Sony CMT-CPX11 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL02REG-CEL.fm]
2
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brand en elektrische
schokken te voorkomen.
Bedek de ventilatiesleuven van het apparaat niet met
een krant, tafelkleed, gordijn e.d., om brand te
voorkomen. Plaats ook nooit een brandende kaars
bovenop het apparaat.
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen op het
apparaat, zoals kopjes, glazen of bloemenvazen, om
brand of een elektrische schok te vermijden.
Dit apparaat is
geklassificeerd als een
KLASSE 1 LASER-
product. U vindt dit label
achterop de behuizing.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval
(KCA).
WAARSCHUWING
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals
een boekenrek of ingebouwde kast.
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL03REG-CELTOC.fm]
3
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Hoe gebruikt u deze handleiding ............4
Af te spelen discs ....................................4
Voorbereidingen
De installatie aansluiten..........................6
De klok gelijkzetten................................7
CD/MP3 – Afspelen
Een disc laden .........................................8
Een CD afspelen .....................................8
— Normaal afspelen/Willekeurige
weergave
Muziekstukken herhaald afspelen.........10
— Herhaalde weergave
Uw eigen muziekprogramma
samenstellen....................................10
— Programma-weergave
Tuner voor radio-ontvangst
Voorkeurzenders instellen ....................11
Naar de radio luisteren..........................13
— Geheugenafstemming
— Handmatig afstemmen
Radio Data Systeem (RDS) ..................14
(Alleen het Europese model)
Cassette – Afspelen
Een cassette plaatsen.............................15
Een cassette afspelen.............................15
Cassette – Opnemen
Uw favoriete muziekstukken van CD op
cassette opnemen............................16
— Synchroon opnemen van een
CD op cassette
Met handbediening een cassette
opnemen..........................................17
— Handmatig opnemen
Geluid afstellen
Klank van de weergave regelen............18
Schakelklok
In slaap vallen met muziek................... 18
— Sluimerfunctie
Gewekt worden met muziek................. 19
— Wekfunctie-inschakelklok
Radioprogramma's opnemen met de
schakelklok..................................... 20
Uitleesvenster
Het uitleesvenster uitschakelen ............ 21
— Energiebesparingsstand
Informatie over de disc in het
uitleesvenster zien .......................... 21
Los verkrijgbare apparatuur
Aansluiten van los verkrijgbare
apparatuur....................................... 23
Luisteren naar de weergave van een
aangesloten component .................. 24
Opnemen via de aangesloten
component...................................... 24
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen.................... 25
Foutmeldingen...................................... 28
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen.......................... 29
Technische gegevens............................ 31
Overzicht van de bedieningsorganen en
pagina's waarnaar wordt
verwezen......................................... 33
Inhoudsopgave
NL
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL04PRE-CEL.fm]
4
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
In deze handleiding wordt met name beschreven
hoe u het apparaat gebruikt met de
afstandsbediening. Dezelfde handelingen kunt u
echter ook verrichten met de knoppen op het
apparaat die dezelfde of bijna dezelfde namen
hebben.
In dit apparaat kunt u de volgende soorten discs
afspelen. Andere typen discs kunnen hiermee
niet weergegeven worden.
Overzicht van de af te spelen
discs
Discs die met dit apparaat
niet af te spelen zijn
• CD-ROM computerdiscs
• CD-R/CD-RW discs in andere dan de
volgende soorten:
– muziek-CD's
– MP3 audioformaat volgens de ISO 9660*
norm Level 1/Level 2, Joliet of Multi
Session**
• Discs met afwijkende vormen (hoekige of
hartvormige discs e.d.)
• Discs met opgeplakte stickers, etiketten e.d.
• Discs waar nog plakband, cellofaan of ander
verpakkingsmateriaal aan kleeft.
* ISO 9660 formaat
Dit is de meest algemene internationale norm voor
het vastleggen van muziekstukken in bestanden en
mappen op CD-ROM discs. De specificaties
omvatten verschillende niveaus. Bij niveau 1
moeten de titels van muziekstukken worden
vastgelegd in het 8.3 formaat (niet meer dan 8
lettertekens in de naam, en niet meer dan 3 in de
extensie ".MP3"), geheel in hoofdletters. Ook de
namen van mappen mogen niet meer dan 8 letters
bevatten. Bovendien kunnen er niet meer dan 8
niveaus in de hiërarchie van de mappen bestaan.
Volgens de specificaties van niveau 2 kunnen de
namen van mappen en muziekbestanden uit
maximaal 31 lettertekens bestaan. Elke map kan tot
8 hiërarchische map- en bestandsstructuren
omvatten.
Voor de Joliet norm in het expansieformaat (waarbij
de namen van bestanden en mappen uit maximaal
64 letters kunnen bestaan) kunt u het programma
voor het wegschrijven van de gegevens e.d.
controleren.
**Multi Session
Dit is een opnamefunctie waarmee gegevens
kunnen worden toegevoegd volgens de Nummer-
ineens methode. Conventionele CD's beginnen met
een aanloopstrook en eindigen met een
uitloopstrook. Een Multi Session CD bestaat uit
meerdere opnamesessies, waarbij elk gedeelte van
een aanloopstrook t/m een uitloopstrook wordt
beschouwd als een afzonderlijke sessie.
CD-Extra: Dit is een formaat waarbij de
geluidsgegevens (van een audio-CD) worden
opgenomen in muziekstukken in sessie 1 en
aanvullende computergegevens in de bestanden van
sessie 2.
Gemengde CD: In dit formaat worden
Hoe gebruikt u deze
handleiding
Af te spelen discs
Discsoort Herkenningsteken
Audio-CD's
CD-R/CD-RW
(muziekgegevens/MP3
bestanden)
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL04PRE-CEL.fm]
5
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
computergegevens opgenomen in het eerste spoor
en geluidsgegevens (van een audio-CD) in de
daarop volgende muziekstukken binnen dezelfde
sessie.
Over het afspelen van CD-R en
CD-RW discs
• Sommige CD-R/CD-RW discs kunnen in dit
apparaat niet goed worden afgespeeld,
vanwege de opnamekwaliteit of de toestand
van de disc of een afwijkende
opnamekarakteristiek van de opname-
apparatuur. Bovendien kunt u opgenomen
discs die nog niet goed gefixeerd zijn, niet in
dit apparaat afspelen. Zie voor nadere
bijzonderheden ook de gebruiksaanwijzing
van de opname-apparatuur.
• Discs die zijn opgenomen met het CD-R/
CD-RW station van een computer kunnen
soms niet worden afgespeeld vanwege
krassen, vuil, de opname-instelling of
bepaalde kenmerken van het station.
• CD-R en CD-RW discs die zijn opgenomen in
Multi Session formaat, maar nog niet zijn
voltooid door "afsluiting van de sessie"
kunnen niet worden afgespeeld.
• Bestanden in het MP3 formaat kunnen niet
goed worden weergegeven als de
bestandsnaam niet voorzien is van de extensie
".MP3".
• Afspelen van bestanden van een ander dan het
MP3 formaat die zijn voorzien van de
bestandsnaam-extensie ".MP3" kan
resulteren in storing en fouten in de werking.
• Bij een ander formaat dan het ISO 9660
niveau 1 of 2 kunnen de titels van albums of
muziekstukken niet altijd goed worden
aangegeven.
• Bij de volgende discs kan het iets langer duren
voordat het afspelen begint.
– discs waarop de muziekstukken zijn
vastgelegd in een uitgebreide hiërachie van
mappen.
– discs die zijn opgenomen met de Multi
Session opnamefunctie.
– discs waaraan nog gegevens kunnen
worden toegevoegd (nog niet gefixeerde
discs).
Muziek-CD's gecodeerd met
beveiligingstechnieken ter
bescherming van de
auteursrechten
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
discs die voldoen aan de Compact Disc-norm
(CD). Door een aantal platenmaatschappijen
worden momenteel verschillende muziek-CD's
uitgebracht die zijn gecodeerd met
beveiligingstechnieken ter bescherming van de
auteursrechten. Houd er rekening mee dat er
onder deze discs een aantal is dat niet voldoet
aan de CD-norm en dat niet kan worden
afgespeeld met dit product.
Waarschuwingen bij
weergave van een disc die is
opgenomen met de Multi
Session opnamefunctie
• Een disc die begint met een CD-DA sessie
wordt herkend als CD-DA (audio) disc en de
weergave ervan zal doorgaan totdat er een
MP3 sessie wordt bereikt, die dan wordt
afgespeeld zonder geluid.
• Een disc die begint met een MP3 sessie wordt
herkend als MP3 disc en dan zal er bij het
afspelen van de CD-DA sessies geen geluid
klinken.
• Het weergavebereik van een MP3 disc wordt
bepaald door de hiërachie van mappen die
wordt aangetroffen bij analyse van de disc.
• Een disc met een gemengd CD formaat zal
worden herkend als CD-DA (audio) disc.
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL05CON-CEL.fm]
6
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 tot en met 3 om de installatie aan te sluiten met de
bijgeleverde snoeren en accessoires.
1 Sluit de luidsprekers aan.
Sluit de snoeren van de rechter- en
linkerluidspreker aan op de SPEAKER
aansluitingen zoals hieronder wordt
getoond.
2 Sluit de FM- en AM-antennes aan.
Zet de AM-kaderantenne in elkaar en sluit
deze aan.
Voorbereidingen
De installatie aansluiten
3
2
1
AM-kaderantenne
Rechterluidspreker Linkerluidspreker
FM-draadantenne
L
R
AM
FM75
Ω
COAXIAL
Strek de FM-draadantenne
in horizontale richting uit
AM-kaderantenne
Voorbereidingen
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL05CON-CEL.fm]
7
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Opmerking
Om het oppikken van storing te voorkomen, dient u de
antennes uit de buurt te houden van dit toestel en
andere apparatuur.
3 Steek de netsnoerstekker in het
stopcontact.
Als de stekker niet in het stopcontact past,
maakt u de bijgeleverde verloopstekker los
(alleen voor modellen met een
verloopstekker).
Druk op ?/1 om de installatie in te
schakelen.
Aanbrengen van de
luidsprekervoetjes
Bevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes
onderaan de luidsprekerboxen, om te zorgen dat
ze stevig staan en niet kunnen wegglijden.
Plaats twee R6-batterijen (AA-
formaat) in de
afstandsbediening
Opmerking
Als u de afstandsbediening voorlopig een tijdlang niet
meer gebruikt, kunt u de batterijen er beter uit
verwijderen, om beschadiging door eventuele
batterijlekkage te voorkomen.
Tip
Als de afstandsbediening het niet meer doet, vervangt
u beide batterijen door een stel nieuwe.
Gebruik hiervoor de toetsen op de
afstandsbediening.
1 Druk op ?/1 om de installatie in te
schakelen.
2 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets.
3 Druk enkele malen op ./> om het
uur in te stellen.
4 Druk op de ENTER toets.
5 Druk enkele malen op ./> om de
minuten in te stellen.
6 Druk op de ENTER toets.
De klok gaat nu lopen.
De klok bijstellen
1 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets.
2 Druk op ./> totdat er "CLOCK SET"
verschijnt en druk dan op de ENTER toets.
3 Voer de handelingen van stap 3 tot 6
hierboven nogmaals uit.
Opmerking
In de stroombesparingsstand zal de tijd niet worden
aangegeven.
De klok gelijkzetten
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm]
8
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
1 Druk op CD (of enkele malen op de
FUNCTION toets) om over te schakelen
naar CD.
2 Plaats een disc in de disclaadgleuf, met
de bedrukte labelkant boven.
Opmerkingen
• Na inschakelen van de installatie zal de disc
pas in de gleuf worden geschoven nadat er
"NO DISC" in het uitleesvenster is
verschenen. Probeer dus niet om de disc er
in te schuiven totdat er "NO DISC" wordt
aangegeven.
• Gebruik geen discs met plakband, stickers of lijm
erop, omdat dat storingen kan veroorzaken.
• Plaats geen 8-cm disc met afspeeladapter in dit
apparaat. Daardoor zou het apparaat defect kunnen
raken.
• Om een disc te verwijderen, pakt u die bij de randen
beet en trekt u de disc recht naar voren uit de
disclaadgleuf. Raak het glimmende oppervlak niet
aan.
• Als u een disc plaatst die in dit toestel niet afgespeeld
kan worden, zal de disc automatisch worden
uitgeschoven.
Met deze installatie kunt u een CD op
verschillende manieren afspelen.
1 Druk op CD (of enkele malen op de
FUNCTION toets) om over te schakelen
naar CD-weergave.
2 Druk in de stopstand enkele malen op
de PLAY MODE toets totdat de
gewenste afspeelfunctie in het
uitleesvenster verschijnt.
CD/MP3 – Afspelen
Een disc laden
Voor het
afspelen van
een disc
schuift u die
altijd met de
labelkant
boven in de
laadgleuf.
Een CD afspelen
— Normaal afspelen/Willekeurige
weergave
Stel in op Voor weergave van
Geen aanduiding
(Normale
weergave)
De muziekstukken op de
disc in normale volgorde.
ALBUM
(Album-
weergave)
Alle MP3 geluidsbestanden
in het album op de disc in
normale volgorde.
Bij afspelen van een niet-
MP3 disc werkt de album-
weergave precies zoals de
normale weergave.
SHUFFLE
(Willekeurige
weergave)
Alle muziekstukken op de
disc in willekeurige
volgorde.
ALBUM
SHUFFLE
(Willekeurige
weergave)
Alle MP3 geluidsbestanden
in het album op de disc in
willekeurige volgorde.
Bij afspelen van een niet-
MP3 disc werkt de
willekeurige album-
weergave precies zoals de
gewone willekeurige
weergave.
PROGRAM
(Programma-
weergave)
Bepaalde muziekstukken op
de disc in de door u gewenste
volgorde (zie "Uw eigen
muziekprogramma
samenstellen" op pagina 10).
Muziekstuknummer Speelduur
CD/MP3 – Afspelen
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm]
9
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
3 Druk op N (of op de CD NX toets op
het apparaat zelf).
Andere bedieningsfuncties
Opmerkingen
• Tijdens het afspelen kunt u niet van afspeelfunctie
veranderen.
• Bij een disc waarop de muziekstukken zijn
vastgelegd in een uitgebreide hiërachie van albums,
kan het langer duren voordat het afspelen begint.
• Na het insteken van een disc leest het apparaat alle
audiobestanden op de disc. Als er erg veel albums of
niet-MP3 bestanden op de disc staan, kan het
geruime tijd duren voordat het afspelen begint of
voordat het volgende MP3 bestand wordt
weergegeven.
• Zorg dat er geen onnodige albums of andere
audiobestanden dan MP3 bestanden worden
vastgelegd op een disc die u gebruikt voor het
beluisteren van MP3 bestanden. Wij raden u aan om
geen andere soorten audiobestanden of onnodige
albums vast te leggen op een disc die MP3
muziekbestanden bevat.
• Albums die geen MP3 bestanden bevatten, zullen
worden overgeslagen.
• Maximaal aantal albums: 150 (inclusief het
totaalalbum en ook lege albums)
• Het maximaal aantal MP3 geluidsbestanden en
albums op een enkele disc bedraagt 300.
• Er kunnen bestanden worden weergegeven in
mappen tot 8 niveaus diep in de hiërarchische
boomstructuur.
• Afhankelijk van het programma voor het coderen/
wegschrijven van de gegevens, de opname-
apparatuur en het opnamemedium dat is gebruikt
voor het opnemen van een MP3 bestand, kunnen er
wel eens problemen optreden zoals wegvallend
geluid, storing of onderbrekingen in de weergave.
• Bij het afspelen van een MP3 muziekbestand kan de
aanduiding van de verstreken speelduur wel eens
afwijken van de werkelijke speelduur, in de volgende
gevallen.
– Bij afspelen van een MP3 geluidsbestand met
variabele bitwaarde (VBR)
– Bij snel vooruit of terugwaarts zoeken (met de
handmatige zoekfuncties)
Tip
Als het erg lang duurt voordat een disc een disc gelezen
is, stelt u in op "CD POWER" en "ON" met behulp van
de CD-stroomregelfunctie (pagina 13).
Voor Doet u het volgende
Stoppen met
afspelen
Druk op x (of op de CD x toets
op het apparaat zelf).
Pauzeren Druk op X (of op de CD NX
toets op het apparaat zelf).
Nogmaals drukken om het
afspelen te hervatten.
Keuze van een
muziekstuk
Druk enkele malen op de
./> toets.
Keuze van een
album met MP3
bestanden
Druk na stap 2 enkele malen op de
ALBUM +/– toets.
Opzoeken van
een
muziekpassage
Houd tijdens het afspelen de
m/M toets ingedrukt en laat
de toets los op het gewenste
moment.
Uitnemen van de
disc
Druk op de CD Z toets op het
apparaat zelf.
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm]
10
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
U kunt alle muziekstukken op een disc herhalen
of één muziekstuk meermalen afspelen.
Druk tijdens afspelen enkele malen op de
REPEAT toets totdat er "REPEAT" of
"REPEAT 1" wordt aangegeven.
REPEAT: Voor alle muziekstukken op de disc,
tot maximaal 5 keer.
REPEAT 1: Voor één enkel muziekstuk.
Stoppen met herhaald afspelen
Druk enkele malen op de REPEAT toets totdat
de "REPEAT" en "REPEAT 1" aanduidingen
allebei verdwijnen.
U kunt een muziekprogramma maken dat uit
maximaal 25 stappen bestaat.
U kunt de geprogrammeerde muziekstukken
ook gesynchroniseerd opnemen op een
cassettebandje (pagina 16).
1 Druk op de CD toets (of enkele malen
op de FUNCTION toets) om over te
schakelen naar CD-weergave.
2 Druk in de stopstand enkele malen op
de PLAY MODE toets totdat er
"PROGRAM" verschijnt.
3 Druk enkele malen op ./> totdat
het gewenste muziekstuknummer
verschijnt.
Voor het programmeren van een MP3
muziekbestand drukt u eerst enkele malen
op de ALBUM +/– toets om het album te
kiezen en dan drukt u enkele malen op de
./> toets totdat het gewenste
muziekstuknummer verschijnt.
4 Druk op ENTER (of op PLAY MODE).
Het muziekstuk wordt geprogrammeerd.
Het programma-volgnummer verschijnt,
gevolgd door het laatst geprogrammeerde
muziekstuknummer.
5 Voer de stappen 3 en 4 nogmaals uit
als u nog meer muziekstukken wilt
programmeren.
6 Druk op N (of op de CD NX toets op
het apparaat zelf).
De programma-weergave begint.
Muziekstukken herhaald
afspelen
— Herhaalde weergave
Uw eigen
muziekprogramma
samenstellen
— Programma-weergave
Gekozen muziekstuknummer Totale speelduur
Tuner voor radio-ontvangst
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm]
11
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Andere bedieningsfuncties
Tips
• Het door u samengestelde programma blijft bestaan
nadat de programma-weergave is beëindigd. Om
hetzelfde programma nogmaals af te spelen, drukt u
op N. Het programma wordt echter gewist als u de
disc uit het apparaat verwijdert.
• De aanduiding "– –.– –" verschijnt wanneer de totale
programma-speelduur de 100 minuten overschrijdt,
wanneer u een muziekstuk met nummer 21 of hoger
kiest, of wanneer u een MP3 muziekbestand
programmeert.
U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AM-
zenders vooraf instellen. Dan kunt u voortaan op
elk van deze zenders vlot afstemmen door het
bijbehorende voorkeurnummer te kiezen.
Automatisch zoeken naar
voorkeurzenders
U kunt automatisch afstemmen op alle zenders
die bij u in de buurt kunnen worden ontvangen,
om de radiofrequentie van de gewenste zenders
op te slaan.
1 Druk enkele malen op de TUNER/BAND
toets om te kiezen voor "FM" of "AM".
2 Druk enkele malen op de TUNING
MODE toets totdat er "AUTO" in het
uitleesvenster verschijnt.
3 Druk op +/– (of draai aan de
TUNING +/– afstemknop op het
apparaat zelf).
De frequentie verandert tijdens het zoeken
naar een zender. Het zoeken stopt
automatisch als er goed op een zender is
afgestemd. Op dat moment verschijnen de
aanduidingen "TUNED" en "STEREO"
(alleen voor stereo-uitzendingen).
Als de aanduiding "TUNED" niet
verschijnt en het zoeken niet stopt
Stel de frequentie van de gewenste
radiozender in zoals wordt beschreven in
stap 2 en 3 onder "Handmatig voorinstellen
van zenders" (pagina 12).
Voor Doet u het volgende
Stoppen met
geprogrammeerd
afspelen
Druk in de stopstand enkele
malen op PLAY MODE
totdat de "PROGRAM" en
"SHUFFLE" aanduidingen
allebei verdwijnen.
Wissen van uw
muziekprogramma
Druk bij stap 4 op de
CLEAR toets. Telkens
wanneer u op deze toets
drukt, wordt een
muziekstuk aan het einde
van het programma gewist.
Toevoegen van een
muziekstuk aan het einde
van uw programma
Volgt u de aanwijzingen 3
en 4 in de stopstand.
Tuner voor radio-ontvangst
Voorkeurzenders instellen
wordt vervolgd
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm]
12
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
4 Druk op de TUNER MEMORY toets.
Het voorkeurnummer knippert. Volg de
aanwijzingen van stap 5 en 6 terwijl het
voorinstelnummer knippert.
5 Druk enkele malen op +/– (of draai aan
de TUNING +/– afstemknop op het
apparaat zelf) om het gewenste
voorinstelnummer te kiezen.
6 Druk op de ENTER toets.
7 Herhaal stap 3 tot en met 6 om nog
andere zenders in te stellen.
Tip
Druk op TUNING MODE om het zoeken te stoppen.
Handmatig voorinstellen van
zenders
U kunt handmatig op uw voorkeurzenders
afstemmen, om zo alleen de radiofrequentie van
uw favoriete zenders op te slaan.
1 Druk enkele malen op de TUNER/BAND
toets om te kiezen voor "FM" of "AM".
2 Druk enkele malen op de TUNING
MODE toets totdat de "AUTO" en
"PRESET" aanduidingen uit het
uitleesvenster verdwijnen.
3 Druk enkele malen op de +/– toets (of
draai aan de TUNING +/– afstemknop
op het apparaat zelf) om af te stemmen
op de gewenste zender.
4 Druk op de TUNER MEMORY toets.
5 Druk enkele malen op +/– (of draai aan
de TUNING +/– afstemknop op het
apparaat zelf) om het gewenste
voorinstelnummer te kiezen.
6 Druk op de ENTER toets.
7 Herhaal stap 3 tot en met 6 om nog
andere zenders in te stellen.
Andere bedieningsfuncties
Omschakelen van het AM-
afsteminterval (niet voor de
Europese modellen)
Het frequentie-interval voor de AM-afstemming
is in de fabriek ingesteld op 9 kHz (of op 10 kHz
in sommige gebieden). Als u het AM-
afsteminterval wilt wijzigen, stemt u eerst af op
een willekeurige AM-zender en zet u de
installatie uit. Houd de TUNING + knop vast en
druk op de ?/1 toets op het apparaat zelf. Als u
het interval wijzigt, worden alle vooringestelde
AM-zenders gewist. Om het afsteminterval
weer terug te stellen, herhaalt u de hier
beschreven handelingen.
Opmerking
U kunt het AM-afsteminterval niet wijzigen in de
energiebesparingsstand.
Tips
• De voorkeurzenders blijven ongeveer een halve dag
bewaard nadat de stekker uit het stopcontact is
losgemaakt of nadat er een stroomonderbreking is
geweest.
• U kunt de ontvangst verbeteren door de
meegeleverde antennes bij te stellen of door een
buitenantenne aan te sluiten.
De ontvangst van de tuner
verbeteren
Als de radio-ontvangst van de tuner te wensen
overlaat, schakelt u de stroom van de CD-speler
uit met behulp van de CD stroomregelfunctie.
De stroomvoorziening van de CD-speler staat
bij aflevering ingeschakeld.
Voorinstelnummer
Voor Doet u het volgende
Afstemmen op een zender
met een zwak signaal
Volg de werkwijze die
wordt beschreven onder
"Handmatig
voorinstellen van
zenders" (pagina 12).
Een andere zender
vastleggen onder een al
gebruikt
voorkeurzendernummer
Druk na stap 4 enkele
malen op +/– (of draai
aan de TUNING +/–
afstemknop op het
apparaat zelf) om het
nummer te kiezen
waaronder u een nieuwe
zender wilt vastleggen.
Tuner voor radio-ontvangst
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm]
13
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
1 Druk enkele malen op de FUNCTION toets
om over te schakelen naar CD.
2 Druk op de ?/1 toets om de installatie uit te
schakelen.
3 Druk op de ?/1 toets op het apparaat zelf
terwijl u de
CD x op het apparaat ingedrukt
houdt.
De aanduidingen "CD POWER" en "OFF"
verschijnen.
Inschakelen van de CD
stroomvoorziening
Herhaal de hierboven beschreven handelingen,
zodat de aanduidingen "CD POWER" en "ON"
verschijnen.
Opmerkingen
• Wanneer er is igesteld op "CD POWER" en "OFF",
zal het starten van de CD-weergave iets meer tijd
vergen.
• In de energiebesparingsstand zult u de
stroomvoorziening van de CD-speler niet aan en uit
kunnen zetten met de CD stroomregelfunctie.
U kunt naar een radiozender luisteren door een
van uw vaste voorkeurzenders te kiezen of door
handmatig op een zender af te stemmen.
Naar een voorkeurzender
luisteren
— Geheugenafstemming
Leg eerst uw voorkeurzenders vast in het
afstemgeheugen van de tuner (zie
"Voorkeurzenders instellen" op pagina 11).
1 Druk enkele malen op de TUNER/BAND
toets om te kiezen voor "FM" of "AM".
2 Druk enkele malen op de TUNING
MODE toets totdat er "PRESET" in het
uitleesvenster verschijnt.
3 Druk enkele malen op +/– (of draai aan
de TUNING +/– afstemknop op het
apparaat zelf) om het gewenste
voorkeurzendernummer te kiezen.
Naar een niet-voorkeurzender
luisteren
— Handmatig afstemmen
1 Druk enkele malen op de TUNER/BAND
toets om te kiezen voor "FM" of "AM".
2 Druk enkele malen op de TUNING
MODE toets totdat de "AUTO" en
"PRESET" aanduidingen uit het
uitleesvenster verdwijnen.
3 Druk enkele malen op de +/– toets (of
draai aan de TUNING +/– afstemknop
op het apparaat zelf) om af te stemmen
op de gewenste zender.
Tips
• U kunt de ontvangst verbeteren door de
meegeleverde antennes bij te stellen of door een
buitenantenne aan te schaffen en aan te sluiten.
• Als een FM stereo-uitzending slecht doorkomt met te
veel storing, drukt u op de FM MODE toets totdat er
"MONO" verschijnt. Dan is er geen stereo-effect
meer, maar de ontvangst klinkt wel beter.
Naar de radio luisteren
wordt vervolgd
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm]
14
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
• Druk enkele malen op de TUNING MODE toets
totdat er "AUTO" verschijnt in stap 2 hierboven, en
druk dan op de +/– toets (of draai aan de
TUNING +/– afstemknop op het apparaat zelf). De
frequentie-aanduiding verandert totdat het zoeken
stopt als een zender wordt gevonden (Automatisch
afstemmen).
• Gebruik de functie voor handmatig opnemen om
radioprogramma's op te nemen (zie pagina 17 en 20).
Wat is het Radio Data
Systeem (RDS)?
Het Radio Data Systeem (RDS) is een radio-
uitzendsysteem waarmee zenders extra
informatie kunnen meesturen met het normale
programmasignaal. RDS is alleen beschikbaar
op FM-zenders.*
Opmerking
De RDS kan soms niet goed werken als de zender
waarop u hebt afgestemd, het RDS-signaal niet correct
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden de RDS-functies, en
ook bieden ze niet allemaal dezelfde functies. Als u
het RDS-systeem niet goed kent, vraagt u bij lokale
radiozenders naar meer informatie over de RDS-
uitzendingen in de regio waar u woont.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies een zender op de FM-band.
Als u afstemt op een zender die RDS-
uitzendingen verzorgt, verschijnt de naam van
de zender in het uitleesvenster.
De RDS-ontvangst controleren
Telkens wanneer u op de DISPLAY toets drukt,
verandert de aanduiding in het uitleesvenster als
volgt:
Zendernaam* t Afstemfrequentie t
Tijdsaanduiding t Lagetonen-niveau t
Hogetonen-niveau
* Als de RDS-uitzending niet duidelijk wordt
ontvangen, kan de naam van de zender niet altijd in
het uitleesvenster verschijnen.
Radio Data Systeem (RDS)
(Alleen het Europese model)
Cassette – Afspelen
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL07TAP-CEL.fm]
15
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
1 Druk op de TAPE Z toets op het
apparaat zelf.
2 Plaats een cassette in de
cassettehouder.
U kunt een TYPE I-cassette (normaalband)
gebruiken.
1 Druk op TAPE (of enkele malen op de
FUNCTION toets) om over te schakelen
naar TAPE voor cassetteweergave.
2 Druk enkele malen op de DIRECTION
toets op het apparaat zelf om in te
stellen op "g" voor het afspelen van
één cassettekant, op "h" voor het
eenmaal afspelen van beide kanten, of
op "j"
*
voor het doorlopend
afspelen van beide cassettekanten.
* Het cassettedeck stopt automatisch nadat beide
kanten 5 keer achtereen zijn weergegeven.
3 Druk op N (of op de TAPE nN toets
op het apparaat zelf).
Druk nogmaals op N (of op de TAPE
nN toets op het apparaat zelf) om de
achterkant van de cassette af te spelen.
Andere bedieningsfuncties
Cassette – Afspelen
Een cassette plaatsen
Met de kant voor
afspelen/opnemen
naar voren, naar u
toe.
Een cassette afspelen
Voor Doet u het volgende
Stoppen met
afspelen
Druk op de x toets.
Pauzeren Druk op de X toets. Nogmaals
drukken om het afspelen te
hervatten.
Snel vooruit- of
terugspoelen
Druk op de m/M toets.
Uitnemen van de
cassette
Druk in de stopstand op de TAPE
Z toets van het apparaat zelf.
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL07TAP-CEL.fm]
16
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
U kunt eenvoudig een gehele CD op een cassette
opnemen.
U kunt een TYPE I-cassette (normaalband)
gebruiken.
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de
bediening.
1 Plaats een voor opnemen geschikte
cassette.
2 Plaats de CD die u wilt opnemen.
Wanneer u een album wilt opnemen vanaf
een disc met MP3 muziekbestanden, drukt
u eerst op PLAY MODE om te kiezen voor
ALBM en dan kiest u met de ALBUM +/–
toetsen het gewenste album, voordat u gaat
opnemen.
3 Druk op de CD SYNCHRO toets.
De aanduidingen "SYNC", "REC" en "N"
(of "n") verschijnen. Het cassettedeck is
klaar voor opnemen en de CD-speler is
klaar voor afspelen.
4 Druk enkele malen op de DIRECTION
toets op het apparaat zelf om in te
stellen op g voor opnemen op één
cassettekant of op h (of desgewenst
j) voor opnemen op beide
cassettekanten.
5 Druk enkele malen op TAPE nN om
de (eerste) kant voor opnemen te
kiezen.
Als u wilt opnemen op beide cassettekanten
of alleen op de voorkant, drukt u op TAPE
nN totdat er "N" verschijnt. Als u wilt
opnemen op de achterkant, drukt u
nogmaals op TAPE nN totdat er "n"
verschijnt.
6 Druk op de TAPE X toets.
Het opnemen begint.
Als het opnemen is voltooid, stoppen de
CD-speler en het cassettedeck automatisch.
Stoppen met opnemen
Druk op de TAPE x toets.
Opnemen van bepaalde nummers
van een disc in een zelf gekozen
volgorde
U kunt alleen uw favoriete muziekstukken van
een CD opnemen door die af te spelen met
programma-weergave. Verricht tussen stap 2 en
3 eerst de stappen 1 tot en met 5 onder "Uw
eigen muziekprogramma samenstellen"
(pagina 10).
Tip
Als u hebt gekozen voor opnemen op beide
cassettekanten en de voorkant is vol halverwege een
muziekstuk, dan wordt dat muziekstuk in zijn geheel
vanaf het begin van de tweede cassettekant
opgenomen.
Cassette – Opnemen
Uw favoriete
muziekstukken van CD op
cassette opnemen
— Synchroon opnemen van een CD
op cassette
Cassette – Opnemen
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL07TAP-CEL.fm]
17
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
U kunt alleen de gedeelten van een CD die u
mooi vindt, op een cassette opnemen. Zo kunt u
ook een radioprogramma opnemen.
Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de
bediening.
1 Plaats een voor opnemen geschikte
cassette.
2 Druk enkele malen op de FUNCTION
toets om de geluidsbron te kiezen die u
wilt opnemen.
• TUNER: Voor opnemen van een radio-
uitzending met de tuner van deze
installatie.
• CD: Voor opnemen vanaf de CD-speler
van deze installatie.
• MD of VIDEO: Voor opnemen vanaf los
verkrijgbare apparatuur die is
aangesloten op de MD/VIDEO IN-
aansluitingen.
3 Druk op de TAPE z REC toets.
De aanduidingen "REC" en "N" lichten op
en het cassettedeck is klaar voor opnemen.
4 Druk enkele malen op de DIRECTION
toets om in te stellen op g voor
opnemen op één cassettekant of op h
(of desgewenst j) voor opnemen op
beide cassettekanten.
5 Druk enkele malen op TAPE nN om
de (eerste) kant voor opnemen te
kiezen.
Als u wilt opnemen op beide cassettekanten
of alleen op de voorkant, drukt u op TAPE
nN totdat er "N" verschijnt. Als u wilt
opnemen op de achterkant, drukt u
nogmaals op TAPE nN totdat er "n"
verschijnt.
6 Druk op de TAPE X toets en start de
weergave van de geluidsbron die u wilt
opnemen.
Het opnemen begint.
Andere bedieningsfuncties
Met handbediening een
cassette opnemen
— Handmatig opnemen
Voor Doet u het volgende
Stoppen met opnemen Druk op de TAPE x toets.
Pauzeren van de
opname
Druk op de TAPE X toets.
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL07TAP-CEL.fm]
18
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
U kunt de lage en de hoge tonen aanpassen zodat
u een voller geluid hoort.
Genieten van een vol,
dynamisch geluid (Dynamic
Sound Generator X-tra)
Druk op de DSGX toets op het apparaat
zelf.
Om de DSGX versterking uit te schakelen, drukt
u nogmaals op de DSGX toets van het apparaat.
Hoge en lage tonen
aanpassen
U kunt de hoge en lage tonen naar wens
bijregelen.
1 Druk enkele malen op de EQ toets om
te kiezen voor "BASS" of "TREBLE".
Telkens wanneer u op de knop drukt,
verandert het uitleesvenster als volgt:
BASS y TREBLE
2 Druk enkele malen op ./> om het
niveau aan te passen terwijl er "BASS"
of "TREBLE" wordt aangegeven.
Bijregelen van de lage tonen op
het apparaat zelf
Draai aan de BASS +/– knop.
Bijregelen van de hoge tonen op
het apparaat zelf
Draai aan de TREBLE +/– knop.
Stoppen met regelen van de hoge
en lage tonen
Druk op een andere toets dan EQ of ./>.
Ook als u enkele seconden lang geen handeling
meer verricht, toont het uitleesvenster weer de
oorspronkelijke aanduidingen.
U kunt de installatie na een bepaalde tijd
automatisch laten uitschakelen, zodat u gerust
met muziek in slaap kunt vallen.
Gebruik hiervoor de toetsen op de
afstandsbediening.
Druk op de SLEEP toets.
Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert
de minutenaanduiding (de uitschakeltijd) in het
uitleesvenster als volgt:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t
10MIN t SLEEP OFF (geannuleerd)
* De installatie wordt automatisch uitgeschakeld na
100 minuten of nadat de geplaatste CD of cassette
helemaal is afgespeeld.
Andere bedieningsfuncties
**U kunt de resterende speelduur niet controleren als
u de "AUTO" stand kiest.
Tip
U kunt de sluimerfunctie ook gebruiken als de gewone
klok nog niet is ingesteld.
Geluid afstellen
Klank van de weergave
regelen
Schakelklok
In slaap vallen met muziek
— Sluimerfunctie
Voor Drukt u
Controleren van
de resterende
speelduur**
Eenmaal op de SLEEP toets.
Aanpassen van
de uitschakeltijd
Enkele malen op SLEEP om de
gewenste speelduur te kiezen.
Annuleren van de
sluimerfunctie
Enkele malen op SLEEP totdat er
"SLEEP OFF" verschijnt.
Geluid afstellen/Schakelklok
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL07TAP-CEL.fm]
19
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
U kunt gewekt worden met muziek op een
vooraf gekozen tijdstip. Hiervoor moet wel eerst
de klok zijn gelijkgezet (zie "De klok
gelijkzetten" op pagina 7).
Gebruik hiervoor de toetsen op de
afstandsbediening.
1 Tref voorbereidingen voor de
geluidsbron waarmee u gewekt wilt
worden.
• CD: Plaats een disc. Maak een
programma als u met een bepaald
muziekstuk wilt beginnen (zie "Uw eigen
muziekprogramma samenstellen" op
pagina 10).
• TAPE: Plaats een cassette (zie "Een
cassette afspelen" op pagina 15).
• TUNER: Stem af op een voorkeurzender
(zie "Naar de radio luisteren" op
pagina 13).
2 Druk op de VOLUME +/– toets om het
volume te regelen.
3 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets.
4 Druk enkele malen op ./> totdat
er "PLAY SET" verschijnt en druk
vervolgens op ENTER.
De aanduiding "ON" verschijnt en de uren-
cijfers knipperen.
5 Stel de tijd in waarop het afspelen moet
beginnen.
Druk enkele malen op ./> om het uur
in te stellen en druk vervolgens op ENTER.
De minutenaanduiding gaat knipperen.
Druk enkele malen op
./> om de
minuten in te stellen en druk vervolgens op
ENTER.
6 Stel de tijd in waarop het afspelen moet
stoppen, op dezelfde wijze als in stap 5.
7 Druk enkele malen op de ./>
toets totdat de gewenste geluidsbron
wordt aangegeven.
Telkens wanneer u op de toets drukt,
verandert de aanduiding in het
uitleesvenster als volgt:
8 Druk op de ENTER toets.
Achtereenvolgens ziet u de begintijd, de
eindtijd en de geluidsbron, waarna de
oorspronkelijke aanduidingen weer
verschijnen.
9 Druk op de ?/1 toets om de installatie
uit te schakelen.
Andere bedieningsfuncties
Opmerkingen
• Als u de wekfunctie en de sluimerfunctie
tegelijkertijd gebruikt, heeft de sluimerfunctie
voorrang.
• Raak de knoppen op de installatie niet aan vanaf het
moment dat de installatie wordt ingeschakeld totdat
het afspelen begint (ongeveer 15 seconden voor de
ingestelde tijd).
• Als de installatie ongeveer 15 seconden voor de
ingestelde wektijd al aan staat, kan de inschakelklok
niet worden geactiveerd.
• U kunt een los verkrijgbare geluidsbron die is
aangesloten op de MD/VIDEO IN aansluitingen niet
als geluidsbron voor de wekfunctie gebruiken.
• U kunt de wekfunctie en de opname-schakelklok niet
tegelijk gebruiken.
Gewekt worden met
muziek
— Wekfunctie-inschakelklok
Voor Doet u het volgende
De instellingen
controleren
1 Druk op de CLOCK/TIMER
SELECT toets.
2 Druk enkele malen op
./> totdat er "PLAY
SEL" verschijnt en druk
vervolgens op ENTER.
Wijzigen van de
instellingen
Begin opnieuw bij stap 1.
Annuleren van de
opname-
schakelklok
1 Druk op de CLOCK/TIMER
SELECT toets.
2 Druk enkele malen op de
./> toets totdat er
"TIMER OFF" verschijnt en
druk vervolgens op ENTER.
t
TUNER
y
CD PLAY
T
t
TAPE PLAY
T
20
NL
Als u met de schakelklok wilt opnemen, kiest u
eerst een radiozender (zie "Voorkeurzenders
instellen" op pagina 11) en stelt u de klok op de
juiste tijd in (zie "De klok gelijkzetten" op
pagina 7).
Gebruik hiervoor de toetsen op de
afstandsbediening.
1 Stem af op een voorkeurzender (zie
"Naar een voorkeurzender luisteren"
op pagina 13).
2 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets.
3 Druk enkele malen op ./> totdat
er "REC SET" verschijnt en druk
vervolgens op ENTER.
De aanduiding "ON" verschijnt en de uren-
cijfers knipperen.
4 Stel de tijd in waarop het opnemen
moet beginnen.
Druk enkele malen op ./> om het uur
in te stellen en druk vervolgens op ENTER.
De minutenaanduiding gaat knipperen.
Druk enkele malen op
./> om de
minuten in te stellen en druk vervolgens op
ENTER.
5 Stel de tijd in waarop het opnemen
moet stoppen, op dezelfde wijze als in
stap 4.
De instellingen voor de opname-
schakelklok en de gewenste radiozender
worden aangegeven en dan verschijnen
weer de oorspronkelijke aanduidingen
6 Plaats een opneembare cassette en
druk op TAPE (of herhaaldelijk op
FUNCTION) om de functie over te
schakelen naar TAPE.
7 Druk enkele malen op de DIRECTION
toets op het apparaat zelf om in te
stellen op g voor opnemen op één
cassettekant of op h (of desgewenst
j) voor opnemen op beide
cassettekanten.
8 Druk herhaaldelijk op N (of op TAPE
nN op het apparaat) om de
opnamekant te selecteren en druk op
x.
Als u wilt opnemen op beide cassettekanten
of alleen op de voorkant, drukt u op N (of
op de TAPE nN toets van het apparaat
zelf) totdat er "N" verschijnt. Als u wilt
opnemen op de achterkant, drukt u
nogmaals op N (of op de TAPE nN
toets van het apparaat zelf) totdat er "n"
verschijnt.
9 Druk op de ?/1 toets om de installatie
uit te schakelen.
Andere bedieningsfuncties
Opmerkingen
• Als u de schakelklok-opnamefunctie en de
sluimerfunctie tegelijkertijd gebruikt, heeft de
sluimerfunctie voorrang.
• Raak de knoppen op de installatie niet aan vanaf het
moment dat de installatie wordt ingeschakeld totdat
het opnemen begint (ongeveer 15 seconden voor de
ingestelde tijd).
• Als de installatie ongeveer 15 seconden voor de
ingestelde opnamebegintijd al aan staat, kan de
opname-schakelklok niet worden geactiveerd.
• Tijdens het opnemen zal er geen geluid klinken.
• U kunt de wekfunctie en de opname-schakelklok niet
tegelijk gebruiken.
Radioprogramma's
opnemen met de
schakelklok
Voor Doet u het volgende
De instellingen
controleren
1 Druk op de CLOCK/TIMER
SELECT toets.
2 Druk enkele malen op
./> totdat er "REC
SEL" verschijnt en druk
vervolgens op ENTER.
Wijzigen van de
instellingen
Begin opnieuw bij stap 1.
Annuleren van de
opname-
schakelklok
1 Druk op de CLOCK/TIMER
SELECT toets.
2 Druk enkele malen op
./> totdat er
"TIMER OFF" verschijnt en
druk vervolgens op ENTER.
Uitleesvenster
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL08OTH-CEL.fm]
21
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
De tijdsaanduiding kan worden uitgeschakeld
zodat er in de wachtstand minder stroom wordt
verbruikt (Energiebesparingsstand).
Druk enkele malen op de DISPLAY toets
terwijl de installatie uitgeschakeld is, totdat
de tijdsaanduiding verdwijnt.
De energiebesparingsstand
annuleren
Druk op de DISPLAY toets wanneer de
installatie uit staat. Telkens wanneer u op de
toets drukt, verandert de aanduiding in het
uitleesvenster kringsgewijze, als volgt:
Tijdsaanduiding* y geen aanduiding
(energiebesparingsstand)
* Overigens wordt de tijd alleen aangegeven als u de
klok hebt ingesteld.
Tips
•Het ?/1 indicatorlampje licht ook in de
energiebesparingsstand op.
• De schakelklok blijft gewoon werken in de
energiebesparingsstand.
Opmerking
U kunt de volgende bewerkingen niet uitvoeren in de
energiebesparingsstand:
– de klok instellen
– omschakelen van het AM-afsteminterval (niet voor
de Europese modellen)
– de MD/VIDEO functie omschakelen
– de CD stroomregelfunctie omschakelen
U kunt de verstreken speelduur en de resterende
speelduur van het huidige muziekstuk of van de
gehele CD controleren.
Als er een CD-TEXT disc of een disc met MP3
muziekbestanden is geplaatst, kunt u ook de
vastgelegde informatie op de disc, zoals de
muziektitels, controleren.
De resterende tijd controleren
(CD/MP3)
Druk op de DISPLAY toets tijdens de
normale weergave.
Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert
de aanduiding in het uitleesvenster
kringsgewijze, als volgt:
Huidig muziekstuknummer en verstreken
speelduur t Huidig muziekstuknummer en
resterende speelduur of
"– –.– –"
1)
t Resterende
speelduur van de gehele disc
2)
of "– –.– –"
1)
t
Muziektitel, bij een CD-TEXT disc
3)
of een disc
met MP3 muziekbestanden
4
)
t Albumtitel
1)
t Tijdsaanduiding t Lagetonen-niveau t
Hogetonen-niveau
1) Voor discs met MP3 muziekbestanden
2) De aanduiding "– –.– –" verschijnt bij de
programma-weergave.
3) Als een disc meer dan 20 muziekstukken bevat,
zullen de CD-TEXT gegevens niet worden
aangegeven voor muziekstuk 21 en hoger.
4) Wanneer u een muziekstuk met een ID3-tag
weergeeft, wordt de ID3-tag informatie getoond.
De ID3-tag toont alleen de muziektitel-informatie.
Uitleesvenster
Het uitleesvenster
uitschakelen
— Energiebesparingsstand
Informatie over de disc in
het uitleesvenster zien
wordt vervolgd
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL08OTH-CEL.fm]
22
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
De totale speelduur
controleren (CD/MP3)
Druk in de stopstand enkele malen op de
DISPLAY toets.
Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert
de aanduiding in het uitleesvenster
kringsgewijze, als volgt:
Inhoudsopgave
1)
of totaal aantal albums op de
disc
2)
of totaal aantal muziekstukken in het
huidige album
2)
t Disctitel
3)
of albumtitel
2)
t Tijdsaanduiding t Lagetonen-niveau t
Hogetonen-niveau
1) TOC = Inhoudsopgave (Table of Contents); deze
toont het totaal aantal muziekstukken op de disc en
de totale speelduur van de disc.
2) Bij discs met MP3 audiobestanden (de albumtitels
kunnen niet worden aangegeven, afhankelijk van de
gekozen afspeelfunctie).
3) Voor CD-TEXT discs (bepaalde lettertekens
kunnen niet worden aangegeven). Afhankelijk van
de disc, kan soms de CD-TEXT informatie niet
verschijnen.
Opmerking
Bij snel vooruit of snel terugzoeken kunnen de
verstreken speelduur en de resterende speelduur van
het muziekstuk niet altijd juist worden aangegeven.
Los verkrijgbare apparatuur
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL08OTH-CEL.fm]
23
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
U kunt uw installatie uitbreiden met diverse los verkrijgbare componenten. Raadpleeg de
bedieningsinstructies die bij elk aan te sluiten apparaat zijn geleverd.
A MD/VIDEO IN-aansluitingen
Gebruik gewone audio-aansluitsnoeren (niet
meegeleverd) om een los verkrijgbare analoge
component (minidisc-speler, videorecorder,
enz.) te verbinden met deze aansluitingen. Dan
kunt u de weergave van de aangesloten
component beluisteren via deze installatie.
B CD DIGITAL OUT aansluiting
Gebruik een digitale optische kabel (met
vierkante stekkers; niet meegeleverd) om een
versterker, minidisc-recorder, of DAT
cassettedeck met een optische digitale ingang
aan te sluiten. Dan wordt er geluid weergegeven
wanneer er voor de geluidsbron CD is gekozen.
Als de aansluitbus met een beschermdop is
afgesloten, verwijdert u die voor het gebruik.
Los verkrijgbare apparatuur
Aansluiten van los verkrijgbare apparatuur
Los verkrijgbare analoge
component
Vanaf de audio-uitgangen van een los
verkrijgbare analoge component
Naar de digitale ingangsaansluitingen van
een optionele digitale component
Los verkrijgbare digitale
apparatuur
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL08OTH-CEL.fm]
24
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
1 Sluit de audiosnoeren aan.
Zie "Aansluiten van los verkrijgbare
apparatuur" op pagina 23.
2 Druk enkele malen op de FUNCTION
toets totdat er "MD" of "VIDEO"
verschijnt.
Start het afspelen van de aangesloten
component.
Tip
Als u niet kunt instellen op "VIDEO" door enkele
malen op FUNCTION te drukken, schakelt u de
installatie dan uit en druk vervolgens op de ?/1 toets
terwijl u de FUNCTION toets van het apparaat
ingedrukt houdt. De weergavefunctie wordt dan
omgeschakeld van "MD" naar "VIDEO", en de
aanduiding "VIDEO" verschijnt in het uitleesvenster.
Om weer terug te schakelen naar "MD", herhaalt u
deze zelfde handelingen. Het is echter niet mogelijk de
MD/VIDEO functie om te schakelen in de
energiebesparingsstand.
Maken van digitale opnamen
1 Sluit de digitale optische kabel aan.
2 Begin met opnemen.
Raadpleeg de bedieningsinstructies bij
de aangesloten componenten.
Opmerking
U zult alleen digitaal kunnen opnemen vanaf discs. Het
is echter niet mogelijk op te nemen vanaf discs met een
kopieerbeveiliging.
Luisteren naar de
weergave van een
aangesloten component
Opnemen via de
aangesloten component
Verhelpen van storingen
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL09TRB-CEL.fm]
25
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Als u problemen ondervindt met de installatie,
gaat u dan als volgt te werk:
1 Zorg dat het netsnoer en de
luidsprekersnoeren juist en stevig zijn
aangesloten.
2 Zoek de storing in de onderstaande lijst met
problemen en oplossingen en neem de
aangegeven maatregelen tot herstel.
Als het probleem zich blijft voordoen, nadat u
alle voorgeschreven handelingen hebt
uitgevoerd, raadpleegt u dan een Sony handelaar
bij u in de buurt.
Algemeen
De aanduiding "– –:– –" verschijnt in het
uitleesvenster.
• Er is een stroomstoring opgetreden. Stel de klok
opnieuw in (pagina 7) en maak de
schakelklokinstellingen (pagina 19 en 20)
opnieuw.
Er klinkt geen geluid.
• Druk op de VOLUME + toets.
• Controleer of er geen hoofdtelefoon is
aangesloten.
• Controleer de aansluitingen van de luidsprekers
(pagina 6).
Het geluid komt van één kanaal of het linker-
en rechtervolume is niet in balans.
• Stel de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk op.
• Sluit de meegeleverde luidsprekers aan.
Er is veel brom of ruis hoorbaar.
• Plaats de installatie verder van mogelijke
storingsbronnen vandaan.
• Sluit de installatie aan op een ander stopcontact.
• Breng een storingsfilter (in de handel
verkrijgbaar) aan op het netsnoer.
De schakelklok kan niet worden ingesteld.
• Stel de klok opnieuw op de juiste tijd in
(pagina 7).
De schakelklok werkt niet goed.
• Druk op de CLOCK/TIMER SELECT toets van
de afstandsbediening om de schakelklok in te
stellen, zodat er "cPLAY" of "cREC" in het
uitleesvenster verschijnt (zie pagina 19 en 20).
• Controleer de instellingen van de schakelklok en
stel de juiste tijd in (zie pagina 19 en 20).
• Annuleer de sluimerfunctie (pagina 18).
• Zorg dat de klok op de juiste tijd staat ingesteld.
De kleurweergave van een dichtbij staande TV
is niet normaal.
• Plaats de luidsprekers verder weg van de TV.
De afstandsbediening werkt niet goed.
• Verwijder obstakels in de baan van de
bedieningsstraal.
• Gebruik de afstandsbediening dichter bij de
installatie.
• Richt de afstandsbediening op de sensor van de
installatie.
• Vervang de batterijen (R6/AA-formaat).
• Plaats de installatie niet te dicht bij
tl-buisverlichting.
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen
Als het ?/1 indicatorlampje
knippert
Trek onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en controleer de volgende
punten.
• Als uw installatie een
spanningskeuzeschakelaar heeft, staat die
wel ingesteld op de juiste netspanning?
Controleer de plaatselijke netspanning en
zorg dan dat de spanningskiezer daarop
staat ingesteld.
• Maken de + en – snoeraders van de
luidsprekersnoeren geen kortsluiting?
• Zijn de bijgeleverde luidsprekers naar
behoren aangesloten?
• Blokkeert er misschien iets de
ventilatiesleuven aan de achterkant van de
installatie?
Controleer al de genoemde punten en
corrigeer alles wat er mis kan zijn. Nadat het
?/1 indicatorlampje stopt met knipperen,
sluit u het netsnoer weer op het stopcontact
aan en schakelt u de installatie weer in. Als
het indicatorlampje blijft knipperen, of als de
aard van de storing aan de hand van de
bovenstaande aanwijzingen niet te vinden is,
neemt u dan contact op met een Sony
handelaar bij u in de buurt.
wordt vervolgd
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL09TRB-CEL.fm]
26
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Luidsprekers
Het geluid komt van één kanaal of het linker-
en rechtervolume is niet in balans.
• Controleer de aansluiting van de luidsprekers en
de opstelling ervan.
CD/MP3 disc-speler
De aanduiding "LOCKED" verschijnt.
• Raadpleeg een Sony handelaar of een bevoegde
Sony onderhoudsdienst bij u in de buurt.
De disc wordt niet uitgeworpen.
• Vraag een Sony-dealer bij u in de buurt om
assistentie.
Het afspelen begint niet.
• Veeg de disc schoon (pagina 29).
• Vervang de disc door een andere.
• Plaats een disc die geschikt is om in deze
installatie te worden afgespeeld (pagina 4).
• Plaats de disc op de juiste wijze.
• Plaats de disc met de bedrukte labelkant boven.
• Verwijder de disc en veeg het vocht er af. Laat de
installatie vervolgens een paar uur ongebruikt aan
staan totdat het condensvocht is verdampt.
• Druk op de N toets om met het afspelen te
beginnen.
Het duurt erg lang voordat de disc gelezen is.
• Stel de "CD POWER" in op "ON" met de CD-
stroomregelfunctie (pagina 13).
Het geluid hapert of springt over.
• Veeg de disc schoon (pagina 29).
• Vervang de disc door een andere.
• Verplaats de installatie naar een plek zonder
trillingen (bijvoorbeeld op een stabiele tafel of
audiorek).
• Plaats de luidsprekers uit de buurt van de
installatie, of plaats deze op aparte steunen. Bij het
afspelen van een muziekstuk met veel lage tonen
op het hoogste geluidsvolume, kan het geluid door
de trillingen van de luidspreker gaan haperen.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
• Druk enkele malen op de PLAY MODE toets
totdat de aanduidingen "PROGRAM" en
"SHUFFLE" allebei verdwijnen, om terug te
keren naar normale weergave.
MP3 muziekbestanden zijn niet weer te geven.
• De geluidsopnamen zijn niet gemaakt volgens de
ISO 9660 niveau 1 of niveau 2 normen, of volgens
de Joliet norm in het expansieformaat.
• Het MP3 muziekbestand is niet voorzien van de
bestandsnaam-extensie ".MP3".
• De gegevens zijn niet opgeslagen in het MP3
formaat.
• Disc met muziekstukken in andere formaten dan
MPEG1 en -2 audiolaag-3 kunnen niet worden
afgespeeld.
Het afspelen van MP3 bestanden kan iets
trager beginnen dan gewone muziekstukken.
• Nadat het apparaat alle muziekstukken op de disc
heeft gelezen, kan het afspelen langer dan normaal
op zich laten wachten als:
– er bijzonder veel muziekstukken op de disc
staan.
– de hiërarchie van albums en muziekstukken erg
uitgebreid is.
De albumtitel, muziektitels of ID3-tags worden
niet juist aangegeven.
• Gebruik een disc die voldoet aan de ISO 9660
niveau 1 of niveau 2 normen, of aan de Joliet norm
in het expansieformaat.
Radio-ontvangst
Veel brom of ruis, of bepaalde zenders zijn
niet te ontvangen.
• Kies de juiste afstemband en ontvangstfrequentie
(pagina 11).
• Sluit de antenne naar behoren aan (pagina 6).
• Zoek een plek en richting die een goede ontvangst
bieden en stel de antenne vervolgens opnieuw in.
Als u geen goede ontvangst kunt krijgen, raden we
u aan een in de handel verkrijgbare buitenantenne
aan te sluiten.
• De meegeleverde FM-draadantenne ontvangt
signalen over de gehele lengte, dus let erop dat u
deze geheel uitstrekt.
• Houd de antennes uit de buurt van de installatie en
andere apparatuur.
• Raadpleeg een Sony handelaar bij u in de buurt als
de meegeleverde AM-antenne losraakt van de
kunststof steun.
• Schakel de elektrische apparatuur in de buurt van
de installatie uit.
• Stel de "CD POWER" in op "OFF" met de CD
stroomregelfunctie (pagina 13).
Verhelpen van storingen
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL09TRB-CEL.fm]
27
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Een FM stereo-uitzending kan niet in stereo
worden ontvangen.
• Druk op de FM MODE toets zodat de aanduiding
"STEREO" in het uitleesvenster verschijnt.
Cassettedeck
De cassette kan niet opgenomen of
afgespeeld worden, of het geluidsniveau
neemt af.
• De koppen zijn vuil. Reinig de koppen
(pagina 30).
• De koppen voor opnemen/afspelen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
(pagina 30).
De cassette wordt niet volledig gewist.
• De koppen voor opnemen/afspelen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
(pagina 30).
Er zijn veel snelheidsfluctuaties, of het geluid
valt weg.
• De bandloopassen in het cassettedeck zijn vuil.
Reinig het bandloopwerk met behulp van een
reinigingscassette (pagina 30).
Storing in de weergave neemt toe of de hoge
frequenties worden gewist.
• De koppen voor opnemen/afspelen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen
(pagina 30).
Het opnemen op de cassette begint niet.
• Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette.
• Het wispreventienokje van de cassette is
verwijderd. Bedek de opening waar het nokje zat
met plakband (pagina 30).
• De cassette is tot het einde opgespoeld.
Los verkrijgbare apparatuur
Er is geen geluid.
• Kijk bij het algemene onderwerp "Er klinkt geen
geluid." (pagina 25) en controleer de toestand van
de installatie.
• Sluit de apparatuur correct aan (pagina 23) en
controleer daarbij:
– of de snoeren goed zijn aangesloten.
– of de stekkers correct en stevig zijn ingestoken.
• Schakel de aangesloten apparatuur in.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die is
meegeleverd met de aangesloten apparatuur en
start het afspelen.
• Druk enkele malen op de FUNCTION toets om te
kiezen voor "MD" of "VIDEO" (pagina 24).
Het geluid klinkt vervormd.
• Stel de geluidssterkte van de aangesloten
apparatuur lager in.
Als de installatie na het uitvoeren
van bovenstaande maatregelen
nog steeds niet goed werkt, stelt
u de installatie dan als volgt
opnieuw in:
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk op de ?/1 toets om de installatie in te
schakelen.
4 Druk op de TAPE x, CD x en ?/1 toetsen
op het apparaat zelf.
De installatie wordt hierdoor teruggesteld op de
fabrieksinstellingen. U zult uw eigen
instellingen zoals voorkeurzenders, klok en
schakelklok opnieuw moeten instellen.
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL09TRB-CEL.fm]
28
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Een van de volgende foutmeldingen kan in het
uitleesvenster verschijnen of knipperen als er
tijdens de bediening iets mis gaat.
CD/MP3
NO DISC
Er is geen disc in de speler geplaatst.
NO STEP
Alle geprogrammeerde muziekstuknummers zijn
gewist.
OVER
U hebt het einde van de disc bereikt doordat u bij
afspelen of tijdens een pauze de M toets ingedrukt
hebt gehouden.
PUSH STOP
U hebt op de PLAY MODE toets gedrukt tijdens het
afspelen.
STEP FULL
U probeert 25 of meer muziekstukken (stappen) te
programmeren.
Radio-ontvangst
COMPLETE
Het voorinstellen van zenders is voltooid.
Cassettedeck
NO TAB
U kunt op deze cassettekant niet opnemen, want het
wispreventienokje is verwijderd.
NO TAPE
Er is geen cassette in het deck geplaatst.
Schakelklok
PUSH SELECT
U probeert de tijd in te stellen terwijl de schakelklok
al in werking is.
SET CLOCK
U probeert de schakelklok te gebruiken terwijl de
juiste tijd nog niet is ingesteld.
SET TIMER
U kunt de schakelklokfunctie niet inschakelen
zolang er nog geen instellingen voor de wekfunctie
of schakelklok-opname zijn gemaakt.
TIME NG
De begin- en eindtijden voor de wekfunctie of de
schakelklok-opname staan op hetzelfde tijdstip
ingesteld.
Overige
INVALID
Er is op een verkeerde toets gedrukt.
Foutmeldingen
Aanvullende informatie
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm]
29
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Netspanning
Controleer voordat u de installatie in gebruik neemt, of
de bedrijfsspanning van de installatie gelijk is aan het
voltage van het plaatselijke lichtnet.
Veiligheid
• Het apparaat blijft verbonden met de netspanning
zolang het op het stopcontact is aangesloten, zelfs als
het apparaat zelf is uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u van
plan bent het apparaat geruime tijd niet te gebruiken.
Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken,
moet u de stekker eruit trekken. Trek nooit aan het
snoer.
• Mocht er een voorwerp of vloeistof in de installatie
terechtkomen, maakt u dan het netsnoer uit het
stopcontact los en laat de installatie nakijken door
een bevoegd technicus, voordat u het apparaat weer
in gebruik neemt.
• Het netsnoer mag alleen worden vervangen door
bevoegd onderhoudspersoneel.
Opstelling
• Gebruik de installatie alleen in rechte stand; zet het
apparaat niet scheef.
• Plaats de installatie niet in een omgeving met de
volgende omstandigheden;
– Grote hitte of kou
– Veel stof of vuil
– Veel vocht
– Schokken of trillingen
– Directe zonnestraling
• Vermijd bij het opstellen van het apparaat of de
luidsprekers oppervlakken met een speciale
behandeling (was, olie, poetsmiddel en dergelijke)
omdat er vlekken of verkleuring van de afwerking
kunnen optreden.
Warmteontwikkeling
• Hoewel de installatie tijdens het gebruik warm
wordt, wijst dit niet op storing.
• Zet de installatie op een plaats met voldoende
ventilatie zodat de warmte kan ontsnappen.
• Als u deze installatie lag achtereen op een hoog
geluidsvolume gebruikt, kan de temperatuur van de
behuizing bovenop en aan de zij- en onderkant erg
hoog oplopen. Raak de behuizing niet aan, om
brandblaren te vermijden.
• Bedek de ventilatiesleuven niet, om storingen te
voorkomen.
Wanneer er onregelmatige kleuren op
een tv-scherm in de buurt worden
waargenomen
Omdat het luidsprekersysteem magnetisch is
afgeschermd, kunnen de luidsprekers in de buurt van
een tv worden geplaatst. Het kan echter zijn dat u toch
onregelmatige kleuren op de tv ziet. Dit hangt af van
het type tv.
Als u onregelmatige kleuren
waarneemt…
Zet de tv uit en schakel deze na 15 tot 30 minuten weer
in.
Als u nog steeds onregelmatige
kleuren waarneemt…
Plaats de luidsprekers verder weg van de tv.
Werking
• Als de installatie direct vanuit een koude in een
warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een
vochtige ruimte wordt geplaatst, kan er vocht
condenseren op de lens in de CD-speler. Als dit
gebeurt, zal de installatie niet meer goed werken.
Verwijder de CD en laat de installatie ongeveer een
uur uitgeschakeld totdat het condensvocht is
verdampt.
• Voordat u de installatie verplaatst, dient u de
geplaatste disc er uit te verwijderen.
Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot de
installatie, neemt u contact op met een Sony handelaar
bij u in de buurt.
Omgang met compact discs
• Veeg elke CD vóór het afspelen schoon met een
reinigingsdoekje. Veeg de disc vanuit het midden
naar de rand toe schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine,
thinner, of in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische spray voor
grammofoonplaten.
• Leg compact discs niet in direct zonlicht of dichtbij
warmtebronnen zoals een kachel of kooktoestel; laat
uw discs nooit liggen in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat.
• Gebruik compact discs niet met een beschermring er
omheen. Dit kan schade aan het mechanisme
veroorzaken.
• Wanneer u een disc plaatst waaraan lijm kleeft of een
andere plakkerige substantie aan de labelkant, of een
disc waarop speciale inkt is gebruikt bij het drukken
van het label, bestaat de kans dat de disc of het label
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
wordt vervolgd
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm]
30
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
blijven plakken aan de onderdelen in het apparaat.
Wanneer dit gebeurt, kan het niet altijd mogelijk zijn
de disc te verwijderen en kan er storing in de werking
optreden. Pas op voor kleverige discs en controleer
voor het afspelen altijd even of de disc niet plakt.
Gebruik geen discs waar het volgende mis mee is:
– Tweedehands of gehuurde discs met een etiket of
sticker waarvan de rand omkrult. De rand van
etiketten of stickers op een disc is vaak kleverig.
– Discs met een label dat in speciale inkt is gedrukt;
als de inkt kleverig aanvoelt kunt u de disc beter
niet afspelen.
• Discs met afwijkende vormen (hoekig, hartvormig of
stervormig) zijn in dit apparaat niet af te spelen.
Probeer het in geen geval, want het apparaat kan er
door beschadigd worden. Gebruik dergelijke discs
niet.
Over het afspelen van CD-R en CD-RW
discs
• Deze installatie kan ook door de gebruiker zelf
gemaakte CD-R/CD-RW discs afspelen. Maar soms
zult u een disc niet kunnen afspelen, vanwege de
toestand van de disc of het apparaat waarmee de disc
is opgenomen.
• U kunt geen CD-R en CD-RW discs afspelen die nog
niet gefixeerd zijn (geschikt zijn gemaakt voor
afspelen met een normale CD-speler).
• CD-R en CD-RW discs die zijn opgenomen met de
Multi Session opnamefunctie zijn niet af te spelen.
Muziekdiscs gecodeerd met
beveiligingstechnieken ter
bescherming van de auteursrechten.
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs
die voldoen aan de Compact Disc-norm (CD). Door
een aantal platenmaatschappijen worden momenteel
verschillende muziek-CD's uitgebracht die zijn
gecodeerd met beveiligingstechnieken ter bescherming
van de auteursrechten. Houd er rekening mee dat er
onder deze discs een aantal is dat niet voldoet aan de
CD-norm en dat niet kan worden afgespeeld met dit
product.
De behuizing schoonmaken
Maak de behuizing, het bedieningspaneel en de
knoppen schoon met een zachte, droge doek of zonodig
een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons en
schuurpoeder of oplosmiddelen zoals thinner,
wasbenzine of alcohol.
Een cassette beveiligen tegen per
ongeluk wissen
Als u wilt voorkomen dat er per ongeluk op een
cassette wordt opgenomen, breekt u het
wispreventienokje uit voor kant A of B, zoals
aangegeven.
Als u later de cassette weer wilt gebruiken voor
opnemen, bedekt u het afgebroken nokje met plakband.
Voordat u een cassette in het
cassettedeck plaatst
Zorg ervoor dat de cassetteband strak staat. De
cassetteband kan anders vast komen te zitten in de
onderdelen van het cassettedeck en beschadigd raken.
Bij gebruik van een cassette langer
dan 90 minuten
De dunne band is iets te rekbaar. Verander niet te vaak
van bandloopfunctie zoals afspelen, stoppen en snel
vooruitspoelen. De band zou verstrikt kunnen raken in
het bandloopwerk.
De koppen van het cassettedeck
schoonmaken
Maak de koppen na elke 10 gebruiksuren schoon.
Zorg dat u de koppen schoonmaakt voordat u begint
met het maken van een belangrijke opname, en ook na
het afspelen van een oude cassette.
Gebruik hiervoor een los verkrijgbare droge of natte
reinigingscassette. Raadpleeg voor nadere details de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette.
De bandkoppen demagnetiseren
Demagnetiseer de bandkoppen en de metalen
onderdelen die contact maken met de cassetteband, na
elke 20 tot 30 gebruiksuren, met een los verkrijgbare
demagnetiseercassette. Raadpleeg voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de
demagnetiseercassette.
Wispreventienokje
uitbreken
Aanvullende informatie
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm]
31
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Hoofdeenheid
Noord-Amerikaans model:
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie):
75 + 75 W
(aan 4 ohm bij 1 kHz,
10% totale harmonische
vervorming)
Totale harmonische vervorming minder dan 0,9% (aan
4 ohm, bij 1 kHz, 35 W)
Europees model:
DIN uitgangsvermogen (nominaal):
55 + 55 W
(aan 4 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie):
75 + 75 W
(aan 4 ohm bij 1 kHz,
10% totale harmonische
vervorming)
Overige modellen:
De volgende waarden zijn gemeten bij 220 – 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz
DIN uitgangsvermogen (nominaal):
55 + 55 W
(aan 4 ohm bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie):
75 + 75 W
(aan 4 ohm bij 1 kHz,
10% totale harmonische
vervorming)
Ingangen
MD/VIDEO IN (tulpstekkerbussen):
Gevoeligheid 450/
250 mV, impedantie
47 kOhm
Uitgangen
CD DIGITAL OUT: Optische golflengte:
660 nm
PHONES: geschikt voor
hoofdtelefoons met een
impedantie van 8 ohm of
meer
SPEAKER: geschikt voor luidsprekers
met impedantie van 4 ohm
CD-speler
Laser Halfgeleider-laser
(CD: λ=780 nm)
Emissieduur: continu
Frequentiebereik CD: 2 Hz – 20 kHz
Golflengte 780 – 790 nm
Cassettedeck
Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo
Frequentiebereik 50 – 13.000 Hz (± 3 dB),
bij gebruik van Sony
TYPE I cassettes
Snelheidsfluctuaties ± 0,15% Piek-gewogen
(IEC)
0,1% W. RMS (NAB)
± 0,2% Piek-gewogen
(DIN)
Tuner voor radio-ontvangst
FM-stereo, FM/AM superheterodyne afstemtrap
FM radio-ontvanger
Afstembereik
Noord-Amerikaans model: 87,5 – 108,0 MHz
(100 kHz afsteminterval)
Overige modellen: 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz
afsteminterval)
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen 75 ohm asymmetrisch
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM radio-ontvanger
Afstembereik
Model voor geheel Amerika:
530 – 1.710 kHz
(met het afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
Europees model: 531 – 1.602 kHz
(met het afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Overige modellen: 530 – 1.710 kHz
(met het afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
531 – 1.602 kHz
(met het afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Antenne AM-kaderantenne, externe
antenne-aansluiting
Tussenfrequentie 450 kHz
Technische gegevens
wordt vervolgd
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm]
32
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Luidsprekers
Luidsprekersysteem 2-weg systeem,
basreflexkast
Luidsprekereenheden
Lagetonenluidspreker: 13 cm diameter, conustype
Hogetonenluidspreker: 2,5 cm diameter,
gebalanceerd koepeltype
Nominale impedantie 4 ohm
Algemeen
Stroomvereisten
Noord-Amerikaans model: 120 V wisselstroom, 60 Hz
Europees model: 230 V wisselstroom, 50/
60 Hz
Koreaans model: 220 V wisselstroom, 60 Hz
Australisch model: 230 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Overige modellen: 220 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomverbruik
Noord-Amerikaans model: 50 W
Europees model: 50 W
0,3 W (in de
energiebesparingsstand)
Koreaans model: 50 W
Overige modellen: 50 W
Afmetingen (b/h/d) incl. uitstekende
onderdelen en knoppen
Versterker/tuner/cassettedeck/CD-speler:
Ca. 175 × 240,5 × 291 mm
Luidsprekers: Ca. 160 × 240 × 240 mm
Gewicht
Versterker/tuner/cassettedeck/CD-speler:
Ca. 4,3 kg
Gewicht: Ca. 3,1 kg netto per
luidspreker
Bijgeleverde toebehoren Afstandsbediening (1)
R6 (AA-formaat)
batterijen (2)
AM-kaderantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Luidsprekervoetjes (8)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Aanvullende informatie
masterpage:Right-3
(3 column)
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm]
33
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Hoofdeenheid
Afstandbedieningssensor 2
BASS +/– wa (18)
CD SYNCHRO qa (16)
DIRECTION wd (15, 16, 17, 20)
Disc-insteekgleuf ql (8)
DISPLAY wf (14, 21)
DSGX w; (18)
FM MODE qs (13, 27)
FUNCTION 0 (8, 10, 12, 15, 17,
24, 27)
PHONES hoofdtelefoon-
aansluiting qk
PLAY MODE wd (8, 10, 16, 26,
28)
REPEAT qs (10)
TREBLE +/– ws (18)
TUNER/BAND 9 (11, 12, 13)
TUNING MODE wd (11, 12, 13)
TUNING +/– qd (11, 12, 13)
Uitleesvenster 3
VOLUME qf (19)
?/1 (aan/uit-schakelaar) 1 (7,
12, 27)
TAPE Z (uitneemtoets) 4 (15)
TAPE nN (weergavetoets) 5
(15, 16, 17, 20)
TAPE x (stoptoets) 6 (15, 16,
17, 27)
TAPE X (pauzetoets) 7 (15, 16,
17)
TAPE z REC (aan/uit-
schakelaar) 8 (17)
lm/ML
(terugspoelen/vooruitspoelen,
terugzoeken/vooruitzoeken)
qd (9, 10, 15)
CD NX (weergave/pauzetoets)
qh (9, 10)
CD x (stoptoets) qj (9, 13, 27)
CD Z (uitneemtoets) qg (9)
Overzicht van de bedieningsorganen en pagina's waarnaar
wordt verwezen
Hoe u deze pagina gebruikt
Gebruik deze pagina voor het zoeken naar
knoppen en andere onderdelen van de installatie
die in de tekst worden vermeld.
Ill
us
t
ra
ti
enummer
r
DISPLAY wf (14, 21)
RR
Naam van knop/onderdeel Verwijzingspagina
ALFABETISCHE
VOLGORDE
A – O
P – Z
TOETSEN MET SYMBOLEN
1
qa
qs
0
5
6
7
8
9
qg
qd
qh
qj
2
3
4
qf
w;
ql
qk
wa
ws
wd
wf
masterpage:Left-3
(3 column)
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMT-
CPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm]
34
NL
model name1[CMT-CPX11]
[2-048-589-31(1)]
Afstandsbediening
ALBUM +/– qa (9, 10, 16)
CD qh (8, 10)
CLEAR qd (11)
CLOCK/TIMER SELECT 2
(19, 20, 25)
CLOCK/TIMER SET 3 (7, 19,
20)
DISPLAY ql (14, 21)
ENTER 9 (7, 10, 12, 19, 20)
EQ qs (18)
FM MODE 4 (13, 27)
FUNCTION 6 (8, 10, 12, 15, 17,
24, 27)
PLAY MODE qk (8, 10, 16, 26,
28)
REPEAT 4 (10)
SLEEP w; (18)
TAPE qg (15)
TUNER/BAND 5 (11 ,12, 13)
TUNER MEMORY qj (12)
TUNING MODE qk (11, 12, 13)
VOLUME +/– 0 (19)
?/1 (aan/uit-schakelaar) 1 (7,
12, 19, 20)
x (stoptoets) 8 (9, 15)
X (pauzetoets) 8 (9, 15)
N (weergavetoets) 8 (9, 10, 15,
20)
./> (terug/
vooruitspringtoetsen) qf (7, 9,
10, 18, 19, 20)
m/M (terug/
vooruitzoektoetsen) 7 (9, 15)
+/– (afstemtoetsen) qf (11, 12,
13)
ALFABETISCHE
VOLGORDE
A – O
P – Z
TOETSEN MET SYMBOLEN
4
5
6
7
8
9
w
;
1
qa
qd
qs
ql
qk
qj
qh
qg
qf
0
3
2
*
* Deze toets heeft geen functie voor dit model.

Documenttranscriptie

filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL02REG-CEL.fm] masterpage:Left WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brand en elektrische schokken te voorkomen. Bedek de ventilatiesleuven van het apparaat niet met een krant, tafelkleed, gordijn e.d., om brand te voorkomen. Plaats ook nooit een brandende kaars bovenop het apparaat. Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen op het apparaat, zoals kopjes, glazen of bloemenvazen, om brand of een elektrische schok te vermijden. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Dit apparaat is geklassificeerd als een KLASSE 1 LASERproduct. U vindt dit label achterop de behuizing. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 2NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL03REG-CELTOC.fm] masterpage:Right Inhoudsopgave Hoe gebruikt u deze handleiding ............ 4 Af te spelen discs .................................... 4 Voorbereidingen De installatie aansluiten .......................... 6 De klok gelijkzetten ................................ 7 CD/MP3 – Afspelen Een disc laden ......................................... 8 Een CD afspelen ..................................... 8 — Normaal afspelen/Willekeurige weergave Muziekstukken herhaald afspelen......... 10 — Herhaalde weergave Uw eigen muziekprogramma samenstellen.................................... 10 — Programma-weergave Tuner voor radio-ontvangst Voorkeurzenders instellen .................... 11 Naar de radio luisteren .......................... 13 — Geheugenafstemming — Handmatig afstemmen Radio Data Systeem (RDS) .................. 14 (Alleen het Europese model) Schakelklok In slaap vallen met muziek ................... 18 — Sluimerfunctie Gewekt worden met muziek ................. 19 — Wekfunctie-inschakelklok Radioprogramma's opnemen met de schakelklok..................................... 20 Uitleesvenster Het uitleesvenster uitschakelen ............ 21 — Energiebesparingsstand Informatie over de disc in het uitleesvenster zien .......................... 21 Los verkrijgbare apparatuur Aansluiten van los verkrijgbare apparatuur....................................... 23 Luisteren naar de weergave van een aangesloten component .................. 24 Opnemen via de aangesloten component ...................................... 24 NL Verhelpen van storingen Problemen en oplossingen .................... 25 Foutmeldingen ...................................... 28 Cassette – Afspelen Een cassette plaatsen............................. 15 Een cassette afspelen............................. 15 Cassette – Opnemen Uw favoriete muziekstukken van CD op cassette opnemen ............................ 16 — Synchroon opnemen van een CD op cassette Met handbediening een cassette opnemen.......................................... 17 — Handmatig opnemen Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen.......................... 29 Technische gegevens ............................ 31 Overzicht van de bedieningsorganen en pagina's waarnaar wordt verwezen......................................... 33 Geluid afstellen Klank van de weergave regelen ............ 18 3NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL04PRE-CEL.fm] Hoe gebruikt u deze handleiding In deze handleiding wordt met name beschreven hoe u het apparaat gebruikt met de afstandsbediening. Dezelfde handelingen kunt u echter ook verrichten met de knoppen op het apparaat die dezelfde of bijna dezelfde namen hebben. Af te spelen discs In dit apparaat kunt u de volgende soorten discs afspelen. Andere typen discs kunnen hiermee niet weergegeven worden. Overzicht van de af te spelen discs Discsoort Audio-CD's CD-R/CD-RW (muziekgegevens/MP3 bestanden) Herkenningsteken masterpage:Left Discs die met dit apparaat niet af te spelen zijn • CD-ROM computerdiscs • CD-R/CD-RW discs in andere dan de volgende soorten: – muziek-CD's – MP3 audioformaat volgens de ISO 9660* norm Level 1/Level 2, Joliet of Multi Session** • Discs met afwijkende vormen (hoekige of hartvormige discs e.d.) • Discs met opgeplakte stickers, etiketten e.d. • Discs waar nog plakband, cellofaan of ander verpakkingsmateriaal aan kleeft. * ISO 9660 formaat Dit is de meest algemene internationale norm voor het vastleggen van muziekstukken in bestanden en mappen op CD-ROM discs. De specificaties omvatten verschillende niveaus. Bij niveau 1 moeten de titels van muziekstukken worden vastgelegd in het 8.3 formaat (niet meer dan 8 lettertekens in de naam, en niet meer dan 3 in de extensie ".MP3"), geheel in hoofdletters. Ook de namen van mappen mogen niet meer dan 8 letters bevatten. Bovendien kunnen er niet meer dan 8 niveaus in de hiërarchie van de mappen bestaan. Volgens de specificaties van niveau 2 kunnen de namen van mappen en muziekbestanden uit maximaal 31 lettertekens bestaan. Elke map kan tot 8 hiërarchische map- en bestandsstructuren omvatten. Voor de Joliet norm in het expansieformaat (waarbij de namen van bestanden en mappen uit maximaal 64 letters kunnen bestaan) kunt u het programma voor het wegschrijven van de gegevens e.d. controleren. ** Multi Session Dit is een opnamefunctie waarmee gegevens kunnen worden toegevoegd volgens de Nummerineens methode. Conventionele CD's beginnen met een aanloopstrook en eindigen met een uitloopstrook. Een Multi Session CD bestaat uit meerdere opnamesessies, waarbij elk gedeelte van een aanloopstrook t/m een uitloopstrook wordt beschouwd als een afzonderlijke sessie. CD-Extra: Dit is een formaat waarbij de geluidsgegevens (van een audio-CD) worden opgenomen in muziekstukken in sessie 1 en aanvullende computergegevens in de bestanden van sessie 2. Gemengde CD: In dit formaat worden 4NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL04PRE-CEL.fm] computergegevens opgenomen in het eerste spoor en geluidsgegevens (van een audio-CD) in de daarop volgende muziekstukken binnen dezelfde sessie. Over het afspelen van CD-R en CD-RW discs • Sommige CD-R/CD-RW discs kunnen in dit apparaat niet goed worden afgespeeld, vanwege de opnamekwaliteit of de toestand van de disc of een afwijkende opnamekarakteristiek van de opnameapparatuur. Bovendien kunt u opgenomen discs die nog niet goed gefixeerd zijn, niet in dit apparaat afspelen. Zie voor nadere bijzonderheden ook de gebruiksaanwijzing van de opname-apparatuur. • Discs die zijn opgenomen met het CD-R/ CD-RW station van een computer kunnen soms niet worden afgespeeld vanwege krassen, vuil, de opname-instelling of bepaalde kenmerken van het station. • CD-R en CD-RW discs die zijn opgenomen in Multi Session formaat, maar nog niet zijn voltooid door "afsluiting van de sessie" kunnen niet worden afgespeeld. • Bestanden in het MP3 formaat kunnen niet goed worden weergegeven als de bestandsnaam niet voorzien is van de extensie ".MP3". • Afspelen van bestanden van een ander dan het MP3 formaat die zijn voorzien van de bestandsnaam-extensie ".MP3" kan resulteren in storing en fouten in de werking. • Bij een ander formaat dan het ISO 9660 niveau 1 of 2 kunnen de titels van albums of muziekstukken niet altijd goed worden aangegeven. • Bij de volgende discs kan het iets langer duren voordat het afspelen begint. – discs waarop de muziekstukken zijn vastgelegd in een uitgebreide hiërachie van mappen. – discs die zijn opgenomen met de Multi Session opnamefunctie. – discs waaraan nog gegevens kunnen worden toegevoegd (nog niet gefixeerde discs). masterpage:Right Muziek-CD's gecodeerd met beveiligingstechnieken ter bescherming van de auteursrechten Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de Compact Disc-norm (CD). Door een aantal platenmaatschappijen worden momenteel verschillende muziek-CD's uitgebracht die zijn gecodeerd met beveiligingstechnieken ter bescherming van de auteursrechten. Houd er rekening mee dat er onder deze discs een aantal is dat niet voldoet aan de CD-norm en dat niet kan worden afgespeeld met dit product. Waarschuwingen bij weergave van een disc die is opgenomen met de Multi Session opnamefunctie • Een disc die begint met een CD-DA sessie wordt herkend als CD-DA (audio) disc en de weergave ervan zal doorgaan totdat er een MP3 sessie wordt bereikt, die dan wordt afgespeeld zonder geluid. • Een disc die begint met een MP3 sessie wordt herkend als MP3 disc en dan zal er bij het afspelen van de CD-DA sessies geen geluid klinken. • Het weergavebereik van een MP3 disc wordt bepaald door de hiërachie van mappen die wordt aangetroffen bij analyse van de disc. • Een disc met een gemengd CD formaat zal worden herkend als CD-DA (audio) disc. 5NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL05CON-CEL.fm] masterpage:Left Voorbereidingen De installatie aansluiten Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 tot en met 3 om de installatie aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en accessoires. AM-kaderantenne FM-draadantenne Rechterluidspreker Linkerluidspreker 1 2 3 1 Sluit de luidsprekers aan. Sluit de snoeren van de rechter- en linkerluidspreker aan op de SPEAKER aansluitingen zoals hieronder wordt getoond. 2 Sluit de FM- en AM-antennes aan. Zet de AM-kaderantenne in elkaar en sluit deze aan. L R AM 5Ω FM7 IAL X COA AM-kaderantenne Strek de FM-draadantenne in horizontale richting uit 6NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL05CON-CEL.fm] masterpage:Right Opmerking 3 Steek de netsnoerstekker in het stopcontact. Als de stekker niet in het stopcontact past, maakt u de bijgeleverde verloopstekker los (alleen voor modellen met een verloopstekker). Druk op ?/1 om de installatie in te schakelen. Aanbrengen van de luidsprekervoetjes Bevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes onderaan de luidsprekerboxen, om te zorgen dat ze stevig staan en niet kunnen wegglijden. De klok gelijkzetten Gebruik hiervoor de toetsen op de afstandsbediening. 1 2 3 4 5 6 Druk op ?/1 om de installatie in te schakelen. Druk op de CLOCK/TIMER SET toets. Voorbereidingen Om het oppikken van storing te voorkomen, dient u de antennes uit de buurt te houden van dit toestel en andere apparatuur. Druk enkele malen op ./> om het uur in te stellen. Druk op de ENTER toets. Druk enkele malen op ./> om de minuten in te stellen. Druk op de ENTER toets. De klok gaat nu lopen. De klok bijstellen 1 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets. 2 Druk op ./> totdat er "CLOCK SET" verschijnt en druk dan op de ENTER toets. 3 Voer de handelingen van stap 3 tot 6 hierboven nogmaals uit. Opmerking Plaats twee R6-batterijen (AAformaat) in de afstandsbediening In de stroombesparingsstand zal de tijd niet worden aangegeven. Opmerking Als u de afstandsbediening voorlopig een tijdlang niet meer gebruikt, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen, om beschadiging door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Tip Als de afstandsbediening het niet meer doet, vervangt u beide batterijen door een stel nieuwe. 7NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm] CD/MP3 – Afspelen Een disc laden 1 2 Druk op CD (of enkele malen op de FUNCTION toets) om over te schakelen naar CD. masterpage:Left Een CD afspelen — Normaal afspelen/Willekeurige weergave Met deze installatie kunt u een CD op verschillende manieren afspelen. Plaats een disc in de disclaadgleuf, met de bedrukte labelkant boven. Voor het afspelen van een disc schuift u die altijd met de labelkant boven in de laadgleuf. Opmerkingen • Na inschakelen van de installatie zal de disc pas in de gleuf worden geschoven nadat er "NO DISC" in het uitleesvenster is verschenen. Probeer dus niet om de disc er in te schuiven totdat er "NO DISC" wordt aangegeven. • Gebruik geen discs met plakband, stickers of lijm erop, omdat dat storingen kan veroorzaken. • Plaats geen 8-cm disc met afspeeladapter in dit apparaat. Daardoor zou het apparaat defect kunnen raken. • Om een disc te verwijderen, pakt u die bij de randen beet en trekt u de disc recht naar voren uit de disclaadgleuf. Raak het glimmende oppervlak niet aan. • Als u een disc plaatst die in dit toestel niet afgespeeld kan worden, zal de disc automatisch worden uitgeschoven. Muziekstuknummer 1 2 Speelduur Druk op CD (of enkele malen op de FUNCTION toets) om over te schakelen naar CD-weergave. Druk in de stopstand enkele malen op de PLAY MODE toets totdat de gewenste afspeelfunctie in het uitleesvenster verschijnt. Stel in op Voor weergave van Geen aanduiding De muziekstukken op de (Normale disc in normale volgorde. weergave) ALBUM (Albumweergave) Alle MP3 geluidsbestanden in het album op de disc in normale volgorde. Bij afspelen van een nietMP3 disc werkt de albumweergave precies zoals de normale weergave. SHUFFLE (Willekeurige weergave) Alle muziekstukken op de disc in willekeurige volgorde. ALBUM SHUFFLE (Willekeurige weergave) Alle MP3 geluidsbestanden in het album op de disc in willekeurige volgorde. Bij afspelen van een nietMP3 disc werkt de willekeurige albumweergave precies zoals de gewone willekeurige weergave. PROGRAM (Programmaweergave) Bepaalde muziekstukken op de disc in de door u gewenste volgorde (zie "Uw eigen muziekprogramma samenstellen" op pagina 10). 8NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm] 3 Druk op N (of op de CD NX toets op het apparaat zelf). Andere bedieningsfuncties Doet u het volgende Stoppen met afspelen Druk op x (of op de CD x toets op het apparaat zelf). Pauzeren Druk op X (of op de CD NX toets op het apparaat zelf). Nogmaals drukken om het afspelen te hervatten. Keuze van een muziekstuk Druk enkele malen op de ./> toets. Keuze van een album met MP3 bestanden Druk na stap 2 enkele malen op de ALBUM +/– toets. Opzoeken van een muziekpassage Houd tijdens het afspelen de m/M toets ingedrukt en laat de toets los op het gewenste moment. • Afhankelijk van het programma voor het coderen/ wegschrijven van de gegevens, de opnameapparatuur en het opnamemedium dat is gebruikt voor het opnemen van een MP3 bestand, kunnen er wel eens problemen optreden zoals wegvallend geluid, storing of onderbrekingen in de weergave. • Bij het afspelen van een MP3 muziekbestand kan de aanduiding van de verstreken speelduur wel eens afwijken van de werkelijke speelduur, in de volgende gevallen. – Bij afspelen van een MP3 geluidsbestand met variabele bitwaarde (VBR) – Bij snel vooruit of terugwaarts zoeken (met de handmatige zoekfuncties) CD/MP3 – Afspelen Voor masterpage:Right Tip Als het erg lang duurt voordat een disc een disc gelezen is, stelt u in op "CD POWER" en "ON" met behulp van de CD-stroomregelfunctie (pagina 13). Uitnemen van de Druk op de CD Z toets op het disc apparaat zelf. Opmerkingen • Tijdens het afspelen kunt u niet van afspeelfunctie veranderen. • Bij een disc waarop de muziekstukken zijn vastgelegd in een uitgebreide hiërachie van albums, kan het langer duren voordat het afspelen begint. • Na het insteken van een disc leest het apparaat alle audiobestanden op de disc. Als er erg veel albums of niet-MP3 bestanden op de disc staan, kan het geruime tijd duren voordat het afspelen begint of voordat het volgende MP3 bestand wordt weergegeven. • Zorg dat er geen onnodige albums of andere audiobestanden dan MP3 bestanden worden vastgelegd op een disc die u gebruikt voor het beluisteren van MP3 bestanden. Wij raden u aan om geen andere soorten audiobestanden of onnodige albums vast te leggen op een disc die MP3 muziekbestanden bevat. • Albums die geen MP3 bestanden bevatten, zullen worden overgeslagen. • Maximaal aantal albums: 150 (inclusief het totaalalbum en ook lege albums) • Het maximaal aantal MP3 geluidsbestanden en albums op een enkele disc bedraagt 300. • Er kunnen bestanden worden weergegeven in mappen tot 8 niveaus diep in de hiërarchische boomstructuur. 9NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm] Muziekstukken herhaald afspelen — Herhaalde weergave U kunt alle muziekstukken op een disc herhalen of één muziekstuk meermalen afspelen. Druk tijdens afspelen enkele malen op de REPEAT toets totdat er "REPEAT" of "REPEAT 1" wordt aangegeven. REPEAT: Voor alle muziekstukken op de disc, tot maximaal 5 keer. REPEAT 1: Voor één enkel muziekstuk. masterpage:Left Uw eigen muziekprogramma samenstellen — Programma-weergave U kunt een muziekprogramma maken dat uit maximaal 25 stappen bestaat. U kunt de geprogrammeerde muziekstukken ook gesynchroniseerd opnemen op een cassettebandje (pagina 16). 1 Stoppen met herhaald afspelen Druk enkele malen op de REPEAT toets totdat de "REPEAT" en "REPEAT 1" aanduidingen allebei verdwijnen. 2 3 Druk op de CD toets (of enkele malen op de FUNCTION toets) om over te schakelen naar CD-weergave. Druk in de stopstand enkele malen op de PLAY MODE toets totdat er "PROGRAM" verschijnt. Druk enkele malen op ./> totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt. Voor het programmeren van een MP3 muziekbestand drukt u eerst enkele malen op de ALBUM +/– toets om het album te kiezen en dan drukt u enkele malen op de ./> toets totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt. Gekozen muziekstuknummer 4 Totale speelduur Druk op ENTER (of op PLAY MODE). Het muziekstuk wordt geprogrammeerd. Het programma-volgnummer verschijnt, gevolgd door het laatst geprogrammeerde muziekstuknummer. 5 6 Voer de stappen 3 en 4 nogmaals uit als u nog meer muziekstukken wilt programmeren. Druk op N (of op de CD NX toets op het apparaat zelf). De programma-weergave begint. 10NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm] masterpage:Right Andere bedieningsfuncties Doet u het volgende Stoppen met geprogrammeerd afspelen Druk in de stopstand enkele malen op PLAY MODE totdat de "PROGRAM" en "SHUFFLE" aanduidingen allebei verdwijnen. Wissen van uw muziekprogramma Druk bij stap 4 op de CLEAR toets. Telkens wanneer u op deze toets drukt, wordt een muziekstuk aan het einde van het programma gewist. Toevoegen van een Volgt u de aanwijzingen 3 muziekstuk aan het einde en 4 in de stopstand. van uw programma Tips • Het door u samengestelde programma blijft bestaan nadat de programma-weergave is beëindigd. Om hetzelfde programma nogmaals af te spelen, drukt u op N. Het programma wordt echter gewist als u de disc uit het apparaat verwijdert. • De aanduiding "– –.– –" verschijnt wanneer de totale programma-speelduur de 100 minuten overschrijdt, wanneer u een muziekstuk met nummer 21 of hoger kiest, of wanneer u een MP3 muziekbestand programmeert. Tuner voor radio-ontvangst Voorkeurzenders instellen U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AMzenders vooraf instellen. Dan kunt u voortaan op elk van deze zenders vlot afstemmen door het bijbehorende voorkeurnummer te kiezen. Automatisch zoeken naar voorkeurzenders U kunt automatisch afstemmen op alle zenders die bij u in de buurt kunnen worden ontvangen, om de radiofrequentie van de gewenste zenders op te slaan. 1 2 3 Druk enkele malen op de TUNER/BAND toets om te kiezen voor "FM" of "AM". Tuner voor radio-ontvangst Voor Druk enkele malen op de TUNING MODE toets totdat er "AUTO" in het uitleesvenster verschijnt. Druk op +/– (of draai aan de TUNING +/– afstemknop op het apparaat zelf). De frequentie verandert tijdens het zoeken naar een zender. Het zoeken stopt automatisch als er goed op een zender is afgestemd. Op dat moment verschijnen de aanduidingen "TUNED" en "STEREO" (alleen voor stereo-uitzendingen). Als de aanduiding "TUNED" niet verschijnt en het zoeken niet stopt Stel de frequentie van de gewenste radiozender in zoals wordt beschreven in stap 2 en 3 onder "Handmatig voorinstellen van zenders" (pagina 12). wordt vervolgd 11NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm] 4 Druk op de TUNER MEMORY toets. Andere bedieningsfuncties Het voorkeurnummer knippert. Volg de aanwijzingen van stap 5 en 6 terwijl het voorinstelnummer knippert. Voor Voorinstelnummer 5 6 7 Druk op de ENTER toets. Herhaal stap 3 tot en met 6 om nog andere zenders in te stellen. Druk op TUNING MODE om het zoeken te stoppen. Handmatig voorinstellen van zenders U kunt handmatig op uw voorkeurzenders afstemmen, om zo alleen de radiofrequentie van uw favoriete zenders op te slaan. 2 3 4 5 6 7 Druk enkele malen op de TUNER/BAND toets om te kiezen voor "FM" of "AM". Druk enkele malen op de TUNING MODE toets totdat de "AUTO" en "PRESET" aanduidingen uit het uitleesvenster verdwijnen. Druk enkele malen op de +/– toets (of draai aan de TUNING +/– afstemknop op het apparaat zelf) om af te stemmen op de gewenste zender. Druk op de TUNER MEMORY toets. Druk enkele malen op +/– (of draai aan de TUNING +/– afstemknop op het apparaat zelf) om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. Druk op de ENTER toets. Herhaal stap 3 tot en met 6 om nog andere zenders in te stellen. Doet u het volgende Afstemmen op een zender Volg de werkwijze die met een zwak signaal wordt beschreven onder "Handmatig voorinstellen van zenders" (pagina 12). Een andere zender vastleggen onder een al gebruikt voorkeurzendernummer Druk enkele malen op +/– (of draai aan de TUNING +/– afstemknop op het apparaat zelf) om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. Tip 1 masterpage:Left Druk na stap 4 enkele malen op +/– (of draai aan de TUNING +/– afstemknop op het apparaat zelf) om het nummer te kiezen waaronder u een nieuwe zender wilt vastleggen. Omschakelen van het AMafsteminterval (niet voor de Europese modellen) Het frequentie-interval voor de AM-afstemming is in de fabriek ingesteld op 9 kHz (of op 10 kHz in sommige gebieden). Als u het AMafsteminterval wilt wijzigen, stemt u eerst af op een willekeurige AM-zender en zet u de installatie uit. Houd de TUNING + knop vast en druk op de ?/1 toets op het apparaat zelf. Als u het interval wijzigt, worden alle vooringestelde AM-zenders gewist. Om het afsteminterval weer terug te stellen, herhaalt u de hier beschreven handelingen. Opmerking U kunt het AM-afsteminterval niet wijzigen in de energiebesparingsstand. Tips • De voorkeurzenders blijven ongeveer een halve dag bewaard nadat de stekker uit het stopcontact is losgemaakt of nadat er een stroomonderbreking is geweest. • U kunt de ontvangst verbeteren door de meegeleverde antennes bij te stellen of door een buitenantenne aan te sluiten. De ontvangst van de tuner verbeteren Als de radio-ontvangst van de tuner te wensen overlaat, schakelt u de stroom van de CD-speler uit met behulp van de CD stroomregelfunctie. De stroomvoorziening van de CD-speler staat bij aflevering ingeschakeld. 12NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm] 1 Druk enkele malen op de FUNCTION toets om over te schakelen naar CD. masterpage:Right Naar de radio luisteren 2 Druk op de ?/1 toets om de installatie uit te schakelen. 3 Druk op de ?/1 toets op het apparaat zelf terwijl u de CD x op het apparaat ingedrukt houdt. Naar een voorkeurzender luisteren Inschakelen van de CD stroomvoorziening — Geheugenafstemming Herhaal de hierboven beschreven handelingen, zodat de aanduidingen "CD POWER" en "ON" verschijnen. Leg eerst uw voorkeurzenders vast in het afstemgeheugen van de tuner (zie "Voorkeurzenders instellen" op pagina 11). Opmerkingen • Wanneer er is igesteld op "CD POWER" en "OFF", zal het starten van de CD-weergave iets meer tijd vergen. • In de energiebesparingsstand zult u de stroomvoorziening van de CD-speler niet aan en uit kunnen zetten met de CD stroomregelfunctie. 1 2 3 Druk enkele malen op de TUNER/BAND toets om te kiezen voor "FM" of "AM". Druk enkele malen op de TUNING MODE toets totdat er "PRESET" in het uitleesvenster verschijnt. Tuner voor radio-ontvangst De aanduidingen "CD POWER" en "OFF" verschijnen. U kunt naar een radiozender luisteren door een van uw vaste voorkeurzenders te kiezen of door handmatig op een zender af te stemmen. Druk enkele malen op +/– (of draai aan de TUNING +/– afstemknop op het apparaat zelf) om het gewenste voorkeurzendernummer te kiezen. Naar een niet-voorkeurzender luisteren — Handmatig afstemmen 1 2 3 Druk enkele malen op de TUNER/BAND toets om te kiezen voor "FM" of "AM". Druk enkele malen op de TUNING MODE toets totdat de "AUTO" en "PRESET" aanduidingen uit het uitleesvenster verdwijnen. Druk enkele malen op de +/– toets (of draai aan de TUNING +/– afstemknop op het apparaat zelf) om af te stemmen op de gewenste zender. Tips • U kunt de ontvangst verbeteren door de meegeleverde antennes bij te stellen of door een buitenantenne aan te schaffen en aan te sluiten. • Als een FM stereo-uitzending slecht doorkomt met te veel storing, drukt u op de FM MODE toets totdat er "MONO" verschijnt. Dan is er geen stereo-effect meer, maar de ontvangst klinkt wel beter. wordt vervolgd 13NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL06CDP-CEL.fm] • Druk enkele malen op de TUNING MODE toets totdat er "AUTO" verschijnt in stap 2 hierboven, en druk dan op de +/– toets (of draai aan de TUNING +/– afstemknop op het apparaat zelf). De frequentie-aanduiding verandert totdat het zoeken stopt als een zender wordt gevonden (Automatisch afstemmen). • Gebruik de functie voor handmatig opnemen om radioprogramma's op te nemen (zie pagina 17 en 20). masterpage:Left Radio Data Systeem (RDS) (Alleen het Europese model) Wat is het Radio Data Systeem (RDS)? Het Radio Data Systeem (RDS) is een radiouitzendsysteem waarmee zenders extra informatie kunnen meesturen met het normale programmasignaal. RDS is alleen beschikbaar op FM-zenders.* Opmerking De RDS kan soms niet goed werken als de zender waarop u hebt afgestemd, het RDS-signaal niet correct uitzendt of als het signaal te zwak is. * Niet alle FM-zenders bieden de RDS-functies, en ook bieden ze niet allemaal dezelfde functies. Als u het RDS-systeem niet goed kent, vraagt u bij lokale radiozenders naar meer informatie over de RDSuitzendingen in de regio waar u woont. RDS-uitzendingen ontvangen Kies een zender op de FM-band. Als u afstemt op een zender die RDSuitzendingen verzorgt, verschijnt de naam van de zender in het uitleesvenster. De RDS-ontvangst controleren Telkens wanneer u op de DISPLAY toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster als volgt: Zendernaam* t Afstemfrequentie t Tijdsaanduiding t Lagetonen-niveau t Hogetonen-niveau * Als de RDS-uitzending niet duidelijk wordt ontvangen, kan de naam van de zender niet altijd in het uitleesvenster verschijnen. 14NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL07TAP-CEL.fm] Cassette – Afspelen Een cassette plaatsen 1 2 Druk op de TAPE Z toets op het apparaat zelf. Plaats een cassette in de cassettehouder. masterpage:Right Een cassette afspelen U kunt een TYPE I-cassette (normaalband) gebruiken. 1 2 Druk enkele malen op de DIRECTION toets op het apparaat zelf om in te stellen op "g" voor het afspelen van één cassettekant, op "h" voor het eenmaal afspelen van beide kanten, of op "j"* voor het doorlopend afspelen van beide cassettekanten. * Het cassettedeck stopt automatisch nadat beide kanten 5 keer achtereen zijn weergegeven. 3 Druk op N (of op de TAPE nN toets op het apparaat zelf). Cassette – Afspelen Met de kant voor afspelen/opnemen naar voren, naar u toe. Druk op TAPE (of enkele malen op de FUNCTION toets) om over te schakelen naar TAPE voor cassetteweergave. Druk nogmaals op N (of op de TAPE nN toets op het apparaat zelf) om de achterkant van de cassette af te spelen. Andere bedieningsfuncties Voor Doet u het volgende Stoppen met afspelen Druk op de x toets. Pauzeren Druk op de X toets. Nogmaals drukken om het afspelen te hervatten. Snel vooruit- of terugspoelen Druk op de m/M toets. Uitnemen van de Druk in de stopstand op de TAPE cassette Z toets van het apparaat zelf. 15NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL07TAP-CEL.fm] masterpage:Left 6 Het opnemen begint. Als het opnemen is voltooid, stoppen de CD-speler en het cassettedeck automatisch. Cassette – Opnemen Uw favoriete muziekstukken van CD op cassette opnemen — Synchroon opnemen van een CD op cassette U kunt eenvoudig een gehele CD op een cassette opnemen. U kunt een TYPE I-cassette (normaalband) gebruiken. Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. 1 2 Plaats een voor opnemen geschikte cassette. Plaats de CD die u wilt opnemen. Wanneer u een album wilt opnemen vanaf een disc met MP3 muziekbestanden, drukt u eerst op PLAY MODE om te kiezen voor ALBM en dan kiest u met de ALBUM +/– toetsen het gewenste album, voordat u gaat opnemen. 3 Druk op de TAPE X toets. Stoppen met opnemen Druk op de TAPE x toets. Opnemen van bepaalde nummers van een disc in een zelf gekozen volgorde U kunt alleen uw favoriete muziekstukken van een CD opnemen door die af te spelen met programma-weergave. Verricht tussen stap 2 en 3 eerst de stappen 1 tot en met 5 onder "Uw eigen muziekprogramma samenstellen" (pagina 10). Tip Als u hebt gekozen voor opnemen op beide cassettekanten en de voorkant is vol halverwege een muziekstuk, dan wordt dat muziekstuk in zijn geheel vanaf het begin van de tweede cassettekant opgenomen. Druk op de CD SYNCHRO toets. De aanduidingen "SYNC", "REC" en "N" (of "n") verschijnen. Het cassettedeck is klaar voor opnemen en de CD-speler is klaar voor afspelen. 4 5 Druk enkele malen op de DIRECTION toets op het apparaat zelf om in te stellen op g voor opnemen op één cassettekant of op h (of desgewenst j) voor opnemen op beide cassettekanten. Druk enkele malen op TAPE nN om de (eerste) kant voor opnemen te kiezen. Als u wilt opnemen op beide cassettekanten of alleen op de voorkant, drukt u op TAPE nN totdat er "N" verschijnt. Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u nogmaals op TAPE nN totdat er "n" verschijnt. 16NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL07TAP-CEL.fm] Met handbediening een cassette opnemen — Handmatig opnemen masterpage:Right Andere bedieningsfuncties Voor Doet u het volgende Stoppen met opnemen Druk op de TAPE x toets. Pauzeren van de opname Druk op de TAPE X toets. U kunt alleen de gedeelten van een CD die u mooi vindt, op een cassette opnemen. Zo kunt u ook een radioprogramma opnemen. Gebruik de toetsen op het apparaat zelf voor de bediening. 1 Cassette – Opnemen 2 Plaats een voor opnemen geschikte cassette. Druk enkele malen op de FUNCTION toets om de geluidsbron te kiezen die u wilt opnemen. • TUNER: Voor opnemen van een radiouitzending met de tuner van deze installatie. • CD: Voor opnemen vanaf de CD-speler van deze installatie. • MD of VIDEO: Voor opnemen vanaf los verkrijgbare apparatuur die is aangesloten op de MD/VIDEO INaansluitingen. 3 Druk op de TAPE z REC toets. De aanduidingen "REC" en "N" lichten op en het cassettedeck is klaar voor opnemen. 4 5 Druk enkele malen op de DIRECTION toets om in te stellen op g voor opnemen op één cassettekant of op h (of desgewenst j) voor opnemen op beide cassettekanten. Druk enkele malen op TAPE nN om de (eerste) kant voor opnemen te kiezen. Als u wilt opnemen op beide cassettekanten of alleen op de voorkant, drukt u op TAPE nN totdat er "N" verschijnt. Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u nogmaals op TAPE nN totdat er "n" verschijnt. 6 Druk op de TAPE X toets en start de weergave van de geluidsbron die u wilt opnemen. Het opnemen begint. 17NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL07TAP-CEL.fm] masterpage:Left Geluid afstellen Schakelklok Klank van de weergave regelen In slaap vallen met muziek U kunt de lage en de hoge tonen aanpassen zodat u een voller geluid hoort. Genieten van een vol, dynamisch geluid (Dynamic Sound Generator X-tra) Druk op de DSGX toets op het apparaat zelf. Om de DSGX versterking uit te schakelen, drukt u nogmaals op de DSGX toets van het apparaat. Hoge en lage tonen aanpassen U kunt de hoge en lage tonen naar wens bijregelen. 1 Druk enkele malen op de EQ toets om te kiezen voor "BASS" of "TREBLE". Telkens wanneer u op de knop drukt, verandert het uitleesvenster als volgt: BASS y TREBLE 2 Druk enkele malen op ./> om het niveau aan te passen terwijl er "BASS" of "TREBLE" wordt aangegeven. Bijregelen van de lage tonen op het apparaat zelf Draai aan de BASS +/– knop. — Sluimerfunctie U kunt de installatie na een bepaalde tijd automatisch laten uitschakelen, zodat u gerust met muziek in slaap kunt vallen. Gebruik hiervoor de toetsen op de afstandsbediening. Druk op de SLEEP toets. Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert de minutenaanduiding (de uitschakeltijd) in het uitleesvenster als volgt: AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t 10MIN t SLEEP OFF (geannuleerd) * De installatie wordt automatisch uitgeschakeld na 100 minuten of nadat de geplaatste CD of cassette helemaal is afgespeeld. Andere bedieningsfuncties Voor Drukt u Controleren van de resterende speelduur** Eenmaal op de SLEEP toets. Aanpassen van Enkele malen op SLEEP om de de uitschakeltijd gewenste speelduur te kiezen. Annuleren van de Enkele malen op SLEEP totdat er sluimerfunctie "SLEEP OFF" verschijnt. ** U kunt de resterende speelduur niet controleren als u de "AUTO" stand kiest. Tip U kunt de sluimerfunctie ook gebruiken als de gewone klok nog niet is ingesteld. Bijregelen van de hoge tonen op het apparaat zelf Draai aan de TREBLE +/– knop. Stoppen met regelen van de hoge en lage tonen Druk op een andere toets dan EQ of ./>. Ook als u enkele seconden lang geen handeling meer verricht, toont het uitleesvenster weer de oorspronkelijke aanduidingen. 18NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL07TAP-CEL.fm] Gewekt worden met muziek 7 1 Tref voorbereidingen voor de geluidsbron waarmee u gewekt wilt worden. 2 3 4 Druk op de VOLUME +/– toets om het volume te regelen. Druk op de CLOCK/TIMER SET toets. Druk enkele malen op ./> totdat er "PLAY SET" verschijnt en druk vervolgens op ENTER. De aanduiding "ON" verschijnt en de urencijfers knipperen. 5 Stel de tijd in waarop het afspelen moet beginnen. Druk enkele malen op ./> om het uur in te stellen en druk vervolgens op ENTER. De minutenaanduiding gaat knipperen. Druk enkele malen op ./> om de minuten in te stellen en druk vervolgens op ENTER. 6 Stel de tijd in waarop het afspelen moet stoppen, op dezelfde wijze als in stap 5. t TUNER y CD PLAY T t TAPE PLAY T 8 Druk op de ENTER toets. Achtereenvolgens ziet u de begintijd, de eindtijd en de geluidsbron, waarna de oorspronkelijke aanduidingen weer verschijnen. 9 Druk op de ?/1 toets om de installatie uit te schakelen. Andere bedieningsfuncties Voor Doet u het volgende De instellingen controleren 1 Druk op de CLOCK/TIMER SELECT toets. 2 Druk enkele malen op ./> totdat er "PLAY SEL" verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Wijzigen van de instellingen Begin opnieuw bij stap 1. Annuleren van de opnameschakelklok 1 Druk op de CLOCK/TIMER Geluid afstellen/Schakelklok • CD: Plaats een disc. Maak een programma als u met een bepaald muziekstuk wilt beginnen (zie "Uw eigen muziekprogramma samenstellen" op pagina 10). • TAPE: Plaats een cassette (zie "Een cassette afspelen" op pagina 15). • TUNER: Stem af op een voorkeurzender (zie "Naar de radio luisteren" op pagina 13). Druk enkele malen op de ./> toets totdat de gewenste geluidsbron wordt aangegeven. Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster als volgt: — Wekfunctie-inschakelklok U kunt gewekt worden met muziek op een vooraf gekozen tijdstip. Hiervoor moet wel eerst de klok zijn gelijkgezet (zie "De klok gelijkzetten" op pagina 7). Gebruik hiervoor de toetsen op de afstandsbediening. masterpage:Right SELECT toets. 2 Druk enkele malen op de ./> toets totdat er "TIMER OFF" verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Opmerkingen • Als u de wekfunctie en de sluimerfunctie tegelijkertijd gebruikt, heeft de sluimerfunctie voorrang. • Raak de knoppen op de installatie niet aan vanaf het moment dat de installatie wordt ingeschakeld totdat het afspelen begint (ongeveer 15 seconden voor de ingestelde tijd). • Als de installatie ongeveer 15 seconden voor de ingestelde wektijd al aan staat, kan de inschakelklok niet worden geactiveerd. • U kunt een los verkrijgbare geluidsbron die is aangesloten op de MD/VIDEO IN aansluitingen niet als geluidsbron voor de wekfunctie gebruiken. • U kunt de wekfunctie en de opname-schakelklok niet tegelijk gebruiken. 19NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] Radioprogramma's opnemen met de schakelklok Als u met de schakelklok wilt opnemen, kiest u eerst een radiozender (zie "Voorkeurzenders instellen" op pagina 11) en stelt u de klok op de juiste tijd in (zie "De klok gelijkzetten" op pagina 7). Gebruik hiervoor de toetsen op de afstandsbediening. 1 2 3 Stem af op een voorkeurzender (zie "Naar een voorkeurzender luisteren" op pagina 13). Druk op de CLOCK/TIMER SET toets. Druk enkele malen op ./> totdat er "REC SET" verschijnt en druk vervolgens op ENTER. De aanduiding "ON" verschijnt en de urencijfers knipperen. 4 Stel de tijd in waarop het opnemen moet beginnen. Druk enkele malen op ./> om het uur in te stellen en druk vervolgens op ENTER. De minutenaanduiding gaat knipperen. Druk enkele malen op ./> om de minuten in te stellen en druk vervolgens op ENTER. 5 Stel de tijd in waarop het opnemen moet stoppen, op dezelfde wijze als in stap 4. De instellingen voor de opnameschakelklok en de gewenste radiozender worden aangegeven en dan verschijnen weer de oorspronkelijke aanduidingen 6 7 20NL Plaats een opneembare cassette en druk op TAPE (of herhaaldelijk op FUNCTION) om de functie over te schakelen naar TAPE. Druk enkele malen op de DIRECTION toets op het apparaat zelf om in te stellen op g voor opnemen op één cassettekant of op h (of desgewenst j) voor opnemen op beide cassettekanten. 8 Druk herhaaldelijk op N (of op TAPE nN op het apparaat) om de opnamekant te selecteren en druk op x. Als u wilt opnemen op beide cassettekanten of alleen op de voorkant, drukt u op N (of op de TAPE nN toets van het apparaat zelf) totdat er "N" verschijnt. Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u nogmaals op N (of op de TAPE nN toets van het apparaat zelf) totdat er "n" verschijnt. 9 Druk op de ?/1 toets om de installatie uit te schakelen. Andere bedieningsfuncties Voor Doet u het volgende De instellingen controleren 1 Druk op de CLOCK/TIMER SELECT toets. 2 Druk enkele malen op ./> totdat er "REC SEL" verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Wijzigen van de instellingen Begin opnieuw bij stap 1. Annuleren van de opnameschakelklok 1 Druk op de CLOCK/TIMER SELECT toets. 2 Druk enkele malen op ./> totdat er "TIMER OFF" verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Opmerkingen • Als u de schakelklok-opnamefunctie en de sluimerfunctie tegelijkertijd gebruikt, heeft de sluimerfunctie voorrang. • Raak de knoppen op de installatie niet aan vanaf het moment dat de installatie wordt ingeschakeld totdat het opnemen begint (ongeveer 15 seconden voor de ingestelde tijd). • Als de installatie ongeveer 15 seconden voor de ingestelde opnamebegintijd al aan staat, kan de opname-schakelklok niet worden geactiveerd. • Tijdens het opnemen zal er geen geluid klinken. • U kunt de wekfunctie en de opname-schakelklok niet tegelijk gebruiken. filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL08OTH-CEL.fm] Uitleesvenster Het uitleesvenster uitschakelen masterpage:Right Informatie over de disc in het uitleesvenster zien Druk enkele malen op de DISPLAY toets terwijl de installatie uitgeschakeld is, totdat de tijdsaanduiding verdwijnt. De resterende tijd controleren (CD/MP3) De energiebesparingsstand annuleren Druk op de DISPLAY toets tijdens de normale weergave. Druk op de DISPLAY toets wanneer de installatie uit staat. Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster kringsgewijze, als volgt: Tijdsaanduiding* y geen aanduiding (energiebesparingsstand) Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster kringsgewijze, als volgt: Huidig muziekstuknummer en verstreken speelduur t Huidig muziekstuknummer en resterende speelduur of "– –.– –"1) t Resterende speelduur van de gehele disc2) of "– –.– –"1) t Muziektitel, bij een CD-TEXT disc3) of een disc met MP3 muziekbestanden4) t Albumtitel1) t Tijdsaanduiding t Lagetonen-niveau t Hogetonen-niveau — Energiebesparingsstand * Overigens wordt de tijd alleen aangegeven als u de klok hebt ingesteld. Tips • Het ?/1 indicatorlampje licht ook in de energiebesparingsstand op. • De schakelklok blijft gewoon werken in de energiebesparingsstand. Opmerking U kunt de volgende bewerkingen niet uitvoeren in de energiebesparingsstand: – de klok instellen – omschakelen van het AM-afsteminterval (niet voor de Europese modellen) – de MD/VIDEO functie omschakelen – de CD stroomregelfunctie omschakelen Uitleesvenster De tijdsaanduiding kan worden uitgeschakeld zodat er in de wachtstand minder stroom wordt verbruikt (Energiebesparingsstand). U kunt de verstreken speelduur en de resterende speelduur van het huidige muziekstuk of van de gehele CD controleren. Als er een CD-TEXT disc of een disc met MP3 muziekbestanden is geplaatst, kunt u ook de vastgelegde informatie op de disc, zoals de muziektitels, controleren. 1) Voor discs met MP3 muziekbestanden 2) De aanduiding "– –.– –" verschijnt bij de programma-weergave. 3) Als een disc meer dan 20 muziekstukken bevat, zullen de CD-TEXT gegevens niet worden aangegeven voor muziekstuk 21 en hoger. 4) Wanneer u een muziekstuk met een ID3-tag weergeeft, wordt de ID3-tag informatie getoond. De ID3-tag toont alleen de muziektitel-informatie. wordt vervolgd 21NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL08OTH-CEL.fm] masterpage:Left De totale speelduur controleren (CD/MP3) Druk in de stopstand enkele malen op de DISPLAY toets. Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert de aanduiding in het uitleesvenster kringsgewijze, als volgt: Inhoudsopgave1) of totaal aantal albums op de disc2) of totaal aantal muziekstukken in het huidige album2) t Disctitel3) of albumtitel2) t Tijdsaanduiding t Lagetonen-niveau t Hogetonen-niveau 1) TOC = Inhoudsopgave (Table of Contents); deze toont het totaal aantal muziekstukken op de disc en de totale speelduur van de disc. 2) Bij discs met MP3 audiobestanden (de albumtitels kunnen niet worden aangegeven, afhankelijk van de gekozen afspeelfunctie). 3) Voor CD-TEXT discs (bepaalde lettertekens kunnen niet worden aangegeven). Afhankelijk van de disc, kan soms de CD-TEXT informatie niet verschijnen. Opmerking Bij snel vooruit of snel terugzoeken kunnen de verstreken speelduur en de resterende speelduur van het muziekstuk niet altijd juist worden aangegeven. 22NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL08OTH-CEL.fm] masterpage:Right Los verkrijgbare apparatuur Aansluiten van los verkrijgbare apparatuur U kunt uw installatie uitbreiden met diverse los verkrijgbare componenten. Raadpleeg de bedieningsinstructies die bij elk aan te sluiten apparaat zijn geleverd. Los verkrijgbare analoge component Vanaf de audio-uitgangen van een los verkrijgbare analoge component Los verkrijgbare digitale apparatuur A MD/VIDEO IN-aansluitingen B CD DIGITAL OUT aansluiting Gebruik gewone audio-aansluitsnoeren (niet meegeleverd) om een los verkrijgbare analoge component (minidisc-speler, videorecorder, enz.) te verbinden met deze aansluitingen. Dan kunt u de weergave van de aangesloten component beluisteren via deze installatie. Gebruik een digitale optische kabel (met vierkante stekkers; niet meegeleverd) om een versterker, minidisc-recorder, of DAT cassettedeck met een optische digitale ingang aan te sluiten. Dan wordt er geluid weergegeven wanneer er voor de geluidsbron CD is gekozen. Als de aansluitbus met een beschermdop is afgesloten, verwijdert u die voor het gebruik. Los verkrijgbare apparatuur Naar de digitale ingangsaansluitingen van een optionele digitale component 23NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL08OTH-CEL.fm] Luisteren naar de weergave van een aangesloten component 1 2 Sluit de audiosnoeren aan. Zie "Aansluiten van los verkrijgbare apparatuur" op pagina 23. Druk enkele malen op de FUNCTION toets totdat er "MD" of "VIDEO" verschijnt. Start het afspelen van de aangesloten component. masterpage:Left Opnemen via de aangesloten component Maken van digitale opnamen 1 2 Sluit de digitale optische kabel aan. Begin met opnemen. Raadpleeg de bedieningsinstructies bij de aangesloten componenten. Opmerking U zult alleen digitaal kunnen opnemen vanaf discs. Het is echter niet mogelijk op te nemen vanaf discs met een kopieerbeveiliging. Tip Als u niet kunt instellen op "VIDEO" door enkele malen op FUNCTION te drukken, schakelt u de installatie dan uit en druk vervolgens op de ?/1 toets terwijl u de FUNCTION toets van het apparaat ingedrukt houdt. De weergavefunctie wordt dan omgeschakeld van "MD" naar "VIDEO", en de aanduiding "VIDEO" verschijnt in het uitleesvenster. Om weer terug te schakelen naar "MD", herhaalt u deze zelfde handelingen. Het is echter niet mogelijk de MD/VIDEO functie om te schakelen in de energiebesparingsstand. 24NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL09TRB-CEL.fm] masterpage:Right Algemeen Verhelpen van storingen Problemen en oplossingen Als u problemen ondervindt met de installatie, gaat u dan als volgt te werk: 1 Zorg dat het netsnoer en de luidsprekersnoeren juist en stevig zijn aangesloten. 2 Zoek de storing in de onderstaande lijst met problemen en oplossingen en neem de aangegeven maatregelen tot herstel. Als het probleem zich blijft voordoen, nadat u alle voorgeschreven handelingen hebt uitgevoerd, raadpleegt u dan een Sony handelaar bij u in de buurt. Als het ?/1 indicatorlampje knippert Er klinkt geen geluid. • Druk op de VOLUME + toets. • Controleer of er geen hoofdtelefoon is aangesloten. • Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (pagina 6). Het geluid komt van één kanaal of het linkeren rechtervolume is niet in balans. • Stel de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk op. • Sluit de meegeleverde luidsprekers aan. Er is veel brom of ruis hoorbaar. • Plaats de installatie verder van mogelijke storingsbronnen vandaan. • Sluit de installatie aan op een ander stopcontact. • Breng een storingsfilter (in de handel verkrijgbaar) aan op het netsnoer. De schakelklok kan niet worden ingesteld. • Stel de klok opnieuw op de juiste tijd in (pagina 7). De schakelklok werkt niet goed. • Druk op de CLOCK/TIMER SELECT toets van de afstandsbediening om de schakelklok in te stellen, zodat er "cPLAY" of "cREC" in het uitleesvenster verschijnt (zie pagina 19 en 20). • Controleer de instellingen van de schakelklok en stel de juiste tijd in (zie pagina 19 en 20). • Annuleer de sluimerfunctie (pagina 18). • Zorg dat de klok op de juiste tijd staat ingesteld. Verhelpen van storingen Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en controleer de volgende punten. • Als uw installatie een spanningskeuzeschakelaar heeft, staat die wel ingesteld op de juiste netspanning? Controleer de plaatselijke netspanning en zorg dan dat de spanningskiezer daarop staat ingesteld. • Maken de + en – snoeraders van de luidsprekersnoeren geen kortsluiting? • Zijn de bijgeleverde luidsprekers naar behoren aangesloten? • Blokkeert er misschien iets de ventilatiesleuven aan de achterkant van de installatie? Controleer al de genoemde punten en corrigeer alles wat er mis kan zijn. Nadat het ?/1 indicatorlampje stopt met knipperen, sluit u het netsnoer weer op het stopcontact aan en schakelt u de installatie weer in. Als het indicatorlampje blijft knipperen, of als de aard van de storing aan de hand van de bovenstaande aanwijzingen niet te vinden is, neemt u dan contact op met een Sony handelaar bij u in de buurt. De aanduiding "– –:– –" verschijnt in het uitleesvenster. • Er is een stroomstoring opgetreden. Stel de klok opnieuw in (pagina 7) en maak de schakelklokinstellingen (pagina 19 en 20) opnieuw. De kleurweergave van een dichtbij staande TV is niet normaal. • Plaats de luidsprekers verder weg van de TV. De afstandsbediening werkt niet goed. • Verwijder obstakels in de baan van de bedieningsstraal. • Gebruik de afstandsbediening dichter bij de installatie. • Richt de afstandsbediening op de sensor van de installatie. • Vervang de batterijen (R6/AA-formaat). • Plaats de installatie niet te dicht bij tl-buisverlichting. wordt vervolgd 25NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL09TRB-CEL.fm] Luidsprekers Het geluid komt van één kanaal of het linkeren rechtervolume is niet in balans. • Controleer de aansluiting van de luidsprekers en de opstelling ervan. CD/MP3 disc-speler De aanduiding "LOCKED" verschijnt. • Raadpleeg een Sony handelaar of een bevoegde Sony onderhoudsdienst bij u in de buurt. De disc wordt niet uitgeworpen. • Vraag een Sony-dealer bij u in de buurt om assistentie. Het afspelen begint niet. • Veeg de disc schoon (pagina 29). • Vervang de disc door een andere. • Plaats een disc die geschikt is om in deze installatie te worden afgespeeld (pagina 4). • Plaats de disc op de juiste wijze. • Plaats de disc met de bedrukte labelkant boven. • Verwijder de disc en veeg het vocht er af. Laat de installatie vervolgens een paar uur ongebruikt aan staan totdat het condensvocht is verdampt. • Druk op de N toets om met het afspelen te beginnen. Het duurt erg lang voordat de disc gelezen is. • Stel de "CD POWER" in op "ON" met de CDstroomregelfunctie (pagina 13). Het geluid hapert of springt over. • Veeg de disc schoon (pagina 29). • Vervang de disc door een andere. • Verplaats de installatie naar een plek zonder trillingen (bijvoorbeeld op een stabiele tafel of audiorek). • Plaats de luidsprekers uit de buurt van de installatie, of plaats deze op aparte steunen. Bij het afspelen van een muziekstuk met veel lage tonen op het hoogste geluidsvolume, kan het geluid door de trillingen van de luidspreker gaan haperen. Het afspelen begint niet vanaf het eerste muziekstuk. • Druk enkele malen op de PLAY MODE toets totdat de aanduidingen "PROGRAM" en "SHUFFLE" allebei verdwijnen, om terug te keren naar normale weergave. masterpage:Left MP3 muziekbestanden zijn niet weer te geven. • De geluidsopnamen zijn niet gemaakt volgens de ISO 9660 niveau 1 of niveau 2 normen, of volgens de Joliet norm in het expansieformaat. • Het MP3 muziekbestand is niet voorzien van de bestandsnaam-extensie ".MP3". • De gegevens zijn niet opgeslagen in het MP3 formaat. • Disc met muziekstukken in andere formaten dan MPEG1 en -2 audiolaag-3 kunnen niet worden afgespeeld. Het afspelen van MP3 bestanden kan iets trager beginnen dan gewone muziekstukken. • Nadat het apparaat alle muziekstukken op de disc heeft gelezen, kan het afspelen langer dan normaal op zich laten wachten als: – er bijzonder veel muziekstukken op de disc staan. – de hiërarchie van albums en muziekstukken erg uitgebreid is. De albumtitel, muziektitels of ID3-tags worden niet juist aangegeven. • Gebruik een disc die voldoet aan de ISO 9660 niveau 1 of niveau 2 normen, of aan de Joliet norm in het expansieformaat. Radio-ontvangst Veel brom of ruis, of bepaalde zenders zijn niet te ontvangen. • Kies de juiste afstemband en ontvangstfrequentie (pagina 11). • Sluit de antenne naar behoren aan (pagina 6). • Zoek een plek en richting die een goede ontvangst bieden en stel de antenne vervolgens opnieuw in. Als u geen goede ontvangst kunt krijgen, raden we u aan een in de handel verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten. • De meegeleverde FM-draadantenne ontvangt signalen over de gehele lengte, dus let erop dat u deze geheel uitstrekt. • Houd de antennes uit de buurt van de installatie en andere apparatuur. • Raadpleeg een Sony handelaar bij u in de buurt als de meegeleverde AM-antenne losraakt van de kunststof steun. • Schakel de elektrische apparatuur in de buurt van de installatie uit. • Stel de "CD POWER" in op "OFF" met de CD stroomregelfunctie (pagina 13). 26NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL09TRB-CEL.fm] Een FM stereo-uitzending kan niet in stereo worden ontvangen. • Druk op de FM MODE toets zodat de aanduiding "STEREO" in het uitleesvenster verschijnt. masterpage:Right • Druk enkele malen op de FUNCTION toets om te kiezen voor "MD" of "VIDEO" (pagina 24). Het geluid klinkt vervormd. • Stel de geluidssterkte van de aangesloten apparatuur lager in. Cassettedeck De cassette kan niet opgenomen of afgespeeld worden, of het geluidsniveau neemt af. • De koppen zijn vuil. Reinig de koppen (pagina 30). • De koppen voor opnemen/afspelen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen (pagina 30). De cassette wordt niet volledig gewist. • De koppen voor opnemen/afspelen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen (pagina 30). Er zijn veel snelheidsfluctuaties, of het geluid valt weg. • De bandloopassen in het cassettedeck zijn vuil. Reinig het bandloopwerk met behulp van een reinigingscassette (pagina 30). Als de installatie na het uitvoeren van bovenstaande maatregelen nog steeds niet goed werkt, stelt u de installatie dan als volgt opnieuw in: 1 Trek de stekker uit het stopcontact. 2 Steek de stekker weer in het stopcontact. 3 Druk op de ?/1 toets om de installatie in te schakelen. 4 Druk op de TAPE x, CD x en ?/1 toetsen op het apparaat zelf. De installatie wordt hierdoor teruggesteld op de fabrieksinstellingen. U zult uw eigen instellingen zoals voorkeurzenders, klok en schakelklok opnieuw moeten instellen. Verhelpen van storingen Storing in de weergave neemt toe of de hoge frequenties worden gewist. • De koppen voor opnemen/afspelen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer de koppen (pagina 30). Het opnemen op de cassette begint niet. • Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette. • Het wispreventienokje van de cassette is verwijderd. Bedek de opening waar het nokje zat met plakband (pagina 30). • De cassette is tot het einde opgespoeld. Los verkrijgbare apparatuur Er is geen geluid. • Kijk bij het algemene onderwerp "Er klinkt geen geluid." (pagina 25) en controleer de toestand van de installatie. • Sluit de apparatuur correct aan (pagina 23) en controleer daarbij: – of de snoeren goed zijn aangesloten. – of de stekkers correct en stevig zijn ingestoken. • Schakel de aangesloten apparatuur in. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die is meegeleverd met de aangesloten apparatuur en start het afspelen. 27NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL09TRB-CEL.fm] Foutmeldingen Een van de volgende foutmeldingen kan in het uitleesvenster verschijnen of knipperen als er tijdens de bediening iets mis gaat. CD/MP3 NO DISC Er is geen disc in de speler geplaatst. NO STEP Alle geprogrammeerde muziekstuknummers zijn gewist. masterpage:Left SET TIMER U kunt de schakelklokfunctie niet inschakelen zolang er nog geen instellingen voor de wekfunctie of schakelklok-opname zijn gemaakt. TIME NG De begin- en eindtijden voor de wekfunctie of de schakelklok-opname staan op hetzelfde tijdstip ingesteld. Overige INVALID Er is op een verkeerde toets gedrukt. OVER U hebt het einde van de disc bereikt doordat u bij afspelen of tijdens een pauze de M toets ingedrukt hebt gehouden. PUSH STOP U hebt op de PLAY MODE toets gedrukt tijdens het afspelen. STEP FULL U probeert 25 of meer muziekstukken (stappen) te programmeren. Radio-ontvangst COMPLETE Het voorinstellen van zenders is voltooid. Cassettedeck NO TAB U kunt op deze cassettekant niet opnemen, want het wispreventienokje is verwijderd. NO TAPE Er is geen cassette in het deck geplaatst. Schakelklok PUSH SELECT U probeert de tijd in te stellen terwijl de schakelklok al in werking is. SET CLOCK U probeert de schakelklok te gebruiken terwijl de juiste tijd nog niet is ingesteld. 28NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm] masterpage:Right • Bedek de ventilatiesleuven niet, om storingen te voorkomen. Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Netspanning Controleer voordat u de installatie in gebruik neemt, of de bedrijfsspanning van de installatie gelijk is aan het voltage van het plaatselijke lichtnet. Veiligheid • Het apparaat blijft verbonden met de netspanning zolang het op het stopcontact is aangesloten, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u van plan bent het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u de stekker eruit trekken. Trek nooit aan het snoer. • Mocht er een voorwerp of vloeistof in de installatie terechtkomen, maakt u dan het netsnoer uit het stopcontact los en laat de installatie nakijken door een bevoegd technicus, voordat u het apparaat weer in gebruik neemt. • Het netsnoer mag alleen worden vervangen door bevoegd onderhoudspersoneel. Opstelling Warmteontwikkeling • Hoewel de installatie tijdens het gebruik warm wordt, wijst dit niet op storing. • Zet de installatie op een plaats met voldoende ventilatie zodat de warmte kan ontsnappen. • Als u deze installatie lag achtereen op een hoog geluidsvolume gebruikt, kan de temperatuur van de behuizing bovenop en aan de zij- en onderkant erg hoog oplopen. Raak de behuizing niet aan, om brandblaren te vermijden. Omdat het luidsprekersysteem magnetisch is afgeschermd, kunnen de luidsprekers in de buurt van een tv worden geplaatst. Het kan echter zijn dat u toch onregelmatige kleuren op de tv ziet. Dit hangt af van het type tv. Als u onregelmatige kleuren waarneemt… Zet de tv uit en schakel deze na 15 tot 30 minuten weer in. Als u nog steeds onregelmatige kleuren waarneemt… Plaats de luidsprekers verder weg van de tv. Werking • Als de installatie direct vanuit een koude in een warme omgeving wordt gebracht, of als deze in een vochtige ruimte wordt geplaatst, kan er vocht condenseren op de lens in de CD-speler. Als dit gebeurt, zal de installatie niet meer goed werken. Verwijder de CD en laat de installatie ongeveer een uur uitgeschakeld totdat het condensvocht is verdampt. • Voordat u de installatie verplaatst, dient u de geplaatste disc er uit te verwijderen. Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot de installatie, neemt u contact op met een Sony handelaar bij u in de buurt. Omgang met compact discs • Veeg elke CD vóór het afspelen schoon met een reinigingsdoekje. Veeg de disc vanuit het midden naar de rand toe schoon. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine, thinner, of in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische spray voor grammofoonplaten. • Leg compact discs niet in direct zonlicht of dichtbij warmtebronnen zoals een kachel of kooktoestel; laat uw discs nooit liggen in een auto die in de volle zon geparkeerd staat. • Gebruik compact discs niet met een beschermring er omheen. Dit kan schade aan het mechanisme veroorzaken. • Wanneer u een disc plaatst waaraan lijm kleeft of een andere plakkerige substantie aan de labelkant, of een disc waarop speciale inkt is gebruikt bij het drukken van het label, bestaat de kans dat de disc of het label Aanvullende informatie • Gebruik de installatie alleen in rechte stand; zet het apparaat niet scheef. • Plaats de installatie niet in een omgeving met de volgende omstandigheden; – Grote hitte of kou – Veel stof of vuil – Veel vocht – Schokken of trillingen – Directe zonnestraling • Vermijd bij het opstellen van het apparaat of de luidsprekers oppervlakken met een speciale behandeling (was, olie, poetsmiddel en dergelijke) omdat er vlekken of verkleuring van de afwerking kunnen optreden. Wanneer er onregelmatige kleuren op een tv-scherm in de buurt worden waargenomen wordt vervolgd 29NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm] blijven plakken aan de onderdelen in het apparaat. Wanneer dit gebeurt, kan het niet altijd mogelijk zijn de disc te verwijderen en kan er storing in de werking optreden. Pas op voor kleverige discs en controleer voor het afspelen altijd even of de disc niet plakt. Gebruik geen discs waar het volgende mis mee is: – Tweedehands of gehuurde discs met een etiket of sticker waarvan de rand omkrult. De rand van etiketten of stickers op een disc is vaak kleverig. – Discs met een label dat in speciale inkt is gedrukt; als de inkt kleverig aanvoelt kunt u de disc beter niet afspelen. • Discs met afwijkende vormen (hoekig, hartvormig of stervormig) zijn in dit apparaat niet af te spelen. Probeer het in geen geval, want het apparaat kan er door beschadigd worden. Gebruik dergelijke discs niet. Over het afspelen van CD-R en CD-RW discs • Deze installatie kan ook door de gebruiker zelf gemaakte CD-R/CD-RW discs afspelen. Maar soms zult u een disc niet kunnen afspelen, vanwege de toestand van de disc of het apparaat waarmee de disc is opgenomen. • U kunt geen CD-R en CD-RW discs afspelen die nog niet gefixeerd zijn (geschikt zijn gemaakt voor afspelen met een normale CD-speler). • CD-R en CD-RW discs die zijn opgenomen met de Multi Session opnamefunctie zijn niet af te spelen. Muziekdiscs gecodeerd met beveiligingstechnieken ter bescherming van de auteursrechten. Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de Compact Disc-norm (CD). Door een aantal platenmaatschappijen worden momenteel verschillende muziek-CD's uitgebracht die zijn gecodeerd met beveiligingstechnieken ter bescherming van de auteursrechten. Houd er rekening mee dat er onder deze discs een aantal is dat niet voldoet aan de CD-norm en dat niet kan worden afgespeeld met dit product. masterpage:Left wispreventienokje uit voor kant A of B, zoals aangegeven. Wispreventienokje uitbreken Als u later de cassette weer wilt gebruiken voor opnemen, bedekt u het afgebroken nokje met plakband. Voordat u een cassette in het cassettedeck plaatst Zorg ervoor dat de cassetteband strak staat. De cassetteband kan anders vast komen te zitten in de onderdelen van het cassettedeck en beschadigd raken. Bij gebruik van een cassette langer dan 90 minuten De dunne band is iets te rekbaar. Verander niet te vaak van bandloopfunctie zoals afspelen, stoppen en snel vooruitspoelen. De band zou verstrikt kunnen raken in het bandloopwerk. De koppen van het cassettedeck schoonmaken Maak de koppen na elke 10 gebruiksuren schoon. Zorg dat u de koppen schoonmaakt voordat u begint met het maken van een belangrijke opname, en ook na het afspelen van een oude cassette. Gebruik hiervoor een los verkrijgbare droge of natte reinigingscassette. Raadpleeg voor nadere details de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette. De bandkoppen demagnetiseren Demagnetiseer de bandkoppen en de metalen onderdelen die contact maken met de cassetteband, na elke 20 tot 30 gebruiksuren, met een los verkrijgbare demagnetiseercassette. Raadpleeg voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette. De behuizing schoonmaken Maak de behuizing, het bedieningspaneel en de knoppen schoon met een zachte, droge doek of zonodig een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons en schuurpoeder of oplosmiddelen zoals thinner, wasbenzine of alcohol. Een cassette beveiligen tegen per ongeluk wissen Als u wilt voorkomen dat er per ongeluk op een cassette wordt opgenomen, breekt u het 30NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm] Technische gegevens Hoofdeenheid Noord-Amerikaans model: Continu RMS uitgangsvermogen (referentie): 75 + 75 W (aan 4 ohm bij 1 kHz, 10% totale harmonische vervorming) Totale harmonische vervorming minder dan 0,9% (aan 4 ohm, bij 1 kHz, 35 W) Europees model: DIN uitgangsvermogen (nominaal): 55 + 55 W (aan 4 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie): 75 + 75 W (aan 4 ohm bij 1 kHz, 10% totale harmonische vervorming) Overige modellen: CD-speler Laser Frequentiebereik Golflengte Halfgeleider-laser (CD: λ=780 nm) Emissieduur: continu CD: 2 Hz – 20 kHz 780 – 790 nm Cassettedeck Opnamesysteem Frequentiebereik Snelheidsfluctuaties 4 sporen, 2 kanalen stereo 50 – 13.000 Hz (± 3 dB), bij gebruik van Sony TYPE I cassettes ± 0,15% Piek-gewogen (IEC) 0,1% W. RMS (NAB) ± 0,2% Piek-gewogen (DIN) Tuner voor radio-ontvangst FM-stereo, FM/AM superheterodyne afstemtrap FM radio-ontvanger Afstembereik Noord-Amerikaans model: 87,5 – 108,0 MHz (100 kHz afsteminterval) Overige modellen: 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz afsteminterval) Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm asymmetrisch Tussenfrequentie 10,7 MHz AM radio-ontvanger Afstembereik Model voor geheel Amerika: 530 – 1.710 kHz (met het afsteminterval ingesteld op 10 kHz) Europees model: 531 – 1.602 kHz (met het afsteminterval ingesteld op 9 kHz) Overige modellen: 530 – 1.710 kHz (met het afsteminterval ingesteld op 10 kHz) 531 – 1.602 kHz (met het afsteminterval ingesteld op 9 kHz) Antenne AM-kaderantenne, externe antenne-aansluiting Tussenfrequentie 450 kHz Aanvullende informatie De volgende waarden zijn gemeten bij 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz DIN uitgangsvermogen (nominaal): 55 + 55 W (aan 4 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie): 75 + 75 W (aan 4 ohm bij 1 kHz, 10% totale harmonische vervorming) Ingangen MD/VIDEO IN (tulpstekkerbussen): Gevoeligheid 450/ 250 mV, impedantie 47 kOhm Uitgangen CD DIGITAL OUT: Optische golflengte: 660 nm PHONES: geschikt voor hoofdtelefoons met een impedantie van 8 ohm of meer SPEAKER: geschikt voor luidsprekers met impedantie van 4 ohm masterpage:Right wordt vervolgd 31NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm] masterpage:Left Luidsprekers Luidsprekersysteem Luidsprekereenheden Lagetonenluidspreker: Hogetonenluidspreker: Nominale impedantie 2-weg systeem, basreflexkast 13 cm diameter, conustype 2,5 cm diameter, gebalanceerd koepeltype 4 ohm Algemeen Stroomvereisten Noord-Amerikaans model: 120 V wisselstroom, 60 Hz Europees model: 230 V wisselstroom, 50/ 60 Hz Koreaans model: 220 V wisselstroom, 60 Hz Australisch model: 230 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Overige modellen: 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik Noord-Amerikaans model: 50 W Europees model: 50 W 0,3 W (in de energiebesparingsstand) Koreaans model: 50 W Overige modellen: 50 W Afmetingen (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen en knoppen Versterker/tuner/cassettedeck/CD-speler: Ca. 175 × 240,5 × 291 mm Luidsprekers: Ca. 160 × 240 × 240 mm Gewicht Versterker/tuner/cassettedeck/CD-speler: Ca. 4,3 kg Gewicht: Ca. 3,1 kg netto per luidspreker Bijgeleverde toebehoren Afstandsbediening (1) R6 (AA-formaat) batterijen (2) AM-kaderantenne (1) FM-draadantenne (1) Luidsprekervoetjes (8) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 32NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm] masterpage:Right-3 (3 column) Overzicht van de bedieningsorganen en pagina's waarnaar wordt verwezen Hoe u deze pagina gebruikt Gebruik deze pagina voor het zoeken naar knoppen en andere onderdelen van de installatie die in de tekst worden vermeld. Illustratienummer r DISPLAY wf (14, 21) R Naam van knop/onderdeel R Verwijzingspagina Hoofdeenheid TOETSEN MET SYMBOLEN ALFABETISCHE VOLGORDE P–Z A–O Afstandbedieningssensor 2 BASS +/– wa (18) CD SYNCHRO qa (16) DIRECTION wd (15, 16, 17, 20) Disc-insteekgleuf ql (8) DISPLAY wf (14, 21) DSGX w; (18) FM MODE qs (13, 27) FUNCTION 0 (8, 10, 12, 15, 17, 24, 27) 2 3 4 5 6 7 8 9 wf wd ws wa w; Aanvullende informatie 1 PHONES hoofdtelefoonaansluiting qk PLAY MODE wd (8, 10, 16, 26, 28) REPEAT qs (10) TREBLE +/– ws (18) TUNER/BAND 9 (11, 12, 13) TUNING MODE wd (11, 12, 13) TUNING +/– qd (11, 12, 13) Uitleesvenster 3 VOLUME qf (19) ?/1 (aan/uit-schakelaar) 1 (7, 12, 27) TAPE Z (uitneemtoets) 4 (15) TAPE nN (weergavetoets) 5 (15, 16, 17, 20) TAPE x (stoptoets) 6 (15, 16, 17, 27) TAPE X (pauzetoets) 7 (15, 16, 17) TAPE z REC (aan/uitschakelaar) 8 (17) lm/ML (terugspoelen/vooruitspoelen, terugzoeken/vooruitzoeken) qd (9, 10, 15) CD NX (weergave/pauzetoets) qh (9, 10) CD x (stoptoets) qj (9, 13, 27) CD Z (uitneemtoets) qg (9) 0 qa qs qd qf qg ql qh qk qj 33NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)] filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY CMTCPX11\DTP\2048589311\204858931CMTCPX11CEL\02NL10INF-CEL.fm] masterpage:Left-3 (3 column) Afstandsbediening TOETSEN MET SYMBOLEN ALFABETISCHE VOLGORDE ?/1 (aan/uit-schakelaar) 1 (7, 12, 19, 20) x (stoptoets) 8 (9, 15) X (pauzetoets) 8 (9, 15) N (weergavetoets) 8 (9, 10, 15, 20) ./> (terug/ vooruitspringtoetsen) qf (7, 9, 10, 18, 19, 20) m/M (terug/ vooruitzoektoetsen) 7 (9, 15) +/– (afstemtoetsen) qf (11, 12, 13) P–Z A–O PLAY MODE qk (8, 10, 16, 26, 28) REPEAT 4 (10) SLEEP w; (18) TAPE qg (15) TUNER/BAND 5 (11 ,12, 13) TUNER MEMORY qj (12) TUNING MODE qk (11, 12, 13) VOLUME +/– 0 (19) ALBUM +/– qa (9, 10, 16) CD qh (8, 10) CLEAR qd (11) CLOCK/TIMER SELECT 2 (19, 20, 25) CLOCK/TIMER SET 3 (7, 19, 20) DISPLAY ql (14, 21) ENTER 9 (7, 10, 12, 19, 20) EQ qs (18) FM MODE 4 (13, 27) FUNCTION 6 (8, 10, 12, 15, 17, 24, 27) w; ql qk qj qh qg qf 1 2 3 4 5 6 7 8 qd qs 9 * 0 qa * Deze toets heeft geen functie voor dit model. 34NL model name1[CMT-CPX11] [2-048-589-31(1)]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony CMT-CPX11 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten