Documenttranscriptie
ThermoDock®
DE Infrarot-Thermometer-Modul
Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen!
GB Infrared Thermometer Module
Instruction Manual Please read carefully!
FR Module de thermomètre
à infrarouge
Mode d’emploi A lire attentivement s.v.p.!
IT Modulo per termometro
a infrarossi
Istruzioni per l´uso Da leggere con attenzione!
ES Módulo de termómetro
por infrarrojos
Instrucciones de manejo ¡Por favor lea con cuidado!
NL Infrarood thermometermodule
Gebruiksaanwijzing A.u.b. zorgvuldig lezen!
Art. 76156
DE Gebrauchsanweisung
Beschreibung des Systems . . . . . . 2
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Zeichenerklärung . . . . . . . . . . . . . 4
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . 6
3 Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Verschiedenes . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
GB Instruction Manual
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
FR Mode d’emploi
Description du système . . . . . . . . . . 2
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Légende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . 6
3 Informations utiles . . . . . . . . . . 11
4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
GB
IT Istruzioni per l’uso
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
ES Instrucciones de manejo
Descripción del sistema . . . . . . . . . . . 2
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Leyenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Indicaciones de seguridad . . . . 6
3 Informaciones interesantes . . 11
4 Puesta en funcionamiento . . 15
5 Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Description of the system . . . . . . . 2
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Explanation of symbols . . . . . . 4
2 Safety Information . . . . . . . . . . . . 6
3 Useful Informations . . . . . . . . . 11
4 Getting started . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Descrizione del sistema . . . . . . . . . . . 2
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . 4
2 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 6
3 Informazioni interessanti . . . . 11
4 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . 15
5 Modalità d’impiego . . . . . . . . . . 19
6 Varie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
NL Gebruiksaanwijzing
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
ES
Beschrijving van het systeem . . . . 2 NL
Inhoudsopgave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 NL
1 Verklaring van de symbolen . 4 NL
2 Veiligheidsmaatregelen . . . . . . 6 NL
3 Wetenswaardigheden . . . . . . 11 NL
4 Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . 15 NL
5 Het Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 NL
6 Diversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 NL
7 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 NL
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung
aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Beschrijving van het systeem
Toestelaansluiting van uw iPhone /iPod touch / iPad
Aansluitstekker van uw ThermoDock-module voor
aansluiting aan de iPhone / iPod touch / iPad
ThermoDock infrarood temperatuurmeetmodule
Verlichting
2 NL
Temperatuursensor voor de contactloze
temperatuurmeting
Inhoudsopgave
Beschrijving van het systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Inhoudsopgave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3 Wetenswaardigheden
3.1 Levering en verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Nuttige informatie over de temperatuurmeting
met het ThermoDock-meetsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wat is koorts? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koorts meten – snel en zonder fouten! . . . . . . . . . . . .
Objecttemperatuur met livemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Bijzonderheden van de ThermoDock . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
12
12
13
13
13
Nederlands
2 Veiligheidsmaatregelen
2.1 Waarop u moet letten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Aanwijzingen bij de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Ingebruikname
4.1 Installatie van de software VitaDock® (App) . . . . . . . 15
4.2 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Het Gebruik
5.1 Aanwijzingen bij de temperatuurmeting . . . . . . . . . . . .
5.2 Lichaamstemperatuur meten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Met livemodus objecttemperatuur meten . . . . . . . . . . .
5.4 Oproepen van testresultaten - statistiek . . . . . . . . . . . .
5.5 Oproepen van testresultaten - dagboek . . . . . . . . . . . .
5.6 Export temperatuurgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Toevoegen van gebruikersprofielen . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Wissen van gebruikersprofielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
21
24
25
26
27
28
29
6 Diversen
6.1 Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Richtlijnen en normen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Afvalbeheer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
31
32
32
33
7 Garantie
7.1 Garantie en reparatievoorwaarden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 NL
1 Verklaring van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij
dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over
het gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig. Het niet naleven van deze
instructie kan schade veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht
genomen worden om mogelijke
verwondingen bij de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht
genomen worden om mogelijke schade
aan het apparaat te voorkomen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige
bijkomende informatie bij de installatie
of het gebruik.
LOT-nummer
Productnummer
Serienummer
BF-veiligheidsklasse
4 NL
1 Verklaring van de symbolen
Producent
Dit toestel is van het CE-teken
(conformiteitsteken) „CE 0483“
voorzien.
Nederlands
Productiedatum
5 NL
2 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder
de veiligheidsinstructies, zorvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt en bewaar
de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik.
Als u het toestel aan derden doorgeeft,
geef dan deze gebruiksaanwijzing mee.
Veiligheidsmaatregelen
2.1 Waar u op moet letten
Reglementair gebruik
• De module is voor de meting van de
lichaamstemperatuur van mensen en van de
temperatuur van vloeistoffen, oppervlakken
en de omgeving bestemd.
• Het kan in combinatie met Apple (iOS 3.0 of
hoger) toestellen (iPhone 3G, 3GS, 4G /
iPod touch 2nd, 3rd, 4th generation / iPad /
iPad 2) gebruikt worden.
6 NL
2 Veiligheidsmaatregelen
• Het systeem is de de eerste 100 dagen niet
geschikt voor de temperatuurmeting bij
pasgeborenen.
• Het is niet geschikt voor kinderen onder drie
jaar met een beperkt immuunsysteem of die
bij het optreden resp. het niet-optreden van
koorts zorgwekkend reageren.
• Gebruik het systeem niet in de buurt van sterke zenders, zoals bijv. microgolf- en kortegolftoestellen.
Nederlands
Tegenindicatie
• Voor een perfecte meting met de ThermoDock, dient
u een minimumafstand van ca. 30 cm tot andere
zendontvangers in acht te nemen.
• Gebruik het apparaat alleen voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreven toepassing.
• Bij ander gebruik vervalt de garantieclaim.
• Dit instrument is niet bestemd voor commercieel
gebruik .
• Het gebruik van dit thermometersysteem vervangt
niet een consultatie van een arts.
• De gebruiker en het apparaat moeten zich voor ten
minste 30 minuten in een omgeving bevinden met
gelijkblijvende temperatuur, voordat de meting wordt
uitgevoerd.
• Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring
en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een
voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd
7 NL
2 Veiligheidsmaatregelen
worden of tenzij ze van deze persoon instructies
krijgen hoe het toestel gebruikt moet worden.
• Buiten het bereik van kinderen houden.
• De temperatuur in het bereik van het het voorhoofd
en de slapen verschilt van de temperatuur van het
lichaam, die bijvoorbeeld oraal of rectaal wordt
gemeten. Een ziekte met koortsverschijnselen kan
in een vroeg stadium de bloedvaten vernauwen
(vasoconstrictie), waardoor de huid afkoelt. In dat
geval kan de met de ThermoDock de gemeten
temperatuur buitengewoon laag zijn. Wanneer dat
ertoe leidt dat het meetresultaat niet overeenkomt
met hoe de patiënt zich voelt of buitengewoon laag
uitvalt, herhaalt u de meting na de 15 minuten.
Als controle kunt u ook een meting van de temperatuur van het lichaam uitvoeren met een conventionele thermometer, die geschikt is voor een orale of
rectale meting.
• In de volgende gevallen wordt een controlemeting
met een conventionele koortsthermometer aanbevolen:
– wanneer het meetresultaat verrassend laag is;
– wanneer de gebruiker het apparaat voor het eerst
gebruikt of nog moet wennen aan het juiste
gebruik.
• Het huidoppervlak van baby’s reageert zeer snel op
de omgevingstemperatuur. Voer daarom geen
meting met de ThermoDock uit tijdens of na de
borstvoeding, omdat de huidtemperatuur dan lager
kan zijn dan de kerntemperatuur van het lichaam.
• Repareer het apparaat in het geval van storingen
of beschadigingen niet zelf, omdat hierdoor de
8 NL
2 Veiligheidsmaatregelen
garantieaanspraak vervalt. Neem contact op met uw
vakhandelaar en laat reparaties alleen door een geautoriseerd servicebedrijf verrichten.
• Een beschadigd apparaat mag niet worden gebruikt.
• Gebruik het thermometersysteem niet in een vochtige omgeving.
• Dompel de ThermoDock nooit onder water of
andere vloeistoffen. Deze is niet waterdicht.
• Voor de reiniging neemt u de aanwijzingen onder
“6.2 Reiniging en onderhoud” in acht, pagina 31.
Nederlands
• Open het apparaat niet. Het bevat kleine onderdelen,
die door kinderen kunnen worden ingeslikt.
• Schudt niet met de ThermoDock-module en laat de
thermometer niet vallen.
• Bescherm het apparaat tegen directe zonnestralen,
extreem hoge of lage temperaturen, verontreinigingen en stof.
• Gebruik de module niet als het niet perfect functioneert, als deze in het water gevallen is of beschadigd
werd.
9 NL
2 Veiligheidsmaatregelen
2.2 Aanwijzingen bij de software
• Zorg ervoor dat uw Apple toestel met het nieuwste
besturingssysteem werkt. Aanwijzingen i.v.m. softwareupdates vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw
Apple-toestel.
• Zorg ervoor dat uw VitaDock software (App) regelmatig geactualiseerd wordt. Aanwijzingen i.v.m.
updates van Apps vindt u in de gebruiksaanwijzing van
uw Apple-toestel.
• Wij raden aan om in uw toestelinstellingen een
wachtwoord in te stellen en uw gebruikersprofiel te
beschermen middels een wachtwoord.
• De App toont een venster met een waarschuwing als
u instellingen veranderd hebt. Voor de veranderingen
actief worden, moet de waarschuwing bevestigd
worden.
• Voor de correcte werking is het nodig dat het Appletoestel voldoende geladen is. Gebruikers moeten
een adapter of een laadmogelijkheid ter beschikking
hebben.
• Zorg ervoor dat er altijd voldoende geheugencapaciteit
voor het opslaan van de meetgegevens op uw
Apple-toestel ter beschikking staat.
• Als u tijdens een meting een oproep of een sms krijgt,
dan wordt de meting om veiligheidsredenen afgebroken. Als u het afbreken van uw meting wilt
verhinderen, dan raden we u aan om uw iPhone in de
vliegtuigmodus te schakelen.
10 NL
3 Wetenswaardigheden
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!
Met de infrarood thermometermodule ThermoDock
bent u in het bezit van een kwaliteitsproduct van
MEDISANA. Beleef het temperatuurmanagement in een
nieuwe dimensie. Meet de temperatuur altijd en overal
met uw iPod, iPhone of iPad.
Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur
van uw MEDISANA ThermoDock bevelen wij u aan
de hieronder beschreven aanwijzingen voor het gebruik
en onderhoud zorgvuldig na te lezen.
Nederlands
Hartelijk dank
3.1 Levering en verpakking
Gelieve eerst te controleren of het toestel volledig is en
volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel
neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact
op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
• 1 MEDISANA infrarood thermometermodule
• 1 Opbergtas
• 1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden
gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte
verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken
transportschade constateert, neem dan direct contact
op met uw leverancier.
11 NL
3 Wetenswaardigheden
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal
niet in handen komt van kinderen!
Zij kunnen er in stikken!
3.2 Nuttige informatie over de
temperatuurmeting met het
ThermoDock-meetsysteem
Wat is koorts?
Onze gewone lichaamstemperatuur loopt van 36 °C tot
37,5 °C. Afhankelijk van het tijdstip van de dag en van
de lichamelijke toestand, bijv. gedurende de menstruatie van de vrouw, zijn afwijkingen normaal. Als de lichaamstemperatuur echter boven 38 °C oploopt, is er
sprake van koorts.
Koorts ontstaat vaak door infecties en geeft aan dat de
immuunafweer van het lichaam versterkt werkt. Deze
natuurlijke reactie van het lichaam op externe ziektekiemen moet in zijn verloop regelmatig gecontroleerd
worden. In het geval dat de koorts boven 39° C stijgt en
zelfs na 1 tot 2 dagen niet daalt, ga dan naar de huisarts. Een koortsachtige ziekte gaat dikwijls gepaard met
vermoeidheid, pijn van de botten en koude rillingen. Het
verloop van de ziekte kan optimaal worden gecontroleerd door 2 tot 3 keer per dag met tussenpozen van
4 tot 6 uur de koorts te meten.
De meting moet altijd op dezelfde plaats en op dezelfde
plek op het lichaam worden uitgevoerd. Indien de
koorts op meerdere dagen moet worden gemeten,
moet dat ook altijd op ongeveer dezelfde tijd gebeuren,
zodat de resultaten vergelijkbaar zijn.
12 NL
3 Wetenswaardigheden
Met het MEDISANA Infrarood thermometersysteem
ThermoDock is een nauwkeurige meting van de
lichaamstemperatuur mogelijk, zonder aan te raken (ca.
5 cm afstand). De meting wordt boven de wenkbrauw,
tussen hoofd en slaap, uitgevoerd. Daarbij wordt de
waarde van de daar afgestraalde energie gemeten en
omgezet in een temperatuurwaarde. Het meetresultaat
wordt binnen ca. 2 seconden op het display van het
aangesloten Apple-toestel weergegeven. Zo kan bijv.
de temperatuur van baby’s worden gemeten, zonder de
slaap te verstoren.
Nederlands
Koorts meten – snel en zonder fouten!
Objecttemperatuur met livemodus
Naast de meting van de lichaamstemperatuur, kan de
infraroodthermometer ThermoDock van MEDISANA
ook worden gebruik voor de meting van een objecttemperatuur (bijv. omgevingstemperatuur, vloeistoffen,
oppervlakken). Een meting in deze functie is mogelijk
van 0 tot 100° Celsius.
In de livemodus kan de temperatuur van verschillende
voorwerpen gemeten worden. De altijd actuele temperatuur wordt in een curvediagram weergegeven. De
laatst gemeten temperatuur wordt na het beëindigen
van de livemodus weergegeven.
3.3 Bijzonderheden van de ThermoDock
Het ThermoDock meetsysteem werd zo ontwikkeld dat
u het eenvoudig, regelmatig en overal kunt gebruiken.
Het meetsysteem is voor de temperatuurcontrole voor
eigen gebruik bestemd.
13 NL
3 Wetenswaardigheden
Uw MEDISANA temperatuurmeetsysteem ThermoDock bestaat uit twee componenten, de infrarood
temperatuurmeetmodule ThermoDock en de VitaDock
software (App). Deze componenten zijn speciaal op
elkaar afgestemd en op hun kwaliteit getest, opdat
precieze testresultaten gegarandeerd zijn.
Alleen de correcte toepassing van het systeem kan
precieze testresultaten garanderen.
Met de VitaDock software (App) worden de door de
ThermoDock module verkregen gegevens naar het
aangesloten Apple-toestel overgedragen.
De VitaDock App maakt het voor de gebruiker mogelijk
om de meetgegevens op te slaan, weer te geven en te
analyseren.
Verder kunnen de meetgegevens via e-mail naar andere
personen doorgestuurd worden.
Aanwijzing
Door de App worden er geen diagnoses
of therapieaanbevelingen gegeven !
14 NL
4 Ingebruikname
4.1 Installatie van de software VitaDock®
(App)
MEDISANA zet met VitaDock een nieuwe toon in de
mobiele gezondheid.
-
Nederlands
VitaDock App, de centrale softwareapplicatie voor het
weergeven en evalueren van vitale lichaams- en
gezondheidswaarden, bevat de software voor:
de infrarood thermometermodule ThermoDock®
de bloeddruk- en polsmeetmodule CardioDock®
de bloedglucosemeetmodule GlucoDock®
de lichaamsanalyseweegschaal TargetScale
De volledige functionaliteit van de CardioDock, GlucoDock
en TargetScale software is alleen bij het gebruik van de
betreffende modules resp. weegschaal gegarandeerd.
Het gebruik van uw nieuwe ThermoDock Infrarood
thermometermodule voor iPod touch en iPhone of iPad
vereist de installatie van de gratis VitaDock App.
Deze kunt u via de App-Store van Apple downloaden en
installeren.
Voor het downloaden van de software hebt u een AppleID met e-mailadres en wachtwoord alsook een actieve
internetverbinding nodig. Door het downloaden van de
software kunnen bij uw telefoonaanbieder evt. kosten
ontstaan.
• Voor het zoeken van de VitaDock (App) in de App-Store
gebruikt u het zoekbegrip „VitaDock“.
• Werd de software met succes geïnstalleerd, dan
verschijnt het nieuwe symbool “VitaDock“
op uw
toestel.
15 NL
4 Ingebruikname
4.2 Instellingen
Voor de eerste ingebruikname
Controleer de instelling van tijd en datum van uw iPod
touch, iPhone of iPad. Voor de evaluatie van de
meetresultaten zijn tijd en datum belangrijk.
Start ThermoDock door het symbool
aan te tippen.
Het display toont kort het startscherm „Vita Dock“ en
wisselt daarna automatisch naar het opvragen van de
persoonlijke gegevens.
U kunt in VitaDock in het
totaal 4 gebruikersprofielen
aanmaken.
In het eerste gebruikersprofiel
kunt u uw persoonlijke
gegevens invoeren. Door op het
betreffende tekstveld te tippen,
verschijnt een toetsenbordveld
waarmee u de gegevens kunt
bewerken.
Optioneel kan een wachtwoord
voor het gebruik van de
VitaDock App geactiveerd
worden.
Tip hiervoor in het tekstveld “Wachtwoord” en leg een
wachtwoord vast. U wordt verzocht om het wachtwoord
ter controle opnieuw in te voeren.
Hebt u de wachtwoordfunctie geactiveerd, dan moet u
het wachtwoord bij het herstarten van de App opgeven.
Meer informatie pagina 28-29.
16 NL
4 Ingebruikname
„ThermoDock“-instellingen
Tip op het symbool
„Instelling“.
Nederlands
Na het opslaan van uw
gegevens gaat u naar het
VitaDock Universum.
Tip op het symbool
„ThermoDock“.
Kies:
Temperatuurmeeteenheid
Celsius of Fahrenheit.
U kunt voor de temperatuur
een doelwaarde, standaardwaarden of zelf vastgelegde
waarden gebruiken.
Standaardwaarden zijn:
36,0 - 37,5 °C (96,8 - 99,5 °F).
Sla uw gegevens op.
17 NL
4 Ingebruikname
„Zoom“
Nadat alle CardioDock
instellingen ingevoerd werden,
kunt u door het uitzoomen en
het verschuiven van de displayweergave naar de verschillende
toepassingen (ThermoDock,
GlucoDock, CardioDock en
TargetScale) gaan. Het aantippen van de symbolen leidt
u direct naar het programma.
Displayweergave „ThermoDock“
Impressum
Nieuwe meting (pagina 21)
Resultaat van de laatste meting.
Weergave in kleur en
commentaar bij het
meetresultaat (meer informatie
vanaf pagina 23)
Thermo-statistiek (pagina 25)
Thermo-dagboek (pagina 26)
Livemodus (pagina 24)
Display „Impressum“
Zodra een VitaDock-module
aangesloten wordt, verschijnt in
het impressum het serienummer
van de module.
De serienummers van alle met
VitaDock gebruikte modules
worden hier weergegeven en
opgeslagen.
18 NL
5 Het Gebruik
5.1 Aanwijzingen bij de temperatuurmeting
• Aanpassing van het apparaat aan de
kamertemperatuur:
Om een precieze meting van de lichaamstemperatuur
te kunnen uitvoeren, moet de ThermoDock zich aan
zijn omgevingstemperatuur aanpassen. Dit gebeurt
automatisch. De ThermoDock heeft echter voor de
aanpassing van de eigen temperatuur aan de kamertemperatuur een bepaalde tijd nodig. Deze tijd is
afhankelijk van het temperatuurverschil en kan tot
meer dan 30 minuten duren. Alleen wanneer dit proces van temperatuuraanpassing is afgerond, kunnen
er nauwkeurige meetresultaten worden behaald.
Nederlands
Voor het gebruik
AANWIJZINGEN,
voor nauwkeurige meetresultaten:
• Personen en thermometer moeten zich voor ten
minste 30 minuten in een omgeving bevinden
met gelijkblijvende temperatuur, voordat de
meting wordt uitgevoerd.
• Voer geen meting uit tijdens of na het geven
van borstvoeding.
• Gebruik de thermometer niet in een vochtige
omgeving.
• Personen moeten direct voor of tijdens een
meting niet drinken en eten en lichamelijke
inspanning vermijden.
• Reinig het bereik waarin de meting moet plaatsvinden en verwijder vuil, haren of transpiratie
voordat u de sensor in de meetpositie brengt.
—>
19 NL
5 Het Gebruik
AANWIJZINGEN,
voor nauwkeurige meetresultaten:
(Vervolg)
• Verwijder de thermometer niet uit het meetbereik, voordat u de pieptoon hebt gehoord,
die het einde van de meting bevestigd.
• Wanneer de sensor bij of na een meting vuil
wordt, reinigt u deze met een in reinigingsalcohol gedrenkt wattenstaaf, voordat u de
thermometer opbergt.
• Meet de temperatuur altijd op dezelfde plaats,
omdat het meetresultaat in verschillende
omgevingen wijzigt.
• In de volgende gevallen wordt een
controlemeting met een conventionele
koortsthermometer aanbevolen:
– wanneer het meetresultaat verrassend laag
is;
– bij pasgeboren baby’s in de eerste 100
dagen;
– bij kinderen onder de drie jaar met een
beperkt immuunsysteem of die bij het
optreden resp. het niet-optreden van
koorts zorgwekkend reageren;
– wanneer de gebruiker het apparaat voor
het eerst gebruikt of nog moet wennen aan
het juiste gebruik.
De thermometer is klinisch getest en de
veiligheid en de precisie zijn getest en
bevestigd, indien hij wordt gebruikt zoals
beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
20 NL
5 Het Gebruik
5.2 Lichaamstemperatuur meten
1. U kunt de temperatuurmodus
van de ThermoDock op twee
manieren activeren:
a) Plug & Play: Bij een ingeschakeld Apple-toestel de ThermoDock-module aansluiten. Kies
het gebruikersprofiel en voer
evt. het wachtwoord in. De
VitaDock App start automatisch
op in de temperatuurmodus.
Nederlands
Om storingen tijdens een meting
door een inkomende oproep of sms
te vermijden, wordt aangeraden om
de iPhone in de vliegtuigmodus te
schakelen.
b) Handmatige start: Start de
VitaDock App. Kies het
gebruikersprofiel en voer evt.
het wachtwoord in. Het
VitaDock Universum verschijnt.
Tip op de toepassing
„ThermoDock“ en op het
symbool
„Nieuw“. Het
venster “Nieuwe meting stap 1” verschijnt. U wordt
verzocht om de ThermoDockmodule aan te sluiten (of de
waarde handmatig in te
voeren).
Steek de ThermoDock module
in het Apple-toestel.
.
21 NL
5 Het Gebruik
AANWIJZING
U kunt de meetwaarde
handmatig intippen als
u een traditionele
thermometer gebruikt.
2. Zodra het ThermoDocksysteem actief is, brandt er
een blauwe LED aan de
ThermoDock.
3. De temperatuurmeting begint
onmiddellijk na het aantippen
van de “Start”-toets in het
display, tegelijk weerklinkt
een signaal.
Leid de ThermoDock,
onmiddellijk na het aantippen
van de “Start”-toets, op een
afstand van ca. 5 cm van het
midden van het voorhoofd
tot aan de slaap.
De module registreert de
temperatuur aan het
voorhoofd resp. slaap en zet
deze in een meetwaarde om.
4. Er weerklinkt een signaal als
de meting afgelopen is. Na
ca. 2 seconden verschijnt de
meetwaarde op het display.
22 NL
- Weergave “goed” en
groene kleur: de meetwaarde is in het doelbereik
(zie „ThermoDockinstellingen“).
- Weergave “hoog” en rode
kleur: de meetwaarde ligt
boven het doelbereik.
- Weergave “laag” en blauwe
kleur: de meetwaarde ligt
onder het doelbereik.
Tip op het veld
“Opmerkingen” om het
invoerveld voor opmerking
voor de meting te openen.
Nederlands
5 Het Gebruik
5. Optionele opmerkingen:
- Activiteit (ziek, rust,
normale activiteit, sport)
- Stemming
- Notities
Opmerkingen worden in de
statistiek en in het dagboek
weergegeven.
23 NL
5 Het Gebruik
5.3 Met livemodus objecttemperatuur
meten
Met de livemodus kan de temperatuur van verschillende
voorwerpen gemeten worden.
Tip op het
icoon Livemodus
.
Start de meting en houd de
ThermoDock op ca. 5 cm
van de voorwerpen.
De laatst gemeten
temperatuur wordt na het
beëindigen van de livemodus
weergegeven.
Het verloop van de
temperatuur wordt in een
curvediagram weergegeven.
24 NL
5 Het Gebruik
5.4 Oproepen van testresultaten - statistiek
U kunt altijd uw testresultaten laten weergeven zonder
de ThermoDock aan te sluiten. Door het aanraken van de
symbolen statistiek of dagboek worden de testresultaten
van het actieve gebruikersprofiel opgeroepen.
Aantippen van het
STATISTIEK-symbool roept de
testresultaten van het actieve
gebruikersprofiel van de laatste
3 dagen op.
Nederlands
Statistiek
Draai uw toestel 90° en tip op
het betreffende veld om naar
de andere testresultaten te
gaan:
1 dag,
1 week,
1, 3, 6 maanden,
1 jaar of
totaal.
Door de display-weergave
naar links te schuiven kunt
u het totaaloverzicht.
Stemming en activiteit laten
weergeven.
25 NL
5 Het Gebruik
5.5 Oproepen van testresultaten - dagboek
Thermo Dagboek
Door het aantippen van het
symbool „Dagboek“
wordt het dagboek geladen.
De meetwaarden met de
opmerkingen worden
weergegeven.
Draai uw toestel 90° en tip op
de pijlen om in het dagboek te
bladeren.
26 NL
5 Het Gebruik
U hebt de mogelijkheid om
de maandberichten van het
actieve gebruikersprofiel via
e-mail te versturen, bijv. naar
uw arts. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw
iPhone/iPod Touch/iPad voor
het opzetten van een e-mailadres om rapporten te kunnen
versturen. Wordt het display
ThermoDock weergegeven, tipt
u op het symbool
en schuift
u het display naar “Algemene
instellingen”.
Nederlands
5.6 Export temperatuurgegevens
Tip op het symbool
„Bericht“, dan worden
de maandberichten
weergegeven.
Door het aantippen van de
pijlen gaat u naar de vorige of
de volgende maand.
Door het display naar boven
of naar onderen te schuiven,
kunt u de verschillende dagen
van de maand bekijken.
Tip op „Bericht versturen“ om
de gegevens via e-mail te
versturen.
27 NL
5 Het Gebruik
5.7 Toevoegen van gebruikersprofielen
U heeft de mogelijkheid om in
de VitaDock App nog 3 extra
gebruikersprofielen aan te
maken.
Hiervoor zijn er 2
mogelijkheden:
a) Bij het starten van de
Vitadock App kunt u een
nieuw gebruikersprofiel
aanmaken.
b) Tip op het symbool
persoonlijke instellingen en
meldt u uit het actuele
gebruikersprofiel af door op
“Afmelden” te tippen.
Zodra u zich uit uw
gebruikersprofiel afgemeld
hebt, kunt u op het volgende
beeldscherm een extra
gebruikersprofiel aanmaken.
Tip hiervoor onderaan op
het veld “Nieuwe account”.
Daarna kunt u een extra
gebruikersprofiel aanmaken.
28 NL
5 Het Gebruik
5.8 Wissen van gebruikersprofielen
Nederlands
Start de VitaDock App
opnieuw of sluit uw
gebruikersprofiel.
Tip op “Bewerken“.
Rechts naast het
gebruikersprofiel verschijnt
de mogelijkheid om het
profiel te wissen.
Tip op “wissen“ om het
gebruikersprofiel te wissen.
Het gewiste gebruikersprofiel
verschijnt in het grijs. Binnen
een periode van 14 dagen hebt
u de mogelijkheid om het
gewiste gebruikersprofiel door
aan te tippen te heractiveren.
Na het verstrijken van 14
dagen wordt het gebruikersprofiel automatisch definitief
uit de App gewist.
Attentie!
Het gebruikersprofiel, alle
meetwaarden en ingevoerde
gegevens worden onherroepelijk gewist.
Er is geen mogelijkheid om
deze opnieuw te herstellen.
29 NL
6 Diversen
6.1 Foutmeldingen
Symbool
Beschrijving
De gemeten temperatuur is te hoog.
Op het scherm wordt „hoog“ weergegeven, wanneer het meetresultaat
hoger is dan 42,2 °C (lichaamsmodus) of 100 °C (voorwerpmodus).
De luchtbel is rood gekleurd.
De gemeten temperatuur is te laag.
Op het scherm wordt „laag“ weergegeven, wanneer het meetresultaat
lager is dan 34 °C (lichaamsmodus)
of 0 °C (voorwerpmodus).
De luchtbel is blauw gekleurd.
De omgevingstemperatuur is te
hoog. De omgevingstemperatuur is
hoger dan 40 °C (voorwerpmodus).
De omgevingstemperatuur is te laag.
De omgevingstemperatuur is lager
dan: 16 °C (lichaamsmodus),
5 °C (voorwerpmodus).
ThermoDock
is
losgekomen.
Sluit de module opnieuw aan.
Verschijnt de foutmelding opnieuw,
neem dan contact op met de
serviceafdeling.
Zwakke accu
Laad de accu op, ten laatste als de
capaciteit minder dan 20% bedraagt.
30 NL
6 Diversen
Uw ThermoDock temperaturmeetmodule is een precisieinstrument. Behandel de module zorgvuldig om de
elektronica niet te beschadigen en functiestoringen te
vermijden. Wordt de module volgens deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dan is geen regelmatig onderhoud
of kalibratie vereist. De sensor is het meest gevoelige
onderdeel van de ThermoDock. Deze moet u beschermen tegen vervuiling of beschadigingen.
Gelieve de volgende anwijzingen in acht te nemen:
• Houd de module vrij van vuil, stof, watervlekken en
vloeistoffen.
• Reinig de sensor met een in warm water of 70%oplossing isopropyalcohol gedrenkt wattenstaafje.
• Controleer of de ThermoDock-module van uw iPod
touch / iPhone / iPad losgekoppeld is.
• Het moduleoppervlak kunt u met een licht bevochtigde doek (met water en een milde reinigingsoplossing) reinigen. Laat het instrument volledig drogen
voordat het opnieuw wordt gebruikt.
• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, verdunner, benzine of harde borstels.
• Besproei de module in geen geval met reinigingsoplossingen.
• Dompel de module niet in water. In het toestel mag
geen water of andere vloeistof dringen. Hij is niet
waterdicht. Droog de module na reiniging met een
pluisvrije doek.
• Bewaar of gebruik het instrument niet in een omgeving met een te hoge of te lage temperatuur (zie
„Technische specificaties“, pagina 33) en luchtvochtigheid, in de zon, in combinatie met elektrische
stroom of in een stofferige omgeving.
• Bewaar de module na elk gebruik in de meegelever-
Nederlands
6.2 Reiniging en onderhoud
31 NL
6 Diversen
de opbergtas.
• Bewaar de module niet in een voertuig, badkamer of
koelkast.
6.3 Richtlijnen en normen
Deze temperatuurmeetsysteem beantwoordt aan de
eisen van de EU-norm “93/42/EWG”. Het is gecertificeerd volgens de EG richtlijnen en voorzien van het
CE-merk (conformiteitsmerk) ”CE 0483”.
Het apparaat voldoet aan de Europese voorschriften EN
60601-1/ +A1/+A2, EN 60601-1-2, EN 12470-5 en
ASTM E1965.
Elektromagnetische verdraagbaarheid:
Het systeem voldoet aan de eisen van norm EN 606011-2 voor de elektromagnetische verdraagbaarheid.
Details over deze meetgegevens kunt u aanvragen via
MEDISANA.
6.4 Afvalbeheer
Deze module mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische
of elektronische apparaten, ongeacht of die
schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven,
zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat
het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de
daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt.
32 NL
6 Diversen
6.5 Technische specificaties
: ThermoDock
Infrarood thermometermodule
Werkt op
: Apple-toestellen
- iPhone 3G, 3GS, 4G
- iPod touch 2nd, 3rd, 4th generation
- iPad, iPad 2
Besturingssysteem : Apple iOS 3.0 of hoger
Voeding
: door aangekoppeld Apple-toestel
Meeteenheden
: °Celsius of °Fahrenheit
Meetbereik
: Lichaamsmodus 34,0 °C - 42,2 °C
(Labormetingen)
(93,2 °F - 107,9 °F)
Livemodus
0 °C - 100 °C
(32 °F - 212 °F)
Meting
: in 0.1 °C-stappen
Meetnauwkeurigheid : 34,0 °C - 35,9 °C: ± 0,3 °C (± 0,5 °F)
36,0 °C - 39,0 °C: ± 0,2 °C (± 0,4 °F)
39,1 °C - 42,2 °C: ± 0,3 °C (± 0,5 °F)
Meettijd
: ca. 4 seconden
Tijd tussen twee
metingen
: minstens 5 seconden
Klinische
herhalingsprecisie : 0,19 °C
Koortsalarm bij
temperatuur
: > 37,5 °C (99,5 °F)
Geheugencapaciteit : volgens geheugencapaciteit van
het aangesloten Apple-toestel
Bedrijfstemperatuur : Lichaamsmodus 16 °C - 40 °C
(60,8 °F - 104 °F)
Livemodus
5 °C - 40 °C
(41 °F - 104 °F)
Opslag-/transporttemperatuur
: -25 °C - +55 °C (-13 °F - +131 °F)
Afmetingen
: ca. 34 × 58 × 11 mm ( L x B x H )
Gewicht
: ca. 15 g
Artikelnummer
: 76156
EAN-Code
: 40 15588 76156 0 (zwart)
33 NL
Nederlands
Productnaam
7 Garantie
In het kader van onze voortdurende
inspanningen naar verbeteringen, behouden
wij ons het recht voor om qua vormgeving
en op technisch gebied veranderingen aan
ons product door te voeren.
7.1 Garantie en reparatievoorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw
leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het
apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht
en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een
garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van
aankoop. Deze kan door middel van de aankoopbon
of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaalen/of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische
verlenging van de garantietermijn, noch voor het
apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige
behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze
volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties
door de koper of een ander onbevoegd persoon
34 NL
7 Garantie
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor
directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan
het apparaat als garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Duitsland
eMail:
[email protected]
Internet: www.medisana.de
Nederlands
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de
verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst
d. Accessoires die aan een normale slijtage onderhevig zijn, zoals accu, artikelen voor eenmalig
gebruik enz..
Neem bij service contact op met:
MEDISANA Benelux N.V.
Euregiopark 30
6467 JE Kerkrade
NEDERLAND
Tel.:
Fax :
eMail:
Internet:
0031 / 45 547 0860
0031 / 45 547 0879
[email protected]
www.medisana.be/fr/nl
35 NL