Samsung BHM3100 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Mono Headset
Nederlands
105
Aan de slag
Overzicht van de headset ................................................................. 107
Knopfuncties ..................................................................................... 108
De headset opladen ......................................................................... 109
De headset dragen ........................................................................... 113
De headset gebruiken
De headset in- of uitschakelen ......................................................... 114
De headset koppelen en verbinden .................................................. 115
Koppelen via de functie Actieve koppeling ....................................... 118
Oproepfuncties gebruiken ................................................................ 119
Bijlage
Veelgestelde vragen ......................................................................... 124
Garantie en vervanging van onderdelen .......................................... 126
Correcte verwijdering van dit product ............................................... 127
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product .......... 128
Speciî‚¿caties .....................................................................................129
Inhoudsopgave
Nederlands
106
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de nieuwe Bluetooth-headset
gebruikt.
Bluetooth
®
is een wereldwijd geregistreerd handelsmerk
van Bluetooth SIG, Inc. — Bluetooth QD ID: B016563
Meer informatie over Bluetooth vindt u op www.bluetooth.com.
Veiligheidsvoorschriften
Haal de headset nooit uit elkaar en breng geen wijzigingen aan, om welke reden
dan ook. Als u dit wel doet, werkt de headset mogelijk niet meer naar behoren of
kan deze vlam vatten. Laat de headset repareren door een erkend servicecenter.
Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden
gebruikt.
Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur
(boven 50 °C/122 °F), zoals in een hete auto of in direct zonlicht, omdat
hierdoor de prestatie en de levensduur van de batterij kunnen afnemen.
Zorg ervoor dat de headset en de bijbehorende onderdelen niet nat worden en
dat u er geen vloeistoffen op morst.
Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan uw gehoor beschadigen. Zet het
volume altijd uit voordat u de oortelefoons aansluit op een geluidsbron, en gebruik
altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume.
•
•
•
•
Nederlands
107
Aan de slag
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Bluetooth-headset op de juiste manier
gebruikt.
Overzicht van de headset
Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd: reisadapter,
oplaadframe, rubberen oorpluggen, oorhaak, gebruiksaanwijzing.
De meegeleverde onderdelen bij de headset kunnen per land verschillen.
•
•
Oorhaak
Lampje
Volumeknop
Contactpunten voor
opladen
Multifunctionele knop
Oorgedeelte
108
Knopfuncties
Multifunctionele knop
Ingedrukt houden om de headset in of uit te schakelen.
Ingedrukt houden om de koppelmodus te activeren.
Indrukken om een oproep tot stand te brengen of aan te nemen.
Indrukken om een oproep te beëindigen.
Knop Volume omhoog of omlaag
Indrukken om het volume aan te passen.
Ingedrukt houden om de microfoon in of uit te schakelen.
In de koppelmodus de knop Volume omhoog ingedrukt houden om de functie
Multi-point in te schakelen.
In de koppelmodus de knop Volume omlaag ingedrukt houden om de functie
Multi-point uit te schakelen.
U hoort een piep als het volume van de headset het laagste of het hoogste niveau
heeft bereikt.
•
•
•
•
•
•
•
•
Nederlands
109
De headset opladen
De headset heeft een oplaadbare batterij die niet kan worden verwijderd. Zorg
ervoor dat u de batterij volledig oplaadt voordat u de headset voor de eerste keer
gebruikt.
Sluit de headset aan op het oplaadframe.
Open het klepje voor de aansluiting van de lader aan de achterzijde van het
oplaadframe.
1
2
110
Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de aansluiting van de lader.
Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact.
Tijdens het laden wordt het lampje rood. Als het laden niet begint, koppelt
u de reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan.
3
4
Nederlands
111
Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het lampje blauw. Trek de
stekker van de reisadapter uit het stopcontact en haal de reisadapter uit het
oplaadframe.
Gebruik alleen een reisadapter die door Samsung is goedgekeurd. Niet-
goedgekeurde laders kunnen een explosie veroorzaken of de headset beschadigen.
De batterij is een verbruiksartikel en raakt op den duur versleten door het laden
en ontladen.
Tijdens het opladen schakelt de headset over naar de oplaadstand en worden alle
andere functies uitgeschakeld.
•
•
•
Een bijna lege batterij
De headset piept en het lampje knippert rood. Laad de batterij weer op. Als de
stroomtoevoer naar de headset tijdens een oproep wordt onderbroken, wordt
de oproep automatisch overgezet naar de telefoon.
5
112
De batterijstatus bekijken
Houd tegelijkertijd de multifunctionele knop en de knop Volume omlaag ingedrukt.
Afhankelijk van de batterijstatus knippert het lampje 5 keer in een van de volgende
kleuren:
Batterijlading Kleur van lampje
Meer dan 80% Blauw
80~20% Paars
Minder dan 20% Rood
Nederlands
113
De headset dragen
Plaats de headset op uw oor. U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan
u de headset draagt.
â–² Links â–² Rechts
114
De headset gebruiken
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de headset inschakelt en koppelt aan
de telefoon, hoe u verbinding maakt en hoe u diverse functies gebruikt.
De geactiveerde functies zijn afhankelijk van uw type telefoon.
Sommige apparaten, vooral de apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest
of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met uw headset.
•
•
De headset in- of uitschakelen
Als u de headset wilt inschakelen, houdt u de multifunctionele knop 4 seconden
ingedrukt. Het blauwe lampje knippert 4 keer.
Als u de headset wilt uitschakelen, houdt u de multifunctionele knop 4 seconden
ingedrukt. Het blauwe lampje wordt rood en gaat dan uit.
•
•
Nederlands
115
De headset koppelen en verbinden
Door de headset te koppelen, ontstaat er een unieke en gecodeerde draadloze
verbinding tussen twee Bluetooth-apparaten, zoals een Bluetooth-telefoon en een
Bluetooth-headset.
Als u de headset met een ander Bluetooth-apparaat wilt gebruiken, moet u beide
apparaten koppelen. Houd de headset en de telefoon dicht bij elkaar tijdens het
koppelen. Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden.
De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden
Activeer de koppelmodus.
De headset uitschakelen. Houd de multifunctionele knop 8 seconden
ingedrukt tot het blauwe lampje blijft branden.
Als u de headset de eerste keer inschakelt, wordt de koppelmodus direct
geactiveerd.
Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon en zoek de headset (raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van uw telefoon).
Selecteer de headset (HM3100) in de lijst met apparaten die door uw telefoon
zijn gevonden.
1
•
•
2
3
116
Geef de Bluetooth-pincode (0000, vier nullen) in om de headset met uw
telefoon te koppelen en hiermee te verbinden.
Uw headset ondersteunt een eenvoudige koppelfunctie waarmee u de headset aan
een telefoon kunt koppelen zonder dat er om een PIN-code wordt gevraagd. Deze
functie is beschikbaar voor telefoons die voldoen aan Bluetooth-versie 2.1 of hoger.
U kunt de headset ook koppelen via de actieve koppelfunctie, zie pagina 118.
Verbinden met twee Bluetooth-telefoons
Als de functie Multi-point is geactiveerd, kunt u de headset met twee Bluetooth-
telefoons tegelijk verbinden.
Schakel de headset uit nadat u deze hebt aangesloten op de eerste Bluetooth-
telefoon.
Houd de multifunctionele knop 8 seconden ingedrukt tot het blauwe lampje blijft
branden.
Houd de knop Volume omhoog ingedrukt om de functie Multi-point te activeren.
Activeer de Bluetooth-functie op de tweede Bluetooth-telefoon en zoek
de headset (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon).
4
1
2
3
Nederlands
117
Selecteer de headset (HM3100) in de lijst met apparaten die door de tweede
Bluetooth-telefoon zijn gevonden.
Geef de Bluetooth-PIN-code (0000, vier nullen) in om de headset met
de telefoon te verbinden.
Maak opnieuw verbinding met de headset vanaf de eerste Bluetooth-telefoon.
U kunt de headset zo instellen dat deze automatisch opnieuw verbinding zoekt
met de meest recent verbonden telefoons als u de headset inschakelt.
Activeer de functie Multi-point om opnieuw verbinding te maken met de twee
meest recent verbonden telefoons. Houd in de koppelmodus de knop Volume
omhoog ingedrukt totdat het blauwe lampje tweemaal knippert.
Als u alleen verbinding wilt maken met de meest recent verbonden telefoon,
schakelt u de functie Multi-point uit. Houd in de koppelmodus de knop Volume
omlaag ingedrukt totdat het rode lampje tweemaal knippert.
Wanneer de headset wordt verbonden met twee Bluetooth-telefoons, worden
sommige telefoons mogelijk niet als tweede Bluetooth-telefoon verbonden met
de headset.
•
-
-
•
De verbinding van de headset met de telefoon verbreken
Ga als volgt te werk om de verbinding van de headset met de telefoon te verbreken:
Schakel de headset uit.
Gebruik het Bluetooth-menu op uw telefoon.
