Samsung WEP570 de handleiding

Categorie
Koptelefoons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands
81
Inhoud
Aan de slag
Overzicht van uw headset ..................................................................83
Knopfuncties ....................................................................................... 84
De headset opladen ........................................................................... 84
De headset dragen ............................................................................. 88
De headset gebruiken
De headset in- of uitschakelen ...........................................................89
De headset koppelen en verbinden .................................................... 90
Oproepfuncties gebruiken .................................................................. 92
Bijlage
Veelgestelde vragen ........................................................................... 94
Garantie en vervanging van onderdelen ............................................ 96
Correcte verwijdering van dit product ................................................. 97
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product ............ 98
Specicaties ....................................................................................... 99
Nederlands
82
Neem uw tijd om deze gebruiksaanwijzing te lezen voordat u de WEP570 Bluetooth
Headset gebruikt.
Bluetooth
®
is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. wereldwijd —
Bluetooth QD-ID: B015914
Meer informatie over Bluetooth vindt u op www.bluetooth.com.
Veiligheidsvoorschriften
Haal de headset nooit uit elkaar en breng geen wijzigingen aan, om welke reden dan
ook. Als u dit wel doet, werkt de headset mogelijk niet meer naar behoren of kan deze
vlam vatten. Laat de headset repareren of laat de batterij vervangen door een erkend
servicecenter.
Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt.
Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur (boven 50 °C/
122 °F), zoals in een hete auto of in direct zonlicht, omdat hierdoor de prestatie
en de levensduur van de batterij kunnen afnemen.
Zorg ervoor dat de headset en de bijbehorende onderdelen niet natregenen en dat
u er geen vloeistoffen op morst.
Bij gebruik van een headset kan uw gehoor bij langdurige blootstelling aan een
zeer hoog volume worden beschadigd.
Nederlands
83
Aan de slag
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u uw Bluetooth-headset op de juiste manier gebruikt.
Overzicht van uw headset
Aan/uit-schakelaar
Volume
Lampje
Oorhaak
Contactpunt voor
het opladen
Oproepknop
Aansluiting lader
Oorgedeelte
Microfoon
Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd: reisadapter,
telefoonhouder voor de auto, gebruiksaanwijzing, oorstukbedekking, oorhaak.oorhaak..
De bij de headset meegeleverde onderdelen kunnen per land verschillen.
84
Knopfuncties
Toets Functie
Aan/uit-knop
Schakel de headset in of uit door de schakelaar te
verschuiven.
Oproepknop
Indrukken om een oproep tot stand te brengen of
aan te nemen.
Indrukken om een oproep te beëindigen.
Ingedrukt houden om de koppelmodus te activeren.
Volume
Indrukken om het volume aan te passen.
Tijdens een gesprek ingedrukt houden om de
microfoon uit te schakelen.
De headset opladen
De headset heeft een oplaadbare batterij, die niet kan worden verwijderd. Zorg
ervoor dat u de batterij volledig oplaadt voordat u de headset voor de eerste keer
gebruikt.
Nederlands
85
De batterij is een verbruiksartikel en raakt op den duur versleten door het laden en
ontladen.
De headset kan niet worden gebruikt tijdens het opladen. Verbind de headset
opnieuw nadat het laden is voltooid.
Als de headset onder extreem hoge temperaturen wordt opgeladen, zal het indicatielampje
rood knipperen en zal de headset stoppen met opladen. Dit is normaal en dient ter
bescherming van uw headset. Haal de reisadapter uit de headset. De headset kan
normaal worden opgeladen bij temperaturen onder de 50 °C/122 °F (±5 °C/9 °F).
De headset opladen via de reisadapter
1 Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de aansluiting van de lader.
2 Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact.
Tijdens het laden wordt het lampje rood. Als het laden niet begint, koppelt u de
reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan.
86
3 Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het lampje blauw. Haal de
stekker van de reisadapter uit het stopcontact en maak de reisadapter los van
de headset.
Gebruik alleen een reisadapter die door Samsung is goedgekeurd. Niet-goedgekeurde
reisadapters kunnen een explosie veroorzaken of de headset beschadigen.
De headset opladen via de telefoonhouder voor de auto
1 Sluit de headset aan op de telefoonhouder voor de auto.
Zorg ervoor dat u de headset in precies dezelfde richting aansluit op de houder als
op de afbeelding. Als u deze niet in de juiste richting aansluit, wordt de headset niet
opgeladen en raakt deze mogelijk beschadigd.
Naar de aansluiting voor de
sigarettenaansteker in de auto
Nederlands
87
2 Steek de aansluiting voor de sigarettenaansteker van de telefoonhouder voor
de auto in de aansluiting voor de sigarettenaansteker.
Tijdens het laden gaat het lampje rood branden. Als het laden niet begint, koppelt
u de telefoonhouder voor de auto en de headset los en sluit u deze opnieuw aan.
3 Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het indicatielampje blauw. Haal
de telefoonhouder voor de auto uit de aansluiting voor de sigarettenaansteker en
haal de headset los van de telefoonhouder voor de auto.
U kunt ook andere apparaten opladen met de telefoonhouder voor de auto. Sluit het
apparaat met een USB-kabel aan op de USB-poort van de telefoonhouder voor de auto.
Als u een apparaat aansluit dat niet voldoet aan de USB-norm, wordt het apparaat
mogelijk
niet correct opgeladen.
De batterijstatus bekijken
Houd tegelijkertijd de knop Volume omlaag en de oproepknop ingedrukt. Afhankelijk
van de batterijstatus knippert het lampje 5 keer in een van de volgende kleuren:
Batterijlading Kleur van lampje
Meer dan 80% Blauw
80 ~20% Paars
Minder dan 20% Rood
88
Als de batterij bijna leeg is
De headset piept en het lampje knippert rood. Laad de batterij weer op. Als de
stroomtoevoer naar de headset tijdens een oproep wordt onderbroken, wordt de
oproep automatisch naar de telefoon overgezet.
De headset dragen
Plaats de headset op uw oor.
U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt.
Links
Rechts
Nederlands
89
De headset gebruiken
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de headset inschakelt en koppelt aan de
telefoon, hoe u verbinding maakt en hoe u diverse functies gebruikt.
De geactiveerde functies zijn afhankelijk van het type telefoon.
Sommige apparaten, vooral de apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest
of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met uw headset.
De headset in- of uitschakelen
Schakel de headset in door de schakelaar te verschuiven. Het blauwe
lampje knippert 4 keer.
Schakel de headset uit door de schakelaar te verschuiven. Zowel het blauwe
als het rode lampje knippert.
90
De headset koppelen en verbinden
Door koppelen ontstaat een unieke en gecodeerde draadloze verbinding tussen
twee Bluetooth-apparaten, zoals een Bluetooth-telefoon en uw Bluetooth-headset.
Als u de headset met een ander Bluetooth-apparaat wilt gebruiken, moet u beide
apparaten koppelen. Houd de headset en de telefoon dicht bij elkaar tijdens het
koppelen. Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden.
De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden
1 Ga naar de koppelmodus.
Als de headset is ingeschakeld, houdt u de oproepknop ingedrukt totdat het
Bluetooth-symbool verschijnt.
Als u de headset de eerste keer inschakelt, wordt de koppelmodus
automatisch geactiveerd.
2 Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon en zoek de headset (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw telefoon).
Nederlands
91
3 Selecteer de headset (WEP570) in de lijst van apparaten die door uw telefoon
zijn gevonden.
4 Geef de Bluetooth-PIN-code (0000, vier nullen) in om de headset aan uw
telefoon te koppelen en hiermee te verbinden.
Uw headset ondersteunt een eenvoudige koppelfunctie waarmee u de headset aan
een telefoon kunt koppelen zonder dat er om een PIN-code wordt gevraagd. Deze
functie is beschikbaar voor telefoons die voldoen aan Bluetooth-versie 2.1 of hoger.
