König HAV-CR31 Specificatie

Categorie
Radio's
Type
Specificatie
7
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour
ce genre de produits.
NEDERLANDS
Klokradio
1. Houd de CLOCK SET toets ingedrukt en druk op de HOUR toets om de uren in te stellen.
Houd de CLOCK SET toets ingedrukt en druk op de MIN toets om de minuten in te stellen.
2. Datum Instellen
Druk op de MODE toets: de jaarweergave knippert. Stel het jaar in via de HOUR en MIN toetsen.
Druk nogmaals op de MODE toets: de maandweergave knippert. Stel de maand in.
Druk nogmaals op de MODE toets: de datumweergave knippert. Stel de datum in.
Druk ter bevestiging nogmaals op de MODE toets: het scherm zal de normale weergave tonen.
Druk nogmaals op de MODE toets en verlaat vervolgens de datuminstelling.
3. Alarm Instellen
Voor elke alarmtijd, alarm 1, 2 of 3.
Houd de AL SET toets ingedrukt en druk op de HOUR toets om het uur in te stellen.
Houd de AL SET toets ingedrukt en druk op de MIN toets om de minuten in te stellen.
4. Alarmtijd Controleren
Houd in normale weergavemodus de AL SET toets ingedrukt om de bevestigde alarmtijd te
controleren. Laat de toets weer los om de normale weergavemodus te herstellen.
5. Alarm Activeren
Het alarm zal alleen op BUZZER/AUTO werken, en alleen wanneer aangesloten op het
stopcontact.
Het ‘piep piep’ geluid zal 5 minuten duren en de radio zal in AUTO modus één uur ingeschakeld
blijven.
Wanneer de alarmtijden hetzelfde zijn, zal de alarmtijd prioriteit geven aan AL1, vervolgens AL2 en
uiteindelijk AL3.
AL1+AL2 zullen elke dag klinken. AL3 zal van maandag tot vrijdag klinken, maar niet op
zaterdagen of zondagen.
6. SNOOZE
Wanneer het alarm klinkt, kunt u op SNOOZE drukken om het alarm te stoppen. Het alarm zal na
9 minuten snoozetijd weer klinken.
7. SLAAP
SLAAP werkt alleen wanneer aangesloten op het stopcontact.
Het werkt met de BUZZER/AUTO/OFF schakelaar.
Druk op de SLEEP toets om de SLAAP functie in te schakelen en schakel vervolgens de radio in.
De radio zal worden gedempt zodra het de SLAAP tijd bereikt.
8
Druk op de SLEEP toets om de slaaptijd te controleren, druk vervolgens op de HOUR en MIN
toetsen om de SLAAPTIJD in te stellen. De maximum tijd is 1:59.
8. Wanneer het alarm klinkt in SNOOZE of SLAAP functiemodus, kunt u op de ALARM/SLEEP/OFF
toetsen drukken om de bovengenoemde functies uit te dempen.
9. Schakelaar
BUZZER: Het alarm activeren.
AUTO: Radio inschakelen op instellingstijd, het zal na 1 uur stoppen.
OFF: Alarm uitschakelen, AUTO speelt radio af.
ON: Radio inschakelen.
10. Achtergrondlicht
Wanneer u de alarmklok op DC 6V batterijen gebruikt, zal het achtergrondlicht na 5 seconden
uitschakelen; het achtergrondlicht blijft ingeschakeld zolang de stekker in het stopcontact is
gestoken. Wanneer de radio op het stopcontact is aangesloten, kunt u de DIM ON/OFF toets
gebruiken om het achtergrondlicht te bedienen. Wanneer u het apparaat op batterijen gebruikt, zal
het achtergrondlicht 5 seconden blijven branden nadat u op een willekeurige toets drukt.
11. De kamertemperatuur wordt vervolgens onder de tijdweergave getoond. Druk op de HOUR toets
om te wisselen tussen Fahrenheit en Celsius.
12. Tijdprojectie
De projectieklok zal de tijd op het plafond of de muur projecteren wanneer u op de ON/OFF toets
drukt. Druk op de FOCUS toets om de scherpte van de geprojecteerde tijd aan te passen.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkende
technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het
product los van de elektrische voeding en van andere
apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product
niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit
soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
26
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /
Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /
Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: HAV-CR31
Description: Clock radio
Beschreibung: Uhrenradio
Description : Radioréveil
Omschrijving: Klokradio
Descrizione: Radio Sveglia
Descripción: Radio reloj
Megnevezése: Órás rádió
Kuvaus: Kelloradio
Beskrivning: Klockradio
Popis: Hodiny s rádiem
Descriere: Radioceas
Περιγραφή: Ραδιόφωνο/ρολόι
Beskrivelse: Clockradio
Beskrivelse: Klokkeradio
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este
în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN 55013:2001+A2:2006, EN 55020:2007, EN 61000-3-2:2006+A2:2009, EN 61000-3-3:2008

Documenttranscriptie

Généralités : Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS Klokradio 1. Houd de CLOCK SET toets ingedrukt en druk op de HOUR toets om de uren in te stellen. Houd de CLOCK SET toets ingedrukt en druk op de MIN toets om de minuten in te stellen. 2. Datum Instellen Druk op de MODE toets: de jaarweergave knippert. Stel het jaar in via de HOUR en MIN toetsen. Druk nogmaals op de MODE toets: de maandweergave knippert. Stel de maand in. Druk nogmaals op de MODE toets: de datumweergave knippert. Stel de datum in. Druk ter bevestiging nogmaals op de MODE toets: het scherm zal de normale weergave tonen. Druk nogmaals op de MODE toets en verlaat vervolgens de datuminstelling. 3. Alarm Instellen Voor elke alarmtijd, alarm 1, 2 of 3. Houd de AL SET toets ingedrukt en druk op de HOUR toets om het uur in te stellen. Houd de AL SET toets ingedrukt en druk op de MIN toets om de minuten in te stellen. 4. Alarmtijd Controleren Houd in normale weergavemodus de AL SET toets ingedrukt om de bevestigde alarmtijd te controleren. Laat de toets weer los om de normale weergavemodus te herstellen. 5. Alarm Activeren Het alarm zal alleen op BUZZER/AUTO werken, en alleen wanneer aangesloten op het stopcontact. Het ‘piep piep’ geluid zal 5 minuten duren en de radio zal in AUTO modus één uur ingeschakeld blijven. Wanneer de alarmtijden hetzelfde zijn, zal de alarmtijd prioriteit geven aan AL1, vervolgens AL2 en uiteindelijk AL3. AL1+AL2 zullen elke dag klinken. AL3 zal van maandag tot vrijdag klinken, maar niet op zaterdagen of zondagen. 6. SNOOZE Wanneer het alarm klinkt, kunt u op SNOOZE drukken om het alarm te stoppen. Het alarm zal na 9 minuten snoozetijd weer klinken. 7. SLAAP SLAAP werkt alleen wanneer aangesloten op het stopcontact. Het werkt met de BUZZER/AUTO/OFF schakelaar. Druk op de SLEEP toets om de SLAAP functie in te schakelen en schakel vervolgens de radio in. De radio zal worden gedempt zodra het de SLAAP tijd bereikt. 7 Druk op de SLEEP toets om de slaaptijd te controleren, druk vervolgens op de HOUR en MIN toetsen om de SLAAPTIJD in te stellen. De maximum tijd is 1:59. 8. Wanneer het alarm klinkt in SNOOZE of SLAAP functiemodus, kunt u op de ALARM/SLEEP/OFF toetsen drukken om de bovengenoemde functies uit te dempen. 9. Schakelaar BUZZER: Het alarm activeren. AUTO: Radio inschakelen op instellingstijd, het zal na 1 uur stoppen. OFF: Alarm uitschakelen, AUTO speelt radio af. ON: Radio inschakelen. 10. Achtergrondlicht Wanneer u de alarmklok op DC 6V batterijen gebruikt, zal het achtergrondlicht na 5 seconden uitschakelen; het achtergrondlicht blijft ingeschakeld zolang de stekker in het stopcontact is gestoken. Wanneer de radio op het stopcontact is aangesloten, kunt u de DIM ON/OFF toets gebruiken om het achtergrondlicht te bedienen. Wanneer u het apparaat op batterijen gebruikt, zal het achtergrondlicht 5 seconden blijven branden nadat u op een willekeurige toets drukt. 11. De kamertemperatuur wordt vervolgens onder de tijdweergave getoond. Druk op de HOUR toets om te wisselen tussen Fahrenheit en Celsius. 12. Tijdprojectie De projectieklok zal de tijd op het plafond of de muur projecteren wanneer u op de ON/OFF toets drukt. Druk op de FOCUS toets om de scherpte van de geprojecteerde tijd aan te passen. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. 8 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: HAV-CR31 Description: Clock radio Beschreibung: Uhrenradio Description : Radioréveil Omschrijving: Klokradio Descrizione: Radio Sveglia Descripción: Radio reloj Megnevezése: Órás rádió Kuvaus: Kelloradio Beskrivning: Klockradio Popis: Hodiny s rádiem Descriere: Radioceas Περιγραφή: Ραδιόφωνο/ρολόι Beskrivelse: Clockradio Beskrivelse: Klokkeradio Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: EN 55013:2001+A2:2006, EN 55020:2007, EN 61000-3-2:2006+A2:2009, EN 61000-3-3:2008 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

König HAV-CR31 Specificatie

Categorie
Radio's
Type
Specificatie