BORETTI Fornuizen 2008 de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding
Omslag binnenzijde pagina 2
3
NL
FR
ES
EN
VOORWOORD
Gefeliciteerd! U bent nu officieel eigenaar van een Boretti fornuis. U zult in de aanko-
mende jaren ontdekken dat een Boretti fornuis koken tot een waar festijn maakt.
Wij hebben er alles aan gedaan om bij het ontwikkelen van uw Boretti fornuis, u als
kok centraal te laten staan. Zo heeft u geen handleiding ter dikte van een telefoon-
boek in uw handen maar een zeer gemakkelijk en duidelijk leesbaar exemplaar. Uw
fornuis is overeenkomstig. Dat wil zeggen, begrijpelijk en overzichtelijk.
Wij adviseren u om voor het gebruik van uw Boretti fornuis deze handleiding aan-
dachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen.
Mochten er na het lezen van de handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti
vragen ontstaan over dit product, dan vernemen wij dat graag van u.
Wij wensen u veel kookplezier!
Boretti
4
Index
Voorwoord
Voor de installateur 5
– Algemene informatie montage
– Elektrische aansluiting
– Gasaansluiting
Vóór het eerste gebruik 7
– Veiligheidsvoorschriften
– Milieuvoorschriften
– Reiniging vóór het eerste gebruik
Werking van de programmeerbare LCD klok 9
– Het instellen van de juiste tijd
– Handbediende functie
– Geluidssignaal instellen
– De kookwekker
– Automatische bakfuncties
Werking van de programmeerbare LCD klok van een gasoven 11
– Het instellen van de juiste tijd
– Instellen van de kookwekker
– Geluidssignaal instellen
Werking van de programmeerbare analoge klok 12
– Het instellen van de juiste tijd
– Handbediende functie
– De kookwekker met automatische afslag
– Automatische bakfuncties
Uitleg over het gebruik van de oven algemeen 13
– Beschrijving van de diverse ovenfuncties
– De Quickstart-functie
– De grill (-oven)
– Het gebruik van het draaispit
– De mantelkoeling
– Het demonteren van de ovendeur
– Het demonteren van de ovenruit
– Het verwijderen van het oveninterieur
– Het reinigen van de ovenruimte(s)
– Het gebruik van de kernthermometer
– Pizzaplaat
Uitleg over het gebruik van de gasgeventileerde oven 17
– Het ontsteken van de gasoven
– De grill in de gasoven
– De ventilator in de gasoven
Het kookoppervlak 19
– De gasbranders algemeen
– De wokbrander
– De Fry-top
– Schoonmaken van de Fry-top
– De Coupe de Feu
– Het afstellen van de gasbranders
– Gietijzeren grillplaat
– Het reinigen van het kookoppervlak
– Het keramische kookoppervlak
– Het inductie kookoppervlak
Technische details 23
– Tabel voor kernthermometer
– Problemen oplossen
– Aansluitschema’s
– Vermogens en waarden
5
NL
FR
ES
EN
Voor de installateur
Algemene informatie montage
Uw Boretti moet worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerd technicus en in overeenstemming
met de wettelijke/plaatselijke geldende normen.
Alvorens u begint met werkzaamheden op het ge-
bied van montage of reparatie dient u zich er van
te verzekeren dat het fornuis is afgesloten van de
netspanning.
Uw Boretti kan worden geïnstalleerd tegen wan-
den die hoger zijn dan het werkblad zoals een
hoge apparatenkast of een sluitende muur, op een
afstand van minimaal 50 mm vanaf de zijkant van
het fornuis. Boven het kookoppervlak dient ten-
minste 650 mm ruimte te zijn naar een aange-
bracht schap of afzuigkap.
Uw Boretti fornuis is standaard voorzien van een
werkhoogte van ongeveer 91 cm. Indien uw Bo-
retti is uitgevoerd met de ronde stelvoeten dan
kunt u deze ook in een verhoogde versie aanschaf-
fen. Het is dan mogelijk het fornuis te stellen op
een hoogte van 91 tot 97 cm. Het is raadzaam de
bovenkant van het kookoppervlak gelijk te stellen
met de bovenkant van het werkblad. Wij adviseren
het fornuis volstrekt waterpas te stellen teneinde
verzekerd te zijn van een juiste werking.
De bij uw fornuis meegeleverde strip met ven-
tilatiesleuven is alleen verplicht te gebruiken op
het moment dat uw fornuis is uitgevoerd met
een gasgeventileerde oven en deze aan de bo-
venachterzijde wordt afgedekt door tegels of een
achterwand. Bij een uitvoering met een gewone
elektrische oven(s) hoeft u deze niet te gebruiken
en kunt u een achterwand of tegels direct op het
fornuis plaatsen.
Teneinde zeker te zijn van een goede werking ad-
viseren wij u het fornuis te gebruiken in een goed
geventileerde ruimte. Met name bij fornuizen die
aangesloten zijn op flessengas (butaan/propaan)
is dit van groot belang.
Butaan/Propaan gas (flessengas) is zwaarder dan
lucht. Ze blijven dus laag hangen in het vertrek
waarin ze geplaatst zijn. (alleen bij lekkage) Er
dient dus voldoende ventilatie te zijn om de gas-
sen aan de onderkant af te voeren. De gasflessen
mogen onder geen voorwaarde onder leefniveau
geplaatst worden (kelders/ kruipruimtes) Dit geld
ook voor lege of halflege gasflessen.
Elektrische aansluiting
Controleer of de spanning en de capaciteit van
de stroomvoorziening overeenstemmen met de
karakteristieken vermeld op het typeplaatje van
uw Boretti. Dit plaatje mag nooit worden verwij-
derd. De zekeringen en huishoudelijke netspan-
ninginstallatie dient de belasting van het fornuis
te kunnen verdragen. De aansluiting op het
elektriciteitsnet kan vast zijn of met een stekker
en stopcontact. In het laatste geval moeten de
stekker en het bijbehorende stopcontact overeen
komen met de geldende voorschriften. Voor alle
aansluitwijzen geldt dat het fornuis verplicht moet
worden geaard. Alvorens hem aan te sluiten moet
u controleren of de stroomvoorziening goed is ge-
aard. Vermijd het gebruik van reductiestukken,
adapters, verlengsnoeren of afleidingen.
Let op:
Kijk voor de juiste aansluitschema’s op pagina 26.
Alle zes schroeven dienen in alle gevallen goed
vast gedraaid te worden.
6
Boretti onthoudt zich van iedere aansprakelijkheid
voor schade aan personen of zaken als gevolg van
het niet of niet volledig voldoen aan de boven-
staande voorschriften of als gevolg van wijzigin-
gen aangebracht aan het fornuis.
Let op: Alle fornuizen worden vanuit de fabriek
geleverd met een mono-fase aansluiting in het
aansluitblok achter op het fornuis. Bij een aanslui-
ting op meerdere fasen dient u deze aan de juiste
(plaatselijke) normen aan te passen.
Gasaansluiting
Het aansluiten met een rubberen slang, die vol-
doet aan de geldende voorschriften, moet zodanig
worden verricht dat de lengte van de slang niet
groter is dan 1,5 meter; zorg dat de slang niet
in aanraking komt met beweegbare onderdelen,
of klem komt te zitten. Controleer alvorens u het
fornuis gaat gebruiken altijd of aan alle volgende
voorwaarden wordt voldaan:
de leiding dient over de hele lengte (max. 1.5
m) geïnspecteerd te kunnen worden.
de leiding mag niet blootstaan aan trekkrachten
of scherpe bochten maken.
de leiding mag niet in aanraking komen met
scherpe voorwerpen of hoeken.
de leiding mag op geen enkel punt van de route
in aanraking komen met hete wanden van meer
dan 50 graden Celsius.
Let op: Na het aansluiten van uw Boretti dient u
met zeepsop te controleren of er lekkages zijn.
Doe dit nooit met een vlam.
Let op: Een gasslang heeft een beperkte houdbaar-
heid. U dient hem op tijd te vervangen voor een
nieuw exemplaar.
Boretti adviseert u het fornuis aan te sluiten met
een buigzame metalen GIVEG slang welke via
Boretti te koop is. De maximale lengte van deze
slangen bedraagt 1 meter en ze zijn onbeperkt
houdbaar.
Let op: Indien uw Boretti wordt aangesloten op
het gasnet door middel van een vaste (koperen)
leiding dient u altijd gebruik te maken van een fi-
beren pakking (figuur 1)
Let op: Voor fornuizen die geplaatst worden in Bel-
gië kan de optionele Boretti gasslang niet gebruikt
worden. In België dient u gebruik te maken van
een BVG gekeurde gasslang.
figuur 1
7
NL
FR
ES
EN
Vóór het eerste
gebruik
Veiligheidsvoorschriften
Deze handleiding is een onderdeel van het fornuis.
Hij moet gedurende de volledige levensduur van
het fornuis binnen bereik worden bewaard. Wij
bevelen u aan om deze handleiding zorgvuldig
door te lezen alvorens u het fornuis in gebruik
neemt. De installatie dient te geschieden door
gekwalificeerd personeel en in overeenstemming
met de installatievoorschriften zoals in het hoofd-
stuk hiervoor beschreven.
Dit fornuis is geschikt voor huishoudelijk gebruik
en beantwoordt op dit moment aan de huidige
EEG-richtlijnen. Het fornuis is gefabriceerd voor
het koken en bakken van voedsel. Boretti kan niet
aansprakelijk worden gesteld bij het anderzijds
gebruiken van het toestel zoals bijvoorbeeld het
verwarmen van ruimten.
Blokkeer de openingen en gleuven van uw Boretti
nooit teneinde een juiste ventilatie te waarborgen.
Dit geldt ook voor de luchtsleuven aan de boven/
achterzijde van het kookoppervlak echter alleen
bij de gasgeventileerde ovens.
Onmiddellijk na de installatie dient het fornuis
grondig getest te worden waarbij eventuele sto-
ringen gemeld dienen te worden.
Plaats nooit pannen of voorwerpen op het fornuis
welke geen gladde en vlakke ondergrond hebben.
Zet nooit ontvlambare producten in uw oven-
ruimte. Een onverwachte ontsteking ervan zou tot
brand kunnen leiden.
Het fornuis is bedoeld voor het gebruik door vol-
wassenen laat kinderen nooit onbeheerd achter
bij het fornuis. Bepaalde delen zoals het grillele-
ment kunnen extreem heet worden. Laat daarom
niet toe dat kinderen in de buurt van het fornuis
spelen of i.d.
Na ieder gebruik dient gecontroleerd te wor-
den dat alle bedieningsknoppen in de ‘uit’ stand
staan.
Bij twijfel over de veiligheidsvoorschriften van uw
Boretti verzoeken wij u dringend om te bellen met
Boretti. De telefoonnummers vindt u achterop
deze handleiding.
Gebruik tijdens het grillen geen bakpapier.
Leg nooit ontvlambare zaken of producten die bij
een lage temperatuur kunnen smelten in de op-
bergruimte onder de ovenruimte.
Milieuvoorschriften
Laat de verpakkingsresten nooit onbeheerd ach-
ter. Scheid de diverse verpakkingsmaterialen per
soort en lever ze af bij het dichtstbijzijnde afval-
scheidingstation binnen uw gemeente.
Wij gebruiken voor de verpakking van onze pro-
ducten niet-vervuilende en dus milieuvriendelijke
en recyclebare materialen. Wij vragen daarom
uw medewerking door te zorgen voor een juiste
verwerking van het verpakkingsmateriaal. De
adressen van de centra voor het verzamelen, de
recycling of de verwerking zijn beschikbaar bij uw
wederverkoper of bij de plaatselijke betrokken in-
stanties. Laat de verpakking of delen ervan niet
zomaar ergens achter. Dit kan gevaar van verstik-
king opleveren voor kinderen, vooral de plastic
zakjes. U moet ook zorgen voor een correcte ver-
werking van het oude apparaat.
Belangrijk: bezorg het apparaat bij het plaatse-
lijk bevoegde bedrijf voor het inzamelen van af-
gedankte huishoudelijke apparaten. Met een cor-
recte verwerking kunnen waardevolle materialen
op intelligente wijze gerecycled worden. Voordat u
8
uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat u de
deuren verwijdert en de rekken in de gebruiks-
stand laat om te voorkomen dat spelende kinde-
ren opgesloten raken in de ovenruimte. Verder
moet u de elektrische voedingskabel afsnijden en
samen met de stekker verwijderen. De richtlijn
bepaalt de normen voor het inzamelen en recyclen
van de afgedankte apparatuur welke gelden voor
het gehele territorium van de Europese Unie.
Reiniging vóór het eerste gebruik
Het is raadzaam om alle verpakkingsresten die in
en om het fornuis aanwezig zijn goed te verwijde-
ren en vervolgens het fornuis te reinigen conform
de richtlijnen.
Voor het eerste gebruik van de ovens dient u de
oven(s) een half uur op vol vermogen in te bran-
den. Tijdens het inbranden ontstaat er een nare
schroeilucht. Dit is normaal.
Wij adviseren u om tijdens het inbranden van de
oven de keukenruimte goed te ventileren.
9
NL
FR
ES
EN
Werking van de
programmeerbare
LCD klok
Geen van de ovenfuncties werken voordat u de
tijd heeft ingesteld van uw Boretti. U herkent dit
door een volledig knipperend display. Dit kan bij
het eerste gebruik zijn of na een stroomstoring.
Functies bij gasgeventileerde ovens wijken af van
de multifunctionele ovens.
De functies van de programmeerbare klok werken
alleen op ovens van 60 en 80 cm breed. Indien
u een fornuis heeft met 2 ovens werkt de klok
normaliter alleen voor de linkeroven.
Als tijdens het programmeren van de oven de A
knippert en er een geluidssignaal klinkt is er een
fout opgetreden. Kies de handbediende functie
om het reeds ingestelde te wissen.
Het instellen van de juiste tijd
Stel de digitale klok in door tegelijk op de knop
en de knop
te drukken, en tegelijkertijd
de + en – knop te gebruiken. U stelt op deze ma-
nier de huidige tijd in.
Handbediende functie
U kunt de handbediende functie inschakelen door
het tegelijkertijd indrukken van de knoppen
en
. De letter A zal verdwijnen en het sym-
bool met de pan verschijnt. De programma’s die u
hiervoor heeft geprogrammeerd zullen met deze
procedure tevens worden gewist.
Geluidssignaal instellen
U kunt het geluidssignaal instellen door de – knop
in te drukken tot u het door u gewenste signaal
hoort. Uw fornuis onthoudt de gewenste instel-
ling en zal vanaf dat moment het door u gekozen
signaal laten horen.
De kookwekker
Kies de functie kookwekker door het indrukken van
de toets
en stel met behulp van de toetsen
+ en de gewenste baktijd in. Tijdens het ver-
strijken van de ingestelde tijd blijft het symbool
met de klok branden. Als de ingestelde baktijd
verstrijkt, zal het geluidssignaal klinken. Uw oven
zal met het gebruik van deze functie handmatig
uitgezet moeten worden. Als u wenst dat de oven
vanzelf uitschakelt dient u de functie automati-
sche bakfunctie met de duur van de bereidingstijd
te gebruiken.
Automatische bakfuncties
1. Automatische bakfunctie met de duur van de
bereidingstijd
Met deze functie gebruikt u de oven voor een
bepaalde duur en wenst u dat de oven na deze
duur uitschakelt. Druk op de knop
en stel
m.b.v. de knoppen + en – de gewenste baktijd in.
Het symbool A zal verschijnen in de display. Als
u tijdens de bereiding wilt zien hoe laat de oven
weer uit zal gaan drukt u op het knopje
. Na
het verstrijken van de bereidingstijd zal de oven
vanzelf uitgaan en klinkt het geluidssignaal. De ‘A
zal gedurende het geluidssignaal knipperen.
Door op de knoppen
en
tegelijkertijd in
te drukken wist u het ingestelde programma en
kunt u de oven weer via de handbediende functie
gebruiken.
10
2. Automatische bakfunctie met ingestelde starten
eindtijd
Met deze functie kunt u zowel de start- als eind-
tijd van uw oven instellen. Druk op de knop
en stel de bereidingstijd in van uw gerecht met
behulp van de knoppen + en -. Er verschijnt een A
in de display. Druk vervolgens op de knop
en
stel met behulp van de knoppen + en – de eindtijd
in. Stel vervolgens de gewenste oventemperatuur
in en kies de gewenste ovenfunctie. De oven zal
nu op de door u gewenste tijd aanschakelen en
uitschakelen. Als de oven uitschakelt zal automa-
tisch het geluidssignaal klinken.
Door op de knoppen
en
tegelijkertijd in
te drukken wist u het ingestelde programma en
kunt u de oven weer via de handbediende functie
gebruiken.
Let op: Sommige gerechten zijn bederfelijk en kun-
nen niet gedurende lange tijd in een ongekoelde
ovenruimte staan.
Let op: Houd rekening met de opwarmtijd bij het
bepalen van de baktijd op het moment dat u de
automatische bakfunctie met ingestelde start- en
eindtijd gebruikt.
11
NL
FR
ES
EN
Werking van de
programmeerbare
LCD klok van een
gasoven
Het instellen van de juiste tijd
Druk eenmaal op de knop
. Druk vervolgens
gelijk op de knoppen + en om de minuten in te
stellen.
Druk nogmaals op de
knop en houdt de knop
ingedrukt tot de uren gaan knipperen. Met de
knoppen + en – kunt u nu de uren instellen.
Instellen van de kookwekker
Druk op de knoppen + en om de gewenste kook-
tijd in te stellen. Het symbool
verschijnt in
het display, welke aangeeft dat de kookwekker is
ingesteld. Het display geeft alleen nog de reste-
rende tijd weer tot de wekker afgaat, de actu-
ele tijd wordt gedurende deze periode niet meer
weergegeven.
Nadat de ingestelde tijd is verstreken klinkt er
een alarm welke u uit kunt schakelen door op de
knop
te drukken.
Geluidssignaal instellen
U kunt het geluidssignaal instellen door de – knop
in te drukken tot u het door u gewenste signaal
hoort. Uw fornuis onthoudt de gewenste instel-
ling en zal vanaf dat moment het door u gekozen
signaal laten horen.
n.b. het kan voorkomen dat uw met gasoven uitgevoerde
Boretti met vijf knoppen is uitgerust. In dit geval zullen twee
knoppen geen functie hebben.
12
Werking van de
programmeerbare
analoge klok
Als in het kleine venstertje (fig. 2d) de ‘0’ te zien
is, staat de oven op het kinderslot en kan deze
derhalve niet gebruikt worden. Staat het sym-
booltje met het handje in het venstertje (fig. 2d),
staat de oven op handbediening. U kiest de hand-
bediening door de knop (fig. 2e) zonder in te druk-
ken naar rechts te draaien.
Het instellen van de juiste tijd
Druk de knop in en draai de knop naar rechts tot
de huidige tijd in beeld staat. De tijd is af te lezen
met de wijzers van figuur 2a en 2b.
Handbediende functie
Door de knop (fig. 2e) naar rechts te draaien net
zo lang dat u een handje in beeld (fig. 2d) ziet
kiest u de handbediende functie. Met deze functie
ingeschakeld kiest u de gewenste temperatuur en
bakfunctie en kunt u de oven direct gebruiken.
De kookwekker met automatische af-
slag
De gewenste baktijd is gemakkelijk in te stellen
door de knop (fig. 2e) zonder in te drukken naar
rechts te draaien net zo lang tot u in het kleine
display (fig. 2d) de gewenste baktijd ziet verschij-
nen. De tijdsduur is in te stellen tot maximaal 180
minuten. Vervolgens kiest u de temperatuur en de
ovenfunctie. Na het verstrijken van de gewenste
baktijd. Klinkt er een geluidssignaal. De oven zal
uitschakelen. Het geluidssignaal kunt u uitzetten
door de knop (fig. 2e) op handbediening te zetten.
Automatische bakfuncties
1. Automatische bakfunctie met geprogrammeer-
de starttijd
Om de oven zodanig in te stellen dat deze vanzelf
aan gaat zonder automatisch uit te schakelen na
de verlopen baktijd dient u de volgende handelin-
gen te verrichten:
Draai de knop (fig. 2e) naar rechts net zo lang
tot u de ‘0’ in beeld ziet verschijnen (fig. 2d). Trek
de knop voorzichtig naar u toe en draai de knop
naar rechts totdat de wijzer (fig. 2c) de door u
gewenste starttijd weergeeft. Laat de knop los,
draai deze vervolgens naar rechts tot het handje
in beeld verschijnt. Kies vervolgens de juiste bak-
functie en temperatuur.
Let op: Bij gebruik van deze functie dient de oven
handmatig uit te worden gezet!
Let op: Sommige gerechten zijn bederfelijk en kun-
nen niet gedurende lange tijd in een ongekoelde
ovenruimte staan.
Let op: Houd rekening met de opwarmtijd bij het
bepalen van de baktijd op het moment dat u de
automatische bakfunctie met ingestelde start- en
eindtijd gebruikt.
2. Automatische bakfunctie met geprogrammeerde
start- en eindtijd
Om de oven zo in te stellen dat u vooraf de start-
en eindtijd bepaalt dient u als volgt te werk te
gaan: Draai de knop (fig. 2e) met de klok mee tot
het symbool ‘0’ in beeld (fig. 2d) verschijnt. Trek
de knop voorzichtig naar u toe en draai de knop
naar rechts totdat de wijzer (fig. 2c) de door u ge-
wenste starttijd weergeeft. Draai nu de knop naar
rechts tot in het venstertje (fig. 2d) de gewenste
bereidingstijd verschijnt. De maximaal instelbare
baktijd is 180 minuten. Zet vervolgens de oven in
de gewenste ovenstand en kies de temperatuur.
Uw oven zal op de door u ingestelde tijd aangaan
voor de duur die u ook zelf heeft ingesteld. Na het
verstrijken van de baktijd schakelt de oven auto-
matisch uit en klinkt er een signaal. Het signaal
schakelt u uit door de knop naar rechts te draaien
tot het handje in beeld verschijnt.
figuur 2
13
NL
FR
ES
EN
Uitleg over het
gebruik van de oven
Beschrijving van de diverse ovenfunc-
ties
Let op: Voor het gebruik van gasovens verwijzen
wij u naar het hoofdstuk ‘het gebruik van de gas-
geventileerde oven’.
Om een keuze te maken uit de onderstaande oven-
functies draait u de ovenknop naar links totdat
de door u gewenste functie bovenin staat. Kies
vervolgens de door u gewenste temperatuur. Al
gelang de instelling van de bedieningsklok zal de
oven starten met opwarmen. Voor de instructies
voor versneld opwarmen verwijzen wij u naar het
hoofdstukje ‘quickstart’ op pagina 14.
De ontdooifunctie
De ontdooifunctie schakelt de ventila-
tor achter in de oven aan waardoor er
een luchtstroom op gang komt die uw
gerecht iets sneller laat ontdooien. Deze functie
is niet te vergelijken met bijvoorbeeld de werking
van een magnetron. U dient er tevens van ver-
zekerd te zijn dat de ovenruimte goed schoonge-
maakt is omdat er met rauwe nog te verwerken
producten wordt gewerkt.
Heteluchtverwarming
De warmte komt direct vanaf het ver-
warmingselement achter in de oven
wat rond de ventilator is gemonteerd.
Deze stand kan goed gebruikt worden voor het
bakken en braden van een complete maaltijd. Er
kan op meerdere niveau’s worden gebakken door
de verwarmde circulatie. Vaak is de heteluchtver-
warming de meest gekozen stand van de oven.
Let op: In veel gevallen vermindert deze functie
ook de baktijd van het gerecht.
Intensief bakken
Een snelle intensieve vorm van bakken,
met name geschikt voor het bereiden
van diverse ovenschotels. Het boven- en onder
element zorgt samen met de ventilator voor de
beste bakresultaten en een volledige warmtever-
deling.
Circulatiegrillen
De door het grillelement veroorzaakte
hitte wordt door de ventilator achter
in de ovenruimte gelijkmatig in de oven
verdeeld. Geschikt voor onder andere het grillen
van karbonade, worstjes, saté e.d.
Let op: u dient te grillen met een gesloten oven-
deur.
Grillen
Conventioneel grillen met alleen het
grillelement. Geschikt voor het grillen
van kip en rollade. Wordt ook vaak ge-
bruikt voor het gratineren van gerechten of het
bereiden van desserts met gebrande suiker.
Let op: u dient te grillen met een gesloten oven-
deur.
Bovenwarmte
Speciaal bedoeld voor het langzaam
bruinen van de bovenkant van een ge-
recht maar kan ook gebruikt worden
voor het gratineren van het gerecht in een minder
hoog tempo in vergelijking tot de grill.
Onderwarmte
Deze functie is goed geschikt voor pro-
ducten die moeten rijzen. Is goed te
gebruiken in combinatie met de hete-
luchtstand. Met andere woorden; als het product
is gerezen afbakken met de heteluchtstand. Deze
functie wordt ook veel gebruikt bij het bereiden
van pizza’s.
Onder- en bovenwarmte
Een functie die werkt zoals een conven-
tionele oven maar met behulp van het
bovenverwarmingselement. Geschikt
voor alle gerechten die ook in de heteluchtoven
bereid kunnen worden.
0
functieschakelaar: electrische ovens van
60 en 80 cm breed
0
functieschakelaar: electrische ovens van
30 en 40 cm breed
14
Pizzastand
De pizzastand is zeer geschikt voor
deeggerechten zoals bijvoorbeeld piz-
za’s en quiches. Het verwarmingsele-
ment onderin uw oven, samen met de hetelucht-
verwarming zorgt voor de beste bakresultaten.
De verlichting
U kunt de verlichting van de 60-cm en
90-cm oven aan- en uitzetten door de
functieknop van deze oven in te drukken.
De verlichting van de 40-cm en 30-cm oven gaat
automatisch aan bij het kiezen van een functie.
Let op: Ovens van 60 en 80 cm breed zijn altijd
multifunctioneel mits u geen gasgeventileerde
versie heeft besteld.
Let op: Ovens van 30 en 40 cm breed zijn altijd
conventioneel. U heeft bij deze ovens beschikking
over de functies grillen, bovenwarmte, onder-
warmte, en onder- en bovenwarmte.
De Quickstart-functie
De functie Quickstart is bedoeld voor iedereen die
wil dat zijn of haar electrische 60 of 80 cm brede
oven in het fornuis sneller op temperatuur is. U
gebruikt de quickstart functie door de oven func-
tieschakelaar op de stand ‘ontdooien’ te zetten en
de temperatuur op de gewenste stand te zetten.
De oven zal nu alle beschikbare hittebronnen in-
zetten om de gewenste temperatuur te bereiken.
Zodra de oven de juiste temperatuur heeft bereikt
gaat het oranjekleurige lampje uit. Vervolgens
kiest u de gewenste bakfunctie.
Let op: De quickstart functie dient gebruikt te wor-
den bij een gewenste eindtemperatuur tussen de
180 en 250 graden. De voordelen bij een lagere
gewenste eindtemperatuur zijn verwaarloosbaar.
Gebruik de Quickstart functie nooit langer dan 30
minuten achter elkaar.
De grill (-oven)
Sommige fornuizen zijn uitgevoerd met een aparte
grilloven. Deze grilloven werkt in feite niet anders
dan een grill in een oven waarin ook nog andere
functies zitten. Standaard is de grilloven voorzien
van telescopische ovengeleiders wat het in- en
uithalen van het gerecht vergemakkelijkt.
Om de jus of etensresten op te vangen adviseren
wij altijd om de meegeleverde zwarte vangschaal
te gebruiken.
Let op: u dient te grillen met een gesloten oven-
deur.
Het gebruik van het draaispit
Doe het product op de draaispit. Maak met de
twee vleesklemmen het product stevig vast en
zorg dat het gewicht gelijkmatig over het spit ver-
deeld wordt. Dit ter voorkoming van overbelasting
van de draaispitmotor. Plaats de draaispit in de
daarvoor bestemde houder en steek het uiteinde
in de draaispitmotor opening. Kies de functie gril-
len en stel de gewenste bereidingstijd in. Gebruik
altijd een lekschaal onder het gerecht.
De mantelkoeling
Ieder Boretti fornuis is uitgevoerd met een zo-
genaamde mantelkoeling. Deze zorgt er voor dat
het fornuis aan de buitenzijde op een acceptabele
temperatuur blijft. Een sensor in het fornuis zorgt
er voor dat bij het bereiken van een te hoge tem-
peratuur, de geforceerde koeling vanzelf aangaat.
Deze kan ook na het uitschakelen van de oven
door blijven koelen. Mede door dit systeem is het
mogelijk een Boretti fornuis tussen keukenkasten
te plaatsen.
figuur 3
figuur 4
15
NL
FR
ES
EN
Het demonteren van de ovendeur
De deur van uw Boretti fornuis is eenvoudig te
verwijderen. Hierbij moet u zich aan de volgende
aanwijzingen houden.
Open de deur van de oven volledig
Doe de kleine sluitende haakjes volledig omhoog
(fig. 3a).
Sluit de deur half
Trek de deur zonder hem te forceren langzaam
naar u toe (fig. 4).
Het monteren van de deur kan in omgekeerde
volgorde. Echter dient u er voor te zorgen dat de
twee kleine gleufjes aan de onderzijde van de haak
op het frame van het fornuis vallen. Dit vergt een
beetje oefening.
Het demonteren van de ovenruit
Om de ruit van de Boretti ovendeur te verwijderen
gaat u als volgt te werk;
Verwijder de ovendeur conform de voorgaande
instructies.
Schroef de twee roestvrijstalen schroeven los
(fig. 5) die u aan de bovenkant en onderkant van
de ruit aantreft en verwijder zonder iets te for-
ceren met zorg de glasplaat (fig. 6). Deze kunt u
nu grondig reinigen. Als u de ruit weer monteert
dient u er zeker van te zijn dat de RVS strips de
ruit goed vastklemmen.
Het verwijderen van het oveninterieur
Om het oveninterieur te verwijderen gaat u als
volgt te werk;
• open de ovendeur volledig
verwijder alle roosters en bakplaten in de oven-
ruimte
Aan de zijkanten draait u de twee grote schroeven
los zodat de zijroosters gemakkelijk verwijderd
kunnen worden.
Het reinigen van de ovenruimte(s)
Wacht tot de oven volledig is afgekoeld en maak
deze schoon met lauw water en een niet bijtend
reinigingsmiddel. Gebruik bij het reinigen van de
oven nooit messen, staalwol of andere schurende
middelen of objecten. Deze kunnen schade aan-
brengen aan de afwerking van de binnenzijde van
uw oven. Zorg dat voedselresten na elke bakses-
sie verwijderd worden uit de oven teneinde inbran-
den te voorkomen. Een bijkomend voordeel van re-
gelmatige schoonmaak is dat er bij een volgende
baksessie minder vervelende luchtjes ontstaan.
Het gebruik van de kernthermometer
Sommige fornuizen zijn uitgevoerd met een zoge-
naamde kernthermometer. Steek als de oven koud
is de sonde van de braadthermometer in het ge-
recht en de plug in de speciale aansluitopening die
zich aan de linkerzijde van de ovenruimte bevind
(fig. 7). Op het display verschijnen twee waar-
den. De linkerwaarde geeft de temperatuur van
de braadthermometer aan en de rechterwaarde
staat voor de geprogrammeerde temperatuur
aan die ingesteld kan worden met de + en - toets
op het bedieningspaneel. Als de geprogrammeer-
de temperatuur bereikt wordt slaat de oven af
en wordt u gewaarschuwd door een geluidssig-
naal wat u uitschakelt door op een willekeurige
toets op het bedieningspaneel te drukken. Haal
de braadthermometer uit de aansluitopening
wanneer de oven is afgekoeld. De sonde kunt u
uiteraard eerder uit het gerecht verwijderen zo-
dat het gerecht uit de oven genomen kan worden.
De braadthermometer heeft een werkbereik van 0
tot 99 graden celcius.
Let op: steek de kernthermometer in het midden
van het gerecht en niet in de buurt van botten of
eventuele vette delen teneinde een meer exacte
temperatuur te laten weergeven.
Voor bereidingstabel zie pagina 23.
figuur 5
figuur 6
figuur 7
16
Pizzaplaat
De Pizzaplaat is gemaakt van geselecteerde hitte-
bestendige klei en gedroogd en gebakken met een
temperatuur van 1320 graden Celsius. De plaat
is bestand tegen temperatuursveranderingen en
is kras- en stofvrij. Het bijzondere ontwerp met
luchtkanalen houdt het gewicht laag en versnelt
de opwarmtijd. De warmte wordt gelijkmatig ver-
deeld in de klei, waardoor het complete oppervlak
dus een gelijke temperatuur heeft en uw pizza
over de gehele diameter dezelfde temperatuur en
kleur heeft.
Plaats de pizzaplaat bij het voorverwarmen al in
de oven. Zodra de oven op temperatuur is plaatst
u het gerecht op de pizzaplaat. Gebruik bakpa-
pier om het gerecht makkelijk in en uit de oven te
plaatsen en te verwijderen. Tevens wordt hierdoor
de pizzaplaat niet vuil en hoeft u deze niet schoon
te maken.
Het schoonmaken kunt het beste als volgt doen:
Verwijder de etensresten met een spatel of mes.
Plaats de steen weer in de oven en verwarm
de plaat. Maak het vervolgens schoon met een
schuursponsje, en spoel de plaat af met warm
water.
Let op: Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
De pizzaplaat kan na verloop van tijd verkleuren.
Dit beïnvloedt geenszins de werking van de piz-
zaplaat.
17
NL
FR
ES
EN
De gasgeventileerde
oven
Let op: Bij het fornuis is een opstaande RVS strip
meegeleverd. Deze dient absoluut bevestigd te
worden bij een gasgeventileerd fornuis teneinde
een juiste ontluchting te garanderen.
Ovens van 60 en 80 cm breed kunnen op verzoek
en binnen de technische mogelijkheden gasgeven-
tileerd geleverd worden. (dit is niet bij alle mo-
dellen mogelijk en deze keuze kan alleen gemaakt
worden bij de aankoop van het fornuis).
Een gasoven heeft als voordeel dat er minder
vocht onttrokken wordt aan het product waardoor
het simpelweg lekkerder blijft. Het nadeel van het
systeem is echter dat er een aantal functies van
de oven wegvallen bij het gebrek aan elektrische
verwarmingselementen.
Het ontsteken van de gasoven
Om de gasbrander van de oven te ontsteken dient u
de ovendeur volledig open te zetten, anders werkt
de vonkontsteking niet.
Vervolgens drukt u de temperatuurknop (fig. 8)
in en draait u deze naar de gewenste tempera-
tuur. Als de brander ontsteekt kan het 10 tot 15
seconden duren alvorens u de knop los kunt laten.
Dit heeft te maken met het thermokoppel wat een
veiligheidsfunctie is op uw Boretti. Laat de deur
vervolgens nog een minuut open staan voordat u
hem dicht doet. Bij gasovens is het niet moge-
lijk om een visuele waarschuwing te geven dat de
oven op temperatuur is.
Om toch een indicatie te krijgen of het Boretti for-
nuis met gasgeventileerde oven op temperatuur
is gekomen zijn er een aantal gemakkelijke tips.
Als de oven aan wordt gezet gaat de brander op
vol vermogen om zo snel mogelijk de juiste tem-
peratuur te bereiken. Dit gaat gepaard met het
gebruikelijke gesuis wat men bij een gasbrander
hoort. Bij het bereiken van de juiste temperatuur
zal dit gesuis beduidend minder worden. U hoort
de brander dan niet tot nauwelijks.
Ook kunt u als u door de kleine gaatjes in de bo-
dem van de oven kijkt zien dat de brander op vol
vermogen brand. U zult ook de vlam kleiner zien
worden omdat deze bij het bereiken van de juiste
temperatuur naar de laagste stand gaat.
Met een gasbrander duurt het ongeveer 8 minu-
ten voordat uw oven 180 graden heeft bereikt.
Bij een fornuis met een gasgeventileerde oven is
het niet toegestaan om de ventilatiegleuven aan
de bovenachterzijde van het apparaat af te slui-
ten met een RVS wand, tegels of iets dergelijks. U
dient dus gebruik te maken van de meegeleverde
RVS strip.
De grill in de gasoven
Het gebruik van de grill in de gasoven is gelijk aan
het gebruik in een elektrische oven. Wel is het
van belang om te weten dat de grill niet werkt op
het moment dat de gasoven in werking is. Bij het
aanzetten van de grill hoeft in tegenstelling tot bij
het aanzetten van de oven de deur niet geopend
te blijven gedurende één minuut.
Omdat de grill elektrisch is (ook bij de gasovens)
is er een aparte schakelaar (fig. 9) voor gemon-
teerd met de standen 0 t/m 12.
Let op: u dient te grillen met een gesloten oven-
deur.
200
150
250
figuur 8
12
0
8
4
figuur 9
18
De ventilator in de gasoven
Op het moment dat de gasoven of de electrische
grill in bedrijf is kunt u de ventilator die in de ach-
terwand zit apart aanzetten door de grillschake-
laar (fig. 9) voorbij stand 12 te draaien. Door de
grillschakelaar weer in de uitstand te zetten zet u
de ventilator weer uit.
Voordeel van het aanzetten van de ventilator is
dat u een betere warmtespreiding creëert in de
oven waardoor u gemakkelijker meerdere gerech-
ten kunt bereiden in de gasgeventileerde oven.
Houdt er wel rekening mee dat dit niet hetzelfde
is als een heteluchtfunctie in een elektrische oven,
en er wel een groot temperatuurverschil blijft in
de oven. Hoe dichter bij de warmtebron (dus de
gasbrander of grill) des te warmer het daar is.
Let op: de grill werkt niet wanneer de gasbrander
aan staat. De gasbrander en grill zijn dus niet
gelijktijdig te gebruiken.
Let op: Wanneer u gebruik maakt van de gasbran-
der in combinatie met de luchtventilator dient u
wanneer het gerecht klaar is beide knoppen in de
uitstand te zetten. Wanneer u alleen de knop voor
de ovenbrander in de uitstand zet, zal het grillele-
ment in werking treden.
19
NL
FR
ES
EN
Het kookoppervlak
De gasbranders algemeen
Gebruik altijd pannen met een vlakke en gladde
ondergrond en pannen welke de juiste diameters
hebben voor de brander waar u gebruik van maakt
voor een optimaal resultaat. Zie voor de juiste di-
ameters onderstaande tabel:
*Geldt voor de bodem van de pan
Boretti gasbranders bestaan uit drie delen te we-
ten de kelk (fig. 10a), de messing vlamverdeler
(fig.10d) en de branderdeksel (fig. 10c). In de kelk
zitten twee gaatjes waarvan één bedoeld is voor
de vonkontsteking en de andere voor het thermo-
koppel. Het thermokoppel beveiligingssysteem
zorgt er voor dat de gastoevoer wordt afgesloten
op het moment dat de vlam onverhoopt dooft zo-
als bijvoorbeeld bij tocht.
Een thermokoppel dient goed warm te worden
voordat u de knop los kan laten en de brander
aan blijft. Laat u de knop te snel los, zal de bran-
der uit gaan omdat het thermokoppel niet warm
genoeg is.
Na het indrukken van de knop zult u de vonkontste-
king horen tikken. Deze is op dat moment actief
voor alle branders. De snelheid waarmee de vlam
ontsteekt is afhankelijk van de gekozen stand. Ex-
perimenteer hiermee tot u de snelste manier van
onsteken heeft gevonden op uw fornuis. Als de
vlam eenmaal brandt, dient u de knop minimaal
5 seconden ingedrukt te houden om het thermo-
koppel beveiligingssysteem te activeren. Als u de
knop te snel loslaat zal de vlam vanzelf doven.
Let op: Het is erg belangrijk dat de messing vlam-
verdeler (fig 10d) goed geplaatst wordt in de kelk
(fig. 10a). U dient er voor te zorgen dat het nokje
op de messing vlamverdeler (fig. 10e) precies in
de inkeping (fig 10b) van de aluminium kelk valt.
Daarnaast dient de brander altijd recht op de
vangschaal geplaatst te worden teneinde verkleu-
ring te voorkomen.
Niet alle branders hebben hetzelfde vermogen en
zullen dus andere bereidingstijden genereren. De
minst krachtige brander (semi-snelle brander)
wordt doorgaans gebruikt om sauzen, soepen en
suddervlees te maken. Wij adviseren u gezien het
vermogen van deze brander gebruik te maken van
een Boretti sudderplaat.
Let op: Zorg er voor dat bij de achterste bran-
ders de pannen niet tegen de muur of achterwand
aankomen, daar de pan heet wordt en de muur
wellicht niet hittebestendig is. Zorg altijd dat er
minimaal 2 cm ruimte tussen de muur en de pan-
nen over wordt gehouden.
Let op: Zorg dat de hendels en grepen niet uit-
steken, zodat u hier ook niet per ongeluk tegen
aan kan stoten of lopen waardoor de pan van het
kookgedeelte zou kunnen vallen.
De wokbrander
Boretti wokbranders zijn voorzien van 3 ringen.
Deze zorgen samen voor een uitgebalanceerd
vermogen van maximaal 4,5 kW. Dit vermogen
is meer dan voldoende om op een juiste manier
te kunnen roerbakken. Bij het ontsteken van deze
brander zal eerst de buitenste ring en later de
twee binnenringen gaan branden. Dit is normaal.
Houd rekening met kortere bereidingstijden in
verband met het hogere vermogen van deze bran-
der.
Brander Diameter
Semi-snelle brander 14 tot 20 cm
Snelle brander 20 tot 24 cm
Wokbrander 22 tot 28 cm *
Visbrander Ovale pan
figuur 10
A) Aluminium kelk
B) Uitsparing in kelk
C) Gietijzeren branderdeksel
D) Messing vlamverdeler
E) Nokje op de vlamverdeler
20
Wokbrander met Dual Fuel functie
Bij de Dual Fuel wokbrander is het mogelijk om de
middelste brander apart te gebruiken als bijvoor-
beeld sudderbrander.
U bedient de brander als volgt:
Ontsteek de wokbrander en zet deze op de hoog-
ste stand. Als de knop vervolgens tegen de klok in
wordt gedraaid, ontdekt u weerstand op een ge-
geven moment. De brander staan nu laag. Draai
voorzicht door de weerstand heen om de buiten-
ste ring van de brander te doven. De middelste
(sudder)brander kan nu op de gewenste stand
worden gezet.
Om weer te kiezen voor de volwaardige wokbran-
der dient u de knop met de klok mee draaien tot
de maximale stand. De brander zal weer volledig
werken.
Let op: niet alle modellen hebben een Dual Fuel
wokbrander. Verzeker u ervan dat u een Dual Fuel
wokbrander heeft alvorens u probeert de knop
door te draaien.
Let op: forceer de knop van de brander nooit.
De Fry-top
De Fry-Top is een 9 kilo zware mutlifunctionele
bakplaat waarop een enorme diversiteit aan ge-
rechten kunnen worden bereid. Over de Fry-Top is
ook een DVD gemaakt waarop u precies kunt zien
hoe hij werkt, wat de mogelijkheden zijn en hoe hij
schoongemaakt wordt. Deze DVD is streaming op
de website te bekijken maar is ook meegeleverd
met uw fornuis. Mocht de DVD onverhoopt niet
mee verpakt zijn kunt u deze alsnog aanvragen
bij Boretti.
Ontsteek de Fry-Top brander en kies een lage
stand. Na 8-10 minuten is de Fry-Top klaar voor
gebruik.
Vervolgens doet u een heel klein beetje olie op de
plaat (gebruik nooit boter op de Fry-Top) waarna
u direct het gerecht op de plaat kunt leggen. Het
bakken op de Fry-Top gaat minder hard en toch
gaat het product niet sudderen. Dit komt omdat
het product eerder dichtschroeit en dus minder
vocht verliest.
Schoonmaken van de Fry-top
Als het product klaar is verwijdert u het van de
Fry-Top en giet u op de Fry-Top een klein beetje
water voordat u gaat eten. Dit water laat de even-
tuele etensresten losweken wat u er vervolgens
afschraapt met de meegeleverde spatel. Dit ver-
gemakkelijkt het latere schoonmaken. Pas op voor
het stoom dat van de Fry-Top komt, dit is heet!
Als de plaat zo goed als afgekoeld is spuit u er
een klein beetje Fry-Top reiniger op en schuurt u
de bakplaat op met het meegeleverde staalwol.
Als laatste een vochtige doek en de Fry-Top is als
nieuw.
Voor de kleine hoekjes en gaatjes kunt u eventueel
ook een zacht schuursponsje gebruiken.
De Coupe de Feu
De Coupe de Feu van massief gietijzer met con-
centrische ringen maakt het mogelijk een pan of
meerdere pannen rechtstreeks op het kookopper-
vlak te zetten. De plaat wordt verwarmd door een
onderliggende gasbrander. De plaat is bedoeld
om een niet te intense hitte te genereren onder
de pan maar deze gelijkmatig over het kookop-
pervlak te verdelen. Hierdoor is het mogelijk om
het gerecht langzaam gaar te laten worden. Dit
is gemakkelijk voor bijvoorbeeld sauzen, stoofpot-
jes en suddervlees. Steek de brander ongeveer 5
minuten voor het gebruik aan zodat de gietijzeren
plaat de tijd heeft om voldoende warm te worden.
Dezelfde tijd kunt u aanhouden als we antwoord
geven op de vraag: hoe lang van te voren kan
de plaat uitgeschakeld worden? Het midden van
de Coupe de Feu is de plek die het meest warm
21
NL
FR
ES
EN
wordt terwijl de randen minder warm zullen wor-
den. Als u een meer intense hitte wenst kunt u er
ook voor kiezen om één of meer ringen te verwij-
deren. Zonder steeds aan de knop te draaien be-
paalt u op deze manier zelf hoe hard het product
wordt verwarmd.
Let op: Het is normaal dat de Coupe de Feu op-
pervlakteroest vertoont naar verloop van tijd. Wij
adviseren u om de Coupe de Feu regelmatig met
olie in te smeren om dit tegen te gaan. De ringen
of andere gietijzeren onderdelen mogen nooit in
de vaatwasmachine gereinigd worden.
Het afstellen van de gasbranders
Het afstellen of trimmen van de gasbranders
is erg eenvoudig en kunt u zelf doen. U kunt dit
doen als bijvoorbeeld het fornuis is omgebouwd
naar een andere gassoort of u de gastoevoer iets
zachter of juist harder wilt.
Doe telkens maar één brander aan en zet deze op
de laagste stand.
Trek de knop van de betreffende brander van
het fornuis en pak een klein schroevendraaiertje
Steek de schroevendraaier in het gat net boven
de as van de knop (fig.11).
Boven deze as vind u een klein messing schroefje
waarmee u de gastoevoer regelt. U draait naar
links om de vlam hoger af te stellen en naar
rechts als hij zachter moet.
Gietijzeren grillplaat
De gietijzeren grillplaat is ideaal voor het bakken
van vlees. Plaats de grillplaat op één van de pan-
dragers welke geschikt is voor uw type grillplaat
en zet de brander aan. Na ongeveer 10 minuten
is de grillplaat opgewarmd en klaar voor gebruik.
Het schoonmaken van de grillplaat kunt u het
beste doen met een sopje en heet water.
Het reinigen van het
kookoppervlak
Aluminium kelken
De aluminium kelken (fig. 10a) zullen na gebruik
hun oorspronkelijke glans verliezen. Dit is gebrui-
kelijk. De aluminium kelken kunnen gereinigd wor-
den met een schuursponsje.
Messing vlamverdelers
De messing vlamverdelers (fig. 10d) zullen tij-
dens normaal gebruik licht verkleuren. de vlam-
verdelers kunnen gereinigd worden met een
schuursponsje.
Pannendragers en branderdeksels
De gietijzeren pannendragers en branderdeksels
kunnen ook licht verkleuren na gebruik. De reini-
ging kunt u het beste doen met een borstel en
een sopje met zachte zeep. Na het reinigen dient
u de gietijzeren onderdelen uiterst nauwkeurig af
te drogen teneinde roestvorming te voorkomen.
De gietijzeren onderdelen kunt u desgenwenst af
en toe behandelen met olie.
Vangschaal
De vangschaal van het fornuis mag niet geschuurd
worden. U reinigt deze het beste door middel van
een sopje met zachte zeep en een huishouddoek-
je. Vermijd het overmatig gebruik van water in de
buurt van de wit-gekleurde vonkontsteking bij de
gasbranders.
Let op: de losse onderdelen van het fornuis mogen
nooit in de vaatwasmachine gereinigd worden.
figuur 11
22
Het keramische
kookoppervlak
De keramische zones worden bediend door knop-
pen welke 13 standen hebben. Op stand 0 is de
zone uitgeschakeld. De keramische zone wordt
geactiveerd zodra er een stand wordt ingesteld
tussen stand 1 tot en met 12. Als u een stand
instelt zal de zone een rode gloed krijgen en zal de
zone warmte afgeven waarmee zowel de pan als
het keramische glas verwarmt wordt.
Sommige zones hebben een uitbreidingszone.
Deze kan ingeschakeld worden door de knop van
de desbetreffende zone voorbij stand 12 te draai-
en. Door nogmaals de knop voorbij stand 12 te
draaien schakelt u de uitbreidingszone weer uit.
Voor elke zone is er een restwarmte indicatie-
lampje, welke aangeeft dat de zone heet is. Dit
lampje blijft branden zolang de zone nog heet is,
dus ook als de zone is uitgeschakeld.
Belangrijke aanwijzingen:
Laat de kookzones niet aanstaan als er geen pan
op staat. Vermijd temperatuurschommelingen op
de glaskeramische kookplaat. Giet bijvoorbeeld
geen koud water op de hete kookplaat. Ga na of de
pan de kookzone helemaal bedekt en dat de pan
goed in het midden van de kookzone staat.
Vermijd het contact van suiker, synthetische stof-
fen of aluminiumfolie met de hete glasplaat. Deze
stoffen kunnen tijdens het afkoelen het vitroke-
ramische oppervlak doen barsten of aantasten:
schakel het apparaat uit en verwijder ze onmiddel-
lijk van de nog hete zones (opgepast: risico voor
brandwonden)
U kunt de keramische kookplaat schoonmaken
zoals u al uw ander glaswerk ook schoonmaakt,
met een zachte en vochtige doek. Voor grondige
reiniging zijn er speciale reinigingsmiddelen voor
keramische glasplaten.
Inductie
De werking van inductie
Onder elke kookzone bevind zich een inductiespoel.
Als de kookzone ingeschakeld wordt, produceert
de spoel een elektromagnetisch veld dat ener-
giestromen genereert in de magnetische bodem
van de pan. De panbodem sluit het magnetisch
veld waardoor de pan op de zone warm wordt.
Let op de volgende zaken voordat u een inductie-
fornuis gaat gebruiken:
Verzeker u ervan dat u gebruik maakt van magne-
tische pannen (dit is te testen met hulp van een
doorsnee magneet) Geëmailleerde pannen, roest-
vrijstalen pannen met magnetische bodems als-
mede gietijzeren pannen zullen gewoon werken.
De inductiezone past zich automatisch aan, aan
de diameter van de pan. Als deze te klein is, zal
de kookzone niet werken. Als de pan niet geschikt
is voor de kookplaat geeft de display [U] aan.
Bediening:
Door de knop van de zone met de klok mee te
draaien kunt u de gewenste stand instellen van
stand 1 tot 9. Draait u de knop voorbij stand 9,
schakelt u de boosterstand in waarmee u voor
kortere tijd extra vermogen kunt vragen van de
inductiekookplaat. Dit is handig voor het aanbra-
den van vlees alsmede het sneller aan de kook
brengen van bijvoorbeeld water.
Automatisch koken:
Alle kookzones zijn uitgerust met een automati-
sche kookfunctie. Dit systeem dient er voor om
vooraf te bepalen welke temperatuur bereikt
moet worden en dat deze zo snel mogelijk be-
reikt wordt. Hiervoor is het noodzakelijk dat u de
bedieningsknop op ‘uit’ zet en de knop tegen de
klok in draait tot de [A] in het display verschijnt.
Vervolgens draait u de knop weer terug naar de
gewenste te bereiken stand. Deze stand zal sa-
men met de A gaan knipperen (afwisselend) om
u op de hoogte te houden dat de automatische
kookfunctie ingeschakeld is. Na het bereiken van
23
NL
FR
ES
EN
de gewenste temperatuur schakelt deze functie
uit en zal hij stabiel blijven verhitten op de door u
ingestelde stand.
Warmhoudstand:
Tussen de standen O en 1 bevindt zich de warm-
houdstand. [SSS] Op deze stand wordt de inhoud
van de pan warmgehouden op een temperatuur
van ongeveer 70 graden gehouden. Deze stand is
handig als u het fornuis voor korte tijd moet verla-
ten. Door de knop weer terug te draaien naar een
normale stand kunt u verder gaan met koken.
Gerecht Kerntemperatuur
Rundvlees
Biefstuk
Rare gebakken 40-45 ºC
Medium gebakken 50-55 ºC
Well-done gebakken 60-65 ºC
Braadvlees 80-85 ºC
Varkensvlees
Haas 65-70 ºC
Rollade 80-85 ºC
Kotelet 75-80 ºC
Gemarineerde kotelet 65-70 ºC
Gehaktbrood 70-75 ºC
Kalfsvlees
Geroosterd kalfsvlees 70-75 ºC
Haas
Hazerug 60-70 ºC
Hazerugfilet
Rare 40-45 ºC
Medium 50-55 ºC
Well-done 60-65 ºC
Lamsvlees
Lamsbout 80-85 ºC
Gevogelte
Divers gevogelte 70-75 ºC
Vis
Vis 70-80 ºC
Let op: Steek de sonde van de braadthermometer in het midden van het gerecht en niet in de buurt van
botten of evt. vette delen teneinde een exacte temperatuur te bereiken.
Tabel voor kernthermometer
24
Elektrische oven:
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Problemen oplossen
De (grote) oven werkt niet
Ovens werken beide niet
Het klokje staat niet op de
handbediening
Eén of meerdere schroefjes in
het aansluitblok zijn niet goed
aangedraaid
Zet het klokje op handbedie-
ning, zie hoofdstuk gebruik
digitale/analoge klok
Open het aansluitblok en draai
alle schroeven goed vast
Gasoven:
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De vonkontsteking werkt niet
De brander gaat niet of
moeilijk aan
De brander valt uit wanneer
de deur dicht wordt gedaan
Na ongeveer 10 minuten valt
de oven uit
De grill werkt niet
De deur is niet geheel geopend
De vonkontsteker is vies of
stoffig
Door luchtverplaatsing vallen de
vlammen bij de thermokoppel
tijdelijk uit
De laagstand is niet goed
ingesteld
De knop van de gasbrander staat
niet in de uitstand
Open de deur helemaal
Maak de bougie schoon met
een doekje
Laat de deur minsten een
minuut open voordat u de deur
sluit, zodat de thermokoppel
voldoende opgewarmd is
Neem contact op met de
technische dienst
Zet de knop voor de
gasbrander in de uitstand
Gasbrander:
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Wanneer 1 knop ingedrukt
ontsteken alle bougies
De brander gaat niet of
moeilijk aan
De brander gaat niet of
moeilijk aan
De brander gaat niet of
moeilijk aan
Dit is normaal
De vonkontsteker is vies of
stoffig
De vlamverderdeler zit niet goed
in de kelk
De kelk ligt niet recht
Niet van toepassing
Maak de bougie schoon met
een doekje
Plaats de vlamverdeler zo
dat deze niet meer rond kan
draaien en vast zit in de kelk
Plaats de kelk opnieuw en zorg
dat deze recht ligt
25
NL
FR
ES
EN
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De brander valt uit zodra
de knop los wordt gelaten
De brander valt uit zodra
de knop na 10 seconden
los gelaten wordt
De brander valt uit in de
laagste stand
De vonkontsteking blijft
tikken
Het thermokoppel is niet warm
genoeg
De knop wordt niet voldoende
ingedrukt
De laagste stand is te laag
ingesteld, waardoor het thermo-
koppel niet warm genoeg wordt
Er is vocht bij de ontstekings-
schakelaar gekomen (door over-
koken of te vochtig schoonmaken)
Houdt de knop als de vlam aan
is nog minstens 8 tot 10
seconden stevig ingedrukt
Probeer het nogmaals, en
druk de knop stevig in
Stel de laagstand hoger in, zie
het hoofdstuk “de laagstand
instellen”
De ontsteking zal blijven tikken
tot het vocht is opgedroogd.
Dit kan geen kwaad, maar is
wel vervelend. Om de schake-
laar sneller te laten drogen
kunt u het beste de oven
aanzetten op de hoogste
temperatuur
Keramisch kookgedeelte:
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De helft van de zones
werken niet
De helft van de zones
werken niet
Een van de groepen is niet
goed aangesloten
Een van de stoppen is niet
goed meer
Kijk de aansluiting na en draai
de schroeven goed vast
Vervang de betreffende stop in
de groepenkast
Indien uw storing met behulp van het bovenstaande overzicht niet verholpen is,
kunt u op de website van Boretti uw storing melden.
Ook is het mogelijk te bellen met 0900 235 26 73.
26
2 4 E
1
L1 N E
3 5
220 / 230 VAC
240 VAC
2 4 E
1 3 5
220 / 230 VAC 2N2
240 VAC 2N2
L1 L2 N1 N2 E
2 4 E
1 3 5
380 / 400 VAC 3N 415 VAC 3N
220 / 230 VAC 3N 240 VAC 3N
L1 L2 L3
N
E
2 4 E
1 3 5
220 / 230 VAC 3
240 VAC 3
L1 L2 L3 E
2 4 E
1 3 5
380 / 400 VAC 2N
415 VAC 2N
L1 L2 N E
Aansluitschema’s
Let op: U dient de ter plaatse geldende normen hanteren. Laat altijd uw fornuis aansluiten door een
erkend installateur. Boretti kan niet aansprakelijk gesteld worden voor storingen en schades ontstaan
door een foutieve aansluiting.
2 4 E
1
L1 N E
3 5
220 / 230 VAC
240 VAC
2 4 E
1 3 5
220 / 230 VAC 2N2
240 VAC 2N2
L1 L2 N1 N2 E
2 4 E
1 3 5
380 / 400 VAC 3N 415 VAC 3N
220 / 230 VAC 3N 240 VAC 3N
L1 L2 L3
N
E
2 4 E
1 3 5
220 / 230 VAC 3
240 VAC 3
L1 L2 L3 E
2 4 E
1 3 5
380 / 400 VAC 2N
415 VAC 2N
L1 L2 N E
2 4 E
1
L1 N E
3 5
220 / 230 VAC
240 VAC
2 4 E
1 3 5
220 / 230 VAC 2N2
240 VAC 2N2
L1 L2 N1 N2 E
2 4 E
1 3 5
380 / 400 VAC 3N 415 VAC 3N
220 / 230 VAC 3N 240 VAC 3N
L1 L2 L3
N
E
2 4 E
1 3 5
220 / 230 VAC 3
240 VAC 3
L1 L2 L3 E
2 4 E
1 3 5
380 / 400 VAC 2N
415 VAC 2N
L1 L2 N E
2 4 E
1
L1 N E
3 5
220 / 230 VAC
240 VAC
2 4 E
1 3 5
220 / 230 VAC 2N2
240 VAC 2N2
L1 L2 N1 N2 E
2 4 E
1 3 5
380 / 400 VAC 3N 415 VAC 3N
220 / 230 VAC 3N 240 VAC 3N
L1 L2 L3
N
E
2 4 E
1 3 5
220 / 230 VAC 3
240 VAC 3
L1 L2 L3 E
2 4 E
1 3 5
380 / 400 VAC 2N
415 VAC 2N
L1 L2 N E
2 4 E
1
L1 N E
3 5
220 / 230 VAC
240 VAC
2 4 E
1 3 5
220 / 230 VAC 2N2
240 VAC 2N2
L1 L2 N1 N2 E
2 4 E
1 3 5
380 / 400 VAC 3N 415 VAC 3N
220 / 230 VAC 3N 240 VAC 3N
L1 L2 L3
N
E
2 4 E
1 3 5
220 / 230 VAC 3
240 VAC 3
L1 L2 L3 E
2 4 E
1 3 5
380 / 400 VAC 2N
415 VAC 2N
L1 L2 N E
Vermogens en waarden
NL
Brander Semi snel Snel Wok Vis Coup de Feu Gasoven 60 Gasoven 90
Nominaal vermogen (kW) 1,80 2,60 4,30 3,10 2,60 2,50 3,50
Minimaal debiet (kW) 0,60 0,62 1,70 1,00 0,62 0,90 1,30
Diameter sproeiers Semi snel Snel Wok Vis Coup de Feu Gasoven 60 Gasoven 90
G25 - 25 mbar 0,97 1,23 1,55 1,35 1,23 1,17 1,50
G30 / G31 - 30 mbar 0,62 0,78 1,00 0,82 0,78 0,75 0,90
BE
Brander Semi snel Snel Wok Vis Coup de Feu Gasoven 60 Gasoven 90
Nominaal vermogen (kW) 1,80 2,60 4,30 3,10 2,60 2,50 3,50
Minimaal debiet (kW) 0,60 0,62 1,70 1,00 0,62 0,90 1,30
Diameter sproeiers Semi snel Snel Wok Vis Coup de Feu Gasoven 60 Gasoven 90
G25 - 25 mbar 0,97 1,17 1,50 1,30 1,17 1,17 1,40
G30 / G31 - 30 mbar -
28...30/37 mbar 0,62 0,78 1,00 0,82 0,78 0,75 0,90
ES
Brander Semi snel Snel Wok Vis Coup de Feu Gasoven 60 Gasoven 90
Nominaal vermogen (kW) 1,80 2,60 4,30 3,10 2,60 2,50 3,50
Minimaal debiet (kW) 0,60 0,62 1,70 1,00 0,62 0,90 1,30
Diameter sproeiers Semi snel Snel Wok Vis Coup de Feu Gasoven 60 Gasoven 90
G25 - 25 mbar 0,97 1,17 1,50 1,30 1,17 1,17 1,40
G30 / G31 - 30 mbar -
28...30/37 mbar 0,62 0,78 1,00 0,82 0,78 0,75 0,90
Omslag binnenzijde pagina 3
BORETTI B.V.
De Dollard 17
1454 AT Watergang
T +31(0)20-4363439
F +31(0)20-4361326
S +31(0)20-4363525 (service)
The Netherlands
N.V. BORETTI S.A.
Ruperlweg 16
2850 Boom
T +32(0)3-4508180
F +32(0)3-4586847
Belgium
BORETTI S.L.
Oficina en Avd. de la Barrosa 63c
11139 Chiclana de la Frontera (Cadiz)
T +34 956 494684
F +34 956 494150
Spain

Documenttranscriptie

Omslag binnenzijde pagina 2 VOORWOORD Gefeliciteerd! U bent nu officieel eigenaar van een Boretti fornuis. U zult in de aankomende jaren ontdekken dat een Boretti fornuis koken tot een waar festijn maakt. Wij hebben er alles aan gedaan om bij het ontwikkelen van uw Boretti fornuis, u als kok centraal te laten staan. Zo heeft u geen handleiding ter dikte van een telefoonboek in uw handen maar een zeer gemakkelijk en duidelijk leesbaar exemplaar. Uw fornuis is overeenkomstig. Dat wil zeggen, begrijpelijk en overzichtelijk. Wij adviseren u om voor het gebruik van uw Boretti fornuis deze handleiding aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen. Mochten er na het lezen van de handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan over dit product, dan vernemen wij dat graag van u. NL FR ES EN Wij wensen u veel kookplezier! Boretti 3 Index Voorwoord Voor de installateur – Algemene informatie montage – Elektrische aansluiting – Gasaansluiting Vóór het eerste gebruik – Veiligheidsvoorschriften – Milieuvoorschriften – Reiniging vóór het eerste gebruik Werking van de programmeerbare LCD klok – Het instellen van de juiste tijd – Handbediende functie – Geluidssignaal instellen – De kookwekker – Automatische bakfuncties Werking van de programmeerbare LCD klok van een gasoven – Het instellen van de juiste tijd – Instellen van de kookwekker – Geluidssignaal instellen Werking van de programmeerbare analoge klok – Het instellen van de juiste tijd – Handbediende functie – De kookwekker met automatische afslag – Automatische bakfuncties Uitleg over het gebruik van de oven algemeen – Beschrijving van de diverse ovenfuncties – De Quickstart-functie – De grill (-oven) – Het gebruik van het draaispit – De mantelkoeling – Het demonteren van de ovendeur – Het demonteren van de ovenruit – Het verwijderen van het oveninterieur – Het reinigen van de ovenruimte(s) – Het gebruik van de kernthermometer – Pizzaplaat Uitleg over het gebruik van de gasgeventileerde oven – Het ontsteken van de gasoven – De grill in de gasoven – De ventilator in de gasoven Het kookoppervlak – De gasbranders algemeen – De wokbrander – De Fry-top – Schoonmaken van de Fry-top – De Coupe de Feu – Het afstellen van de gasbranders – Gietijzeren grillplaat – Het reinigen van het kookoppervlak – Het keramische kookoppervlak – Het inductie kookoppervlak Technische details – Tabel voor kernthermometer – Problemen oplossen – Aansluitschema’s – Vermogens en waarden 4 5 7 9 11 12 13 17 19 23 Voor de installateur Algemene informatie montage Uw Boretti moet worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd technicus en in overeenstemming met de wettelijke/plaatselijke geldende normen. Alvorens u begint met werkzaamheden op het gebied van montage of reparatie dient u zich er van te verzekeren dat het fornuis is afgesloten van de netspanning. Uw Boretti kan worden geïnstalleerd tegen wanden die hoger zijn dan het werkblad zoals een hoge apparatenkast of een sluitende muur, op een afstand van minimaal 50 mm vanaf de zijkant van het fornuis. Boven het kookoppervlak dient tenminste 650 mm ruimte te zijn naar een aangebracht schap of afzuigkap. Uw Boretti fornuis is standaard voorzien van een werkhoogte van ongeveer 91 cm. Indien uw Boretti is uitgevoerd met de ronde stelvoeten dan kunt u deze ook in een verhoogde versie aanschaffen. Het is dan mogelijk het fornuis te stellen op een hoogte van 91 tot 97 cm. Het is raadzaam de bovenkant van het kookoppervlak gelijk te stellen met de bovenkant van het werkblad. Wij adviseren het fornuis volstrekt waterpas te stellen teneinde verzekerd te zijn van een juiste werking. De bij uw fornuis meegeleverde strip met ventilatiesleuven is alleen verplicht te gebruiken op het moment dat uw fornuis is uitgevoerd met een gasgeventileerde oven en deze aan de bovenachterzijde wordt afgedekt door tegels of een achterwand. Bij een uitvoering met een gewone elektrische oven(s) hoeft u deze niet te gebruiken en kunt u een achterwand of tegels direct op het fornuis plaatsen. Teneinde zeker te zijn van een goede werking adviseren wij u het fornuis te gebruiken in een goed geventileerde ruimte. Met name bij fornuizen die aangesloten zijn op flessengas (butaan/propaan) is dit van groot belang. Butaan/Propaan gas (flessengas) is zwaarder dan lucht. Ze blijven dus laag hangen in het vertrek waarin ze geplaatst zijn. (alleen bij lekkage) Er dient dus voldoende ventilatie te zijn om de gassen aan de onderkant af te voeren. De gasflessen mogen onder geen voorwaarde onder leefniveau geplaatst worden (kelders/ kruipruimtes) Dit geld ook voor lege of halflege gasflessen. Elektrische aansluiting Controleer of de spanning en de capaciteit van de stroomvoorziening overeenstemmen met de karakteristieken vermeld op het typeplaatje van uw Boretti. Dit plaatje mag nooit worden verwijderd. De zekeringen en huishoudelijke netspanninginstallatie dient de belasting van het fornuis te kunnen verdragen. De aansluiting op het elektriciteitsnet kan vast zijn of met een stekker en stopcontact. In het laatste geval moeten de stekker en het bijbehorende stopcontact overeen komen met de geldende voorschriften. Voor alle aansluitwijzen geldt dat het fornuis verplicht moet worden geaard. Alvorens hem aan te sluiten moet u controleren of de stroomvoorziening goed is geaard. Vermijd het gebruik van reductiestukken, adapters, verlengsnoeren of afleidingen. NL FR ES EN Let op: Kijk voor de juiste aansluitschema’s op pagina 26. Alle zes schroeven dienen in alle gevallen goed vast gedraaid te worden. 5 Boretti onthoudt zich van iedere aansprakelijkheid voor schade aan personen of zaken als gevolg van het niet of niet volledig voldoen aan de bovenstaande voorschriften of als gevolg van wijzigingen aangebracht aan het fornuis. Boretti adviseert u het fornuis aan te sluiten met een buigzame metalen GIVEG slang welke via Boretti te koop is. De maximale lengte van deze slangen bedraagt 1 meter en ze zijn onbeperkt houdbaar. Let op: Alle fornuizen worden vanuit de fabriek geleverd met een mono-fase aansluiting in het aansluitblok achter op het fornuis. Bij een aansluiting op meerdere fasen dient u deze aan de juiste (plaatselijke) normen aan te passen. Let op: Indien uw Boretti wordt aangesloten op het gasnet door middel van een vaste (koperen) leiding dient u altijd gebruik te maken van een fiberen pakking (figuur 1) Gasaansluiting Het aansluiten met een rubberen slang, die voldoet aan de geldende voorschriften, moet zodanig worden verricht dat de lengte van de slang niet groter is dan 1,5 meter; zorg dat de slang niet in aanraking komt met beweegbare onderdelen, of klem komt te zitten. Controleer alvorens u het fornuis gaat gebruiken altijd of aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan: – de leiding dient over de hele lengte (max. 1.5 m) geïnspecteerd te kunnen worden. – de leiding mag niet blootstaan aan trekkrachten of scherpe bochten maken. – de leiding mag niet in aanraking komen met scherpe voorwerpen of hoeken. – de leiding mag op geen enkel punt van de route in aanraking komen met hete wanden van meer dan 50 graden Celsius. Let op: Na het aansluiten van uw Boretti dient u met zeepsop te controleren of er lekkages zijn. Doe dit nooit met een vlam. Let op: Een gasslang heeft een beperkte houdbaarheid. U dient hem op tijd te vervangen voor een nieuw exemplaar. 6 Let op: Voor fornuizen die geplaatst worden in België kan de optionele Boretti gasslang niet gebruikt worden. In België dient u gebruik te maken van een BVG gekeurde gasslang. figuur 1 Vóór het eerste gebruik niet toe dat kinderen in de buurt van het fornuis spelen of i.d. Veiligheidsvoorschriften Na ieder gebruik dient gecontroleerd te worden dat alle bedieningsknoppen in de ‘uit’ stand staan. Deze handleiding is een onderdeel van het fornuis. Hij moet gedurende de volledige levensduur van het fornuis binnen bereik worden bewaard. Wij bevelen u aan om deze handleiding zorgvuldig door te lezen alvorens u het fornuis in gebruik neemt. De installatie dient te geschieden door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de installatievoorschriften zoals in het hoofdstuk hiervoor beschreven. Dit fornuis is geschikt voor huishoudelijk gebruik en beantwoordt op dit moment aan de huidige EEG-richtlijnen. Het fornuis is gefabriceerd voor het koken en bakken van voedsel. Boretti kan niet aansprakelijk worden gesteld bij het anderzijds gebruiken van het toestel zoals bijvoorbeeld het verwarmen van ruimten. Blokkeer de openingen en gleuven van uw Boretti nooit teneinde een juiste ventilatie te waarborgen. Dit geldt ook voor de luchtsleuven aan de boven/ achterzijde van het kookoppervlak echter alleen bij de gasgeventileerde ovens. Onmiddellijk na de installatie dient het fornuis grondig getest te worden waarbij eventuele storingen gemeld dienen te worden. Plaats nooit pannen of voorwerpen op het fornuis welke geen gladde en vlakke ondergrond hebben. Zet nooit ontvlambare producten in uw ovenruimte. Een onverwachte ontsteking ervan zou tot brand kunnen leiden. Het fornuis is bedoeld voor het gebruik door volwassenen laat kinderen nooit onbeheerd achter bij het fornuis. Bepaalde delen zoals het grillelement kunnen extreem heet worden. Laat daarom Bij twijfel over de veiligheidsvoorschriften van uw Boretti verzoeken wij u dringend om te bellen met Boretti. De telefoonnummers vindt u achterop deze handleiding. Gebruik tijdens het grillen geen bakpapier. NL Leg nooit ontvlambare zaken of producten die bij een lage temperatuur kunnen smelten in de opbergruimte onder de ovenruimte. FR Milieuvoorschriften EN ES Laat de verpakkingsresten nooit onbeheerd achter. Scheid de diverse verpakkingsmaterialen per soort en lever ze af bij het dichtstbijzijnde afvalscheidingstation binnen uw gemeente. Wij gebruiken voor de verpakking van onze producten niet-vervuilende en dus milieuvriendelijke en recyclebare materialen. Wij vragen daarom uw medewerking door te zorgen voor een juiste verwerking van het verpakkingsmateriaal. De adressen van de centra voor het verzamelen, de recycling of de verwerking zijn beschikbaar bij uw wederverkoper of bij de plaatselijke betrokken instanties. Laat de verpakking of delen ervan niet zomaar ergens achter. Dit kan gevaar van verstikking opleveren voor kinderen, vooral de plastic zakjes. U moet ook zorgen voor een correcte verwerking van het oude apparaat. Belangrijk: bezorg het apparaat bij het plaatselijk bevoegde bedrijf voor het inzamelen van afgedankte huishoudelijke apparaten. Met een correcte verwerking kunnen waardevolle materialen op intelligente wijze gerecycled worden. Voordat u 7 uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat u de deuren verwijdert en de rekken in de gebruiksstand laat om te voorkomen dat spelende kinderen opgesloten raken in de ovenruimte. Verder moet u de elektrische voedingskabel afsnijden en samen met de stekker verwijderen. De richtlijn bepaalt de normen voor het inzamelen en recyclen van de afgedankte apparatuur welke gelden voor het gehele territorium van de Europese Unie. Reiniging vóór het eerste gebruik Het is raadzaam om alle verpakkingsresten die in en om het fornuis aanwezig zijn goed te verwijderen en vervolgens het fornuis te reinigen conform de richtlijnen. Voor het eerste gebruik van de ovens dient u de oven(s) een half uur op vol vermogen in te branden. Tijdens het inbranden ontstaat er een nare schroeilucht. Dit is normaal. Wij adviseren u om tijdens het inbranden van de oven de keukenruimte goed te ventileren. 8 Werking van de programmeerbare LCD klok Geen van de ovenfuncties werken voordat u de tijd heeft ingesteld van uw Boretti. U herkent dit door een volledig knipperend display. Dit kan bij het eerste gebruik zijn of na een stroomstoring. Functies bij gasgeventileerde ovens wijken af van de multifunctionele ovens. De functies van de programmeerbare klok werken alleen op ovens van 60 en 80 cm breed. Indien u een fornuis heeft met 2 ovens werkt de klok normaliter alleen voor de linkeroven. Als tijdens het programmeren van de oven de A knippert en er een geluidssignaal klinkt is er een fout opgetreden. Kies de handbediende functie om het reeds ingestelde te wissen. Het instellen van de juiste tijd Stel de digitale klok in door tegelijk op de knop en de knop te drukken, en tegelijkertijd de + en – knop te gebruiken. U stelt op deze manier de huidige tijd in. Handbediende functie U kunt de handbediende functie inschakelen door het tegelijkertijd indrukken van de knoppen en . De letter A zal verdwijnen en het symbool met de pan verschijnt. De programma’s die u hiervoor heeft geprogrammeerd zullen met deze procedure tevens worden gewist. De kookwekker Kies de functie kookwekker door het indrukken van de toets en stel met behulp van de toetsen + en – de gewenste baktijd in. Tijdens het verstrijken van de ingestelde tijd blijft het symbool met de klok branden. Als de ingestelde baktijd verstrijkt, zal het geluidssignaal klinken. Uw oven zal met het gebruik van deze functie handmatig uitgezet moeten worden. Als u wenst dat de oven vanzelf uitschakelt dient u de functie automatische bakfunctie met de duur van de bereidingstijd te gebruiken. NL Automatische bakfuncties FR 1. Automatische bakfunctie met de duur van de bereidingstijd ES Met deze functie gebruikt u de oven voor een bepaalde duur en wenst u dat de oven na deze duur uitschakelt. Druk op de knop en stel m.b.v. de knoppen + en – de gewenste baktijd in. Het symbool A zal verschijnen in de display. Als u tijdens de bereiding wilt zien hoe laat de oven weer uit zal gaan drukt u op het knopje . Na het verstrijken van de bereidingstijd zal de oven vanzelf uitgaan en klinkt het geluidssignaal. De ‘A’ zal gedurende het geluidssignaal knipperen. Door op de knoppen en tegelijkertijd in te drukken wist u het ingestelde programma en kunt u de oven weer via de handbediende functie gebruiken. EN Geluidssignaal instellen U kunt het geluidssignaal instellen door de – knop in te drukken tot u het door u gewenste signaal hoort. Uw fornuis onthoudt de gewenste instelling en zal vanaf dat moment het door u gekozen signaal laten horen. 9 2. Automatische bakfunctie met ingestelde starten eindtijd Met deze functie kunt u zowel de start- als eindtijd van uw oven instellen. Druk op de knop en stel de bereidingstijd in van uw gerecht met behulp van de knoppen + en -. Er verschijnt een A in de display. Druk vervolgens op de knop en stel met behulp van de knoppen + en – de eindtijd in. Stel vervolgens de gewenste oventemperatuur in en kies de gewenste ovenfunctie. De oven zal nu op de door u gewenste tijd aanschakelen en uitschakelen. Als de oven uitschakelt zal automatisch het geluidssignaal klinken. Door op de knoppen en tegelijkertijd in te drukken wist u het ingestelde programma en kunt u de oven weer via de handbediende functie gebruiken. Let op: Sommige gerechten zijn bederfelijk en kunnen niet gedurende lange tijd in een ongekoelde ovenruimte staan. Let op: Houd rekening met de opwarmtijd bij het bepalen van de baktijd op het moment dat u de automatische bakfunctie met ingestelde start- en eindtijd gebruikt. 10 Werking van de programmeerbare LCD klok van een gasoven Het instellen van de juiste tijd . Druk vervolgens Druk eenmaal op de knop gelijk op de knoppen + en – om de minuten in te stellen. Druk nogmaals op de knop en houdt de knop ingedrukt tot de uren gaan knipperen. Met de knoppen + en – kunt u nu de uren instellen. NL Instellen van de kookwekker FR Druk op de knoppen + en – om de gewenste kooktijd in te stellen. Het symbool verschijnt in het display, welke aangeeft dat de kookwekker is ingesteld. Het display geeft alleen nog de resterende tijd weer tot de wekker afgaat, de actuele tijd wordt gedurende deze periode niet meer weergegeven. Nadat de ingestelde tijd is verstreken klinkt er een alarm welke u uit kunt schakelen door op de knop te drukken. ES EN Geluidssignaal instellen U kunt het geluidssignaal instellen door de – knop in te drukken tot u het door u gewenste signaal hoort. Uw fornuis onthoudt de gewenste instelling en zal vanaf dat moment het door u gekozen signaal laten horen. n.b. het kan voorkomen dat uw met gasoven uitgevoerde Boretti met vijf knoppen is uitgerust. In dit geval zullen twee knoppen geen functie hebben. 11 Werking van de programmeerbare analoge klok Als in het kleine venstertje (fig. 2d) de ‘0’ te zien is, staat de oven op het kinderslot en kan deze derhalve niet gebruikt worden. Staat het symbooltje met het handje in het venstertje (fig. 2d), staat de oven op handbediening. U kiest de handbediening door de knop (fig. 2e) zonder in te drukken naar rechts te draaien. Het instellen van de juiste tijd Druk de knop in en draai de knop naar rechts tot de huidige tijd in beeld staat. De tijd is af te lezen met de wijzers van figuur 2a en 2b. aan gaat zonder automatisch uit te schakelen na de verlopen baktijd dient u de volgende handelingen te verrichten: Draai de knop (fig. 2e) naar rechts net zo lang tot u de ‘0’ in beeld ziet verschijnen (fig. 2d). Trek de knop voorzichtig naar u toe en draai de knop naar rechts totdat de wijzer (fig. 2c) de door u gewenste starttijd weergeeft. Laat de knop los, draai deze vervolgens naar rechts tot het handje in beeld verschijnt. Kies vervolgens de juiste bakfunctie en temperatuur. Let op: Bij gebruik van deze functie dient de oven handmatig uit te worden gezet! Let op: Sommige gerechten zijn bederfelijk en kunnen niet gedurende lange tijd in een ongekoelde ovenruimte staan. Handbediende functie Door de knop (fig. 2e) naar rechts te draaien net zo lang dat u een handje in beeld (fig. 2d) ziet kiest u de handbediende functie. Met deze functie ingeschakeld kiest u de gewenste temperatuur en bakfunctie en kunt u de oven direct gebruiken. De kookwekker met automatische afslag De gewenste baktijd is gemakkelijk in te stellen door de knop (fig. 2e) zonder in te drukken naar rechts te draaien net zo lang tot u in het kleine display (fig. 2d) de gewenste baktijd ziet verschijnen. De tijdsduur is in te stellen tot maximaal 180 minuten. Vervolgens kiest u de temperatuur en de ovenfunctie. Na het verstrijken van de gewenste baktijd. Klinkt er een geluidssignaal. De oven zal uitschakelen. Het geluidssignaal kunt u uitzetten door de knop (fig. 2e) op handbediening te zetten. Automatische bakfuncties 1. Automatische bakfunctie met geprogrammeerde starttijd Om de oven zodanig in te stellen dat deze vanzelf 12 Let op: Houd rekening met de opwarmtijd bij het bepalen van de baktijd op het moment dat u de automatische bakfunctie met ingestelde start- en eindtijd gebruikt. 2. Automatische bakfunctie met geprogrammeerde start- en eindtijd Om de oven zo in te stellen dat u vooraf de starten eindtijd bepaalt dient u als volgt te werk te gaan: Draai de knop (fig. 2e) met de klok mee tot het symbool ‘0’ in beeld (fig. 2d) verschijnt. Trek de knop voorzichtig naar u toe en draai de knop naar rechts totdat de wijzer (fig. 2c) de door u gewenste starttijd weergeeft. Draai nu de knop naar rechts tot in het venstertje (fig. 2d) de gewenste bereidingstijd verschijnt. De maximaal instelbare baktijd is 180 minuten. Zet vervolgens de oven in de gewenste ovenstand en kies de temperatuur. Uw oven zal op de door u ingestelde tijd aangaan voor de duur die u ook zelf heeft ingesteld. Na het verstrijken van de baktijd schakelt de oven automatisch uit en klinkt er een signaal. Het signaal schakelt u uit door de knop naar rechts te draaien tot het handje in beeld verschijnt. figuur 2 0 Uitleg over het gebruik van de oven Beschrijving van de diverse ovenfuncties Let op: Voor het gebruik van gasovens verwijzen wij u naar het hoofdstuk ‘het gebruik van de gasgeventileerde oven’. functieschakelaar: electrische ovens van 60 en 80 cm breed 0 functieschakelaar: electrische ovens van 30 en 40 cm breed Om een keuze te maken uit de onderstaande ovenfuncties draait u de ovenknop naar links totdat de door u gewenste functie bovenin staat. Kies vervolgens de door u gewenste temperatuur. Al gelang de instelling van de bedieningsklok zal de oven starten met opwarmen. Voor de instructies voor versneld opwarmen verwijzen wij u naar het hoofdstukje ‘quickstart’ op pagina 14. De ontdooifunctie De ontdooifunctie schakelt de ventilator achter in de oven aan waardoor er een luchtstroom op gang komt die uw gerecht iets sneller laat ontdooien. Deze functie is niet te vergelijken met bijvoorbeeld de werking van een magnetron. U dient er tevens van verzekerd te zijn dat de ovenruimte goed schoongemaakt is omdat er met rauwe nog te verwerken producten wordt gewerkt. Heteluchtverwarming De warmte komt direct vanaf het verwarmingselement achter in de oven wat rond de ventilator is gemonteerd. Deze stand kan goed gebruikt worden voor het bakken en braden van een complete maaltijd. Er kan op meerdere niveau’s worden gebakken door de verwarmde circulatie. Vaak is de heteluchtverwarming de meest gekozen stand van de oven. Let op: In veel gevallen vermindert deze functie ook de baktijd van het gerecht. Intensief bakken Een snelle intensieve vorm van bakken, met name geschikt voor het bereiden van diverse ovenschotels. Het boven- en onder element zorgt samen met de ventilator voor de beste bakresultaten en een volledige warmteverdeling. Circulatiegrillen De door het grillelement veroorzaakte hitte wordt door de ventilator achter in de ovenruimte gelijkmatig in de oven verdeeld. Geschikt voor onder andere het grillen van karbonade, worstjes, saté e.d. Let op: u dient te grillen met een gesloten ovendeur. Grillen Conventioneel grillen met alleen het grillelement. Geschikt voor het grillen van kip en rollade. Wordt ook vaak gebruikt voor het gratineren van gerechten of het bereiden van desserts met gebrande suiker. Let op: u dient te grillen met een gesloten ovendeur. NL FR ES EN Bovenwarmte Speciaal bedoeld voor het langzaam bruinen van de bovenkant van een gerecht maar kan ook gebruikt worden voor het gratineren van het gerecht in een minder hoog tempo in vergelijking tot de grill. Onderwarmte Deze functie is goed geschikt voor producten die moeten rijzen. Is goed te gebruiken in combinatie met de heteluchtstand. Met andere woorden; als het product is gerezen afbakken met de heteluchtstand. Deze functie wordt ook veel gebruikt bij het bereiden van pizza’s. Onder- en bovenwarmte Een functie die werkt zoals een conventionele oven maar met behulp van het bovenverwarmingselement. Geschikt voor alle gerechten die ook in de heteluchtoven bereid kunnen worden. 13 Pizzastand De pizzastand is zeer geschikt voor deeggerechten zoals bijvoorbeeld pizza’s en quiches. Het verwarmingselement onderin uw oven, samen met de heteluchtverwarming zorgt voor de beste bakresultaten. De verlichting U kunt de verlichting van de 60-cm en 90-cm oven aan- en uitzetten door de functieknop van deze oven in te drukken. De verlichting van de 40-cm en 30-cm oven gaat automatisch aan bij het kiezen van een functie. Let op: Ovens van 60 en 80 cm breed zijn altijd multifunctioneel mits u geen gasgeventileerde versie heeft besteld. Let op: Ovens van 30 en 40 cm breed zijn altijd conventioneel. U heeft bij deze ovens beschikking over de functies grillen, bovenwarmte, onderwarmte, en onder- en bovenwarmte. De Quickstart-functie De functie Quickstart is bedoeld voor iedereen die wil dat zijn of haar electrische 60 of 80 cm brede oven in het fornuis sneller op temperatuur is. U gebruikt de quickstart functie door de oven functieschakelaar op de stand ‘ontdooien’ te zetten en de temperatuur op de gewenste stand te zetten. De oven zal nu alle beschikbare hittebronnen inzetten om de gewenste temperatuur te bereiken. Zodra de oven de juiste temperatuur heeft bereikt gaat het oranjekleurige lampje uit. Vervolgens kiest u de gewenste bakfunctie. Let op: De quickstart functie dient gebruikt te worden bij een gewenste eindtemperatuur tussen de 180 en 250 graden. De voordelen bij een lagere gewenste eindtemperatuur zijn verwaarloosbaar. Gebruik de Quickstart functie nooit langer dan 30 minuten achter elkaar. 14 De grill (-oven) Sommige fornuizen zijn uitgevoerd met een aparte grilloven. Deze grilloven werkt in feite niet anders dan een grill in een oven waarin ook nog andere functies zitten. Standaard is de grilloven voorzien van telescopische ovengeleiders wat het in- en uithalen van het gerecht vergemakkelijkt. Om de jus of etensresten op te vangen adviseren wij altijd om de meegeleverde zwarte vangschaal te gebruiken. figuur 3 Let op: u dient te grillen met een gesloten ovendeur. Het gebruik van het draaispit Doe het product op de draaispit. Maak met de twee vleesklemmen het product stevig vast en zorg dat het gewicht gelijkmatig over het spit verdeeld wordt. Dit ter voorkoming van overbelasting van de draaispitmotor. Plaats de draaispit in de daarvoor bestemde houder en steek het uiteinde in de draaispitmotor opening. Kies de functie grillen en stel de gewenste bereidingstijd in. Gebruik altijd een lekschaal onder het gerecht. De mantelkoeling Ieder Boretti fornuis is uitgevoerd met een zogenaamde mantelkoeling. Deze zorgt er voor dat het fornuis aan de buitenzijde op een acceptabele temperatuur blijft. Een sensor in het fornuis zorgt er voor dat bij het bereiken van een te hoge temperatuur, de geforceerde koeling vanzelf aangaat. Deze kan ook na het uitschakelen van de oven door blijven koelen. Mede door dit systeem is het mogelijk een Boretti fornuis tussen keukenkasten te plaatsen. figuur 4 figuur 5 Het demonteren van de ovendeur Het reinigen van de ovenruimte(s) De deur van uw Boretti fornuis is eenvoudig te verwijderen. Hierbij moet u zich aan de volgende aanwijzingen houden. Wacht tot de oven volledig is afgekoeld en maak deze schoon met lauw water en een niet bijtend reinigingsmiddel. Gebruik bij het reinigen van de oven nooit messen, staalwol of andere schurende middelen of objecten. Deze kunnen schade aanbrengen aan de afwerking van de binnenzijde van uw oven. Zorg dat voedselresten na elke baksessie verwijderd worden uit de oven teneinde inbranden te voorkomen. Een bijkomend voordeel van regelmatige schoonmaak is dat er bij een volgende baksessie minder vervelende luchtjes ontstaan. NL Het gebruik van de kernthermometer FR Sommige fornuizen zijn uitgevoerd met een zogenaamde kernthermometer. Steek als de oven koud is de sonde van de braadthermometer in het gerecht en de plug in de speciale aansluitopening die zich aan de linkerzijde van de ovenruimte bevind (fig. 7). Op het display verschijnen twee waarden. De linkerwaarde geeft de temperatuur van de braadthermometer aan en de rechterwaarde staat voor de geprogrammeerde temperatuur aan die ingesteld kan worden met de + en - toets op het bedieningspaneel. Als de geprogrammeerde temperatuur bereikt wordt slaat de oven af en wordt u gewaarschuwd door een geluidssignaal wat u uitschakelt door op een willekeurige toets op het bedieningspaneel te drukken. Haal de braadthermometer uit de aansluitopening wanneer de oven is afgekoeld. De sonde kunt u uiteraard eerder uit het gerecht verwijderen zodat het gerecht uit de oven genomen kan worden. De braadthermometer heeft een werkbereik van 0 tot 99 graden celcius. ES Open de deur van de oven volledig Doe de kleine sluitende haakjes volledig omhoog (fig. 3a). Sluit de deur half Trek de deur zonder hem te forceren langzaam naar u toe (fig. 4). Het monteren van de deur kan in omgekeerde volgorde. Echter dient u er voor te zorgen dat de twee kleine gleufjes aan de onderzijde van de haak op het frame van het fornuis vallen. Dit vergt een beetje oefening. Het demonteren van de ovenruit figuur 6 figuur 7 Om de ruit van de Boretti ovendeur te verwijderen gaat u als volgt te werk; Verwijder de ovendeur conform de voorgaande instructies. Schroef de twee roestvrijstalen schroeven los (fig. 5) die u aan de bovenkant en onderkant van de ruit aantreft en verwijder zonder iets te forceren met zorg de glasplaat (fig. 6). Deze kunt u nu grondig reinigen. Als u de ruit weer monteert dient u er zeker van te zijn dat de RVS strips de ruit goed vastklemmen. Het verwijderen van het oveninterieur Om het oveninterieur te verwijderen gaat u als volgt te werk; • open de ovendeur volledig • verwijder alle roosters en bakplaten in de ovenruimte Aan de zijkanten draait u de twee grote schroeven los zodat de zijroosters gemakkelijk verwijderd kunnen worden. EN Let op: steek de kernthermometer in het midden van het gerecht en niet in de buurt van botten of eventuele vette delen teneinde een meer exacte temperatuur te laten weergeven. Voor bereidingstabel zie pagina 23. 15 Pizzaplaat De Pizzaplaat is gemaakt van geselecteerde hittebestendige klei en gedroogd en gebakken met een temperatuur van 1320 graden Celsius. De plaat is bestand tegen temperatuursveranderingen en is kras- en stofvrij. Het bijzondere ontwerp met luchtkanalen houdt het gewicht laag en versnelt de opwarmtijd. De warmte wordt gelijkmatig verdeeld in de klei, waardoor het complete oppervlak dus een gelijke temperatuur heeft en uw pizza over de gehele diameter dezelfde temperatuur en kleur heeft. Plaats de pizzaplaat bij het voorverwarmen al in de oven. Zodra de oven op temperatuur is plaatst u het gerecht op de pizzaplaat. Gebruik bakpapier om het gerecht makkelijk in en uit de oven te plaatsen en te verwijderen. Tevens wordt hierdoor de pizzaplaat niet vuil en hoeft u deze niet schoon te maken. Het schoonmaken kunt het beste als volgt doen: Verwijder de etensresten met een spatel of mes. Plaats de steen weer in de oven en verwarm de plaat. Maak het vervolgens schoon met een schuursponsje, en spoel de plaat af met warm water. Let op: Gebruik geen schoonmaakmiddelen. De pizzaplaat kan na verloop van tijd verkleuren. Dit beïnvloedt geenszins de werking van de pizzaplaat. 16 De gasgeventileerde oven 150 250 Let op: Bij het fornuis is een opstaande RVS strip meegeleverd. Deze dient absoluut bevestigd te worden bij een gasgeventileerd fornuis teneinde een juiste ontluchting te garanderen. 200 figuur 8 0 4 12 8 figuur 9 Ovens van 60 en 80 cm breed kunnen op verzoek en binnen de technische mogelijkheden gasgeventileerd geleverd worden. (dit is niet bij alle modellen mogelijk en deze keuze kan alleen gemaakt worden bij de aankoop van het fornuis). gebruikelijke gesuis wat men bij een gasbrander hoort. Bij het bereiken van de juiste temperatuur zal dit gesuis beduidend minder worden. U hoort de brander dan niet tot nauwelijks. Ook kunt u als u door de kleine gaatjes in de bodem van de oven kijkt zien dat de brander op vol vermogen brand. U zult ook de vlam kleiner zien worden omdat deze bij het bereiken van de juiste temperatuur naar de laagste stand gaat. Met een gasbrander duurt het ongeveer 8 minuten voordat uw oven 180 graden heeft bereikt. Een gasoven heeft als voordeel dat er minder vocht onttrokken wordt aan het product waardoor het simpelweg lekkerder blijft. Het nadeel van het systeem is echter dat er een aantal functies van de oven wegvallen bij het gebrek aan elektrische verwarmingselementen. Bij een fornuis met een gasgeventileerde oven is het niet toegestaan om de ventilatiegleuven aan de bovenachterzijde van het apparaat af te sluiten met een RVS wand, tegels of iets dergelijks. U dient dus gebruik te maken van de meegeleverde RVS strip. Het ontsteken van de gasoven De grill in de gasoven Om de gasbrander van de oven te ontsteken dient u de ovendeur volledig open te zetten, anders werkt de vonkontsteking niet. Vervolgens drukt u de temperatuurknop (fig. 8) in en draait u deze naar de gewenste temperatuur. Als de brander ontsteekt kan het 10 tot 15 seconden duren alvorens u de knop los kunt laten. Dit heeft te maken met het thermokoppel wat een veiligheidsfunctie is op uw Boretti. Laat de deur vervolgens nog een minuut open staan voordat u hem dicht doet. Bij gasovens is het niet mogelijk om een visuele waarschuwing te geven dat de oven op temperatuur is. Het gebruik van de grill in de gasoven is gelijk aan het gebruik in een elektrische oven. Wel is het van belang om te weten dat de grill niet werkt op het moment dat de gasoven in werking is. Bij het aanzetten van de grill hoeft in tegenstelling tot bij het aanzetten van de oven de deur niet geopend te blijven gedurende één minuut. NL FR ES EN Omdat de grill elektrisch is (ook bij de gasovens) is er een aparte schakelaar (fig. 9) voor gemonteerd met de standen 0 t/m 12. Let op: u dient te grillen met een gesloten ovendeur. Om toch een indicatie te krijgen of het Boretti fornuis met gasgeventileerde oven op temperatuur is gekomen zijn er een aantal gemakkelijke tips. Als de oven aan wordt gezet gaat de brander op vol vermogen om zo snel mogelijk de juiste temperatuur te bereiken. Dit gaat gepaard met het 17 De ventilator in de gasoven Op het moment dat de gasoven of de electrische grill in bedrijf is kunt u de ventilator die in de achterwand zit apart aanzetten door de grillschakelaar (fig. 9) voorbij stand 12 te draaien. Door de grillschakelaar weer in de uitstand te zetten zet u de ventilator weer uit. Voordeel van het aanzetten van de ventilator is dat u een betere warmtespreiding creëert in de oven waardoor u gemakkelijker meerdere gerechten kunt bereiden in de gasgeventileerde oven. Houdt er wel rekening mee dat dit niet hetzelfde is als een heteluchtfunctie in een elektrische oven, en er wel een groot temperatuurverschil blijft in de oven. Hoe dichter bij de warmtebron (dus de gasbrander of grill) des te warmer het daar is. Let op: de grill werkt niet wanneer de gasbrander aan staat. De gasbrander en grill zijn dus niet gelijktijdig te gebruiken. Let op: Wanneer u gebruik maakt van de gasbrander in combinatie met de luchtventilator dient u wanneer het gerecht klaar is beide knoppen in de uitstand te zetten. Wanneer u alleen de knop voor de ovenbrander in de uitstand zet, zal het grillelement in werking treden. 18 Het kookoppervlak De gasbranders algemeen Gebruik altijd pannen met een vlakke en gladde ondergrond en pannen welke de juiste diameters hebben voor de brander waar u gebruik van maakt voor een optimaal resultaat. Zie voor de juiste diameters onderstaande tabel: figuur 10 A) Aluminium kelk B) Uitsparing in kelk C) Gietijzeren branderdeksel D) Messing vlamverdeler E) Nokje op de vlamverdeler Brander Semi-snelle brander Snelle brander Wokbrander Visbrander Diameter 14 tot 20 cm 20 tot 24 cm 22 tot 28 cm * Ovale pan Let op: Het is erg belangrijk dat de messing vlamverdeler (fig 10d) goed geplaatst wordt in de kelk (fig. 10a). U dient er voor te zorgen dat het nokje op de messing vlamverdeler (fig. 10e) precies in de inkeping (fig 10b) van de aluminium kelk valt. Daarnaast dient de brander altijd recht op de vangschaal geplaatst te worden teneinde verkleuring te voorkomen. Niet alle branders hebben hetzelfde vermogen en zullen dus andere bereidingstijden genereren. De minst krachtige brander (semi-snelle brander) wordt doorgaans gebruikt om sauzen, soepen en suddervlees te maken. Wij adviseren u gezien het vermogen van deze brander gebruik te maken van een Boretti sudderplaat. *Geldt voor de bodem van de pan Boretti gasbranders bestaan uit drie delen te weten de kelk (fig. 10a), de messing vlamverdeler (fig.10d) en de branderdeksel (fig. 10c). In de kelk zitten twee gaatjes waarvan één bedoeld is voor de vonkontsteking en de andere voor het thermokoppel. Het thermokoppel beveiligingssysteem zorgt er voor dat de gastoevoer wordt afgesloten op het moment dat de vlam onverhoopt dooft zoals bijvoorbeeld bij tocht. Een thermokoppel dient goed warm te worden voordat u de knop los kan laten en de brander aan blijft. Laat u de knop te snel los, zal de brander uit gaan omdat het thermokoppel niet warm genoeg is. Na het indrukken van de knop zult u de vonkontsteking horen tikken. Deze is op dat moment actief voor alle branders. De snelheid waarmee de vlam ontsteekt is afhankelijk van de gekozen stand. Experimenteer hiermee tot u de snelste manier van onsteken heeft gevonden op uw fornuis. Als de vlam eenmaal brandt, dient u de knop minimaal 5 seconden ingedrukt te houden om het thermokoppel beveiligingssysteem te activeren. Als u de knop te snel loslaat zal de vlam vanzelf doven. Let op: Zorg er voor dat bij de achterste branders de pannen niet tegen de muur of achterwand aankomen, daar de pan heet wordt en de muur wellicht niet hittebestendig is. Zorg altijd dat er minimaal 2 cm ruimte tussen de muur en de pannen over wordt gehouden. Let op: Zorg dat de hendels en grepen niet uitsteken, zodat u hier ook niet per ongeluk tegen aan kan stoten of lopen waardoor de pan van het kookgedeelte zou kunnen vallen. NL FR ES EN De wokbrander Boretti wokbranders zijn voorzien van 3 ringen. Deze zorgen samen voor een uitgebalanceerd vermogen van maximaal 4,5 kW. Dit vermogen is meer dan voldoende om op een juiste manier te kunnen roerbakken. Bij het ontsteken van deze brander zal eerst de buitenste ring en later de twee binnenringen gaan branden. Dit is normaal. Houd rekening met kortere bereidingstijden in verband met het hogere vermogen van deze brander. 19 Wokbrander met Dual Fuel functie Bij de Dual Fuel wokbrander is het mogelijk om de middelste brander apart te gebruiken als bijvoorbeeld sudderbrander. U bedient de brander als volgt: Ontsteek de wokbrander en zet deze op de hoogste stand. Als de knop vervolgens tegen de klok in wordt gedraaid, ontdekt u weerstand op een gegeven moment. De brander staan nu laag. Draai voorzicht door de weerstand heen om de buitenste ring van de brander te doven. De middelste (sudder)brander kan nu op de gewenste stand worden gezet. Schoonmaken van de Fry-top Als het product klaar is verwijdert u het van de Fry-Top en giet u op de Fry-Top een klein beetje water voordat u gaat eten. Dit water laat de eventuele etensresten losweken wat u er vervolgens afschraapt met de meegeleverde spatel. Dit vergemakkelijkt het latere schoonmaken. Pas op voor het stoom dat van de Fry-Top komt, dit is heet! Om weer te kiezen voor de volwaardige wokbrander dient u de knop met de klok mee draaien tot de maximale stand. De brander zal weer volledig werken. Als de plaat zo goed als afgekoeld is spuit u er een klein beetje Fry-Top reiniger op en schuurt u de bakplaat op met het meegeleverde staalwol. Let op: niet alle modellen hebben een Dual Fuel wokbrander. Verzeker u ervan dat u een Dual Fuel wokbrander heeft alvorens u probeert de knop door te draaien. Als laatste een vochtige doek en de Fry-Top is als nieuw. Voor de kleine hoekjes en gaatjes kunt u eventueel ook een zacht schuursponsje gebruiken. Let op: forceer de knop van de brander nooit. De Coupe de Feu De Fry-top De Coupe de Feu van massief gietijzer met concentrische ringen maakt het mogelijk een pan of meerdere pannen rechtstreeks op het kookoppervlak te zetten. De plaat wordt verwarmd door een onderliggende gasbrander. De plaat is bedoeld om een niet te intense hitte te genereren onder de pan maar deze gelijkmatig over het kookoppervlak te verdelen. Hierdoor is het mogelijk om het gerecht langzaam gaar te laten worden. Dit is gemakkelijk voor bijvoorbeeld sauzen, stoofpotjes en suddervlees. Steek de brander ongeveer 5 minuten voor het gebruik aan zodat de gietijzeren plaat de tijd heeft om voldoende warm te worden. Dezelfde tijd kunt u aanhouden als we antwoord geven op de vraag: hoe lang van te voren kan de plaat uitgeschakeld worden? Het midden van de Coupe de Feu is de plek die het meest warm De Fry-Top is een 9 kilo zware mutlifunctionele bakplaat waarop een enorme diversiteit aan gerechten kunnen worden bereid. Over de Fry-Top is ook een DVD gemaakt waarop u precies kunt zien hoe hij werkt, wat de mogelijkheden zijn en hoe hij schoongemaakt wordt. Deze DVD is streaming op de website te bekijken maar is ook meegeleverd met uw fornuis. Mocht de DVD onverhoopt niet mee verpakt zijn kunt u deze alsnog aanvragen bij Boretti. 20 plaat (gebruik nooit boter op de Fry-Top) waarna u direct het gerecht op de plaat kunt leggen. Het bakken op de Fry-Top gaat minder hard en toch gaat het product niet sudderen. Dit komt omdat het product eerder dichtschroeit en dus minder vocht verliest. Ontsteek de Fry-Top brander en kies een lage stand. Na 8-10 minuten is de Fry-Top klaar voor gebruik. Vervolgens doet u een heel klein beetje olie op de wordt terwijl de randen minder warm zullen worden. Als u een meer intense hitte wenst kunt u er ook voor kiezen om één of meer ringen te verwijderen. Zonder steeds aan de knop te draaien bepaalt u op deze manier zelf hoe hard het product wordt verwarmd. figuur 11 Let op: Het is normaal dat de Coupe de Feu oppervlakteroest vertoont naar verloop van tijd. Wij adviseren u om de Coupe de Feu regelmatig met olie in te smeren om dit tegen te gaan. De ringen of andere gietijzeren onderdelen mogen nooit in de vaatwasmachine gereinigd worden. Het reinigen van het kookoppervlak Aluminium kelken De aluminium kelken (fig. 10a) zullen na gebruik hun oorspronkelijke glans verliezen. Dit is gebruikelijk. De aluminium kelken kunnen gereinigd worden met een schuursponsje. Messing vlamverdelers De messing vlamverdelers (fig. 10d) zullen tijdens normaal gebruik licht verkleuren. de vlamverdelers kunnen gereinigd worden met een schuursponsje. Het afstellen van de gasbranders Het afstellen of trimmen van de gasbranders is erg eenvoudig en kunt u zelf doen. U kunt dit doen als bijvoorbeeld het fornuis is omgebouwd naar een andere gassoort of u de gastoevoer iets zachter of juist harder wilt. Doe telkens maar één brander aan en zet deze op de laagste stand. Trek de knop van de betreffende brander van het fornuis en pak een klein schroevendraaiertje Steek de schroevendraaier in het gat net boven de as van de knop (fig.11). Boven deze as vind u een klein messing schroefje waarmee u de gastoevoer regelt. U draait naar links om de vlam hoger af te stellen en naar rechts als hij zachter moet. Gietijzeren grillplaat Pannendragers en branderdeksels De gietijzeren pannendragers en branderdeksels kunnen ook licht verkleuren na gebruik. De reiniging kunt u het beste doen met een borstel en een sopje met zachte zeep. Na het reinigen dient u de gietijzeren onderdelen uiterst nauwkeurig af te drogen teneinde roestvorming te voorkomen. De gietijzeren onderdelen kunt u desgenwenst af en toe behandelen met olie. NL FR ES EN Vangschaal De vangschaal van het fornuis mag niet geschuurd worden. U reinigt deze het beste door middel van een sopje met zachte zeep en een huishouddoekje. Vermijd het overmatig gebruik van water in de buurt van de wit-gekleurde vonkontsteking bij de gasbranders. Let op: de losse onderdelen van het fornuis mogen nooit in de vaatwasmachine gereinigd worden. De gietijzeren grillplaat is ideaal voor het bakken van vlees. Plaats de grillplaat op één van de pandragers welke geschikt is voor uw type grillplaat en zet de brander aan. Na ongeveer 10 minuten is de grillplaat opgewarmd en klaar voor gebruik. Het schoonmaken van de grillplaat kunt u het beste doen met een sopje en heet water. 21 Het keramische kookoppervlak De keramische zones worden bediend door knoppen welke 13 standen hebben. Op stand 0 is de zone uitgeschakeld. De keramische zone wordt geactiveerd zodra er een stand wordt ingesteld tussen stand 1 tot en met 12. Als u een stand instelt zal de zone een rode gloed krijgen en zal de zone warmte afgeven waarmee zowel de pan als het keramische glas verwarmt wordt. Sommige zones hebben een uitbreidingszone. Deze kan ingeschakeld worden door de knop van de desbetreffende zone voorbij stand 12 te draaien. Door nogmaals de knop voorbij stand 12 te draaien schakelt u de uitbreidingszone weer uit. Voor elke zone is er een restwarmte indicatielampje, welke aangeeft dat de zone heet is. Dit lampje blijft branden zolang de zone nog heet is, dus ook als de zone is uitgeschakeld. Belangrijke aanwijzingen: Laat de kookzones niet aanstaan als er geen pan op staat. Vermijd temperatuurschommelingen op de glaskeramische kookplaat. Giet bijvoorbeeld geen koud water op de hete kookplaat. Ga na of de pan de kookzone helemaal bedekt en dat de pan goed in het midden van de kookzone staat. Vermijd het contact van suiker, synthetische stoffen of aluminiumfolie met de hete glasplaat. Deze stoffen kunnen tijdens het afkoelen het vitrokeramische oppervlak doen barsten of aantasten: schakel het apparaat uit en verwijder ze onmiddellijk van de nog hete zones (opgepast: risico voor brandwonden) U kunt de keramische kookplaat schoonmaken zoals u al uw ander glaswerk ook schoonmaakt, met een zachte en vochtige doek. Voor grondige reiniging zijn er speciale reinigingsmiddelen voor keramische glasplaten. 22 Inductie De werking van inductie Onder elke kookzone bevind zich een inductiespoel. Als de kookzone ingeschakeld wordt, produceert de spoel een elektromagnetisch veld dat energiestromen genereert in de magnetische bodem van de pan. De panbodem sluit het magnetisch veld waardoor de pan op de zone warm wordt. Let op de volgende zaken voordat u een inductiefornuis gaat gebruiken: Verzeker u ervan dat u gebruik maakt van magnetische pannen (dit is te testen met hulp van een doorsnee magneet) Geëmailleerde pannen, roestvrijstalen pannen met magnetische bodems alsmede gietijzeren pannen zullen gewoon werken. De inductiezone past zich automatisch aan, aan de diameter van de pan. Als deze te klein is, zal de kookzone niet werken. Als de pan niet geschikt is voor de kookplaat geeft de display [U] aan. Bediening: Door de knop van de zone met de klok mee te draaien kunt u de gewenste stand instellen van stand 1 tot 9. Draait u de knop voorbij stand 9, schakelt u de boosterstand in waarmee u voor kortere tijd extra vermogen kunt vragen van de inductiekookplaat. Dit is handig voor het aanbraden van vlees alsmede het sneller aan de kook brengen van bijvoorbeeld water. Automatisch koken: Alle kookzones zijn uitgerust met een automatische kookfunctie. Dit systeem dient er voor om vooraf te bepalen welke temperatuur bereikt moet worden en dat deze zo snel mogelijk bereikt wordt. Hiervoor is het noodzakelijk dat u de bedieningsknop op ‘uit’ zet en de knop tegen de klok in draait tot de [A] in het display verschijnt. Vervolgens draait u de knop weer terug naar de gewenste te bereiken stand. Deze stand zal samen met de A gaan knipperen (afwisselend) om u op de hoogte te houden dat de automatische kookfunctie ingeschakeld is. Na het bereiken van de gewenste temperatuur schakelt deze functie uit en zal hij stabiel blijven verhitten op de door u ingestelde stand. Warmhoudstand: Tussen de standen O en 1 bevindt zich de warm- houdstand. [SSS] Op deze stand wordt de inhoud van de pan warmgehouden op een temperatuur van ongeveer 70 graden gehouden. Deze stand is handig als u het fornuis voor korte tijd moet verlaten. Door de knop weer terug te draaien naar een normale stand kunt u verder gaan met koken. Tabel voor kernthermometer Gerecht Kerntemperatuur Rundvlees Biefstuk Rare gebakken Medium gebakken Well-done gebakken Braadvlees 40-45 ºC 50-55 ºC 60-65 ºC 80-85 ºC Varkensvlees Haas Rollade Kotelet Gemarineerde kotelet Gehaktbrood 65-70 ºC 80-85 ºC 75-80 ºC 65-70 ºC 70-75 ºC Kalfsvlees Geroosterd kalfsvlees 70-75 ºC Haas Hazerug Hazerugfilet Rare Medium Well-done NL FR ES EN 60-70 ºC 40-45 ºC 50-55 ºC 60-65 ºC Lamsvlees Lamsbout 80-85 ºC Gevogelte Divers gevogelte 70-75 ºC Vis Vis 70-80 ºC Let op: Steek de sonde van de braadthermometer in het midden van het gerecht en niet in de buurt van botten of evt. vette delen teneinde een exacte temperatuur te bereiken. 23 Problemen oplossen Elektrische oven: Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het klokje staat niet op de handbediening Zet het klokje op handbediening, zie hoofdstuk gebruik digitale/analoge klok Eén of meerdere schroefjes in het aansluitblok zijn niet goed aangedraaid Open het aansluitblok en draai alle schroeven goed vast Mogelijke oorzaak Oplossing De vonkontsteking werkt niet De deur is niet geheel geopend Open de deur helemaal De brander gaat niet of moeilijk aan De vonkontsteker is vies of stoffig Maak de bougie schoon met een doekje De brander valt uit wanneer de deur dicht wordt gedaan Door luchtverplaatsing vallen de vlammen bij de thermokoppel tijdelijk uit Laat de deur minsten een minuut open voordat u de deur sluit, zodat de thermokoppel voldoende opgewarmd is De laagstand is niet goed ingesteld Neem contact op met de technische dienst De knop van de gasbrander staat niet in de uitstand Zet de knop voor de gasbrander in de uitstand Mogelijke oorzaak Oplossing Wanneer 1 knop ingedrukt ontsteken alle bougies Dit is normaal Niet van toepassing De brander gaat niet of moeilijk aan De vonkontsteker is vies of stoffig Maak de bougie schoon met een doekje De brander gaat niet of moeilijk aan De vlamverderdeler zit niet goed in de kelk Plaats de vlamverdeler zo dat deze niet meer rond kan draaien en vast zit in de kelk De brander gaat niet of moeilijk aan De kelk ligt niet recht Plaats de kelk opnieuw en zorg dat deze recht ligt De (grote) oven werkt niet Ovens werken beide niet Gasoven: Storing Na ongeveer 10 minuten valt de oven uit De grill werkt niet Gasbrander: Storing 24 Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De brander valt uit zodra de knop los wordt gelaten Het thermokoppel is niet warm genoeg Houdt de knop als de vlam aan is nog minstens 8 tot 10 seconden stevig ingedrukt De brander valt uit zodra de knop na 10 seconden los gelaten wordt De knop wordt niet voldoende ingedrukt De brander valt uit in de laagste stand De vonkontsteking blijft tikken De laagste stand is te laag ingesteld, waardoor het thermokoppel niet warm genoeg wordt Er is vocht bij de ontstekingsschakelaar gekomen (door overkoken of te vochtig schoonmaken) Probeer het nogmaals, en druk de knop stevig in Stel de laagstand hoger in, zie het hoofdstuk “de laagstand instellen” De ontsteking zal blijven tikken tot het vocht is opgedroogd. Dit kan geen kwaad, maar is wel vervelend. Om de schakelaar sneller te laten drogen kunt u het beste de oven aanzetten op de hoogste temperatuur NL FR ES EN Keramisch kookgedeelte: Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De helft van de zones werken niet Een van de groepen is niet goed aangesloten Kijk de aansluiting na en draai de schroeven goed vast De helft van de zones werken niet Een van de stoppen is niet goed meer Vervang de betreffende stop in de groepenkast Indien uw storing met behulp van het bovenstaande overzicht niet verholpen is, kunt u op de website van Boretti uw storing melden. Ook is het mogelijk te bellen met 0900 235 26 73. 25 Aansluitschema’s Let op: U dient de ter plaatse geldende normen hanteren. Laat altijd uw fornuis aansluiten door een erkend installateur. Boretti kan niet aansprakelijk gesteld worden voor storingen en schades ontstaan door een 220 / 230 VAC 220 / 230 VAC foutieve aansluiting. 220 / 230 VAC 2202N2 / 230 VAC 2N2 380 / 400 VAC 3803N / 400 VAC 3N415 VAC 3N415 VAC 3N 240 VAC 240 VAC 240 VAC 2N2 240 VAC 2N2 220 / 230 2VAC 220 / 230 220 VAC / 230 2VAC 240 VAC 240 VAC 240 VAC 1 4 4 21 43 2 4 3 E5 4 1 3 1 3 5 3 5 E 5 E 5 1 E / 400 380 4 VAC 3N415 4 VAC E 3N 3803N / 400 380 VAC /3N 400 2VAC 4152VAC VAC3N 3N 415 2203N / 230 220 / 230 220 VAC /3N 230 VAC 240VAC VAC3N 3N 240 VAC 3N240 VAC 3N E 21 21 43 2 4 3 E5 4 E 5 E 21 21 43 2 4 3 E5 4 E 1 3 1 3 5 3 5 1 1 3 1 3 5 3 5 5 N NE E L1 L1 L1 N N E NE E L1 L2 N2 N2 L1L2 L1 N1 L2 N2 N1 EN1 E N1 L2 N2 N1 E N2 E 380 / 400 380 3802N / 400 2VAC 2N4 VAC /2N 400 2VAC 4 E E 43 2 4 3 E5 4 1 3 1 3 5 3 5 L2 L3 E 5 5 L3E E 1 E 21 21 43 2 4 3 E5 4 E 5 E 1 3 1 3 5 3 5 L1 L1 L2 L2 N L2 E L1 L3 E L3E Vermogens en waarden L1L2 L1 L2N L2 N E L1L2 L1 L2L3 NL Brander Semi snel Nominaal vermogen (kW) 1,80 Minimaal debiet (kW) 0,60 Diameter sproeiers Semi snel G25 - 25 mbar 0,97 G30 / G31 - 30 mbar 0,62 BE Brander Semi snel Nominaal vermogen (kW) 1,80 Minimaal debiet (kW) 0,60 Diameter sproeiers Semi snel G25 - 25 mbar 0,97 G30 / G31 - 30 mbar 28...30/37 mbar 0,62 ES Brander Semi snel Nominaal vermogen (kW) 1,80 Minimaal debiet (kW) 0,60 Diameter sproeiers Semi snel G25 - 25 mbar 0,97 G30 / G31 - 30 mbar 28...30/37 mbar 0,62 5 L1 L2 L1 L3 L2 L3 N NE E E L1 L2 L1 L1 L3 L2 L3 L2 N L3 N E NE E 415 VAC 2N 415 VAC 2N415 VAC 2N 21 L1 L2 E E 5 E 415 VAC 2N415 VAC 2N 4 21 L1 L1L2 380 / 400 VAC 3802N / 400 VAC 2N 2203/ 230 2VAC 3 4 220 / 230 220 VAC /3230 2VAC 240 VAC 3240 VAC 3 240 VAC 3 26 E L1 240 VAC 3 240 VAC 3 L1 4 L1 220 / 230 VAC 2203/ 230 VAC 3 1 220 / 230 VAC 2203N / 230 VAC 3N240 VAC 3N240 VAC 3N E 220 / 230 220 4 2202N2 / 230 2VAC 2N2 VAC /2N2 230 2VAC 240 VAC 2N2 240 VAC 2N2 240 VAC 2N2 21 L1 E 5 NE E NE E Snel 2,60 0,62 Snel 1,23 0,78 Wok 4,30 1,70 Wok 1,55 1,00 Vis 3,10 1,00 Vis 1,35 0,82 Coup de Feu 2,60 0,62 Coup de Feu 1,23 0,78 Gasoven 60 2,50 0,90 Gasoven 60 1,17 0,75 Gasoven 90 3,50 1,30 Gasoven 90 1,50 0,90 Snel 2,60 0,62 Snel 1,17 Wok 4,30 1,70 Wok 1,50 Vis 3,10 1,00 Vis 1,30 Coup de Feu 2,60 0,62 Coup de Feu 1,17 Gasoven 60 2,50 0,90 Gasoven 60 1,17 Gasoven 90 3,50 1,30 Gasoven 90 1,40 0,78 1,00 0,82 0,78 Snel 2,60 0,62 Snel 1,17 Wok 4,30 1,70 Wok 1,50 Vis 3,10 1,00 Vis 1,30 Coup de Feu 2,60 0,62 Coup de Feu 1,17 0,78 1,00 0,82 0,78 0,75 Gasoven 60 2,50 0,90 Gasoven 60 1,17 0,75 0,90 Gasoven 90 3,50 1,30 Gasoven 90 1,40 0,90 Omslag binnenzijde pagina 3 BORETTI B.V. De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0)20-4363439 F +31(0)20-4361326 S +31(0)20-4363525 (service) E [email protected] The Netherlands N.V. BORETTI S.A. Ruperlweg 16 2850 Boom T +32(0)3-4508180 F +32(0)3-4586847 E [email protected] Belgium Boretti s.l. Oficina en Avd. de la Barrosa 63c 11139 Chiclana de la Frontera (Cadiz) T +34 956 494684 F +34 956 494150 E [email protected] Spain
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

BORETTI Fornuizen 2008 de handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
de handleiding