V-ZUG 64009 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedieningshandleiding
AiroClearCabinet V4000
Dampafzuiger
Hartelijk dank dat u voor een van onze producten hebt gekozen. Uw toestel voldoet aan
de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niettemin de tijd om deze be-
dieningshandleiding te lezen. Op die manier raakt u vertrouwd met uw toestel en kunt u
het optimaal en zonder storingen gebruiken.
Neem de veiligheidsvoorschriften in acht.
Wijzigingen
Tekst, afbeeldingen en gegevens komen overeen met de technische conditie van het
toestel ten tijde van het ter perse gaan van deze bedieningshandleiding. Wijzigingen in
de zin van verdere ontwikkeling blijven voorbehouden.
Geldigheidsbereik
Het modelnummer komt overeen met de eerste cijfers op het typeplaatje. Deze handlei-
ding geldt voor:
Modelnaam Type Maatsysteem
AiroClearCabinet V4000 AE4T-64009 60
AiroClearCabinet V4000 AE4T-64010 90
Afwijkingen tussen verschillende uitvoeringen worden in de tekst vermeld.
© V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2020
2
3
Inhoudsopgave
1 Veiligheidsvoorschriften 4
1.1 Gebruikte symbolen .............................................. 4
1.2 Algemene veiligheidsvoorschriften..................... 4
1.3 Toestelspecifieke veiligheidsvoorschriften........ 5
1.4 Installatie van het toestel...................................... 6
1.5 Aanwijzingen bij gebruik ...................................... 6
2 Beschrijving van het toestel 8
2.1 Inleiding ................................................................... 8
2.2 Luchtafvoermodus ................................................. 8
2.3 Luchtcirculatiemodus met actieve-koolfilter...... 8
2.4 Uitrusting ................................................................. 8
2.5 Opbouw ................................................................... 8
2.6 Bedienings- en display-elementen ..................... 9
3 Bediening 9
3.1 Eerste inbedrijfstelling........................................... 9
3.2 Toestel in-/uitschakelen......................................10
3.3 Ventilatorstand selecteren..................................10
3.4 Verlichting .............................................................11
3.5 Nalooptijd ..............................................................11
3.6 Verzadigingsindicatoren .....................................12
3.7 OptiLink..................................................................12
3.8 Afstandsbediening (toebehoren) ......................15
4 Verzorging en onderhoud 16
4.1 Behuizing reinigen...............................................16
4.2 Metalen vetfilters..................................................16
4.3 Longlife-Plus actieve-koolfilter ...........................17
4.4 Alarm verzadigingsindicator resetten ..............18
4.5 Led-lampen vervangen .......................................18
5 Storingen zelf verhelpen 18
6 Toebehoren en vervangende onderdelen
19
7 Technische gegevens 19
7.1 Lampen (LED's) ...................................................19
7.2 Gegevens van het product ................................20
8 Afvoer 21
9 Trefwoordenlijst 22
10 Service & Support 23
4
1 Veiligheidsvoorschriften
1.1 Gebruikte symbolen
Markeert alle voor de veiligheid be-
langrijke aanwijzingen.
Het negeren van deze aanwijzingen
kan letsel, schade aan het toestel of
aan de inrichting tot gevolg hebben!
Informatie en aanwijzingen die in
acht genomen moeten worden.
Informatie over afvoer en verwer-
king aan het einde van de levens-
duur
Informatie over de bedieningshand-
leiding
Netstekker loskoppelen/stroomtoe-
voer onderbreken
Netstekker insteken/stroomtoevoer
verzorgen
Netstekker niet afsnijden/verande-
ren
Draag beschermende handschoe-
nen
Markeert stappen die u achtereenvol-
gens moet uitvoeren.
Beschrijft de reactie van het toestel
op uw stap.
Markeert een opsomming.
1.2 Algemene
veiligheidsvoorschriften
Neem het toestel pas in ge-
bruik na het lezen van de be-
dieningshandleiding.
Deze toestellen kunnen door
kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte fysie-
ke, sensorische of geestelijke
capaciteiten of die de erva-
ring of kennis daarvoor ontbe-
ren, worden gebruikt als zij
onder toezicht staan of aan-
wijzingen hebben gekregen
hoe zij het toestel moeten ge-
bruiken en de daaruit voortko-
mende gevaren hebben be-
grepen. Kinderen mogen niet
met het toestel spelen. Reini-
ging of onderhoud door de
gebruiker mag niet door kin-
deren zonder toezicht worden
uitgevoerd.
Als het toestel niet is voorzien
van een aansluitkabel en een
stekker of van andere midde-
len voor het ontkoppelen van
het stroomnet, die aan elke
pool een contactopening met
een breedte overeenkomstig
de voorwaarden van over-
spanning categorie III voor
volledige scheiding heeft,
moet een scheidingssysteem
volgens de installatievoor-
schriften in de vaste bedra-
ding worden ingebouwd.
1 Veiligheidsvoorschriften
5
Als de aansluitkabel van het
toestel is beschadigd, moet
deze door de fabrikant, diens
service of een gelijk gekwalifi-
ceerd persoon worden ver-
vangen om gevaarlijke situa-
ties te voorkomen.
1.3 Toestelspecifieke
veiligheidsvoorschriften
Voor een toereikende ventila-
tie van de ruimte zorgen als
de dampafzuiger samen met
toestellen wordt gebruikt die
gas of andere brandstoffen
verbranden.
Bij de afvoer van de afzuig-
lucht dienen de officiële voor-
schriften in acht genomen te
worden.
De afzuiglucht mag niet via
een schoorsteen worden ge-
leid die wordt gebruikt voor
rookgassen van toestellen die
gas of andere brandstoffen
verbranden.
De minimale afstand tussen
het vlak waarop het kookge-
rei op de kookplaat wordt ge-
plaatst en het onderste ge-
deelte van de dampafzuiger
moet in acht worden geno-
men.
WAARSCHUWING: Om elek-
trische schokken te voorko-
men, dient vóór het vervan-
gen van de lamp gecontro-
leerd te worden of het toestel
uitgeschakeld is en losgekop-
peld is van het net.
Het opschrift van het maxi-
maal toegestane vermogen
van lampen die kunnen wor-
den vervangen, moet bij het
vervangen van een lamp
zichtbaar zijn.
Dit toestel is bedoeld voor
huishoudelijk gebruik of soort-
gelijke toepassingen, bijvoor-
beeld: door personeel in keu-
kens van winkels, kantoren
en andere commerciële sec-
toren; in landbouwbedrijven;
door klanten in hotels, motels
en andere woonvoorzienin-
gen; in B&B.
Het toestel mag niet worden
gebruikt met een externe tijd-
schakelklok of met een afzon-
derlijk systeem voor de bedie-
ning op afstand.
Er bestaat brandgevaar als
de reiniging niet volgens de
instructies wordt uitgevoerd.
Niet flamberen onder de
dampafzuiger.
1 Veiligheidsvoorschriften
6
1.4 Installatie van het toestel
De installatie mag alleen door deskun-
dig personeel worden verricht.
Alle stappen moeten één voor één vol-
ledig worden uitgevoerd en gecontro-
leerd.
Elektrische aansluitingen moeten door
vakkundig personeel, volgens de richtlij-
nen en normen voor laagspanningsin-
stallaties en in overeenstemming met
de bepalingen van de plaatselijke ener-
giebedrijven worden uitgevoerd.
Een stekkerklaar toestel mag uitsluitend
op een volgens de voorschriften geïn-
stalleerd stopcontact met randaarde
worden aangesloten. In huishoudelijke
installaties dient een voor alle polen ge-
schikte netscheidingsinrichting met een
contactopening van 3mm geïnstalleerd
te worden. Schakelaars, stekkerinrich-
tingen, aardlekschakelaars en smeltze-
keringen die na de installatie van het
toestel vrij toegankelijk zijn en de lei-
ding op alle polen scheiden, gelden als
betrouwbare scheiders. Een correcte
aarding en gescheiden geïnstalleerde
nul- en aardkabels zorgen voor een vei-
lige en storingsvrije werking. Na de in-
bouw mogen spanningvoerende onder-
delen en bedrijfsgeïsoleerde kabels niet
aangeraakt kunnen worden. Oude in-
stallaties controleren.
Informatie over de benodigde netspan-
ning, het stroomtype en de zekering
vindt u op het typeplaatje.
Voer alle pleister-, gips-, behang- of
schilderwerkzaamheden vóór de instal-
latie van het toestel uit.
Een correcte reparatie kan uitsluitend
worden gewaarborgd als een storings-
vrije deïnstallatie van het complete toe-
stel te allen tijde mogelijk is.
1.5 Aanwijzingen bij gebruik
Vóór de eerste inbedrijfstelling
Het toestel mag alleen volgens de apar-
te installatiehandleiding worden gemon-
teerd en op de netstroom worden aan-
gesloten. Laat de benodigde werkzaam-
heden uitvoeren door een erkende in-
stallateur/elektricien.
Bij de leidinginstallatie voor de luchtaf-
voer dienen de officiële voorschriften te
worden nageleefd.
Voer het verpakkingsmateriaal af vol-
gens de plaatselijke voorschriften.
Reglementair gebruik
Het toestel is bedoeld voor het afzuigen
van damp boven een huishoudelijke
kookplaats.
Reparaties, wijzigingen of manipulaties
aan of in het toestel, in het bijzonder
aan stroomgeleidende onderdelen, mo-
gen uitsluitend door de fabrikant, diens
klantenservice of een vergelijkbaar ge-
kwalificeerde persoon worden uitge-
voerd. Ondeskundige reparaties kunnen
zware ongevallen, schade aan het toe-
stel en de inrichting, alsmede werkings-
storingen tot gevolg hebben. Neem bij
een storing aan het toestel of in geval
van een reparatieopdracht de aanwijzin-
gen in het hoofdstuk 'Service & Support'
in acht. Neem indien nodig contact op
met onze klantenservice.
Er mogen uitsluitend originele onderde-
len worden gebruikt.
Bewaar de handleiding zorgvuldig, zo-
dat u deze te allen tijde kunt raadple-
gen.
1 Veiligheidsvoorschriften
7
Over het gebruik
Als het toestel zichtbare beschadigin-
gen vertoont, mag het toestel niet in ge-
bruik worden genomen en dient u con-
tact met onze klantendienst op te ne-
men.
Zodra er een functiestoring wordt ont-
dekt, moet het toestel van het stroom-
net worden losgekoppeld.
Tijdens het gebruik van de afzuigventila-
tor moet een toereikende toevoer van
verse lucht gewaarborgd zijn om onder-
druk in de keukenruimte te vermijden
en een optimale luchtafvoer mogelijk te
maken.
Dwars stromende tocht, die de damp
over de kookplaats kan wegblazen, ver-
mijden.
Bij gelijktijdig gebruik van andere toe-
stellen die op gas of op andere brand-
stoffen werken, moet een toereikende
toevoer van verse lucht gewaarborgd
zijn. Geldt niet voor luchtcirculatietoe-
stellen.
Bij gelijktijdig gebruik van vuurhaarden
(zoals hout-, gas-, olie- of kolengestook-
te toestellen) is een veilig gebruik alleen
mogelijk als de onderdruk in de ruimte
van 4 Pa (0,04 mbar) niet wordt over-
schreden. Gevaar voor vergiftiging! Er
moet een toereikende toevoer van ver-
se lucht gewaarborgd zijn, bijv. door
openingen in deuren of ramen die niet
gesloten kunnen worden in combinatie
met luchttoevoer- en luchtafvoerkasten
in de muur of door andere technische
maatregelen.
Tijdens de uitvoering van reinigings-
werkzaamheden erop letten dat geen
water het toestel kan binnendringen.
Een ietwat vochtige doek gebruiken. De
binnenkant of de buitenkant van het
toestel nooit met water of met een
stoomreiniger afspuiten. Binnendrin-
gend water kan schade veroorzaken.
Toegankelijke onderdelen kunnen bij
het gebruik met kooktoestellen heet
worden.
Voorzichtig, gevaar voor verbranding!
Bij het frituren op de kookplaats dient
het toestel voortdurend in de gaten ge-
houden te worden. De in de friteuse ge-
bruikte olie kan bij oververhitting ont-
vlammen en een brand veroorzaken.
Daarom moet de olietemperatuur ge-
controleerd en onder het ontstekings-
punt gehouden worden. Ervoor zorgen
dat schone olie gebruikt wordt; vervuil-
de olie ontvlamt gemakkelijker.
Voorzichtig, levensgevaar!
Delen van de verpakking, bijv. folie of
piepschuim, kunnen gevaarlijk zijn voor
kinderen en dieren. Verstikkingsgevaar!
Houd verpakkingsdelen buiten bereik
van kinderen en dieren.
Tijdens de uitvoering van onderhouds-
werkzaamheden aan het toestel, ook tij-
dens het vervangen van lampen, dient
het toestel stroomloos geschakeld te
worden: zekeringen uit de fittingen ver-
wijderen, automatische zekeringen uit-
schakelen of stekker uit het stopcontact
trekken.
Schade aan het toestel voorkomen
De reinigingsintervallen moeten worden
aangehouden. Als deze aanwijzing niet
in acht wordt genomen, kan er als ge-
volg van een te grote hoeveelheid vet in
de metalen vetfilters brand ontstaan.
2 Beschrijving van het toestel
2.1 Inleiding
Het toestel is bedoeld voor het afzuigen van damp boven een huishoudelijke kookplek
en kan zowel in de luchtafvoer- als in de luchtcirculatiemodus worden gebruikt.
Luchtafvoermodus Luchtcirculatiemodus
2.2 Luchtafvoermodus
De dampen die boven de kookplaats ontstaan, worden door een ventilator afgezogen.
De afgezogen lucht wordt door het metalen vetfilter gereinigd, daarna via een aansluit-
stuk met geïntegreerde stuwklep en luchtafvoerleiding naar buiten geleid.
Tijdens gebruik moet worden geborgd dat er voldoende verse lucht wordt aange-
voerd. Voor de luchtafvoer is luchttoevoer nodig.
2.3 Luchtcirculatiemodus met actieve-koolfilter
De dampen die boven de kookplek ontstaan, worden door een ventilator afgezogen.
Door het metalen vetfilter en het actieve koolfilter wordt de lucht in hoge mate van vet-
deeltjes en geurtjes bevrijd en vervolgens weer naar de ruimte teruggeleid.
Als het toestel niet met actieve koolfilters is uitgerust, moeten deze worden besteld
en vóór de inbedrijfstelling van het toestel worden aangebracht.
2.4 Uitrusting
1 afzuigkap, bevat: afzuigventilator, led-verlichting, bedienings- en display-elementen,
metalen vetfilter
Beplating
Installatiemateriaal
Actieve-koolfilter bij luchtcirculatiemodus (niet bij de levering inbegrepen, verkrijgbaar
als toebehoren)
2.5 Opbouw
1
Bedienings- en display-elementen
4
1
2
3
2
Verlichting met afdekking
3
Metalen vetfilter
4
Kap dampafzuiger en beplating
8
3 Bediening
2.6 Bedienings- en display-elementen
Verlichting in-/uitschakelen; kleurtemperatuur instellen
Toestel in-/uitschakelen
Ventilatorstand 1
Ventilatorstand 2
Ventilatorstand 3 en Intensief (knipperend)
Nalooptijd activeren
Verzadigingsindicator voor metalen vetfilter (knipperend)
Verzadigingsindicator voor actief koolfilter (knipperend)
Afhankelijk van het model en de uitrusting kan de uitvoering van uw toestel in de-
tail afwijken van de beschreven standaarduitvoering.
3 Bediening
3.1 Eerste inbedrijfstelling
Toestelconfiguratie
Het toestel kan zowel in de luchtafvoer- als in de luchtcirculatiemodus worden gebruikt.
Af fabriek is het toestel voor de luchtcirculatiemodus ingesteld. Het reinigingsinterval van
het actieve koolfilter bedraagt 180 bedrijfsuren. Het is mogelijk om deze voorinstelling in
overeenstemming met de kookgewoonten aan te passen.
Toestel voor luchtcirculatiemodus voorbereiden
Om de verzadigingsindicator van het actieve koolfilter te activeren als het apparaat van
tevoren op luchtafvoerbedrijf ingesteld was:
Toestel en verlichting uitschakelen.
De toets gedurende 5 seconden ingedrukt houden.
De LED's van de toetsen en knipperen.
Als geen verdere keuze wordt gemaakt, wordt de waarde na 5 seconden overgeno-
men, de LED's stoppen na 10 seconden met knipperen.
Om het reinigingsinterval te wijzigen: De desbetreffende toets , , selecteren.
De LED's van de toetsen en , , knipperen (afhankelijk van het geselec-
teerde reinigingsinterval).
De instelling wordt na 5 seconden overgenomen, de LED's stoppen na 10 secon-
den met knipperen.
Het toestel is nu voor de luchtcirculatiemodus geconfigureerd, de verzadigingsindi-
cator voor het actieve koolfilter is geactiveerd.
9
3 Bediening
Reinigingsinterval actief koolfilter
Kookintensiteit Verzadigingsindicator na Indicatie knippert
Niet al te vaak en/of eerder
reukloos
240 uur
+
Standaard (af fabriek inge-
steld)
180 uur
+
Vaak en/of intensieve geur 120 uur
+
Toestel voor luchtafvoermodus voorbereiden
Als het toestel als luchtafzuigmodel wordt gebruikt, moet de verzadigingsindicator
voor het actieve koolfilter worden gedeactiveerd.
Om de verzadigingsindicator te deactiveren:
Toestel en verlichting uitschakelen.
De toets gedurende 5 seconden ingedrukt houden.
De LED's van de toetsen en , , knipperen (afhankelijk van het ingestelde
reinigingsinterval).
Als geen verdere keuze wordt gemaakt, wordt de waarde na 5 seconden overgeno-
men, de LED's stoppen na 10 seconden met knipperen.
De toets indrukken.
De LED's van de toetsen en knipperen en geven aan dat de verzadigingsindi-
cator gedeactiveerd is.
De geselecteerde instelling wordt na 5 seconden overgenomen, de LED's stoppen
na 10 seconden met knipperen.
Het toestel is nu voor de luchtafvoermodus geconfigureerd, de verzadigingsindica-
tor voor het actieve koolfilter is gedeactiveerd.
3.2 Toestel in-/uitschakelen
De toets aantippen.
Het toestel schakelt om naar ventilatorstand 1, de verlichting wordt geactiveerd.
De LED van de toets brandt.
De toets tijdens bedrijf meerdere keren indrukken.
Het toestel en de verlichting worden uitgeschakeld.
Het toestel kan door het aantippen van de toets , of op de gewenste venti-
latorstand ingeschakeld worden. Wij adviseren het toestel 5 minuten vóór het ko-
ken in te schakelen.
3.3 Ventilatorstand selecteren
Er zijn vier ventilatorstanden beschikbaar. Ventilatorstanden 1–3 met gering, gemiddeld
en sterk vermogen, evenals de ventilatorstand Intensief.
De toets aantippen.
Het toestel schakelt om naar ventilatorstand 1, de verlichting wordt geactiveerd.
Ventilatorstand 1–3 met de bijbehorende toets / / aantippen.
Het toestel schakelt om naar de geselecteerde ventilatorstand, de desbetreffende
LED brandt.
10
3 Bediening
Niveau Intensief
De ventilatorstand Intensief is gedurende vijf minuten actief, en is bedoeld om gedurende
korte tijd dampen intensief af te zuigen, bijv. tijdens het aanbraden. De ventilatorstand In-
tensief schakelt vervolgens terug naar de van tevoren geselecteerde ventilatorstand of
schakelt het toestel uit.
De toets aantippen en het toestel inschakelen.
De toets gedurende 2 seconden ingedrukt houden.
Het toestel schakelt om naar de ventilatorstand Intensief, de LED van de toets
knippert.
Om de ventilatorstand Intensief vóór afloop van de vastgelegde looptijd van 5 minuten
te beëindigen:
De toets voor het uitschakelen of / / aantippen.
Het toestel schakelt om naar de geselecteerde ventilatorstand c.q. het toestel wordt
uitgeschakeld.
3.4 Verlichting
De toets aantippen.
De verlichting wordt ingeschakeld.
De toets nogmaals aantippen.
De verlichting wordt uitgeschakeld.
Kleurtemperatuur instellen
Bij geactiveerde verlichting: de toets ingedrukt houden tot de gewenste kleurtem-
peratuur is bereikt.
De gekozen kleurtemperatuur wordt overgenomen.
De verlichting kan onafhankelijk van de ventilator worden gebruikt.
3.5 Nalooptijd
De functie Nalooptijd is bedoeld om restgeurtjes te verwijderen. Het toestel blijft, afhan-
kelijk van de voorinstelling, gedurende 5–20 minuten met de gekozen ventilatorstand ac-
tief en wordt vervolgens automatisch uitgeschakeld.
De toets aantippen.
Het toestel schakelt om naar ventilatorstand 1, de verlichting wordt geactiveerd.
De gewenste nalooptijd door het aantippen van de toets / / selecteren, voor
Intensief: de toets gedurende 2 seconden ingedrukt houden.
De toets aantippen om de functie Nalooptijd te activeren.
De nalooptijd start. Na afloop van de looptijd (zie tabel) worden het toestel en de
verlichting uitgeschakeld.
Tijdens de nalooptijd branden de LED's van de toets en van de desbetreffende
ventilatorstand / / / Intensief (knipperend).
Om de nalooptijd vóór afloop van de looptijd te beëindigen: omschakelen naar een
andere ventilatorstand of de toets aantippen om de ventilator uit te schakelen.
Het toestel schakelt om naar de geselecteerde ventilatorstand c.q. wordt uitgescha-
keld.
11
3 Bediening
Ventilatorstand Nalooptijd in minuten
20
15
10
(knipperend) 5
Het toestel na het koken nog enkele minuten laten draaien zodat geuren volledig
worden afgezogen.
3.6 Verzadigingsindicatoren
Metalen vetfilter
Na 20 bedrijfsuren knippert de LED van de toets . De verzadigingsgraad is bereikt, de
metalen vetfilters moeten worden gereinigd.
Actief koolfilter (alleen bij luchtcirculatiemodus)
Afhankelijk van de voorinstelling van het reinigingsinterval (na 120, 180 of 240 bedrijfsu-
ren) knippert de LED van de toets . De verzadigingsgraad is bereikt. Het actieve koolfil-
ter moet gereinigd, geregenereerd of vervangen worden. De metalen vetfilters moeten
eveneens gereinigd worden.
Verzadigingsindicator na uitgevoerde reiniging resetten
Terwijl de LED van de toets of knippert:
De toets gedurende 5 seconden ingedrukt houden.
De LED van de toets of stopt met knipperen.
De verzadigingsindicator actief koolfilter alleen activeren als het toestel in de lucht-
circulatiemodus wordt gebruikt. Meer informatie onder: Eerste inbedrijfstelling (zie
pagina 9) .
3.7 OptiLink
Met deze functie hoeft de gebruiker de dampafzuiger niet meer handmatig te besturen.
OptiLink controleert het ingestelde vermogensniveau van de kookzone en stelt het ge-
schikte vermogensniveau van de dampafzuiger automatisch in. De volgende instellingen
zijn beschikbaar:
- UIT OptiLink uitgeschakeld
Silent bedrijfsmodus Laag afzuiggeluidsniveau
Standaard bedrijfsmodus Normale bedrijfsmodus
Intensieve bedrijfsmodus Hoog vermogen voor het afzuigen van dampen
Verbinding tussen dampafzuiger en kookveld tot stand brengen
De dampafzuiger kan alleen met kookvelden worden verbonden die over de func-
tie OptiLink beschikken.
Activeren van “Verbindingsmodus” op het kookveld: hiervoor de gebruiksaanwijzing
van het kookveld raadplegen.
Activeren van “Verbindingsmodus” aan de dampafzuiger:
Toestel en verlichting uitschakelen.
12
3 Bediening
Bij een uitgeschakeld toestel de toets gedurende 5 seconden ingedrukt houden.
De LED van de toets knippert tijdens een actieve “verbindingsmodus”.
Als de verbinding met het kookveld tot stand is gebracht, brandt gedurende kor-
te tijd, vervolgens is de dampafzuiger gereed voor OptiLink- en handmatig bedrijf.
Als de verbinding niet tot stand kon worden gebracht, stopt de LED van de toets
met knipperen. In dit geval kan een nieuwe poging voor het tot stand brengen van
een verbinding worden gestart.
Als de verbinding succesvol is, moet dit op het kookveld worden bevestigd. Hiervoor
de gebruiksaanwijzing van het kookveld raadplegen.
Tijdens het verbinden zijn de toets- en bedieningselementen aan de dampafzuiger
gedeactiveerd.
Een dampafzuiger kan optioneel worden verbonden met maximaal drie kookvel-
den. Bovendien kunnen meerdere dampafzuigers gelijktijdig worden verbonden
met één kookveld. Voorwaarde voor deze verbinding is dat de toestellen zijn uitge-
rust met OptiLink.
De bedrijfsmodi
In de OptiLink-bedrijfsmodus zijn drie bedrijfsmodi beschikbaar die verschillen met be-
trekking tot reactietijd en maximaal bruikbaar vermogensniveau. De gebruiker heeft hier-
door de mogelijkheid om prioriteiten te stellen.
Bedrijfsmodus Reactietijd Maximaal vermogensniveau
Silent bedrijfsmodus 60 sec. 2
Standaard bedrijfsmodus 45 sec. 3
Intensieve bedrijfsmodus 20 sec. Intensief
Bedrijfsmodus selecteren
Toestel en verlichting uitschakelen.
Bij een uitgeschakeld toestel de toetsen en gelijktijdig indrukken.
De actueel geselecteerde bedrijfsmodus wordt door de LED van de toets / /
gesignaleerd.
De gewenste bedrijfsmodus selecteren door de desbetreffende toets in te drukken.
5 seconden na de laatste invoer wordt de geselecteerde instelling opgeslagen.
Gedrag van de dampafzuiger als OptiLink ingeschakeld is
Bij ingeschakelde OptiLink
De verlichting van de dampafzuiger wordt ingeschakeld zodra het kookveld wordt
ingeschakeld.
De dampafzuiger schakelt na het inschakelen direct om naar vermogensniveau 1
zodra een kookzone wordt toegewezen aan een vermogensniveau. Niveau 1 van
de dampafzuiger wordt gedurende de reactietijd en overeenkomstig de geselec-
teerde bedrijfsmodus gehandhaafd, voordat de dampafzuiger het vermogen aan-
past aan de instelling van het kookveld.
De dampafzuiger regelt het vermogensniveau in overeenstemming met de actuele
instelling van het kookveld.
13
3 Bediening
Handmatig bedrijf
Als het kookveld of OptiLink is uitgeschakeld, is handmatig bedrijf op elk gewenst
moment mogelijk.
Handmatig overschakelen
Als het kookveld wordt ingeschakeld en OptiLink is geactiveerd, is handmatig over-
schakelen op elk gewenst moment mogelijk. 3 minuten na de laatste invoer wordt
de aansturing weer door OptiLink overgenomen.
Nalooptijd
De naloop wordt geactiveerd zodra het koken wordt beëindigd. Dit gebeurt onder de vol-
gende omstandigheden:
De laatste actieve kookzone wordt verlaagd tot vermogensniveau 0 of wordt ge-
bruikt met de smeltfunctie.
Het kookveld wordt uitgeschakeld terwijl de dampafzuiger in de ventilatorstand 1,
2, 3 of Intensief werkt.
De verlichting wordt onafhankelijk van de naloop van de ventilator bediend en gaat 5 mi-
nuten na het uitschakelen van het kookveld uit. Hierdoor blijft genoeg tijd over om ge-
rechten aan te richten.
