’avalent.
Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre, qui peuvent couper ou blesser.
Ne démontez pas le pied. Vous risquez de vous blesser ou d’endommager le pied. De plus, le fait de démonter le pied
annule votre garantie.
Ne manipulez pas les leviers de réglage de l’inclinaison du pied si l’écran à stylet interactif n’est pas fixé au pied, et ne
soulevez pas le pied en le prenant par les leviers de réglage. Le pied étant monté sur ressort, sans le poids de l’écran
à stylet interactif, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le pied.
Información importante
ADVERTENCIA
Si la pantalla se daña, no toque el líquido que sale de ella porque es altamente irritante. Si el líquido entra en contacto
con su piel, ojos o boca, enjuague el área de inmediato con agua corriente durante al menos 15 minutos. En caso de
contacto con los ojos o la boca, consulte a un médico.
No abra ni desarme la pantalla con rotulador interactivo SMART Podium. Corre el riesgo de que se produzca un
choque eléctrico por la alta tensión que hay dentro del gabinete. Además, si se abre el gabinete se anula la garantía.
No permita que los niños jueguen con el rotulador con cordón sujetador. Podrían quitarle la pequeña punta
accidentalmente y correr el riesgo de atragantarse con ella.
Si la pantalla está dañada, tenga cuidado con los trozos de vidrio, ya que pueden provocar cortes o lesiones.
No desarme el soporte. Corre peligro de que se produzcan lesiones o que se dañe el soporte. Desarmar el soporte
también anula la garantía.
No accione las palancas de ajuste de inclinación del soporte de la pantalla cuando la pantalla interactiva no está
montada en el soporte ni tampoco levante el soporte mediante esas palancas. Debido a que el soporte se acciona
a resorte, sin el peso de la pantalla con rotulador interactivo, corre el riesgo de que se produzcan lesiones o se dañe
el soporte.
99-01181-20 A0
Renseignements importants
AVERTISSEMENT
Si l’écran est endommagé, ne touchez pas le liquide qui s’en écoule car il est irritant. Si le liquide entre en contact
avec votre peau, vos yeux ou votre bouche, rincez-vous aussitôt à grande eau pendant au moins 15 minutes.
Consultez un médecin si le liquide entre en contact avec vos yeux ou votre bouche.
Évitez d’ouvrir ou de démonter l’écran à stylet interactif SMART Podium. La haute tension à l’intérieur du boîtier
risque de vous électrocuter. De plus, le fait d’ouvrir le boîtier annulera votre garantie.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le crayon captif. Ils pourraient accidentellement retirer la petite pointe, qui risque
de les étouffer s’ils l’avalent.
Si l’écran est endommagé, prenez garde aux fragments de verre qui pourraient vous couper ou vous blesser.
Ne démontez pas le pied. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le pied. De plus, le fait de démonter le
pied annulera votre garantie.
N’utilisez pas les leviers de réglage de l’inclinaison du pied si l’écran à stylet interactif n’est pas monté sur le pied, et
ne soulevez pas le pied par les leviers de réglage. Vous pourriez vous blesser ou endommager le pied dont la tension
du ressort doit être contrebalancée par le poids de l’écran à stylet interactif.
99-01181-20 A0
Fontos tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS
Ha sérült a képernyő, akkor ne érintse meg a szivárgó folyadékot, mivel ez ingerlő folyadék. Ha a folyadék a bőre,
a szemébe vagy a szájába kerül, akkor azonnal kezdje folyóvízzel öblíteni a kérdéses területet, melyet 15 percen
keresztül folytasson. Forduljon orvoshoz, ha a szemébe vagy a szájába kerül a folyadék.
Ne bontsa meg a burkolatát, ill. ne szedje szét a SMART Podium interaktív előadói képernyőt. A burkolaton belüli
nagyfeszültségtől származó áramütést kockáztatja. A burkolat megbontása is érvényteleníti a garanciát.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a zsinórral befűzött tollal. Véletlenül leszedhetik a kis hegyet, mely
fulladásveszélyt idézhet elő.
Ha sérült a képernyő, akkor ügyeljen az üvegszilánkokra, melyek vágási vagy egyéb sérülést okozhatnak.
Ne szerel le az állványt. Személyi vagy az állvány sérülését kockáztatja. Az állvány leszerelése is érvényteleníti
a garanciát.
•Ne működtesse a megjelentőállvány dőlést beállító karjait, ha nincs az állványra szerelve az interkaktív előadói
képernyőt, és ne emelje a beállítókaroknál fogva az állványt. Rugós az állvány, és így az interaktív képernyő tömege
nélkül személyi sérülést vagy az állvány sérülését kockáztatja.
Importante
AVVERTENZA
Se lo schermo è danneggiato, non toccare il liquido che ne fuoriesce poiché è irritante. Se il liquido entra in contatto
con la pelle, gli occhi o le mucose orali, risciacquare immediatamente con acqua corrente per almeno 15 minuti.
Ricorrere alle cure mediche qualora il liquido entri in contatto con occhi o mucose orali.
Non aprire o smontare lo schermo interattivo con penna SMART Podium. L'alta tensione presente all'interno può
causare scosse elettriche. Inoltre, l'apertura della custodia invalida la garanzia.
Non consentire ai bambini di giocare con la penna fissata alla console. Potrebbero rimuoverne accidentalmente la
punta, rischiando di ricevere una scossa elettrica.
Se lo schermo è danneggiato, fare attenzione ai pezzi di vetro, in quanto ci si potrebbe ferire.
Non smontare il supporto. In caso contrario ci si può ferire o danneggiare il supporto. Lo smontaggio del supporto
comporta inoltra l'annullamento della garanzia.
Non utilizzare le leve di regolazione dell'inclinazione del supporto del display quando lo schermo interattivo dotato di
penna non è montato sul supporto, e non sollevare il supporto per mezzo delle leve di regolazione. Il supporto è
caricato a molla e senza il peso dello schermo interattivo dotato di penna si rischiano lesioni personali o danni
al supporto.
99-01181-20 A0
중요 정보
경고
화면이 손상된 경우 누설되는 액체를 만지지 마십시오. 이 액체는 피부에 자극을 줍니다. 액체가 피부,
눈 또는 입에 묻었을 경우 즉시 해당 부위를 흐르는 물에 최소 15 분 이상 씻어내십시오. 액체가 눈이나
입에 묻은 경우 의사와 상담하십시오.
SMART Podium 대화형 펜 디스플레이를 열거나 분해하지 마십시오. 케이스 내부의 고압으로 인한 감전
사고의 위험이 있습니다. 케이스를 열면 제품 보증도 무효가 됩니다.
•아 Tethered 펜을 갖고 놀지 않도록 하십시오. 잘못하여 질식 위험이 있는 작은 부위가 떨어져 나갈
수 있습니다.
화면이 손상된 경우 베이거나 다칠 수 있으므로 유리 파편을 조심하십시오.
스탠드를 분해하지 마십시오. 사용자가 다치거나 탠드가 손상될 위험이 있습니다. 또한 스탠드를
분해하면 제품 보증도 무효가 됩니다.
대화형 펜 디스플레이가 스탠드에 장착되어 있지 은 경우에는 디스플레이 스탠드 기울기 조정 레버를
조작하지 말고, 조정 레버로 스탠드를 들어올리지 마십시오. 스탠드는 스프링이 장착되어 있으므로
대화형 펜 디스플레이의 가중이 없다면 사용자가 다치거나 스탠드가 손상될 위험이 있습니다.
Belangrijke informatie
WAARSCHUWING
Plaats de batterij niet achterstevoren of met de polen in de omgekeerde richting. Plaats Raak het scherm niet aan als
deze lekt. De vloeistof die eruit komt veroorzaakt irritatie. Spoel het oppervlak onmiddellijk minimaal 15 minuten met
lopend water als de vloeistof in aanraking komt met uw huid, ogen of mond. Ga voor behandeling naar een arts als de
vloeistof in uw ogen of mond terechtkomt.
U mag nooit het beeldscherm van de interactieve pen van het SMART Podium openen of uit elkaar halen. U kunt een
elektrische schok krijgen van de hoogspanning binnenin de kast. Door het openen van de kast vervalt tevens
de garantie.
Laat kinderen niet met de bevestigde pen spelen. Ze kunnen per ongeluk de kleine punt verwijderen wat
verstikkingsgevaar oplevert.
Kijk uit voor glassplinters waaraan u zich kunt snijden als het scherm kapot is.
U mag het onderstel niet demonteren. U kunt daarbij letsel oplopen of het onderstel kan beschadigen. Demontage
van het onderstel maakt tevens de garantie ongeldig.
Bedien de hendels voor het schuin zetten van het beeldscherm nooit zonder eerst het interactieve penbeeldscherm te
verwijderen, en til het onderstel nooit op aan de hendels. Het onderstel is voorzien van veren en zonder het gewicht
van het interactieve penbeeldscherm kunt u letsel oplopen of het onderstel beschadigen.
99-01181-20 A0
Viktig informasjon
ADVARSEL
Hvis skjermen er skadet, må du ikke røre væsken som lekker fra den, da denne væsken er irriterende. Hvis væsken
kommer i kontakt med hud, øyne eller munn, må du umiddelbart skylle området med rennende vann i minst 15 minutter.
Kontakt lege hvis væsken kommer i kontakt med øyne eller munn.
Du må ikke åpne eller demontere det interaktive SMART Podium-pennebrettet. Du kan bli utsatt for elektrisk sjokk fra
høyspenningen inni innkapslingen. Åpning av innkapslingen vil også annullere garantien.
La ikke barn leke med den festede pennen. De kan utforvarende fjerne den lille tuppen som kan utgjøre kvelningsfare.
Hvis skjermen er skadet, må du passe deg for glassfragmenter som kan forårsake kutt eller skader.
Du må ikke demontere stativet. Dette kan medføre personskader eller skader på stativet. Demontering av stativet vil
også annullere garantien.
Du må ikke bruke hellejusteringsspakene på skjermstativet når det interaktive pennebrettet ikke er montert på stativet,
og ikke løfte stativet med justeringsspakene. Stativet er fjærbelastet, og uten vekten til det interaktive pennebrettet
risikerer du skader på stativet.
Informações importantes
AVISO
Se a tela estiver danificada, não toque em qualquer tipo de líquido que vazar dela, pois este líquido causa irritação.
Em caso de contato do líquido com sua pele, seus olhos ou sua boca, lave a área atingida com água corrente por
pelo menos 15 minutos. Consulte um médico se houver contato da substância com seus olhos ou sua boca.
Não abra ou desmonte o visor interativo do SMART Podium com caneta. Pode ocorrer choque elétrico proveniente
da alta voltagem armazenada internamente. A abertura da estrutura externa também invalida sua garantia.
Não permita que crianças brinquem com a caneta com fio. Elas podem remover a ponta dela acidentalmente, o que
representa um risco potencial de sufocamento.
Se a tela estiver danificada, tome cuidado para não se cortar nem se ferir com fragmentos de vidro.
Não desmonte o suporte. Você corre o risco de se ferir ou danificar o suporte. Além disso, o desmonte do suporte
invalida a garantia.
Não utilize as alavancas de ajuste de inclinação do suporte do visor quando o visor interativo com caneta não estiver
montado no suporte e não levante o suporte pelas alavancas de ajuste. O suporte é sustentado pela ação da mola,
e sem o peso do visor interativo com caneta, você corre o risco de se ferir ou de danificar o suporte.
99-01181-20 A0
Важная информация
ВНИМАНИЕ!
В случае повреждения экрана не прикасайтесь к вытекающей из него токсичной жидкости. В случае попадания
этой жидкости на кожные покровы, в глаза или в рот немедленно промойте пораженные участки проточной
водой (не менее 15 мин). Если жидкость попала в глаза или в рот, обратитесь за медицинской помощью.
Не вскрывайте корпус SMART Podium интерактивного пюпитра. На электронных компонентах внутри корпуса
устройства присутствует опасное напряжение. Кроме того, вскрытие корпуса аннулирует гарантию.
Не позволяйте детям играть со стилусом пюпитра. Маленький ребенок может случайно проглотить съемный
наконечник стилуса.
При повреждениях экрана остерегайтесь осколков стекла, поскольку они могут привести к порезу или травме.
Не разбирайте стойку. Это может привести к травмам или повреждению оборудования. Кроме того, разбор
стойки приводит к аннулированию гарантии.
Никогда не работайте с рычагами для настройки наклона стойки экрана, если интерактивный перьевой экран
не закреплен на стойке, и не поднимайте стойку за эти рычаги. Стойка оснащена пружиной, поэтому
использование стойки без нагрузки (в виде интерактивного перьевого экрана) может привести к травмам или
повреждению оборудования.
Informações importantes
AVISO
Se o ecrã danificar-se, não toque no líquido derramado do mesmo, pois este líquido é uma substância que causa
irritação. Se o líquido entrar em contacto com a sua pele, olhos ou boca, lave imediatamente a área com água da
torneira durante pelo menos 15 minutos. Consulte um médico se o líquido entrar em contacto com os seus olhos
ou boca.
Não abra nem desmonte o monitor interactivo com caneta SMART Podium. Corre o risco de choque eléctrico devido
à tensão alta no interior do dispositivo. Abrir a caixa do dispositivo anula também a garantia.
Não deixe as crianças brincar com o estilete. Elas poderão remover acidentalmente a pequena ponta que, se engolida,
constitui um perigo de sufocação.
Se o ecrã estiver danificado, tenha cuidado porque os fragmentos de vidro o podem cortar ou lesionar.
Não desmonte o suporte. Corre o risco lesões pessoais ou danos no suporte. Desmontar o suporte pode anular
a sua garantia.
Não opere as alavancas de regulação da inclinação do suporte do ecrã quando o ecrã de caneta interactivo não
estiver montado no suporte e não levante o suporte usando as alavancas de regulação. O suporte é sujeito a uma
carga de mola e sem o peso do ecrã de caneta interactivo corre o risco de lesão ou danos no suporte.
99-01181-20 A0
Viktig information
VARNING
Om skärmen är skadad bör du inte vidröra eventuell vätska som läcker från den, eftersom vätskan är irriterande.
Om du skulle få vätska på huden, i ögonen eller munnen, måste du omedelbart skölja området med rinnande vatten
i minst 15 minuter. Kontakta en läkare om vätskan kommit i kontakt med ögonen eller munnen.
Öppna inte och montera inte isär SMART Podium interaktiv pennskärm. Du riskerar att få en elektrisk stöt från den
höga spänningen innanför kåpan. Garantin ogiltigförklaras om kåpan öppnas.
Låt inte barn leka med den stationära pennan. De kan ta bort den lilla spetsen av misstag, vilket kan utgöra
risk för kvävning.
Om skärmen är skadad ska du vara uppmärksam på glasfragment som du kan skära dig på eller som kan skada dig.
Montera inte isär stativet. Du riskerar fysisk skada eller skador på stativet. Garantin ogiltigförklaras om stativet
monteras isär.
Använd inte justeringsarmarna för skärmstativet när den interaktiva pennskärmen inte är monterad på stativet och lyft
inte upp stativet i justeringsarmarna. Stativet är fjädrande och du riskerar att skada dig eller stativet om den interaktiva
pennskärmen inte är monterad.
Önemli Bilgiler
UYARI
Ekran hasar görürse, sızan sıvılara dokunmayın, bu sıvılar tahrişe neden olur. Sıvı ciltle, gözle veya ağızla temas
ederse, derhal temas eden bölgeyi en az 15 dakika boyunca akan suyla yıkayın. Sıvı gözle veya ağızla temas ederse
bir doktora başvurun.
SMART Podium interaktif kalem göstergesini açmayın ve sökmeyin. Kasanın içindeki yüksek voltaj nedeniyle elektrik
çarpması riski vardır. Kasanın açılması ürünü garanti kapsamından da çıkarır.
• Çocukların dijital kalemle oynamalarına izin vermeyin. Küçük ucu kazara çıkarabilirler ve boğulma tehlikesi doğabilir.
•Eğer ekran hasar görmüşse kesebilecek veya incinmeye yol açabilecek cam parçalarına dikkat ediniz.
• Standı yerinden sökmeyiniz. Kişisel incinme veya standa zarar verme riskiyle karşı karşıya kalırsınız. Standın
sökülmesi aynı zamanda garantinizi de iptal eder.
Standa interaktif kalem ekranı monte edilmemişse ekran stand eğim ayar levyelerini kullanmayın ve ayar levyeleriyle
standı kaldırmayınız. Stand yay yüklüdür ve interaktif kalem ekranının ağırlığı olmadan kişisel incinme veya standa
zarar verme riskiyle karşı karşıya kalırsınız.
99-01181-20 A0
13 |
重要信息
警告
• 如果屏已损坏,请勿触摸从中泄漏出来的液体,因为此液体具有刺性。如果您的皮肤、眼睛或嘴接触到此
液体,请立即用流动的水清洗接触部位 15 分钟。如果您的眼睛或嘴接触到此液体,请立即接受医生治疗
请勿打开或拆装 SMART Podium 交互式笔控显示屏。显示屏外壳内有高压电击危险。打开显示屏外壳还
会导致担保失效。
• 请勿让儿童玩弄系好的笔。他们可能会无意间卸下笔尖,这会导致窒息危险。
• 如果屏幕出现破损,请小心玻璃碎片,以免割伤。
请勿拆卸支架。有可能对支架造成伤害或损坏。拆卸支架也会使您的质保失效。
• 当支架上未安装交互式笔触显示屏时,请勿操作显示屏支架倾斜调节杠杆,也请勿使用调节杠杆升起支架。
支架是受弹簧支撑的,没有交互式笔触显示屏的重量,可能会对支架造成伤害或损坏。
重要資訊
警告
如果螢幕受損 切勿觸摸從螢幕漏出的液體 因為這種液體是刺激物 如果液體接觸皮膚 眼睛或嘴
請立即以流動的清水沖洗該部位至少 15 分鐘 如果液體接觸眼睛或嘴 請立即就醫
• 不可打開或拆解 SMART Podium 互動式手寫螢幕 機殼內會有高壓電的電擊危險 若開啟機殼 保固隨
即失效
切勿放任兒童玩弄附拴繩的畫筆 兒童可能不慎取下小型畫筆頂端 最終造成窒息危險
若螢幕損壞 請小心玻璃碎片可能造成的割傷或其他傷害
不可拆解腳架 您可能損壞腳架或造成人身傷害 若拆解腳架 保固隨即失效
在互動式手寫螢幕尚未裝上腳架前 不可操作螢幕腳架傾斜調整槓桿 也不可以該槓桿抬起腳架 腳架內
含許多彈簧 當沒有互動式手寫螢幕的重量在上時 您可能會損壞腳架或造成人身傷害
www.smarttech.com/support www.smarttech.com/contactsupport
Support +1.403.228.5940 or Toll Free 1.866.518.6791 (U.S./Canada)
*99-01181-20 A0*
99-01181-20 A0
© 2011 SMART Technologies ULC. All rights reserved. SMART Podium, smarttech, the SMART logo and all SMART taglines are trademarks or registered
trademarks of SMART Technologies ULC in the U.S. and/or other countries. Patent No. US5317140; US6320597; US6326954; US6563491; US6741267;
US6803906; US6919880; US6954197; US7151533; US7184030; US7236162; US7289113; US7499033; US7619617; US7692625; US7757001; CA2252302;
CA2386094; EP1297488; EP1739528; ES2279823; ZL0181236.0; and DE60124549. Other patents pending. Contents are subject to change without notice.
03/2011.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

SMARTBOARD SP518-SMP Belangrijke gegevens

Type
Belangrijke gegevens
Deze handleiding is ook geschikt voor