Vetus Inverter type IV Handleiding

Categorie
Voedingsadapters
Type
Handleiding
IV60012
IV60024
IV100012
IV100024
IV150012
IV150024
IV200012
IV200024
IV300012
IV300024
Omvormer
Inverter
Umformer
Onduleur
Convertidor
Inverter
Bedieningshandleiding en
installatie instructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Installationsvorschriften
Manuel d’utilisation et
instructions d’installation
Manual de uso e instrucciones
de instalación
Manuale d’uso e istruzioni per
l’installazione
3
11
19
27
35
43
Copyright © 2009 Vetus n.v. Schiedam Holland
2 090134.01
Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
Dit produkt voldoet aan de vereisten van EG-richtlijnen
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Laagspanningsrichtlijn): EN60335-1.
This product conforms to the EEC Directive requirements
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Low voltage directive): EN60335-1.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Niederspannungsrichtlinie): EN60335-1.
Ce produit répond aux normes de la directive CE
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Directive Basse Tension): EN60335-1.
Este producto cumple las normas de la directiva CE
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Directiva Baja Tensión): EN60335-1.
Questo prodotto è conforme alle direttive comunitarie
89/336/EEC (EMC):
EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000,
EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000
EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B
73/23/EEC (Direttiva Bassa Tensione): EN60335-1.
090134.01 3
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
NEDERLANDS
090134.01 3
NEDERLANDS
Inhoud
1 Inleiding .......................................................... 3
1.1 Eigenschappen .................................................3
1.2 Leveringsomvang ..............................................3
2 Gebruikersinformatie .................................... 4
2.1 Doel van deze gebruiksaanwijzing ...................4
2.2 Verklaring van de symbolen .............................4
3 Voor uw eigen veiligheid .............................. 4
3.1 Algemeen ........................................................ 4
3.2 Toepassing ...................................................... 5
4 Installatie ........................................................ 5
4.1 Opstellen ......................................................... 5
4.2 Accuaansluitingen ........................................... 5
4.3 Controle van de werking ................................. 6
4.4 Aansluiten netspanning .................................. 6
4.5 Afstandsbedieningspaneel ............................. 6
4.6 Instellingen ...................................................... 6
5 Gebruik ........................................................... 7
5.1 ON/OFF schakelaar ........................................ 7
5.2 LED indicators ................................................. 7
5.3 Gebruiksbeperkingen ..................................... 8
5.4 Afstandsbedieningspaneel ............................. 8
6 Storingen ........................................................ 9
7 Technische gegevens ................................. 10
8 Draadkeuzetabel ......................................... 51
9 Hoofdafmetingen ......................................... 52
10 Aansluittekeningen ..................................... 53
11 Elektrische schema’s .................................. 54
1 Inleiding
De Vetus omvormer maakt, uit de door de accu’s geleverde 12
Volt respectievelijk 24 Volt gelijkspanning, een wisselspanning
van 230 Volt 50 Hz.
1.1 Eigenschappen
• Zuiversinusvormigewisselspanning(geschiktvooralleelek-
tronische apparatuur).
• Nauwkeurige en stabiele frequentie, microprocessor
gestuurd.
• Frequentie50of60Hz,instelbaar.
• Zeerlagetotaleharmonischevervorming,<3%.
• Uitgangsspanning200V,220V,230Vof240V,instelbaar
• Hoogpiekvermogen.
• Geschiktvoorinductievebelastingen,belastingenmethoge
inschakelstromen zoals elektromotoren (elektrisch gereed-
schap, koelkasten e.d.).
• Toteenomgevingstemperatuurvan50°Cmaghetnominale
vermogen worden afgenomen.
• Hoog rendement, 83 – 85 %, dus weinig warmteontwikke-
ling.
• IngangbeschikbaarvoorwalspanningmetingebouwdeUPS
(UninterruptablePowerSupply)functie,omschakeltijd<10
msec.
• Uitgangvoorwisselspanningmetuniverseleaansluitingen.
• Voedingsspanning12Vof24Vgelijkspanning.
• Energiezuinig, het opgenomen vermogen onbelast in
‘Powersave mode’ is minder dan 3 Watt
• IndicatievanaccuspanninginVoltendebelastingin%
• Beveiligdtegen:
- te lage ingangsspanning,
- te hoge ingangsspanning,
- overbelasting,
- kortsluiting,
- te hoge omgevingstemperatuur,
- verkeerd om aansluiten van de accuaansluitingen
• Compactenlichtvangewicht.
• Afstandsbedieningalsoptieleverbaar.
1.2 Leveringsomvang
•Omvormer
•KSTaccustekker
•Contrastekkervooraansluitingwalspanning
•Tweeadaptersvooraansluitinguitgangsspanning.
Waarschuwing!
In tegenstelling tot de 12 Volt respectievelijk 24 Volt
gelijkspanning uit de accu’s is de 230 V wisselspanning
uit de omvormer levensgevaarlijk. Behandel de 230 Volt
aansluiting van de omvormer op dezelfde manier als een
stopcontact op de wal.
4 090134.01
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
4 090134.01
2 Gebruikersinformatie
2.1 Doel van deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing geeft belangrijke informatie nodig
voor het veilig en correct gebruiken van de omvormer. Neem
daarom de aanwijzingen in acht om gevaar voor de gebruiker
te voorkomen!
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle
hierin vermelde informatie in acht om de betrouwbaarheid van
de installatie te verhogen en de levensduur van de omvormer
te verlengen.
Laat deze gebruiksaanwijzing door iedereen lezen welke met
het gebruik van de omvormer belast is.
Voordat de omvormer voor de eerste keer ingeschakeld wordt,
moeten alle hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing aan-
dachtig gelezen worden.
2.2 Verklaring van de symbolen
Om de gebruiker voldoende veiligheid te garanderen, worden
aanvullende aanwijzingen gegeven. Alleen als deze in acht
genomen worden, is voldoende veiligheid tijdens de omgang
met de omvormer gegarandeerd. De aanvullende aanwijzingen
worden als volgt aangegeven:
Tip!
Is een opmerking die het werken met de omvormer vergemak-
kelijkt als u deze tip in acht neemt!
Opgelet!
Is een opmerking die u erop wijst dat de omvormer beschadigd
zou kunnen worden.
Waarschuwing!
Is een opmerking die u erop wijst dat het leven van personen
direct in gevaar zouden kunnen komen.
3 Voor uw eigen veiligheid
3.1 Algemeen
Waarschuwing!
In de omvormer treden levensgevaarlijke spanningen op!
Open daarom de omvormer nooit!
Stel de omvormer niet bloot aan regen, sneeuw, buiswater,
bilgewater of stof.
Dek nooit de ventilatieopeningen af. Plaats de omvormer nooit
in een ruimte welke gelijk zo groot is als de omvormer. Dit kan
leiden tot oververhitting.
Om risico van brand of een elektrische schok te voorkomen
moet de isolatie van de bestaande elektrische bedrading in
goede conditie verkeren. De doorsnede van draden mag nooit
te klein zijn.
Stel de omvormer niet in bedrijf als de bedrading niet aan de
deze eisen voldoet.
De omvormer bevat onderdelen welke vonkvorming kunnen
geven.
Om brand of explosie te voorkomen dient de omvormer niet in
een ruimte te worden geïnstalleerd waar zich accu’s of brand-
bare materialen bevinden.
Installeer de omvormer niet in een ruimte waar ‘Ignition protec-
ted’ apparaten vereist zijn (een ruimte waar zich benzinemo-
toren, brandstoftanks of verbindingen van brandstoftank naar
motor bevinden)
Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften met betrekking tot
accu’s:
Oogbescherming dragen.
Houdt kinderen weg bij zuren en batterijen.
Explosiegevaar:
Tijdens het laden van accu’s ontstaat een zeer explosief water-
stof-luchtmengsel (knalgas), daarom:
Vuur, vonken, open vlam en roken verboden.
• Vermijdvonkvormingbijhetomgaanmetkabelsenelektri-
sche apparaten en tengevolge van elektrostatische ontladin-
gen.
• Vermijdkortsluiting.
Corrosiegevaar:
• Accuzuuriszeercorroderend,daarom:
• Draagbeschermendehandschoenenenoogbescherming.
• Kanteldeaccuniet,zuurkanuitdeventilatieopeningennaar
buiten treden.
090134.01 5
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
NEDERLANDS
090134.01 5
NEDERLANDS
Eerste hulp:
• Zuurspattenindeogenonmiddellijkgedurendeenigeminu-
ten met schoon water spoelen! Daarna onmiddellijk een arts
raadplegen.
• Neutraliseerzuurspattenopdehuidofkledingonmiddellijk
met soda of zeep en spoel met ruim water.
• Raadpleegonmiddellijkeenartsindienaccuzuurisgedron-
ken.
Tip!
Worden tijdens het gebruik van de omvormer veiligheidsvoor-
schriften niet in acht genomen, dan vervalt elke vorm van garan-
tie en aansprakelijkheid van de fabrikant/leverancier.
3.2 Toepassing
De omvormer is uitsluitend bestemd om die elektrische en elek-
tronische apparaten van energie te voorzien welke op de wal
direct op het 230 Volt net worden aangesloten.
Het continu opgenomen vermogen van deze apparaten mag
niet groter zijn dan het nominale vermogen van de omvormer,
raadpleeg de technische gegevens voor het nominale vermo-
gen.
Let er op dat bij sommige apparaten het afgegeven
vermogen wordt opgegeven. Het opgenomen vermogen kan
aanzienlijk meer zijn!
Het opgenomen vermogen van een magnetronoven is bijvoor-
beeld circa 1,5 maal het afgegeven vermogen.
De omvormer mag alleen in technisch perfecte toestand worden
gebruikt. Als voor de veiligheid van gebruiker en schip relevante
storingen optreden, moet de omvormer direct buiten werking
worden gezet.
Wijzigingen aan het apparaat zijn om veiligheidsredenen ver-
boden.
Reparaties mogen alleen door ter zake kundige personen wor-
den uitgevoerd.
Veiligheidsaarding moet in acht worden genomen!
4 Installatie
4.1 Opstellen
Kies een droge plaats op geruime afstand van een warmte-
bron.
Hoge temperaturen kunnen het vermogen van het apparaat
negatief beïnvloeden. En lage temperaturen kunnen tot con-
densvorming leiden. De omgevingstemperatuur moet tussen
0°Cen40°Cliggen.
Dek de ventilatieopeningen nooit af en houdt rondom de omvor-
mer een vrije ruimte van tenminste 10 cm.
Plaats de omvormer niet te ver van de accu om het spannings-
verlies over de (12 Volt resp. 24 Volt) aansluitdraden zoveel
mogelijk te beperken. Beter is het dus om de uitgaande 230 Volt
leiding indien nodig lang te maken. Plaats de omvormer ook
niet pal boven de accu; zwavelhoudende accudampen kunnen
schade aan de elektronische onderdelen veroorzaken.
Het apparaat voldoet aan de beschermingsgraad IP 20.
Gebruik de omvormer nooit op plaatsen waar zich gas kan
ophopen of waar explosiegevaar bestaat.
Plaats de omvormer niet in een ruimte waar zich stof of zaag-
sel bevindt. Deze kunnen door de ventilator in de omvormer
worden gezogen.
Monteer de omvormer in verticale positie met de accuaansluitin-
gen naar onder tegen een wand, zie ook ’9 Hoofdafmetingen’.
Boor geen extra bevestigingsgaten in de metalen
behuizing!
De aanwezigheid van kleine metaaldeeltjes in de omvormer kan
onherstelbare schade veroorzaken.
4.2 Accuaansluitingen
Opgelet!
De accuspanning moet overeenstemmen met de gegevens
vermeld op de omvormer!
Raadpleeg de ’11 Elektrische schema’s’ hoe de omvormer op
de accu’s aan te sluiten.
Opgelet!
Bij type IV200012 en type IV300012 moeten beide accu-
aansluitingen met de accu worden verbonden!
Pas kabels van voldoende dikte toe en gebruik kabelschoenen,
zie ‘8 Draadkeuzetabel’ voor de juiste draaddoorsnede.
Controleerofdeaan/uitschakelaarindestand‘OFF’staat.Zie
'10 Aansluittekening' nr. 5.
Waarschuwing!
Grote stromen door te dunne draden of overgangsweerstanden
veroorzaakt door slechte verbindingen kunnen er toe leiden dat
draden of (stekker)verbindingen zeer heet worden en brand
6 090134.01
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
6 090134.01
kunnen veroorzaken.
Houdt de verbindingskabels tussen de accu’s en de omvormer
zo kort als mogelijk.
Om aan de CE richtlijnen te voldoen verdient het aan-
beveling om korte afgeschermde of getwiste accuka-
bels te gebruiken.
Zekering
Neem in de pluskabel, van accuaansluiting naar omvormer, een
(strip)-zekering op.
Vetus levert hiervoor geschikte zekeringen, zie ‘8 Draadkeuzetabel’
in deze tabel is ook de zekeringwaarde vermeld.
Opgelet!
Let bij het aansluiten van de omvormer op de accu op de juiste
polariteit!
Door verkeerd om aansluiten van plus en min van de accu zal
de stripzekering doorbranden.
Sluit eerst de pluskabel (rood) aan op de plusaansluiting van de
omvormer en sluit daarna de minkabel (zwart) aan op de min
aansluiting van de omvormer.
Tijdens het maken van de laatste verbinding met de accu
kan een vonk overspringen, dit is normaal.
4.3 Controle van de werking
• Zetdeaan/uitschakelaarindestandON.
Het is normaal als de LED's korte tijd knipperen en het interne
alarm hoorbaar is.
• ControleerofdeLED-balkdejuisteaccuspanningaangeeft,
indien dit niet het geval is controleer dan de accuaansluitin-
gen.
Alle andere LED's moeten uit zijn.
• Zetdeaan/uitschakelaarweerindestandOFF.
4.4 Aansluiten netspanning
Sluit de uitgang van de omvormer aan op het 230 V boordnet.
Zie‘11Elektrischeschema’s’.
Waarschuwing!
Verbind de uitgang van de omvormer (230 V) nooit direct met
de walspanning (230 V) of met de uitgang van een generatorset
(230 V)! Onherstelbare schade is anders het gevolg.
Door toepassen van de Vetus omschakelautomaat, art code
IVPS, wordt op een verantwoorde wijze de walspanningsaan-
sluiting en de generatorset verbonden met de omvormer.
Nadat de generator is gestart (handmatig) wordt vertraagd
omgeschakeld, dit om de generator niet onmiddellijk te belas-
ten. Als de spanning van de generatorset of van de walaanslui-
ting buiten de toegestane toleranties ligt wordt niet omgescha-
keld.
Wanneer de walstroom of generatorset uitvalt zorgt de omscha-
kelautomaat ervoor dat de omvormer de stroomvoorziening
overneemt (tot het vermogensbereik van de omvormer en de
accucapaciteit).
Zie‘11Elektrischeschema’s’.
Om aan de CE richtlijnen te voldoen verdient het aan-
beveling de omvormer te aarden.
De ingang (voor de walspanning) moet aan de zijde van de
walspanning worden geaard.
Opgelet!
Er is geen verbinding in de omvormer tussen de een van de
uitgangsaansluitingen (fase of nul) naar aarde!
De uitgang moet aan het gezamenlijke aardpunt voor de belas-
tingen worden geaard.
Gebruik de omvormer nooit zonder dat er een aardverbinding
is gemaakt.
Waarschuwing!
Het aarden van 230 Volt elektrische apparaten aan boord van
een schip dat niet via een walaansluiting verbonden is met een
tegen aardlek beveiligd walstopcontact is alleen zinvol als er op
het schip een aardlekbeveiliging of gestel-isolatiebeveiligings-
installatie aanwezig is (zwevend net).
Raadpleeg hiervoor uw installateur.
Tevens zijn hier de locale voorschriften van belang die per land
verschillen en ook de toepassing kan daarbij van belang zijn
(voor beroepsvaart en in het bijzonder passagiersschepen gel-
den vaak speciale regels).
Vetus kan geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor het
toepassen van de omvormer in strijd met de plaatselijke voor-
schriften.
Schakel de omvormer weer in na het aansluiten van het boord-
net, de omvormer moet nu spanning aan het boordnet leveren.
Controleer eventueel de uitgangsspanning met een digitale
multimeter.
4.5 Afstandsbedieningspaneel
Raadpleeg ‘10 Aansluittekeningen’ voor het aansluiten van een
optioneel afstandsbedieningspaneel.
De 6 polige RJ12 aansluiting is bestemd voor het aansluiten van
het afstandsbedieningspaneel.
090134.01 7
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
NEDERLANDS
S1 S2 Functie
Walspanning
aanwezig?
Stand
omschakel-
relais
Uitgangsspanning
word geleverd
door:
Omschakeltijd
bij uitval
walspanning
Power Save
functie
OFF OFF DC/AC OUT MODE
JA 1 Omvormer
n.v.t. Uitgeschakeld
NEE 1 Omvormer
OFF ON
DC/AC + POWER SAVING
MODE
JA 1 Omvormer
n.v.t. Ingeschakeld
NEE 1 Omvormer
ON OFF
UPS MODE + POWER SAVE
MODE
JA 0 Walspanning
10 msec Ingeschakeld
NEE 1 Omvormer
ON ON
UPS MODE + DELAY MODE
+ POWER SAVE MODE
JA 0 Walspanning
5 sec Ingeschakeld
NEE 1 Omvormer
S3 S4 Uitgangsspanning S5
Uitgangs-
frequentie
OFF OFF 240 V OFF 60 Hz
ON OFF 230 V ON 50 Hz
OFF ON 220 V
ON ON 200 V
Omschakelrelais
Omvormer
4.6 Instellingen
Door middel van de DIP-schakelaars kunnen de eigenschappen
van de omvormer worden ingesteld.
De DIP-schakelaar bevinden zich aan de zijkant van de omvor-
mer.Zie'10Aansluittekening'nr.7.
N.B.: Ongeacht de instelling van de DIP-schakelaars kan op een
afstandsbedieningspaneel de Power Save Mode worden in of
uitgeschakeld.
8 090134.01
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
5 Gebruik
Schakel de omvormer in met de ON/OFF schakelaar op het
voorpaneel. De omvormer kan nu spanning leveren aan de
gebruikers. Schakel meerdere gebruikers een voor een in. Dit
om te voorkomen dat de omvormer de inschakelstroom van alle
gebruikers in één keer moet leveren.
5.1 ON/OFF schakelaar
De ON/OFF schakelaar schakelt alleen de stuurstroom in de
omvormer aan en uit. De voedingsspanning naar de omvormer
wordt niet uitgeschakeld.
De omvormer werkt tussen de volgende minimale en maximale
voedingsspanning:
12 Volt uitvoering: 10 tot 16 Volt
24 Volt uitvoering: 20 tot 32 Volt
De omvormer kan alleen het opgegeven vermogen leveren als
de voedingsspanning zich binnen de bovenstaande waarden
bevindt.
5.2 LED indicators
BATT VOLTS
Deze LED-balk geeft de spanning in Volt aan bij de accuaanslui-
tingen van de omvormer.
Bij een lage ingangsstroom is deze spanning vrijwel gelijk aan
de accuspanning.
Bij een hoge ingangsstroom is deze spanning lager dan de
accuspanning tengevolge van de spanningsval over de accuka-
bels en de aansluitingen.
Indicatie in het groene gebied van de LED-balk is goed. Bij een
indicatie in het onderste of in het bovenste rode gebied kan de
omvormer zichzelf uitschakelen.
LOAD% WATT
Deze geeft het vermogen aan dat door de omvormer aan de
gebruikers wordt geleverd in procenten van het nominale
vermogen. Bij continue belasting mag deze indicator alleen
in het groen of oranje gebied staan. Een kortstondige geringe
overbelasting waarbij de indicator in het rode gebied komt is
toegestaan. Bij een langdurige of extreem grote overbelasting
zal de indicator rood gaan knipperen, de omvormer zal dan
zichzelf uitschakelen.
Als een van de volgende LED’s branden:
BATT HI
De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de accuspan-
ning te hoog was. Als de spanning weer daalt tot beneden de
maximale waarde zal de omvormer zichzelf automatisch weer
inschakelen.
BATT LO
De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de accus-
panning te laag was. Als de spanning weer stijgt tot boven de
minimale waarde zal de omvormer zichzelf automatisch weer
inschakelen.
TEMP HI
De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de tempera-
tuur van de omvormer te hoog was. Dit kan veroorzaakt zijn
omdat de omvormer meer dan het nominale vermogen heeft
moeten leveren of omdat de omvormer is geïnstalleerd in een
ruimte waar de warmte niet goed kan worden afgevoerd. Als
de omvormer is afgekoeld deze zichzelf automatisch weer
inschakelen.
OVERLOAD
De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de uitgang is
overbelast of kortgesloten.
Bij een overbelasting van minder dan 150%:
De LED knippert en de omvormer zal eerst 3 maal automatisch
een herstart uitvoeren, indien bij de 3
e
maal de belasting nog
steeds te hoog is wordt de omvormer niet meer automatisch
ingeschakeld.
Bij een overbelasting van meer dan 150% (kortsluiting):
De omvormer wordt uitgeschakeld en niet meer automatisch
ingeschakeld.
Opnieuw inschakelen van de omvormer:
Hef eerst de overbelasting op.
ZetdeON/OFFschakelaaropdeomvormeruitenweeraan.
Of druk op het afstandsbedieningspaneel op de toets OFF/
RESET.
5.3 Gebruiksbeperkingen
De omvormer is uitsluitend bestemd om die elektrische en elek-
tronische apparaten van energie te voorzien welke op de wal
direct op het 230 Volt net worden aangesloten.
Het continu opgenomen vermogen van deze apparaten mag
niet groter zijn dan het nominale vermogen van de omvormer,
raadpleeg de technische gegevens voor het nominale vermo-
gen.
Let er op dat bij sommige apparaten het afgegeven vermogen
wordt opgegeven. Het opgenomen vermogen kan aanzienlijk
meer zijn!
Het opgenomen vermogen van een magnetronoven is bijvoor-
beeld circa 1,5 maal het afgegeven vermogen.
Het is mogelijk dat een motor niet wil starten terwijl deze motor
minder stroom verbruikt dan de omvormer kan leveren. Lees
op de ‘BATT’ LED-balk de spanning af tijdens de pogingen om
de motor te starten. Als de spanning daalt tot onder de 11 Volt
kunnen de verbindingen naar de accu slecht zijn of de accu kan
onvoldoende geladen zijn.
Indien dit niet het geval is dient een grotere accu te worden
geïnstalleerd.
Power Save Mode
De Power Save Mode is niet geschikt voor alle apparatuur!
Als een apparaat alleen kan worden ingeschakeld als de net-
spanning reeds aanwezig is dient de Power Save Mode te
worden uitgeschakeld. Denk hierbij aan apparaten die aan en
uit worden gezet met een druktoets in plaats van met een aan/
uitschakelaar direct in de voedingsspanning.
090134.01 9
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
NEDERLANDS
6 Storingen
Storingzoektabel
Storing/indicatie Mogelijke oorzaak Oplossing
‘LOAD’ LED-balk knippert. Uitgang overbelast. Verlaag de belasting.
Geen uitgangsspanning en de ‘BATT’
LED-balk staat in het onderste rode
gebied.
Accuspanning te laag. Laad de accu’s.
Controleer de accukabel en de verbin-
dingen.
Geen uitgangsspanning en de ‘TEMP HI’
LED is aan.
Extreem hoge omgevingstemperatuur. Laat de omvormer afkoelen.
Ventilatieopeningen geblokkeerd. Maak de ventilatieopeningen vrij.
Omvormer is opgesteld in een slecht
geventileerde ruimte.
Wijzig de opstelling.
Omvormer is opgesteld in de nabijheid
van een warmtebron.
Wijzig de opstelling.
Defect in de omvormer bijvoorbeeld een
defecte ventilator.
Laat de omvormer repareren.
Geen uitgangsspanning en de
‘OVERLOAD’ LED is aan.
Uitgang overbelast. Verlaag de belasting.
Uitgang kortgesloten. Controleer en corrigeer de aansluitingen
op de uitgang.
5.4 Afstandsbedieningspaneel
Met het afstandsbedieningspaneel kunnen de volgende functies
worden gebruikt,
De bediening van de omvormer vanaf het afstandsbedienings-
paneel is als volgt:
In- en uitschakelen:
- Inschakelen met de
toets. De ‘ON’ LED geeft aan dat de
omvormer is ingeschakeld.
- Uitschakelen met de
toets.
Reset na een overbelasting:
- De omvormer kan na een overbelasting weer worden inge-
schakeld met de
toets.
Power Save Mode:
- In- of uitschakelen van de Power Save Mode met de
toets.
De ‘PWRS’ LED geeft aan dat de Power Save Mode is inge-
schakeld.
Display weergave kiezen:
-
toets: de uitgangsspanning (AC) in Volt.
-
toets: het vermogen in Watt dat door de omvormer aan de
gebruikers wordt geleverd.
-
toets: de accuspanning in Volt.
In het display wordt met behulp van een punt
aangegeven welke functie is gekozen.
‘COM’ LED:
Deze gaat aan als er communicatie is met de omvormer.
‘ALARM’ LED:
Deze gaat aan als er een alarm of een storing
is.
Storing in het beeld van een televisie bij bepaalde kanalen kan
veelal worden opgelost door het uitvoeren van een van de vol-
gende stappen:
• Zorgervoordatdemassa-aansluitingaandeachterzijdevan
de omvormer op de massa van het schip is aangesloten.
• Sluit geen andere grote stroomverbruikers gelijktijdig aan
tijdens TV kijken.
• Zorger voordatdevoedingsspanningvoor deTV-antenne
vrij is van storing.
• Paseengoedekwaliteitantennekabeltoe.
• PlaatsdeTVzoverbijdeomvormervandaanalsmogelijkis.
• Houdtdekabelsvanaccunaaromvormerzokortmogelijken
twist de accukabels ca. 1 x per 10 cm kabellengte.
Waarschuwing!
In de omvormer treden levensgevaarlijke spanningen op!
Open de omvormer daarom niet zelf, pogingen om werkzaam-
heden zelf uit te voeren brengen het risico van een elektrische
schok of brand met zich mee.
10 090134.01
Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
7 Technische gegevens
Type: IV60012 IV100012 IV150012 IV200012 IV300012 IV60024 IV100024 IV150024 IV200012 IV300024
Ingang
Accuspanning: 10 tot 16 Volt 20 tot 32 Volt
Te lage accuspanning: uit/aan:<10V/>12,4V uit/aan:<20V/>24,8V
Te hoge accuspanning: uit/aan:>16V/<15V uit/aan:>32V/<30V
Max. ingangsstroom,
bij 10,5 resp. 21 V en
Pnom:
67 A 112 A 167 A 223 A 334 A 34 A 56 A 84 A 112 A 167 A
Opgenomen vermogen: Onbelast, in power save mode: 3 W
Uitgang
Spanning, nominaal: Instelbaar:200,220,230of240VAC(+/−2%)
Spanningsregeling: −8%/+3%
Frequentie: Instelbaar:50Hzof60Hz(+/−0,05%)
Golfvorm: Sinus,totaleharmonischevervorming<3%
Vermogen:
continuebijcosphi=1,bijeenmaximaleomgevingstemperatuurvan50°C
600 W 1000 W 1500 W 2000 W 3000 W 600 W 1000 W 1500 W 2000 W 3000 W
Piekvermogen *):
60 min. 50 min. 30 min. 20 min. 10 min. 5 sec. 1 sec. kortsluiting
105-110% 110-120% 120-130%130-140% 140-145% 150% 200% 300%
Cos phi: Alle soorten belasting zijn toegestaan.
Rendement: 83–85%bijmaximalebelasting
Ingangsspanning in UPS mode: 180V–245VAC
Omschakeltijd UPS mode: <10msec.
Hersteltijd power saving mode: 3 sec.
Indicatie:
Te hoge accuspanning (BATT HI), te lage accuspanning (BATT LO), te hoge temperatuur
(TEMP HI), overbelasting (OVERLOAD) en LED-balken voor accuspanning en vermogen.
Beveiligingen:
Te hoge of te lage accuspanning, te hoge temperatuur, overbelasting, verkeerd om aanslui-
ten accuspanning.
Omgevingstemperatuur: Tijdensopslag:–30°Ctot+70°C/tijdensgebruik:0°Ctot+50°C
Relatieve vochtigheid: max.95%,condensvrij
Koeling: Geforceerde luchtkoeling, temperatuur geregeld
Beschermingsgraad: IP20
Afmetingen [mm]:
350 x
285 x
120
400 x
285 x
120
450 x
285 x
120
420 x
285 x
185
490 x
285 x
185
350 x
285 x
120
400 x
285 x
120
450 x
285 x
120
420 x
285 x
185
490 x
285 x
185
Gewicht: 5,3 kg 6,6 kg 7,5 kg 11 kg 13 kg 5,3 kg 6,6 kg 7,5 kg 11 kg 13 kg
*) Het piekvermogen dat de omvormer kan leveren is uitsluitend
bestemdvooronvoorzienesituaties.Kiesaltijdeenomvormer
met een nominaal vermogen dat gelijk is aan of groter dan
het maximaal gevraagde vermogen, ook als dit maximaal
gevraagde vermogen slechts kortstondig optreedt.
090134.01 51
Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
Draadkeuzetabel
Wire size selection table
Drahtwahltafel
Tableau de selection de fils
Tabla de selección de hilos
Tabella di selezione dei cavi
8
*)
De in de tabel vermelde waarden voor de zekeringen zijn ge-
baseerd op stripzekeringen met een smeltkarakteristiek volgens
onderstaande tabel. Vetus kan deze zekeringen en een zeke-
ringhouder(artcode.ZEHC100)hiervoorleveren.
The values given in the table for the fuses are based on strip
fuses with melting properties as shown in the table below. Vetus
can supply these fuses and a fuse holder for them (art code.
ZEHC100).
Die in der Tabelle aufgeführten Werte für die Sicherungen basie-
ren auf Streifensicherungen mit einer Schmelzcharakteristik ge-
mäß unten stehender Tabelle. Vetus kann diese Sicherungen so-
wieeinenpassendenSicherungshalter(ArtikelcodeZEHC100)
liefern.
Les valeurs des fusibles indiquées dans le tableau sont basées
sur des plaquettes fusibles ayant des caractéristiques de fusion
conformes au tableau ci-dessous. Vetus peut fournir ces fusibles
ainsiqu’unporte-fusibles(coded’art.ZEHC100).
Los valores indicados en la tabla para los fusibles se basan en
fusibles de cinta con las propiedades de fusión indicadas en
la siguiente tabla. Vetus puede proporcionar dichos fusibles
y un soporte de fusibles para los mismos (código de artículo
ZEHC100).
I valori per i fusibili, indicati in tabella, si riferiscono a fusibili a
nastro con parametri di fusione come indicato nella seguente ta-
bella. La Vetus è in grado di fornire i fusibili e portafusibili adatti
(codiceart.ZEHC100).
Omvormer
Inverter
Umformer
Onduleur
Convertidor
Inverter
Totalelengteplus-enminkabel <->Draaddoorsnede
Totallengthofpositiveandnegativecables <-> Wiresize
GesamtlängedesPlus-undMinuskabels <->Leiterquerschnitt
Longeurtotaledescâblespos.etneg. <-> Diamètredufil
Largototaldeloscablespositivoynegativo<->Diámetrodehilo
Lunghezzatotalecavopositivienegativi <->Diametrodelfilo
Zekering
Fuse
Sicherung
Fusible
Fusible
Fusibile
IV060012 0–6m <-> 10mm
2
0–17ft <-> AWG8 63 A *) ZE063
IV100012 0–10m <-> 25mm
2
0–26ft <-> AWG4 100 A *) ZE100
IV150012 0–9m <-> 35mm
2
0–28ft <-> AWG2 160 A *) ZE160
IV200012 0–10m <-> 25mm
2
(2x) 0–26ft <-> AWG4(2x) 200 A *) ZE200
IV300012 0–9m <-> 35mm
2
(2x) 0–28ft <-> AWG2(2x) 300 A *) ZE300
IV060024 0–15m <-> 6mm
2
0–43ft <-> AWG10 40 A *) ZE040
IV100024 0–15m <-> 10mm
2
0–41ft <-> AWG8 50 A *) ZE050
IV150024 0–16m <-> 16mm
2
0–44ft <-> AWG6 80 A *) ZE080
IV200024 0–19m <-> 25mm
2
0–53ft <-> AWG4 100 A *) ZE100
IV300024 0–18m <-> 35mm
2
0–55ft <-> AWG2 160 A *) ZE160
1.5 x I
nom
/ I
rated
: min. 1 h
2.2 x I
nom
/ I
rated
: max. 60 s
2.5 x I
nom
/ I
rated
: min. 0.85 s max. 10 s
4.0 x I
nom
/ I
rated
: min. 0.25 s max. 2 s
54 090134.01
Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
Aansluittekeningen
Connection drawings
Anschlusszeichnungen
Schémas de raccordement
Esquemas de conexiones
Grafici dei collegamenti
10
1 Accuaansluitingen[+]en[–]
2 Ingang walspanning 230 V (UPS-
functie)
3 Uitgang 230 V
4 Aan/uitschakelaar
5 Aansluiting aarde
6 Aansluiting afstandsbedieningspa-
neel (optioneel)
7 DIP-schakelaars
1 Batteryconnections[+]and[–]
2 Input of 230 V shore power supply
(UPS function)
3 Output 230 V
4 On/off switch
5 Earth connection
6 Connection for remote control panel
(optional)
7 DIP switches
1. Batterieanschlüsse[+]und[–]
2. Eingang Landstrom mit 230 V
Spannung (UPS-Funktion)
3. Ausgang 230 V
4. ON/OFF-Schalter
5. Anschluss Erdung
6. Anschluss für Schalttafel (optional)
7. DIP-Schalter
56 090134.01
Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
Elektrische schema’s
Electrical circuit diagrams
Verdrahtungsschemata
Schémas électriques
Diagramas de los circuitos eléctricos
Diagrammi dei circuiti elettrici
11
1 Omvormer
2 Hoofdschakelaar
3 Zekering
4 Dynamo
5 Startmotor
6 Accu
7 Boordnet 230 V
8 Boordnet 12 resp. 24 V
9 Walaansluiting 230 V
10 Omschakelautomaat (IVPS)
11 Generatorset
1 Inverter
2 Main switch
3 Fuse
4 Dynamo
5 Starter motor
6 Battery
7 On-board network 230 V
8 On-board network 12 or 24 V
9 Shore connection 230 V
10 Automatic change-over device (IVPS)
11 Generator set
1 Umformer
2 Hauptschalter
3 Sicherung
4 Dynamo
5 Startmotor
6 Akku
7 Bordstromnetz 230 V
8 Bordstromnetz 12 V bzw. 24 V
9 Kaianschluss230V
10 Automatischer Umschalter (IVPS)
11 Generatorset
IV6000
IV1000
IV1500
12 V
&
24 V
58 090134.01
Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
Installatie met walstroomaansluiting, generatorset en
omschakelautomaat (IVPS)
Installation with shore current connection, generator
set and automatic change-over device (IVPS)
Installation mit Kaistromanschluss, Generatorset und
automatischer Umschalter (IVPS)
Installation avec raccordement au réseau du quai, un
générateur et commutateur automatique (IVPS)
Instalación con conexión de corriente a tierra, grupo
electrógeno y activador automático (IVPS)
Installazione con collegamento alla banchina, gene-
ratore e commutatore automatico (IVPS)

Documenttranscriptie

3 Bedieningshandleiding en installatie instructies Omvormer Inverter Umformer Operation manual and ­installation instructions 11 Bedienungshandbuch und Installationsvorschriften 19 Manuel d’utilisation et ­instructions d’installation 27 Manual de uso e instrucciones de instalación 35 Manuale d’uso e istruzioni per l’installazione 43 IV60012 IV150024 IV60024 IV200012 IV100012 IV200024 IV100024 IV300012 IV150012 IV300024 Onduleur Convertidor Inverter Copyright © 2009 Vetus n.v. Schiedam Holland Dit produkt voldoet aan de vereisten van EG-richtlijnen 89/336/EEC (EMC): EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000, EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000 EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B 73/23/EEC (Laagspanningsrichtlijn): EN60335-1. This product conforms to the EEC Directive requirements 89/336/EEC (EMC): EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000, EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000 EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B 73/23/EEC (Low voltage directive): EN60335-1. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien 89/336/EEC (EMC): EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000, EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000 EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B 73/23/EEC (Niederspannungsrichtlinie): EN60335-1. Ce produit répond aux normes de la directive CE 89/336/EEC (EMC): EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000, EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000 EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B 73/23/EEC (Directive Basse Tension): EN60335-1. Este producto cumple las normas de la directiva CE 89/336/EEC (EMC): EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000, EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000 EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B 73/23/EEC (Directiva Baja Tensión): EN60335-1. Questo prodotto è conforme alle direttive comunitarie 89/336/EEC (EMC): EN61000-6-3: 2001, EN61000-6-1: 2001, EN61000-4-2: 1995 + A1:1998 + A2:2000, EN61000-4-3: 2002, EN61000-4-4: 1995 + A1: 2000, EN61000-4-6: 1996 + A1: 2000 EN55022: 1998, Class B (CISPR 22: 1993 + A1: 1995 + A2: 1996, Class B 73/23/EEC (Direttiva Bassa Tensione): 2   090134.01 EN60335-1. Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024   NEDERLANDS Inhoud 1 1 Inleiding .......................................................... 3 1.1 Eigenschappen ..................................................3 De Vetus omvormer maakt, uit de door de accu’s geleverde 12 Volt respectievelijk 24 Volt gelijkspanning, een wisselspanning van 230 Volt 50 Hz. 1.2 Leveringsomvang ..............................................3 2 Gebruikersinformatie ..................................... 4 2.1 Doel van deze gebruiksaanwijzing . ..................4 2.2 Verklaring van de symbolen ..............................4 3 Voor uw eigen veiligheid ............................... 4 3.1 Algemeen ......................................................... 4 3.2 Toepassing ....................................................... 5 4 Installatie . ....................................................... 5 4.1 Opstellen .......................................................... 5 4.2 Accuaansluitingen . .......................................... 5 4.3 Controle van de werking ................................. 6 4.4 Aansluiten netspanning ................................... 6 4.5 Afstandsbedieningspaneel .............................. 6 4.6 Instellingen ....................................................... 6 5 Gebruik . .......................................................... 7 5.1 ON/OFF schakelaar ......................................... 7 5.2 LED indicators . ................................................ 7 5.3 Gebruiksbeperkingen ...................................... 8 5.4 Afstandsbedieningspaneel .............................. 8 6 Storingen . ....................................................... 9 7 Technische gegevens .................................. 10 8 Draadkeuzetabel .......................................... 51 9 Hoofdafmetingen . ........................................ 52 10 Aansluittekeningen ...................................... 53 11 Elektrische schema’s . ................................. 54 1.1 Inleiding Eigenschappen • Zuiver sinusvormige wisselspanning (geschikt voor alle elektronische apparatuur). • Nauwkeurige en stabiele frequentie, microprocessor gestuurd. • Frequentie 50 of 60 Hz, instelbaar. • Zeer lage totale harmonische vervorming, < 3%. • Uitgangsspanning 200 V, 220 V, 230 V of 240 V, instelbaar • Hoog piekvermogen. • Geschikt voor inductieve belastingen, belastingen met hoge inschakelstromen zoals elektromotoren (elektrisch gereedschap, koelkasten e.d.). • Tot een omgevingstemperatuur van 50 °C mag het nominale vermogen worden afgenomen. • Hoog rendement, 83 – 85 %, dus weinig warmteontwikkeling. • Ingang beschikbaar voor walspanning met ingebouwde UPS (Uninterruptable Power Supply) functie, omschakeltijd < 10 msec. • Uitgang voor wisselspanning met universele aansluitingen. • Voedingsspanning 12 V of 24 V gelijkspanning. • Energiezuinig, het opgenomen vermogen onbelast in ‘Powersave mode’ is minder dan 3 Watt • Indicatie van accuspanning in Volt en de belasting in % • Beveiligd tegen: - te lage ingangsspanning, - te hoge ingangsspanning, - overbelasting, - kortsluiting, - te hoge omgevingstemperatuur, - verkeerd om aansluiten van de accuaansluitingen • Compact en licht van gewicht. • Afstandsbediening als optie leverbaar. 1.2 • • • • Leveringsomvang Omvormer KST accu stekker Contrastekker voor aansluiting walspanning Twee adapters voor aansluiting uitgangsspanning. Waarschuwing! In tegenstelling tot de 12 Volt respectievelijk 24 Volt gelijkspanning uit de accu’s is de 230 V wisselspanning uit de omvormer levensgevaarlijk. Behandel de 230 Volt aansluiting van de omvormer op dezelfde manier als een stopcontact op de wal. Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024 090134.01   3 2 Gebruikersinformatie 3 Voor uw eigen veiligheid 2.1 Doel van deze gebruiksaanwijzing 3.1 Algemeen Deze gebruiksaanwijzing geeft belangrijke informatie nodig voor het veilig en correct gebruiken van de omvormer. Neem daarom de aanwijzingen in acht om gevaar voor de gebruiker te voorkomen! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle hierin vermelde informatie in acht om de betrouwbaarheid van de installatie te verhogen en de levensduur van de omvormer te verlengen. Laat deze gebruiksaanwijzing door iedereen lezen welke met het gebruik van de omvormer belast is. Voordat de omvormer voor de eerste keer ingeschakeld wordt, moeten alle hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing aandachtig gelezen worden. 2.2 Verklaring van de symbolen Om de gebruiker voldoende veiligheid te garanderen, worden aanvullende aanwijzingen gegeven. Alleen als deze in acht genomen worden, is voldoende veiligheid tijdens de omgang met de omvormer gegarandeerd. De aanvullende aanwijzingen worden als volgt aangegeven: Tip! Is een opmerking die het werken met de omvormer vergemakkelijkt als u deze tip in acht neemt! Opgelet! Is een opmerking die u erop wijst dat de omvormer beschadigd zou kunnen worden. Waarschuwing! In de omvormer treden levensgevaarlijke spanningen op! Open daarom de omvormer nooit! Stel de omvormer niet bloot aan regen, sneeuw, buiswater, bilgewater of stof. Dek nooit de ventilatieopeningen af. Plaats de omvormer nooit in een ruimte welke gelijk zo groot is als de omvormer. Dit kan leiden tot oververhitting. Om risico van brand of een elektrische schok te voorkomen moet de isolatie van de bestaande elektrische bedrading in goede conditie verkeren. De doorsnede van draden mag nooit te klein zijn. Stel de omvormer niet in bedrijf als de bedrading niet aan de deze eisen voldoet. De omvormer bevat onderdelen welke vonkvorming kunnen geven. Om brand of explosie te voorkomen dient de omvormer niet in een ruimte te worden geïnstalleerd waar zich accu’s of brandbare materialen bevinden. Installeer de omvormer niet in een ruimte waar ‘Ignition protected’ apparaten vereist zijn (een ruimte waar zich benzinemotoren, brandstoftanks of verbindingen van brandstoftank naar motor bevinden) Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften met betrekking tot accu’s: Waarschuwing! Is een opmerking die u erop wijst dat het leven van personen direct in gevaar zouden kunnen komen. Oogbescherming dragen. Houdt kinderen weg bij zuren en batterijen. Explosiegevaar: Tijdens het laden van accu’s ontstaat een zeer explosief waterstof-luchtmengsel (knalgas), daarom: Vuur, vonken, open vlam en roken verboden. • Vermijd vonkvorming bij het omgaan met kabels en elektrische apparaten en tengevolge van elektrostatische ontladingen. • Vermijd kortsluiting. Corrosiegevaar: • Accuzuur is zeer corroderend, daarom: • Draag beschermende handschoenen en oogbescherming. • Kantel de accu niet, zuur kan uit de ventilatieopeningen naar buiten treden. 4   090134.01 Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024   NEDERLANDS Eerste hulp: • Zuurspatten in de ogen onmiddellijk gedurende enige minuten met schoon water spoelen! Daarna onmiddellijk een arts raadplegen. • Neutraliseer zuurspatten op de huid of kleding onmiddellijk met soda of zeep en spoel met ruim water. • Raadpleeg onmiddellijk een arts indien accuzuur is gedronken. Tip! Worden tijdens het gebruik van de omvormer veiligheidsvoorschriften niet in acht genomen, dan vervalt elke vorm van garantie en aansprakelijkheid van de fabrikant/leverancier. 3.2 Toepassing De omvormer is uitsluitend bestemd om die elektrische en elektronische apparaten van energie te voorzien welke op de wal direct op het 230 Volt net worden aangesloten. Het continu opgenomen vermogen van deze apparaten mag niet groter zijn dan het nominale vermogen van de omvormer, raadpleeg de technische gegevens voor het nominale vermogen. Let er op dat bij sommige apparaten het afgegeven vermogen wordt opgegeven. Het opgenomen vermogen kan aanzienlijk meer zijn! Het opgenomen vermogen van een magnetronoven is bijvoorbeeld circa 1,5 maal het afgegeven vermogen. De omvormer mag alleen in technisch perfecte toestand worden gebruikt. Als voor de veiligheid van gebruiker en schip relevante storingen optreden, moet de omvormer direct buiten werking worden gezet. Wijzigingen aan het apparaat zijn om veiligheidsredenen verboden. Reparaties mogen alleen door ter zake kundige personen worden uitgevoerd. Veiligheidsaarding moet in acht worden genomen! 4 Installatie 4.1 Opstellen Kies een droge plaats op geruime afstand van een warmtebron. Hoge temperaturen kunnen het vermogen van het apparaat negatief beïnvloeden. En lage temperaturen kunnen tot condensvorming leiden. De omgevingstemperatuur moet tussen 0 °C en 40 °C liggen. Dek de ventilatieopeningen nooit af en houdt rondom de omvormer een vrije ruimte van tenminste 10 cm. Plaats de omvormer niet te ver van de accu om het spanningsverlies over de (12 Volt resp. 24 Volt) aansluitdraden zoveel mogelijk te beperken. Beter is het dus om de uitgaande 230 Volt leiding indien nodig lang te maken. Plaats de omvormer ook niet pal boven de accu; zwavelhoudende accudampen kunnen schade aan de elektronische onderdelen veroorzaken. Het apparaat voldoet aan de beschermingsgraad IP 20. Gebruik de omvormer nooit op plaatsen waar zich gas kan ophopen of waar explosiegevaar bestaat. Plaats de omvormer niet in een ruimte waar zich stof of zaagsel bevindt. Deze kunnen door de ventilator in de omvormer worden gezogen. Monteer de omvormer in verticale positie met de accuaansluitingen naar onder tegen een wand, zie ook ’9 Hoofdafmetingen’. Boor geen extra bevestigingsgaten in de metalen behuizing! De aanwezigheid van kleine metaaldeeltjes in de omvormer kan onherstelbare schade veroorzaken. 4.2 Accuaansluitingen Opgelet! De accuspanning moet overeenstemmen met de gegevens vermeld op de omvormer! Raadpleeg de ’11 Elektrische schema’s’ hoe de omvormer op de accu’s aan te sluiten. Opgelet! Bij type IV200012 en type IV300012 moeten beide accuaansluitingen met de accu worden verbonden! Pas kabels van voldoende dikte toe en gebruik kabelschoenen, zie ‘8 Draadkeuzetabel’ voor de juiste draaddoorsnede. Controleer of de aan/uit schakelaar in de stand ‘OFF’ staat. Zie '10 Aansluittekening' nr. 5. Waarschuwing! Grote stromen door te dunne draden of overgangsweerstanden veroorzaakt door slechte verbindingen kunnen er toe leiden dat draden of (stekker)verbindingen zeer heet worden en brand Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024 090134.01   5 kunnen veroorzaken. Houdt de verbindingskabels tussen de accu’s en de omvormer zo kort als mogelijk. Om aan de CE richtlijnen te voldoen verdient het aanbeveling om korte afgeschermde of getwiste accukabels te gebruiken. Zekering Neem in de pluskabel, van accuaansluiting naar omvormer, een (strip)-zekering op. Vetus levert hiervoor geschikte zekeringen, zie ‘8 Draadkeuzetabel’ in deze tabel is ook de zekeringwaarde vermeld. Om aan de CE richtlijnen te voldoen verdient het aanbeveling de omvormer te aarden. De ingang (voor de walspanning) moet aan de zijde van de walspanning worden geaard. Opgelet! Er is geen verbinding in de omvormer tussen de een van de uitgangsaansluitingen (fase of nul) naar aarde! De uitgang moet aan het gezamenlijke aardpunt voor de belastingen worden geaard. Gebruik de omvormer nooit zonder dat er een aardverbinding is gemaakt. Waarschuwing! Opgelet! Let bij het aansluiten van de omvormer op de accu op de juiste polariteit! Door verkeerd om aansluiten van plus en min van de accu zal de stripzekering doorbranden. Sluit eerst de pluskabel (rood) aan op de plusaansluiting van de omvormer en sluit daarna de minkabel (zwart) aan op de min aansluiting van de omvormer. Tijdens het maken van de laatste verbinding met de accu kan een vonk overspringen, dit is normaal. 4.3 Controle van de werking • Zet de aan/uit schakelaar in de stand ON. Het is normaal als de LED's korte tijd knipperen en het interne alarm hoorbaar is. • Controleer of de LED-balk de juiste accuspanning aangeeft, indien dit niet het geval is controleer dan de accuaansluitingen. Alle andere LED's moeten uit zijn. • Zet de aan/uit schakelaar weer in de stand OFF. 4.4 Aansluiten netspanning Sluit de uitgang van de omvormer aan op het 230 V boordnet. Zie ‘11 Elektrische schema’s’. Het aarden van 230 Volt elektrische apparaten aan boord van een schip dat niet via een walaansluiting verbonden is met een tegen aardlek beveiligd walstopcontact is alleen zinvol als er op het schip een aardlekbeveiliging of gestel-isolatiebeveiligingsinstallatie aanwezig is (zwevend net). Raadpleeg hiervoor uw installateur. Tevens zijn hier de locale voorschriften van belang die per land verschillen en ook de toepassing kan daarbij van belang zijn (voor beroepsvaart en in het bijzonder passagiersschepen gelden vaak speciale regels). Vetus kan geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor het toepassen van de omvormer in strijd met de plaatselijke voorschriften. Schakel de omvormer weer in na het aansluiten van het boordnet, de omvormer moet nu spanning aan het boordnet leveren. Controleer eventueel de uitgangsspanning met een digitale multimeter. 4.5 Afstandsbedieningspaneel Raadpleeg ‘10 Aansluittekeningen’ voor het aansluiten van een optioneel afstandsbedieningspaneel. De 6 polige RJ12 aansluiting is bestemd voor het aansluiten van het afstandsbedieningspaneel. Waarschuwing! Verbind de uitgang van de omvormer (230 V) nooit direct met de walspanning (230 V) of met de uitgang van een generatorset (230 V)! Onherstelbare schade is anders het gevolg. Door toepassen van de Vetus omschakelautomaat, art code IVPS, wordt op een verantwoorde wijze de walspanningsaansluiting en de generatorset verbonden met de omvormer. Nadat de generator is gestart (handmatig) wordt vertraagd omgeschakeld, dit om de generator niet onmiddellijk te belasten. Als de spanning van de generatorset of van de walaansluiting buiten de toegestane toleranties ligt wordt niet omgeschakeld. Wanneer de walstroom of generatorset uitvalt zorgt de omschakelautomaat ervoor dat de omvormer de stroomvoorziening overneemt (tot het vermogensbereik van de omvormer en de accucapaciteit). Zie ‘11 Elektrische schema’s’. 6   090134.01 Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024   NEDERLANDS 4.6 Instellingen Door middel van de DIP-schakelaars kunnen de eigenschappen van de omvormer worden ingesteld. De DIP-schakelaar bevinden zich aan de zijkant van de omvormer. Zie '10 Aansluittekening' nr. 7. N.B.: Ongeacht de instelling van de DIP-schakelaars kan op een afstandsbedieningspaneel de Power Save Mode worden in of uitgeschakeld. S1 S2 Functie OFF OFF DC/AC OUT MODE OFF ON DC/AC + POWER SAVING MODE ON OFF UPS MODE + POWER SAVE MODE ON ON UPS MODE + DELAY MODE + POWER SAVE MODE Walspanning aanwezig? Stand omschakelrelais Uitgangsspanning word geleverd door: JA 1 Omvormer NEE 1 Omvormer JA 1 Omvormer NEE 1 Omvormer JA 0 Walspanning NEE 1 Omvormer JA 0 Walspanning NEE 1 Omvormer Omschakeltijd bij uitval walspanning Power Save functie n.v.t. Uitgeschakeld n.v.t. Ingeschakeld 10 msec Ingeschakeld 5 sec Ingeschakeld Omschakelrelais Omvormer S3 S4 Uitgangsspanning S5 Uitgangs­ frequentie OFF OFF 240 V OFF 60 Hz ON OFF 230 V ON 50 Hz OFF ON 220 V ON ON 200 V Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024 090134.01   7 5 Gebruik Schakel de omvormer in met de ON/OFF schakelaar op het voorpaneel. De omvormer kan nu spanning leveren aan de gebruikers. Schakel meerdere gebruikers een voor een in. Dit om te voorkomen dat de omvormer de inschakelstroom van alle gebruikers in één keer moet leveren. 5.1 ON/OFF schakelaar De ON/OFF schakelaar schakelt alleen de stuurstroom in de omvormer aan en uit. De voedingsspanning naar de omvormer wordt niet uitgeschakeld. De omvormer werkt tussen de volgende minimale en maximale voedingsspanning: 12 Volt uitvoering: 10 tot 16 Volt 24 Volt uitvoering: 20 tot 32 Volt De omvormer kan alleen het opgegeven vermogen leveren als de voedingsspanning zich binnen de bovenstaande waarden bevindt. TEMP HI De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de temperatuur van de omvormer te hoog was. Dit kan veroorzaakt zijn omdat de omvormer meer dan het nominale vermogen heeft moeten leveren of omdat de omvormer is geïnstalleerd in een ruimte waar de warmte niet goed kan worden afgevoerd. Als de omvormer is afgekoeld deze zichzelf automatisch weer inschakelen. OVERLOAD De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de uitgang is overbelast of kortgesloten. Bij een overbelasting van minder dan 150%: De LED knippert en de omvormer zal eerst 3 maal automatisch een herstart uitvoeren, indien bij de 3e maal de belasting nog steeds te hoog is wordt de omvormer niet meer automatisch ingeschakeld. Bij een overbelasting van meer dan 150% (kortsluiting): De omvormer wordt uitgeschakeld en niet meer automatisch ingeschakeld. 5.2 LED indicators BATT VOLTS Deze LED-balk geeft de spanning in Volt aan bij de accuaansluitingen van de omvormer. Bij een lage ingangsstroom is deze spanning vrijwel gelijk aan de accuspanning. Bij een hoge ingangsstroom is deze spanning lager dan de accuspanning tengevolge van de spanningsval over de accukabels en de aansluitingen. Indicatie in het groene gebied van de LED-balk is goed. Bij een indicatie in het onderste of in het bovenste rode gebied kan de omvormer zichzelf uitschakelen. LOAD% WATT Deze geeft het vermogen aan dat door de omvormer aan de gebruikers wordt geleverd in procenten van het nominale vermogen. Bij continue belasting mag deze indicator alleen in het groen of oranje gebied staan. Een kortstondige geringe overbelasting waarbij de indicator in het rode gebied komt is toegestaan. Bij een langdurige of extreem grote overbelasting zal de indicator rood gaan knipperen, de omvormer zal dan zichzelf uitschakelen. Als een van de volgende LED’s branden: BATT HI De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de accuspanning te hoog was. Als de spanning weer daalt tot beneden de maximale waarde zal de omvormer zichzelf automatisch weer inschakelen. BATT LO De omvormer heeft zichzelf uitgeschakeld omdat de accuspanning te laag was. Als de spanning weer stijgt tot boven de minimale waarde zal de omvormer zichzelf automatisch weer inschakelen. 8   090134.01 Opnieuw inschakelen van de omvormer: Hef eerst de overbelasting op. Zet de ON/OFF schakelaar op de omvormer uit en weer aan. Of druk op het afstandsbedieningspaneel op de toets OFF/ RESET. 5.3 Gebruiksbeperkingen De omvormer is uitsluitend bestemd om die elektrische en elektronische apparaten van energie te voorzien welke op de wal direct op het 230 Volt net worden aangesloten. Het continu opgenomen vermogen van deze apparaten mag niet groter zijn dan het nominale vermogen van de omvormer, raadpleeg de technische gegevens voor het nominale vermogen. Let er op dat bij sommige apparaten het afgegeven vermogen wordt opgegeven. Het opgenomen vermogen kan aanzienlijk meer zijn! Het opgenomen vermogen van een magnetronoven is bijvoorbeeld circa 1,5 maal het afgegeven vermogen. Het is mogelijk dat een motor niet wil starten terwijl deze motor minder stroom verbruikt dan de omvormer kan leveren. Lees op de ‘BATT’ LED-balk de spanning af tijdens de pogingen om de motor te starten. Als de spanning daalt tot onder de 11 Volt kunnen de verbindingen naar de accu slecht zijn of de accu kan onvoldoende geladen zijn. Indien dit niet het geval is dient een grotere accu te worden geïnstalleerd. Power Save Mode De Power Save Mode is niet geschikt voor alle apparatuur! Als een apparaat alleen kan worden ingeschakeld als de netspanning reeds aanwezig is dient de Power Save Mode te worden uitgeschakeld. Denk hierbij aan apparaten die aan en uit worden gezet met een druktoets in plaats van met een aan/ uitschakelaar direct in de voedingsspanning. Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024   NEDERLANDS 5.4 Afstandsbedieningspaneel Display weergave kiezen: Met het afstandsbedieningspaneel kunnen de volgende functies worden gebruikt, De bediening van de omvormer vanaf het afstandsbedieningspaneel is als volgt: In- en uitschakelen: toets. De ‘ON’ LED geeft aan dat de - Inschakelen met de omvormer is ingeschakeld. toets: het vermogen in Watt dat door de omvormer aan de gebruikers wordt geleverd. toets: de accuspanning in Volt. - In het display wordt met behulp van een punt aangegeven welke functie is gekozen. toets. - Uitschakelen met de Reset na een overbelasting: - De omvormer kan na een overbelasting weer worden ingeschakeld met de toets: de uitgangsspanning (AC) in Volt. - - ‘COM’ LED: Deze gaat aan als er communicatie is met de omvormer. ‘ALARM’ LED: toets. Deze gaat aan als er een alarm of een storing is. Power Save Mode: toets. - In- of uitschakelen van de Power Save Mode met de De ‘PWRS’ LED geeft aan dat de Power Save Mode is ingeschakeld. 6 Storingen Storing in het beeld van een televisie bij bepaalde kanalen kan veelal worden opgelost door het uitvoeren van een van de volgende stappen: • Zorg er voor dat de massa-aansluiting aan de achterzijde van de omvormer op de massa van het schip is aangesloten. • Sluit geen andere grote stroomverbruikers gelijktijdig aan tijdens TV kijken. • Zorg er voor dat de voedingsspanning voor de TV-antenne vrij is van storing. • Pas een goede kwaliteit antennekabel toe. • Plaats de TV zover bij de omvormer vandaan als mogelijk is. • Houdt de kabels van accu naar omvormer zo kort mogelijk en twist de accukabels ca. 1 x per 10 cm kabellengte. Waarschuwing! In de omvormer treden levensgevaarlijke spanningen op! Open de omvormer daarom niet zelf, pogingen om werkzaamheden zelf uit te voeren brengen het risico van een elektrische schok of brand met zich mee. Storingzoektabel Storing/indicatie Mogelijke oorzaak Oplossing ‘LOAD’ LED-balk knippert. Uitgang overbelast. Verlaag de belasting. Geen uitgangsspanning en de ‘BATT’ LED-balk staat in het onderste rode gebied. Accuspanning te laag. Laad de accu’s. Geen uitgangsspanning en de ‘TEMP HI’ LED is aan. Extreem hoge omgevingstemperatuur. Laat de omvormer afkoelen. Ventilatieopeningen geblokkeerd. Maak de ventilatieopeningen vrij. Omvormer is opgesteld in een slecht geventileerde ruimte. Wijzig de opstelling. Omvormer is opgesteld in de nabijheid van een warmtebron. Wijzig de opstelling. Defect in de omvormer bijvoorbeeld een defecte ventilator. Laat de omvormer repareren. Uitgang overbelast. Verlaag de belasting. Uitgang kortgesloten. Controleer en corrigeer de aansluitingen op de uitgang. Geen uitgangsspanning en de ‘OVERLOAD’ LED is aan. Controleer de accukabel en de verbindingen. Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024 090134.01   9 7 Technische gegevens Type: IV60012 IV100012 IV150012 IV200012 IV300012 IV60024 IV100024 IV150024 IV200012 IV300024 Ingang Accuspanning: 10 tot 16 Volt 20 tot 32 Volt Te lage accuspanning: uit/aan: < 10 V / > 12,4 V uit/aan: < 20 V / > 24,8 V Te hoge accuspanning: uit/aan: > 16 V / < 15 V uit/aan: > 32 V / < 30 V Max. ingangsstroom, bij 10,5 resp. 21 V en Pnom: 67 A 112 A 167 A 223 A Opgenomen vermogen: 34 A 56 A 84 A Spanning, nominaal: Instelbaar: 200 , 220 , 230 of 240 V AC (+/− 2%) Spanningsregeling: − 8% / + 3% Piekvermogen *): Sinus, totale harmonische vervorming < 3% continue bij cos phi=1, bij een maximale omgevingstemperatuur van 50 °C 600 W 1000 W 1500 W 2000 W 600 W 1000 W 1500 W 2000 W 3000 W Alle soorten belasting zijn toegestaan. Rendement: 83 – 85% bij maximale belasting Ingangsspanning in UPS mode: 180 V – 245 V AC Omschakeltijd UPS mode: < 10 msec. Hersteltijd power saving mode: Beveiligingen: 3000 W 60 min. 50 min. 30 min. 20 min. 10 min. 5 sec. 1 sec. kortsluiting 105-110% 110-120% 120-130% 130-140% 140-145% 150% 200% 300% Cos phi: Indicatie: 167 A Instelbaar: 50 Hz of 60 Hz (+/− 0,05%) Golfvorm: Vermogen: 112 A Onbelast, in power save mode: 3 W Frequentie: Uitgang 334 A 3 sec. Te hoge accuspanning (BATT HI), te lage accuspanning (BATT LO), te hoge temperatuur (TEMP HI), overbelasting (OVERLOAD) en LED-balken voor accuspanning en vermogen. Te hoge of te lage accuspanning, te hoge temperatuur, overbelasting, verkeerd om aansluiten accuspanning. Omgevingstemperatuur: Tijdens opslag: – 30 °C tot + 70 °C / tijdens gebruik: 0 °C tot + 50 °C Relatieve vochtigheid: max. 95 %, condensvrij Koeling: Geforceerde luchtkoeling, temperatuur geregeld Beschermingsgraad: IP20 Afmetingen [mm]: 350 x 285 x 120 400 x 285 x 120 450 x 285 x 120 420 x 285 x 185 490 x 285 x 185 350 x 285 x 120 400 x 285 x 120 450 x 285 x 120 420 x 285 x 185 490 x 285 x 185 Gewicht: 5,3 kg 6,6 kg 7,5 kg 11 kg 13 kg 5,3 kg 6,6 kg 7,5 kg 11 kg 13 kg *) Het piekvermogen dat de omvormer kan leveren is uitsluitend bestemd voor onvoorziene situaties. Kies altijd een omvormer met een nominaal vermogen dat gelijk is aan of groter dan het maximaal gevraagde vermogen, ook als dit maximaal gevraagde vermogen slechts kortstondig optreedt. 10   090134.01 Omvormer type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024 8 Draadkeuzetabel Tableau de selection de fils Wire size selection table Tabla de selección de hilos Drahtwahltafel Tabella di selezione dei cavi Omvormer Inverter Umformer Onduleur Convertidor Inverter Totale lengte plus- en minkabel < - > Draaddoorsnede Total length of positive and negative cables < - > Zekering Wire size Fuse Gesamtlänge des Plus- und Minuskabels < - > Leiterquerschnitt Sicherung Longeur totale des câbles pos. et neg. < - > Diamètre du fil Fusible Largo total de los cables positivo y negativo < - > Diámetro de hilo Fusible Lunghezza totale cavo positivi e negativi Fusibile < - > Diametro del filo IV060012 0 – 6 m < - > 10 mm2 0 – 17 ft < - > AWG 8 63 A *) ZE063 IV100012 0 – 10 m < - > 25 mm2 0 – 26 ft < - > AWG 4 100 A *) ZE100 IV150012 0 – 9 m < - > 35 mm2 0 – 28 ft < - > AWG 2 160 A *) ZE160 IV200012 0 – 10 m < - > 25 mm2 (2x) 0 – 26 ft < - > AWG 4 (2x) 200 A *) ZE200 IV300012 0 – 9 m < - > 35 mm2 (2x) 0 – 28 ft < - > AWG 2 (2x) 300 A *) ZE300 IV060024 0 – 15 m < - > 6 mm2 0 – 43 ft < - > AWG 10 40 A *) ZE040 IV100024 0 – 15 m < - > 10 mm2 0 – 41 ft < - > AWG 8 50 A *) ZE050 IV150024 0 – 16 m < - > 16 mm2 0 – 44 ft < - > AWG 6 80 A *) ZE080 IV200024 0 – 19 m < - > 25 mm2 0 – 53 ft < - > AWG 4 100 A *) ZE100 IV300024 0 – 18 m < - > 35 mm2 0 – 55 ft < - > AWG 2 160 A *) ZE160 *) De in de tabel vermelde waarden voor de zekeringen zijn gebaseerd op stripzekeringen met een smeltkarakteristiek volgens onderstaande tabel. Vetus kan deze zekeringen en een zekeringhouder (art code. ZEHC100) hiervoor leveren. Les valeurs des fusibles indiquées dans le tableau sont basées sur des plaquettes fusibles ayant des caractéristiques de fusion conformes au tableau ci-dessous. Vetus peut fournir ces fusibles ainsi qu’un porte-fusibles (code d’art. ZEHC100). The values given in the table for the fuses are based on strip fuses with melting properties as shown in the table below. Vetus can supply these fuses and a fuse holder for them (art code. ZEHC100). Los valores indicados en la tabla para los fusibles se basan en fusibles de cinta con las propiedades de fusión indicadas en la siguiente tabla. Vetus puede proporcionar dichos fusibles y un soporte de fusibles para los mismos (código de artículo ZEHC100). Die in der Tabelle aufgeführten Werte für die Sicherungen basieren auf Streifensicherungen mit einer Schmelzcharakteristik gemäß unten stehender Tabelle. Vetus kann diese Sicherungen sowie einen passenden Sicherungshalter (Artikelcode ZEHC100) liefern. I valori per i fusibili, indicati in tabella, si riferiscono a fusibili a nastro con parametri di fusione come indicato nella seguente tabella. La Vetus è in grado di fornire i fusibili e portafusibili adatti (codice art. ZEHC100). 1.5 x Inom / I rated : min. 1 h 2.2 x Inom / I rated : 2.5 x Inom / I rated : min. 0.85 s max. 10 s 4.0 x Inom / I rated : min. 0.25 s max. 2 s max. 60 s Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024 090134.01   51 10 Aansluittekeningen Connection drawings Anschlusszeichnungen 1 Accuaansluitingen [ + ] en [ – ] 2 Ingang walspanning 230 V (UPSfunctie) 3 Uitgang 230 V 4 Aan/uitschakelaar 5 Aansluiting aarde 6 Aansluiting afstandsbedieningspaneel (optioneel) 7 DIP-schakelaars 54   090134.01 Schémas de raccordement Esquemas de conexiones Grafici dei collegamenti 1 Battery connections [ + ] and [ – ] 2 Input of 230 V shore power supply (UPS function) 3 Output 230 V 4 On/off switch 5 Earth connection 6 Connection for remote control panel (optional) 7 DIP switches 1. Batterieanschlüsse [ + ] und [ – ] 2. Eingang Landstrom mit 230 V Spannung (UPS-Funktion) 3. Ausgang 230 V 4. ON/OFF-Schalter 5. Anschluss Erdung 6. Anschluss für Schalttafel (optional) 7. DIP-Schalter Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024 11 Elektrische schema’s Electrical circuit diagrams Verdrahtungsschemata Schémas électriques Diagramas de los circuitos eléctricos Diagrammi dei circuiti elettrici IV6000 IV1000 IV1500 12 V & 24 V 1 Omvormer 2 Hoofdschakelaar 3 Zekering 4 Dynamo 5 Startmotor 6 Accu 7 Boordnet 230 V 8 Boordnet 12 resp. 24 V 9 Walaansluiting 230 V 10 Omschakelautomaat (IVPS) 11 Generatorset 56   090134.01 1 Inverter 2 Main switch 3 Fuse 4 Dynamo 5 Starter motor 6 Battery 7 On-board network 230 V 8 On-board network 12 or 24 V 9 Shore connection 230 V 10 Automatic change-over device (IVPS) 11 Generator set 1 Umformer 2 Hauptschalter 3 Sicherung 4 Dynamo 5 Startmotor 6 Akku 7 Bordstromnetz 230 V 8 Bordstromnetz 12 V bzw. 24 V 9 Kaianschluss 230 V 10 Automatischer Umschalter (IVPS) 11 Generatorset Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024 Installatie met walstroomaansluiting, generatorset en omschakelautomaat (IVPS) Installation avec raccordement au réseau du quai, un générateur et commutateur automatique (IVPS) Installation with shore current connection, generator set and automatic change-over device (IVPS) Instalación con conexión de corriente a tierra, grupo electrógeno y activador automático (IVPS) Installation mit Kaistromanschluss, Generatorset und automatischer Umschalter (IVPS) Installazione con collegamento alla banchina, generatore e commutatore automatico (IVPS) 58   090134.01 Inverter type IV60012, IV60024, IV100012, IV100024, IV150012, IV150024, IV200012, IV200024, IV300012, IV300024
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Vetus Inverter type IV Handleiding

Categorie
Voedingsadapters
Type
Handleiding