Tijdens de actieve nalooptijd brandt de indicatie .
Verbreken van de verbinding tussen dampafzuiger en kookveld
Om de verbinding tussen dampafzuiger en kookveld te verbreken dienen de volgende
stappen uitgevoerd te worden:
Kookveld en dampafzuiger uitschakelen.
De toets van de dampafzuiger gedurende 10seconden ingedrukt houden.
De indicatie begint na 5 seconden te knipperen en gaat na 10 sesconden uit.
Voor de noodzakelijke stappen voor het beëindigen van OptiLink, zie de gebruiksaan-
wijzing van het kookveld.
Verhelpen van verbindingsstoringen
Er kan geen verbinding tussen dampafzuiger en kookveld tot stand worden gebracht.
Controleren of het kookveld zich in de “verbindingsmodus” bevindt.
De functie OptiLink op het kookveld uitschakelen.
De toets van de dampafzuiger gedurende 15seconden ingedrukt houden.
Gedurende deze tijd moet de indicatie voor naloop beginnen te knipperen en
vervolgens weer uitgaan.
Het tot stand brengen van de verbinding herhalen zoals beschreven in dit hoofdstuk.
Indien de storing blijft optreden: contact opnemen met de klantenservice, a.u.b.
14
3 Bediening
3.8 Afstandsbediening (toebehoren)
Dit toestel kan met een afstandsbediening (niet bij de levering inbegrepen, als bestelbaar
toebehoren verkrijgbaar) worden bediend.
Ventilatorstand verlagen
Ventilatorstand verhogen
Nalooptijd activeren
Verlichting in-/uitschakelen
De afstandsbediening niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen.
De batterijen overeenkomstig de voor het land geldende bepalingen via een hier-
voor bestemd afvalpunt afvoeren.
Afstandsbediening activeren
Toestel en verlichting uitschakelen.
De toetsen en op het toestel gedurende 4 seconden ingedrukt houden.
De LED van de toets knippert gedurende 30 seconden.
Een willekeurige toets op de afstandsbediening ter bevestiging indrukken.
De LED van de toets stopt met knipperen.
Het toestel kan nu met de afstandsbediening worden bediend.
Afstandsbediening deactiveren
Toestel en verlichting uitschakelen.
De toets op de afstandsbediening gedurende 30 seconden ingedrukt houden.
De afstandsbediening is gedeactiveerd.
Toestel in-/uitschakelen
De toets aantippen.
Het toestel wordt ingeschakeld op ventilatorstand 1.
De toets nogmaals aantippen.
Het toestel wordt uitgeschakeld.
Verlichting in-/uitschakelen
De toets aantippen.
De verlichting wordt ingeschakeld.
De toets nogmaals aantippen.
De verlichting wordt uitgeschakeld.
De verlichting kan onafhankelijk van de ventilator worden gebruikt.
Ventilatorstand wijzigen
De toets aantippen.
De volgende hogere ventilatorstand wordt ingeschakeld.
De toets aantippen.
De volgende lagere ventilatorstand wordt ingeschakeld.
15
4 Verzorging en onderhoud
Nalooptijd in/uitschakelen
Het toestel inschakelen en de gewenste ventilatorstand met de toets of selecte-
ren.
De toets aantippen.
De nalooptijd wordt ingeschakeld.
De toets of aantippen.
De nalooptijd wordt voortijdig uitgeschakeld.
4 Verzorging en onderhoud
4.1 Behuizing reinigen
Erop letten dat geen water in het toestel binnendringt. Water in het toestel kan
schade veroorzaken.
Voor de reiniging geen schuurmiddelen, schuursponsjes, staalwol enz. gebruiken.
Het oppervlak wordt hierdoor beschadigd. De stroomtoevoer vóór de reiniging on-
derbreken.
Buitenkant
Met een schone en vochtig warme poetsdoek met mild afwasmiddel reinigen en goed
nadrogen.
Binnenkant
Aan de binnenkanten kan zich naast de metalen vetfilters en de schuif vet en condens-
water ophopen.
Met een schone en vochtig warme poetsdoek met mild afwasmiddel reinigen, indien
nodig een zachte borstel gebruiken en met keukenrol goed nadrogen.
4.2 Metalen vetfilters
De metalen vetfilters dienen bij normaal gebruik minimaal om de twee maanden (bij in-
tensief gebruik ook vaker) en altijd als het alarm verzadigingsindicator geactiveerd wordt
gereinigd te worden. Bij een optimaal onderhoud is een goede functionaliteit van de me-
talen vetfilters gedurende vele jaren gewaarborgd.
Demontage
1
2
De metalen vetfilters naar voren en naar beneden klappen en voorzichtig uit de op-
namegleuven van de houder nemen.
16
4 Verzorging en onderhoud
Reiniging
De metalen vetfilters in de vaatwasmachine reinigen. Bij de vaatwasmachine het pro-
gramma “Intensief” selecteren. Indien geen vaatwasmachine beschikbaar is: Het me-
talen vetfilter inweken in een waterbad waaraan mild afwasmiddel is toegevoegd.
Reinigen, met schoon koud water goed afspoelen en nadrogen.
De gereinigde metalen vetfilters kunnen weer worden gebruikt.
De metalen vetfilters weer monteren.
Alarm verzadigingsindicator resetten (zie pagina 18).
Metalen vetfilters kunnen door het reinigen licht verkleuren. Dit beïnvloedt de filter-
werking echter op geen enkele wijze.
4.3 Longlife-Plus actieve-koolfilter
Het actieve Longlife-Plus-koolfilter dient bij normaal gebruik om de 3–6 maanden en al-
tijd als de verzadigingsindicator wordt geactiveerd gereinigd alsook geregenereerd te
worden. Afhankelijk van het gebruik mogen niet meer dan 5–8 regenereercycli worden
uitgevoerd. Bij optimaal onderhoud bedraagt de levensduur van het actieve Longlife-Plus-
koolfilter tot wel 3 jaar.
Stroomtoevoer onderbreken.
Demontage
3
200°C
1h
2
1
De metalen vetfilters verwijderen.
De greep bedienen en het actieve koolfilter naar beneden uit de geleiderail
trekken.
Reiniging en regeneratie
De actieve koolfilters in de bakoven verwarmen.
Boven-/onderhitte of hete lucht (200°C) selecteren en de actieve koolfilters geduren-
de 60 minuten op het rooster regenereren.
Laten afkoelen.
17
5 Storingen zelf verhelpen
Het actieve koolfilter na het regenereren in de bakoven laten afkoelen voordat het
filter weer ingebouwd wordt. Gevaar voor verbranding!
De inbouw vindt plaats in omgekeerde volgorde.
Alarm verzadigingsindicator resetten (zie pagina 18).
Actieve Longlife-Plus-koolfilters die verontreinigd zijn en niet meer kunnen worden
geregenereerd, moeten via een hiervoor bestemd afvalpunt worden afgevoerd.
4.4 Alarm verzadigingsindicator resetten
Het desbetreffende alarm verzadigingsindicator metalen vetfilter (LED van de toets
knippert) en actief koolfilter (LED van de toets knippert) worden na de reiniging/ver-
vanging gereset.
De toets gedurende 5 seconden ingedrukt houden.
Na een succesvolle reset stopt de LED van de toets of met knipperen.
4.5 Led-lampen vervangen
Om veiligheidstechnische redenen moeten de led-lampen door onze klantenservice wor-
den vervangen.
5 Storingen zelf verhelpen
In dit hoofdstuk worden storingen behandeld die met behulp van de beschreven stappen
eenvoudig zelf kunnen worden verholpen. Als de storing niet verholpen kan worden,
dient de klantenservice gebeld te worden.
Voordat u de klantenservice belt: Het serienummer (SN-nummer, zie typeplaatje onder
"Technische gegevens") noteren en noteren hoe de storing is opgetreden.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Toestel werkt niet. Onderbreking in de
stroomtoevoer.
Stroomtoevoer controleren.
Zekering vervangen.
Automatische zekering weer in-
schakelen.
Verlichting functio-
neert niet.
LED-lamp is defect. Contact opnemen met de klan-
tenservice.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Toestel ontlucht on-
voldoende.
De metalen vetfilters zijn
vervuild.
Reinig de metalen vetfilters.
Uitsluitend bij luchtcircula-
tiemodus: De actieve-kool-
filters zijn verzadigd.
Reinig de actieve-koolfilters en
activeer resp. vervang deze.
Uitsluitend bij luchtafvoer-
modus: toevoer van verse
lucht niet toereikend.
Zorg voor voldoende toevoer
van verse lucht.
18
6 Toebehoren en vervangende onderdelen
6 Toebehoren en vervangende onderdelen
Bij bestellingen a.u.b. de productfamilie van het toestel en een exacte aanduiding van het
toebehoren of het reserveonderdeel aangeven, a.u.b.
Metalen vetfilter (voorbeeldweer-
gave, modelafhankelijk)
Longlife-Plus actieve-koolfilter
Afstandsbediening
7 Technische gegevens
Elektrische aansluiting
Toegang typeplaatje:
Verwijder het metalen vetfilter.
Het typeplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel.
Een tweede typeplaatje bevindt zich bij de levering en moet ter identificatie van
het toestel worden bewaard.
7.1 Lampen (LED's)
Nominaal vermogen: Nominale spanning:
2 × 2 W 12VDC
75 mm 17 mm
63 mm
20 mm
19
7 Technische gegevens
7.2 Gegevens van het product
Conform EU-verordening nr. 65/2014 en nr. 66/2014.
Beschrijving Afkortingen Eenheid Waarde
Merk S -
Typeaanduiding M -
Jaarlijks energieverbruik AEC
hood
kWh/a
Energie-efficiëntie-index EEI
hood
%
Energie-efficiëntieklasse EEC -
Vloeistof dynamische efficiëntie FDE
hood
%
Klasse voor de vloeistof dynamische
efficiëntie
FDEC -
Verlichtingsefficiëntie LE
hood
lux/W
Klasse van de verlichtingsefficiëntie LEC -
Vetafscheiderniveau GFE
hood
%
Klasse voor het vetafscheiderniveau GFEC -
Luchtstroom bij minimumsnelheid Q
min
m
3
/h
Luchtstroom bij maximumsnelheid
(met uitzondering van de stand Inten-
sief of Snellopend)
Q
max
m
3
/h
Luchtstroom tijdens bedrijf met stand
Intensief of Snellopend
Q
boost
m
3
/h
A-beoordeelde geluidsemissiedruk
bij minimale snelheid
SPE
min
dBA
A-beoordeelde geluidsemissiedruk
bij maximale snelheid
SPE
max
dBA
A-beoordeelde geluidsemissie tijdens
bedrijf met stand Intensief of Snello-
pend
SPE
boost
dBA
Gemeten vermogensopname in uit-
geschakelde toestand
P
0
W
Gemeten opgenomen vermogen in
stand-by (automatische uitschake-
ling)
P
s
W
Tijdverlengingsfactor f -
Gemeten luchtvolumestroom in BEP Q
BEP
m
3
/h
Gemeten luchtdruk bij BEP P
BEP
PA
Gemeten elektrisch opgenomen ver-
mogen bij BEP
W
BEP
W
Nominaal vermogen van het verlich-
tingssysteem
W
L
W
20
8 Afvoer
Gemiddelde lichtintensiteit van het
verlichtingssysteem op de kookplek
E
middle
lux
Geluidsvermogensniveau L
wa
dBA
8 Afvoer
8.1 Verpakking
Kinderen mogen in geen geval met verpakkingsmateriaal spelen omdat er letsel-
of verstikkingsgevaar bestaat. Berg verpakkingsmateriaal veilig op en gooi het op
een milieuvriendelijke manier weg.
8.2 Veiligheid
Het apparaat onbruikbaar maken om ongevallen door ondeskundig gebruik (bijv. door
spelende kinderen) te vermijden:
Het toestel loskoppelen van het stroomnet. Bij een vast geïnstalleerd toestel moet dit
door een erkende elektromonteur worden gedaan. De voedingskabel aan het toestel
afsnijden.
8.3 Afvoer
Het symbool «doorgestreepte vuilnisbak» verplicht tot een gescheiden afvoer van
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Dergelijke apparaten kunnen gevaar-
lijk zijn en milieugevaarlijke stoffen bevatten.
Deze apparaten moeten worden ingeleverd bij een inzamelingspunt voor het recyclen
van elektrische en elektronische apparatuur en kunnen niet worden weggegooid in on-
gesorteerd huishoudelijk afval. Daarmee draagt u bij aan de bescherming van hulp-
bronnen en het milieu.
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de lokale autoriteiten.
21
9 Trefwoordenlijst
A
Afstandsbediening........................................... 15
Afvoer................................................................. 21
B
Bediening ............................................................. 9
Bedienings- en display-elementen................... 9
Beschrijving van het toestel.............................. 8
E
Elektrische aansluiting .................................... 19
G
Garantieverlenging .......................................... 23
Geldigheidsbereik............................................... 2
I
Inbedrijfstelling .................................................... 6
Installatie van het toestel................................... 6
K
Kleurtemperatuur ............................................. 11
L
Luchtafvoermodus .............................................. 8
Luchtcirculatiemodus ......................................... 8
M
Modelnaam .......................................................... 2
Modelnummer ..................................................... 2
N
Nalooptijd .......................................................... 11
O
Opbouw ................................................................ 8
OptiLink.............................................................. 12
P
Productinformatieblad..................................... 21
R
Reiniging
Actief Longlife-Plus-koolfilter...................... 17
Behuizing....................................................... 16
Metalen vetfilter ............................................ 16
Reserveonderdelen ......................................... 19
S
Service & Support............................................ 23
Storingen zelf verhelpen................................. 18
Symbolen.............................................................. 4
T
Technische gegevens ..................................... 19
Technische vragen .......................................... 23
Toebehoren....................................................... 19
Toestel afvoeren............................................... 21
Toestel in-/uitschakelen.................................. 10
Met afstandsbediening ............................... 15
Toestelconfiguratie ............................................. 9
Type....................................................................... 2
Typeplaatje........................................................ 19
U
Uitrusting .............................................................. 8
V
Veiligheidsinstructies
Reglementair gebruik.....................................6
Vóór de eerste inbedrijfstelling ....................6
Veiligheidsvoorschriften
Aanwijzingen bij gebruik ...............................6
Algemene .........................................................4
Installatie van het toestel...............................6
Over het gebruik .............................................7
Toestelspecifieke ............................................5
Ventilatorstand selecteren.............................. 10
Ventilatorstand wijzigen
Met afstandsbediening ............................... 15
Verlichting.......................................................... 11
Met afstandsbediening ............................... 15
Verzadigingsindicator...................................... 12
Verzadigingsindicator actief koolfilter
........................................................................ 9
Verzorging en onderhoud .............................. 16
22
10 Service & Support
10 Service & Support
In het hoofdstuk «Storingen oplossen» vindt u nuttige informatie met betrekking tot
kleinere storingen. Zo hoeft u niet om een servicemonteur te vragen en vermijdt u
mogelijke kosten.
De V-ZUG-garantie-informatie vindt u op www.vzug.com →Service
→Garantie. Lees deze aandachtig door.
Registreer uw toestel per direct online via www.vzug.com →Service
→Garantieregistratie. Zo profiteert u in geval van een mogelijke storing reeds tijdens de
garantieperiode van het toestel van de beste ondersteuning. Voor de registratie hebt u
het serienummer (SN) en de aanduiding van het toestel nodig. Deze gegevens vindt u op
het typeplaatje van uw toestel.
Mijn toestel-informatie:
SN: __________________________ Toestel: __________________________________
Houd deze informatie altijd binnen handbereik als u met V-ZUG contact opneemt. Harte-
lijk dank.
Uw reparatieopdracht
Onder www.vzug.com→Service→Service-Nummer vindt u het telefoonnummer van het
dichtstbijzijnde V‑ZUG-Service-center.
Technische vragen, toebehoren, garantieverlenging
V-ZUG helpt u ook graag bij algemene administratieve en technische aanvragen, neemt
uw bestellingen op voor toebehoren en vervangende onderdelen en informeert u over
onze vooruitstrevende servicecontracten.
23
Korte handleiding
Verlichting in-/uitschakelen; kleurtemperatuur instellen
Toestel in-/uitschakelen
Ventilatorstand 1
Ventilatorstand 2
Ventilatorstand 3 en Intensief (knipperend)
Nalooptijd activeren
Verzadigingsindicator voor metalen vetfilter (knipperend)
Verzadigingsindicator voor actief koolfilter (knipperend)
V-ZUG Ltd, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug
[email protected], www.vzug.com
1096892-R01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

V-ZUG 64009 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor