Stadler Form Roger de handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Roger & Roger
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
yttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
little
Gefeliciteerd met uw aankoop van dit bijzondere lucht reinigers ROGER/RO-
GER LITTLE! Dit apparaat voorziet uw kamer van de omgevingslucht voor u
verbeteren.
Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk
om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Be-
studeer de instructies nauwkeurig en volg de adviezen op het apparaat zelf,
alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken.
Apparaatbeschrijving
Het apparaat bestaat uit de volgende onderdelen:
1. Voorpaneel
2. Voorfilter
3. Dual Filter
TM
(HEPA, actieve kool)
4. Behuizing
5. Netsnoer voor stroomvoorziening
6. Aansluiting voor het netsnoer
7. Aan-uitknop
8. Indicator voor de luchtkwaliteit
9. Knop voor het instellen van de snelheid
10. Knop voor de auto-modus
11. Knop voor de timer
12. Knop voor de nachtmodus (LEDs normaal, gedimd of uit)
13. Knop voor HEPA RESET (timer voor de Dual Filter en herinnering
voor vervanging)
14. Luchtinlaat
15. Positie van de gassensor (Roger little), gas- en deeltjesfilter (Roger)
16. Ventilator
17. Luchtuitlaat
18. Draaggreep
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst
gebruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik; geef hem, indien
nodig, door aan de volgende eigenaar.
Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade
ten gevolge van het nalaten van deze instructies.
Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden
die in deze instructies worden beschreven. Interferentie op het toestel
door onbevoegden kan leiden tot gevaar voor de gezondheid.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten
of met een tekort aan ervaring en kennis, vooropgesteld dat ze onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen m.b.t. het gebruik van het
apparaat op een veilige wijze en begrijpen welke gevaren er kunnen op-
treden. Laat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Reini-
ging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
Sluit de kabel alleen op wisselstroom aan. Let op de spanningsgegevens
op het apparaat.
Gebruik geen beschadigde verlengkabels.
Nederlands
De netkabel mag niet over scherpe kanten heen worden getrokken of wor-
den vastgeklemd.
De stekker mag nooit aan de netkabel of met natte handen uit de contact-
doos worden getrokken.
Dit apparaat mag niet bij een ligbad, een douche of een zwembad worden
gebruikt (minimumafstand van 3 m aanhouden). Plaats het apparaat zo dat
personen het apparaat vanaf de rand van het ligbad niet kunnen aanraken
Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. De netkabel
mag niet aan rechtstreekse hittewerking (bijv. heet fornuisplaat, open
vlammen, hete strijkzool of kachel) worden blootgesteld, netkabel tegen
olie beschermen.
Let erop dat het apparaat bij het gebruik een goede stabiliteit heeft en
men niet over de netkabel kan struikelen.
Het apparaat is niet tegen spattend water beschermd.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Het apparaat niet buitenshuis opbergen.
Het apparaat op een droge en voor kinderen niet toegankelijke plaats be-
waren (inpakken).
Als de netkabel beschadigd is, dient deze door de fabrikant of een door de
fabricant goedgekeurd servicebedrijf of soortgelijk gekwalificeerd perso-
neel te worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Vóór willekeurig onderhoud of reiniging en na elk gebruik, dient u het ap-
paraat uit te schakelen en de voedingskabel uit het stopcontact te halen.
Beschrijving van de filters
Voorfilter (2) De voorfilter verwijdert grove stofdeeltjes en vuil uit de lucht.
Dit beschermt de volgende filter tegen grove vervuiling waardoor deze beter
functioneert. De voorfilter moet regelmatig (één keer per maand) gereinigd
worden met een stofzuiger en afgespoeld worden onder stromend water.
Laat de voorfilter volledig drogen voordat u deze terugplaatst.
Dual Filter
TM
: HEPA, actieve kool (3) De Dual Filter
TM
is de kern van de
luchtreiniger. Het materiaal voor deze filter wordt speciaal voor Stadler Form
geproduceerd in Duitsland. De Dual Filter
TM
is een combinatie van een HE-
PA-filter en een actieve-koolfilter.
Het gedeelte van de Dual Filter
TM
met de HEPA-filter filtert vuil zoals fijn stof,
stuifmeel, virussen en bacteriën uit de lucht.
De aactieve-koolfilter adsorbeert gassen die in de lucht aanwezig zijn (geur-
tjes, tabaksrook, formaldehyde, tolueen, vluchtige organische stoffen, enz.)
en filtert deze uit de lucht. De capaciteit van de Dual Filter
TM
is beperkt wat
betekent dat deze elke 812 maanden vervangen moet worden, afhankelijk
van de hoeveelheid lucht en gassen die de filter te verwerken krijgt. Indien
u vaststelt dat na een termijn van minder dan acht maanden de slechte
geurtjes niet langer verwijderd worden, is dit een aanwijzing dat de filter
vervangen moet worden.
Ingebruikname / bediening
1. Maak het voorpaneel (1) los door het naar voor te trekken aan de inkepin-
gen bovenaan aan de zijkanten. De voorfilter (2) kan verwijderd worden
door de twee grendels bovenaan naar beneden te drukken. Trek de Dual
Filter
TM
(3) uit zijn behuizing (4) en verwijder de plastic folie. Plaats de
Dual Filter
TM
(3) zodanig dat de twee stoffen lipjes zichtbaar zijn aan de
voorkant. De pijlen bovenaan de filter (3) geven de richting aan waarin
de filter geplaatst moet worden. Plaats de voorfilter (2) terug door de
plaatsingshulpmiddelen onderaan de voorfilter (2) in de inkepingen op
de behuizing (4) te steken en op de grendels te drukken tot deze vastklik-
ken in de behuizing (4). Haak het plaatsingshulpmiddel aan de onderkant
van het voorpaneel (1) nu in de inkepingen op de behuizing (4) en kantel
het voorpaneel (1) in de richting van de behuizing totdat het bovenaan
ingrendelt door de magneten op de behuizing (4).
2. Plaats de Roger/Roger little op de gewenste plaats en op een vlak op-
pervlak, liefst in het midden van de kamer. Hierdoor kan er lucht vanuit
alle richtingen binnenkomen.
3. Sluit het netsnoer (5) aan op de aansluiting (6) op het apparaat en daarna
op een geschikt stopcontact.
4. Schakel de Roger/Roger little aan door op de aan-uitknop (7) te drukken.
De knoppen en de weergave lichten in volgorde op, van links naar rechts.
Wanneer u binnen 10 seconden op geen andere knop drukt, dooft de
weergave weer. Anders blijft deze 10 seconden langer zichtbaar. Wan-
neer u op de aan-uitknop (7) of een andere knop drukt, gaan ze weer
branden. Druk gedurende twee seconden op de aan-uitknop (7) om de
Roger/Roger little uit te schakelen.
5. De luchtkwaliteit wordt gemeten door verschillende sensoren (Roger =
gas- en deeltjessensor PM2,5 / Roger little = gassensor) en wordt aan-
gegeven door de indicator voor de luchtkwaliteit (8) op het voorpaneel
(1). Een blauwe led geeft een goede luchtkwaliteit aan. De led brandt
oranje bij een middelmatige luchtkwaliteit en rood bij een slechte lucht-
kwaliteit. Als u het apparaat opnieuw inschakelt, krijgt de weergave
gedurende de eerste drie minuten een oranje kleur. Daarna verandert de
kleur van de weergave naargelang de luchtkwaliteit die op dat moment
gemeten wordt (blauw, oranje of rood).
6. U kunt de snelheid wijzigen door op de knop voor het selecteren van de
snelheid (9) te drukken (één led voor niveau 1, twee LEDs voor niveau 2,
enz.). Het verhogen van de snelheid kan nuttig zijn wanneer de indicator
voor de luchtkwaliteit (8) aangeeft dat de luchtkwaliteit achteruit gaat
(blauw voor goede luchtkwaliteit, oranje voor gemiddelde luchtkwaliteit
en rood voor slechte luchtkwaliteit). Voor een optimale luchtreiniging
raden we aan het apparaat te gebruiken in de auto-modus (10).
7. Wanneer u op de knop voor de auto-modus (10) hebt gedrukt, wordt de
snelheid automatisch geregeld naargelang de huidige luchtkwaliteit
(stappen 1–4). Wanneer de luchtkwaliteit achteruit gaat, selecteert het
apparaat automatisch een hogere snelheid. Op de weergave verschijnt
AUTO’ wanneer de auto-modus geactiveerd is.
8. Wanneer u op de timerknop (11) drukt, kunt u de werkingstijd instellen
tussen één en zeven uur (bijvoorbeeld, 3 u = de LEDs 1 u en 2 u bran-
den, 7 u = de LEDs 1 u, 2 u en 4 u branden). De geselecteerde tijd wordt
weergegeven met witte LEDs boven de timerknop. Druk eenmaal om de
werkingstijd in te stellen op 1 u, druk nogmaals op de knop voor 2 u, en-
zovoort. De resterende tijd wordt weergegeven door de verlichte LEDs
boven de timerknop. Het apparaat schakelt automatisch uit na afloop
van de ingestelde werkingstijd. Als er geen LEDs branden boven de timer
is het apparaat ingesteld op ononderbroken werking.
9. Als de helderheid van de LEDs en de indicator voor de luchtkwaliteit
storen (in een slaapkamer bijvoorbeeld) kunt u de lichtsterkte verminde-
ren door op de knop voor de nachtmodus (12) te drukken. U kunt kiezen
tussen drie verschillende modi:
Normale modus (standaardmodus)
Gedimde modus (eenmaal drukken)
Gedoofde modus (tweemaal drukken). De bediening kan niet volledig
uitgeschakeld worden maar gaat automatisch uit na 10 seconden
indien er geen knoppen ingedrukt worden.
Druk nogmaals op de dimmerschakelaar om terug te keren naar de nor-
male modus.
10. Boven de knop voor de HEPA-reset (13) geven vier LEDs de resterende
levensduur aan van de Dual Filter
TM
(3). Als alle vier LEDs flikkeren moet
de Dual Filter
TM
vervangen worden. Stel de timer voor de Dual Filter
TM
terug door de knop voor de HEPA-reset (13) ongeveer 3 seconden lang
ingedrukt te houden. Wanneer de 4 LEDs gelijktijdig oplichten, is de ti-
mer teruggesteld.
Reiniging en vervangen van filters
Vóór willekeurig onderhoud of reiniging en na elk gebruik, schakel het appa-
raat uit en haal de netkabel (5) uit het stopcontact. Raadpleeg punt 1 van ‘In-
stellen/werking’ voor informatie over de toegang tot de verschillende filters.
Let op: het apparaat nooit in water onderdompelen (kortsluitingsgevaar).
De buitenkant met een vochtige doek schoonwrijven en daarna goed
drogen.
Het voorpaneel (1) moet regelmatig gereinigd worden, eens per maand
afhankelijk van de vervuiling. U kunt het voorpaneel (1) afspoelen onder
stromend water (IPX4-norm). Laat het vervolgens voldoende drogen. Pas
op: Reinig voorpaneel, filter of andere onderdelen van de behuizing nooit
in de vaatwasser!
Afhankelijk van de graad van vervuiling moet de voorfilter (2) regelmatig
gereinigd worden met een stofzuiger, gewassen worden en afgeveegd
worden met een vochtige doek onder stromend water. Laat de voorfilter
(2) volledig drogen voordat u deze terugplaatst.
De Dual Filter
TM
(3) kan niet gereinigd worden en moet na 8–12 maanden
vervangen worden. Als alle vier de LEDs boven de knop voor HEPA-reset
(13) flikkeren moet de filter vervangen worden. Indien u vaststelt dat de
slechte geurtjes niet langer verwijderd worden, is dit ook een aanwijzing
dat de filter vervangen moet worden. Stel na het vervangen van de filter
de timer voor de Dual Filter
TM
terug door de knop voor de HEPA-reset (13)
ongeveer 3 seconden ingedrukt te houden. Wanneer de 4 LEDs gelijktijdig
oplichten, is de timer teruggesteld.
Reparaties
Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende re-
parateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel,
dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form.
Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is,
nadat het defect is geweest, het gevallen is of op een andere manier is
beschadigd. (barsten/onderbrekingen in het omhulsel).
Duw geen voorwerp in het toestel. Haal het zuiveringssysteem niet uit
elkaar.
Als het toestel niet meer te repareren is, maak het dan onmiddellijk on-
bruikbaar en geef het af op het inzamelingspunt.
Verwijdering
De Europese richtlijn 2012 / 19 / EG inzake Afval van Elektrische en Elek-
tronische Apparatuur (AEEA), vereist dat oude elektrische huishoudappa-
raten niet in de normale gemeentelijke ongesorteerde afvalstroom mogen
worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld
om recycling en hergebruik van de materialen daarin te optimaliseren en de
gevolgen op het milieu en de volksgezondheid te verminderen. Het symbool
met de doorgekruiste “vuilnisbak op wieltjes” op het product, herinnert u
aan uw verplichting, dat het toestel bij verwijdering gescheiden
ingezameld moet worden. Consumenten moeten contact opnemen
met hun lokale autoriteit of verkoper voor informatie betreffende
de juiste verwijdering van hun oude toestel.
Specificaties Roger
Nominale spanning 100–240 V / 5060 Hz
Nominale vermogen 6–100 W
Afmeting van de kamer tot 44 m
2
met luchtverversing 5x/u
(zware luchtvervuiling en voor personen
met allergieën)
tot 74 m
2
met luchtverversing 3x/u
(gemiddelde luchtvervuiling/normaal gebruik)
CADR tot 521 m
3
/h
(Clean Air Delivery Rate volgens AHAM)
Afmetingen 420 x 500 x 200 mm
(breedte x hoogte x diepte)
Gewicht 7.9 kg
Geluidsdrempel 30–65 dB(A)
EU- verordening CE / AEEA / RoHS / EAC
Specificaties Roger little
Nominale spanning 100–240 V / 5060 Hz
Nominale vermogen 540 W
Afmeting van de kamer tot 21 m
2
met luchtverversing 5x/u
(zware luchtvervuiling en voor personen
met allergieën)
tot 35 m
2
met luchtverversing 3x/u
(gemiddelde luchtvervuiling/normaal gebruik)
CADR tot 249 m
3
/h
(Clean Air Delivery Rate volgens AHAM)
Afmetingen 330 x 450 x 170 mm
(breedte x hoogte x diepte)
Gewicht 5.5 kg
Geluidsdrempel 29–59 dB(A)
EU- verordening CE / AEEA / RoHS / EAC
De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan
zonder voorafgaand
bericht worden gewijzigd
2 Years warranty
This warranty covers defects of construction, manufacturing and material.
Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam-
ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance.
2 Jahre Garantie
Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge-
nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung,
sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des
Gerätes.
Garantie 2 ans
La présente garantie couvre les défauts matériels, de construction et de
fabrication. En revanche, elle exclut toutes les pièces d’usure normale, ainsi
que tout dommage résultant de la négligence ou consécutif à un défaut
d’entretien/de détartrage de l’appareil.
2 anni di garanzia
Questa garanzia copre difetti di costruzione, di produzione e di materiale. Tutte
le parti di abrasione sono escluse e altresì l’uso o la manutenzione inappro-
priata dovuti alla mancanza di pulizia e/o disincrostazione dell’apparecchio.
2 años de garantía
Es t a gar an tía cu bre l os de fe ct os d e con st r ucc ión, f abr ica ción y m at eri ales. E s tá n
excluidas todas las piezas de desgaste y el uso indebido, o los daños indirec-
tos provocados por la falta de limpieza y/o el descascarillado del dispositivo.
2 jaar garantie
Deze omvat constructie-, productie- en materiaalfouten. Uitgesloten zijn
alle slijtageonderdelen en onoordeelkundig gebruik, plus gevolgschade door
onvoldoende schoonmaken en/of ontkalken van het apparaat.
2 års garanti
Garantien omfatter konstruktions-, fremstillings- og matrialefejl. Alle slid-
dele og fejlbrug samt følgeskader pga. utilstrækkelig rengøring og/eller af-
kalkning af enheden er ikke indbefattet.
2 vuoden takuu
Takuu käsittää valmistus-, tuotanto- sekä materiaalivirheet. Takuun ulko-
puolelle jäävät kaikki kuluvat osat ja käyttöohjeiden vastainen käyttö, tai ne
vauriot, jotka johtuvat siitä, että laitetta ei ole puhdistettu ja/tai laitteessa
on pinttynyttä likaa.
2 års garanti
Denne garantien dekker feil i konstruksjon, produksjon og materiale. Ga-
rantien omfatter ikke slitedeler og feilaktig bruk eller skader som skyldes
mangelfull rengjøring og/eller avkalking av apparatet.
2 års garanti
Denna garanti täcker brister i tillverkning, produktion och material. Slitdelar
och felaktig användning, eller följdskador på grund av bristande rengöring
och/eller avkalkning av apparaten är uteslutna.
Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía
Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti

Documenttranscriptie

Roger & Roger Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации little Nederlands Gefeliciteerd met uw aankoop van dit bijzondere lucht reinigers ROGER/ROGER LITTLE! Dit apparaat voorziet uw kamer van de omgevingslucht voor u verbeteren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Bestudeer de instructies nauwkeurig en volg de adviezen op het apparaat zelf, alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken. Apparaatbeschrijving Het apparaat bestaat uit de volgende onderdelen: 1. Voorpaneel 2. Voorfilter 3. Dual FilterTM (HEPA, actieve kool) 4. Behuizing 5. Netsnoer voor stroomvoorziening 6. Aansluiting voor het netsnoer 7. Aan-uitknop 8. Indicator voor de luchtkwaliteit 9. Knop voor het instellen van de snelheid 10. Knop voor de auto-modus 11. Knop voor de timer 12. Knop voor de nachtmodus (LEDs normaal, gedimd of uit) 13. Knop voor HEPA RESET (timer voor de Dual Filter en herinnering voor vervanging) 14. Luchtinlaat 15. Positie van de gassensor (Roger little), gas- en deeltjesfilter (Roger) 16. Ventilator 17. Luchtuitlaat 18. Draaggreep Belangrijke veiligheidsinstructies Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en bewaar deze handleiding voor later gebruik; geef hem, indien nodig, door aan de volgende eigenaar. •• Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies. •• Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven. Interferentie op het toestel door onbevoegden kan leiden tot gevaar voor de gezondheid. •• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een tekort aan ervaring en kennis, vooropgesteld dat ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen m.b.t. het gebruik van het apparaat op een veilige wijze en begrijpen welke gevaren er kunnen optreden. Laat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. •• Sluit de kabel alleen op wisselstroom aan. Let op de spanningsgegevens op het apparaat. •• Gebruik geen beschadigde verlengkabels. •• De netkabel mag niet over scherpe kanten heen worden getrokken of worden vastgeklemd. •• De stekker mag nooit aan de netkabel of met natte handen uit de contactdoos worden getrokken. •• Dit apparaat mag niet bij een ligbad, een douche of een zwembad worden gebruikt (minimumafstand van 3 m aanhouden). Plaats het apparaat zo dat personen het apparaat vanaf de rand van het ligbad niet kunnen aanraken •• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. De netkabel mag niet aan rechtstreekse hittewerking (bijv. heet fornuisplaat, open vlammen, hete strijkzool of kachel) worden blootgesteld, netkabel tegen olie beschermen. •• Let erop dat het apparaat bij het gebruik een goede stabiliteit heeft en men niet over de netkabel kan struikelen. •• Het apparaat is niet tegen spattend water beschermd. •• Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. •• Het apparaat niet buitenshuis opbergen. •• Het apparaat op een droge en voor kinderen niet toegankelijke plaats bewaren (inpakken). •• Als de netkabel beschadigd is, dient deze door de fabrikant of een door de fabricant goedgekeurd servicebedrijf of soortgelijk gekwalificeerd personeel te worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. •• Vóór willekeurig onderhoud of reiniging en na elk gebruik, dient u het apparaat uit te schakelen en de voedingskabel uit het stopcontact te halen. Beschrijving van de filters Voorfilter (2) De voorfilter verwijdert grove stofdeeltjes en vuil uit de lucht. Dit beschermt de volgende filter tegen grove vervuiling waardoor deze beter functioneert. De voorfilter moet regelmatig (één keer per maand) gereinigd worden met een stofzuiger en afgespoeld worden onder stromend water. Laat de voorfilter volledig drogen voordat u deze terugplaatst. Dual FilterTM: HEPA, actieve kool (3) De Dual FilterTM is de kern van de luchtreiniger. Het materiaal voor deze filter wordt speciaal voor Stadler Form geproduceerd in Duitsland. De Dual FilterTM is een combinatie van een HEPA-filter en een actieve-koolfilter. Het gedeelte van de Dual FilterTM met de HEPA-filter filtert vuil zoals fijn stof, stuifmeel, virussen en bacteriën uit de lucht. De aactieve-koolfilter adsorbeert gassen die in de lucht aanwezig zijn (geurtjes, tabaksrook, formaldehyde, tolueen, vluchtige organische stoffen, enz.) en filtert deze uit de lucht. De capaciteit van de Dual FilterTM is beperkt wat betekent dat deze elke 8–12 maanden vervangen moet worden, afhankelijk van de hoeveelheid lucht en gassen die de filter te verwerken krijgt. Indien u vaststelt dat na een termijn van minder dan acht maanden de slechte geurtjes niet langer verwijderd worden, is dit een aanwijzing dat de filter vervangen moet worden. Ingebruikname / bediening 1. Maak het voorpaneel (1) los door het naar voor te trekken aan de inkepingen bovenaan aan de zijkanten. De voorfilter (2) kan verwijderd worden door de twee grendels bovenaan naar beneden te drukken. Trek de Dual FilterTM (3) uit zijn behuizing (4) en verwijder de plastic folie. Plaats de Dual FilterTM (3) zodanig dat de twee stoffen lipjes zichtbaar zijn aan de voorkant. De pijlen bovenaan de filter (3) geven de richting aan waarin 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. de filter geplaatst moet worden. Plaats de voorfilter (2) terug door de plaatsingshulpmiddelen onderaan de voorfilter (2) in de inkepingen op de behuizing (4) te steken en op de grendels te drukken tot deze vastklikken in de behuizing (4). Haak het plaatsingshulpmiddel aan de onderkant van het voorpaneel (1) nu in de inkepingen op de behuizing (4) en kantel het voorpaneel (1) in de richting van de behuizing totdat het bovenaan ingrendelt door de magneten op de behuizing (4). Plaats de Roger/Roger little op de gewenste plaats en op een vlak oppervlak, liefst in het midden van de kamer. Hierdoor kan er lucht vanuit alle richtingen binnenkomen. Sluit het netsnoer (5) aan op de aansluiting (6) op het apparaat en daarna op een geschikt stopcontact. Schakel de Roger/Roger little aan door op de aan-uitknop (7) te drukken. De knoppen en de weergave lichten in volgorde op, van links naar rechts. Wanneer u binnen 10 seconden op geen andere knop drukt, dooft de weergave weer. Anders blijft deze 10 seconden langer zichtbaar. Wanneer u op de aan-uitknop (7) of een andere knop drukt, gaan ze weer branden. Druk gedurende twee seconden op de aan-uitknop (7) om de Roger/Roger little uit te schakelen. De luchtkwaliteit wordt gemeten door verschillende sensoren (Roger = gas- en deeltjessensor PM2,5 / Roger little = gassensor) en wordt aangegeven door de indicator voor de luchtkwaliteit (8) op het voorpaneel (1). Een blauwe led geeft een goede luchtkwaliteit aan. De led brandt oranje bij een middelmatige luchtkwaliteit en rood bij een slechte luchtkwaliteit. Als u het apparaat opnieuw inschakelt, krijgt de weergave gedurende de eerste drie minuten een oranje kleur. Daarna verandert de kleur van de weergave naargelang de luchtkwaliteit die op dat moment gemeten wordt (blauw, oranje of rood). U kunt de snelheid wijzigen door op de knop voor het selecteren van de snelheid (9) te drukken (één led voor niveau 1, twee LEDs voor niveau 2, enz.). Het verhogen van de snelheid kan nuttig zijn wanneer de indicator voor de luchtkwaliteit (8) aangeeft dat de luchtkwaliteit achteruit gaat (blauw voor goede luchtkwaliteit, oranje voor gemiddelde luchtkwaliteit en rood voor slechte luchtkwaliteit). Voor een optimale luchtreiniging raden we aan het apparaat te gebruiken in de auto-modus (10). Wanneer u op de knop voor de auto-modus (10) hebt gedrukt, wordt de snelheid automatisch geregeld naargelang de huidige luchtkwaliteit (stappen 1–4). Wanneer de luchtkwaliteit achteruit gaat, selecteert het apparaat automatisch een hogere snelheid. Op de weergave verschijnt ‘AUTO’ wanneer de auto-modus geactiveerd is. Wanneer u op de timerknop (11) drukt, kunt u de werkingstijd instellen tussen één en zeven uur (bijvoorbeeld, 3 u = de LEDs 1 u en 2 u branden, 7 u = de LEDs 1 u, 2 u en 4 u branden). De geselecteerde tijd wordt weergegeven met witte LEDs boven de timerknop. Druk eenmaal om de werkingstijd in te stellen op 1 u, druk nogmaals op de knop voor 2 u, enzovoort. De resterende tijd wordt weergegeven door de verlichte LEDs boven de timerknop. Het apparaat schakelt automatisch uit na afloop van de ingestelde werkingstijd. Als er geen LEDs branden boven de timer is het apparaat ingesteld op ononderbroken werking. Als de helderheid van de LEDs en de indicator voor de luchtkwaliteit storen (in een slaapkamer bijvoorbeeld) kunt u de lichtsterkte verminde- ren door op de knop voor de nachtmodus (12) te drukken. U kunt kiezen tussen drie verschillende modi: • Normale modus (standaardmodus) • Gedimde modus (eenmaal drukken) • Gedoofde modus (tweemaal drukken). De bediening kan niet volledig uitgeschakeld worden maar gaat automatisch uit na 10 seconden indien er geen knoppen ingedrukt worden. Druk nogmaals op de dimmerschakelaar om terug te keren naar de normale modus. 10. Boven de knop voor de HEPA-reset (13) geven vier LEDs de resterende levensduur aan van de Dual FilterTM (3). Als alle vier LEDs flikkeren moet de Dual FilterTM vervangen worden. Stel de timer voor de Dual FilterTM terug door de knop voor de HEPA-reset (13) ongeveer 3 seconden lang ingedrukt te houden. Wanneer de 4 LEDs gelijktijdig oplichten, is de timer teruggesteld. Reiniging en vervangen van filters Vóór willekeurig onderhoud of reiniging en na elk gebruik, schakel het apparaat uit en haal de netkabel (5) uit het stopcontact. Raadpleeg punt 1 van ‘Instellen/werking’ voor informatie over de toegang tot de verschillende filters. Let op: het apparaat nooit in water onderdompelen (kortsluitingsgevaar). •• De buitenkant met een vochtige doek schoonwrijven en daarna goed drogen. •• Het voorpaneel (1) moet regelmatig gereinigd worden, eens per maand afhankelijk van de vervuiling. U kunt het voorpaneel (1) afspoelen onder stromend water (IPX4-norm). Laat het vervolgens voldoende drogen. Pas op: Reinig voorpaneel, filter of andere onderdelen van de behuizing nooit in de vaatwasser! •• Afhankelijk van de graad van vervuiling moet de voorfilter (2) regelmatig gereinigd worden met een stofzuiger, gewassen worden en afgeveegd worden met een vochtige doek onder stromend water. Laat de voorfilter (2) volledig drogen voordat u deze terugplaatst. •• De Dual FilterTM (3) kan niet gereinigd worden en moet na 8–12 maanden vervangen worden. Als alle vier de LEDs boven de knop voor HEPA-reset (13) flikkeren moet de filter vervangen worden. Indien u vaststelt dat de slechte geurtjes niet langer verwijderd worden, is dit ook een aanwijzing dat de filter vervangen moet worden. Stel na het vervangen van de filter de timer voor de Dual FilterTM terug door de knop voor de HEPA-reset (13) ongeveer 3 seconden ingedrukt te houden. Wanneer de 4 LEDs gelijktijdig oplichten, is de timer teruggesteld. Reparaties •• Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende reparateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel, dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form. •• Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is, nadat het defect is geweest, het gevallen is of op een andere manier is beschadigd. (barsten/onderbrekingen in het omhulsel). •• Duw geen voorwerp in het toestel. Haal het zuiveringssysteem niet uit elkaar. •• Als het toestel niet meer te repareren is, maak het dan onmiddellijk onbruikbaar en geef het af op het inzamelingspunt. Verwijdering De Europese richtlijn 2012 / 19 / EG inzake Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA), vereist dat oude elektrische huishoudapparaten niet in de normale gemeentelijke ongesorteerde afvalstroom mogen worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om recycling en hergebruik van de materialen daarin te optimaliseren en de gevolgen op het milieu en de volksgezondheid te verminderen. Het symbool met de doorgekruiste “vuilnisbak op wieltjes” op het product, herinnert u aan uw verplichting, dat het toestel bij verwijdering gescheiden ingezameld moet worden. Consumenten moeten contact opnemen met hun lokale autoriteit of verkoper voor informatie betreffende de juiste verwijdering van hun oude toestel. Specificaties Roger Nominale spanning 100–240 V / 50–60 Hz Nominale vermogen 6–100 W Afmeting van de kamer tot 44 m2 met luchtverversing 5x/u (zware luchtvervuiling en voor personen met allergieën) tot 74 m2 met luchtverversing 3x/u (gemiddelde luchtvervuiling/normaal gebruik) CADR tot 521 m3/h (Clean Air Delivery Rate volgens AHAM) Afmetingen 420 x 500 x 200 mm (breedte x hoogte x diepte) Gewicht 7.9 kg Geluidsdrempel 30–65 dB(A) EU- verordening CE / AEEA / RoHS / EAC Specificaties Roger little Nominale spanning 100–240 V / 50–60 Hz Nominale vermogen 5–40 W Afmeting van de kamer tot 21 m2 met luchtverversing 5x/u (zware luchtvervuiling en voor personen met allergieën) tot 35 m2 met luchtverversing 3x/u (gemiddelde luchtvervuiling/normaal gebruik) CADR tot 249 m3/h (Clean Air Delivery Rate volgens AHAM) Afmetingen 330 x 450 x 170 mm (breedte x hoogte x diepte) Gewicht 5.5 kg Geluidsdrempel 29–59 dB(A) EU- verordening CE / AEEA / RoHS / EAC De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential damages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes. Garantie 2 ans La présente garantie couvre les défauts matériels, de construction et de fabrication. En revanche, elle exclut toutes les pièces d’usure normale, ainsi que tout dommage résultant de la négligence ou consécutif à un défaut d’entretien/de détartrage de l’appareil. 2 anni di garanzia Questa garanzia copre difetti di costruzione, di produzione e di materiale. Tutte le parti di abrasione sono escluse e altresì l’uso o la manutenzione inappropriata dovuti alla mancanza di pulizia e/o disincrostazione dell’apparecchio. 2 años de garantía Esta garantía cubre los defectos de construcción, fabricación y materiales. Están excluidas todas las piezas de desgaste y el uso indebido, o los daños indirectos provocados por la falta de limpieza y/o el descascarillado del dispositivo. 2 jaar garantie Deze omvat constructie-, productie- en materiaalfouten. Uitgesloten zijn alle slijtageonderdelen en onoordeelkundig gebruik, plus gevolgschade door onvoldoende schoonmaken en/of ontkalken van het apparaat. 2 års garanti Garantien omfatter konstruktions-, fremstillings- og matrialefejl. Alle sliddele og fejlbrug samt følgeskader pga. utilstrækkelig rengøring og/eller afkalkning af enheden er ikke indbefattet. 2 vuoden takuu Takuu käsittää valmistus-, tuotanto- sekä materiaalivirheet. Takuun ulkopuolelle jäävät kaikki kuluvat osat ja käyttöohjeiden vastainen käyttö, tai ne vauriot, jotka johtuvat siitä, että laitetta ei ole puhdistettu ja/tai laitteessa on pinttynyttä likaa. 2 års garanti Denne garantien dekker feil i konstruksjon, produksjon og materiale. Garantien omfatter ikke slitedeler og feilaktig bruk eller skader som skyldes mangelfull rengjøring og/eller avkalking av apparatet. 2 års garanti Denna garanti täcker brister i tillverkning, produktion och material. Slitdelar och felaktig användning, eller följdskador på grund av bristande rengöring och/eller avkalkning av apparaten är uteslutna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Stadler Form Roger de handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor