Proline FBI 1249 DWP Operating Instructions Manual

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Proline FBI 1249 DWP Operating Instructions Manual. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Downloaded from www.vandenborre.be
FBI 1249 DWP
LAVE-VAISSELLE
DISHWASHER
VAATWASSER
LAVAVAJILLAS
MYČKA NÁDOBÍ
UMÝVAČKA RIADU
Downloaded from www.vandenborre.be
1
TABLEDESMATIÈRES
ATTENTION ........................................................................................................................ 2
MISESENGARDEIMPORTANTES........................................................................................ 3
DESCRIPTION .....................................................................................................................4
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION......................................................................................... 5
CONDITIONS POUR L'EMPLACEMENT............................................................................. 5
PRÉPARATION ET MONTAGE DE LA PORTE DU MEUBLE (NON FOURNIE)................
RÉGLAGE DE LA TENSION DU RESSORT DE PORTE.................................................... 7
PRESSION D’EAU ................................................................................................................ 8
BRANCHEMENT SUR LES CANALISATIONS.................................................................... 8
ALIMENTATION ....................................................................................................................9
BANDE DE CONDENSATION .............................................................................................. 9
MISE À NIVEAU.................................................................................................................... 9
FIXATION DU LAVE-VAISSELLE........................................................................................10
UTILISATION .....................................................................................................................
CONSEILS ET MISES EN GARDE GÉNÉRALES..............................................................
CHARGEMENT ................................................................................................................... 11
ADOUCISSEUR D’EAU...................................................................................................... 13
LIQUIDE DE RINÇAGE ET DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT........................................ 14
PROGRAMMES DE LAVAGE............................................................................................. 16
SÉQUENCE D'UTILISATION.............................................................................................. 16
ENTRETIENETNETTOYAGE............................................................................................... 17
NETTOYAGE DES FILTRES............................................................................................... 17
NETTOYAGE DE LA PORTE.............................................................................................. 18
NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE................................................................................ 18
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL..................................................................................... 18
DÉPANNAGE .................................................................................................................... 19
FR
6
10
10
Downloaded from www.vandenborre.be
2
ATTENTION
Cetappareilestdestinéàunusage
domestiqueuniquement.Touteutilisation
autrequecelleprévuepourcetappareil,ou
pouruneautreapplicationquecelleprévue,
parexempleuneapplicationcommerciale,est
interdite.
Silecâbled'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
serviceaprèsvente
oudespersonnesde
qualificationsimilaireafind'éviterundanger.
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisé
pardespersonnes(ycomprisdesenfants)
dontlescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduites,oudespersonnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,
saufsiellesontpubénéficier,par
l’intermédiaire
d’unepersonnesresponsable
deleursécurité,d’unesurveillanceou
d’instructionspréalablesconcernant
l’utilisation
de
l’appareil.
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
3
llconvientdesurveillerlesenfantspour
s’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
Lesouverturesnedoiventpasêtreobstruées
paruntapis.
MISEENGARDE:Lescouteauxetlesautres
ustensilespointusdoiventêtreplacésdansle
panierpointeverslebasouenposition
horizontale.
Il
convientquelaportenesoitpaslaisséeen
positionouvertedanslamesurecela
pourraitprésenterundangerdebasculement.
MISESENGARDEIMPORTANTES
Celavevaisselledoitêtrebranchésuruneprisedecourantreliéeàlaterrequidoitrester
accessibleenpermanence,mêmeaprèsl'installation;aucunautreapparei l ne doitêtrebranché
surlamêmeprise.
Celavevaissellenepeutservirqu'àlaverlavaisselleetlesustensilesdecuisine.
Nedébranchezjamaisl'appareilentirantsurlecâble,tireztoujourssurlaprisemâle.
Netouchezpasl’appareilaveclesmainsoulespiedsmouillésouhumides.
N'ouvrezpaslaporteaucoursdulavage,desjetsd'eauetdevapeurbrûlantepourraientse
produire.
Évitezdesurchargerlelavevaisselle;ilestconçupourlaverlavaissellede12personnes
maximum.
Lapressiond'arrivéed'eaudoitêtrecompriseentre0,04MPaet1MPa.
Sivoussouhaitezvousdébarrasserd’unvieilappareilcomportantuneserruresurlaporte,
veillezàcequecellecisoitdésactivéeafind'éviterquedesenfantsnerisquentdeseretrouver
enfermésàl'intérieurenjouant.
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
DESCRIPTION
VueavantVuearrière

1. Panierduhaut
2. Brasdelavage
3. Panierdubas
4. servoirdesel
5. Blocdefiltrage
6. Distributeurdedéterg ent
7. Étagèreàtasses
8. Panieràcouverts
9. Distributeurdeliquidederinçage
10. Tuyaudevidange
11. Vanned'arrivéed'eau
Panneaudecommande

1. Boutonmarche/arrêt
2. moinsdeliquidederinçage
et
desel
3.
Bouton
Tablette
tout
en
un
4. moinslumineuxdeprogramme
5.
Touche
Progr amme
Eco
,
55 50 40
2
3
4
1111
5
6
6.

FR
bouton
4
Downloaded from www.vandenborre.be
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
CONDITIONSPOURL'EMPLACEMENT
L'intersticeentrelehautdulavevaisselleetledessousduplandetravaildoitêtreinférieur
à5mm.
Lavevaisselle
Meuble
de 50 mm
Lavevaisselle
Porte du
lavevaisselle
Interstice minimum
Trous
pour
les
câbles
et
les
tuyaux
d’arrivée
d’eau
et
d’évacuation
Espace
entre
le
sol
et
le
bas
du
meuble
FR
5
Downloaded from www.vandenborre.be
Profondeurtrou10

L'épaisseurdelaportedumeublenedoitpasdépasser15mm.
Marquezlesemplacementsdestrousàl'aidedugabaritdemontage,puispercezlestrous
dans
la
porte.
Installezlescrochetssurlaportedu
meubleetfaiteslesentrerdans
les
fentessituéesdanslaporte
extérieuredulavevaisselle.Unefois
laportedumeublepositionnée,fixez
laportedumeubleàlaporte
extérieuredulavevaisselleàl'aide
desvis.
Crochetduhaut
Crochet
du
bas
Visàte
fraiséeSt4
1
2
-
2
594
568
254
38
30
540
15
680
499
250
65
172.5
PRÉPARATIONETMONTAGEDELAPORTEDUMEUBLE(NONFOURNIE)
 
FR
6
Downloaded from www.vandenborre.be
1. Ôtezlescapuchons.
2. Vissezlesvisdanslestrous
delaportedumeuble.
3. Remettezlescapuchonsen
place.
Vis 4x18
Capuchon
Entretoisepourlaporte
du meuble
Crochetpourlaportedu
meuble
Porte
extérieure du
lave vaisselle
Portedumeuble
RÉGLAGEDELATENSIONDURESSORTDEPORTE
Ceuxci font l'objet d'un réglage à
l'usine; leur tension est rége de
manière à ce que la porte puisse
s'ouvriretsefermerdoucement.
Unefoismontéelaportedumeuble,vousaurezdoncbesoinderéglerlatensiondeces
ressorts.
Lavisderéglagesertàtendreoudétendrelecâbleenacier.
Latensionduressortestcorrectementgléesi:
a)
Laporterestebienàl'horizontalelorsqu'elleestabaissée.
b)
Laporteestfacileàfermer.
détendre
FR
7
Downloaded from www.vandenborre.be
PRESSIOND’EAU
Pourquel'appareilfonctionneparfaitement,lapressiond'arrivéed'eaudoitêtrecomprise
entre0,04MPaet1MPa.L'arrivéed'eausecontrôleaumoyend'un"interrupteurde
pression";silapressiondescanalisationsn'estpasassezforte,lelavevaissellemettraplus
detempsàserempliretpeutnepasfonctionner.
ATTENTION:Refermezlerobinetaprèsusage.
BRANCHEMENTSURLESCANALISATIONS
Celavevaissellepeutêtreinstallén'importedansvotrecuisineàpartirdumoment
vousdisposezd'assezd'espacepourlebrancheretlerelierauxcanalisationsd'arrivéeetde
sortied'eau.
REMARQUE:Laprisedoitresteraccessibleenpermanence.
Tuyaud'arrivéed'eau(eaucourantefroide)
Letuyaud'arrivéed'eaudelamachinesetermineparunconnecteur
femellede3/4 " . Lacanalisationdoitdonccomporterunconnecteurmâle
similaireainsiqu'unrobinetd'arrêtàproximité.
Vissezleconnecteurdroitdutuyaud'arrivéeaurobinetetserrez
bien;lesrondellesdoiventimpérativementêtrebienenplaceà
chaqueboutdutuyau.
 
MAX 1000mm
40mm
MIN 400mm
A
B
C
 
Montez
le
coude
sous
le
plan
de
travail
Plande
travail
Vissezl'autreboutàlavanned'arrivéed'eausituéederrièrelelavevaisselle.Évitez
detropserrer,vousrisqueriezd'abîmerlefiletage.
FR
8
Downloaded from www.vandenborre.be
BANDEDECONDENSATION
La bande de condensation se colle sous le plan de travail; elle permet d'empêcher
l'infiltrationd'humidité.
1.
Assurezvousqueledessousduplandetravailestpropre.
2.
Décollezlabandedecondensationdesonpapierprotecteur.
3.
Collezlabandesousleplandetravail.
MISEÀNIVEAU
Placezlelavevaissellesurunesurfaceplaneetstable.
Ilestessentielquelelavevaissellesoitinstalléparfaitement
d'aplomb,fautedequoiilrisquedemalfonctionner.Lecaséchéant,
réglezlespiedspourcorrigerlaposition.
Lespiedsarrièrepeuvents'ajusterparl'avantdulavevaisselle.
Bande
de
condensation
FR
Fixezletuyaud'évacuationaumuràl'aideducoudeenplastiqueprévuàceteffet,del'une
destroismanièresindiquées(A,BouC).Cetteextrémitédutuyaudoitaboutirdansune
colonned'évacuation,dontlahauteurdoitêtrecompriseentre40cmet1mparrapportà
labasedulavevaisselle.Lediamètredelacolonned'évacuationdoitêtred'aumoins40
mmafindepermettreuneentréed'airautourdel'extrémitédutuyaud'évacuation.
Encasdefuite,fermezimmédiatementl'arrivéed'eauetex aminezsoigneusementles
connexions.Resserrezlessinécessaire.
Si,pourquelqueraisonquecesoit,vousn'êtespasenmesured'arrêterlafuitepar
vousmême,consultezunplombierqualifié.
ALIMENTATION
IMPORTANT:
Laprisedoitresteraccessibleenpermanence.
Pourdesraisonsdesécurité,évitezd'utiliserunerallongeaveccetappareil.
9
Downloaded from www.vandenborre.be
FIXATIONDULAVEVAISSELLE
Lelavevaissellepeutêtrefixédedeuxmanièresdifférentes:
A.
Plandetravailnormalfixezl'appareilauplandetravailavecdeuxvisàbois,envous
assurantquelepoidsdulavevaissellen'estpasencontactavecleplandetravail.
B.
Plan de travail en marbre ou en granit fixez le support au panneau latéral du
lavevaisselle,puisfixezlelavevaisselleàlaportedumeuble.
UTILISATION
Celavevaissellenettoielavaisselleenaspergeantunmélanged'eaupropreetde
détergent(souspression)surlasurfacesaledesustensiles.L'eauestpompéeviaunbrasde
lavagetournant,passeparunfiltrequienlèvelesrestesdenourritureetlesparticulessales,
puisestpompéeparlebrasdelavage.
L'eausaleestpompéeetremplacéepardel'eaupropreàlafindechaquecycle(lenombre
defoisdépendducycleutilisé).
REMARQUE:
Uneeautropdureauneinfluencenégativesurlefonctionnementdulavevaisselle.L’eau
dureprovoqueégalementdesdépôtsd’hydroxydedecalcium(pelliculeblanche)et/oude
tartresurlasurfaceintérieureeninoxdelacuveetsurlarésistancedulavevaisselle,
situéedanslepuisardsouslagrilleamovibledufiltre.
Pourminimiserlesconséquencesdeceproblème,ilestrecommandédefairefonctionner
lelavevaisselleàvideavec1verredevinaigreblancunefoisparsemaine.
CONSEILSETMISESENGARDEGÉNÉRALES
Avantd'utiliserlelavevaissellepourlapremièrefois,ilestconseillédelirelesinstructions
suivantes,quiconcernentlesdifférentstypesd’articlesdevaisselleainsiqueleurmodede
placement.
Avantdemettrelavaisselledansl'appareil,vousdevez:
Enleverlegrosdesrésidusalimentaires(ex:os)quirisqueraientdeboucherlefiltreou
d'abîmerlepuisard.
Fairetremperlessidusbrûlésaufonddespoêlesetdescasserolesavantdelesmettre
aulavevaisselle.
Iln'estenrevanchepasnécessairedeprélaverlavaissellesouslerobinetavantdela
mettredanslamachine.
Attention:
Faitesensortequetoutelavaisselletiennebienenplaceetnerisquepasdeserenverser
oudegênerlarotationdubrasdelavageaucoursducycle.
Lesrécipients(tasses,bols,saladiers,verres,casseroles)doiventimpérativementêtre
placésavecl'ouvertureverslebasettoutesleséventuellescavitésenbiais,fautedequoi
l'eaurisquederesterpiégéeàl'intérieur.
Nemettezpaslesarticleslesunssurlesautres.
FR
10
Downloaded from www.vandenborre.be
11
CHARGEMENT
Chargementdespaniersduhautetdubas
Lepanierduhautestconçupourplacerlesarticleslégersetfragiles(verres,tasses,
soucoupes,bolsetpoêles).
Lepanierdubasestconçupourplacerlescasseroles,lescouvercles,lesassiettes,les
saladiers,lescouvertsetc.
Mett ezlesplatsdeserviceetlescouverclesvolumineuxsurlesbordsdupanieret
assurezvousqu'ilsnegênentpaslarotationdubrasdelavagesupérieur.
Lavaisselledoitêtredisposéedemanièreàcequel'eaupuisseatteindretoutesles
surfaces.
PanierduhautPanierdubas

1. Tasse
2. Ramequin
3. Saladier
4. Verres
5. Soucoupe
6. Plat
7. Assietteàdessert
8. Platovale
9. Grandeassiette
10. Assiettecreuse
11. Panieràcouverts
INTÉRIEUR
FR
Évitezdeplacerlesverrestropprèslesunsdesautres:ilsrisqueraientdeseheurteretde
secasser.
Chargezlesarticleslesplusvolumineuxouceuxquisontlesplusdifficilesànettoyerdans
lepanierdubas.
rifiezquetouslesarticlesàlaverpeuventalleraulavevaisselle.
Articlesnepouvantpasalleraulavevaisselle:
Plats,casserolesetpoêlesenbois
Objetsd'artisanat
Platsenplastique(saufindicationcontraire)
Plats(etautresobjets)encuivre,enétain,enzincouenlaiton
Platsenaluminium
Argenterie
Verresencristal
Articlesportantdesdécorations
Downloaded from www.vandenborre.be
12
Poursuréleverlepanierduhaut:

1. Enlevezlesbutéessituéesauboutdesrails.
2. Sortezlepanierdesrails.
3. Remettezlepanierenpositionhaute.
4. Remettezlesbutéesenplace.
Lessupportsd'assiettesdupanierdubaspeuventêtre
misàl'horizontaleafindegagnerdelaplace,lorsque
vousdevezlaverunplattrèsvolumineux,parexemple.
Chargementdupanieràcouverts
Lescouvertsdoiventêtredisposésd'unemanièreprécisedanslepanier,aveclemanche
verslebas.Pourdesraisonsdesécurité,lesfourchettesetlescouteauxdoiventêtreplacés
aveclemancheverslehaut.
Lorsduchargement,faitesattentionànepasvousblesseravecleslamesdescouteaux.

IN
Faitesensortequ'aucunustensilecoupantoupointunedépasseendessous
dupanier.
2
4
5
2
5
3 2
3
2
1
1
1
1
1
5 5 5
4
5 55
4
632367
3
2
3
4
5 5 5
1
1
1
1
1
5
4
2
2
3
33
3 3
2
2
3
2
2
1
4
4
4
4
8
4
4
4
1
INTÉRIEUR
1. Fourchette
2. Cuillèreàsoupe
3. Cuillèreàdessert
4. Cuillèreàcafé
5. Couteau
6. Cuillèredeservice
7. Louche
8. Fourchettedeservice
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
13
ADOUCISSEURD’EAU
Laduretédel’eaudépenddel’endroitl’onsetrouve.Sivousutilisezdel’eaudureavec
votrelavevaisselle,desdépôtsseformerontsurlavaisselle.Cetappareil estéquipéd’un
dispositifspéciald’adoucisseurd’eaufonctionnantavecunréservoirdeselpouréliminerle
calcaireetlesminérauxprésentsdansl’eau.
ATTENTION:
Utilisezseulementduselspécialementconçupourlavevaisselle!
N'utilisezpasduseldetable:ilcontientdessubstancesinsolublessusceptibles
d'endommagerlesystèmed'adoucissement.
Remplissezl'adoucisseuravantdelancerleprogrammedelavage.Ainsi,l'excèsde
solutionsalineseraimmédiatementemportéparl'eau;laprésenceprolongéed'eausalée
dansleréservoircréeunrisquedecorrosion.
Sivousavezl'intentiond'utiliserdestabletteslavevaisselle,vousn'aurezpasbesoin
d'utiliserduselouduliquidederinçage.Veuilleznoterquedanscecas,le moin
lumineuxdeniveaudeselresteraalluméenpermanencesurlepanneaudecontrôle;ceci
estnormaletn'affectepaslefonctionnementdulavevaisselle.
Réglagedel'adoucisseur
1. Dévissezlebouchonduréservoirdesel.
2. Mettezlesélecteursurlecrancorrespondantauniveausouhaité
(voirtableaucidessous).
DURETÉDEL’EAU
°dH °fH °Clarke mmol/l
Position
sélecteur
Consommationde
sel
(grammes/cycle)
Autonomie
(cycles/1kg)
0~8 0~14 0~10 0~1,4 / 0 /
8~22 14~39 10~28 1,4~3,9 20 50
22~45 39~80 28~56 3,9~8 Milieu 40 25
45~60 80~107 56~75 8~11 + 60 16
REMARQUE:
1°dH=1,25°Clarke=1,78°fH=0,178mmol/l
°dH:degrésallemands
°fH:degrésfrançais
°Clarke:degrésbritanniques

/ Pasdesel
Mettrelesélecteursur.
+ Mettrelesélecteursur+.
Milieu
Mettrelesélecteurentre
et+.
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
14
Remplissage
Dévissezlebouchonduservoirdesel.
Placezleboutdel'entonnoirfournidansl'ouvertureduréservoirdesel.Versezenviron
1,5
kg
de
sel
dans
le
réservoir.

 
Remettezlebouchonenplaceenlevissantdanslesensdesaiguillesd'unemontre.
LIQUIDEDERINÇAGEETDISTRIBUTEURDEDÉTERGENT
Leliquidederinçageaidelavaisselleàsécherplus
viteetpermetd'éviterlaformationdetartreetde
taches.Ilsedéverseautomatiquementdansl'eau
lorsducyclederinçagefinal.
Lesdistri buteursdedétergentetdeliquidede
rinçagesontsituésducôtéintérieurdelaporte:le
distributeurdedétergentàgaucheetle
distributeurdeliquidederinçageàdroite.

Remplissageduliquidederinçage
Tournezlebouchonduréservoirdanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepour
l’ouvrir.
Versezleliquidederinçagejusqu'àcequeleréservoirsoitplein.L'indicateurvisuelde
niveauàcôtédubouchondoitêtreentièrementsombre.
Remettez
le
bouchon
en
place
et
vissezle
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre.

REMARQUE:Lorsquel'indicateurvisueldevientclair,oulorsquelemoindeniveaude
liquides'allume,leréservoirabesoind'êtrerechargé.
Ouvrir
Indicateur
optique
de niveau
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
15
Réglageduréservoirduliquidederinçage
Leréglagepardéfautestde4pourcelavevaisselle.Il
existeautotal6réglagesdisponibles.
Laquantitédeliquidederinçagedistribuéeest
proportionnelleàlapositiondusélecteur.
1. Pourmodifierleglage,ôtezlebouchondu
réservoir.
2. Àl'aided'untournevis(nonfourni),tournezle
sélecteur jusqu'au cran souhaité.
3. Remettezlebouchonenplaceetvissezledanslesensdesaiguillesd'unemontre.
REMARQUE:Silavaisselleestterneouprésentedestachescirculaires,laquantitéde
liquidederinçagedoitêtreaugmentée.Silavaisselleestcollanteouprésentedes
couléesblanches,laquantitédeliquidedoitêtrediminuée.
Remplissagedudétergent
Pourouvrirlecouvercleduréservoiràdétergent,appuyezdélicatementsulebouton
d'ouverture.
Versez
le
détergent,
puis
refermez
délicatement
le
couvercle.


A. Détergentpourlecycledelavageprincipal
B. Détergentpourleprélavage
REMARQUE:N’utilisezquedudétergentconçuspécifiquementpourlavevaisselle.Pourun
meilleursultat,ilestimportantd'utiliserundétergentdebonnequalité.
Sélecteur de liquide de rinçage

Détergent en poudre
Tablette de détergent
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
16
PROGRAMMESDELAVAGE
Programme Degrédesaleté

Descriptiondu
cycle
Quantité
recommandéede
détergent
prélavage/lavage
Duréedu
lavage
(min.)
Énergie
(kWh)
Eau
(L)
Liquide
de
rinçage
requis
Normal
Vaisselle
normalement
sale
Prélavage(50°C)
Lav age (55°C)
Rinçage
Rinçage(65°C)
Séchage
5/2 5 g 160 1,3 16 Y
ÉCO*
Programme
standard,
vaisselle
normalement
sale
Prélavage
Lav age (50°C)
Rinçage(65°C)
Séchage
5/2 5 g 165 1,02 12 Y
Express
Vaisselle
légèrementsale
Lav age (40°C)
Rinçage
Rinçage(40°C)
20g 30 0,5 11
*ProgrammedetestpourEN50242
REMARQUE:
Laduréedulavagevarieselonlatempératuredel'eaudescanalisationsetselonlatemrature
ambiante.
L'appareilconsomme0,4Wenmodeveille (aveclaporteouverte)et0Wlorsqu'ilestéteint.
SÉQUENCED'UTILISATION
1. Ouvrezlaportedel’appareil.
2. rifiezlesfiltres.
Assurezvousqu'ilssontpropresetplacéscorrectement.Voirsection"Entretienet
nettoyage".
3. rifiezquelesréservoirsdeseletdeliquidederinçagesontremplis.
4. Mettezlavaisselle.
Assurezvousquelebrasdelavagepeuttournerlibrement.
5. Versezlaquantitérequisededétergentdansledistributeur(voirtableau"Programmes
delavage").
6. Fermezbienlaportedulavevaisselle.
7. Appuyezsur pourallumerl’appareil.
Letémoind'alimentations’allume.

8. SélectionnezleprogrammedelavagesouhaitéenappuyantsurPlenombredefois
nécessaire.

Letémoinlumineux duprogrammecorrespondantclignote.
9. Sivoussouhaitezfairetournerl’appareilàlamoitiédelacapacité,appuyezsur1/2 ;le
témoinlumineuxdedemicharges'affiche.
Lorsquecettefonctionestactivée,lelavevaisselleréduitautomatiquementla
consommationd'eauetd'électricité,ainsiqueladuréedulavage.
,
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
17
10. Sivousutilisezunetablettetout enun,appuyezsur ;lemoinlumineuxdu
programmetoutenuns'allume.
Lafonctiontoutenunn'estdisponiblequ'aveclesprogrammesNormaletECO.
11. Fermezlaporte.Lamachinedémarreauboutde10secondes.
12. Àlafinduprogrammedelavage,unsignalsonoreretentitetlelavevaisselles'arrête
automatiquement.
13. Attendezenviron15minutesavantd'ouvrirlaportedulavevaisselle;vouséviterez
ainsi de vous brûler.
14. Sortezlavaisselle.
Lecycledelavagenepourrapasdémarrersilaporteestouverteousielleestmal
fermée.
N'ouvrezpaslaportetantquel'appareilfonctionne:vousrisqueriezdevousbrûler
aveclesjetsd'eaubouillante.
Changementdeprogramme
1. Ouvrezlaportedel’appareil.
2. MaintenezenfoncéelatouchePjusqu'àcequeletémoinlumineuxdeprogramme
s'éteigne.
3. SélectionnezunnouveauprogrammeenappuyantsurPlenombredefoisnécessaire.
Letémoinlumineuxcorrespondantclignote.
4. Fermezbienlaporte.
Letémoinlumineuxcorrespondantclignote.
ENTRETIENETNETTOYAGE
Débranchezl’appareilavantdelenettoyer.
N'utilisezpasdesolvantschimiquesoudedétergentsdurs,celapourraitabîmerlafinition
del’apparei l.
Nettoyezlessurfacesextérieuresetlacavitédulavevaisselleavecunchiffonmouillé.
NETTOYAGEDESFILTRES
Leblocdefiltrageestconstituéd'unfiltreprincipal(1),d'unfiltrecentral(2)etd'un
microfiltre(3).
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
18
Démontagedesfiltres
Retirezlefiltrecentral.
Retirezlefiltreprincipal.
Retirezlemicrofiltre.
Rincezlesfiltressouslerobinetàl'aided'unebrosse
àpoilsmous.
ATTENTION:Nefaitesjamaisfonctionnerle
lavevaissellesanslesfiltres.
NETTOYAGEDELAPORTE
Nettoyezlesbordsdelaporteavecunchiffonmoui llé.
Afind'éviterquel’eaunepénètredansledispositifdeverrouillagedelaporteetn'atteigne
lescomposantsélectriques,n’utilisezpasdeproduitsnettoyantsenaérosol.
NETTOYAGEDUBRASDELAVAGE
Lesemboutsdes
brasdelavagedoiventfairel'objet
d'unnettoyagerégulierafind'évitertoutrisquede
bouchage;lesbrassedémontentfacilement.
Pourdémonterlebrasdelavageduhaut,dévissezle;
pourdémonterceluidubas,tirezleverslehaut.
Lavezlesbrasdelavagesouslerobinetpuis
remettezlesdansleursemplacementset
assurezvousqueriennepeutgênerleur
mouvementderotation.
PRÉCAUTIONSCONTRELEGEL
Évitezdeplacerlelavevaisselledansunendroitlatempératureestinférieureà0°C.Si
celas'avèreindispensable,videzlelavevaisselle,fermezlaporte,débranchezletuyau
d'arrivéed'eauetvidezle.

1
2
3
Ouvrir
haut
bas
TIRER
DÉVISSER
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
19
DÉPANNAGE
Problème Causespossibles Solutions
Lefusibleasautéoule
disjoncteurs’estdéclenché.
Remplacezlefusibleourelancezle
disjoncteur.Débrancheztouslesautres
appareilsbranchéssurlemêmecircuitquele
lavevaisselle.
Lelavevaissellen’estpas
soustension.
rifiezquelelavevaisselleestalluméet
quelaporteestbienfermée.
rifiezquelecâbleélectriqueestbien
branché.
Lelavevaisselle
nedémarrepas
Laporteestmalfermée. Fermezbienlaporte.
Letuyaud’évacuationest
plié.
rifiezletuyaud’évacuation.
Lefiltreestbouché. rifiezlefiltre(voirsection"Nettoyagedes
filtres").
L’eaunes’évacue
pasdu
lavevaisselle.
L’évierestbouché. rifiezquel'éviersevidenormalement.Si
l'éviernesevidepas,faitesvenirun
plombier.
Mauvaischoixdedétergent N’utilisezquedudétergentspécialpour
lavevaisselleafind'éviterlaformationde
mousse.Néanmoinssicelaarriveouvrezla
portedulavevaisselleetlaissezlamousse
s'évaporer.Refermezetverrouillezlaporte,
puislancezleprogramme"Rinçage"pour
viderl’eau.Répétezsinécessaire.
Formationde
mousseà
l’intérieur
Duliquidederinçagea
débordé.
Encasdedébordement,essuyeztoujoursles
coulures.
Tachessurles
surfaces
intérieures
Ledétergentutilisé
contenaitducolorant.
Ledétergentutilisénedoitpascontenirde
colorant.
Filmblancsurles
surfaces
intérieures
Minérauxprovenantd’une
eaudure
Pournettoyerl’intérieur,utilisezuneéponge
humideavecunpeudedétergentpour
lavevaisselle,etmettezdesgantsen
caoutchouc.
N’utilisezjamaisautrechosequedu
détergentpourlavevaisselleafind'éviterla
formationdemousse.
Lescouvertslavésne
résistentpasàlacorrosion.
Tachesderouille
surlescouverts
Duselaétérajousans
qu’unprogrammedelavage
nesoitlancé
immédiatementaprès.
Destracesdeselsesont
mêléesàl'eaudelavage.
Utiliseztoujoursleprogrammedelavage
rapide.
Mett ezduseldansl'appareilsansmettr ede
vaisselle.
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
Codesd’erreur
Codesd’erreur Signification
Letémoinlumineuxrapideclignoterapidement. Larrivéed’eauprendtropdetemps.
Letémoinlumineuxnormalclignoterapidement. Lamachineesttropremplie.
FR
Lamachineest
bruyante.
Lavaisselles'entrechoque.
Lebrasdelavagecogne
contrequelquechose.
Redisposezlavaisselle(voirsection
"Chargement").
Lavaissellen'estpas
disposéecorrectement.
Voirsection"Chargement".
Leprogrammedelavage
choisin'estpasassez
intensif.
Choisissezunprogrammeplusintensif.Voir
section"Programmesdelavage".
Quantitédedétergent
insuffisante,oudétergent
inadéquat.
Utilisezplusdedétergentouchangezen.
Lesbrasdelavagesont
bloqués.
Changezladispositiondelavaissellede
manièreàcequelesbrasdelavagepuissent
tournerlibrement.
Lavaissellen'est
paspropre.
Lesfiltresnesontpas
propresounesontpas
disposéscorrectement.
Nettoyezet/ouassemblezledispositifde
filtragecorrectement.
Tachesettraces
surlavaisselle.
Leréglagedudistributeur
deliquidederinçageest
tropélevé.
Modifiezleréglageduservoiràliquidede
rinçage.
Mauvaisedispositiondela
vaisselle.
Voirsection"Chargement".
Leréservoirdeliquidede
rinçageestvideoupasassez
rempli.
Remplissezleservoirouaugmentezle
réglage,lecaséchéant.
Lavaissellesèche
mal.
Mauvaischoixde
programme
Choisissezunprogrammeavecuntempsde
lavagepluslong.
20
Downloaded from www.vandenborre.be
21
DONNÉESTECHNIQUES
Fichetechniquedelavevaisselleménagerconformeàladirectiveeuropéenne1059/2010:
Fabricant PROLINE
Type/description FBI1249
Nombredecouvertsstandard 12
Classed'efficacitéénergétique❶ A
+
Consommationd'énergieannuelle❷ 291kWh/an
Consommationd’énergiepouruncycledelav age
standard
1,02kWh
Consommationàl’arrêt 0W
Consommationenmodeveille(porteouverte) 0,4W
Consommationd’eauannuelle❸ 3360L/an
Classed'efficacitédeséchage❹ A
Cycledenettoyagestandard❺ ECO50°C
Duréeducycledelavagestandard 165min
Niveausonore 49dB(A)re1pW
Construction Sousunplandetravail
Encastrementpossible Oui
Hauteur 82cm
Largeur 59,5cm
Profondeur(avecconnecteurs) 54cm
Consommationélectrique 17602100W
Tension/fréquencenominales 220240V~50Hz
Pressionhydraulique(pressiond'écoulement) 0,410bar=0,041,00MPa
REMARQUE:
❶ A
+++
(efficacitémaximale)àD(efficacitéminimale)
❷ Consommationd’énergiede291kWhparan,surlabasede280cyclesdelavage
standardavecalimentationeneaufroideetdelaconsommationdesmodesàfaible
puissance.Laconsommationréelled’énergiedépenddesconditionsd’utilisationde
l’appareil.
❸Consommationd’eaude
3360 litresparan,surla basede280cyclesdelavagestandard.
Laconsommationd’eauréelledépenddesconditionsd’utilisationdel’appareil.
❹A(efficacitémaximale)àG(efficacitéminimale)
❺Ceprogrammeconvientaulavagedevaissellenormalementsale.Ilestleplusefficace
pourcetypedevaisselleentermesdeconsommationd'eauetd'énergie.
L'appareilestconformeauxnormesetdirectiveseuropéennesdanslaversionactuelle
àlalivraison:
LVD2006/95/CE
EMC2004/108/CE
ErP2009/125/CE
Lesvaleurscidessusontétémesuréesconformémentauxnormesdesconditionsde
fonctionnementspécifiées.Lesrésultatspeuventvarierconsidérablement
selonla
quantitéetlasaletédelavaisselle,laduretédel'eau,laquantitédedétergent,etc.
Lemoded’emploiestbasésurlesnormesetlesrèglesdel'Unioneuropéenne.
DWP
FR
Downloaded from www.vandenborre.be
2
Enraisondesmisesaupointetaméliorationsconstammentapportéesànosproduits,de
petitesincohérencespeuventapparaîtredanslemoded'emploi.Veuilleznousexcuserpour
lagêneoccasionnée.
KesaElectricals©UK:EC1N6TE16/01/2013
FR
2
Downloaded from www.vandenborre.be
1
CONTENTS
WARNINGS ............................................................................................................. 2
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS ....................................................................... 3
DESCRIPTION .......................................................................................................... 4
INSTALLATIONINSTRUCTIONS ................................................................................ 5
CABINETOPENINGREQUIREMENTS..................................................................... 5
PREPARINGANDASSEMBLINGTHEFURNITUREDOOR(NOTSUPPLIED)..............
ADJUSTINGTHETENSIONOFTHEDOORSPRING ................................................. 7
WATERPRESSURE................................................................................................ 8
CONNECTINGYOURDISHWASHER....................................................................... 8
POWERSUPPLY ................................................................................................... 9
APPLYINGTHECONDENSATIONSTRIP ................................................................. 9
LEVELLING ........................................................................................................... 9
SECURINGTHEDISHWASHERINPLACE...............................................................10
OPERATION ...........................................................................................................10
GENERALWARNINGSANDRECOMMENDATIONS ...............................................10
LOADINGTHEBASKET........................................................................................ 11
USINGTHEWATERSOFTENER............................................................................ 13
USINGTHERINSINGAIDANDDETERGENTDISPENSERS..................................... 14
WASHINGPROGRAMMES.................................................................................. 16
OPERATINGSEQUENCE...................................................................................... 16
MAINTENANCEANDCLEANING ............................................................................ 17
CLEANINGTHEFILTERUNIT ............................................................................... 17
CLEANINGTHEDOOR......................................................................................... 18
CLEANINGTHESPRAYARM ............................................................................... 18
FROSTPRECAUTIONS......................................................................................... 18
TROUBLESHOOTING.............................................................................................. 1
GB
6
9
Downloaded from www.vandenborre.be
2
WARNINGS
Thisapplianceisintendedfordomestic
householduseonlyandshouldnotbe
usedforanyotherpurposeorinany
otherapplication,suchasfornone
domesticuseorinacommercial
environment.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,
itsservice
agentorsimilarlyqualifiedpersonsin
ordertoavoidahazard.
Thisapplianceisnotintendedforuseby
persons(includingchildren)with
reducedphysical,sensoryormental
capabilities,orlackofexperienceand
knowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionsconcerning
useofthe
appliancebyaperson
responsiblefortheirsafety.
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
3
Childrenshouldbesupervisedtoensure
thattheydonotplaywiththe
appliance.
Theopeningsmustnotbeobstructedby
acarpet.
WARNING:Knivesandotherutensils
withsharppointsmustbeloadedinthe
basketwiththeirpointsdownorplaced
inahorizontalposition.
Thedoorshouldnotbeleftintheopen
positionsincethiscouldpresenta
trippinghazard.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Thisdishwashermustbepluggedintoaseparatemainssocketthatisearthedandremains
accessibleatalltimes,evenafterinstallation.
Thedishwashermustonlybeusedforthewashingofhouseholddishesandcooking
utensils.
Neverdisconnecttheappliancefromthemainssocketbypullingonthemainscord,
alwaysgrasptheplug.
Nevertouchthedishwasherwhenbarefootorwithwethandsorfeet.
Donotopenthedoorduringawashcycleashotsteamandwatermaybeejected.
Donotoverloadthedishwasher;themaximumnumberofplacesettings
is12.
Theinletwaterpressuremustbenolowerthan0.04MPaandnohigherthan1MPa.
Ifyouarediscardinganoldappliancewithalock/latchfittedtothedoor,ensurethatitis
inadisabledconditiontoavoidtheentrapmentofchildren
whenplaying.
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
DESCRIPTION
FrontviewBackview

1. Upperbasket
2. Sprayarms
3. Lowerbasket
4. Saltcontainer
5. Filterunit
6. Detergentdispenser
7. Cupshelf
8. Cutlerybasket
9. Rinseaiddispenser
10. Drainhose
11. Waterinletvalve
Control
Panel

1. Power On/Off button
2. Rinseaid andSalt indicator
lights
3.
All
in
one
button
4.
Program
indicator
lights
5. Programbutton

Eco
,
55 50 40
2
3
4
1111
5
6
6.


GB
button
4
Downloaded from www.vandenborre.be
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
CABINETOPENINGREQUIREMENTS
Thereshouldbelessthana5mmgapbetweenthetopofthedishwasherandthe
underneathoftheworktop.
GB
5
Downloaded from www.vandenborre.be
Themaximumthicknessofthefurnituredoorshouldbe15mm.
Usetheinstallationtemplatetomarktheholesupandthendrilltheholesinthefurniture
door.
Installthehooksonthefurniture
doorandputhooksintotheslotof
theouterdoorofdishwasher.After
positioningthefurnituredoor,fixthe
furnituredoorontotheouterdoor
usingscrews.
PREPARINGANDASSEMBLINGTHEFURNITUREDOOR(NOTSUPPLIED)
GB
6
Downloaded from www.vandenborre.be
1. Removethecover.
2. Tightenthescrewsintothe
holesofthefurnituredoor.
3. Attachthecover.
ADJUSTINGTHETENSIONOFTHEDOORSPRING
Thesearesetatthefactoryto
ensuretheyareattheproper
tension,sothatthedoorcanbe
opened
andclosedsmoothly.
Afterthefurnituredoorhasbeenfitted,youwillneedtoadjustthetensionofthedoor
spring.
Rotatetheadjustingscrewtoeithertightenorslackenthesteelcable.
Thespringtensioniscorrectwhen:
a) Thedoorremainshorizontalinthefully
openedposition.
b) Youareabletoclosethedooreasily.
GB
7
Downloaded from www.vandenborre.be
WATERPRESSURE
Forbestoperatingresults,incomingwaterpressureshouldbebetween0.04MPaand
1MPa.Incomingwatersupplyforthedishwasheriscontrolledbya‘pressureswitch’,soif
thehouseholdwaterpressureislow,dishwasherfilltimewillincreaseormaynotoperate.
WARNING:Pleaseclosethehydrantafterusing.
CONNECTINGYOURDISHWASHER
Yourdishwashercanbeinstalledinvariouslocationsinyourkitchenaslongasthereis
spaceandaccessibilitytoconnectyourdishwashertothewater/drainageandelectrical
supply.
NOTE:Theplugmustbeaccessibleatalltimes.
Inlethose(Coldwatersupply)
Thewaterinlet
hosefromthemachineterminatesina3/4"female
connector.Thewatersupplyshouldthereforeterminateinasimilarmale
connectorandshouldhaveastopcockclosebyinthepipe.
Connectthestraightconnectoroftheinlethosetothewater
supplysecurelyensuringthatthewashersare
securelyinplaceat
bothendsofthehose.
Connecttheotherendtothewaterinletvalveatthebackofthedishwashercabinet.Do
notovertightentoavoiddamagetothreads.
GB
8
Downloaded from www.vandenborre.be
AttachthedrainhosetothewallusingtheplasticUbendfittingprovidedforthispurpose
ineitherA,BorCwayasshown.Theendofthehoseshouldbedroppedintoadrainage
standpipe,themaximumheightofwhichshouldbe400mmto1000mmabovethebaseof
thedishwasher.Toallowforanairgaparoundtheendofthedrainhose,thediameterof
thestandpipeshouldbeatleast40mm.
Ifleaksarelocated,immediatelyshutthewatersupplyandcheckthehoseconnections
fully.Retightentheconnectionsifnecessary.
Ifforanyreasonyouareunabletostoptheleakyourselfpleaseseekadvicefroma
qualifiedplumber.
POWERSUPPLY
IMPORTANT:
Themainssocketmustbeaccessibleatalltimes.
Donotconnectanextensionleadtotheappliancetoavoidpotentialsafetyhazards.
APPLYINGTHECONDENSATIONSTRIP
Thecondensationstripmustbefittedtotheundersideoftheworktoptoprotectitagainst
theingressofmoisture.

1. Ensurethattheunderneathoftheworktopisclean.
2. Separatethebackingpaperawayfromthestrip.
3. Stickthecondensationstriptotheunderneathoftheworktop.
LEVELLING

Placethedishwasheronaneven,stablesurface.
Itisveryimportantthatthedishwasherisperfectlylevelledinorder
toavoidthedishwashertomalfunction.Youcanlevelthe
dishwasherbyadjustingthebasefeet.
Therearfeetcanbeadjustedfromthefrontofthedishwasher.
GB
9
Downloaded from www.vandenborre.be
SECURINGTHEDISHWASHERINPLACE
Therearetwowaystosecurethediahwahserinplace:
A. Normalworksurfacesecuretotheworksurfacebyusingtwowoodscrewsensuring
thedishwasherweightisnotbeinghitbythesurface.
B. Marbleorgraniteworktopsecurethebrackettothesidepanelofthedishwahserand
securethedishwashertothefurnituredoor.
OPERATION
Yourdishwashercleansbysprayingamixtureofcleanwateranddetergent(under
pressure)againstthesoiledsurfaceofdishes.Thewaterispumpedthrougharotating
sprayarm,drainedthroughafilterremovingfoodandsoiledparticlesandpumpedback
throughthesprayarm.
Soiledwaterispumpedoutandreplacedwithcleanwaterattheendofeachcycle(the
numberoftimesdependsonthecyclebeingused).
NOTE:
HardWaterconditionswilladverselyaffectwashabilityperformanceofyourdishwasher.
Hardwaterconditionswillalsocontributeto“Lime”(whitefilmsubstance)deposits
and/or“Scaling”onthestainlesssteelsurfaceofthedishwashertubandheaterelement
locatedinthesumpunderneaththeremovablefilterscreen.
Tominimisetheseconditions,itisrecommendedtoperiodicallyoperate/rinsetheinside
ofthedishwasher(empty)using1cupofwhitevinegar(atleastonceaweek).
GENERALWARNINGSANDRECOMMENDATIONS
Beforeusingthedishwasherforthefirsttime,itisadvisabletoreadthefollowing
recommendationsconcerningdishtypes
tobewashedandtheirloading.
Beforeloadingthedishesintothebasketsitisnecessaryto:
Removecoarsefoodremains,e.g.bones,whichmayclogthefilterordamagethewash
pump.
Soakanypotsorpanswithburntonfoodremainsonthebottomthenload
themintothe
basket.
Thereisnoneedtoprewashthedishesunderrunningwaterbeforeloadingthemintothe
basket.
Warning:
Makesurethatthedishesaresecurelyinplacesothattheycannottipoverorobstruct

therotationofthesprayarmduringthewashingcycle.
Containerssuchascups,bowls,glassesandpotsshouldalwaysbeloadedwiththe

openingfacingdownwardsandwithanycavitiesatanangle,toallowthewatertodrain

out.
Donotstackdishes.
GB
10
Downloaded from www.vandenborre.be
11
Donotplaceglassestooclosetogetherbecausetheymayknockagainsteachotherand

break.
Loadlargeitemswhicharemostdifficulttocleanintothelowerbasket.
Makesurethattheitemsbeingwashedaredishwashersafe.
Itemswhicharenotdishwashersafe:
Woodendishes,potsorpans
Handcrafteditems
Plasticdishes(exceptwhenmarkeddishwashersafe)
Dishesandobjectsincopper,tin,zincorbrass
Aluminiumdishes
Silverware
Glassandcrystal
Decorateditems
LOADINGTHEBASKET
Loadingtheupperandlowerbaskets
Theupperbasketisdesignedtoholddelicateandlightitemssuchasglasses,cups,saucers,
servingbowlsandshallowpans.
Thelowerbasketisdesignedtotakesaucepans,lids,plates,saladbowls,cutleryetc.
Servingdishesandlargelidsshouldbearrangedaroundtheedgeofthebasket,ensuring
thattheuppersprayarmcanturnfreely.
Arrangeitemssothatwatercanreachallsurfaces.
UpperBasketLowerBasket

1. Cup
2. Smallservingbowl
3. Largeservingbowl
4. Glasses
5. Saucer
6. Dish
7. Dessertdish
8. Ovalplatter
9. Dinnerplate
10. Soupplate
11. Cutlerybasket
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
12
Tomovetheupperbaskettothehigherposition

1. Removethefrontrunnerstopsoftheupperbasket.
2. Slidethebasketout.
3. Refitthebasketinthehigherposition.
4. Fitthestopsintheiroriginalposition.
Tomakefulluseofthespaceinthebasketwhenlarge
dishesareloaded,thelowerbaskethastiltingplate
supportswhichcanbestowedhorizontally.
Loadingthecutlerybasket
Thecutleryshouldbearrangedinanorderinsidethebasket,withthehandlespointing
downwards.Knivesandforksshouldbeplacedwithhandlesupforsafety.
Takecareduringloadingtoavoidinjuryfromtheknifeblades.

1. Fork
2. Soupspoon
3. Dessertspoon
4. Teaspoon
5. Knife
6. Servingspoon
7. Gravyladle
8. Servingfork
Makesurethatthesharputensilsdonotprotrudefromthebasket.
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
13
USINGTHEWATERSOFTENER
Thehardnessofthewatervariesfromplacetoplace.Ifhardwaterisusedinthe
dishwasher,depositswillbeformedontheutensils.Thisapplianceisequippedwitha
watersoftenerwhichusesasaltspecificallydesignedtoeliminatethemineralsfromthe
water.
CAUTION:
Onlyusesalt specially formulatedfordomesticdishwashers.
Donotusetablesaltasitcontainsinsolublesubstanceswhichmaydamagethewater
softeningsystem.
Fillthesaltcontainerbeforestartingthewashingprogram.Inthisway,theexcesssaline
solutionwillbeimmediatelyremovedbythewater;theprolongedpresenceofsaltwater
insidethetankmayleadtocorrosion.
Ifyouplantousedishwashertabletsforyourwashingneeds,thenyoudonotrequireto
usesaltorrinseagentbutpleasenotethatthesaltindicatorlightwillremainilluminated
onthecontrolpanelcontinuouslythisisquitenormalandwillnotaffecttheoperationof
yourdishwasher.
Adjustingthewatersoftener
1. Unscrewthecapfromthesaltcontainer.
2. Turntheselectoruntilthelevelrequiredcorrespondswiththe
markeraccordingtothefollowingtable.
WATERHARDNESS
O
dH
O
fH
O
Clarke mmol/l
Selector
position
Saltconsumption
(gram/cycle)
Autonomy
(cycles/1kg)
0~8 0~14 0~10 0~1.4 / 0 /
8~22 14~39 10~28 1.4~3.9 20 50
22~45 39~80 28~56 3.9~8 Mid 40 25
45~60 80~107 56~75 8~11 + 60 16
NOTE:
1
O
dH=1.25
O
Clarke=1.78
O
fH=0.178mmol/l
O
dH:Germandegree
O
fH:Frenchdegree
O
Clarke:Britishdegree

/ Nosaltneeded
Settheselectortothe
mark.
+ Settheselectortothe+
mark.
Mid
Settheselectorbetween
theand+marks.
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
14
Fillingwithsalt
Unscrewthecapfromthesaltcontainer.
Placethesuppliedfunnelsotheendfitsintotheopeningofthesaltcontainer.Load
about1.5kgofsaltintothesaltcontainer.
Screw
the
cap
back
clockwise.
USINGTHERINSINGAIDANDDETERGENTDISPENSERS
Therinseaidhelpsthedishesdryfasterand
preventstheformationofscaledepositsand
staining.Itisautomaticallyaddedtothe
waterduringthefinalrinsecycle.
Thedetergentandrinseaiddispensersare
locatedontheinnerpartofthedoor:the
detergentdispenserisontheleft,andthe
rinseaiddispenserisontheright.
Addingtherinseaid

Rotatethedispensercapanticlockwiseandremoveit.
Addtherinseaiduntilthecontainerisfull.Theopticallevelindicatoronthesideofthe
capshouldbecompletelyobscured.
Attachthecapandturnitclockwise.
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
15
NOTE:Refilltherinseaidwhentheopticallevelindicatorbecomesclearagain,orwhenthe
rinseaidwarninglightcomeson.
Adjustingtherinseaiddispensersetting
Thefactorysettingforthedishwasheris4andthereare
6settingsforyourchoice.
Theamountofrinseaiddispensedisproportionaltothe
selectorposition.
1. Toadjusttherinseaidsetting,removethedispenser
cap.
2. Useascrewdriver(notsupplied)torotatetherinse
aid selector to the desired position.
3. Attachthecapandturnitclockwise.
NOTE:Theamountofrinseaidmustbe
increasedifthewasheddishesappeardullor
featurecircularstains.Ifthedishesarestickyorhavewhitestreaks,itisnecessary
toreducetherinseaidsetting.
Addingthedetergent
To
open
the
detergent
dispenser
cap,
gently
press
the
release
button.

Add
the
detergent
and
close
the
cap
carefully.


A. Detergentformainwashcycle
B. Detergentforprewashcycle
NOTE:Useonlydetergentspecificallyformulatedfordishwashers.Foroptimalwashing
resultsitisimportanttouseagoodqualitydetergent.
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
16
WASHINGPROGRAMMES
Programme Degreeofsoil

CycleDescription Recommended
quantityofdetergent
prewash/mainwash
Washing
time
(min.)
Energy
(Kwh)
Water
(L)
Need
rinse
aid?
Normal
Normalsoil
Prewash(50°C)
Wash(55°C)
Rinse
Rinse(65°C)
Drying
5/25g 160 1.3 16 Y

*
Standard
programme,
normalsoil
Prewash
Wash(50°C)
Rinse(65°C)
Drying
5/25g 165 1.02 12 Y
Rapid
Lightsoil
Wash(40°C)
Rinse
Rinse(40°C)
20g 30 0.5 11
*TestingprogrammeforEN50242
NOTE:
Thewashingtimemayvaryaccordingtotheincomingwatertemperatureandthe
environmental
temperature.
Thepowerconsumptioninleftonmodeis0.4W(dooropen),inoffmodeis0W.
OPERATINGSEQUENCE
1. Openthedoor.
2. Checkthefilters.
Ensuretheyarecleanandproperlypositioned.See“Maintenanceandcleaning”
section.
3. Checkthatthereisrinseaidandsalt.
4. Loadthedishes.
Ensurethatthesprayarmcanrotatefreely.
5. Addtherequiredamountofdetergentintothedispenseraccordingtothe“Washing
Programmes”chart.
6. Closethedishwasherdoorsecurely.
7. Press
toswitchthedishwasheron.
Thepowerindicatorlightwillilluminate.
8. RepeatedlypressPtoselectthedesiredwashingprogramme.

Thecorrespondingprogrammeindicatorlightwillflash.
9. Ifyouwanttoperformahalfloadwash,press1/2andthehalfloadfunctionindicator
lightwillilluminate.
Whenthisfunctionisactivated,thedishwasherwillautomaticallyreducethewater
andenergyconsumptionandthewashingtime.
10. IfyouuseAllinonetablet,press andtheallinoneindicatorlightwillilluminate.
TheallinonefunctioncanonlybeusedwithNormalandECOwashingprogrammes.
Eco
,
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
17
11. Closethedoor.After10seconds,themachinewillwork.
12. Attheendofthewashingprogramme,thedishwasherwillbuzzandautomatically
stop.
13. Waitaround15minutesbeforeyouopenthedishwasherdoor;inthiswayyou
willavoidburningyourself.
14. Unloadthedishes.
Thewashingcyclewillnotstartifthedishwasherdoorisleftopenornotproperly
closed.
Donotopenthedoorwhenthedishwasherisworkingsincehotwatermaybe
ejectedwhichcouldcausescalding.
Tochangeaprogramme
1. Openthedoor.
2. PressandholdPuntiltheprogrammeindicatorlightgoesout.
3. RepeatedlypressPtoselectanewprogramme.
Thenewprogrammedindicatorlightwillilluminate.
4. Closethedoorsecurely.
Thenewprogrammeindicatorlightwillflash.
MAINTENANCEANDCLEANING
Alwaysunplugtheappliancebeforecleaning.
Donotusechemicalsolventsorstrongdetergentsasthesemaydamagethecosmetic
finish.
Cleantheoutersurfacesandthetankofthedishwasherwithadampcloth.

CLEANINGTHEFILTERUNIT
Thefilterunitconsistsofamainfilter(1),centralfilter(2)
andmicrofilter(3).
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
18
Todisassemblethefilters
Removethecentralfilter.
Removethemainfilter.
Removethemicrofilter.
Rinsethefiltersunderrunningwaterusingasoft
brush.
CAUTION:Neveroperatethedishwasherwithoutthe
filters.
CLEANINGTHEDOOR
Useadampclothtocleantheedgearoundthedoor.
Toavoidpenetrationofwaterintothedoorlockandelectricalcomponents,donotusea
spraycleaner.
CLEANINGTHESPRAYARM
Thesprayarmcanbeeasilyremovedforperiodic
cleaningofthenozzles,topreventpossibleclogging.
Toremovetheupperandlowersprayarms,holdand
unscreworpullthemout.
Washthesprayarmsunderrunningwaterand
attach
thembackinplace,checkingthattherotary
movementisinnowayimpeded.
FROSTPRECAUTIONS
Avoidplacingthedishwasherinalocationwherethetemperatureisbelow0.Ifthisis
unavoidable,emptythedishwasher,closethedoor,disconnectthewaterinletpipeand
emptyit.
GB
Open
Downloaded from www.vandenborre.be
19
TROUBLESHOOTING
Problem PossibleCauses Solutions
Fuseblown,orthe
circuitbreaker
tripped
Replacefuseorresetcircuitbreaker.Remove
anyotherappliancessharingthesamecircuit
withthedishwasher.
Powersupplyisnot
turnedon.
Makesurethedishwasheristurnedonandthe
doorisclosedsecurely.
Makesurethepowercordisproperlyplugged
intothewallsocket.
Dishwasherwill
notstart.
Thedoorhasnot
beenproperlyclosed.
Closethedoorsecurely.
Kinkindrainhose Checkdrainhose.
Filterclogged Checkthefilter(see“CleaningtheFilterUnit”).
Waternot
pumpedfrom
dishwasher
Kitchensinkclogged Checkkitchensinktomakesureitisdraining
well.Ifkitchensinkisnotdraining,youmay
askforaplumber.
Improperdetergent Useonlythedetergentspecialfordishwasher
toavoidsuds.Ifthisoccurs,openthedoorand
letthesudsevaporate.Closethedoorsecurely
thenstartthesoakwashcycletodrainthe
waterout.Repeatifnecessary.
Sudsinthetub
Spilledrinseaid Alwayswipeuprinseaidspillsimmediately.
Stainedtub
interior
Detergentwith
colourantisused.
Makesurethedetergentistheonewithout
colourant.
Whitefilmover
theinside
surface
Hardwaterminerals Tocleantheinterior,useadampspongewith
dishwasherdetergentandwearrubbergloves.
Neveruseanyothercleanerthandishwasher
detergentfortheriskoffoamingorsuds.
Thecutleryisnot
corrosionresistant.
Therearerust
stainsonthe
cutlery.
Aprogramisnotrun
afterdishwashersalt
isadded.
Tracesofsalthave
gotintothewash
cycle.
Alwaysruntherapidwashingprogram.
Adddishwashersaltwithnocrockeryinthe
dishwasher.
Thedishwasher
isnoisy.
Dishesarerattling
againsteachother.
Thesprayarmis
knockingagainstthe
dishes.
Referto“LoadingtheBasket”torearrangethe
dishes.
Thedishesare
notclean.
Thedisheshavenot
beenarranged
properly.
Referto“LoadingtheBasket”.
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
GB
Thewashing
programmeselected
istoogentle.
Selecttheintensiveprogramme.Referto
“WashingProgrammes”.
Notenough
detergenthasbeen
usedoritis
unsuitable.
Usemoredetergentorchangethedetergent.
Thesprayarmsare
clogged.
Rearrangetheitemssothatthesprayarmcan
rotatefreely.
Thefiltersarenot
cleanornotinthe
correctposition.
Cleanand/orpositionthefilterscorrectly.
Streakingand
stainingonthe
dishes
Therinseaid
dispensersettingis
nottoohigh.
Adjusttherinseaiddispensersetting.
Improperloading Referto“LoadingtheBasket”.
Therinseaidhasrun
outortoolittleis
beingused.
Increaseorrefilltheamountofrinseaid.
Thedishesare
notquitedry.
Wrongprogram
selection
Chooseaprogramwithlongwashingtime.
Errorcodes
Errorcodes Meaning
TheRapidprogrammeindicatorlightflashesquickly. Longerinlettime.
TheNormalprogrammeindicatorlightflashesquickly. Overfilled
20
Downloaded from www.vandenborre.be
21
TECHNICALDATASHEET
SheetofhouseholddishwasheraccordingtoEUDirective1059/2010:
Manufacturer PROLINE
Type/Description FBI1249DWP
Standardplacesettings 12
Energyefficiencyclass❶ A
+
Annualenergyconsumption❷ 291kWh/annum
Energyconsumptionofthestandardcleaningcycle 1.02kWh
Powerconsumptionofoffmode 0W
Powerconsumptionofleftonmode(dooropen) 0.4W
Annualwaterconsumption❸ 3360L/annum
Dryingefficiencyclass❹ A
Standardcleaningcycle❺ ECO50°C
Programmedurationofthestandardcleaningcycle 165min
Noiselevel 49dB(A)re1pW
Mounting Builtunder
Couldbebuiltin Yes
Height 82cm
Width 59.5cm
Depth(withconnectors) 54cm
Powerconsumption 17602100W
Ratedvoltage/frequency 220240V~50Hz
Waterpressure(flowpressure) 0.410bar=0.041.00MPa
NOTE:
❶A
+++
(highestefficiency)toD(lowestefficiency)
❷Energyconsumption“291”kWhperyear,basedon280standardcleaningcyclesusing
coldwaterfillandtheconsumptionofthelowpowermodes.Actualenergy
consumptionwill dependon howtheappliance isused. 
❸Waterconsumption“3360”litresperyear,basedon280standardcleaningcycle.
Actualwaterconsumptionwilldependonhowtheapplianceisused.
❹A(highestefficiency)toG(lowestefficiency)
❺Thisprogrammeissuitableforcleaningnormallysoiledtablewareanditisthemost
efficientprogrammeintermsofitscombinedenergyandwaterconsumptionforthat
typeoftableware.
TheappliancemeetstheEuropeanstandardsandthedirectivesinthecurrentversion 
at delivery:
LVD2006/95/EC
EMC2004/108/EC
ErP2009/125/EC
Theabovevalueshavebeenmeasuredinaccordancewithstandardsunderspecified
operatingconditions.Resultsmayvarygreatlyaccordingtoquantityandpollutionof
thedishes,waterhardness,amountofdetergent,etc.
ThemanualisbasedontheEuropeanUnion’sstandardsandrules.
GB
Downloaded from www.vandenborre.be
2
Weapologiseforanyinconveniencecausedbyminorinconsistenciesintheseinstructions,
whichmayoccurasaresultofproductimprovementanddevelopment.
KesaElectricals©UK:EC1N6TE16/01/2013
GB
2
Downloaded from www.vandenborre.be
1
INHOUDSOPGAVE
WAARSCHUWINGEN............................................................................................... 2
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSVOORZORGEN ............................................................... 3
BESCHRIJVINGVANHETAPPARAAT........................................................................ 4
INSTALLATIE............................................................................................................ 5
VEREISTENVOORDEKASTOPENING .....................................................................5
DEVAATWASDEURVOORBEREIDENENMONTEREN(NIETMEEGELEVERD) ...... 6
DESPANNINGVANDEDEURVEERINSTELLEN ...................................................... 7
WATERDRUK ....................................................................................................... 8
UWVAATWASSERAANSLUITEN .......................................................................... 8
STROOMVOEDING ............................................................................................... 9
DECONDENSSTRIPAANBRENGEN ....................................................................... 9
WATERPASZETTEN.............................................................................................. 9
DEVAATWASSERVASTZETTEN ...........................................................................10
BEDIENING.............................................................................................................10
ALGEMENEWAARSCHUWINGENENAANBEVELINGEN .......................................10
DEKORFVULLEN ............................................................................................... 11
WATERONTHARDERGEBRUIKEN ....................................................................... 13
DEGLANS‐ENWASMIDDELBAKJESGEBRUIKEN................................................. 14
VAATPROGRAMMA’S ........................................................................................ 16
DEWERKINGSCYCLUS ........................................................................................ 16
REINIGENENONDERHOUD................................................................................... 17
DEFILTEREENHEIDREINIGEN ............................................................................. 17
DEDEURREINIGEN ............................................................................................ 18
DESPROEIARMENREINIGEN.............................................................................. 18
VORSTWAARSCHUWING ................................................................................... 18
PROBLEMENOPLOSSEN........................................................................................ 1
NL
9
Downloaded from www.vandenborre.be
2
WAARSCHUWINGEN
Ditapparaatisuitsluitendbestemdvoor
huishoudelijkgebruikenmagnietvoor
anderedoeleindenofinandere
toepassingenwordengebruikt,zoalsvoor
niethuishoudelijkgebruikofin
commerciëleomgevingen.
Eenbeschadigdvoedingssnoermag
uitsluitendwordenvervangendoorde
fabrikantzelf,zijndealerofpersonenmet
vergelijkbarekwalificaties
omgevaarte
voorkomen.
Ditapparaatisnietgeschiktomteworden 
gebruiktdoorpersonen(metinbegripvan
kinderen)meteenzwakkerlichamelijk,
geestelijkofzintuiglijkvermogenofeen
gebrekaankennisofervaring,tenzijzij
ondertoezichtstaanofinstructiesmet
betrekkingtothetgebruikvanditapparaat
hebbenontvangenvaneenpersoondie
verantwoordelijkisvoorhunveiligheid.
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
3
Kinderenmoetenondertoezichtblijven 
omtevoorkomendatzijmetditapparaat
gaanspelen.
Deopeningenmogennietworden
belemmerddooreenvloerkleed.
WAARSCHUWING: messen en ander 
kookgereimetscherpepuntmoetenmet
depuntennaarbenedenindebestekkorf
wordengezetofhorizontaalworden
neergelegd.
Dedeurmagnietopenblijvenstaan
vanwegestruikelgevaar.
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSVOORZORGEN
*Dezevaatwassermoetopeenafzonderlijkstopcontactwordenaangeslotendatgeaardente
allentijdetoegankelijkis,ooknadeinstallatie. 
*Devaatwassermaguitsluitendwordengebruiktvoorhetafwassenvanhuishoudelijkevaat
enkookgerei.
*Treknooitaanhetsnoeromdestekkeruithetstopcontacttehalen,
maargrijpaltijdde
stekkervast.
*Raakdevaatwassernooitaanalsublootsvoetsbentofnattehandenofvoetenheeft.
*Maakdedeurnietopenterwijleenvaatwasprogrammaloopt,omdathetestoomenheet
wateruithetapparaatkunnenwordengestoten.
*Schiknietteveelafwasin
devaatwasser:hetmaximumaantalcouvertsis12.
*Dedrukvandewatertoevoermagnietlagerzijndan0,04MPaenniethogerdan1MPa.
*Alsueenoudapparaatwegwerptdateenslot/vergrendelingopdedeurheeft,dientuhet
sloteersttebrekenomtevoorkomendatkinderentijdenshetspeleninhetapparaatvast
komentezitten.
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
BESCHRIJVINGVANHETAPPARAAT
VooraanzichtAchteraanzicht
Bedieningspaneel
1. Stroomknopaan/uit
2. Glansmiddel
enzout
indicatorlampjes
3.
Allesinéénknop
4.
Programmaindicatorlampjes
5.
Programmaknop


Eco
,
55 50 40
2
3
4
1111
5
6
korf

korf



watertoevoer
1.Bovenste
2.Sproeiarmen
3.Onderste
4.Zoutreservoir
5.Filtereenheid
6.Wasmiddelbakje
7.Bekerkorf
8.Bestekkorf
9.Glansmiddelbakje
10.Afvoerslang
11.Ventiel
6.
NL
knop
4
Downloaded from www.vandenborre.be
INSTALLATIE
VEREISTENVOORDEKASTOPENING
Toegang
tot
elektriciteit,
watertoevoer
en
–afvoer.
Ruimtetussendeonderkant
vandekastendevloer.
Ermoetminstens5mmruimtetussendebovenzijdevandevaatwasserendeonderkant
vanhetwerkbladzijn.
tussenruimte50mm
Kast
Vaatwasser
Deur van de
vaatwasser
Minimale
NL
5
Downloaded from www.vandenborre.be
DEVAATWASDEURVOORBEREIDENENMONTEREN(NIETMEEGELEVERD)
dieptegat10
Demaximalediktevanhetmeubilairmoet15mmbedragen.
Gebruikdevormplaatvoordeinstallatieomdegatentemarkerenenboorvervolgensde
gatenindekastdeur.
Installeerdehakenopdekastdeurenstop
dehakenindesleuvenopdebuitendeur
vandevaatwasser.Alsdedeurgoed
gepositioneerdis,kuntuzemetde
schroevenbevestigenopdekastdeur.
bovenstehaak
verzonkenkopschroef
onderstehaak

1
2
-
2
594
568
254
38
30
540
15
680
499
250
65
172.5
 
 
St4
NL
6
Downloaded from www.vandenborre.be
1. Verwijderhetdeksel.
2. Schroefdeschroeveninde
openingenvade
keukenkastvast.
3. Bevestighetdeksel.
4X18schroef
Deksel
tussenstuk voor kastdeur
haak
voor
kastdeur
 
buitenkant
van
de
vaatwasserdeur
kastdeur
DESPANNINGVANDEDEURVEERINSTELLEN
Dezeisindefabriekopdejuiste
spanningingesteld,zodatdedeur
gemakkelijkopentensluit.
Nadatdedeurisgeïnstalleerdmoetudespanningvandedeurveercontroleren.
Draaiderichtschroeftheomdestalenkabelstrakkeroflossertemaken.
Deveerspanningiscorrectingesteldwanneer:
a) Dedeurhorizontaalblijftwanneerzijvolledigisgeopend.
b) Dedeurgemakkelijksluit.
NL
7
Downloaded from www.vandenborre.be
WATERDRUK
Vooreenoptimalewerkingmoetdedrukvandewatertoevoertussen0,04MPaen1MPa
bedragen.Dedrukvandewatertoevoervandevaatwasserwordtdooreen
‘drukschakelaar’geregeld.Wanneerdedrukvandewatertoevoerbijuthuistelaagis,zal
devultijdvandevaatwasserhierdoortoenemenofnietwerken.
WAARSCHUWING:gelievedebrandkraannagebruiktesluiten.
UWVAATWASSERAANSLUITEN
Uwvaatwasserkanopverschillendeplaatsenwordengeïnstalleerd,opvoorwaardedater
voldoenderuimteisendemogelijkheidbestaatvooraansluitingopdewaterleiding/afvoer
enelektrischevoeding.
OPMERKING:destekkermoetteallentijdebereikbaarblijven.
Toevoerslang(koudwatertoevoer)
Dewatertoevoerslangvanhetapparaateindigtineen3/4"vrouwelijke
aansluiting.Deaansluitingvanuwwaterleidingmoetduseindigenineen
gelijkaardigemannelijkeaansluitingenvoorzienzijnvaneenafsluitkraan
diezichdichtbijbevindt.
Sluitderechteaansluitingvandetoevoerslangstevigaanopde
waterleiding,ervoorzorgenddatdesluitringeninbeideuiteinden
vandeslanggoedophunplaatszitten.
Sluithetandereuiteindeaanopdewaterinlaatopdeachterzijdevandevaatwasser.
Draainiettevastomtevoorkomendatdeschroefdraadbeschadigdwordt.
InstalleerdeUvormigewandhouderonderhetaanrecht.
Aanrecht
MAX 1000mm
40mm
MIN 400mm
A
B
C
NL
8
Downloaded from www.vandenborre.be
BevestigdeafvoerslanginpositieA,BofCalsaangegeventegendewandmetbehulpvan
deplasticUvormigewandhouderdievoorditdoelwerdmeegeleverd.Hetuiteindevande
slangmoetineenafvoerstandpijpwordengestopt,diewatbetreftdehoogtetussen400
mmen1000mmbovendeonderkantvandevaatwasseruitsteekt.Rondhetuiteindevan
deafvoerslangmoeteenluchtopeningzijn,zodatdediametervandestandpijpminstens
40mmmoetbedragen.
Wanneerueenlekvaststelt,dientuonmiddellijkdewatertoevoerdichttedraaienenalle
slangaansluitingenzorgvuldigtecontroleren.Draaizonodigdeaansluitingenstevigervast.
Alsuomwelkeredendanooknietinstaatbentzelfhetlektedichten,kuntuadvies
vragenaaneengekwalificeerdeloodgieter.
STROOMVOEDING
BELANGRIJK:
Hetstopcontactmoetteallentijdebereikbaarblijven.
Gebruikgeenverlengsnoerbijditapparaatommogelijkgevaarlijkesituatieste
voorkomen.
DECONDENSSTRIPAANBRENGEN
Condensstrip
Decondensstripmoettegendeonderzijdevanhetwerkbladwordenaangebrachtomdit
tegenbinnendringendvochttebeschermen.

1. Maakdeonderkantvanhetwerkbladschoon.
2. Verwijderhetbeschermpapiervandestrip.
3. Plakdecondensstripopdeonderzijdevanhetwerkblad.
WATERPASZETTEN
Zetdevaatwasserneeropeenvlakke,stabieleondergrond.
Vooreenoptimalewerkingishetuiterstbelangrijkdatde
vaatwasserperfectwaterpasstaat.Ukuntdevaatwasserwaterpas
zettendoordevoethoogteaantepassen.
Deachterstevoetenkunnenvanafdevoorzijdevandevaatwasser
wordeningesteld.
 
NL
9
Downloaded from www.vandenborre.be
DEVAATWASSERVASTZETTEN
Erzijntweemogelijkhedenvoorhetvastzettenvandevaatwasser:
A. Normaalwerkoppervlakbevestigtegenhetwerkoppervlakmetbehulpvandetwee
houtschroeven.Letopdathetgewichtvandevaatwasserniettezwaarisvoorhet
oppervlak.
B. Marmerofgranietenwerkvlakbevestigdebeugelophetzijpaneelvandevaatwasser
enmaakdevaatwasservastopdekastdeur.
BEDIENING
Uwvaatwasserreinigtdevaatdooreenmengselvanwaterenvaatwasmiddel(onderdruk)
tegendebevuildevaattesproeien.Hetwaterwordtviaeendraaiendesproeiarminhet
apparaatgepompt,afgevoerdviaeenfilterdieetensrestenenvuiledeeltjesverwijderten
opnieuwdoorheendesproeiarmgepompt.
Hetvuilewaterwordt
aanheteindvaniederecyclusweggepomptenvervangendoor
schoonwater(hetaantalkerenhangtafvandegebruiktecyclus).
OPMERKINGEN:
Hardwaterheefteennegatieveinvloedopdeprestatiesvanuwvaatwasser.Hardwater
veroorzaaktook“afzetting”(eenwittefilm)inuwvaatwasseren/of“kalk”opderoestvrij
stalenbinnenwandenvandevaatwasserenhetverwarmingselementdatzichinde
zinkputonderhetverwijderbarefilterschermbevindt.
Omditzoveelmogelijktevoorkomenishetaanbevolenperiodiek(minstenswekelijks)de
binnenkantvande(lege)vaatwassertespoelen/gebruikenmet1kopjewitteazijn.
ALGEMENEWAARSCHUWINGENENAANBEVELINGEN
Voordatudevaatwasservoorheteerstingebruikneemt,ishetraadzaamomdevolgende
aanbevelingenmetbetrekkingtottypesvanvaatdiekunnenwordengereinigdende
schikkingervan.
Voordatudevaatindekorvendoetishetnodigom:
Groveetensresten‐zoalsbotten‐teverwijderenomdatdezedefilterkunnen
verstoppenofdewaterpompkunnenbeschadigen.
Pottenenpannenmetaangebrandeetensrestentewekenvoordatuzeinde
korvenzet.
Devaathoeftnietonderstromendwatertewordengespoeldvoorhetinzetteninde
korven.
Waarschuwing:
Zorgervoordatdevaatgoedvastzit,zodathijtijdenshetprogrammanietkan
omvallenenhetdraaienvandesproeiarmnietverhindert.
Vaatzoalskopjes,
kommen,glazenenpannenmoetenmetdeopeningnaaronder
gerichtwordeningezetmeteventueleholtesgekanteld,zodatallewaterkanweglopen.
Stapelgeenbordenopelkaar.
NL
10
Downloaded from www.vandenborre.be
11
Zetglazenniettedichtbijelkaaromtevoorkomendatzetegenelkaargaanbotsen
enbreken.
Zetgrotestukkendiehetmoeilijksttereinigenzijnindeonderstekorf.
Controleerofallevaatvaatwasmachinebestendigis.
Serviesgoeddatnietvaatwasmachinebestendigis:
Houtenschalen,pottenofpannen
Artisanalevoorwerpen
Plasticvaat(behalvedezemeteenmarkeringvanvaatwasmachinebestendigheid)
Kommenenvaatuitkoper,tin,zinkofmessing
Aluminiumvaat
Zilverwerk
Glasenkristal
Beschilderdevaat
DEKORFVULLEN
De bovenste en onderste korven vullen
De bovenste korf is ontworpen voor delicate en lichtere items zoals glazen, kopjes,
schotels, kommen en ondiepe pannen.
De onderste korf is ontworpen voor zwaardere en grotere pannen, deksels, borden,
slakommen, bestek enz.
Serveerschalen en grote deksels moeten in de rand van de korf worden gezet, zodat
de bovenste sproeiarm vrij kan blijven draaien.
Schik items zo dat het water alle oppervlakken kan bereiken.
Bovenste korf Onderste korf

NL
1. Kopjes
2. Kleine kommen
3. Grote kommen
4. Glazen
5. Schotels
6. Borden
7. Dessertborden
8. Ovale schalen
9. Borden
10. Soepborden
11. Bestekkorf
Downloaded from www.vandenborre.be
12
Om de bovenste korf in een hogere stand te zetten,
1. Verwijderdevoorsteraildoppenvandebovenstekorf.
2. Schuifdekorfuit.
3. Zetdekorfineenhogerestand.
4. Stopdedoppenteruginhunoorspronkelijkeplaats

Om de ruimte in de korf ten volle te benutten bij het
inzetten van grote schalen is de onderste korf voorzien
van schuine bordenhouders die horizontaal ingeklapt
kunnen worden.
Debestekkorfvullen
Het bestek moet met de handgrepen naar beneden gericht in de bestekkorf worden
gezet. Messen en vorken moeten voor de veiligheid met de handgrepen naar boven
gericht worden ingezet.
Wees voorzichtig tijdens het vullen om verwonding door messen te voorkomen.
1. vorken
2. soeplepels
3. dessertlepels
4. theelepels
5. messen
6. serveerlepels
7. sauslepels
8. serveervorken
Let erop dat scherpe voorwerpen niet uit de bestekkorf steken.
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
13
WATERONTHARDERGEBRUIKEN
Dehardheidvanwatervarieertvanplaatstotplaats.Hardwaterindevaatwasserkan
kalkafzettingophetserviesgoedveroorzaken.Ditapparaatisuitgerustmeteen
waterontharder,diegebruikmaaktvanregenereerzoutdatspecifiekontworpenisomde
mineralenuithetwaterteverwijderen.
OPGELET:
Gebruikalleenregenereerzoutdatspeciaalvoorhuishoudelijkevaatwassersis
samengesteld.
Gebruikgeenkeukenzoutomdatditnietoplosbarestoffenbevatdiehetsysteemvande
waterontharderkunnenbeschadigen.
Vulhetzoutreservoirvoordatuhetvaatprogrammaopstart.Opdezewijzespoelt
overtolligezoutoplossingonmiddellijkmethetwaterweg.Langdurigeaanwezigheidvan
zoutwater
inhetreservoirkantotcorrosieleiden.
Alsuvanplanbentomvaattablettentegebruikenvooruwvaat,hoeftugeen
regenereerzoutofglansmiddelaanteschaffen.Letweldathetcontrolelampjevanhet
zoutreservoirdanvoortdurendblijftbranden.Ditisnormaalenheeftgeeninvloedopde
werking
vanuwvaatwasser.
Hetverbruikvanwaterontharderinstellen
1. Schroefdedopvanhetzoutreservoirlos.
2. Draaideschakelaarnaarhetgewensteniveauin
overeenstemmingmetdemarkeringvolgensdeonderstaande
tabel.
WATERHARDHEID
o
dH
o
fH
o
Clarke mmol/l
Schakelaar
stand
Zoutverbruik
(gram/cyclus)
Autonomie
(cycli/kg)
08 014 010 01.4 / 0 /
822 1439 1028 1,43,9 20 50
2245 3980 2856 3,98 Mid 40 25
4560 80107 5675 811 + 60 16
OPMERKING:
1
o
dH=1,25
o
Clarke=1,78
o
fH=0,178 mmol/l
o
dH: Duitse eenheid
o
fH: Franse eenheid
o
Clarke: Britse eenheid

/
Geen regenereerzout
nodig
Schakel de schakelaar
naar de markering -.
+
Schakel de schakelaar
naar de markering +.
Mid
Schakel de schakelaar
tussen de markeringen
en +.
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
14
Hetzoutreservoirvullen
Schroef de dop van het zoutreservoir los.
Gietvoordeeerstevaatwasbeurt1,5literwaterinhetzoutreservoir.
Zet de tuit van de meegeleverde trechter in de opening van het zoutreservoir.
Giet ongeveer 1,5 kg regenereerzout in het zoutreservoir.
Schroef de dop met de klok mee vast.
DEGLANS‐ENWASMIDDELBAKJESGEBRUIKEN
Glansmiddelhelptdevaatsnellertedrogenen
voorkomtvormingvanvlekkenenkalkafzetting.Het
wordttijdensdelaatstespoelbeurtautomatischaan
hetwatertoegevoegd.
Dewas‐englansmiddelbakjesbevindenzichaande
binnenzijdevandedeur:hetwasmiddelbakjebevindt
zichopdelinkerzijdeenhet glansmiddelbakje op
de rechterzijde.
Glansmiddeltoevoegen
Draaidedopvanhetglansmiddelbakjetegendeklokinomhemteverwijderen.
Vulhetvakmetglansmiddel.Deoptischeindicatornaastdedopisvolledigverduisterd
wanneer
het
vak
vol
is.

Draaidedopmetdeklokmeevast.
OPMERKING:vulglansmiddelbijwanneerdeoptischeindicatordoorzichtigwordtof
wanneerdewaarschuwingsindicatorvanhetglansmiddelbrandt.
openen
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
15
Hetverbruikvanglansmiddelinstellen
Defabrieksinstellingvoordevaatwasseris4enuheeft
dekeuzeuit6instellingen.
Dehoeveelheidvrijkomendglansmiddelisevenredig
metdestandvandekeuzeschakelaar.
1. Omdehoeveelheidvrijkomendglansmiddelinte
stellen
verwijdert
u
de
dop
van
het
glansmiddelbakje.

2. Gebruikeenschroevendraaier(nietmeegeleverd)
omdekeuzeschakelaarnaardegewenstestandtedraaien.
3. Bevestigdedopdoorhemmetdeklokmeetedraaien.
keuzeschakelaar
glansmiddel
OPMERKING:dehoeveelheidglansmiddelmoetwordenverhoogdwanneerdegewassen
vaatmatisofcirkelvormigevlekkenvertoont.Wanneerdevaatplakkerigisofwitte
strepenvertoont,moetdehoeveelheidglansmiddelwordenverminderd.
Vaatwasmiddeltoevoegen
Maakhetdekselvanhetwasmiddelbakjeopenendrukzachtopdeontspanknop.
Voegvaatwasmiddeltoeensluitvoorzichtighetbakje.
Avaatwasmiddelvoordehoofdcyclus
Bvaatwasmiddelvoordevoorwascyclus
OPMERKING:gebruikuitsluitendwasmiddeldatspeciaalvoorvaatwassersissamengesteld.
Vooreenoptimaalvaatresultaatishetbelangrijkdatueenwasmiddelvangoedekwaliteit
koopt.
vaatwaspoeder
vaatwastablet
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
16
VAATPROGRAMMA’S
ProgrammaMatevan
bevuiling

Omschrijving
vandecyclus
Aanbevolen
hoeveelheid
vaatwasmiddel
voorwas/hoof
dwas
Duur
vaatwas
(min.)
Energie
(kWu)
Water
(l)
Glans
middel
nodig?
Normaal
Normaal
bevuild
Voorwas(50)
Hoofdwas
(55)
Spoelen
Spoelen(65)
Drogen
5g/25g
160 1,3 16 Ja

Eco
(*EN50242)
Standaard
programma,
normaal
bevuild
Voorwas
Hoofdwas
(50)
Spoelen(65)
Drogen
5g/25g
1651,02 12Ja
Snel
Lichtbevuild Wassen(40)
Spoelen
Spoelen(40)
20g 30 0,5 11
*TestprogrammavoorEN50242
OPMERKINGEN:
Deduurvandevaatcyclusisafhankelijkvandetemperatuurvanhettoevoerwaterende
omgevingstemperatuur.
Hetstroomverbruikindemodusstandbybedraagtongeveer0,4W,indeuitstandisdat0W.
DEWERKINGSCYCLUS
1. Opendedeur.
2. Controleerdefilters.
Zorgervoordatdezeschoonzijnencorrectingezet.Ziehoofdstuk“Reinigenen
onderhoud”.
3. Controleerofderespectievelijkevakkenvoldoendeglansmiddelenregenereerzout
bevatten.
4. Schikdevaatinhetapparaat.
Controleerofdesproeiarmvrijkandraaien.
5. Gietdebenodigdehoeveelheidvaatwasmiddelinhetwasmiddelbakjein
overeenstemmingmetdetabel“Vaatwasprogramma’s”.
6. Sluitdedeurvandevaatwassergoed.
7. Drukop omdevaatwasserinteschakelen.
Hetindicatorlampjevandestroomgaatbranden.
8. DrukherhaaldelijkopPomhetgewenstevaatprogrammateselecteren.

Hetindicatorlampjevanhetovereenkomstigeprogrammagaatknipperen.
,
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
17
9. Drukop½vooreenhalveladingvaat.Hetindicatorlampjevandehalveladinggaat
branden.
Wanneerdezefunctieisgeactiveerd,vermindertdevaatwasserautomatischhet
water‐enenergieverbruikenisdevaattijdkorter.
10. Alsueenallesinééntabletgebruikt,druktuop zodathetindicatorlampje
allesinéén gaat branden.
DeallesinéénfunctiekanwordengebruiktvoordeNormaleen
ECOvaatwasprogramma’s.
11. Sluitdedeur.Demachinestartna10secondenop.
12. Devaatwasserlaateenzoemtoonhorenenstoptautomatischaanheteindvanhet
vaatprogramma.
13. Wachtongeveer15minutenvoordatudedeurvandevaatwasseropentomte
voorkomendatuzichverbrandt.
14. Verwijderdevaat.
Devaatcyclusstartnietopwanneerdedeuropenblijftstaanofnietstevigdichtis
gedaan.
Opendedeurnietterwijldevaatwasserinwerkingis,omdatheetwateruithet
apparaatkanwordengestoten,watbrandwondenkanveroorzaken.
Omeenanderprogrammatekiezen
1. Opendedeur.
2. HoudPingedrukttothetprogrammaindicatorlampjedooft.
3. DrukherhaaldelijkopPomeenanderprogrammateselecteren.
Hetindicatorlampjevanhetnieuweprogrammagaatbranden.
4. Sluitdedeurgoed.
Hetindicatorlampjevanhetnieuweprogrammagaatknipperen.
REINIGENENONDERHOUD
Haalaltijddestekkervanhetapparaatuithetstopcontactvoordatuhetgaatreinigen.
Gebruikgeenchemischeoplosmiddelenofsterkereinigingsmiddelenomdatdezede
esthetischeafwerkingkunnenbeschadigen.
Reinigdebuiten‐enbinnenwandenvandevaatwassermeteenvochtigedoek.

DEFILTEREENHEIDREINIGEN
Defiltereenheidbestaatuiteenhoofdfilter(1),
eencentralefilter(2)eneenmicrofilter(3).
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
18
Defiltersdemonteren
Verwijderdecentralefilter.
Verwijderdehoofdfilter.
Verwijderdemicrofilter.
Spoeldefiltersonderstromendwaterenreinigmet
eenzachteborstel.
OPGELET:gebruikdevaatwassernooitzonderde
filters.
DEDEURREINIGEN
Gebruikeenvochtigedoekomderandrondomdedeurte
reinigen.
Gebruikgeenschoonmaakspraysomdathierdoorwaterinhet
deurslotendeelektrischeonderdelenterechtkan
komen.
DESPROEIARMENREINIGEN
Desproeiarmenkunnengemakkelijkworden
verwijderdendesproeikoppendienenregelmatigte
wordengereinigdommogelijkeverstoppingte
voorkomen.
Verwijderdebovensteenonderstesproeiarmen
doorzerespectievelijklosteschroevenofuitte
trekken.
Spoeldesproeiarmenonderstromendwateren
maakzeweervast.

Controleerdaarnaofdedraaibewegingopgeen
enkelemanierwordtbelemmerd.
VORSTWAARSCHUWING
Zetdevaatwassernietopeenplaatswaardetemperatuurlagerisdan0º.Alsdit
onvermijdelijkis,leegtudevaatwasser,sluitudedeur,ontkoppeltudewatertoevoerbuis
enledigtdeze.
LOSSCHROEVEN
UITTREKKEN
onderste
NL
openen
bovenste
Downloaded from www.vandenborre.be
19
PROBLEMENOPLOSSEN
Probleem Mogelijkeoorzaken Oplossingen
Zekeringgesprongenof
destroomonderbreker
inwerkinggezet.
Vervangdezekeringofstelde
stroomonderbrekerterug.Verwijderandere
apparatuurophetzelfdecircuitalsdatvan
devaatwasser.
Destroomvoedingis
nietingeschakeld.
Controleerofdevaatwasseringeschakeld
endedeurgoedgeslotenis.
Controleerofhetvoedingssnoercorrectis
aangeslotenopeenstopcontact.
Devaatwasser
startniet.
Dedeurisnietgoed
gesloten.
Sluitdedeurgoed.
Eenknikinde
afvoerslang.
Controleerdeafvoerslang.
Filterverstopt. Controleerdefilter(zie“Defiltereenheid
reinigen”).
Hetwaterwordt
nietuitde
vaatwasser
weggepompt
Spoelbakverstopt. Controleerofdespoelbakleegloopt.Alsdit
niethetgevaliskuntueenloodgieterom
adviesvragen.
Onjuiste
vaatwasmiddel
Gebruikalleenvaatwasmiddeldatspeciaal
voorvaatwassersissamengesteldom
schuimvormingtevoorkomen.Inditgeval
opentudedeurenlaathetschuim
verdampen.Sluitdedeurstevigenstart
vervolgenseenhoofdwascyclusopomhet
waterwegtelatenlopen.Herhaalindien
nodig.
Schuiminde
vaatwasser
Gemorstglansmiddel Veeggemorstglansmiddelaltijdmeteenop.
Vlekkenopde
binnenwanden
Ugebruikteen
wasmiddeldat
kleurstofbevat.
Controleerbijaankoopvanuwwasmiddel
ofhetgeenkleurstoffenbevat.
Wittefilmopde
binnenwanden
Hardwatermineralen Gebruikeenvochtigesponseneensopjeen
draagrubberenhandschoenen.
Gebruikgeenanderereinigingsproducten
danvaatwasmiddelvanwegehetrisicovan
schuimvormingofachterblijvende
zeepresten.
Hetbestekisniet
bestandtegencorrosie.
Roestvlekkenop
hetbestek.
Eenprogrammawordt
nietuitgevoerdnadat
regenereerzoutwerd
Gebruikaltijdhetsnelle
vaatwasprogramma.
Voegregenereerzouttoewanneergeen
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
NL
toegevoegd.
Zoutrestenzijninde
vaatcyclusterecht
gekomen.
vaatindevaatwasserisingezet.
Devaatwasseris
luidruchtig.
Devaatrammelttegen
elkaar.
Desproeiarmbotst
tegendevaat.
Verwijsnaar“Dekorvenvullen”omdevaat
teherschikken.
Devaatisnietgoed
gerangschikt.
Verwijsnaar“Dekorfvullen”.
Hetgeselecteerde
vaatwasprogrammais
telicht.
Selecteerhetintensieveprogramma.
Verwijsnaar“Vaatwasprogramma’s”.
Onvoldoendeof
ongeschikt
vaatwasmiddel
gebruikt.
Gebruikmeervaatwasmiddelofprobeer
eenander.
Desproeiarmenzijn
belemmerd.
Herschikdevaatzodatdesproeiarmenvrij
kunnendraaien.
Devaatisniet
schoon.
Defilterszijnniet
schoonofnietcorrect
ingezet.
Reinigen/ofzetdefilterscorrectin.
Strepenenvlekken
opdevaat
Deinstellingvanhet
glansmiddelbakjeis
nietvoldoendehoog.
Schakeldeschakelaarvanhet
glansmiddelbakjenaareenhogerestand.
Onjuisteschikking. Verwijsnaar“Dekorvenvullen”.
Hetglansmiddelisop
oferwerdteweinig
gebruikt.
Verhoogdeinstellingofvulglansmiddelbij.
Devaatisniet
volledigdroog.
Verkeerdprogramma
gekozen.
Kieseenvaatwasprogrammameteen
langereduur.
Foutmeldingen
Foutcode Betekenis
HetindicatorlampjevanhetSnelleprogrammaknippertsnel. Langereinlaattijd.
HetindicatorlampjevanNormaleprogrammaknippertsnel. Overvol
20
Downloaded from www.vandenborre.be
21
TECHNISCHEGEGEVENFICHE
DetechnischefichevoorhuishoudelijkevaatwasservoldoetaandeEUrichtlijn1059/2010:
Fabrikant PROLINE
Type/omschrijving FBI1249DWP
Standaardcouverts 12
Energieefficiëntiecategorie A+
Jaarlijksenergieverbruik 291kWu/jaar
Energieverbruikindestandaardreinigingscyclus 1,02kWu
Stroomverbruikindeuitstand 0W
Stroomverbruikinstandby(deuropen) 0,4W
Jaarlijkswaterverbruik 3360l/jaar
Droogefficiëntiecategorie A
Standaardreinigingscyclus ECO50°C
Programmaduurvandestandaardvaatwascyclus 165min
Geluidsniveau 49dB(A)re1pW
Inbouw Onderbouw
Geschiktvoorinbouw Ja
Hoogte 82cm
Breedte 59,5cm
Diepte(metaansluitingen) 54cm
Stroomverbruik 17602100W
Nominaalvoltage/frequentie 220240V~50Hz
Waterdruk(stromingsdruk) 0,410bar=0,041,00MPa
OPMERKINGEN:
A+++(hoogsterendement)totD(laagsterendement)
Hetenergieverbruikvan“291”kWuperjaarisgebaseerdop280standaard
vaatwascycli,koudewatertoevoerenhetverbruikindelagestroomverbruikmodi.Het
werkelijkeenergieverbruikisafhankelijkvandewijzewaarophetapparaatwordt
gebruikt.
Hetwaterverbruikvan“3360”literperjaarisgebaseerdop280standaardvaatwascycli.
Hetwerkelijkewaterverbruikisafhankelijkvandewijzewaarophetapparaatwordt
gebruikt.
A(hoogsterendement)totG(laagsterendement)
Ditprogrammaisgeschiktvoornormaalbevuildevaatenishetmeestefficiënte
programmawatbetreftgecombineerdwater‐enenergieverbruikvoordattypevaat.
DitapparaatvoldoetaandeEuropesenormenendehuidigeversievanderichtlijnen
ophetmomentvanlevering:
LVD2006/95/EC
EMC2004/108/EC
EUP2009/125/EC
Debovenstaandewaardenwerdengemeteninovereenstemmingmetdenormen
onderspecifiekegebruiksomstandigheden.Deresultatenzijninbelangrijkemate
afhankelijkvandehoeveelheidenbevuilingvandevaat,dewaterhardheid,de
hoeveelheidvaatwasmiddelenz.
DegebruiksaanwijzingisgebaseerdopdenormenenreglementeringvandeEuropese
Unie.
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
22
Wijverontschuldigenonsvooreventueleongemakkenalsgevolgvankleine
onnauwkeurigheden,dieondanksonzezorgenindezegebruiksaanwijzingkunnen
voorkomenomdatwijonzeproductenvoortdurendontwikkelenenverbeteren.
KesaElectricals©UK:EC1N6TE16/01/2013
NL
/