De verbinding van de headset met de telefoon verbreken
Ga als volgt te werk om de verbinding van de headset met de telefoon te verbreken:
Schakel de headset uit.
Gebruik het Bluetooth-menu van de telefoon.
De verbinding van de headset met de telefoon herstellen
Wanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld, zal deze automatisch de
verbinding proberen te herstellen telkens wanneer u deze inschakelt.
Als de headset niet automatisch probeert om de verbinding te herstellen:
Druk op de oproepknop.
Gebruik het Bluetooth-menu van de telefoon.
92
Oproepfuncties gebruiken
Een oproep tot stand brengen
Laatste nummer herhalen
Druk op de oproepknop om het laatste nummer opnieuw te kiezen.
Bij sommige telefoons wordt de oproepenlijst geopend als u op de oproepknop
drukt. Druk op de oproepknop om het laatste nummer opnieuw te kiezen.
Nummer kiezen met uw stem
Houd de oproepknop ingedrukt en zeg vervolgens een naam om een nummer
te kiezen met uw stem.
Oproep aannemen
Druk op de oproepknop om een oproep aan te nemen als u het geluid van een
inkomende oproep hoort.
Gesprek beëindigen
Druk op de oproepknop om een oproep te beëindigen.
Oproep weigeren
Als er een oproep binnenkomt, houdt u de oproepknop ingedrukt om de oproep te
weigeren.
Nederlands
93
Beschikbare opties tijdens een gesprek
Tijdens een gesprek beschikt u over de volgende mogelijkheden:
Microfoon dempen
Houd de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt om de microfoon uit te
schakelen, zodat de persoon met wie u spreekt, u niet kan horen. Als de microfoon is
uitgeschakeld, piept de headset met regelmatige tussenpozen. Houd de knop Volume
omhoog of omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen.
Oproep overdragen van de telefoon naar de headset
Druk op de oproepknop om een oproep over te dragen van de telefoon naar de
headset.
Oproep in de wacht zetten
Houd de oproepknop ingedrukt om de huidige oproep in de wacht te zetten.
Tweede oproep aannemen
Wanneer u de wisselgesprektoon hoort, drukt u op de oproepknop om de eerste
oproep te beëindigen en de tweede oproep aan te nemen.
Houd de oproepknop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht te zetten en
de tweede oproep aan te nemen.
Als u wilt wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is
gezet, houdt u de oproepknop ingedrukt.
94
Bijlage
Veelgestelde vragen
Is de headset geschikt voor
laptops, pc’s en PDA’s?
De headset is geschikt voor apparaten die
dezelfde Bluetooth-versie en -proelen
ondersteunen. Zie pagina 99 voor specicaties.
Waarom hoor ik ruis of
interferentie tijdens een
gesprek?
Apparaten zoals draadloze telefoons en
draadloze netwerkapparatuur kunnen interferentie
veroorzaken, wat normaal gesproken klinkt als
ruis. U kunt de interferentie verminderen door
de headset uit de buurt te houden van andere
apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden.
Veroorzaakt de headset
interferentie met de
elektronica, radio of
computer van mijn auto?
De headset zendt signalen uit die voldoen aan
de internationale Bluetooth-standaard. U hoeft zich
daarom geen zorgen te maken over interferentie
met standaard elektronische apparatuur.
Nederlands
95
Kan mijn gesprek worden
afgeluisterd door andere
gebruikers met een
Bluetooth-telefoon?
Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon,
maakt u een pri-verbinding tussen alleen die
twee Bluetooth-apparaten. De draadloze Bluetooth-
technologie die in de headset wordt gebruikt,
kan niet gemakkelijk worden afgeluisterd door
derden, omdat de draadloze Bluetooth-signalen
een aanzienlijk lager RF-vermogen hebben dan
de signalen van een gemiddelde mobiele telefoon.
Waarom hoor ik een echo
tijdens een gesprek?
Pas het volume van de headset aan of ga naar een
andere plek en probeer het daar opnieuw.
Hoe maak ik mijn headset
schoon?
Reinig deze met een zachte droge doek.
De headset wordt niet
volledig opgeladen.
De headset en de reisadapter zijn mogelijk niet
correct verbonden.
Controleer of u de stekker van de reisadapter op de
juiste manier in de headset hebt gestoken.
96
Garantie en vervanging van onderdelen
Samsung garandeert dat dit product gedurende één jaar na de datum van aanschaf
geen gebreken vertoont. (De garantieduur kan per land verschillen.)
Indien er tijdens de garantietermijn toch gebreken ontstaan bij normaal gebruik
en onderhoud, kunt u het product terugbrengen naar de winkel waar u het
oorspronkelijk hebt aangeschaft of naar een erkend servicecenter. Samsung en de
door haar aangestelde instantie zijn uitsluitend aansprakelijk voor de kosten van de
reparatie en/of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is.
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke aankoper.
U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen
maken.
De garantie komt te vervallen als het serienummer, het datumcode-etiket of het
productetiket ontbreekt, als het product onzorgvuldig is gebruikt, onjuist
is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door niet-erkende derden.
Verbruiksgoederen zoals batterijen en andere accessoires vallen uitdrukkelijk
buiten de garantie.
Samsung is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging tijdens transport.
Elke garantie komt te vervallen als er sprake is van reparatie van Samsung-
producten door niet-erkende derden.
Nederlands
97
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval
gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt
erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel)
niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame
hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product
hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze
deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene
voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
98
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met
afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de
accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd
of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste
wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van
mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik
van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van
andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem
voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen.
Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging.
Nederlands
99
Specicaties
Onderdeel Specicaties en beschrijving
Bluetooth-versie 2.1+EDR
Ondersteund proel Headsetproel, handsfreeproel
Zendbereik Maximaal 10 meter
Standby-duur Maximaal 180 uur*
Gespreksduur Maximaal 6 uur*
Oplaadduur Ongeveer 2 uur*
* De werkelijke duur kan variëren, afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon.
100
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij, Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
Bluetooth Headset: WEP570
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere
normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008)
NETWERK EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product
voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.11.04 Yong-Sang Park / S. Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung-servicecenter. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u het
product hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung-servicecenter.

Documenttranscriptie

Inhoud Aan de slag Overzicht van uw headset................................................................... 83 Knopfuncties........................................................................................ 84 De headset opladen............................................................................ 84 De headset dragen.............................................................................. 88 De headset gebruiken De headset in- of uitschakelen............................................................ 89 De headset koppelen en verbinden..................................................... 90 Oproepfuncties gebruiken................................................................... 92 Bijlage Nederlands Veelgestelde vragen............................................................................ 94 Garantie en vervanging van onderdelen............................................. 96 Correcte verwijdering van dit product.................................................. 97 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product............. 98 Specificaties........................................................................................ 99 81 Neem uw tijd om deze gebruiksaanwijzing te lezen voordat u de WEP570 Bluetooth Headset gebruikt. Bluetooth® is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. wereldwijd — Bluetooth QD-ID: B015914 Meer informatie over Bluetooth vindt u op www.bluetooth.com. Veiligheidsvoorschriften • • • • Haal de headset nooit uit elkaar en breng geen wijzigingen aan, om welke reden dan ook. Als u dit wel doet, werkt de headset mogelijk niet meer naar behoren of kan deze vlam vatten. Laat de headset repareren of laat de batterij vervangen door een erkend servicecenter. Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt. Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur (boven 50 °C/ 122 °F), zoals in een hete auto of in direct zonlicht, omdat hierdoor de prestatie en de levensduur van de batterij kunnen afnemen. Zorg ervoor dat de headset en de bijbehorende onderdelen niet natregenen en dat u er geen vloeistoffen op morst. Bij gebruik van een headset kan uw gehoor bij langdurige blootstelling aan een zeer hoog volume worden beschadigd. 82 Aan de slag In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u uw Bluetooth-headset op de juiste manier gebruikt. Overzicht van uw headset Aansluiting lader Volume Oorhaak Oorgedeelte Oproepknop Lampje Aan/uit-schakelaar Contactpunt voor het opladen Nederlands Microfoon Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd: reisadapter, telefoonhouder voor de auto, gebruiksaanwijzing, oorstukbedekking, �������� oorhaak�. De bij de headset meegeleverde onderdelen kunnen per land verschillen. 83 Knopfuncties Toets Functie Aan/uit-knop Schakel de headset in of uit door de schakelaar te verschuiven. • Oproepknop Volume • • • • Indrukken om een oproep tot stand te brengen of aan te nemen. Indrukken om een oproep te beëindigen. Ingedrukt houden om de koppelmodus te activeren. Indrukken om het volume aan te passen. Tijdens een gesprek ingedrukt houden om de microfoon uit te schakelen. De headset opladen 84 De headset heeft een oplaadbare batterij, die niet kan worden verwijderd. Zorg ervoor dat u de batterij volledig oplaadt voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt. • De batterij is een verbruiksartikel en raakt op den duur versleten door het laden en ontladen. • De headset kan niet worden gebruikt tijdens het opladen. Verbind de headset opnieuw nadat het laden is voltooid. • Als de headset onder extreem hoge temperaturen wordt opgeladen, zal het indicatielampje rood knipperen en zal de headset stoppen met opladen. Dit is normaal en dient ter bescherming van uw headset. Haal de reisadapter uit de headset. De headset kan normaal worden opgeladen bij temperaturen onder de 50 °C/122 °F (±5 °C/9 °F). De headset opladen via de reisadapter Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de aansluiting van de lader. 2 Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact. Tijdens het laden wordt het lampje rood. Als het laden niet begint, koppelt u de reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan. Nederlands 1 85 3 Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het lampje blauw. Haal de stekker van de reisadapter uit het stopcontact en maak de reisadapter los van de headset. Gebruik alleen een reisadapter die door Samsung is goedgekeurd. Niet-goedgekeurde reisadapters kunnen een explosie veroorzaken of de headset beschadigen. De headset opladen via de telefoonhouder voor de auto 1 Sluit de headset aan op de telefoonhouder voor de auto. Zorg ervoor dat u de headset in precies dezelfde richting aansluit op de houder als op de afbeelding. Als u deze niet in de juiste richting aansluit, wordt de headset niet opgeladen en raakt deze mogelijk beschadigd. Naar de aansluiting voor de sigarettenaansteker in de auto 86 2 Steek de aansluiting voor de sigarettenaansteker van de telefoonhouder voor de auto in de aansluiting voor de sigarettenaansteker. Tijdens het laden gaat het lampje rood branden. Als het laden niet begint, koppelt u de telefoonhouder voor de auto en de headset los en sluit u deze opnieuw aan. 3 Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het indicatielampje blauw. Haal de telefoonhouder voor de auto uit de aansluiting voor de sigarettenaansteker en haal de headset los van de telefoonhouder voor de auto. • U kunt ook andere apparaten opladen met de telefoonhouder voor de auto. Sluit het apparaat met een USB-kabel aan op de USB-poort van de telefoonhouder voor de auto. • Als u een apparaat aansluit dat niet voldoet aan de USB-norm, wordt het apparaat mogelijk niet correct opgeladen. De batterijstatus bekijken Houd tegelijkertijd de knop Volume omlaag en de oproepknop ingedrukt. Afhankelijk van de batterijstatus knippert het lampje 5 keer in een van de volgende kleuren: Kleur van lampje Blauw 80 ~20% Paars Minder dan 20% Rood Nederlands Batterijlading Meer dan 80% 87 Als de batterij bijna leeg is De headset piept en het lampje knippert rood. Laad de batterij weer op. Als de stroomtoevoer naar de headset tijdens een oproep wordt onderbroken, wordt de oproep automatisch naar de telefoon overgezet. De headset dragen Plaats de headset op uw oor. U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt.  Links 88  Rechts De headset gebruiken In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de headset inschakelt en koppelt aan de telefoon, hoe u verbinding maakt en hoe u diverse functies gebruikt. • De geactiveerde functies zijn afhankelijk van het type telefoon. • Sommige apparaten, vooral de apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met uw headset. De headset in- of uitschakelen • • Schakel de headset in door de schakelaar lampje knippert 4 keer. Schakel de headset uit door de schakelaar als het rode lampje knippert. te verschuiven. Het blauwe te verschuiven. Zowel het blauwe Nederlands 89 De headset koppelen en verbinden Door koppelen ontstaat een unieke en gecodeerde draadloze verbinding tussen twee Bluetooth-apparaten, zoals een Bluetooth-telefoon en uw Bluetooth-headset. Als u de headset met een ander Bluetooth-apparaat wilt gebruiken, moet u beide apparaten koppelen. Houd de headset en de telefoon dicht bij elkaar tijdens het koppelen. Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden. De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden 1 Ga naar de koppelmodus. • Als de headset is ingeschakeld, houdt u de oproepknop ingedrukt totdat het Bluetooth-symbool verschijnt. • Als u de headset de eerste keer inschakelt, wordt de koppelmodus automatisch geactiveerd. 2 90 Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon en zoek de headset (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon). 3 Selecteer de headset (WEP570) in de lijst van apparaten die door uw telefoon zijn gevonden. 4 Geef de Bluetooth-PIN-code (0000, vier nullen) in om de headset aan uw telefoon te koppelen en hiermee te verbinden. Uw headset ondersteunt een eenvoudige koppelfunctie waarmee u de headset aan een telefoon kunt koppelen zonder dat er om een PIN-code wordt gevraagd. Deze functie is beschikbaar voor telefoons die voldoen aan Bluetooth-versie 2.1 of hoger. De verbinding van de headset met de telefoon verbreken Ga als volgt te werk om de verbinding van de headset met de telefoon te verbreken: • • Schakel de headset uit. Gebruik het Bluetooth-menu van de telefoon. De verbinding van de headset met de telefoon herstellen Wanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld, zal deze automatisch de verbinding proberen te herstellen telkens wanneer u deze inschakelt. Nederlands Als de headset niet automatisch probeert om de verbinding te herstellen: • • Druk op de oproepknop. Gebruik het Bluetooth-menu van de telefoon. 91 Oproepfuncties gebruiken Een oproep tot stand brengen Laatste nummer herhalen Druk op de oproepknop om het laatste nummer opnieuw te kiezen. Bij sommige telefoons wordt de oproepenlijst geopend als u op de oproepknop drukt. Druk op de oproepknop om het laatste nummer opnieuw te kiezen. Nummer kiezen met uw stem Houd de oproepknop ingedrukt en zeg vervolgens een naam om een nummer te kiezen met uw stem. Oproep aannemen Druk op de oproepknop om een oproep aan te nemen als u het geluid van een inkomende oproep hoort. Gesprek beëindigen Druk op de oproepknop om een oproep te beëindigen. Oproep weigeren 92 Als er een oproep binnenkomt, houdt u de oproepknop ingedrukt om de oproep te weigeren. Beschikbare opties tijdens een gesprek Tijdens een gesprek beschikt u over de volgende mogelijkheden: Microfoon dempen Houd de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt om de microfoon uit te schakelen, zodat de persoon met wie u spreekt, u niet kan horen. Als de microfoon is uitgeschakeld, piept de headset met regelmatige tussenpozen. Houd de knop Volume omhoog of omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen. Oproep overdragen van de telefoon naar de headset Druk op de oproepknop om een oproep over te dragen van de telefoon naar de headset. Oproep in de wacht zetten Houd de oproepknop ingedrukt om de huidige oproep in de wacht te zetten. Nederlands Tweede oproep aannemen • Wanneer u de wisselgesprektoon hoort, drukt u op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en de tweede oproep aan te nemen. • Houd de oproepknop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht te zetten en de tweede oproep aan te nemen. • Als u wilt wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is gezet, houdt u de oproepknop ingedrukt. 93 Bijlage Veelgestelde vragen 94 Is de headset geschikt voor laptops, pc’s en PDA’s? De headset is geschikt voor apparaten die dezelfde Bluetooth-versie en -profielen ondersteunen. Zie pagina 99 voor specificaties. Waarom hoor ik ruis of interferentie tijdens een gesprek? Apparaten zoals draadloze telefoons en draadloze netwerkapparatuur kunnen interferentie veroorzaken, wat normaal gesproken klinkt als ruis. U kunt de interferentie verminderen door de headset uit de buurt te houden van andere apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden. Veroorzaakt de headset interferentie met de elektronica, radio of computer van mijn auto? De headset zendt signalen uit die voldoen aan de internationale Bluetooth-standaard. U hoeft zich daarom geen zorgen te maken over interferentie met standaard elektronische apparatuur. Kan mijn gesprek worden afgeluisterd door andere gebruikers met een Bluetooth-telefoon? Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon, maakt u een privé-verbinding tussen alleen die twee Bluetooth-apparaten. De draadloze Bluetoothtechnologie die in de headset wordt gebruikt, kan niet gemakkelijk worden afgeluisterd door derden, omdat de draadloze Bluetooth-signalen een aanzienlijk lager RF-vermogen hebben dan de signalen van een gemiddelde mobiele telefoon. Waarom hoor ik een echo tijdens een gesprek? Pas het volume van de headset aan of ga naar een andere plek en probeer het daar opnieuw. Hoe maak ik mijn headset schoon? Reinig deze met een zachte droge doek. De headset wordt niet volledig opgeladen. De headset en de reisadapter zijn mogelijk niet correct verbonden. Controleer of u de stekker van de reisadapter op de juiste manier in de headset hebt gestoken. Nederlands 95 Garantie en vervanging van onderdelen Samsung garandeert dat dit product gedurende één jaar na de datum van aanschaf geen gebreken vertoont. (De garantieduur kan per land verschillen.) Indien er tijdens de garantietermijn toch gebreken ontstaan bij normaal gebruik en onderhoud, kunt u het product terugbrengen naar de winkel waar u het oorspronkelijk hebt aangeschaft of naar een erkend servicecenter. Samsung en de door haar aangestelde instantie zijn uitsluitend aansprakelijk voor de kosten van de reparatie en/of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is. • De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke aankoper. • U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen maken. • De garantie komt te vervallen als het serienummer, het datumcode-etiket of het productetiket ontbreekt, als het product onzorgvuldig is gebruikt, onjuist is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door niet-erkende derden. • Verbruiksgoederen zoals batterijen en andere accessoires vallen uitdrukkelijk buiten de garantie. • Samsung is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging tijdens transport. Elke garantie komt te vervallen als er sprake is van reparatie van Samsungproducten door niet-erkende derden. 96 Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Nederlands Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. 97 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging. 98 Specificaties Onderdeel Specificaties en beschrijving Bluetooth-versie 2.1+EDR Ondersteund profiel Headsetprofiel, handsfreeprofiel Zendbereik Maximaal 10 meter Standby-duur Maximaal 180 uur* Gespreksduur Maximaal 6 uur* Oplaadduur Ongeveer 2 uur* * De werkelijke duur kan variëren, afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon. Nederlands 99 Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Samsung Electronics Wij, verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product Bluetooth Headset: WEP570 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Veiligheid EN 60950- 1 : 2001+A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008) Netwerk EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2009.11.04 (plaats en datum van uitgifte) Yong-Sang Park / S. Manager (naam en handtekening van bevoegde persoon) *D  it is niet het adres van het Samsung-servicecenter. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u het product hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung-servicecenter. 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung WEP570 de handleiding

Categorie
Koptelefoons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor