Olympia Vario Duplex 5000 de handleiding

Categorie
Papiersnijders
Type
de handleiding
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen
http://www.olympia-vertrieb.de
(05.05.2009)
OLYMPIA Vario duplex 5000
 Doppelseitiges
Schneidebrett
# Reversible Paper Cutter
 Massicot double face
Base de corte
de dos lados
 Dubbelzijdige snijplaat
 Refilatore a doppia faccia
Oboustranná řezací deska
4
Español
Advertencias de seguridad importantes.........................................................27
Exclusión de responsabilidad .........................................................................28
Uso previsto ......................................................................................................28
Características prestacionales ........................................................................29
Cortador de palanca .........................................................................................29
Selección de la figura de corte ........................................................................31
Sustituir el cabezal cortador............................................................................32
Redondeador de esquinas ...............................................................................32
Garantía ...........................................................................................................33
Nederlands 
Belangrijke veiligheidsinformatie....................................................................34
Aansprakelijkheid .............................................................................................35
Bedoeld gebruik................................................................................................35
Kenmerken ........................................................................................................36
Hefboomsnijmachine........................................................................................36
Snede kiezen .....................................................................................................38
Snijkop vervangen ............................................................................................39
Hoekafronder.....................................................................................................39
Garantie ...........................................................................................................40
Italiano 
Importanti indicazioni di sicurezza..................................................................41
Esclusione di responsabilità ...........................................................................42
Impiego conforme agli usi previsti..................................................................42
Caratteristiche di prestazione..........................................................................43
Taglierina a leva ................................................................................................43
Scelta del tipo di taglio.....................................................................................45
Sostituzione della testina di taglio ..................................................................46
Arrotondangoli ..................................................................................................46
Garanzia ...........................................................................................................47
34
Belangrijke veiligheidsinformatie
Neem het volgende in acht om er zeker van te zijn dat u het snijapparaat
op de juiste manier gebruikt:
1
Lees deze instructies aandachtig door en volg ze op bij het gebruik
van het apparaat.
2
Gebruikshandleiding voor toekomstig gebruik bewaren
.
3 Vóór gebruik plaatst u het apparaat op een vlakke en stabiele
ondergrond.
4 Loszittende delen van kleding, stropdassen, sieraden, lang haar of
andere losse voorwerpen uit de buurt van de snijplaat houden.
Gevaar voor persoonlijk letsel!
5 Vóór het snijden verwijdert u alle nietjes en paperclips uit het
document.
6 Bedien het apparaat op een stabiele ondergrond en altijd met twee
handen.
7 Het apparaat is alleen bedoeld voor het snijden van papier.
8 Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.
9 U mag de snijders niet slijpen of smeren.
10 Als een snijder of de behuizing ervan beschadigd is, mag het
apparaat niet worden gebruikt.
11 Als de mesbeveiliging niet op de juiste manier erin gezet is, mag
het apparaat niet worden gebruikt.
12 Zorg ervoor dat uw vingers bij vervanging van de snijder geen
snijletsel oplopen. Aanraking van de messen moet altijd worden
vermeden.
13 Bij het verplaatsen of wegzetten van het apparaat mag het mes
niet worden vastgepakt.
14 Kinderen en minderjarigen mogen het apparaat alleen onder
toezicht van een volwassene gebruiken.
15 Het apparaat is niet bedoeld voor het knippen van vingernagels.
35
Aansprakelijkheid
Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor de juistheid van deze
gebruikshandleiding en van de informatie die betrekking heeft op technische
eigenschappen van het product. Het in deze documentatie beschreven pro-
duct en de bijbehorende accessoires worden voortdurend verder ontwikkeld
en verbeterd. Daarom behouden wij ons het recht voor om componenten,
accessoires, technische specificaties en deze gebruiksaanwijzing zonder
voorafgaande aankondiging op elk gewenst moment te wijzigen.
Bedoeld gebruik
Dit snijapparaat mag alleen worden gebruikt voor het op maat snijden van
papier, kaarten, fotopapier en lamineerfolies. Elk ander gebruik is in strijd
met de voorschriften. Eigenmachtige wijzigingen of ombouw zijn niet toe-
gestaan.
36
Kenmerken
Nauwkeurig op maat snijden van foto's, kaarten, prints of gelamineerd pa-
pier
Hefboomsnijmachine inclusief aandruklijst met vingerbescherming
Rollensnijder met 3 snijfuncties
(rechte snede, perforatie en gegolfde snede)
Hoekafronder met uittrekbare opvangbak
Visuele positioneringshulp in cm (lijnen, hoeken, schaal)
Geïntegreerde draaggreep
Rubber pootjes voor stabiele plaatsing
Hefboomsnijmachine
Oplegvlak: 334 × 253 mm (A4)
Snijcapaciteit: Maximaal 10 bladen (80 g/m²)
Aandruklijst met vingerbescherming
Mes van roestvast staal
Uittrekbare greep met bescherming in rubberen oppervlak
1 Plaats de snijplaat met de hefboomsnijkant naar boven op een stabie-
le en vlakke ondergrond.
2 Druk de veiligheidsknop (afb. 1, A) in om de fixatie los te draaien en
trek de greep uit (afb. 1, B).
3 Beweeg de hefboom van de snijplaat naar boven.
4 Leg het te snijden materiaal op de gewenste positie onder de
aandruklijst en druk deze naar onderen (afb. 2, A).
5 Druk de hefboom voor het snijden naar onderen (afb. 2, B).
6 Druk na afronding van de werkzaamheden de veiligheidsknop in en
schuif de greep in (afb. 3).
Afb. 1 Afb. 2 Afb. 3
37
Rollensnijder
Oplegvlak: 334 × 240 mm (A4)
Rollensnijder met geïntegreerde keuzeschakelaar en verstelbeveiliging
Snijfuncties:
1. Rechte snede Snijcapaciteit: Maximaal 5 bladen (80 g/m²)
2. Perforatie Snijcapaciteit: Maximaal 3 bladen (80 g/m²)
3. Gegolfde snede Snijcapaciteit: Maximaal 3 bladen (80 g/m²)
De messen bevinden zich in een beschermende behuizing.
Een reserve-snijlijst bevindt zich in het opbergvak.
1 Plaats de snijplaat met de rollensnijkant naar boven op een stabiele
en vlakke ondergrond.
2 Schuif de snijkop naar één kant van de geleidingsrail (afb. 4).
3 Leg het te snijden materiaal op de gewenste positie onder de
aandruklijst en houd het materiaal met één hand vast terwijl u snijdt.
Opmerking: Houd het geplaatste materiaal goed vast, omdat anders
onnauwkeurigheden kunnen ontstaan. Het raster en de meetinrichtin-
gen op de snijplaat kunnen als positioneringshulp dienen.
4 Druk de snijkop naar onderen en trek hem over de geleidingsrail.
Opmerking: Om een foutieve snijkant te voorkomen leidt u de snijkop
NIET terug maar verwijdert u na het snijden het geplaatste materiaal.
Afb. 4
38
Snede kiezen
De rollensnijder kan drie verschillende sneden maken. De gebruiker kan de
snede afhankelijk van de toepassing kiezen.
1 Open de afdekking aan de snijkop (afb. 5, A).
2 Beweeg de keuzeschakelaar om de gewenste snede te verkrij-
gen (afb. 5, B).
Opmerking: Op de schakelaar zijn diverse sneden zichtbaar. Beweeg
de schakelaar naar links voor gegolfde snede en naar rechts voor per-
foratie.
3 Sluit de afdekking aan de snijkop.
Afb. 5
Snijlijst vervangen
De snijlijst heeft vier snijkanten (2 per kant). Als de snede onnauwkeurig
wordt, moet u de snijlijst zodanig draaien dat een van de ongebruikte snij-
kanten wordt gebruikt. Als de snijlijst versleten is, vervangt u hem als volgt:
1 Schuif de snijkop naar het einde van de geleidingsrail.
2 Neem de snijlijst aan de andere kant uit de groef (afb. 6).
3 Schuif de nieuwe snijlijst in de groef.
Opmerking: Een reserve-snijlijst bevindt zich in het opbergvak in de
geleidingsrail (afb. 7).
Afb. 6 Afb. 7
39
Snijkop vervangen
Als het lemmet van de snijkop beschadigd of versleten is, moet het worden
vervangen.
1 Verwijder de eindkap uit de grondplaat (afb. 8, A).
2 Neem de geleidingsrail uit de grondplaat (afb. 8, B).
3 Vervang de oude snijkop door een nieuwe (afb. 8, C).
Afb. 8
4 Schuif de geleidingsrail in de grondplaat.
5 Zet de eindkap in de grondplaat.
Hoekafronder
1 Leg het te snijden materiaal in de hoekafronder
(maximaal 1 blad) (afb. 9, A).
2 Druk de uitvoeringsknop in (afb. 9, B).
3 Neem na het snijden de opvangbak uit en maak hem leeg (afb. 10).
Afb. 9 Afb. 10
40
Garantie
Beslist goed opbergen!
Geachte klant,
Het verheugt ons dat u voor de snijplaat van Olympia hebt gekozen. Als het
apparaat tegen de verwachting in een technisch probleem heeft, verzoeken
wij u op de volgende punten te letten:
De garantieperiode voor het apparaat bedraagt 24 maanden.
Bewaar beslist de aankoopbon en de originele verpakking.
Als er een probleem optreedt, verzoeken wij u eerst onze hotline te bel-
len:
+49 180 5 007514
Ons vakbekwaam personeel kan u vaak al telefonisch verder helpen.
Als de fout echter niet telefonisch kan worden verholpen, verzoeken wij u
om het apparaat in de originele verpakking naar het volgende adres te
zenden:
Servicecenter Hattingen
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen (D)
Reparaties in het kader van de garantie kunnen alleen worden uitgevoerd
als de aankoopbon wordt meegezonden.
Wij danken u voor uw begrip.
Met vriendelijke groet,
Olympia Business Systems
Vertriebs GmbH
Verbruiksmateriaal
Als de rollensnijder of de snijlijst versleten zijn, neem dan contact op met de
hotline.

Documenttranscriptie

 Doppelseitiges Schneidebrett  Massicot double face Base de corte de dos lados    Dubbelzijdige snijplaat Refilatore a doppia faccia Oboustranná řezací deska Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 Š D-45525 Hattingen http://www.olympia-vertrieb.de (05.05.2009) OLYMPIA Vario duplex 5000 # Reversible Paper Cutter Español Advertencias de seguridad importantes.........................................................27 Exclusión de responsabilidad .........................................................................28 Uso previsto ......................................................................................................28 Características prestacionales ........................................................................29 Cortador de palanca .........................................................................................29 Selección de la figura de corte ........................................................................31 Sustituir el cabezal cortador ............................................................................32 Redondeador de esquinas ...............................................................................32 Garantía ...........................................................................................................33 Nederlands  Belangrijke veiligheidsinformatie....................................................................34 Aansprakelijkheid .............................................................................................35 Bedoeld gebruik................................................................................................35 Kenmerken ........................................................................................................36 Hefboomsnijmachine........................................................................................36 Snede kiezen .....................................................................................................38 Snijkop vervangen ............................................................................................39 Hoekafronder.....................................................................................................39 Garantie ...........................................................................................................40 Italiano  Importanti indicazioni di sicurezza..................................................................41 Esclusione di responsabilità ...........................................................................42 Impiego conforme agli usi previsti..................................................................42 Caratteristiche di prestazione..........................................................................43 Taglierina a leva ................................................................................................43 Scelta del tipo di taglio.....................................................................................45 Sostituzione della testina di taglio ..................................................................46 Arrotondangoli ..................................................................................................46 Garanzia ...........................................................................................................47 4 Belangrijke veiligheidsinformatie Neem het volgende in acht om er zeker van te zijn dat u het snijapparaat op de juiste manier gebruikt: Lees deze instructies aandachtig door en volg ze op bij het gebruik 1 van het apparaat. Gebruikshandleiding voor toekomstig gebruik bewaren. 2 3 Vóór gebruik plaatst u het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. 4 Loszittende delen van kleding, stropdassen, sieraden, lang haar of andere losse voorwerpen uit de buurt van de snijplaat houden. Gevaar voor persoonlijk letsel! 5 Vóór het snijden verwijdert u alle nietjes en paperclips uit het document. 6 Bedien het apparaat op een stabiele ondergrond en altijd met twee handen. 7 Het apparaat is alleen bedoeld voor het snijden van papier. 8 Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. 9 U mag de snijders niet slijpen of smeren. 10 Als een snijder of de behuizing ervan beschadigd is, mag het apparaat niet worden gebruikt. 11 Als de mesbeveiliging niet op de juiste manier erin gezet is, mag het apparaat niet worden gebruikt. 12 Zorg ervoor dat uw vingers bij vervanging van de snijder geen snijletsel oplopen. Aanraking van de messen moet altijd worden vermeden. 13 Bij het verplaatsen of wegzetten van het apparaat mag het mes niet worden vastgepakt. 14 Kinderen en minderjarigen mogen het apparaat alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken. 15 Het apparaat is niet bedoeld voor het knippen van vingernagels. 34 Aansprakelijkheid Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor de juistheid van deze gebruikshandleiding en van de informatie die betrekking heeft op technische eigenschappen van het product. Het in deze documentatie beschreven product en de bijbehorende accessoires worden voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd. Daarom behouden wij ons het recht voor om componenten, accessoires, technische specificaties en deze gebruiksaanwijzing zonder voorafgaande aankondiging op elk gewenst moment te wijzigen. Bedoeld gebruik Dit snijapparaat mag alleen worden gebruikt voor het op maat snijden van papier, kaarten, fotopapier en lamineerfolies. Elk ander gebruik is in strijd met de voorschriften. Eigenmachtige wijzigingen of ombouw zijn niet toegestaan. 35 Kenmerken Nauwkeurig op maat snijden van foto's, kaarten, prints of gelamineerd papier • Hefboomsnijmachine inclusief aandruklijst met vingerbescherming • Rollensnijder met 3 snijfuncties (rechte snede, perforatie en gegolfde snede) • Hoekafronder met uittrekbare opvangbak • Visuele positioneringshulp in cm (lijnen, hoeken, schaal) • Geïntegreerde draaggreep • Rubber pootjes voor stabiele plaatsing Hefboomsnijmachine Oplegvlak: 334 × 253 mm (A4) Snijcapaciteit: Maximaal 10 bladen (80 g/m²) Aandruklijst met vingerbescherming Mes van roestvast staal Uittrekbare greep met bescherming in rubberen oppervlak 1 2 3 4 5 6 Plaats de snijplaat met de hefboomsnijkant naar boven op een stabiele en vlakke ondergrond. Druk de veiligheidsknop (afb. 1, A) in om de fixatie los te draaien en trek de greep uit (afb. 1, B). Beweeg de hefboom van de snijplaat naar boven. Leg het te snijden materiaal op de gewenste positie onder de aandruklijst en druk deze naar onderen (afb. 2, A). Druk de hefboom voor het snijden naar onderen (afb. 2, B). Druk na afronding van de werkzaamheden de veiligheidsknop in en schuif de greep in (afb. 3). Afb. 1 Afb. 2 36 Afb. 3 Rollensnijder Oplegvlak: 334 × 240 mm (A4) Rollensnijder met geïntegreerde keuzeschakelaar en verstelbeveiliging Snijfuncties: 1. Rechte snede Snijcapaciteit: Maximaal 5 bladen (80 g/m²) 2. Perforatie Snijcapaciteit: Maximaal 3 bladen (80 g/m²) 3. Gegolfde snede Snijcapaciteit: Maximaal 3 bladen (80 g/m²) De messen bevinden zich in een beschermende behuizing. Een reserve-snijlijst bevindt zich in het opbergvak. 1 2 3 4 Plaats de snijplaat met de rollensnijkant naar boven op een stabiele en vlakke ondergrond. Schuif de snijkop naar één kant van de geleidingsrail (afb. 4). Leg het te snijden materiaal op de gewenste positie onder de aandruklijst en houd het materiaal met één hand vast terwijl u snijdt. Opmerking: Houd het geplaatste materiaal goed vast, omdat anders onnauwkeurigheden kunnen ontstaan. Het raster en de meetinrichtingen op de snijplaat kunnen als positioneringshulp dienen. Druk de snijkop naar onderen en trek hem over de geleidingsrail. Opmerking: Om een foutieve snijkant te voorkomen leidt u de snijkop NIET terug maar verwijdert u na het snijden het geplaatste materiaal. Afb. 4 37 Snede kiezen De rollensnijder kan drie verschillende sneden maken. De gebruiker kan de snede afhankelijk van de toepassing kiezen. 1 Open de afdekking aan de snijkop (afb. 5, A). 2 Beweeg de keuzeschakelaar om de gewenste snede te verkrijgen (afb. 5, B). 3 Opmerking: Op de schakelaar zijn diverse sneden zichtbaar. Beweeg de schakelaar naar links voor gegolfde snede en naar rechts voor perforatie. Sluit de afdekking aan de snijkop. Afb. 5 Snijlijst vervangen De snijlijst heeft vier snijkanten (2 per kant). Als de snede onnauwkeurig wordt, moet u de snijlijst zodanig draaien dat een van de ongebruikte snijkanten wordt gebruikt. Als de snijlijst versleten is, vervangt u hem als volgt: 1 Schuif de snijkop naar het einde van de geleidingsrail. 2 Neem de snijlijst aan de andere kant uit de groef (afb. 6). 3 Schuif de nieuwe snijlijst in de groef. Opmerking: Een reserve-snijlijst bevindt zich in het opbergvak in de geleidingsrail (afb. 7). Afb. 6 Afb. 7 38 Snijkop vervangen Als het lemmet van de snijkop beschadigd of versleten is, moet het worden vervangen. 1 Verwijder de eindkap uit de grondplaat (afb. 8, A). 2 Neem de geleidingsrail uit de grondplaat (afb. 8, B). 3 Vervang de oude snijkop door een nieuwe (afb. 8, C). Afb. 8 4 5 Schuif de geleidingsrail in de grondplaat. Zet de eindkap in de grondplaat. Hoekafronder 1 2 3 Leg het te snijden materiaal in de hoekafronder (maximaal 1 blad) (afb. 9, A). Druk de uitvoeringsknop in (afb. 9, B). Neem na het snijden de opvangbak uit en maak hem leeg (afb. 10). Afb. 9 Afb. 10 39 Garantie Beslist goed opbergen! Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor de snijplaat van Olympia hebt gekozen. Als het apparaat tegen de verwachting in een technisch probleem heeft, verzoeken wij u op de volgende punten te letten: • De garantieperiode voor het apparaat bedraagt 24 maanden. • Bewaar beslist de aankoopbon en de originele verpakking. • Als er een probleem optreedt, verzoeken wij u eerst onze hotline te bellen: +49 180 5 007514 Ons vakbekwaam personeel kan u vaak al telefonisch verder helpen. • Als de fout echter niet telefonisch kan worden verholpen, verzoeken wij u om het apparaat in de originele verpakking naar het volgende adres te zenden: Servicecenter Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen (D) Reparaties in het kader van de garantie kunnen alleen worden uitgevoerd als de aankoopbon wordt meegezonden. Wij danken u voor uw begrip. Met vriendelijke groet, Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Verbruiksmateriaal Als de rollensnijder of de snijlijst versleten zijn, neem dan contact op met de hotline. 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Olympia Vario Duplex 5000 de handleiding

Categorie
Papiersnijders
Type
de handleiding