Bifinett KH 1122 DONUTMAKER de handleiding

Type
de handleiding
APPAREIL À DONUTS
Mode d'emploi
DONUTMAKER
Gebruiksaanwijzing
DONUTMAKER
Bedienungsanleitung
APPAREIL À DONUTS
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1122-12/08-V1
KH 1122
CV_KH1122_E26066_LB2.qxd 18.12.2008 9:40 Uhr Seite 1
KH 1122
q
e
w
r
CV_KH1122_E26066_LB2.qxd 18.12.2008 9:40 Uhr Seite 4
- 6 -
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 6
- 7 -
INHOUDSOPGAVE PAGINA
Gebruiksdoel 8
Technische gegevens 8
Inhoud van het pakket 8
Apparaatbeschrijving 8
Veiligheidsvoorschriften 8
Donutmaker voorbereiden 9
Donuts bakken 9
Reinigen en onderhouden 10
Opbergen 10
Recepten 10
Milieurichtlijnen 11
Garantie en service 11
Importeur 12
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 7
- 8 -
DONUTMAKER KH 1122
Gebruiksdoel
Dit apparaat is voorgezien om donuts te bakken
voor het huishoudelijke gebruik. Het is niet bestemd
voor de bereiding van andere levensmiddelen en
niet voor gebruik in bedrijfsmatige of industriële
omgevingen.
Technische gegevens
Spanning : 220-240 V/
~
50 Hz
Vermogen : 800 W
Inhoud van het pakket
Donutmaker
Gebruiksaanwijzing
Apparaatbeschrijving
q
Indicatielampje (Rood / Groen)
w
Kabelspoel
e
Handgreep
r
Vergrendeling
Veiligheidsvoorschriften
Voorkom levensgevaar van een
elektrische schok:
verzekert u zich ervan, dat het apparaat nooit
met water in aanraking komt als de stekker in het
stopcontact steekt en vooral dan niet als u het in
een keuken in de buurt van een gootsteen gebruikt.
Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig
wordt als het apparaat in bedrijf is. Leg het zo
neer dat het niet beklemd raakt of anderszins
beschadigd kan worden.
Laat een beschadigde netstekker of netsnoer on-
middellijk door deskundig personeel of door de
klantenservice vervangen, om gevaarlijke situaties
te vermijden.
Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
Uitschakelen alleen is niet genoeg, omdat er
nog altijd netspanning in het apparaat aanwezig
is als de stekker in het stopcontact steekt.
Voorkom brand- en letselgevaar:
de onderdelen van het apparaat kunnen heet
worden als het apparaat in werking is. Pak het
dan ook alleen bij de handgreep vast
Deegwaren kunnen branden! Plaats het appa-
raat daarom nooit onder brandbare voorwerpen,
vooral niet onder brandbare gordijnen.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met
gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis,
tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of van die
persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik
van het apparaat. Bij kinderen is supervisie
noodzakelijk om er voor te zorgen dat ze niet
met het apparaat spelen.
Bij het openen van het deksel kunnen zeer hete
stoomwolken ontsnappen. Daarom kunt u bij het
openen het beste ovenwanten dragen.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden
met een externe tijdschakelklok of met een separaat
afstandssysteem.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 8
- 9 -
Donutmaker voorbereiden
Voordat u het apparaat gaat gebruiken, overtuigt u
zich ervan, dat apparaat, netstekker en netsnoer in
perfecte toestand zijn en dat alle verpakkingsmate-
rialen van het apparaat zijn verwijderd.
Eerst het apparaat reinigen zoals beschreven in het
hoofdstuk “Reinigen en onderhouden”.
Vet de oppervlakken voor het bakken licht in met
boter, margarine of olie geschikt om te bakken.
Het apparaat één keer kort verwarmen met een
gesloten deksel:
1. steek de stekker in het stopcontact.
2. Het rode indicatielampje
q
brandt als de stekker
in het stopcontact steekt. Het groene indicatie-
lampje
q
begint te branden, zodra het appa-
raat de ingestelde temperatuur heeft bereikt.
Let op:
pak het apparaat alleen aan de handgreep
e
vast. De andere delen van het apparaat worden
erg heet. Verbrandingsgevaar!
Haal de stekker weer uit het stopcontact en laat
het apparaat opengeklapt afkoelen.
Reinig het apparaat opnieuw zoals beschreven in
het hoofdstuk “Reinigen en onderhouden”. Daarna
is de donutmaker gereed voor gebruik.
Donuts bakken
Als u deeg heeft gemaakt zoals voorgezien voor
een donutmaker, bij voorbeeld zoals in deze
gebruiksaanwijzing beschreven:
1. Verwarm het apparaat met het deksel dicht.
Hiervoor steekt u de stekker in het stopcontact.
2. Zodra het groene indicatielampje
q
brandt, is
het apparaat opgewarmd!
Opmerking:
het kan gebeuren, dat het groene indicatielampje
tijdens het bakken kort uitgaat en dan weer brandt.
Dat betekent dat de ingestelde temperatuur kort niet
werd bereikt en dat het apparaat opnieuw tot op de
ingestelde temperatuur heeft verwarmd.
Let op:
pak het apparaat alleen aan de handgreep
e
vast. De andere delen van het apparaat worden
erg heet. Verbrandingsgevaar!
3. Open de donutmaker.
4. Vet de oppervlakken voor het bakken licht in met
boter, margarine of olie geschikt om te bakken.
5. Vul iedere donutvorm in het onderste bakvlak
met zoveel deeg, dat het deeg de vorm vult
(ca.1 eetlepel). let erop, dat het deeg niet over
de rand van de betreffende donutvorm loopt.
Sluit het deksel.
6. U kunt het deksel op zijn vroegst na 2 minuten
openen om het bakresultaat te controleren.
Voortijdige openen zou de donuts alleen maar
laten scheuren. De donuts zijn na ca. 2 - 3 minuten
klaar, dit is smaakgebonden.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 9
- 10 -
Opmerking:
let er bij het uitnemen van de donuts op, dat de coating
van de bakvlakken die onbedoeld beschadigd
wordt. Anders zijn de donuts niet meer goed los te
maken.
7. Na de laatste donuts haalt u de stekker uit het
stopcontact en laat u het apparaat opengeklapt
afkoelen.
Reinigen en onderhouden
Let op:
open nooit de behuizing van het apparaat. Hierin
bevinden zich geen bedieningselementen. Als de
behuizing is geopend, kan er levensgevaar ontstaan
door een elektrische schok. Voordat u het apparaat
schoonmaakt, ....
haal eerst de stekker uit het stopcontact en laat
het apparaat afkoelen.
De onderdelen van het apparaat mogen in
geen geval worden ondergedompeld in water
of andere vloeistoffen! Hierbij kan levensge-
vaar ontstaan door een elektrische schok, wan-
neer bij hernieuwd gebruik vloeistofresten in
aanraking komen met stroomgeleidende
delen.
Maak de bakvlakken na gebruik eerst schoon
met een droog stuk keukenrol om de vetresten
op te nemen.
Maak daarna alle vlakken en het netsnoer
schoon met een licht bevochtigde vaatdoek.
Droog het apparaat goed af voordat u het
opnieuw gebruikt.
Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen.
Hierdoor kan niet alleen het apparaat bescha-
digd raken, maar kunnen er ook restanten in
de volgende donuts komen.
Bij vastgekoekte resten:
gebruik in geen geval harde voorwerpen. Hierdoor
kan de coating van de bakvlakken beschadigd
worden.
U kunt het beste een natte vaatdoek op de vast-
gebakken restjes leggen om ze los te weken.
Opbergen
Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het
opbergt.
Wikkel het netsnoer om het kabelspoel
w
onder op
de bodem van het apparaat.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
Recepten
Basisrecept
Dit recept is voldoende voor ca. 50 donuts.
260 g meel
130 g suiker
1 pakje vanillesuiker
0,25 liter melk
3 eieren
5 EL maiskiemolie
1 pakje bakpoeder
(30 g poedersuiker)
Meel, suiker, vanillesuiker, melk, eieren, olie en
bakpoeder tot een glad deeg vermengen.
Donutmaker zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven
voorbereiden. Donuts zoals in de gebruiksaanwijzing
beschreven bakken. Als de donuts gebakken en
klaar zijn, uit de donutmaker halen en met een beetje
poedersuiker bestrooien.
Alternatief kunt u de donuts ook met chocoladeglazuur
bestrijken.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 10
- 11 -
Fruityoghurt-donut
150 g meel (tarwevolkorenmeel)
50 g meel (havermeel)
alternatief instant havervlokken
3 TL bakpoeder
180 g yoghurt
(1 kleine beker, aardbei of banaan)
4 EL olie(zonnebloemolie)
40 g rietsuiker
4 EL water
Tarwevolkorenmeel en havermeel met het bakpoe-
der vermengen. Het meelmengsel en de resterende
ingrediënten tot een deeg roeren. Donutmaker zoals
in de gebruiksaanwijzing beschreven voorbereiden.
Donuts zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven
bakken.
Dieet- donut
6 EL rietsuiker
1 snufje nootmuskaat
1 snufje kaneel
175 g meel, donker
1 pakje bakpoeder
8 EL olie (zonnebloemolie)
8 EL yoghurt (drinkyoghurt)
Rietsuiker, nootmuskaat, kaneel, meel en bakpoeder
in een schaal vermengen en vervolgens langzaam
olie en drinkyoghurt toevoegen. Voortdurend roeren
zodat het een romig deeg wordt. Donutmaker zoals
in de gebruiksaanwijzing beschreven voorbereiden.
Donuts zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven
bakken.
Milieurichtlijnen
Deponeer het toestel in geen geval bij
het normale huisvuil. Dit product is
onderworpen aan de Europese richtlijn
2002/96/EC.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings-
bedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in
geval van twijfel contact op met uw gemeentereini-
gingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier af.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst
mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan
de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar
a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u
aanspraak willen maken op de garantie, neem dan
telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen
dan kan het gratis inzenden van uw product worden
gewaarborgd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of
fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige
delen of voor beschadigingen van breekbare onder-
delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is
uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor
bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden
door deze garantie niet ingeperkt.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 11
- 12 -
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
e-mail: support.nl@kompernass.com
Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 12
- 18 -
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus dem Mobilfunknetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Schweiz
Tel.: +49 (0) 2327 301850
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 18

Documenttranscriptie

CV_KH1122_E26066_LB2.qxd 18.12.2008 9:40 Uhr Seite 1 APPAREIL À DONUTS KH 1122 APPAREIL À DONUTS Mode d'emploi DONUTMAKER Gebruiksaanwijzing DONUTMAKER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1122-12/08-V1 CV_KH1122_E26066_LB2.qxd 18.12.2008 9:40 Uhr Seite 4 KH 1122 q w r e IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: [email protected] Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: [email protected] Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com -6- Seite 6 IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr INHOUDSOPGAVE Seite 7 PAGINA Gebruiksdoel 8 Technische gegevens 8 Inhoud van het pakket 8 Apparaatbeschrijving 8 Veiligheidsvoorschriften 8 Donutmaker voorbereiden 9 Donuts bakken 9 Reinigen en onderhouden 10 Opbergen 10 Recepten 10 Milieurichtlijnen 11 Garantie en service 11 Importeur 12 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee. -7- IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr DONUTMAKER KH 1122 • Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig wordt als het apparaat in bedrijf is. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan worden. • Laat een beschadigde netstekker of netsnoer onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen, om gevaarlijke situaties te vermijden. • Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. Uitschakelen alleen is niet genoeg, omdat er nog altijd netspanning in het apparaat aanwezig is als de stekker in het stopcontact steekt. Gebruiksdoel Dit apparaat is voorgezien om donuts te bakken voor het huishoudelijke gebruik. Het is niet bestemd voor de bereiding van andere levensmiddelen en niet voor gebruik in bedrijfsmatige of industriële omgevingen. Technische gegevens Spanning : Vermogen : Seite 8 Voorkom brand- en letselgevaar: • de onderdelen van het apparaat kunnen heet worden als het apparaat in werking is. Pak het dan ook alleen bij de handgreep vast • Deegwaren kunnen branden! Plaats het apparaat daarom nooit onder brandbare voorwerpen, vooral niet onder brandbare gordijnen. • Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om er voor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. • Bij het openen van het deksel kunnen zeer hete stoomwolken ontsnappen. Daarom kunt u bij het openen het beste ovenwanten dragen. • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden met een externe tijdschakelklok of met een separaat afstandssysteem. 220-240 V/~50 Hz 800 W Inhoud van het pakket • Donutmaker • Gebruiksaanwijzing Apparaatbeschrijving q Indicatielampje (Rood / Groen) w Kabelspoel e Handgreep r Vergrendeling Veiligheidsvoorschriften Voorkom levensgevaar van een elektrische schok: • verzekert u zich ervan, dat het apparaat nooit met water in aanraking komt als de stekker in het stopcontact steekt en vooral dan niet als u het in een keuken in de buurt van een gootsteen gebruikt. -8- IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 9 Donutmaker voorbereiden Donuts bakken Voordat u het apparaat gaat gebruiken, overtuigt u zich ervan, dat apparaat, netstekker en netsnoer in perfecte toestand zijn en dat alle verpakkingsmaterialen van het apparaat zijn verwijderd. Als u deeg heeft gemaakt zoals voorgezien voor een donutmaker, bij voorbeeld zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven: 1. Verwarm het apparaat met het deksel dicht. Hiervoor steekt u de stekker in het stopcontact. 2. Zodra het groene indicatielampje q brandt, is het apparaat opgewarmd! Eerst het apparaat reinigen zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen en onderhouden”. Vet de oppervlakken voor het bakken licht in met boter, margarine of olie geschikt om te bakken. Opmerking: het kan gebeuren, dat het groene indicatielampje tijdens het bakken kort uitgaat en dan weer brandt. Dat betekent dat de ingestelde temperatuur kort niet werd bereikt en dat het apparaat opnieuw tot op de ingestelde temperatuur heeft verwarmd. Het apparaat één keer kort verwarmen met een gesloten deksel: 1. steek de stekker in het stopcontact. 2. Het rode indicatielampje q brandt als de stekker in het stopcontact steekt. Het groene indicatielampje q begint te branden, zodra het apparaat de ingestelde temperatuur heeft bereikt. Let op: pak het apparaat alleen aan de handgreep e vast. De andere delen van het apparaat worden erg heet. Verbrandingsgevaar! Let op: pak het apparaat alleen aan de handgreep e vast. De andere delen van het apparaat worden erg heet. Verbrandingsgevaar! 3. Open de donutmaker. 4. Vet de oppervlakken voor het bakken licht in met boter, margarine of olie geschikt om te bakken. 5. Vul iedere donutvorm in het onderste bakvlak met zoveel deeg, dat het deeg de vorm vult (ca.1 eetlepel). let erop, dat het deeg niet over de rand van de betreffende donutvorm loopt. Sluit het deksel. 6. U kunt het deksel op zijn vroegst na 2 minuten openen om het bakresultaat te controleren. Voortijdige openen zou de donuts alleen maar laten scheuren. De donuts zijn na ca. 2 - 3 minuten klaar, dit is smaakgebonden. • Haal de stekker weer uit het stopcontact en laat het apparaat opengeklapt afkoelen. Reinig het apparaat opnieuw zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen en onderhouden”. Daarna is de donutmaker gereed voor gebruik. -9- IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Opmerking: let er bij het uitnemen van de donuts op, dat de coating van de bakvlakken die onbedoeld beschadigd wordt. Anders zijn de donuts niet meer goed los te maken. 7. Na de laatste donuts haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat opengeklapt afkoelen. Reinigen en onderhouden Let op: open nooit de behuizing van het apparaat. Hierin bevinden zich geen bedieningselementen. Als de behuizing is geopend, kan er levensgevaar ontstaan door een elektrische schok. Voordat u het apparaat schoonmaakt, .... • haal eerst de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. De onderdelen van het apparaat mogen in geen geval worden ondergedompeld in water of andere vloeistoffen! Hierbij kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok, wanneer bij hernieuwd gebruik vloeistofresten in aanraking komen met stroomgeleidende delen. • Maak de bakvlakken na gebruik eerst schoon met een droog stuk keukenrol om de vetresten op te nemen. • Maak daarna alle vlakken en het netsnoer schoon met een licht bevochtigde vaatdoek. Droog het apparaat goed af voordat u het opnieuw gebruikt. • Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen. Hierdoor kan niet alleen het apparaat beschadigd raken, maar kunnen er ook restanten in de volgende donuts komen. Seite 10 Bij vastgekoekte resten: • gebruik in geen geval harde voorwerpen. Hierdoor kan de coating van de bakvlakken beschadigd worden. • U kunt het beste een natte vaatdoek op de vastgebakken restjes leggen om ze los te weken. Opbergen Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opbergt. Wikkel het netsnoer om het kabelspoel w onder op de bodem van het apparaat. Bewaar het apparaat op een droge plaats. Recepten Basisrecept Dit recept is voldoende voor ca. 50 donuts. 260 g meel 130 g suiker 1 pakje vanillesuiker 0,25 liter melk 3 eieren 5 EL maiskiemolie 1 pakje bakpoeder (30 g poedersuiker) Meel, suiker, vanillesuiker, melk, eieren, olie en bakpoeder tot een glad deeg vermengen. Donutmaker zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven voorbereiden. Donuts zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven bakken. Als de donuts gebakken en klaar zijn, uit de donutmaker halen en met een beetje poedersuiker bestrooien. Alternatief kunt u de donuts ook met chocoladeglazuur bestrijken. - 10 - IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Fruityoghurt-donut 150 g meel (tarwevolkorenmeel) 50 g meel (havermeel) alternatief instant havervlokken 3 TL bakpoeder 180 g yoghurt (1 kleine beker, aardbei of banaan) 4 EL olie(zonnebloemolie) 40 g rietsuiker 4 EL water Tarwevolkorenmeel en havermeel met het bakpoeder vermengen. Het meelmengsel en de resterende ingrediënten tot een deeg roeren. Donutmaker zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven voorbereiden. Donuts zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven bakken. Dieet- donut 6 EL rietsuiker 1 snufje nootmuskaat 1 snufje kaneel 175 g meel, donker 1 pakje bakpoeder 8 EL olie (zonnebloemolie) 8 EL yoghurt (drinkyoghurt) Rietsuiker, nootmuskaat, kaneel, meel en bakpoeder in een schaal vermengen en vervolgens langzaam olie en drinkyoghurt toevoegen. Voortdurend roeren zodat het een romig deeg wordt. Donutmaker zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven voorbereiden. Donuts zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven bakken. Seite 11 Milieurichtlijnen Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af. Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen dan kan het gratis inzenden van uw product worden gewaarborgd. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. - 11 - IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: [email protected] Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: [email protected] Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 - Seite 12 IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: [email protected] Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: [email protected] Kompernaß Service Schweiz Tel.: +49 (0) 2327 301850 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 18 - Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bifinett KH 1122 DONUTMAKER de handleiding

Type
de handleiding