4
5
6
•
•
118
De verbinding van de headset met de telefoon herstellen
Wanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld, zal deze automatisch
de verbinding proberen te herstellen telkens wanneer u de headset inschakelt.
Als de headset niet automatisch probeert de verbinding te herstellen:
Druk op de multifunctionele knop.
Gebruik het Bluetooth-menu op uw telefoon.
Koppelen via de functie Actieve koppeling
Met de functie Actieve koppeling kan uw headset automatisch een
Bluetooth-telefoon zoeken en proberen hiermee verbinding te maken.
De headset uitschakelen. Houd de multifunctionele knop 8 seconden ingedrukt
om naar de koppelmodus te gaan.
Houd de multifunctionele knop ingedrukt totdat het paarse lampje gaat branden.
De headset schakelt naar de modus Actieve koppeling, zoekt een Bluetooth-
telefoon binnen het bereik en probeert hiermee een koppeling te maken.
•
•
1
2
Nederlands
119
Zorg dat de telefoon waarmee u verbinding wilt maken, zich binnen bereik van de
headset bevindt. Plaats de headset en de telefoon vlakbij elkaar om te voorkomen
dat de verkeerde apparaten worden gekoppeld.
De headset probeert 20 seconden lang actief te koppelen.
De Bluetooth-telefoon waarmee u verbinding wilt maken, mag niet aan andere
apparaten zijn gekoppeld. Als de telefoon aan een ander apparaat is gekoppeld,
verbreekt u de verbinding en herstart u de functie Actieve koppeling.
Deze functie is beschikbaar voor mobiele telefoons, maar de optie voor Bluetooth-
zichtbaarheid van de telefoon moet zijn ingeschakeld.
Op sommige PDA’s is deze functie wellicht niet beschikbaar.
•
•
•
•
•
Oproepfuncties gebruiken
Een oproep tot stand brengen
Laatste nummer opnieuw kiezen
Druk op de multifunctionele knop om het laatst gekozen nummer van de meest
recent verbonden telefoon opnieuw te kiezen.
120
Druk twee keer op de multifunctionele toets om het laatste nummer van de andere
telefoon opnieuw te kiezen, zie pagina 116.
Afhankelijk van de telefoon wordt de oproepenlijst weergegeven in plaats van dat een
nummer opnieuw wordt gekozen wanneer u op de multifunctionele knop drukt.
Nummer kiezen met uw stem
Houd de multifunctionele knop ingedrukt en zeg een naam. U kunt een nummer
kiezen met de eerste telefoon.
De beschikbare oproepfuncties kunnen variëren per telefoon.
Oproep aannemen
Druk op de multifunctionele knop om een oproep aan te nemen wanneer
u het geluid van een inkomende oproep hoort.
Als twee oproepen tegelijk binnenkomen op beide aangesloten telefoons,
kunt u de oproep van de eerste telefoon aannemen.
Gesprek beëindigen
Druk op de multifunctionele knop om een oproep te beëindigen.
Nederlands
121
Oproep weigeren
Houd de multifunctionele knop ingedrukt om een binnenkomende oproep te weigeren.
Als twee oproepen tegelijk binnenkomen op beide aangesloten telefoons, kunt u de
oproep van de eerste telefoon weigeren.
Deze functie is alleen beschikbaar in het handsfree-proî‚¿el. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de telefoon voor meer informatie.
Beschikbare opties tijdens een gesprek
Tijdens een gesprek beschikt u over de volgende mogelijkheden.
Volume aanpassen
Druk op de knop Volume omhoog of omlaag om het volume aan te passen.
Microfoon dempen
Houd de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt om de microfoon uit te
schakelen, zodat de persoon met wie u spreekt, u niet kan horen. Als de microfoon is
uitgeschakeld, piept de headset met regelmatige tussenpozen. Houd de knop Volume
omhoog of omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen.
Oproep overdragen van de telefoon naar de headset
Druk op de multifunctionele knop om een oproep over te dragen van de telefoon
naar de headset.
122
Oproep in de wacht zetten
Houd de multifunctionele knop ingedrukt om de huidige oproep in de wacht
te zetten.
Als de headset op twee telefoons is aangesloten, is deze functie niet beschikbaar.
Deze functie is alleen beschikbaar in het handsfree-proî‚¿el. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de telefoon voor meer informatie.
•
•
Tweede oproep aannemen
Druk op de multifunctionele knop om de eerste oproep te beëindigen en een
tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon als u de tonen hoort die een
wisselgesprek aangeven.
Houd de multifunctionele knop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht
te zetten en een tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon als u de
tonen hoort die een wisselgesprek aangeven.
Houd de multifunctionele knop ingedrukt om te wisselen tussen de huidige
oproep en de oproep die in de wacht is gezet.
Als de headset op twee Bluetooth-telefoons is aangesloten, kunt u geen tweede
oproep op dezelfde telefoon aannemen.
Deze functie is alleen beschikbaar in het handsfree-proî‚¿el. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de telefoon voor meer informatie.
•
•
•
•
•
Nederlands
123
Nieuwe oproep op de tweede telefoon aannemen
Druk op de multifunctionele knop om de eerste oproep te beëindigen en een
tweede oproep aan te nemen op de andere telefoon als u de tonen hoort
die een wisselgesprek aangeven.
Houd de multifunctionele knop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht
te zetten en een tweede oproep aan te nemen op de andere telefoon als
u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven.
Houd de multifunctionele knop ingedrukt om te wisselen tussen de huidige
oproep en de oproep die in de wacht is gezet.
Deze functie is alleen beschikbaar in het handsfree-proî‚¿el. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de telefoon voor meer informatie.
•
•
•
124
Bijlage
Veelgestelde vragen
Is de headset geschikt
voor laptops, pc’s
en PDA’s?
De headset is geschikt voor apparaten die de
Bluetooth-versie en -proî‚¿elen van de headset
ondersteunen. Zie pagina 129 voor speciî‚¿caties.
Waarom hoor ik
tijdens een gesprek
ruis of interferentie?
Apparaten zoals draadloze telefoons en draadloze
netwerkapparatuur kunnen interferentie veroorzaken,
wat u meestal kunt horen als ruis. U kunt de
interferentie verminderen door de headset uit de buurt
te houden van andere apparaten die radiogolven
ontvangen of uitzenden.
Veroorzaakt de
headset interferentie
met de elektronica,
radio of computer van
mijn auto?
De headset produceert aanzienlijk minder vermogen
dan een gemiddelde mobiele telefoon. Bovendien
worden er uitsluitend signalen uitgezonden die
voldoen aan de internationale Bluetooth-standaarden.
U hoeft zich daarom geen zorgen te maken over
interferentie met standaard elektronische apparatuur.
Nederlands
125
Kan mijn gesprek
worden afgeluisterd
door andere
gebruikers met een
Bluetooth-telefoon?
Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon,
maakt u een privé-verbinding tussen alleen die
twee Bluetooth-apparaten. De draadloze Bluetooth-
technologie die in de headset wordt gebruikt, kan niet
gemakkelijk worden afgeluisterd door derden, omdat
de draadloze Bluetooth-signalen een aanzienlijk
lager RF-vermogen hebben dan de signalen van
een gemiddelde mobiele telefoon.
Ik hoor tijdens het
gesprek een echo.
Pas het volume van de headset aan of ga naar
een andere plek en probeer het daar opnieuw.
Hoe reinig
ik de headset?
Gebruik een zachte droge doek.
De headset wordt niet
volledig opgeladen.
De headset en de reisadapter zijn mogelijk niet
correct verbonden. Controleer of u de stekker van
de reisadapter op de juiste manier in de headset hebt
gestoken.
126
Garantie en vervanging van onderdelen
Samsung garandeert dat dit product gedurende een periode van één jaar vanaf
de oorspronkelijke aanschafdatum vrij is van materiaaldefecten en ontwerp-
en constructiefouten.*
Indien er tijdens de garantietermijn toch gebreken ontstaan bij normaal gebruik
en onderhoud, kunt u het product terugbrengen naar de winkel waar u het oorspronkelijk
hebt aangeschaft of naar een erkend servicecenter. Samsung en de door haar
geautoriseerde servicecentra zijn uitsluitend aansprakelijk voor de kosten van de
reparatie en/of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is.
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper.
U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen
maken.
De garantie komt te vervallen als het serienummer, het datumcode-etiket of
het productetiket ontbreekt, als het product onzorgvuldig is gebruikt, onjuist
is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door niet-erkende derden.
Verbruiksgoederen zoals batterijen en andere accessoires vallen uitdrukkelijk
buiten de garantie.
Samsung is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging tijdens transport.
De garantie komt te vervallen als er sprake is van reparatie van Samsung-
producten door niet-bevoegde derden.
* De garantietermijn kan per land verschillen.
•
•
•
•
•
Nederlands
127
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar
afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal
duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset,
USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het
einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze
artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier
recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit
product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen
waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn
elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering
worden gemengd.
128
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met
afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de
accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg,
Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is
dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu
niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het
hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te
scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen.
Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging.
Nederlands
129
Speciî‚¿caties
Item Speciî‚¿caties en omschrijving
Bluetooth-versie 2.1 + EDR
Ondersteuningsproî‚¿el Headsetproî‚¿el, handsfreeproî‚¿el
Zendbereik Maximaal 10 meter
Standby-duur Maximaal 180 uur*
Gespreksduur Maximaal 4,5 uur*
Oplaadduur Ongeveer 2 uur*
* De werkelijke tijd varieert, afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij, Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
Bluetooth-headset: HM3100
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere
normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950- 1 : 2006
EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009)
NETWERK EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product
voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld,
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.04.09 Yong-Sang Park / S. Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung-servicecenter. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u het
product hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung-servicecenter.

Documenttranscriptie

Mono Headset Inhoudsopgave Aan de slag Overzicht van de headset.................................................................. 107 Knopfuncties...................................................................................... 108 De headset opladen.......................................................................... 109 De headset dragen............................................................................ 113 De headset gebruiken De headset in- of uitschakelen.......................................................... 114 De headset koppelen en verbinden................................................... 115 Koppelen via de functie Actieve koppeling........................................ 118 Oproepfuncties gebruiken................................................................. 119 Bijlage Nederlands Veelgestelde vragen.......................................................................... 124 Garantie en vervanging van onderdelen........................................... 126 Correcte verwijdering van dit product................................................ 127 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product........... 128 Specificaties...................................................................................... 129 105 Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de nieuwe Bluetooth-headset gebruikt. Bluetooth® is een wereldwijd geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. — Bluetooth QD ID: B016563 Meer informatie over Bluetooth vindt u op www.bluetooth.com. Veiligheidsvoorschriften • Haal de headset nooit uit elkaar en breng geen wijzigingen aan, om welke reden dan ook. Als u dit wel doet, werkt de headset mogelijk niet meer naar behoren of kan deze vlam vatten. Laat de headset repareren door een erkend servicecenter. • Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt. • Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur (boven 50 °C/122 °F), zoals in een hete auto of in direct zonlicht, omdat hierdoor de prestatie en de levensduur van de batterij kunnen afnemen. • Zorg ervoor dat de headset en de bijbehorende onderdelen niet nat worden en dat u er geen vloeistoffen op morst. Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan uw gehoor beschadigen. Zet het volume altijd uit voordat u de oortelefoons aansluit op een geluidsbron, en gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume. 106 Aan de slag In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Bluetooth-headset op de juiste manier gebruikt. Overzicht van de headset Oorhaak Lampje Volumeknop Multifunctionele knop Oorgedeelte • Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd: reisadapter, oplaadframe, rubberen oorpluggen, oorhaak, gebruiksaanwijzing. • De meegeleverde onderdelen bij de headset kunnen per land verschillen. 107 Nederlands Contactpunten voor opladen Knopfuncties Multifunctionele knop • Ingedrukt houden om de headset in of uit te schakelen. • Ingedrukt houden om de koppelmodus te activeren. • Indrukken om een oproep tot stand te brengen of aan te nemen. • Indrukken om een oproep te beëindigen. Knop Volume omhoog of omlaag • Indrukken om het volume aan te passen. • Ingedrukt houden om de microfoon in of uit te schakelen. • In de koppelmodus de knop Volume omhoog ingedrukt houden om de functie Multi-point in te schakelen. • In de koppelmodus de knop Volume omlaag ingedrukt houden om de functie Multi-point uit te schakelen. U hoort een piep als het volume van de headset het laagste of het hoogste niveau heeft bereikt. 108 De headset opladen De headset heeft een oplaadbare batterij die niet kan worden verwijderd. Zorg ervoor dat u de batterij volledig oplaadt voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt. 1. Sluit de headset aan op het oplaadframe. 109 Nederlands 2. Open het klepje voor de aansluiting van de lader aan de achterzijde van het oplaadframe. 3. Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de aansluiting van de lader. 4. Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact. Tijdens het laden wordt het lampje rood. Als het laden niet begint, koppelt u de reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan. 110 5. Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het lampje blauw. Trek de stekker van de reisadapter uit het stopcontact en haal de reisadapter uit het oplaadframe. • Gebruik alleen een reisadapter die door Samsung is goedgekeurd. Nietgoedgekeurde laders kunnen een explosie veroorzaken of de headset beschadigen. • De batterij is een verbruiksartikel en raakt op den duur versleten door het laden en ontladen. • Tijdens het opladen schakelt de headset over naar de oplaadstand en worden alle andere functies uitgeschakeld. Een bijna lege batterij De headset piept en het lampje knippert rood. Laad de batterij weer op. Als de stroomtoevoer naar de headset tijdens een oproep wordt onderbroken, wordt de oproep automatisch overgezet naar de telefoon. Nederlands 111 De batterijstatus bekijken Houd tegelijkertijd de multifunctionele knop en de knop Volume omlaag ingedrukt. Afhankelijk van de batterijstatus knippert het lampje 5 keer in een van de volgende kleuren: 112 Batterijlading Kleur van lampje Meer dan 80% Blauw 80~20% Paars Minder dan 20% Rood De headset dragen Plaats de headset op uw oor. U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt. â–² Links â–² Rechts Nederlands 113 De headset gebruiken In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de headset inschakelt en koppelt aan de telefoon, hoe u verbinding maakt en hoe u diverse functies gebruikt. • De geactiveerde functies zijn afhankelijk van uw type telefoon. • Sommige apparaten, vooral de apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met uw headset. De headset in- of uitschakelen • Als u de headset wilt inschakelen, houdt u de multifunctionele knop 4 seconden ingedrukt. Het blauwe lampje knippert 4 keer. • Als u de headset wilt uitschakelen, houdt u de multifunctionele knop 4 seconden ingedrukt. Het blauwe lampje wordt rood en gaat dan uit. 114 De headset koppelen en verbinden Door de headset te koppelen, ontstaat er een unieke en gecodeerde draadloze verbinding tussen twee Bluetooth-apparaten, zoals een Bluetooth-telefoon en een Bluetooth-headset. Als u de headset met een ander Bluetooth-apparaat wilt gebruiken, moet u beide apparaten koppelen. Houd de headset en de telefoon dicht bij elkaar tijdens het koppelen. Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden. De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden 1. Activeer de koppelmodus. • De headset uitschakelen. Houd de multifunctionele knop 8 seconden ingedrukt tot het blauwe lampje blijft branden. • Als u de headset de eerste keer inschakelt, wordt de koppelmodus direct geactiveerd. 3. Selecteer de headset (HM3100) in de lijst met apparaten die door uw telefoon zijn gevonden. 115 Nederlands 2. Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon en zoek de headset (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon). 4. Geef de Bluetooth-pincode (0000, vier nullen) in om de headset met uw telefoon te koppelen en hiermee te verbinden. Uw headset ondersteunt een eenvoudige koppelfunctie waarmee u de headset aan een telefoon kunt koppelen zonder dat er om een PIN-code wordt gevraagd. Deze functie is beschikbaar voor telefoons die voldoen aan Bluetooth-versie 2.1 of hoger. U kunt de headset ook koppelen via de actieve koppelfunctie, zie pagina 118. Verbinden met twee Bluetooth-telefoons Als de functie Multi-point is geactiveerd, kunt u de headset met twee Bluetoothtelefoons tegelijk verbinden. 1. Schakel de headset uit nadat u deze hebt aangesloten op de eerste Bluetoothtelefoon. Houd de multifunctionele knop 8 seconden ingedrukt tot het blauwe lampje blijft branden. 2. Houd de knop Volume omhoog ingedrukt om de functie Multi-point te activeren. 3. Activeer de Bluetooth-functie op de tweede Bluetooth-telefoon en zoek de headset (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon). 116 4. Selecteer de headset (HM3100) in de lijst met apparaten die door de tweede Bluetooth-telefoon zijn gevonden. 5. Geef de Bluetooth-PIN-code (0000, vier nullen) in om de headset met de telefoon te verbinden. 6. Maak opnieuw verbinding met de headset vanaf de eerste Bluetooth-telefoon. • U kunt de headset zo instellen dat deze automatisch opnieuw verbinding zoekt met de meest recent verbonden telefoons als u de headset inschakelt. - Activeer de functie Multi-point om opnieuw verbinding te maken met de twee meest recent verbonden telefoons. Houd in de koppelmodus de knop Volume omhoog ingedrukt totdat het blauwe lampje tweemaal knippert. - Als u alleen verbinding wilt maken met de meest recent verbonden telefoon, schakelt u de functie Multi-point uit. Houd in de koppelmodus de knop Volume omlaag ingedrukt totdat het rode lampje tweemaal knippert. • Wanneer de headset wordt verbonden met twee Bluetooth-telefoons, worden sommige telefoons mogelijk niet als tweede Bluetooth-telefoon verbonden met de headset. Ga als volgt te werk om de verbinding van de headset met de telefoon te verbreken: • Schakel de headset uit. • Gebruik het Bluetooth-menu op uw telefoon. 117 Nederlands De verbinding van de headset met de telefoon verbreken De verbinding van de headset met de telefoon herstellen Wanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld, zal deze automatisch de verbinding proberen te herstellen telkens wanneer u de headset inschakelt. Als de headset niet automatisch probeert de verbinding te herstellen: • Druk op de multifunctionele knop. • Gebruik het Bluetooth-menu op uw telefoon. Koppelen via de functie Actieve koppeling Met de functie Actieve koppeling kan uw headset automatisch een Bluetooth-telefoon zoeken en proberen hiermee verbinding te maken. 1. De headset uitschakelen. Houd de multifunctionele knop 8 seconden ingedrukt om naar de koppelmodus te gaan. 2. Houd de multifunctionele knop ingedrukt totdat het paarse lampje gaat branden. De headset schakelt naar de modus Actieve koppeling, zoekt een Bluetoothtelefoon binnen het bereik en probeert hiermee een koppeling te maken. 118 • Zorg dat de telefoon waarmee u verbinding wilt maken, zich binnen bereik van de headset bevindt. Plaats de headset en de telefoon vlakbij elkaar om te voorkomen dat de verkeerde apparaten worden gekoppeld. • De headset probeert 20 seconden lang actief te koppelen. • De Bluetooth-telefoon waarmee u verbinding wilt maken, mag niet aan andere apparaten zijn gekoppeld. Als de telefoon aan een ander apparaat is gekoppeld, verbreekt u de verbinding en herstart u de functie Actieve koppeling. • Deze functie is beschikbaar voor mobiele telefoons, maar de optie voor Bluetoothzichtbaarheid van de telefoon moet zijn ingeschakeld. • Op sommige PDA’s is deze functie wellicht niet beschikbaar. Oproepfuncties gebruiken Een oproep tot stand brengen Nederlands Laatste nummer opnieuw kiezen Druk op de multifunctionele knop om het laatst gekozen nummer van de meest recent verbonden telefoon opnieuw te kiezen. 119 Druk twee keer op de multifunctionele toets om het laatste nummer van de andere telefoon opnieuw te kiezen, zie pagina 116. Afhankelijk van de telefoon wordt de oproepenlijst weergegeven in plaats van dat een nummer opnieuw wordt gekozen wanneer u op de multifunctionele knop drukt. Nummer kiezen met uw stem Houd de multifunctionele knop ingedrukt en zeg een naam. U kunt een nummer kiezen met de eerste telefoon. De beschikbare oproepfuncties kunnen variëren per telefoon. Oproep aannemen Druk op de multifunctionele knop om een oproep aan te nemen wanneer u het geluid van een inkomende oproep hoort. Als twee oproepen tegelijk binnenkomen op beide aangesloten telefoons, kunt u de oproep van de eerste telefoon aannemen. Gesprek beëindigen Druk op de multifunctionele knop om een oproep te beëindigen. 120 Oproep weigeren Houd de multifunctionele knop ingedrukt om een binnenkomende oproep te weigeren. Als twee oproepen tegelijk binnenkomen op beide aangesloten telefoons, kunt u de oproep van de eerste telefoon weigeren. Deze functie is alleen beschikbaar in het handsfree-profiel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de telefoon voor meer informatie. Beschikbare opties tijdens een gesprek Tijdens een gesprek beschikt u over de volgende mogelijkheden. Volume aanpassen Druk op de knop Volume omhoog of omlaag om het volume aan te passen. Oproep overdragen van de telefoon naar de headset Druk op de multifunctionele knop om een oproep over te dragen van de telefoon naar de headset. 121 Nederlands Microfoon dempen Houd de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt om de microfoon uit te schakelen, zodat de persoon met wie u spreekt, u niet kan horen. Als de microfoon is uitgeschakeld, piept de headset met regelmatige tussenpozen. Houd de knop Volume omhoog of omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen. Oproep in de wacht zetten Houd de multifunctionele knop ingedrukt om de huidige oproep in de wacht te zetten. • Als de headset op twee telefoons is aangesloten, is deze functie niet beschikbaar. • Deze functie is alleen beschikbaar in het handsfree-profiel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de telefoon voor meer informatie. Tweede oproep aannemen • Druk op de multifunctionele knop om de eerste oproep te beëindigen en een tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven. • Houd de multifunctionele knop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht te zetten en een tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven. • Houd de multifunctionele knop ingedrukt om te wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is gezet. • Als de headset op twee Bluetooth-telefoons is aangesloten, kunt u geen tweede oproep op dezelfde telefoon aannemen. • Deze functie is alleen beschikbaar in het handsfree-profiel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de telefoon voor meer informatie. 122 Nieuwe oproep op de tweede telefoon aannemen • Druk op de multifunctionele knop om de eerste oproep te beëindigen en een tweede oproep aan te nemen op de andere telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven. • Houd de multifunctionele knop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht te zetten en een tweede oproep aan te nemen op de andere telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven. • Houd de multifunctionele knop ingedrukt om te wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is gezet. Deze functie is alleen beschikbaar in het handsfree-profiel. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de telefoon voor meer informatie. Nederlands 123 Bijlage Veelgestelde vragen Is de headset geschikt voor laptops, pc’s en PDA’s? De headset is geschikt voor apparaten die de Bluetooth-versie en -profielen van de headset ondersteunen. Zie pagina 129 voor specificaties. Waarom hoor ik tijdens een gesprek ruis of interferentie? Apparaten zoals draadloze telefoons en draadloze netwerkapparatuur kunnen interferentie veroorzaken, wat u meestal kunt horen als ruis. U kunt de interferentie verminderen door de headset uit de buurt te houden van andere apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden. Veroorzaakt de headset interferentie met de elektronica, radio of computer van mijn auto? De headset produceert aanzienlijk minder vermogen dan een gemiddelde mobiele telefoon. Bovendien worden er uitsluitend signalen uitgezonden die voldoen aan de internationale Bluetooth-standaarden. U hoeft zich daarom geen zorgen te maken over interferentie met standaard elektronische apparatuur. 124 Kan mijn gesprek worden afgeluisterd door andere gebruikers met een Bluetooth-telefoon? Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon, maakt u een privé-verbinding tussen alleen die twee Bluetooth-apparaten. De draadloze Bluetoothtechnologie die in de headset wordt gebruikt, kan niet gemakkelijk worden afgeluisterd door derden, omdat de draadloze Bluetooth-signalen een aanzienlijk lager RF-vermogen hebben dan de signalen van een gemiddelde mobiele telefoon. Ik hoor tijdens het gesprek een echo. Pas het volume van de headset aan of ga naar een andere plek en probeer het daar opnieuw. Hoe reinig . ik de headset? Gebruik een zachte droge doek. De headset wordt niet volledig opgeladen. De headset en de reisadapter zijn mogelijk niet correct verbonden. Controleer of u de stekker van de reisadapter op de juiste manier in de headset hebt gestoken. Nederlands 125 Garantie en vervanging van onderdelen Samsung garandeert dat dit product gedurende een periode van één jaar vanaf de oorspronkelijke aanschafdatum vrij is van materiaaldefecten en ontwerpen constructiefouten. Indien er tijdens de garantietermijn toch gebreken ontstaan bij normaal gebruik en onderhoud, kunt u het product terugbrengen naar de winkel waar u het oorspronkelijk hebt aangeschaft of naar een erkend servicecenter. Samsung en de door haar geautoriseerde servicecentra zijn uitsluitend aansprakelijk voor de kosten van de reparatie en/of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is. • De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper. • U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen maken. • De garantie komt te vervallen als het serienummer, het datumcode-etiket of het productetiket ontbreekt, als het product onzorgvuldig is gebruikt, onjuist is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door niet-erkende derden. • Verbruiksgoederen zoals batterijen en andere accessoires vallen uitdrukkelijk buiten de garantie. • Samsung is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging tijdens transport. De garantie komt te vervallen als er sprake is van reparatie van Samsungproducten door niet-bevoegde derden.  De garantietermijn kan per land verschillen. 126 Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. 127 Nederlands Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging. 128 Specificaties Item Specificaties en omschrijving Bluetooth-versie 2.1 + EDR Ondersteuningsprofiel Headsetprofiel, handsfreeprofiel Zendbereik Maximaal 10 meter Standby-duur Maximaal 180 uur* Gespreksduur Maximaal 4,5 uur* Oplaadduur Ongeveer 2 uur* * De werkelijke tijd varieert, afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon. Nederlands 129 Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Samsung Electronics Wij, verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product Bluetooth-headset: HM3100 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Veiligheid EN 60950- 1 : 2006 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009) Netwerk EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld, en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2010.04.09 Yong-Sang Park / S. Manager (plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon) *D  it is niet het adres van het Samsung-servicecenter. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u het product hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung-servicecenter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Samsung BHM3100 Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor