2 - DUTCH
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze.
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies door.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen met een droge doek schoonmaken.
7. De ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
8. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
9. Zorg dat er niet op het netsnoer wordt gelopen en dat het niet wordt afgekneld, met name bij stekkers,
stopcontacten en het punt waar deze uit het apparaat komen.
10. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd.
11. Verwijder de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt.
12. Laat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het apparaat is beschadigd, als bv.
een elektriciteitssnoer of stekker is beschadigd, als er vloeistof in het apparaat is gemorst of voorwerpen in het
apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.
DUTCH - 3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWINGEN
Dit symbool op het product betekent dat er een niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning aanwezig is binnen de
behuizing van het product die kan leiden tot een risico op elektrische schokken.
Dit symbool op het product betekent dat deze handleiding belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies bevat.
Dit product bevat een oppervlak van voorgespannen glas. Wees voorzichtig om stoten te vermijden. Ga bij
breuk voorzichtig om met gebroken glas.
Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben op uw
implanteerbare medische hulpmiddel.
Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit product NIET aan regen, vloeistof of vocht worden
blootgesteld.
Stel dit apparaat niet bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen,
zoals vazen, op of bij het product.
Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen,
opof bij het product.
Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden.
Gebruik GEEN stroomomvormer met dit product.
NIET in voertuigen of boten gebruiken.
Wanneer de netstekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze
stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Uitsluitend gebruiken op een hoogte van minder dan 2000 meter.
De WB-300- muursteun is alleen bedoeld voor gebruik met de SoundTouch® 300 soundbar.
Gebruik uitsluitend het montagemateriaal dat bij dit product is bijgeleverd.
Niet bevestigen aan oppervlakken die niet sterk zijn of waarachter risico’s verborgen zijn, zoals elektrische bedrading
of waterleidingen. Als u niet zeker weet hoe de steun moet worden bevestigd, raadpleeg dan een bevoegde
professionele installateur. Zorg dat de steun wordt bevestigd volgens de plaatselijke bouwvoorschriften.
Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in
de muur of een dichte kast.
Plaats of installeer de steun of het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals open haarden, radiatoren,
verwarmingsroosters of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
Het productlabel bevindt zich aan de achterkant van de soundbar.
4 - DUTCH
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze
uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken
aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als
dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het
apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende
maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het
vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van
vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat
mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder
storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling.
Ditapparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw
lichaam. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender.
Dit apparaat voor gebruik in een bereik van 5150 tot 5250 MHz is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis, om het
risico op schadelijke storing aan mobiele satellietsystemen op hetzelfde kanaal te verminderen.
W52/W53 alleen binnenshuis
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor
het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen)
Artikel XII
Volgens de ‘Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices’ mogen bedrijven, ondernemingen
of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde
radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het
zendvermogen verhogen.
Artikel XIV
Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet beïnvloeden en wettelijke
communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk stoppen
met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde wettelijke communicaties
wordt verstaan radiocommunicatie gebruikt in overeenstemming met de telecommunicatiewet.
Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of
apparaten die ISM-radiogolven uitstralen.
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de EU-richtlijnen. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt
inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke
hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren
en recyclen van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente waar u woont,
deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
DUTCH - 5
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom
(Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s X O O O O O
Metalen onderdelen X O O O O O
Plastic onderdelen O O O O O O
Luidsprekers X O O O O O
Kabels X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte
homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. “6” is 2006 of 2016.
Amazon, Kindle, Fire en alle gerelateerde logo’s zijn handelsmerken van Amazon, Inc. of diens dochterondernemingen.
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een
servicemerk van Apple Inc.
Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc.
Het Bluetooth
®
-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc.
enhet gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Voor DTS-octrooien raadpleeg je http://patents.dts.com. Vervaardigd onder licentie van DTS, Inc. DTS,
het symbool, DTS in combinatie met het symbool, en DTS Digital Surround zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van DTS, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
©DTS,Inc. Alle rechten voorbehouden.
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo, zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en in andere landen.
Dit product bevat de iHeartRadio-service. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of distributie van
dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder vergunning van Microsoft.
Het N-merkteken is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in
andere landen.
SoundTouch en het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik zijn gedeponeerde handelsmerken van
Bose Corporation in de VS en andere landen.
Dit product bevat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die hier worden vermeld:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB.
Ontworpen met UEI Technology
. Onder licentie van Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2016
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance
®
.
©2016 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere
wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
6 - DUTCH
INHOUD
Aan de slag
Je eigen entertainmentsysteem bouwen ................................................................. 9
Uitpakken ............................................................................................................................. 9
Richtlijnen voor plaatsing .............................................................................................. 10
De soundbar monteren ........................................................................................... 11
De soundbar installeren
Kabelopties .......................................................................................................................... 12
De soundbar op uw tv aansluiten ............................................................................... 13
Optie 1: HDMI™ ARC (bij voorkeur) .................................................................... 13
Optie 2: Optisch ........................................................................................................ 14
Op het lichtnet aansluiten ............................................................................................. 15
De batterijen van de afstandsbediening aanbrengen ......................................... 16
De soundbar inschakelen ............................................................................................... 16
De soundbar koppelen met een basmodule of surround-luidsprekers
(optioneel)
........................................................................................................................... 17
De installatie van de soundbar voltooien
De luidsprekers van de tv uitzetten ........................................................................... 18
Controleren of er geluid is ............................................................................................. 18
Over ADAPTiQ®-audiokalibratie .................................................................................. 19
De ADAPTiQ®-audiokalibratie uitvoeren .......................................................... 19
De universele afstandsbediening configureren
Bedieningsknoppen op de universele afstandsbediening ................................ 21
De universele afstandsbediening programmeren ................................................ 22
De aan-uitknop aanpassen ............................................................................................ 23
De bron en tv opnieuw synchroniseren. .......................................................... 23
Een afstandsbediening van een andere fabrikant dan
Bose programmeren
........................................................................................................ 23
DUTCH - 7
INHOUD
SoundTouch® installeren
Download en installeer de SoundTouch®-app ........................................................ 24
SoundTouch® Owner’s Center ...................................................................................... 25
De soundbar toevoegen aan een bestaande account ........................................ 25
De soundbar op een nieuw netwerk aansluiten .................................................... 25
Gebruik van de SoundTouch®-app
Voorkeursinstellingen instellen .................................................................................... 26
Een voorkeursinstelling afspelen ................................................................................ 27
Gebruik van de soundbar
Bron selecteren .................................................................................................................. 28
Het volume aanpassen .................................................................................................... 28
De lage tonen instellen ................................................................................................... 29
De lage tonen terugzetten op de fabrieksinstellingen ............................... 29
Functieknoppen................................................................................................................. 30
Spraakmodus ...................................................................................................................... 30
Permanente spraakmodus ..................................................................................... 30
Automatisch ontwaken ................................................................................................... 30
Bluetooth®-technologie
Uw koppelmethode kiezen ............................................................................................ 31
Je mobiele apparaat koppelen .................................................................................... 32
Je mobiele apparaat met NFC koppelen ................................................................. 33
Verbinding maken met een gekoppeld apparaat. ................................................ 34
Als u geen audio kunt streamen van een gekoppeld apparaat .............. 34
Een mobiel apparaat loskoppelen .............................................................................. 34
Opnieuw verbinding maken met een mobiel apparaat ...................................... 35
De koppellijst van de soundbar wissen .................................................................... 35
8 - DUTCH
INHOUD
Informatie over het systeem krijgen
Lampjes voor de systeemstatus .................................................................................. 36
Wi-Fi®-lampje .............................................................................................................. 36
Tv-lampje ...................................................................................................................... 37
SoundTouch®-lampje ............................................................................................... 37
Bluetooth-lampje ...................................................................................................... 38
Verbindingslampje .................................................................................................... 38
Wi-Fi-lampje en verbindingslampje ................................................................... 38
Geavanceerde functies
Systeemsoftware updaten ............................................................................................. 39
Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen ............................................................................... 40
Wi-Fi-functionaliteit opnieuw inschakelen .............................................................. 40
De soundbar op de fabrieksinstellingen terugzetten .......................................... 41
Alternatieve installatiemethode
Alternatieve installatiemethoden ................................................................................ 42
Een bron op de soundbar aansluiten ................................................................ 42
Audio direct van een bron die is aangesloten op de soundbar
afspelen
........................................................................................................................ 43
De soundbar configureren met een computer .............................................. 44
Verzorging en onderhoud
Schoonmaken ..................................................................................................................... 45
Klantenservice .................................................................................................................... 45
Beperkte garantie ............................................................................................................. 45
Technische informatie ..................................................................................................... 45
Problemen oplossen
Veelgebruikte oplossingen ............................................................................................ 46
Foutberichten met betrekking tot ADAPTiQ®-audiokalibratie ........................ 50
DUTCH - 9
AAN DE SLAG
Je eigen entertainmentsysteem bouwen
De SoundTouch® 300- soundbar maakt deel uit van een modulair home-entertainment-
systeem. De soundbar is compatibel met de optionele Acoustimass® 300 draadloze
basmodule en Virtually Invisible® 300 draadloze surround-luidsprekers (niet
bijgeleverd). Je kunt de basmodule en surround-luidsprekers op elk moment draadloos
met de soundbar koppelen voor een nog voller, intenser geluid.
Als u de basmodule of surround-luidsprekers wilt kopen, neem dan contact op met uw
lokale Bose®-dealer of ga naar of www.Bose.com
Uitpakken
Pak de doos voorzichtig uit en controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
SoundTouch® 300 soundbar Universele
afstandsbediening
AAA-batterij (2)
ADAPTiQ®-headset Netsnoer* HDMI™-kabel Optische kabel
*Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor je regio.
Opmerking: Als een onderdeel beschadigd is of als het glas op de soundbar gebroken
is, mag je deze niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-
dealer of de Bose-klantenservice.
10 - DUTCH
AAN DE SLAG
Richtlijnen voor plaatsing
Om draadloze storing te voorkomen, houdt u andere draadloze apparatuur op een
afstand van 30-90 cm van het systeem. Plaats het systeem niet in of in de buurt van
metalen kasten, andere audio-/videocomponenten en directe warmtebronnen.
Plaats de soundbar direct onder (bij voorkeur) of boven uw tv, met het rooster van de
luidspreker naar de kamer gericht.
Plaats de soundbar op zijn rubberen voetjes op een stabiel en vlak oppervlak. Voor
een goede ondersteuning moeten beide voetjes op het oppervlak rusten. Trillingen
kunnen ertoe leiden dat de module gaat schuiven, met name op gladde oppervlakken
zoals marmer, glas of glad gepolijst hout.
Zorg dat er een afstand van minimaal 1 cm is tussen de achterkant van de soundbar
en andere oppervlakken. Als de openingen aan deze kant worden geblokkeerd,
heeftdit invloed op de akoestische prestaties.
Plaats GEEN voorwerpen op de soundbar.
Zorg dat er een stopcontact in de buurt is.
Voor de beste geluidskwaliteit mag de soundbar niet in een kast of diagonaal in een
hoek worden geplaatst.
Als u de soundbar in een kast of op een plank of tv-standaard plaatst, plaats de
voorkant van de soundbar dan zo dicht mogelijk bij de voorkant van de plank voor
optimale audioprestaties.
LET OP: Plaats de soundbar niet op zijn voorkant, achterkant of bovenkant wanneer
deze in gebruik is.
DUTCH - 11
AAN DE SLAG
De soundbar monteren
U kunt de soundbar aan een muur monteren. Om de WB-300- muursteun te kopen,
neemt u contact op met uw plaatselijke Bose®-dealer of gaat u naar www.Bose.com
LET OP: Gebruik geen ander montagemateriaal voor de luidsprekers.
12 - DUTCH
DE SOUNDBAR INSTALLEREN
Kabelopties
De soundbar met uw tv verbinden met behulp van één van twee kabelopties:
Optie 1: HDMI™ ARC (bij voorkeur)
Optie 2: Optisch
Opmerking: De voorkeursoptie is om de soundbar met de HDMI-kabel aan te sluiten
op de aansluiting HDMI ARC of Audio Return Channel van uw tv.
1. Ga naar de aansluitpanelen HDMI IN en Audio OUT (digitaal) aan de achterkant van
de tv.
2. Kies een audiokabel.
Opmerking: Als uw tv geen HDMI ARC- of optische aansluiting heeft, zie dan
pagina 46.
Optie 1: HDMI™ ARC
(bijvoorkeur)
Gebruik de HDMI-kabel
voor deze aansluiting.
Optie 2: Optisch
Als uw tv geen HDMI
ARC-aansluiting heeft,
gebruik dan de optische
kabel voor deze
aansluiting.
Het aansluitpaneel van uw tv kan er anders uitzien
dan afgebeeld. Let op de vorm van de aansluiting.
DUTCH - 13
DE SOUNDBAR INSTALLEREN
De soundbar op uw tv aansluiten
Nadat je een audiokabel hebt gekozen, sluit je de soundbar op je tv aan.
Optie 1: HDMI™ ARC (bij voorkeur)
1. Sluit één uiteinde van de HDMI™-kabel aan op de aansluiting HDMI ARC op de tv.
Opmerking: Als u de kabel niet aansluit op de aansluiting HDMI ARC of Audio
Return Channel van de tv, hoort u geen audio van de soundbar.
Alsuw tv geen HDMI ARC-aansluiting heeft, zie dan “Optie 2: Optisch”
oppagina 14.
2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de aansluiting HDMI OUT TO TV (ARC)
op de soundbar.
H
D
MI
O
U
T
T
O TV
(
ARC)
14 - DUTCH
DE SOUNDBAR INSTALLEREN
Optie 2: Optisch
Als uw tv geen HDMI ARC-aansluiting heeft, gebruik dan de optische kabel om de
soundbar op de tv aan te sluiten.
LET OP: Zorg dat u het beschermdopje van beide uiteinden van de optische kabel hebt
verwijderd. Als u de stekker er verkeerd insteekt, kan dit leiden tot schade aan
de stekker en/of de aansluiting.
1. Sluit één uiteinde van de optische kabel aan op de aansluiting Optical OUT van de tv.
2. Houd de stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel met het Bose®-logo
omlaag gericht.
3. Lijn de stekker uit met de optische aansluiting OPTICAL IN van de soundbar en steek
de stekker er voorzichtig in.
Opmerking: De aansluiting is voorzien van een scharnierend klepje dat naar binnen
draait bij het insteken van de stekker.
4. Duw de stekker stevig in de aansluiting totdat u een klik hoort of voelt.
OPTICAL
IN
DUTCH - 15
DE SOUNDBAR INSTALLEREN
Op het lichtnet aansluiten
1. Sluit één uiteinde van het netsnoer aan op de aansluiting aan de achterkant
van de soundbar.
2. Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een werkend stopcontact.
16 - DUTCH
DE SOUNDBAR INSTALLEREN
De batterijen van de afstandsbediening
aanbrengen
1. Schuif de klep van het batterijvakje aan de achterkant van de afstandsbediening open.
2. Plaats de twee bijgeleverde AAA (IEC-LR3)-batterijen van 1,5 V. Zorg dat de + en
op de batterijen overeenkomen met de + en in het vakje.
3. Schuif het klepje van het batterijvakje weer dicht.
De soundbar inschakelen
Druk op de afstandsbediening op .
De soundbar wordt ingeschakeld.
Opmerking: De eerste keer dat de soundbar wordt ingeschakeld, wordt deze ingesteld
op tv
. Anders wordt de soundbar ingesteld op de laatst gebruikte bron.
DUTCH - 17
DE SOUNDBAR INSTALLEREN
De soundbar koppelen met een basmodule
of surround-luidsprekers (optioneel)
Als u de optionele Acoustimass® 300 draadloze basmodule of Virtually Invisible® 300
draadloze surround-luidsprekers hebt gekocht, kunt u deze nu of later draadloos met de
soundbar koppelen.
Opmerkingen:
Als u het koppelen nu uitvoert in plaats van later, voorkomt dit dat u bepaalde
stappen moet herhalen, zoals het uitvoeren van de ADAPTiQ®-audiokalibratie.
U moet de basmodule en de surround-luidsprekers afzonderlijk koppelen.
1. Sluit de basmodule of de surround-luidsprekers op het lichtnet aan. Raadpleeg de
beknopte handleiding of de gebruikershandleiding van de Acoustimass® 300 of
Virtually Invisible® 300.
2. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop .
3. Houd ingedrukt totdat het verbindingsindicatorlampje op de soundbar wit
knippert.
Na het koppelen laten de basmodule of surround-luidsprekers een toon horen en
licht
op de soundbar wit op.
4. Herhaal de stappen 1-3 totdat alle basmodules en surround-luidsprekers zijn gekoppeld.
Opmerking: Als de soundbar niet met de basmodule of surround-luidsprekers kan
worden gekoppeld, zie dan pagina 46.
1
2
18 - DUTCH
DE INSTALLATIE VAN DE SOUNDBAR VOLTOOIEN
De luidsprekers van de tv uitzetten
Om te vermijden dat u vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers van de tv uit.
Zie de gebruikershandleiding van je tv voor meer informatie.
Controleren of er geluid is
1. Schakel de tv in.
2. Als u een kabel-/satellietdecoder of andere secundaire bron gebruikt:
Zet deze bron aan.
Als uw secundaire bron aangesloten is op uw tv, selecteer dan de juiste tv-ingang.
Als u de afstandsbediening niet geprogrammeerd hebt, kan het nodig zijn een
andere afstandsbediening te gebruiken.
3. Schakel de soundbar in.
U hoort nu geluid uit de soundbar to horen.
4. Druk op op de afstandsbediening.
Er hoort geen geluid uit de luidsprekers van de tv of uit de soundbar te komen.
Opmerking: Als u geen geluid uit de soundbar hoort of als u geluid uit de
luidsprekers van de tv hoort komen, zie dan pagina 46.
DUTCH - 19
DE INSTALLATIE VAN DE SOUNDBAR VOLTOOIEN
Over ADAPTiQ®-audiokalibratie
Nadat u de basmodule hebt geïnstalleerd en de optionele basmodule of surround-
luidsprekers hebt gekoppeld, voert u de ADAPTiQ®-audiokalibratie uit voor de beste
akoestische prestaties. De ADAPTiQ-audiokalibratie past het geluid van de soundbar aan
aan de akoestiek van uw luistergebied door vijf audiometingen uit te voeren. Voor het
uitvoeren van een audiokalibratie hebt u 10 minuten nodig en moet het stil zijn in de kamer.
Tijdens de ADAPTiQ-audiokalibratie meet een microfoon boven op de bijgeleverde
ADAPTiQ-headset de geluidskarakteristieken van de kamer om de optimale
geluidskwaliteit te bepalen.
De ADAPTiQ®-audiokalibratie uitvoeren
1. Sluit de kabel van de ADAPTiQ-headset aan op de aansluiting ADAPTiQ aan de
achterkant van de soundbar.
2. Zet de ADAPTiQ-headset op.
3. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop .
20 - DUTCH
DE INSTALLATIE VAN DE SOUNDBAR VOLTOOIEN
4. Hou ingedrukt totdat het tv-lampje en het Bluetooth®-lampje op de
soundbar groen oplichten.
De ADAPTiQ®-procedure begint.
Opmerking: Als u uw taal niet hoort, druk dan op en op het navigatiepad
(zie pagina 21) om de talen te doorlopen. Om de taal terug te
zetten op de fabrieksinstelling, houdt u
10 seconden ingedrukt.
5. Volg de gesproken mededelingen tot de ADAPTiQ-procedure klaar is.
Als u een foutbericht hoort en de ADAPTiQ-audiokalibratie niet kunt voltooien, ziedan
“Foutberichten met betrekking tot ADAPTiQ®-audiokalibratie” op pagina 50.
6. Koppel de ADAPTiQ-headset los van de soundbar en berg deze op een veilige
plaats op.
Als je later de optionele basmodule of surround-luidsprekers koppelt, de soundbar
verplaatst of monteert of meubels verschuift, voer dan de ADAPTiQ-audiokalibratie
opnieuw uit om een optimale geluidskwaliteit te waarborgen.
1
2
DUTCH - 21
DE UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING CONFIGUREREN
Bedieningsknoppen op de universele
afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening om bronnen die op uw systeem of de soundbar zijn
aangesloten te bedienen, het volume en de lage tonen aan te passen, kanalen te
wijzigen, afspeelfuncties te gebruiken en kabel-/satellietdecoderfuncties in te schakelen.
Hiermee schakelt
u de soundbar in/
uit en bedient u het
automatisch ontwaken
(zie pagina 30)
Bron selecteren
Functieknoppen
(zie pagina 30)
Hiermee geeft u
de internet-tv-
startpagina of het
startmenu van de
huidige bron weer
Hiermee geeft u
een lijst weer van
opgenomen DVR-
programma’s
Numeriek toetsenblok.
Met de nummers 1 – 6
kun je SoundTouch®-
voorkeursinstellingen
afspelen
Hiermee stel je
de bastonen in
(ziepagina 29)
Spraakmodus
(ziepagina 30)
Hiermee schakelt u
een geselecteerde
bron in/uit
Hiermee selecteert
u een bron die is
aangesloten op
uw tv
Navigatiepad
Vorig(e) kanaal,
hoofdstuk of track
Afspeelknoppen
Druk hierop om
de op dat moment
afgespeelde selectie
te liken/disliken
(voor gebruik met
deelnemende
muziekservices)
Teletekstmodus
Optionele
ondertiteling
22 - DUTCH
DE UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING CONFIGUREREN
De universele afstandsbediening
programmeren
De universele afstandsbediening heeft vier programmeerbare bronknoppen ( , ,
en ). U kunt deze knoppen programmeren om uw tv, kabel-/satellietdecoder,
dvd- of Blu-ray Disc™-speler, gamesysteem, DVR of andere AUX-bron te bedienen door
de code voor het merk van de bron in te voeren. Het kan zijn dat er meerdere codes
voor uw bron zijn. Het kan nodig zijn deze procedure meerdere keren uit te voeren om
de juiste code te vinden.
De code zoeken
1. Schakel de bron in.
2. Zoek de code voor het merk van uw bron in de Handleiding voor het configureren
van de universele afstandsbediening (bijgeleverd).
De code invoeren
1. Houd op de afstandsbediening de juiste bronknop ( , , of )
ingedrukt totdat alle zes de bronknoppen oplichten en laat vervolgens los.
Ombijvoorbeeld uw tv te programmeren, houdt u
ingedrukt totdat alle zes de
bronknoppen oplichten en laat u deze vervolgens los.
De juiste bronknop blijft oplichten.
2. Voer op het numerieke toetsenblok de code voor het merk van uw bron in en druk
op
.
De code testen
1. Test de basisfuncties op de bron door de instructies voor de bron te volgen:
Tv: Druk op de kanaalknoppen. Druk op . Het instelmenu verschijnt. Druk op
en om te navigeren.
Kabel-/satellietdecoder: Druk op . De programmagids verschijnt. Druk op
en om te navigeren.
Dvd- of Blu-ray Disc™-speler: Druk op . Het instelmenu verschijnt. Druk op
en om te navigeren.
Gamesysteem: Druk op en om door het menu te navigeren.
2. Op basis van de reactie van uw bron op basisfuncties:
De afstandsbediening reageert nauwkeurig: Druk op om het
programmeren af te sluiten en uw instellingen op te slaan.
De afstandsbediening reageert niet of reageert niet nauwkeurig:
Als de knop voor je bron oplicht: druk dan op om naar de volgende code te
gaan. Herhaal stap 1 en 2 in “De code testen.” Het kan nodig zijn deze procedure
30 keer of meer te herhalen. Als alle zes de knoppen drie keer knipperen,
danheb je alle codes voor je bron doorlopen.
DUTCH - 23
DE UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING CONFIGUREREN
Als de knop voor je bron uit is: De afstandsbediening heeft de
programmeermodus afgesloten. Herhaal stap 1 en 2 in “De code invoeren
enstap 1 en 2 in “De code testen.
Opmerking: Het kan zijn dat je bron niet compatibel is met universele
afstandsbedieningen of geen IR (infrarood)-signalen accepteert.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw bron voor meer informatie.
De aan-uitknop aanpassen
U kunt de aan-uitknop op de afstandsbediening aanpassen om de soundbar, tv en
een andere bron tegelijk in of uit te schakelen.
1. Programmeer de afstandsbediening om de tv en bron te bedienen (zie pagina 22).
2. Houd en de juiste bronknop tegelijk 10 seconden ingedrukt tot beide knoppen
drie keer knipperen.
De bron en tv opnieuw synchroniseren.
Nadat u de aan-uitknop hebt aangepast, kan het zijn dat uw bron en tv niet meer
gesynchroniseerd zijn en niet tegelijk worden in- of uitgeschakeld. Gebruik de volgende
stappen om het systeem opnieuw te synchroniseren.
1. Druk op de bronknop voor de bron die niet gesynchroniseerd is.
2. Druk op om de bron in/uit te schakelen.
3. Druk op .
Uw apparaten worden tegelijk in-/uitgeschakeld.
Een afstandsbediening van een andere
fabrikant dan Bose programmeren
U kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant dan Bose, zoals de
afstandsbediening van een kabel-/satellietdecoder, programmeren om de soundbar
te bedienen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de afstandsbediening van de
andere fabrikant of de website van de kabel- of satellietmaatschappij voor instructies.
Nadat de afstandsbediening van een andere fabrikant geprogrammeerd is, kunt u
daarmee basisfuncties zoals aan/uit en volume bedienen.
Opmerking: De afstandsbediening van een andere fabrikant moet IR (infrarood)
signalen kunnen verzenden om de soundbar te bedienen.
24 - DUTCH
SOUNDTOUCH® INSTALLEREN
Met de SoundTouch®-app kun je de SoundTouch® configureren of bedienen vanaf
je smartphone, tablet of computer. Met de app werkt je smartapparaat als een
afstandsbediening voor de soundbar.
Met de app kun je je SoundTouch®-instellingen beheren, muziekservices toevoegen,
lokale en wereldwijde internetradiozenders verkennen, voorkeursinstellingen instellen
en wijzigen en muziek streamen. Er worden regelmatig nieuwe functies toegevoegd.
Opmerking: Als je SoundTouch® al geïnstalleerd hebt voor een andere luidspreker, ziedan
“De soundbar toevoegen aan een bestaande account” op pagina 25.
Download en installeer de
SoundTouch®-app
Download de Bose® SoundTouch®-app op je smartphone of tablet.
Apple-gebruikers: Download uit de App Store
Android™-gebruikers: Download uit de Google Play™-store
Amazon Kindle Fire-gebruikers: Download uit de Amazon Appstore voor Android
Volg de instructies in de app om de configuratie te voltooien, waaronder het toevoegen
van de soundbar aan je Wi-Fi-netwerk, het aanmaken van een SoundTouch®-account,
het toevoegen van een muziekbibliotheek en het gebruik van muziekservices.
Nadat je de soundbar op je Wi-Fi-thuisnetwerk hebt geïnstalleerd, kun je deze bedienen
vanaf elke computer op hetzelfde netwerk.
Opmerking: Voor instructies voor het gebruik van een computer voor de configuratie
raadpleeg je pagina 44.
Tip: Nadat je de soundbar op je Wi-Fi-thuisnetwerk hebt geïnstalleerd, kun je deze
bedienen vanaf elke computer op hetzelfde netwerk. Download de SoundTouch®-
app op het smartapparaat. Je moet voor alle apparaten die met je soundbar
verbonden zijn dezelfde SoundTouch®-account gebruiken.
DUTCH - 25
SOUNDTOUCH® CONFIGUREREN
SoundTouch® Owner’s Center
global.Bose.com/Support/ST300
Deze website biedt toegang tot het supportcenter voor eigenaars, waar je het volgende
kunt vinden: gebruikershandleidingen, artikelen, tips, handleidingen, een videobibliotheek
en de gemeenschap van eigenaars waar je vragen en antwoorden kunt posten.
De soundbar toevoegen aan een
bestaande account
Als je SoundTouch® al op een andere luidspreker geïnstalleerd hebt, hoef je de
SoundTouch®-app niet opnieuw te downloaden.
Selecteer in de app
> Instellingen > Luidspreker toevoegen of opnieuw verbinden.
De app voert je door de installatie.
De soundbar op een nieuw netwerk
aansluiten
Als je netwerkinformatie verandert, voeg je soundbar dan aan je nieuwe netwerk toe.
Jekunt dit doen door de soundbar in configuratiemodus te zetten.
1. Selecteer in de app > Instellingen > Luidsprekerinstellingen en selecteer
jesoundbar.
2. Selecteer LUIDSPREKER VERBINDEN.
De app voert je door de installatie.
26 - DUTCH
GEBRUIK VAN DE SOUNDTOUCH®-APP
Je kunt zes voorkeursinstellingen voor je favoriete services voor streaming muziek,
zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of tracks uit je muziekbibliotheek instellen.
Jehebt op elk moment toegang tot je muziek door eenvoudig een knop aan te raken in
de SoundTouch®-app.
Gelieve nota te nemen van het volgende voordat je voorkeursinstellingen gebruikt:
Je kunt voorkeursinstellingen instellen via de app en de afstandsbediening.
Als de bron van de voorkeursinstelling je muziekbibliotheek is, zorg dan dat de
computer waarop je muziekbibliotheek is opgeslagen aanstaat en verbonden is met
hetzelfde netwerk als de soundbar.
Je kunt geen voorkeursinstellingen instellen voor een Bluetooth-stream.
Voorkeursinstellingen instellen
1. Stream muziek naar de soundbar met behulp van de app.
2. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop .
3. Terwijl de muziek wordt afgespeeld, hou je een voorkeursinstelling (1 - 6) op de
afstandsbediening ingedrukt totdat de soundbar een toon laat horen.
Opmerking: Voor informatie over het gebruik van de SoundTouch®-app om
je voorkeursinstellingen in te stellen en te wijzigen, ga je naar
global.Bose.com/Support/ST300
2
1
DUTCH - 27
GEBRUIK VAN DE SOUNDTOUCH®-APP
Een voorkeursinstelling afspelen
Nadat je je voorkeursinstellingen hebt ingesteld, druk je op een voorkeursinstelling op
de afstandsbediening om muziek af te spelen.
1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop .
2. Druk op een voorkeursinstelling (1 - 6) op de afstandsbediening om die
voorkeursinstelling af te spelen.
Opmerking: Als je geen muziek hoort en het SoundTouch®-lampje op de soundbar
tweemaal oranje knippert, zie dan “Voorkeursinstellingen instellen”
oppagina 26.
2
1
28 - DUTCH
GEBRUIK VAN DE SOUNDBAR
Bron selecteren
Je kunt tussen bronnen wisselen door met de afstandsbediening verschillende ingangen
op de tv te selecteren. Voor informatie over het aansluiten op een via Bluetooth
gekoppeld apparaat, raadpleeg je pagina 34.
Opmerkingen:
Voordat je begint, controleer je of je de afstandsbediening goed hebt
geprogrammeerd om je bronnen te bedienen (zie pagina 22).
Als u op , , of op de afstandsbediening drukt, wordt er niet naar een
andere bron overgeschakeld. Hiermee zet u de soundbar aan en verandert u de
modus van de afstandsbediening, zodat de afstandsbediening de functies van uw
bron kan bedienen.
1. Druk op de knop voor het bronapparaat dat u wilt bedienen.
De bronknop licht op.
2. Druk op .
De bron wordt ingeschakeld.
3. Als de bron aangesloten is op uw tv, druk dan op en selecteer de juiste invoer
op uw tv.
Het volume aanpassen
Op de afstandsbediening:
Druk op om het volume hoger te zetten.
Druk op om het volume lager te zetten.
Druk op om het geluid uit of in te schakelen.
DUTCH - 29
GEBRUIK VAN DE SOUNDBAR
De lage tonen instellen
U kunt de lage tonen van de soundbar bijstellen met de SoundTouch®-app of de
afstandsbediening. Voor informatie over de SoundTouch®-app raadpleegt u pagina 24.
1. Druk op de afstandsbediening op .
De lampjes op de soundbar branden om de huidige instelling van de lage tonen aan
te geven, als hieronder te zien is.
Instelling voor
lage tonen
Activiteit van
indicatorlampje
+4
+3
+2
+1
0 (standaard)
-1
-2
-3
-4
2. Op de afstandsbediening:
Druk op om de lage tonen hoger te zetten.
Druk op om de lage tonen lager te zetten.
3. Druk op . De soundbar slaat uw instellingen op.
Opmerking: Voor optimale geluidskwaliteit voor programma’s met alleen spraak,
zoals nieuws- en praatprogramma’s, raadpleegt u “Spraakmodus”
oppagina 30.
De lage tonen terugzetten op de fabrieksinstellingen
Houd op de afstandsbediening ingedrukt totdat het Bluetooth-lampje op de
soundbar tweemaal knippert.
De lage tonen worden dan teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
30 - DUTCH
GEBRUIK VAN DE SOUNDBAR
Functieknoppen
De rode, groene, gele en blauwe knoppen op de afstandsbediening komen overeen
met de functieknoppen met kleurcodering op uw kabel-/satellietdecoder of
teletekstfuncties.
Kabel-/satellietdecoderfuncties: Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw
kabel-/satellietdecoder.
Teletekstfuncties: Deze komen overeen met paginanummers met kleurcodering,
koppen of sneltoetsen op een teletekstscherm.
Spraakmodus
Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en
podcasts door de toonbalans van het systeem aan te passen.
Druk op de afstandsbediening op de spraakmodusknop
om te wisselen tussen
spraakmodus en uw standaardaudio-instellingen.
Het statusindicatorlampje voor de huidige bron brandt groen wanneer de spraakmodus
is ingeschakeld (zie pagina 36).
Opmerking: Als u de soundbar uitzet, wordt de spraakmodus uitgeschakeld.
Permanente spraakmodus
U kunt het systeem zo instellen dat de spraakmodus niet wordt uitgeschakeld wanneer
u de soundbar uitzet.
Om de permanente spraakmodus in- of uit te schakelen houdt u
op de
afstandsbediening ingedrukt totdat het statusindicatorlampje voor de huidige bron
tweemaal groen knippert (zie “Lampjes voor de systeemstatus” op pagina 36).
Automatisch ontwaken
U kunt de soundbar zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer er
een geluidssignaal wordt ontvangen. Dit is vooral nuttig wanneer u de soundbar op de
tv aansluit met de optische kabel, aangezien bij de meeste HDMI™ ARC-aansluitingen
deze functie standaard ingeschakeld is.
Om te wisselen tussen automatisch ontwaken en de standaardinstellingen voor
energiegebruik houd je
op de afstandsbediening ingedrukt totdat de soundbar een
toon laat horen. Een stijgende toon betekent dat automatisch ontwaken ingeschakeld is.
Een dalende toon betekent dat automatisch ontwaken uitgeschakeld is.
DUTCH - 31
BLUETOOTH-TECHNOLOGIE
Met Bluetooth draadloze technologie kun je muziek van mobiele apparaten zoals
smartphones, tablets en laptopcomputers streamen. Voordat je muziek kunt streamen
van een mobiel apparaat moet je het mobiele apparaat met de soundbar koppelen.
Uw koppelmethode kiezen
U kunt uw mobiele apparaat met de soundbar koppelen met behulp van Bluetooth
draadloze technologie of Near Field Communication (NFC).
Wat is NFC?
NFC maakt gebruik van Bluetooth-technologie die apparaten in staat stelt draadloze
communicatie met elkaar tot stand te brengen door de apparaten eenvoudig tegen
elkaar aan te tikken. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw mobiele apparaat om
te zien of uw model NFC ondersteunt.
Als uw mobiele apparaat Bluetooth-koppeling
via NFC niet ondersteunt of als u het niet
zeker weet:
volg dan de instructies voor “Je mobiele
apparaat koppelen” op pagina 32.
Als uw apparaat Bluetooth-koppeling via NFC
ondersteunt:
volg dan de instructies voor “Je mobiele
apparaat met NFC koppelen” op pagina 33.
Opmerking: Als uw apparaat Bluetooth-koppeling via NFC ondersteunt, dan kunt u
beide koppelmethoden gebruiken.
32 - DUTCH
BLUETOOTH-TECHNOLOGIE
Je mobiele apparaat koppelen
1. Houd de Bluetooth-knop op de afstandsbediening ingedrukt tot het Bluetooth-
lampje
op de soundbar blauw knippert.
2. Zet op je mobiele apparaat de Bluetooth-functie aan.
Tip: De Bluetooth-functie bevindt zich normaal in het menu Instellingen.
3. Selecteer je SoundTouch®-soundbar in de lijst met apparaten.
Na het koppelen licht op de soundbar wit op, laat de soundbar een toon horen en
verschijnt de naam van de soundbar als verbonden in de lijst van het apparaat.
DUTCH - 33
BLUETOOTH-TECHNOLOGIE
Je mobiele apparaat met NFC koppelen
1. Schakel de soundbar in, ontgrendel je mobiele apparaat en zet de Bluetooth- en
NFC-functie aan. Zie de gebruikershandleiding van je mobiele apparaat om meer
over deze functies te leren.
2. Tik het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat zachtjes tegen de bovenkant van
de soundbar achter het Bose®-logo.
Uw mobiele apparaat kan u vragen koppelen te accepteren.
Na het koppelen licht het Bluetooth-indicatorlampje
op de soundbar wit op en laat
de soundbar een toon horen.
34 - DUTCH
BLUETOOTH-TECHNOLOGIE
Verbinding maken met een gekoppeld
apparaat.
U kunt audio van een mobiel apparaat naar de soundbar streamen.
Opmerking: Als er meerdere mobiele apparaten zijn opgeslagen in de koppellijst van
de soundbar, kan het een minuut of twee duren voordat het gekoppelde
apparaat verbinding maakt. Het Bluetooth-lampje van de soundbar geeft
de status van de verbinding aan (zie pagina 36).
1. Druk op de afstandsbediening op de Bluetooth-knop .
De soundbar maakt verbinding met het laatste mobiele apparaat dat naar de
soundbar heeft gestreamd.
2. Speel muziek af op het mobiele apparaat.
Als u geen audio kunt streamen van een gekoppeld
apparaat
De verbinding van de soundbar met uw mobiele apparaat is mogelijk verbroken.
Controleer het Bluetooth-indicatorlampje van de soundbar. Als het gekoppelde
apparaat zich buiten het bereik van de soundbar bevindt, plaats het apparaat dan
binnen het bereik.
Een mobiel apparaat loskoppelen
Zet de Bluetooth®-functie op uw mobiele apparaat uit.
Als uw mobiele apparaat NFC ondersteunt, tik dan het NFC-aanraakpunt op uw
mobiele apparaat tegen de bovenkant van de soundbar achter het Bose®-logo.
DUTCH - 35
BLUETOOTH-TECHNOLOGIE
Opnieuw verbinding maken met een
mobiel apparaat
Wanneer de soundbar wordt ingeschakeld, probeert deze automatisch opnieuw
verbinding te maken met het meest recent verbonden mobiele apparaat.
Opmerking: Het mobiele apparaat moet zich binnen het bereik bevinden en
ingeschakeld zijn.
Als uw mobiele apparaat NFC ondersteunt, tik dan het NFC-aanraakpunt op uw
mobiele apparaat tegen de bovenkant van de soundbar achter het Bose®-logo.
De koppellijst van de soundbar wissen
U kunt maximaal acht gekoppelde mobiele apparaten opslaan in de koppellijst van
de soundbar.
1. Houd de Bluetooth-knop op de afstandsbediening 10 seconden ingedrukt tot het
Bluetooth®-indicatorlampje
op de soundbar tweemaal wit knippert. De soundbar
laat een toon horen.
2. Verwijder de SoundTouch® 300- soundbar van de Bluetooth-lijst op uw
mobieleapparaat.
Alle mobiele apparaten worden gewist en de soundbar is klaar om een nieuw mobiel
apparaat te koppelen.
36 - DUTCH
INFORMATIE OVER HET SYSTEEM KRIJGEN
Lampjes voor de systeemstatus
De voorkant van de soundbar is voorzien van een reeks lampjes die de status van het
systeem aangeven.
Wi-Fi-lampje
Geeft de status van de Wi-Fi-verbinding van het systeem aan.
Activiteit van de lampjes Status van het systeem
Knipperend wit Bezig verbinding te maken met Wi-Fi-netwerk.
Continu wit (gedimd) Energiebesparingsmodus en verbonden met Wi-Fi-netwerk.
Continu wit (helder) Het systeem staat aan en is verbonden met het Wi-Fi-
netwerk.
Oranje Het systeem staat in installatiemodus.
Tegelijk met het verbindingslampje
wit knipperend
Systeemsoftware updaten.
Opmerking: De update kan 10 minuten of langer duren.
DUTCH - 37
INFORMATIE OVER HET SYSTEEM KRIJGEN
Tv-lampje
Toont de verbindingsstatus van de tv-bron en alle bronnen die zijn aangesloten op de tv
of de soundbar.
Activiteit van de lampjes Status van het systeem
Wit
Tv,
, of is geselecteerd als de huidige bron.
Continu groen
Tv,
, of is geselecteerd als de huidige bron
en spraakmodus is ingeschakeld.
Knippert tweemaal groen
TV,
, of is geselecteerd als de huidige bron
en permanente spraakmodus is ingeschakeld.
SoundTouch®-lampje
Activiteit van de lampjes Status van het systeem
Knipperend wit Verbinding maken met een SoundTouch®-bron.
Continu wit Het systeem speelt content af van een SoundTouch®-bron.
Continu oranje
Zender of bibliotheek niet gevonden.
Ongeldige account.
Algemene fout.
Zender of service niet beschikbaar.
Knippert tweemaal oranje
Voorkeurinstelling leeg.
Limiet voor overslaan bereikt.
Continu groen SoundTouch® is geselecteerd als de huidige bron en
spraakmodus is ingeschakeld.
Knippert tweemaal groen SoundTouch® is geselecteerd als de huidige bron en
permanente spraakmodus is ingeschakeld.
38 - DUTCH
INFORMATIE OVER HET SYSTEEM KRIJGEN
Bluetooth-lampje
Toont de verbindingsstatus voor mobiele apparaten die zijn gekoppeld via Bluetooth.
Activiteit van delampjes Systeemstatus
Blauw, knipperend Klaar om te verbinden
Knipperend wit Bezig verbinding te maken
Knippert tweemaal wit Koppellijst gewist
Continu wit Aangesloten
Continu groen Aangesloten en de spraakmodus is ingeschakeld
Knippert tweemaal groen Verbonden en permanente spraakmodus is ingeschakeld
Verbindingslampje
Toont de aansluiting status tussen de soundbar en de optionele Acoustimass® 300
draadloze basmodule of Virtually Invisible® 300 draadloze surround-luidsprekers.
Activiteit van delampjes Status van het systeem
Knipperend wit Bezig verbinding te maken.
Continu wit Aangesloten op de basmodule, surround-luidsprekers
of beide.
Continu oranje Losgekoppeld van de basmodule, surround-luidsprekers
of beide.
Knipperend oranje Beide surround-luidsprekers zijn ingesteld op hetzelfde
kanaal, zoals L (links) of R (rechts).
Tegelijk met het verbindingslampje
wit knipperend
Systeemsoftware updaten.
Opmerking: De update kan 10 minuten of langer duren.
Wi-Fi-lampje en verbindingslampje
Geeft de status van het updaten van de systeemsoftware aan.
Activiteit van delampjes Status van het systeem
Knipperend wit Systeemsoftware updaten.
Opmerking: De update kan 10 minuten of langer duren.
DUTCH - 39
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Systeemsoftware updaten
De SoundTouch®-app waarschuwt u wanneer er een software-update beschikbaar
is voor de soundbar. U kunt de systeemsoftware updaten met de app of de
afstandsbediening.
1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop .
2. Hou de knop voor optionele ondertiteling ingedrukt tot het Wi-Fi-lampje ,
tv-lampje , SoundTouch®-lampje en Bluetooth-lampje op de soundbar
wit knipperen.
De soundbar start opnieuw op wanneer de update voltooid is.
Opmerking: De update kan 10 minuten of langer duren.
40 - DUTCH
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen
1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop .
2. Hou ingedrukt tot het Wi-Fi-lampje , tv-lampje , SoundTouch®-lampje en
Bluetooth-lampje op de soundbar wit knipperen.
Wanneer Wi-Fi uitgeschakeld is, gaat
op de soundbar uit.
Wi-Fi-functionaliteit opnieuw inschakelen
1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop .
2. Houd ingedrukt totdat , , en op de soundbar wit knipperen.
DUTCH - 41
GEAVANCEERDE FUNCTIES
De soundbar op de fabrieksinstellingen
terugzetten
Als u de fabrieksinstellingen terugzet, worden alle instellingen voor bronnen, volume,
netwerk en ADAPTiQ®-audiokalibratie uit de soundbar gewist en wordt de soundbar
teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop .
2. Houd de TeleText-knop 10 seconden ingedrukt tot het Wi-Fi-lampje , tv-lampje
, SoundTouch®-lampje en Bluetooth®-lampje op de soundbar wit knipperen.
De soundbar start opnieuw op en
op de soundbar licht oranje op
(configuratiemodus) wanneer het terugzetten op de fabrieksinstellingen voltooid is.
3. Als je de netwerk- en audio-instellingen van de soundbar wilt terugzetten:
Start de SoundTouch™-app op uw smartphone of tablet op en voeg het systeem
toe aan uw netwerk (zie pagina 24).
Voer de ADAPTiQ-audiokalibratie uit (zie pagina 19).
42 - DUTCH
ALTERNATIEVE INSTALLATIEMETHODE
Alternatieve installatiemethoden
Het kan nodig zijn een andere installatiemethode te gebruiken om de volgende
problemen op te lossen:
Symptoom Oplossing
Geen beschikbare HDMI™-ingangen
op je tv voor bronnen
Volg de instructies voor “Een bron op de soundbar
aansluiten” op pagina 42.
Geen geluid of slechte
geluidskwaliteit van een bron die op
je tv is aangesloten
Volg de instructies voor “Audio direct van een bron die is
aangesloten op de soundbar afspelen” op pagina 43.
De SoundTouch®-app kan niet
worden geïnstalleerd op een
smartphone of tablet
Volg de instructies voor “De soundbar configureren met
een computer” op pagina 44.
Een bron op de soundbar aansluiten
Sommige tv’s hebben te weinig HDMI-ingangen voor al uw bronnen.
Als de soundbar is aangesloten op de aansluiting HDMI ARC van uw tv, kunt u dit
probleem oplossen door één bron aan te sluiten op de aansluiting HDMI IN van de
soundbar met een tweede HDMI-kabel (niet bijgeleverd).
Opmerking: Zorg dat de soundbar is aangesloten op de aansluiting HDMI ARC van uw
tv voordat u een bron op de soundbar aansluit. Als de soundbar alleen is
aangesloten op de optische aansluiting van uw tv, ziet u geen video van
de bron.
1. Sluit een uiteinde van een HDMI-kabel aan op de HDMI (OUT)-aansluiting van uw bron.
2. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de aansluiting HDMI IN aan de
achterkant van de soundbar.
3. Programmeer de universele afstandsbediening om uw bron te bedienen
(ziepagina 22).
DUTCH - 43
ALTERNATIEVE INSTALLATIEMETHODE
4. Selecteer uw bron met de afstandsbediening (zie pagina 28).
Opmerking: U moet de tv-ingang selecteren waarop de soundbar is aangesloten.
Audio direct van een bron die is aangesloten op de
soundbar afspelen
Sommige tv’s leveren geen geluid van aangesloten bronnen aan de soundbar. Andere
tv’s verminderen de kwaliteit van surroundsound-audio van aangesloten bronnen
voordat zij deze aan de soundbar leveren.
Dit kan ertoe leiden dat u geen geluid of geluid van slechte kwaliteit hoort van een bron
die op uw tv is aangesloten.
Om deze problemen op te lossen, kunt u de bron aansluiten op de aansluiting HDMI
IN van de soundbar en de juiste instellingen selecteren in de SoundTouch®-app om
surroundsound-audio direct van de bron af te spelen.
1. Sluit een bron op de soundbar aan (zie pagina 42).
2. Selecteer de juiste systeeminstellingen in de SoundTouch®-app om surroundsound-
audio direct van de bron af te spelen Voor meer informatie ga je naar
global.Bose.com/Support/ST300
44 - DUTCH
ALTERNATIEVE INSTALLATIEMETHODE
De soundbar configureren met een computer
U kunt soundbar configureren met behulp van een computer in plaats van een
smartphone of tablet.
Voordat u begint
Plaats de soundbar naast je computer.
Controleer of je computer op je Wi-Fi-netwerk is aangesloten.
Je hebt hierbij een ‘USB A to USB Micro B’-kabel nodig (niet bijgeleverd).
Opmerkingen:
Een ‘USB A to USB Micro B’-kabel wordt gewoonlijk gebruikt voor het opladen
van mobiele apparaten. U kunt dit onderdeel ook kopen in een plaatselijke
elektronicawinkel.
De USB-aansluiting aan de achterkant van de soundbar dient uitsluitend voor het
configureren via de computer. De USB-aansluiting is niet bedoeld voor het opladen
van smartphones, tablets, vergelijkbare apparaten of de soundbar zelf.
Configureren via computer
Tijdens de installatie vraagt de app u om de USB-kabel van de computer naar de
soundbar tijdelijk aan te sluiten. Sluit de USB-kabel niet aan voordat de app de instructie
geeft om dit te doen.
1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
2. Open een browser op uw computer en ga naar:
global.Bose.com/Support/ST300
Tip: Gebruik de computer waarop uw muziekbibliotheek is opgeslagen.
3. Download de SoundTouch®-app en start deze.
De app voert u door de installatie.
4. Nadat de configuratie voltooid is, koppelt u USB-kabel los van de computer en van
de soundbar. Verplaats de soundbar naar zijn permanente locatie.
DUTCH - 45
VERZORGING EN ONDERHOUD
Schoonmaken
Zorg dat er geen vloeistof op het systeem of in openingen wordt gemorst.
Maak de buitenkant van het systeem schoon met het bijgeleverde schoonmaakdoekje
of een andere zachte, droge doek.
Gebruik geen spuitbussen in de buurt van het systeem.
Gebruik geen oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammoniak of schuurmiddelen bevatten.
Zorg dat er geen voorwerpen in openingen vallen.
Klantenservice
Voor verdere hulp bij gebruik van het systeem:
Ga naar global.Bose.com/Support/ST300
Neem contact op met de Bose-klantenservice.
Beperkte garantie
Voor uw systeem geldt een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie
wordt vermeld op de productregistratiekaart in de doos. Zie de kaart voor informatie
over hoe u het product registreert. Als u het product niet registreert, is dit niet van
invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in
Australië en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op www.Bose.com.au/warranty of
www.Bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australië en Nieuw-
Zeeland.
Technische informatie
Ingangsspanning/ingangsvermogen: 100-240 V 50/60 Hz, 65 W
46 - DUTCH
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als je problemen met de soundbar ondervindt:
Sluit de soundbar en optionele basmodule of surround-luidsprekers op het lichtnet aan.
Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten.
Controleer de status van de systeemstatusindicatorlampjes (zie pagina 36).
Plaats de soundbar en optionele basmodule of surround-luidsprekers weg van
mogelijke storingsbronnen (draadloze routers, draadloze telefoons, televisies,
magnetrons, enz.).
Plaats de soundbar binnen het aanbevolen bereik van uw draadloze router of mobiele
apparaat om te zorgen dat de soundbar goed werkt.
Plaats de soundbar volgens de plaatsingsrichtlijnen (zie pagina 10).
Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, raadpleeg dan de onderstaande tabel
om te zoeken naar symptomen en oplossingen voor veel voorkomende problemen.
Alsje het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-
klantenservice.
Veelgebruikte oplossingen
In de volgende tabel worden symptomen vermeld van veelvoorkomende problemen,
samen met mogelijke oplossingen.
Symptoom Oplossing
Geen HDMI™ ARC of
optische aansluiting
op uw tv
Sluit aan op de tv met een audioconverter en afzonderlijke
audiokabel, zoals een coaxiale 3,5mm-stereokabel of analoge
stereokabel (niet bijgeleverd). Het type converter en kabel dat u
nodig hebt hangt af van de audio-uitgangsaansluitingen op uw tv.
Geen stroom
Koppel de netsnoeren voor de soundbar en de optionele basmodule
of surround-luidsprekers los, wacht 15 seconden en sluit ze vervolgens
goed aan op een werkend stopcontact.
Gebruik de afstandsbediening om de soundbar in te schakelen
(ziepagina 16).
De afstandsbediening
werkt niet goed of
helemaal niet
Richt de afstandsbediening op de soundbar, waarbij u ervoor zorgt
dat er geen voorwerpen in de weg staan.
Zorg dat de + en op de batterijen overeenkomen met de + en in
het vakje (zie pagina 16).
Vervang de batterijen (zie pagina 16).
Druk op de volumeknop op de afstandsbediening en kijk of de juiste
bronknop knippert.
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd om uw bron
tebedienen:
Richt de afstandsbediening op de juiste bron.
Controleer of u de juiste code voor het merk van uw bron hebt
ingevoerd.
Programmeer de afstandsbediening met een andere code
(ziepagina 22).
DUTCH - 47
PROBLEMEN OPLOSSEN
Symptoom Oplossing
De soundbar
kan niet worden
gekoppeld met de
Acoustimass® 300
draadloze basmodule
of Virtually
Invisible® 300
draadloze surround-
luidsprekers
Koppel de netsnoeren voor de soundbar, basmodule en surround-
luidsprekers los, wacht 15 seconden en sluit ze vervolgens goed aan
op een werkend stopcontact.
Herhaal het koppelingsproces (zie pagina 17).
Sluit de basmodule op de soundbar aan met een stereokabel van
3,5mm (zie de gebruikershandleiding van de Acoustimass® 300
online). Als je geen stereokabel van 3,5 mm hebt (deze worden
gebruikt voor hoofdtelefoons en mobiele apparaten), neem dan
contact op met de klantenservice van Bose® om dit onderdeel
te ontvangen. Je kunt dit onderdeel ook in een plaatselijke
elektronicawinkel kopen.
Geluid uit de
soundbar valt
soms weg of er is
geengeluid
Schakel het geluid van de soundbar opnieuw in.
Zet het volume hoger.
Koppel de netsnoeren voor de soundbar en de optionele basmodule
of surround-luidsprekers los, wacht 15 seconden en sluit ze vervolgens
goed aan op een werkend stopcontact.
Zorg dat de HDMI™-kabel van de soundbar is aangesloten op een
aansluiting op uw tv met het label ARC of Audio Return Channel. Als
je tv geen HDMI ARC-aansluiting heeft, gebruik dan de optische kabel
om het systeem op de soundbar aan te sluiten (zie pagina 14).
Als de soundbar is aangesloten op de HDMI ARC-aansluiting van de
tv, zorg dan dat Consumer Electronics Control (CEC) is ingeschakeld
in het systeemmenu van de tv. De tv kan naar CEC verwijzen met
een andere naam. Zie de gebruikershandleiding van je tv voor meer
informatie.
Koppel de HDMI-kabel van de soundbar los van de HDMI ARC-
aansluiting van de tv en sluit deze vervolgens opnieuw aan.
Zet de luidsprekers van de tv uit (raadpleeg de gebruikershandleiding
van je tv).
Sluit de optische kabel van de soundbar aan op een aansluiting op je
tv met de aanduiding Output of OUT, niet Input of IN.
Als uw bron is aangesloten op uw tv:
Selecteer de juiste tv-ingang (zie pagina 28).
Controleer of uw tv geluid kan afspelen van aangesloten
bronnen en of de audio-uitgang ingeschakeld is (zie de
gebruikershandleiding van uw tv).
Sluit je bron op de soundbar aan en selecteer de juiste instellingen
in de SoundTouch®-app om surroundsound-audio direct van de
bron af te spelen (zie pagina 43).
Geen geluid uit
de Acoustimass®
300- basmodule of
Virtually Invisible®
300- surround-
luidsprekers
De systeemsoftware updaten:
1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop .
2. Hou de knop voor optionele ondertiteling ingedrukt tot het
Wi-Fi-lampje , tv-lampje , SoundTouch®-lampje en
Bluetooth-lampje op de soundbar wit knipperen.
Opmerking: De update kan 10 minuten of langer duren.
48 - DUTCH
PROBLEMEN OPLOSSEN
Symptoom Oplossing
Er komt geluid uit de
luidspreker van de tv
Zorg dat de HDMI-kabel van de soundbar is aangesloten op een
aansluiting op je tv met het label ARC of Audio Return Channel. Als uw
tv geen HDMI ARC-aansluiting heeft, gebruik dan de optische kabel om
het systeem op de soundbar aan te sluiten (zie pagina 14).
Zet de luidsprekers van de tv uit (raadpleeg de gebruikershandleiding
van je tv).
Als de soundbar is aangesloten op de HDMI ARC-aansluiting van de
tv, zorg dan dat Consumer Electronics Control (CEC) is ingeschakeld
in het systeemmenu van de tv. De tv kan naar CEC verwijzen met
een andere naam. Zie de gebruikershandleiding van je tv voor meer
informatie.
Koppel de HDMI-kabel van de soundbar los van de HDMI ARC-
aansluiting van de tv en sluit deze vervolgens opnieuw aan.
Zet het volume van de tv op de laagste stand.
Sluit de soundbar aan met zowel de HDMI-kabel (zie pagina 13)
als de optische kabel (zie pagina 14).
Slecht of
vervormdgeluid
Test verschillende bronnen indien beschikbaar.
Verwijder alle beschermende folie van de optionele basmodule of
surround-luidsprekers.
Voer de ADAPTiQ®-audiokalibratie uit (zie pagina 19).
Controleer of uw tv surroundsound-audio kan afspelen (zie de
gebruikershandleiding van uw tv). Als dat niet zo is, sluit uw bron
dan aan op de soundbar en selecteer de juiste instellingen in de
SoundTouch®-app om surroundsound-audio direct van de bron af te
spelen (zie pagina 43).
Te veel of te weinig
lage tonen
Stel het volume van de lage tonen van de soundbar bij
(ziepagina29).
Voer de ADAPTiQ®-audiokalibratie uit (zie pagina 19).
Geen beschikbare
HDMI™-ingangen op
uw tv voor bronnen
Als de soundbar is aangesloten op de aansluiting HDMI ARC van je tv,
sluit dan een bron aan op de soundbar (zie pagina 42).
De soundbar speelt
geen audio af van
de juiste bron of
selecteert na enige
tijd de verkeerde bron
Stel CEC in op Alternatief Aan:
1. Selecteer in de SoundTouch®-app > Instellingen >
Luidsprekerinstellingen.
2. Selecteer de soundbar.
3. Selecteer Geavanceerde configuratie> HDMI-CEC > Alternatief Aan.
Schakel CEC op je bron uit (raadpleeg de gebruikershandleiding van
de bron voor meer informatie).
Sluit de soundbar aan met zowel de HDMI-kabel (zie pagina 13)
als de optische kabel (zie pagina 14).
DUTCH - 49
PROBLEMEN OPLOSSEN
Symptoom Oplossing
Geen video van
een bron die is
aangesloten op de
HDMI IN-aansluiting
van de soundbar
Selecteer de tv-ingang waarop de soundbar is aangesloten
(ziepagina 28).
Zorg dat de HDMI-kabel van de soundbar is aangesloten op een
aansluiting op uw tv met het label ARC of Audio Return Channel.
Sluit geen bron aan op de HDMI IN-aansluiting van de soundbar
wanneer u deze op de tv aansluit met de optische kabel.
Koppel de netsnoeren voor de soundbar en de optionele basmodule
of surround-luidsprekers los, wacht 15 seconden en sluit ze vervolgens
goed aan op een werkend stopcontact.
De netwerkinstallatie
kan niet
wordenvoltooid
Selecteer de juiste netwerknaam en voer het wachtwoord in
(hoofdlettergevoelig).
Sluit het apparaat en de soundbar op hetzelfde Wi-Fi-netwerk aan.
Schakel Wi-Fi in op het apparaat (mobiel of computer) dat je gebruikt
voor de installatie.
Sluit andere open toepassingen.
Als u een computer gebruikt voor de installatie, controleer dan
de firewallinstellingen om te zien of de SoundTouch®-app en
SoundTouch®-muziekserver toegelaten programma’s zijn.
Start uw mobiele apparaat of computer en router opnieuw op.
Als uw router zowel de 2,4GHz- als 5GHz-band ondersteunt, zorg dan
dat het apparaat (mobiel of computer) en de soundbar met dezelfde
band verbinding maken.
Verwijder de app, reset de soundbar (zie pagina 41) en start de
installatie opnieuw.
Kan geen verbinding
maken met netwerk
Als uw netwerkinformatie is gewijzigd of als u het systeem met een
ander netwerk wilt verbinden, raadpleeg dan pagina 25.
Sluit het systeem op het netwerk aan met een ethernetkabel.
De soundbar kan
niet met een mobiel
apparaat worden
gekoppeld
Op je mobiele apparaat:
Zet de Bluetooth-functie aan en vervolgens weer uit.
Verwijder de SoundTouch® 300- soundbar van de Bluetooth-lijst.
Koppel opnieuw (zie pagina 32).
Plaats het apparaat dichter bij de soundbar en weg van mogelijke
storingsbronnen of obstructies.
Koppel een ander mobiel apparaat (zie pagina 32).
Ga naar: global.Bose.com/Support/ST300 om instructievideo’s te zien.
Wis de koppellijst van de soundbar: Houd op de
afstandsbediening 10 seconden ingedrukt tot het Bluetooth®-
indicatorlampje op de soundbar tweemaal wit knippert. Verwijder
de SoundTouch® 300- soundbar van de Bluetooth-lijst op uw mobiele
apparaat. Koppel opnieuw.
De soundbar kan
niet met een NFC-
apparaat worden
gekoppeld
Controleer of uw mobiele apparaat NFC ondersteunt.
Ontgrendel uw mobiele apparaat en zet de Bluetooth- en NFC-
functie aan.
Tik het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat tegen de
bovenkant van de soundbar achter het Bose®-logo (zie pagina 33).
50 - DUTCH
PROBLEMEN OPLOSSEN
Foutberichten met betrekking tot
ADAPTiQ®-audiokalibratie
Luister naar de gesproken mededelingen voor de volgende foutberichten:
Foutbericht Probleem Wat te doen
1 De microfoon op de
ADAPTiQ®-headset kan
geen geluid detecteren
Zorg dat alle kabels goed zijn
aangesloten.
Koppel de kabel van de ADAPTiQ-headset
los en sluit deze opnieuw goed aan op de
aansluiting ADAPTiQ van de soundbar.
Controleer of de opening van de
microfoon aan de bovenkant van de
ADAPTiQ-headset niet geblokkeerd is.
Het kan zijn dat uw ADAPTiQ-headset
beschadigd is. Neem contact op
met de Bose®-klantenservice voor
reserveonderdelen.
2 Er is te veel lawaai in
dekamer
Start de ADAPTiQ-audiokalibratie
opnieuw wanneer het stil is in de kamer.
3 De ADAPTiQ-headset
bevindt zich te dicht bij de
luidsprekers
Plaats de ADAPTiQ-headset verder weg
van de luidsprekers.
4 De luisterlocaties lijken te
veel op elkaar
Ga 30 tot 60 cm van uw vorige
luisterlocatie staan.
5 De ADAPTiQ-headset kan
geen metingen uitvoeren
als gevolg van beweging
Houd uw hoofd stil.
Nadat u het probleem hebt verholpen, moet u de ADAPTiQ-audiokalibratie opnieuw
starten (zie pagina 19).
Als je een ander foutbericht hoort, neem dan contact op met de Bose®-klantenservice.

Documenttranscriptie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies door. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Alleen met een droge doek schoonmaken. 7. De ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant. 8. N  iet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren. 9. Z org dat er niet op het netsnoer wordt gelopen en dat het niet wordt afgekneld, met name bij stekkers, stopcontacten en het punt waar deze uit het apparaat komen. 10. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd. 11. Verwijder de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt. 12. L aat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het apparaat is beschadigd, als bv. een elektriciteitssnoer of stekker is beschadigd, als er vloeistof in het apparaat is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen. 2 - DUTCH BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWINGEN Dit symbool op het product betekent dat er een niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning aanwezig is binnen de behuizing van het product die kan leiden tot een risico op elektrische schokken. Dit symbool op het product betekent dat deze handleiding belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies bevat. Dit product bevat een oppervlak van voorgespannen glas. Wees voorzichtig om stoten te vermijden. Ga bij breuk voorzichtig om met gebroken glas. Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben op uw implanteerbare medische hulpmiddel. • Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit product NIET aan regen, vloeistof of vocht worden blootgesteld. • Stel dit apparaat niet bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product. • Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het product. • Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden. • Gebruik GEEN stroomomvormer met dit product. • NIET in voertuigen of boten gebruiken. • Wanneer de netstekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn. 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 Uitsluitend gebruiken op een hoogte van minder dan 2000 meter. • De WB-300-​muursteun is alleen bedoeld voor gebruik met de SoundTouch® 300 soundbar. • Gebruik uitsluitend het montagemateriaal dat bij dit product is bijgeleverd. • Niet bevestigen aan oppervlakken die niet sterk zijn of waarachter risico’s verborgen zijn, zoals elektrische bedrading of waterleidingen. Als u niet zeker weet hoe de steun moet worden bevestigd, raadpleeg dan een bevoegde professionele installateur. Zorg dat de steun wordt bevestigd volgens de plaatselijke bouwvoorschriften. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast. • Plaats of installeer de steun of het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals open haarden, radiatoren, verwarmingsroosters of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren. • Het productlabel bevindt zich aan de achterkant van de soundbar. DUTCH - 3 W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen: • Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze. • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. • Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten. • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben. Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw lichaam. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender. Dit apparaat voor gebruik in een bereik van 5150 tot 5250 MHz is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis, om het risico op schadelijke storing aan mobiele satellietsystemen op hetzelfde kanaal te verminderen. W52/W53 alleen binnenshuis Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen) Artikel XII Volgens de ‘Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices’ mogen bedrijven, ondernemingen of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het zendvermogen verhogen. Artikel XIV Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet beïnvloeden en wettelijke communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk stoppen met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde wettelijke communicaties wordt verstaan radiocommunicatie gebruikt in overeenstemming met de telecommunicatiewet. Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of apparaten die ISM-radiogolven uitstralen. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance  it symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt D inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente waar u woont, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht. 4 - DUTCH W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen Lood (Pb) Kwik (Hg) Cadmium (Cd) Zeswaardig chroom (Cr(VI)) Polybroombifenyl (PBB) Polybroomdifenylether (PBDE) PCB’s X O O O O O Metalen onderdelen X O O O O O Plastic onderdelen O O O O O O Luidsprekers X O O O O O Kabels X O O O O O Naam onderdeel Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364. O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. “6” is 2006 of 2016. Amazon, Kindle, Fire en alle gerelateerde logo’s zijn handelsmerken van Amazon, Inc. of diens dochterondernemingen. Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc. Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Voor DTS-octrooien raadpleeg je http://patents.dts.com. Vervaardigd onder licentie van DTS, Inc. DTS, het symbool, DTS in combinatie met het symbool, en DTS Digital Surround zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van DTS, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. ©DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en in andere landen. Dit product bevat de iHeartRadio-service. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of distributie van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder vergunning van Microsoft. Het N-merkteken is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en in andere landen. SoundTouch en het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik zijn gedeponeerde handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen. Dit product bevat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die hier worden vermeld: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB. Ontworpen met UEI Technology™. Onder licentie van Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2016 Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®. ©2016 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. DUTCH - 5 INHOUD Aan de slag Je eigen entertainmentsysteem bouwen.................................................................. 9 Uitpakken.............................................................................................................................. 9 Richtlijnen voor plaatsing............................................................................................... 10 De soundbar monteren............................................................................................ 11 De soundbar installeren Kabelopties........................................................................................................................... 12 De soundbar op uw tv aansluiten................................................................................ 13 Optie 1: HDMI™ ARC (bij voorkeur)..................................................................... 13 Optie 2: Optisch......................................................................................................... 14 Op het lichtnet aansluiten.............................................................................................. 15 De batterijen van de afstandsbediening aanbrengen.......................................... 16 De soundbar inschakelen................................................................................................ 16 De soundbar koppelen met een basmodule of surround-luidsprekers (optioneel)............................................................................................................................ 17 De installatie van de soundbar voltooien De luidsprekers van de tv uitzetten............................................................................ 18 Controleren of er geluid is.............................................................................................. 18 Over ADAPTiQ®-audiokalibratie................................................................................... 19 De ADAPTiQ®-audiokalibratie uitvoeren........................................................... 19 De universele afstandsbediening configureren Bedieningsknoppen op de universele afstandsbediening................................. 21 De universele afstandsbediening programmeren................................................. 22 De aan-uitknop aanpassen............................................................................................. 23 De bron en tv opnieuw synchroniseren............................................................ 23 Een afstandsbediening van een andere fabrikant dan Bose programmeren......................................................................................................... 23 6 - DUTCH INHOUD SoundTouch® installeren Download en installeer de SoundTouch®‑app......................................................... 24 SoundTouch® Owner’s Center....................................................................................... 25 De soundbar toevoegen aan een bestaande account......................................... 25 De soundbar op een nieuw netwerk aansluiten..................................................... 25 Gebruik van de SoundTouch®-app Voorkeursinstellingen instellen..................................................................................... 26 Een voorkeursinstelling afspelen................................................................................. 27 Gebruik van de soundbar Bron selecteren................................................................................................................... 28 Het volume aanpassen..................................................................................................... 28 De lage tonen instellen.................................................................................................... 29 De lage tonen terugzetten op de fabrieksinstellingen................................ 29 Functieknoppen................................................................................................................. 30 Spraakmodus....................................................................................................................... 30 Permanente spraakmodus...................................................................................... 30 Automatisch ontwaken.................................................................................................... 30 Bluetooth®-technologie Uw koppelmethode kiezen............................................................................................. 31 Je mobiele apparaat koppelen..................................................................................... 32 Je mobiele apparaat met NFC koppelen.................................................................. 33 Verbinding maken met een gekoppeld apparaat.................................................. 34 Als u geen audio kunt streamen van een gekoppeld apparaat............... 34 Een mobiel apparaat loskoppelen............................................................................... 34 Opnieuw verbinding maken met een mobiel apparaat....................................... 35 De koppellijst van de soundbar wissen..................................................................... 35 DUTCH - 7 INHOUD Informatie over het systeem krijgen Lampjes voor de systeemstatus................................................................................... 36 Wi-Fi®-lampje............................................................................................................... 36 Tv-lampje....................................................................................................................... 37 SoundTouch®-lampje................................................................................................ 37 Bluetooth-lampje....................................................................................................... 38 Verbindingslampje..................................................................................................... 38 Wi-Fi-lampje en verbindingslampje.................................................................... 38 Geavanceerde functies Systeemsoftware updaten.............................................................................................. 39 Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen................................................................................ 40 Wi-Fi-functionaliteit opnieuw inschakelen............................................................... 40 De soundbar op de fabrieksinstellingen terugzetten........................................... 41 Alternatieve installatiemethode Alternatieve installatiemethoden................................................................................. 42 Een bron op de soundbar aansluiten................................................................. 42 Audio direct van een bron die is aangesloten op de soundbar afspelen......................................................................................................................... 43 De soundbar configureren met een computer............................................... 44 Verzorging en onderhoud Schoonmaken...................................................................................................................... 45 Klantenservice..................................................................................................................... 45 Beperkte garantie.............................................................................................................. 45 Technische informatie...................................................................................................... 45 Problemen oplossen Veelgebruikte oplossingen............................................................................................. 46 Foutberichten met betrekking tot ADAPTiQ®-audiokalibratie......................... 50 8 - DUTCH AAN DE SLAG Je eigen entertainmentsysteem bouwen De SoundTouch® 300-​soundbar maakt deel uit van een modulair home-entertainment­ systeem. De soundbar is compatibel met de optionele Acoustimass® 300 draadloze basmodule en Virtually Invisible® 300 draadloze surround-luidsprekers (niet bijgeleverd). Je kunt de basmodule en surround-luidsprekers op elk moment draadloos met de soundbar koppelen voor een nog voller, intenser geluid. Als u de basmodule of surround-luidsprekers wilt kopen, neem dan contact op met uw lokale Bose®-dealer of ga naar of www.Bose.com Uitpakken Pak de doos voorzichtig uit en controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn: SoundTouch® 300 soundbar Universele afstandsbediening AAA-batterij (2) ADAPTiQ®-headset HDMI™-kabel Optische kabel Netsnoer* *Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor je regio. Opmerking: Als een onderdeel beschadigd is of als het glas op de soundbar gebroken is, mag je deze niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bosedealer of de Bose-klantenservice. DUTCH - 9 AAN DE SLAG Richtlijnen voor plaatsing Om draadloze storing te voorkomen, houdt u andere draadloze apparatuur op een afstand van 30-90 cm van het systeem. Plaats het systeem niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/videocomponenten en directe warmtebronnen. • Plaats de soundbar direct onder (bij voorkeur) of boven uw tv, met het rooster van de luidspreker naar de kamer gericht. • Plaats de soundbar op zijn rubberen voetjes op een stabiel en vlak oppervlak. Voor een goede ondersteuning moeten beide voetjes op het oppervlak rusten. Trillingen kunnen ertoe leiden dat de module gaat schuiven, met name op gladde oppervlakken zoals marmer, glas of glad gepolijst hout. • Zorg dat er een afstand van minimaal 1 cm is tussen de achterkant van de soundbar en andere oppervlakken. Als de openingen aan deze kant worden geblokkeerd, heeft dit invloed op de akoestische prestaties. • Plaats GEEN voorwerpen op de soundbar. • Zorg dat er een stopcontact in de buurt is. • Voor de beste geluidskwaliteit mag de soundbar niet in een kast of diagonaal in een hoek worden geplaatst. • Als u de soundbar in een kast of op een plank of tv-standaard plaatst, plaats de voorkant van de soundbar dan zo dicht mogelijk bij de voorkant van de plank voor optimale audioprestaties. LET OP: Plaats de soundbar niet op zijn voorkant, achterkant of bovenkant wanneer deze in gebruik is. 10 - DUTCH AAN DE SLAG De soundbar monteren U kunt de soundbar aan een muur monteren. Om de WB-300-​muursteun te kopen, neemt u contact op met uw plaatselijke Bose®-dealer of gaat u naar www.Bose.com LET OP: Gebruik geen ander montagemateriaal voor de luidsprekers. DUTCH - 11 D E S O U N D B A R I N S TA L L E R E N Kabelopties De soundbar met uw tv verbinden met behulp van één van twee kabelopties: • Optie 1: HDMI™ ARC (bij voorkeur) • Optie 2: Optisch Opmerking: De voorkeursoptie is om de soundbar met de HDMI-kabel aan te sluiten op de aansluiting HDMI ARC of Audio Return Channel van uw tv. 1. Ga naar de aansluitpanelen HDMI IN en Audio OUT (digitaal) aan de achterkant van de tv. Het aansluitpaneel van uw tv kan er anders uitzien dan afgebeeld. Let op de vorm van de aansluiting. Optie 1: HDMI™ ARC (bij voorkeur) Gebruik de HDMI-kabel voor deze aansluiting. Optie 2: Optisch Als uw tv geen HDMI ARC-aansluiting heeft, gebruik dan de optische kabel voor deze aansluiting. 2. Kies een audiokabel. Opmerking: Als uw tv geen HDMI ARC- of optische aansluiting heeft, zie dan pagina 46. 12 - DUTCH D E S O U N D B A R I N S TA L L E R E N De soundbar op uw tv aansluiten Nadat je een audiokabel hebt gekozen, sluit je de soundbar op je tv aan. Optie 1: HDMI™ ARC (bij voorkeur) 1. Sluit één uiteinde van de HDMI™-kabel aan op de aansluiting HDMI ARC op de tv. Opmerking: Als u de kabel niet aansluit op de aansluiting HDMI ARC of Audio Return Channel van de tv, hoort u geen audio van de soundbar. Als uw tv geen HDMI ARC-aansluiting heeft, zie dan “Optie 2: Optisch” op pagina 14. 2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de aansluiting HDMI OUT TO TV (ARC) op de soundbar. HDM I OUT TO T V (A R C ) DUTCH - 13 D E S O U N D B A R I N S TA L L E R E N Optie 2: Optisch Als uw tv geen HDMI ARC-aansluiting heeft, gebruik dan de optische kabel om de soundbar op de tv aan te sluiten. LET OP: Zorg dat u het beschermdopje van beide uiteinden van de optische kabel hebt verwijderd. Als u de stekker er verkeerd insteekt, kan dit leiden tot schade aan de stekker en/of de aansluiting. 1. Sluit één uiteinde van de optische kabel aan op de aansluiting Optical OUT van de tv. 2. Houd de stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel met het Bose®-logo omlaag gericht. 3. Lijn de stekker uit met de optische aansluiting OPTICAL IN van de soundbar en steek de stekker er voorzichtig in. OPTICAL IN Opmerking: De aansluiting is voorzien van een scharnierend klepje dat naar binnen draait bij het insteken van de stekker. 4. Duw de stekker stevig in de aansluiting totdat u een klik hoort of voelt. 14 - DUTCH D E S O U N D B A R I N S TA L L E R E N Op het lichtnet aansluiten 1. Sluit één uiteinde van het netsnoer aan op de van de soundbar. aansluiting aan de achterkant 2. Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een werkend stopcontact. DUTCH - 15 D E S O U N D B A R I N S TA L L E R E N De batterijen van de afstandsbediening aanbrengen 1. Schuif de klep van het batterijvakje aan de achterkant van de afstandsbediening open. 2. Plaats de twee bijgeleverde AAA (IEC-LR3)-batterijen van 1,5 V. Zorg dat de + en – op de batterijen overeenkomen met de + en – in het vakje. 3. Schuif het klepje van het batterijvakje weer dicht. De soundbar inschakelen Druk op de afstandsbediening op . De soundbar wordt ingeschakeld. Opmerking: De eerste keer dat de soundbar wordt ingeschakeld, wordt deze ingesteld op tv . Anders wordt de soundbar ingesteld op de laatst gebruikte bron. 16 - DUTCH D E S O U N D B A R I N S TA L L E R E N De soundbar koppelen met een basmodule of surround-luidsprekers (optioneel) Als u de optionele Acoustimass® 300 draadloze basmodule of Virtually Invisible® 300 draadloze surround-luidsprekers hebt gekocht, kunt u deze nu of later draadloos met de soundbar koppelen. Opmerkingen: • Als u het koppelen nu uitvoert in plaats van later, voorkomt dit dat u bepaalde stappen moet herhalen, zoals het uitvoeren van de ADAPTiQ®-audiokalibratie. • U moet de basmodule en de surround-luidsprekers afzonderlijk koppelen. 1. Sluit de basmodule of de surround-luidsprekers op het lichtnet aan. Raadpleeg de beknopte handleiding of de gebruikershandleiding van de Acoustimass® 300 of Virtually Invisible® 300. 2. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop 3. Houd ingedrukt totdat het verbindingsindicatorlampje knippert. . op de soundbar wit 1 2 Na het koppelen laten de basmodule of surround-luidsprekers een toon horen en licht op de soundbar wit op. 4. Herhaal de stappen 1-3 totdat alle basmodules en surround-luidsprekers zijn gekoppeld. Opmerking: Als de soundbar niet met de basmodule of surround-luidsprekers kan worden gekoppeld, zie dan pagina 46. DUTCH - 17 D E I N S TA L L AT I E VA N D E S O U N D B A R V O LT O O I E N De luidsprekers van de tv uitzetten Om te vermijden dat u vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers van de tv uit. Zie de gebruikershandleiding van je tv voor meer informatie. Controleren of er geluid is 1. Schakel de tv in. 2. Als u een kabel-/satellietdecoder of andere secundaire bron gebruikt: • Zet deze bron aan. • Als uw secundaire bron aangesloten is op uw tv, selecteer dan de juiste tv-ingang. Als u de afstandsbediening niet geprogrammeerd hebt, kan het nodig zijn een andere afstandsbediening te gebruiken. 3. Schakel de soundbar in. U hoort nu geluid uit de soundbar to horen. 4. Druk op op de afstandsbediening. Er hoort geen geluid uit de luidsprekers van de tv of uit de soundbar te komen. Opmerking: Als u geen geluid uit de soundbar hoort of als u geluid uit de luidsprekers van de tv hoort komen, zie dan pagina 46. 18 - DUTCH D E I N S TA L L AT I E VA N D E S O U N D B A R V O LT O O I E N Over ADAPTiQ®-audiokalibratie Nadat u de basmodule hebt geïnstalleerd en de optionele basmodule of surroundluidsprekers hebt gekoppeld, voert u de ADAPTiQ®-audiokalibratie uit voor de beste akoestische prestaties. De ADAPTiQ-audiokalibratie past het geluid van de soundbar aan aan de akoestiek van uw luistergebied door vijf audiometingen uit te voeren. Voor het uitvoeren van een audiokalibratie hebt u 10 minuten nodig en moet het stil zijn in de kamer. Tijdens de ADAPTiQ-audiokalibratie meet een microfoon boven op de bijgeleverde ADAPTiQ-headset de geluidskarakteristieken van de kamer om de optimale geluidskwaliteit te bepalen. De ADAPTiQ®-audiokalibratie uitvoeren 1. Sluit de kabel van de ADAPTiQ-headset aan op de aansluiting ADAPTiQ aan de achterkant van de soundbar. 2. Zet de ADAPTiQ-headset op. 3. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop . DUTCH - 19 D E I N S TA L L AT I E VA N D E S O U N D B A R V O LT O O I E N 4. Hou ingedrukt totdat het tv-lampje soundbar groen oplichten. en het Bluetooth®-lampje op de 1 2 De ADAPTiQ®-procedure begint. Opmerking: Als u uw taal niet hoort, druk dan op en op het navigatiepad (zie pagina 21) om de talen te doorlopen. Om de taal terug te zetten op de fabrieksinstelling, houdt u 10 seconden ingedrukt. 5. Volg de gesproken mededelingen tot de ADAPTiQ-procedure klaar is. Als u een foutbericht hoort en de ADAPTiQ-audiokalibratie niet kunt voltooien, zie dan “Foutberichten met betrekking tot ADAPTiQ®-audiokalibratie” op pagina 50. 6. Koppel de ADAPTiQ-headset los van de soundbar en berg deze op een veilige plaats op. Als je later de optionele basmodule of surround-luidsprekers koppelt, de soundbar verplaatst of monteert of meubels verschuift, voer dan de ADAPTiQ-audiokalibratie opnieuw uit om een optimale geluidskwaliteit te waarborgen. 20 - DUTCH DE UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING CONFIGUREREN Bedieningsknoppen op de universele afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening om bronnen die op uw systeem of de soundbar zijn aangesloten te bedienen, het volume en de lage tonen aan te passen, kanalen te wijzigen, afspeelfuncties te gebruiken en kabel-/satellietdecoderfuncties in te schakelen. Hiermee schakelt u de soundbar in/ uit en bedient u het automatisch ontwaken (zie pagina 30) Bron selecteren Functieknoppen (zie pagina 30) Hiermee geeft u de internet-tvstartpagina of het startmenu van de huidige bron weer Hiermee geeft u een lijst weer van opgenomen DVRprogramma’s Numeriek toetsenblok. Met de nummers 1 – 6 kun je SoundTouch®voorkeursinstellingen afspelen Hiermee stel je de bastonen in (zie pagina 29) Spraakmodus (zie pagina 30) Hiermee schakelt u een geselecteerde bron in/uit Hiermee selecteert u een bron die is aangesloten op uw tv Navigatiepad Vorig(e) kanaal, hoofdstuk of track Afspeelknoppen Druk hierop om de op dat moment afgespeelde selectie te liken/disliken (voor gebruik met deelnemende muziekservices) Teletekstmodus Optionele ondertiteling DUTCH - 21 DE UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING CONFIGUREREN De universele afstandsbediening programmeren De universele afstandsbediening heeft vier programmeerbare bronknoppen ( , , en ). U kunt deze knoppen programmeren om uw tv, kabel-/satellietdecoder, dvd- of Blu-ray Disc™-speler, gamesysteem, DVR of andere AUX-bron te bedienen door de code voor het merk van de bron in te voeren. Het kan zijn dat er meerdere codes voor uw bron zijn. Het kan nodig zijn deze procedure meerdere keren uit te voeren om de juiste code te vinden. De code zoeken 1. Schakel de bron in. 2. Zoek de code voor het merk van uw bron in de Handleiding voor het configureren van de universele afstandsbediening (bijgeleverd). De code invoeren 1. Houd op de afstandsbediening de juiste bronknop ( , , of ) ingedrukt totdat alle zes de bronknoppen oplichten en laat vervolgens los. Om bijvoorbeeld uw tv te programmeren, houdt u ingedrukt totdat alle zes de bronknoppen oplichten en laat u deze vervolgens los. De juiste bronknop blijft oplichten. 2. Voer op het numerieke toetsenblok de code voor het merk van uw bron in en druk op . De code testen 1. Test de basisfuncties op de bron door de instructies voor de bron te volgen: • Tv: Druk op de kanaalknoppen. Druk op . Het instelmenu verschijnt. Druk op en om te navigeren. • Kabel-/satellietdecoder: Druk op . De programmagids verschijnt. Druk op en om te navigeren. • Dvd- of Blu-ray Disc™-speler: Druk op . Het instelmenu verschijnt. Druk op en om te navigeren. • Gamesysteem: Druk op en om door het menu te navigeren. 2. Op basis van de reactie van uw bron op basisfuncties: • De afstandsbediening reageert nauwkeurig: Druk op om het programmeren af te sluiten en uw instellingen op te slaan. • De afstandsbediening reageert niet of reageert niet nauwkeurig: –– Als de knop voor je bron oplicht: druk dan op om naar de volgende code te gaan. Herhaal stap 1 en 2 in “De code testen.” Het kan nodig zijn deze procedure 30 keer of meer te herhalen. Als alle zes de knoppen drie keer knipperen, dan heb je alle codes voor je bron doorlopen. 22 - DUTCH DE UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING CONFIGUREREN –– Als de knop voor je bron uit is: De afstandsbediening heeft de programmeermodus afgesloten. Herhaal stap 1 en 2 in “De code invoeren” en stap 1 en 2 in “De code testen.” Opmerking: Het kan zijn dat je bron niet compatibel is met universele afstandsbedieningen of geen IR (infrarood)-signalen accepteert. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw bron voor meer informatie. De aan-uitknop aanpassen U kunt de aan-uitknop op de afstandsbediening aanpassen om de soundbar, tv en een andere bron tegelijk in of uit te schakelen. 1. Programmeer de afstandsbediening om de tv en bron te bedienen (zie pagina 22). 2. Houd en de juiste bronknop tegelijk 10 seconden ingedrukt tot beide knoppen drie keer knipperen. De bron en tv opnieuw synchroniseren. Nadat u de aan-uitknop hebt aangepast, kan het zijn dat uw bron en tv niet meer gesynchroniseerd zijn en niet tegelijk worden in- of uitgeschakeld. Gebruik de volgende stappen om het systeem opnieuw te synchroniseren. 1. Druk op de bronknop voor de bron die niet gesynchroniseerd is. 2. Druk op 3. Druk op om de bron in/uit te schakelen. . Uw apparaten worden tegelijk in-/uitgeschakeld. Een afstandsbediening van een andere fabrikant dan Bose programmeren U kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant dan Bose, zoals de afstandsbediening van een kabel-/satellietdecoder, programmeren om de soundbar te bedienen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de afstandsbediening van de andere fabrikant of de website van de kabel- of satellietmaatschappij voor instructies. Nadat de afstandsbediening van een andere fabrikant geprogrammeerd is, kunt u daarmee basisfuncties zoals aan/uit en volume bedienen. Opmerking: De afstandsbediening van een andere fabrikant moet IR (infrarood) signalen kunnen verzenden om de soundbar te bedienen. DUTCH - 23 S O U N D T O U C H ® I N S TA L L E R E N Met de SoundTouch®-app kun je de SoundTouch® configureren of bedienen vanaf je smartphone, tablet of computer. Met de app werkt je smartapparaat als een afstandsbediening voor de soundbar. Met de app kun je je SoundTouch®-instellingen beheren, muziekservices toevoegen, lokale en wereldwijde internetradiozenders verkennen, voorkeursinstellingen instellen en wijzigen en muziek streamen. Er worden regelmatig nieuwe functies toegevoegd. Opmerking: Als je SoundTouch® al geïnstalleerd hebt voor een andere luidspreker, zie dan “De soundbar toevoegen aan een bestaande account” op pagina 25. Download en installeer de SoundTouch®‑app Download de Bose® SoundTouch®-app op je smartphone of tablet. • Apple-gebruikers: Download uit de App Store • Android™-gebruikers: Download uit de Google Play™-store • Amazon Kindle Fire-gebruikers: Download uit de Amazon Appstore voor Android Volg de instructies in de app om de configuratie te voltooien, waaronder het toevoegen van de soundbar aan je Wi-Fi-netwerk, het aanmaken van een SoundTouch®-account, het toevoegen van een muziekbibliotheek en het gebruik van muziekservices. Nadat je de soundbar op je Wi-Fi-thuisnetwerk hebt geïnstalleerd, kun je deze bedienen vanaf elke computer op hetzelfde netwerk. Opmerking: Voor instructies voor het gebruik van een computer voor de configuratie raadpleeg je pagina 44. Tip: Nadat je de soundbar op je Wi-Fi-thuisnetwerk hebt geïnstalleerd, kun je deze bedienen vanaf elke computer op hetzelfde netwerk. Download de SoundTouch®app op het smartapparaat. Je moet voor alle apparaten die met je soundbar verbonden zijn dezelfde SoundTouch®-account gebruiken. 24 - DUTCH S O U N DTO U C H ® CO N F I G U R E R E N SoundTouch® Owner’s Center global.Bose.com/Support/ST300 Deze website biedt toegang tot het supportcenter voor eigenaars, waar je het volgende kunt vinden: gebruikershandleidingen, artikelen, tips, handleidingen, een videobibliotheek en de gemeenschap van eigenaars waar je vragen en antwoorden kunt posten. De soundbar toevoegen aan een bestaande account Als je SoundTouch® al op een andere luidspreker geïnstalleerd hebt, hoef je de SoundTouch®-app niet opnieuw te downloaden. Selecteer in de app > Instellingen > Luidspreker toevoegen of opnieuw verbinden. De app voert je door de installatie. De soundbar op een nieuw netwerk aansluiten Als je netwerkinformatie verandert, voeg je soundbar dan aan je nieuwe netwerk toe. Je kunt dit doen door de soundbar in configuratiemodus te zetten. 1. Selecteer in de app je soundbar. > Instellingen > Luidsprekerinstellingen en selecteer 2. Selecteer LUIDSPREKER VERBINDEN. De app voert je door de installatie. DUTCH - 25 G E B R U I K VA N D E S O U N D T O U C H ® - A P P Je kunt zes voorkeursinstellingen voor je favoriete services voor streaming muziek, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of tracks uit je muziekbibliotheek instellen. Je hebt op elk moment toegang tot je muziek door eenvoudig een knop aan te raken in de SoundTouch®-app. Gelieve nota te nemen van het volgende voordat je voorkeursinstellingen gebruikt: • Je kunt voorkeursinstellingen instellen via de app en de afstandsbediening. • Als de bron van de voorkeursinstelling je muziekbibliotheek is, zorg dan dat de computer waarop je muziekbibliotheek is opgeslagen aanstaat en verbonden is met hetzelfde netwerk als de soundbar. • Je kunt geen voorkeursinstellingen instellen voor een Bluetooth-stream. Voorkeursinstellingen instellen 1. Stream muziek naar de soundbar met behulp van de app. 2. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop . 3. Terwijl de muziek wordt afgespeeld, hou je een voorkeursinstelling (1 - 6) op de afstandsbediening ingedrukt totdat de soundbar een toon laat horen. 1 2 Opmerking: Voor informatie over het gebruik van de SoundTouch®-app om je voorkeursinstellingen in te stellen en te wijzigen, ga je naar global.Bose.com/Support/ST300 26 - DUTCH G E B R U I K VA N D E S O U N D T O U C H ® - A P P Een voorkeursinstelling afspelen Nadat je je voorkeursinstellingen hebt ingesteld, druk je op een voorkeursinstelling op de afstandsbediening om muziek af te spelen. 1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop . 2. Druk op een voorkeursinstelling (1 - 6) op de afstandsbediening om die voorkeursinstelling af te spelen. 1 2 Opmerking: Als je geen muziek hoort en het SoundTouch®-lampje op de soundbar tweemaal oranje knippert, zie dan “Voorkeursinstellingen instellen” op pagina 26. DUTCH - 27 G E B R U I K VA N D E S O U N D B A R Bron selecteren Je kunt tussen bronnen wisselen door met de afstandsbediening verschillende ingangen op de tv te selecteren. Voor informatie over het aansluiten op een via Bluetooth gekoppeld apparaat, raadpleeg je pagina 34. Opmerkingen: • Voordat je begint, controleer je of je de afstandsbediening goed hebt geprogrammeerd om je bronnen te bedienen (zie pagina 22). • Als u op , , of op de afstandsbediening drukt, wordt er niet naar een andere bron overgeschakeld. Hiermee zet u de soundbar aan en verandert u de modus van de afstandsbediening, zodat de afstandsbediening de functies van uw bron kan bedienen. 1. Druk op de knop voor het bronapparaat dat u wilt bedienen. De bronknop licht op. 2. Druk op . De bron wordt ingeschakeld. 3. Als de bron aangesloten is op uw tv, druk dan op op uw tv. Het volume aanpassen Op de afstandsbediening: • Druk op om het volume hoger te zetten. • Druk op om het volume lager te zetten. • Druk op 28 - DUTCH om het geluid uit of in te schakelen. en selecteer de juiste invoer G E B R U I K VA N D E S O U N D B A R De lage tonen instellen U kunt de lage tonen van de soundbar bijstellen met de SoundTouch®-app of de afstandsbediening. Voor informatie over de SoundTouch®-app raadpleegt u pagina 24. 1. Druk op de afstandsbediening op . De lampjes op de soundbar branden om de huidige instelling van de lage tonen aan te geven, als hieronder te zien is. Instelling voor lage tonen Activiteit van indicatorlampje +4 +3 +2 +1 0 (standaard) -1 -2 -3 -4 2. Op de afstandsbediening: • Druk op om de lage tonen hoger te zetten. • Druk op om de lage tonen lager te zetten. 3. Druk op . De soundbar slaat uw instellingen op. Opmerking: Voor optimale geluidskwaliteit voor programma’s met alleen spraak, zoals nieuws- en praatprogramma’s, raadpleegt u “Spraakmodus” op pagina 30. De lage tonen terugzetten op de fabrieksinstellingen Houd op de afstandsbediening soundbar tweemaal knippert. ingedrukt totdat het Bluetooth-lampje op de De lage tonen worden dan teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. DUTCH - 29 G E B R U I K VA N D E S O U N D B A R Functieknoppen De rode, groene, gele en blauwe knoppen op de afstandsbediening komen overeen met de functieknoppen met kleurcodering op uw kabel-/satellietdecoder of teletekstfuncties. • Kabel-/satellietdecoderfuncties: Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw kabel-/satellietdecoder. • Teletekstfuncties: Deze komen overeen met paginanummers met kleurcodering, koppen of sneltoetsen op een teletekstscherm. Spraakmodus Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en podcasts door de toonbalans van het systeem aan te passen. Druk op de afstandsbediening op de spraakmodusknop spraakmodus en uw standaardaudio-instellingen. om te wisselen tussen Het statusindicatorlampje voor de huidige bron brandt groen wanneer de spraakmodus is ingeschakeld (zie pagina 36). Opmerking: Als u de soundbar uitzet, wordt de spraakmodus uitgeschakeld. Permanente spraakmodus U kunt het systeem zo instellen dat de spraakmodus niet wordt uitgeschakeld wanneer u de soundbar uitzet. Om de permanente spraakmodus in- of uit te schakelen houdt u op de afstandsbediening ingedrukt totdat het statusindicatorlampje voor de huidige bron tweemaal groen knippert (zie “Lampjes voor de systeemstatus” op pagina 36). Automatisch ontwaken U kunt de soundbar zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer er een geluidssignaal wordt ontvangen. Dit is vooral nuttig wanneer u de soundbar op de tv aansluit met de optische kabel, aangezien bij de meeste HDMI™ ARC-aansluitingen deze functie standaard ingeschakeld is. Om te wisselen tussen automatisch ontwaken en de standaardinstellingen voor energiegebruik houd je op de afstandsbediening ingedrukt totdat de soundbar een toon laat horen. Een stijgende toon betekent dat automatisch ontwaken ingeschakeld is. Een dalende toon betekent dat automatisch ontwaken uitgeschakeld is. 30 - DUTCH B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E Met Bluetooth draadloze technologie kun je muziek van mobiele apparaten zoals smartphones, tablets en laptopcomputers streamen. Voordat je muziek kunt streamen van een mobiel apparaat moet je het mobiele apparaat met de soundbar koppelen. Uw koppelmethode kiezen U kunt uw mobiele apparaat met de soundbar koppelen met behulp van Bluetooth draadloze technologie of Near Field Communication (NFC). Wat is NFC? NFC maakt gebruik van Bluetooth-technologie die apparaten in staat stelt draadloze communicatie met elkaar tot stand te brengen door de apparaten eenvoudig tegen elkaar aan te tikken. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw mobiele apparaat om te zien of uw model NFC ondersteunt. Als uw mobiele apparaat Bluetooth-koppeling via NFC niet ondersteunt of als u het niet zeker weet: volg dan de instructies voor “Je mobiele apparaat koppelen” op pagina 32. Als uw apparaat Bluetooth-koppeling via NFC ondersteunt: volg dan de instructies voor “Je mobiele apparaat met NFC koppelen” op pagina 33. Opmerking: Als uw apparaat Bluetooth-koppeling via NFC ondersteunt, dan kunt u beide koppelmethoden gebruiken. DUTCH - 31 B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E Je mobiele apparaat koppelen 1. Houd de Bluetooth-knop op de afstandsbediening ingedrukt tot het Bluetoothlampje op de soundbar blauw knippert. 2. Zet op je mobiele apparaat de Bluetooth-functie aan. Tip: De Bluetooth-functie bevindt zich normaal in het menu Instellingen. 3. Selecteer je SoundTouch®-soundbar in de lijst met apparaten. Na het koppelen licht op de soundbar wit op, laat de soundbar een toon horen en verschijnt de naam van de soundbar als verbonden in de lijst van het apparaat. 32 - DUTCH B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E Je mobiele apparaat met NFC koppelen 1. Schakel de soundbar in, ontgrendel je mobiele apparaat en zet de Bluetooth- en NFC-functie aan. Zie de gebruikershandleiding van je mobiele apparaat om meer over deze functies te leren. 2. Tik het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat zachtjes tegen de bovenkant van de soundbar achter het Bose®-logo. Uw mobiele apparaat kan u vragen koppelen te accepteren. Na het koppelen licht het Bluetooth-indicatorlampje de soundbar een toon horen. op de soundbar wit op en laat DUTCH - 33 B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E Verbinding maken met een gekoppeld apparaat. U kunt audio van een mobiel apparaat naar de soundbar streamen. Opmerking: Als er meerdere mobiele apparaten zijn opgeslagen in de koppellijst van de soundbar, kan het een minuut of twee duren voordat het gekoppelde apparaat verbinding maakt. Het Bluetooth-lampje van de soundbar geeft de status van de verbinding aan (zie pagina 36). 1. Druk op de afstandsbediening op de Bluetooth-knop . De soundbar maakt verbinding met het laatste mobiele apparaat dat naar de soundbar heeft gestreamd. 2. Speel muziek af op het mobiele apparaat. Als u geen audio kunt streamen van een gekoppeld apparaat De verbinding van de soundbar met uw mobiele apparaat is mogelijk verbroken. Controleer het Bluetooth-indicatorlampje van de soundbar. Als het gekoppelde apparaat zich buiten het bereik van de soundbar bevindt, plaats het apparaat dan binnen het bereik. Een mobiel apparaat loskoppelen • Zet de Bluetooth®-functie op uw mobiele apparaat uit. • Als uw mobiele apparaat NFC ondersteunt, tik dan het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat tegen de bovenkant van de soundbar achter het Bose®-logo. 34 - DUTCH B L U E T O O T H -T E C H N O L O G I E Opnieuw verbinding maken met een mobiel apparaat • Wanneer de soundbar wordt ingeschakeld, probeert deze automatisch opnieuw verbinding te maken met het meest recent verbonden mobiele apparaat. Opmerking: Het mobiele apparaat moet zich binnen het bereik bevinden en ingeschakeld zijn. • Als uw mobiele apparaat NFC ondersteunt, tik dan het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat tegen de bovenkant van de soundbar achter het Bose®-logo. De koppellijst van de soundbar wissen U kunt maximaal acht gekoppelde mobiele apparaten opslaan in de koppellijst van de soundbar. 1. Houd de Bluetooth-knop op de afstandsbediening 10 seconden ingedrukt tot het Bluetooth®-indicatorlampje op de soundbar tweemaal wit knippert. De soundbar laat een toon horen. 2. Verwijder de SoundTouch® 300-​soundbar van de Bluetooth-lijst op uw mobiele apparaat. Alle mobiele apparaten worden gewist en de soundbar is klaar om een nieuw mobiel apparaat te koppelen. DUTCH - 35 I N F O R M AT I E O V E R H E T S Y S T E E M K R I J G E N Lampjes voor de systeemstatus De voorkant van de soundbar is voorzien van een reeks lampjes die de status van het systeem aangeven. Wi-Fi-lampje Geeft de status van de Wi-Fi-verbinding van het systeem aan. Activiteit van de lampjes Status van het systeem Knipperend wit Bezig verbinding te maken met Wi-Fi-netwerk. Continu wit (gedimd) Energiebesparingsmodus en verbonden met Wi-Fi-netwerk. Continu wit (helder) Het systeem staat aan en is verbonden met het Wi-Finetwerk. Oranje Het systeem staat in installatiemodus. Tegelijk met het verbindingslampje wit knipperend Systeemsoftware updaten. 36 - DUTCH Opmerking: De update kan 10 minuten of langer duren. I N F O R M AT I E O V E R H E T S Y S T E E M K R I J G E N Tv-lampje Toont de verbindingsstatus van de tv-bron en alle bronnen die zijn aangesloten op de tv of de soundbar. Activiteit van de lampjes Status van het systeem Wit Tv, Continu groen Tv, , of is geselecteerd als de huidige bron en spraakmodus is ingeschakeld. Knippert tweemaal groen TV, , of is geselecteerd als de huidige bron en permanente spraakmodus is ingeschakeld. , of is geselecteerd als de huidige bron. SoundTouch®-lampje Activiteit van de lampjes Status van het systeem Knipperend wit Verbinding maken met een SoundTouch®-bron. Continu wit Het systeem speelt content af van een SoundTouch®-bron. Continu oranje • • • • Knippert tweemaal oranje • Voorkeurinstelling leeg. • Limiet voor overslaan bereikt. Continu groen SoundTouch® is geselecteerd als de huidige bron en spraakmodus is ingeschakeld. Knippert tweemaal groen SoundTouch® is geselecteerd als de huidige bron en permanente spraakmodus is ingeschakeld. Zender of bibliotheek niet gevonden. Ongeldige account. Algemene fout. Zender of service niet beschikbaar. DUTCH - 37 I N F O R M AT I E O V E R H E T S Y S T E E M K R I J G E N Bluetooth-lampje Toont de verbindingsstatus voor mobiele apparaten die zijn gekoppeld via Bluetooth. Activiteit van de lampjes Systeemstatus Blauw, knipperend Klaar om te verbinden Knipperend wit Bezig verbinding te maken Knippert tweemaal wit Koppellijst gewist Continu wit Aangesloten Continu groen Aangesloten en de spraakmodus is ingeschakeld Knippert tweemaal groen Verbonden en permanente spraakmodus is ingeschakeld Verbindingslampje Toont de aansluiting status tussen de soundbar en de optionele Acoustimass® 300 draadloze basmodule of Virtually Invisible® 300 draadloze surround-luidsprekers. Activiteit van de lampjes Status van het systeem Knipperend wit Bezig verbinding te maken. Continu wit Aangesloten op de basmodule, surround-luidsprekers of beide. Continu oranje Losgekoppeld van de basmodule, surround-luidsprekers of beide. Knipperend oranje Beide surround-luidsprekers zijn ingesteld op hetzelfde kanaal, zoals L (links) of R (rechts). Tegelijk met het verbindingslampje wit knipperend Systeemsoftware updaten. Opmerking: De update kan 10 minuten of langer duren. Wi-Fi-lampje en verbindingslampje Geeft de status van het updaten van de systeemsoftware aan. Activiteit van de lampjes Knipperend wit Status van het systeem Systeemsoftware updaten. Opmerking: De update kan 10 minuten of langer duren. 38 - DUTCH G E AVA N C E E R D E F U N C T I E S Systeemsoftware updaten De SoundTouch®-app waarschuwt u wanneer er een software-update beschikbaar is voor de soundbar. U kunt de systeemsoftware updaten met de app of de afstandsbediening. 1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop . 2. Hou de knop voor optionele ondertiteling ingedrukt tot het Wi-Fi-lampje tv-lampje , SoundTouch®-lampje en Bluetooth-lampje op de soundbar wit knipperen. , De soundbar start opnieuw op wanneer de update voltooid is. Opmerking: De update kan 10 minuten of langer duren. DUTCH - 39 G E AVA N C E E R D E F U N C T I E S Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen 1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop 2. Hou ingedrukt tot het Wi-Fi-lampje , tv-lampje Bluetooth-lampje op de soundbar wit knipperen. Wanneer Wi-Fi uitgeschakeld is, gaat . , SoundTouch®-lampje en op de soundbar uit. Wi-Fi-functionaliteit opnieuw inschakelen 1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop 2. Houd 40 - DUTCH ingedrukt totdat , , en . op de soundbar wit knipperen. G E AVA N C E E R D E F U N C T I E S De soundbar op de fabrieksinstellingen terugzetten Als u de fabrieksinstellingen terugzet, worden alle instellingen voor bronnen, volume, netwerk en ADAPTiQ®-audiokalibratie uit de soundbar gewist en wordt de soundbar teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. 1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop . 2. Houd de TeleText-knop 10 seconden ingedrukt tot het Wi-Fi-lampje , tv-lampje , SoundTouch®-lampje en Bluetooth®-lampje op de soundbar wit knipperen. De soundbar start opnieuw op en op de soundbar licht oranje op (configuratiemodus) wanneer het terugzetten op de fabrieksinstellingen voltooid is. 3. Als je de netwerk- en audio-instellingen van de soundbar wilt terugzetten: • Start de SoundTouch™-app op uw smartphone of tablet op en voeg het systeem toe aan uw netwerk (zie pagina 24). • Voer de ADAPTiQ-audiokalibratie uit (zie pagina 19). DUTCH - 41 A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E Alternatieve installatiemethoden Het kan nodig zijn een andere installatiemethode te gebruiken om de volgende problemen op te lossen: Symptoom Oplossing Geen beschikbare HDMI™-ingangen op je tv voor bronnen Volg de instructies voor “Een bron op de soundbar aansluiten” op pagina 42. Geen geluid of slechte geluidskwaliteit van een bron die op je tv is aangesloten Volg de instructies voor “Audio direct van een bron die is aangesloten op de soundbar afspelen” op pagina 43. De SoundTouch®-app kan niet worden geïnstalleerd op een smartphone of tablet Volg de instructies voor “De soundbar configureren met een computer” op pagina 44. Een bron op de soundbar aansluiten Sommige tv’s hebben te weinig HDMI-ingangen voor al uw bronnen. Als de soundbar is aangesloten op de aansluiting HDMI ARC van uw tv, kunt u dit probleem oplossen door één bron aan te sluiten op de aansluiting HDMI IN van de soundbar met een tweede HDMI-kabel (niet bijgeleverd). Opmerking: Zorg dat de soundbar is aangesloten op de aansluiting HDMI ARC van uw tv voordat u een bron op de soundbar aansluit. Als de soundbar alleen is aangesloten op de optische aansluiting van uw tv, ziet u geen video van de bron. 1. Sluit een uiteinde van een HDMI-kabel aan op de HDMI (OUT)-aansluiting van uw bron. 2. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de aansluiting HDMI IN aan de achterkant van de soundbar. 3. Programmeer de universele afstandsbediening om uw bron te bedienen (zie pagina 22). 42 - DUTCH A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E 4. Selecteer uw bron met de afstandsbediening (zie pagina 28). Opmerking: U moet de tv-ingang selecteren waarop de soundbar is aangesloten. Audio direct van een bron die is aangesloten op de soundbar afspelen Sommige tv’s leveren geen geluid van aangesloten bronnen aan de soundbar. Andere tv’s verminderen de kwaliteit van surroundsound-audio van aangesloten bronnen voordat zij deze aan de soundbar leveren. Dit kan ertoe leiden dat u geen geluid of geluid van slechte kwaliteit hoort van een bron die op uw tv is aangesloten. Om deze problemen op te lossen, kunt u de bron aansluiten op de aansluiting HDMI IN van de soundbar en de juiste instellingen selecteren in de SoundTouch®-app om surroundsound-audio direct van de bron af te spelen. 1. Sluit een bron op de soundbar aan (zie pagina 42). 2. Selecteer de juiste systeeminstellingen in de SoundTouch®-app om surroundsoundaudio direct van de bron af te spelen Voor meer informatie ga je naar global.Bose.com/Support/ST300 DUTCH - 43 A LT E R N AT I E V E I N S TA L L AT I E M E T H O D E De soundbar configureren met een computer U kunt soundbar configureren met behulp van een computer in plaats van een smartphone of tablet. Voordat u begint • Plaats de soundbar naast je computer. • Controleer of je computer op je Wi-Fi-netwerk is aangesloten. • Je hebt hierbij een ‘USB A to USB Micro B’-kabel nodig (niet bijgeleverd). Opmerkingen: • Een ‘USB A to USB Micro B’-kabel wordt gewoonlijk gebruikt voor het opladen van mobiele apparaten. U kunt dit onderdeel ook kopen in een plaatselijke elektronicawinkel. • De USB-aansluiting aan de achterkant van de soundbar dient uitsluitend voor het configureren via de computer. De USB-aansluiting is niet bedoeld voor het opladen van smartphones, tablets, vergelijkbare apparaten of de soundbar zelf. Configureren via computer Tijdens de installatie vraagt de app u om de USB-kabel van de computer naar de soundbar tijdelijk aan te sluiten. Sluit de USB-kabel niet aan voordat de app de instructie geeft om dit te doen. 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. 2. Open een browser op uw computer en ga naar: global.Bose.com/Support/ST300 Tip: Gebruik de computer waarop uw muziekbibliotheek is opgeslagen. 3. Download de SoundTouch®-app en start deze. De app voert u door de installatie. 4. Nadat de configuratie voltooid is, koppelt u USB-kabel los van de computer en van de soundbar. Verplaats de soundbar naar zijn permanente locatie. 44 - DUTCH VERZORGING EN ONDERHOUD Schoonmaken Zorg dat er geen vloeistof op het systeem of in openingen wordt gemorst. • Maak de buitenkant van het systeem schoon met het bijgeleverde schoonmaakdoekje of een andere zachte, droge doek. • Gebruik geen spuitbussen in de buurt van het systeem. • Gebruik geen oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. • Zorg dat er geen voorwerpen in openingen vallen. Klantenservice Voor verdere hulp bij gebruik van het systeem: • Ga naar global.Bose.com/Support/ST300 • Neem contact op met de Bose-klantenservice. Beperkte garantie Voor uw systeem geldt een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie wordt vermeld op de productregistratiekaart in de doos. Zie de kaart voor informatie over hoe u het product registreert. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie. De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australië en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op www.Bose.com.au/warranty of www.Bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australië en NieuwZeeland. Technische informatie Ingangsspanning/ingangsvermogen: 100-240 V 50/60 Hz, 65 W DUTCH - 45 P R O B L E M E N O P LO SS E N Als je problemen met de soundbar ondervindt: • Sluit de soundbar en optionele basmodule of surround-luidsprekers op het lichtnet aan. • Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten. • Controleer de status van de systeemstatusindicatorlampjes (zie pagina 36). • Plaats de soundbar en optionele basmodule of surround-luidsprekers weg van mogelijke storingsbronnen (draadloze routers, draadloze telefoons, televisies, magnetrons, enz.). • Plaats de soundbar binnen het aanbevolen bereik van uw draadloze router of mobiele apparaat om te zorgen dat de soundbar goed werkt. • Plaats de soundbar volgens de plaatsingsrichtlijnen (zie pagina 10). Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, raadpleeg dan de onderstaande tabel om te zoeken naar symptomen en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als je het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Boseklantenservice. Veelgebruikte oplossingen In de volgende tabel worden symptomen vermeld van veelvoorkomende problemen, samen met mogelijke oplossingen. Symptoom Oplossing Geen HDMI™ ARC of optische aansluiting op uw tv • Sluit aan op de tv met een audioconverter en afzonderlijke audiokabel, zoals een coaxiale 3,5mm-stereokabel of analoge stereokabel (niet bijgeleverd). Het type converter en kabel dat u nodig hebt hangt af van de audio-uitgangsaansluitingen op uw tv. Geen stroom • Koppel de netsnoeren voor de soundbar en de optionele basmodule of surround-luidsprekers los, wacht 15 seconden en sluit ze vervolgens goed aan op een werkend stopcontact. • Gebruik de afstandsbediening om de soundbar in te schakelen (zie pagina 16). De afstandsbediening werkt niet goed of helemaal niet • Richt de afstandsbediening op de soundbar, waarbij u ervoor zorgt dat er geen voorwerpen in de weg staan. • Zorg dat de + en – op de batterijen overeenkomen met de + en – in het vakje (zie pagina 16). • Vervang de batterijen (zie pagina 16). • Druk op de volumeknop op de afstandsbediening en kijk of de juiste bronknop knippert. • Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd om uw bron te bedienen: –– Richt de afstandsbediening op de juiste bron. –– Controleer of u de juiste code voor het merk van uw bron hebt ingevoerd. –– Programmeer de afstandsbediening met een andere code (zie pagina 22). 46 - DUTCH P R O B L E M E N O P LO SS E N Symptoom Oplossing De soundbar kan niet worden gekoppeld met de Acoustimass® 300 draadloze basmodule of Virtually Invisible® 300 draadloze surroundluidsprekers • Koppel de netsnoeren voor de soundbar, basmodule en surroundluidsprekers los, wacht 15 seconden en sluit ze vervolgens goed aan op een werkend stopcontact. • Herhaal het koppelingsproces (zie pagina 17). • Sluit de basmodule op de soundbar aan met een stereokabel van 3,5 mm (zie de gebruikershandleiding van de Acoustimass® 300 online). Als je geen stereokabel van 3,5 mm hebt (deze worden gebruikt voor hoofdtelefoons en mobiele apparaten), neem dan contact op met de klantenservice van Bose® om dit onderdeel te ontvangen. Je kunt dit onderdeel ook in een plaatselijke elektronicawinkel kopen. Geluid uit de soundbar valt soms weg of er is geen geluid • Schakel het geluid van de soundbar opnieuw in. • Zet het volume hoger. • Koppel de netsnoeren voor de soundbar en de optionele basmodule of surround-luidsprekers los, wacht 15 seconden en sluit ze vervolgens goed aan op een werkend stopcontact. • Zorg dat de HDMI™-kabel van de soundbar is aangesloten op een aansluiting op uw tv met het label ARC of Audio Return Channel. Als je tv geen HDMI ARC-aansluiting heeft, gebruik dan de optische kabel om het systeem op de soundbar aan te sluiten (zie pagina 14). • Als de soundbar is aangesloten op de HDMI ARC-aansluiting van de tv, zorg dan dat Consumer Electronics Control (CEC) is ingeschakeld in het systeemmenu van de tv. De tv kan naar CEC verwijzen met een andere naam. Zie de gebruikershandleiding van je tv voor meer informatie. • Koppel de HDMI-kabel van de soundbar los van de HDMI ARCaansluiting van de tv en sluit deze vervolgens opnieuw aan. • Zet de luidsprekers van de tv uit (raadpleeg de gebruikershandleiding van je tv). • Sluit de optische kabel van de soundbar aan op een aansluiting op je tv met de aanduiding Output of OUT, niet Input of IN. • Als uw bron is aangesloten op uw tv: –– Selecteer de juiste tv-ingang (zie pagina 28). –– Controleer of uw tv geluid kan afspelen van aangesloten bronnen en of de audio-uitgang ingeschakeld is (zie de gebruikershandleiding van uw tv). –– Sluit je bron op de soundbar aan en selecteer de juiste instellingen in de SoundTouch®-app om surroundsound-audio direct van de bron af te spelen (zie pagina 43). Geen geluid uit de Acoustimass® 300-​basmodule of Virtually Invisible® 300-​surroundluidsprekers • De systeemsoftware updaten: 1. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch®-knop . 2. Hou de knop voor optionele ondertiteling ingedrukt tot het Wi-Fi-lampje , tv-lampje , SoundTouch®-lampje en Bluetooth-lampje op de soundbar wit knipperen. Opmerking: De update kan 10 minuten of langer duren. DUTCH - 47 P R O B L E M E N O P LO SS E N Symptoom Oplossing Er komt geluid uit de luidspreker van de tv • Zorg dat de HDMI-kabel van de soundbar is aangesloten op een aansluiting op je tv met het label ARC of Audio Return Channel. Als uw tv geen HDMI ARC-aansluiting heeft, gebruik dan de optische kabel om het systeem op de soundbar aan te sluiten (zie pagina 14). • Zet de luidsprekers van de tv uit (raadpleeg de gebruikershandleiding van je tv). • Als de soundbar is aangesloten op de HDMI ARC-aansluiting van de tv, zorg dan dat Consumer Electronics Control (CEC) is ingeschakeld in het systeemmenu van de tv. De tv kan naar CEC verwijzen met een andere naam. Zie de gebruikershandleiding van je tv voor meer informatie. • Koppel de HDMI-kabel van de soundbar los van de HDMI ARCaansluiting van de tv en sluit deze vervolgens opnieuw aan. • Zet het volume van de tv op de laagste stand. • Sluit de soundbar aan met zowel de HDMI-kabel (zie pagina 13) als de optische kabel (zie pagina 14). Slecht of vervormd geluid • Test verschillende bronnen indien beschikbaar. • Verwijder alle beschermende folie van de optionele basmodule of surround-luidsprekers. • Voer de ADAPTiQ®-audiokalibratie uit (zie pagina 19). • Controleer of uw tv surroundsound-audio kan afspelen (zie de gebruikershandleiding van uw tv). Als dat niet zo is, sluit uw bron dan aan op de soundbar en selecteer de juiste instellingen in de SoundTouch®-app om surroundsound-audio direct van de bron af te spelen (zie pagina 43). Te veel of te weinig lage tonen • Stel het volume van de lage tonen van de soundbar bij (zie pagina 29). • Voer de ADAPTiQ®-audiokalibratie uit (zie pagina 19). Geen beschikbare HDMI™-ingangen op uw tv voor bronnen • Als de soundbar is aangesloten op de aansluiting HDMI ARC van je tv, sluit dan een bron aan op de soundbar (zie pagina 42). De soundbar speelt geen audio af van de juiste bron of selecteert na enige tijd de verkeerde bron • Stel CEC in op Alternatief Aan: 1. Selecteer in de SoundTouch®-app > Instellingen > Luidsprekerinstellingen. 2. Selecteer de soundbar. 3. Selecteer Geavanceerde configuratie> HDMI-CEC > Alternatief Aan. • Schakel CEC op je bron uit (raadpleeg de gebruikershandleiding van de bron voor meer informatie). • Sluit de soundbar aan met zowel de HDMI-kabel (zie pagina 13) als de optische kabel (zie pagina 14). 48 - DUTCH P R O B L E M E N O P LO SS E N Symptoom Oplossing Geen video van een bron die is aangesloten op de HDMI IN-aansluiting van de soundbar • Selecteer de tv-ingang waarop de soundbar is aangesloten (zie pagina 28). • Zorg dat de HDMI-kabel van de soundbar is aangesloten op een aansluiting op uw tv met het label ARC of Audio Return Channel. Sluit geen bron aan op de HDMI IN-aansluiting van de soundbar wanneer u deze op de tv aansluit met de optische kabel. • Koppel de netsnoeren voor de soundbar en de optionele basmodule of surround-luidsprekers los, wacht 15 seconden en sluit ze vervolgens goed aan op een werkend stopcontact. De netwerkinstallatie kan niet worden voltooid • Selecteer de juiste netwerknaam en voer het wachtwoord in (hoofdlettergevoelig). • Sluit het apparaat en de soundbar op hetzelfde Wi-Fi-netwerk aan. • Schakel Wi-Fi in op het apparaat (mobiel of computer) dat je gebruikt voor de installatie. • Sluit andere open toepassingen. • Als u een computer gebruikt voor de installatie, controleer dan de firewallinstellingen om te zien of de SoundTouch®-app en SoundTouch®-muziekserver toegelaten programma’s zijn. • Start uw mobiele apparaat of computer en router opnieuw op. • Als uw router zowel de 2,4GHz- als 5GHz-band ondersteunt, zorg dan dat het apparaat (mobiel of computer) en de soundbar met dezelfde band verbinding maken. • Verwijder de app, reset de soundbar (zie pagina 41) en start de installatie opnieuw. Kan geen verbinding maken met netwerk • Als uw netwerkinformatie is gewijzigd of als u het systeem met een ander netwerk wilt verbinden, raadpleeg dan pagina 25. • Sluit het systeem op het netwerk aan met een ethernetkabel. De soundbar kan niet met een mobiel apparaat worden gekoppeld • Op je mobiele apparaat: –– Zet de Bluetooth-functie aan en vervolgens weer uit. –– Verwijder de SoundTouch® 300-​soundbar van de Bluetooth-lijst. Koppel opnieuw (zie pagina 32). • Plaats het apparaat dichter bij de soundbar en weg van mogelijke storingsbronnen of obstructies. • Koppel een ander mobiel apparaat (zie pagina 32). • Ga naar: global.Bose.com/Support/ST300 om instructievideo’s te zien. • Wis de koppellijst van de soundbar: Houd op de afstandsbediening 10 seconden ingedrukt tot het Bluetooth®indicatorlampje op de soundbar tweemaal wit knippert. Verwijder de SoundTouch® 300-​soundbar van de Bluetooth-lijst op uw mobiele apparaat. Koppel opnieuw. De soundbar kan niet met een NFCapparaat worden gekoppeld • Controleer of uw mobiele apparaat NFC ondersteunt. • Ontgrendel uw mobiele apparaat en zet de Bluetooth- en NFCfunctie aan. • Tik het NFC-aanraakpunt op uw mobiele apparaat tegen de bovenkant van de soundbar achter het Bose®-logo (zie pagina 33). DUTCH - 49 P R O B L E M E N O P LO SS E N Foutberichten met betrekking tot ADAPTiQ®-audiokalibratie Luister naar de gesproken mededelingen voor de volgende foutberichten: Foutbericht Probleem Wat te doen 1 De microfoon op de ADAPTiQ®-headset kan geen geluid detecteren • Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten. • Koppel de kabel van de ADAPTiQ-headset los en sluit deze opnieuw goed aan op de aansluiting ADAPTiQ van de soundbar. • Controleer of de opening van de microfoon aan de bovenkant van de ADAPTiQ-headset niet geblokkeerd is. • Het kan zijn dat uw ADAPTiQ-headset beschadigd is. Neem contact op met de Bose®-klantenservice voor reserveonderdelen. 2 Er is te veel lawaai in de kamer • Start de ADAPTiQ-audiokalibratie opnieuw wanneer het stil is in de kamer. 3 De ADAPTiQ-headset bevindt zich te dicht bij de luidsprekers • Plaats de ADAPTiQ-headset verder weg van de luidsprekers. 4 De luisterlocaties lijken te veel op elkaar • Ga 30 tot 60 cm van uw vorige luisterlocatie staan. 5 De ADAPTiQ-headset kan geen metingen uitvoeren als gevolg van beweging • Houd uw hoofd stil. Nadat u het probleem hebt verholpen, moet u de ADAPTiQ-audiokalibratie opnieuw starten (zie pagina 19). Als je een ander foutbericht hoort, neem dan contact op met de Bose®-klantenservice. 50 - DUTCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952