Stanley FMC795B de handleiding

Type
de handleiding
25
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in
accordo con i Termini e condizioni Stanley Fat Max e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o
all’agente riparatore autorizzato. I Termini e condizioni della
garanzia Stanley Fat Max di 1 anno e la sede del tecnico
riparatore autorizzato più vicino sono consultabili online sul
sito web www.2helpU.com oppure contattando la sede Stanley
Fat Max di zona all’indirizzo indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito web www.stanley.eu/3 per registrare il
prodotto Stanley Fat Max appena acquistato e ricevere gli
aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
Het Stanley Fat Max zuigapparaat voor nat en droog
zuigen FMC795B is ontworpen voor natte en droge
schoonmaaktoepassingen. Dit apparaat is bedoeld voor
professionele en private, niet-professionele gebruikers.
Lees deze handleiding
aandachtig geheel door voordat
u het apparaat in gebruik neemt.
Veiligheidsinstructies
@
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen
en alle instructies. Wanneer de
volgende waarschuwingen en
voorschriften niet in acht worden
genomen, kan dit een elektrische
schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven. Het gebruik van
accessoires of hulpstukken of de
uitvoering van handelingen anders
dan in deze gebruikershandleiding
worden aanbevolen, kan een risico
van persoonlijk letsel geven.
u Bewaar deze handleiding zorgvuldig
zodat u deze altijd nog eens kunt
raadplegen.
Het apparaat gebruiken
u Gebruik het apparaat nooit voor
het opzuigen van vloeistoffen of
materialen die vlam kunnen vatten.
u Dompel het apparaat niet onder in
water.
u Trek de oplader nooit aan het snoer
uit het stopcontact. Houd de lader uit
de buurt van warmtebronnen, olie en
scherpe randen.
Veiligheid van anderen
u Dit gereedschap mag niet worden
gebruikt door personen (waaronder
kinderen) die lichamelijk of geestelijk
mindervalide zijn of die geen ervaring
met of kennis van dit gereedschap
hebben, tenzij ze onder toezicht staan
of instructies krijgen wat betreft het
gebruik van het gereedschap van een
persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
u Er moet op worden toegezien dat
kinderen niet met het apparaat spelen.
Inspectie en reparaties
Controleer het apparaat vóór gebruik op
beschadigingen en defecten.
Controleer de machine op gebroken
onderdelen, schade aan de schakelaars
en andere omstandigheden die de
werking ervan kunnen beïnvloeden.
u Werk niet met het apparaat als een
onderdeel beschadigd is of defect.
26
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Laat beschadigde of defecte
onderdelen door een van onze
servicecentra repareren of vervangen.
u Controleer het snoer van de lader
regelmatig op beschadigingen.
Vervang de lader als het snoer
beschadigd of defect is.
u Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of te vervangen dan in
deze handleiding zijn vermeld.
Aanvullende
Veiligheidsinstructies
Na gebruik
u Neem de lader uit het stopcontact
voordat u deze schoonmaakt.
u Bewaar het apparaat na gebruik op
een droge plaats.
u Berg apparaten op buiten bereik van
kinderen.
Overige risico’s
Er kunnen zich bij het gebruik van dit
gereedschap nog meer risico’s voordoen,
die mogelijk niet in de bijgesloten
veiligheidswaarschuwingen worden
beschreven. Deze risico’s kunnen zich
voordoen door onoordeelkundig gebruik,
langdurig gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften
in acht worden genomen en de
veiligheidsvoorzieningen worden
gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet
worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van draaiende of
bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
bij het vervangen van onderdelen,
bladen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van het
gereedschap. Wanneer u langere
periodes met de machine werkt, kunt
u het beste regelmatig een pauze
nemen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico’s als gevolg van het
inademen van stof dat door gebruik
van het apparaat wordt veroorzaakt
(bijvoorbeeld tijdens het werken met
hout, met name eiken, beuken en
MDF.)
Accu’s (niet meegeleverd)
u Probeer nooit om welke reden dan ook
de accu open te maken.
u Stel de accu niet bloot aan water.
u Bewaar deze niet op locaties met
temperaturen van meer dan 40 °C.
u Laad de accu alleen op bij een
omgevingstemperatuur van 10 °C tot
40 °C.
u Gebruik alleen de lader die bij het
apparaat is geleverd.
u Als het apparaat wordt opgeborgen en
lange tijd niet zal worden gebruikt, is
het beter de accu’s er uit te nemen.
u Gooi lege accu’s weg volgens de
instructies in het gedeelte “Het milieu
beschermen”.
p
Probeer niet beschadigde accu’s
op te laden.
27
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Laders (niet meegeleverd)
u Gebruik de lader van Stanley Fat
Max alleen voor Het opladen van de
accu in het apparaat waarbij de lader
is bijgeleverd. Andere accu’s kunnen
openbarsten, met letsel en materiële
schade tot gevolg.
u Niet-laadbare accu’s mogen nooit
worden opgeladen.
u Een defect snoer moet direct worden
vervangen.
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Open de lader niet.
u Prik nooit met een scherp voorwerp in
de lader.
Elektrische veiligheid
Symbolen op de lader
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
#
Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een
aardeaansluiting is daarom niet nodig. Controleer
altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de
voltage op het typeplaatje.
$
De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik
binnenshuis.
Labels op het apparaat
Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende
pictogrammen afgebeeld.
Functies
Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de
volgende functies.
1. Aan/uit-schakelaar
2. Hoofdhandgreep
3. Vloerkop
4. Tank
5. Tankvergrendeling
6. Inlaatpoort
7. Accupoort
8. Zuigslang
9. Slangklem
10. Zijuitlaatpoort
11. Hulpstuk voor moeilijk bereikbare plaatsen
12. Brede zuigmond
Montage
De zuigslang bevestigen (Afb. A)
De zuigslang (8) moet op het apparaat worden bevestigd
voor u het apparaat kunt gebruiken.
u Plaats het zuigapparaat op een stevige, vlakke
ondergrond.
u Maak de vergrendelingen (5) van de tank los en haal het
motorgedeelte uit de tank. Neem de slang (8) van de tank.
u Houd het uiteinde van de slang (13) tegenover de
inlaatpoort (6) aan de voorzijde van het apparaat, en let
er daarbij op dat u de vergrendeling (14) voor de uitlijning
van de slang tegenover de pijl (15) op de inlaatpoort
houdt.
u Steek het uiteinde van de slang in de inlaatpoort en draai
de slang naar rechts vast.
u Plaats het motorgedeelte weer in de tank en zet de
vergrendelingen vast.
Opmerking: Het motorgedeelte zal alleen in de tank
passen wanneer de inlaatpoort aan de voorzijde van het
motorgedeelte en het opslaggedeelte voor de brede zuigmond
op de tank tegenover elkaar staan zoals wordt getoond in
afbeelding A.
De accu (niet meegeleverd) opladen
De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen,
en ook zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert
voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd.
Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal
en duidt niet op een probleem.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij een
omgevingstemperatuur lager dan 10 °C of hoger dan 40 °C.
De aanbevolen laadtemperatuur ligt op ongev. 24 °C.
Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van
de accu lager is dan ongeveer 10 °C of hoger dan 40 °C.
Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt
automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste
temperatuur heeft.
u Schuif de accu (16) in de lader als u de accu wilt opladen.
De accu past maar op één manier in de lader. Oefen er
geen kracht op uit. Controleer dat de accu goed in de
lader is geplaatst.
u Steek de stekker van de lader in een stopcontact.
Het oplaadlampje zal ononderbroken (langzaam) gaan
knipperen.
Als het oplaadlampje blijft branden, is de accu volledig
opgeladen. U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader
laten zitten, terwijl het Led-lampje brandt.
28
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Het Led-lampje zal zo nu en dan gaan knipperen (opladen),
wanneer de accu door de lader wordt bijgeladen.
Het oplaadlampje blijft branden zolang de accu zich op de
lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact.
u Lege accu’s moeten binnen 1 week worden opgeladen.
Als u accu’s in onopgeladen toestand bewaart, loopt de
levensduur van de accu’s aanzienlijk terug.
De accu in de lader laten
U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten terwijl
het Led-lampje blijft branden. De lader houdt de accu volledig
opgeladen.
Diagnose van de accu door de lader
Als er wordt geconstateerd dat de accu bijna leeg is of
beschadigd is, gaat het oplaadlampje snel rood knipperen. Ga
in dat geval als volgt te werk:
u Plaats de accu (16) opnieuw.
u Als het oplaadlampje snel blijft knipperen, controleer dan
met een andere accu of de lader wel goed werkt.
u Als de andere accu goed wordt opgeladen, is de
oorspronkelijke accu defect. Breng de accu naar een
servicecentrum voor recycling.
u Als het lampje ook bij de andere accu snel knippert, moet
u de lader laten testen bij een erkend servicecentrum.
Opmerking: Het kan soms wel 60 minuten duren voordat
kan worden vastgesteld dat de accu niet goed functioneert.
Als de accu te warm of te koud is, knippert het Led-lampje
afwisselend snel en langzaam.
De accu (niet meegeleverd) in het apparaat
plaatsen en eruit nemen (Afb. B)
Waarschuwing! Controleer, voordat u de accu plaatst, dat de
accupoort en de polen droog en schoon zijn.
u Plaats de accu (16) in het motorgedeelte door de accu
tegenover de rails aan de binnenzijde van de accupoort
(7) van het gereedschap te houden en de accu naar
binnen te schuiven tot deze stevig op z’n plaats zit en
controleer dat de accu niet los kan komen.
u U kunt de accu uit het gereedschap nemen door op de
vrijgaveknop (17) te drukken en de accu met een stevige
ruk uit naar buiten te trekken. Plaats de accu in de lader
zoals wordt beschreven in het ladergedeelte van deze
handleiding.
Juiste handpositie
Waarschuwing! Beperk het risico van ernstig persoonlijk
letsel, blijf het apparaat ALTIJD stevig vasthouden, zodat u
bent voorbereid op een plotselinge terugslag.
u Voor de juiste handpositie zet u één hand op de
hoofdhandgreep (2).
Gebruik van de machine
Aan/uit-schakelaar (Afb. C)
u Bevestig het juiste accessoire op de slang (8).
u Zet de accu in.
u Schakel de stofzuiger in door op de Aan/Uit-knop I/O (1) te
drukken.
Droog stofzuigen
De tank leegmaken (AFB. D)
De motor gaat anders klinken en de zuigkracht neemt af
wanneer de tank vol is.
u Schakel de zuiger uit. Neem de accu uit.
u Maak de vergrendelingen (5) van de tank los en haal het
motorgedeelte uit de tank.
u Gooi de inhoud van de tank in een geschikte afvalbak.
u Reinig of vervang lter (18). Zie hoofdstuk Filter van deze
handleiding.
u Inspecteer de zuiger op beschadigingen door vreemde
voorwerpen. Neem contact op met het geautoriseerde
servicecentrum van Stanley Fat Max bij u in de buurt voor
vervanging van beschadigde of ontbrekende onderdelen.
u Plaats het motorgedeelte (3) weer in de tank (4) en zet de
vergrendelingen stevig vast.
Droog stofzuigen
Waarschuwing! Kantel de stofzuiger niet tijdens gebruik.
Als er vloeistof in de tank van de zuiger zit, kan het door de
uitlaatpoort naar buiten komen.
Waarschuwing! Controleer, voordat u de accu plaatst, dat de
accupoort en de polen droog en schoon zijn.
Voordat u de zuiger gebruikt voor het opruimen van
vloeistoffen moet de lter worden uitgenomen. Zie hoofdstuk
Filter van deze handleiding.
De tank leegmaken
De motor gaat anders klinken en de zuigkracht neemt af
wanneer de tank vol is.
u Schakel de zuiger uit. Neem de accu uit.
u Maak de vergrendelingen (5) van de tank los en haal het
motorgedeelte uit de tank.
u Maak de tank leeg.
u Inspecteer de zuiger op beschadigingen door vreemde
voorwerpen. Neem contact op met het geautoriseerde
servicecentrum van Stanley Fat Max bij u in de buurt voor
vervanging van beschadigde of ontbrekende onderdelen.
u Maak de binnenzijde van het motorgedeelte en de tank
met een schone doek droog.
u Plaats het motorgedeelte (3) weer in de tank (4) en zet de
vergrendelingen stevig vast.
29
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Filter
Verzorging van lters
Het nat/droog-lter (18) dat bij deze stofzuiger worden
geleverd, is een lter met een lange levensduur. Filters
kunnen alleen effectief de recirculatie van stof beperken
als ze goed zijn geplaatst en in goede conditie zijn.
Opmerking: Een schone lter is de belangrijkste factor bij
de werking en de effectiviteit van een stofzuiger. Als de lter
verstopt raakt en niet meer kan worden gereinigd, beschadigd
is, of niet goed werkt, moet de lter worden vervangen door
een aanbevolen vervangend onderdeel.
De lter reinigen of vervangen (Afb. E)
u Schakel de zuiger uit. Neem de accu uit.
u Maak de vergrendelingen (5) van de tank los en neem
het motorgedeelte uit de tank, zoals wordt getoond in
afbeelding D. Verbreek de vergrendeling (19) van de lter
door deze naar links te draaien. Trek de lter (18) uit het
motorgedeelte.
u Reinig de lter door het stof eraf te schudden, door de
lter schoon te kloppen in een afvalbak, en vervolgens
schoon te spoelen onder stromend water.
Afhankelijk van de staat van de lter hoeft de lter niet
altijd te worden schoon gespoeld. Maak de lter niet
schoon met een borstel.
u Plaats de lter weer en zet de vergrendeling van de lter
stevig vast op het motorgedeelte. Draai de vergrendeling
van de lter naar rechts en controleer zo dat de lter op
z’n plaats is vergrendeld.
u Plaats het motorgedeelte weer in de tank en zet de
vergrendelingen vast.
Opmerking: Neem voor de aanschaf van een lter contact
op met het servicecentrum bij u in de buurt of bezoek onze
website www.stanley.eu/3.
Blazer
U kunt met de blaasfunctie vuil uit kleine hoekjes blazen, een
vochtige vloer droogblazen, gemaaid gras of bladeren van
een pad of een terras blazen, enz.
Als blazer gebruiken (Afb. F)
u Maak de tank leeg volgens de instructies in het hoofdstuk
Stofzuigen van deze handleiding.
u Draai de stofzuigerslang (2) naar links los van de
inlaatpoort.
u Houd het uiteinde van de slang (13) tegenover de
zijuitlaatpoort (10), en let er daarbij op dat u de
vergrendeling (14) voor de uitlijning van de slang
tegenover de pijl (15) op de zijuitlaatpoort houdt.
u Steek het uiteinde van de slang in de zijuitlaatpoort en
draai de slang naar rechts vast.
Slang en accessoires opbergen
Neem de accu uit wanneer u het apparaat niet gebruikt.
U kunt de stofzuigerslang rond het apparaat opbergen, onder
de accu-interface en vastklemmen met de slangklem (7) die
zich ook aan de achterzijde van het apparaat bevindt. U kunt
de twee accessoires (mondstuk voor moeilijk bereikbare
plaatsen en het brede mondstuk) ook binnenin de stofzuiger
opbergen.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Apparaat start niet De accu is niet goed
geplaatst.
De accu is niet
opgeladen.
Interne componenten te
heet geworden.
Koolborstels versleten.
Controleer de manier
waarop de accu is
geplaatst
Controleer de laadv-
ereisten voor de accu.
Laat het apparaat
afkoelen.
Laat de koolborstels
vervangen door een
geautoriseerd Stanley
Fat Max service-
centrum
De accu laadt niet op. De accu is niet in de
oplader geplaatst.
De stekker van de
lader zit niet in het
stopcontact.
De omgevingstem-
peratuur is te hoog of
te laag.
Zet de accu in
de lader tot het Led-
lampje gaat branden.
Steek de stekker van
de lader in een stop-
contact waar stroom op
staat. Raadpleeg “Be-
langrijke opmerkingen
over laden” voor meer
informatie.
Verplaats de lader
en de accu naar een
locatie waar de
luchttemperatuur hoger
is dan 10 °C en lager
dan 40 °C.
Gereedschap werkt
plotseling niet meer.
Accu heeft de
maximale temperatuur
bereikt.
Accu is leeg. (De accu
is zo ontworpen dat
hij zichzelf plotseling
uitschakelt wanneer
hij bijna leeg is. Dit
verlengt de levensduur
van de accu.)
Laad de accu afkoelen.
Plaats de accu op
de lader en laad de
accu op.
Zuigkracht van appa-
raat is afgenomen.
Tank is vol.
Filter is vuil of verstopt.
Maak de tank leeg.
Reinig of vervang
de lter.
Onderhoud
Uw snoerloze Stanley Fat Max-apparatuur is ontworpen om
gedurende langere periode te functioneren met een minimum
aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren
hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en
regelmatig schoonmaken.
Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u
onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze
apparaat uitvoert:
u Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen.
Schakel dan het apparaat uit.
30
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze
schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de
lader geen onderhoud.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
apparaat/de lader met een zachte borstel of droge doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met
een vochtige doek. Gebruik niet een schurend
schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis
van een oplosmiddel.
De lters vervangen
De lters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen
of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn.
Reservelters zijn verkrijgbaar bij de Stanley Fat Max-dealer.
Ga naar onze website www.stanley.eu/3
u Verwijder de oude lters op de hiervoor beschreven wijze.
u Plaats de nieuwe lters op de hiervoor beschreven wijze.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s
waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij
het normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar
grondstoffen afnemen.
Recycle elektrische producten en accu’s volgens de
ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is
beschikbaar op www.2helpU.com
Technische gegevens
FMC795B
Spanning 18V
Gewicht 3,28 Kg
Lader 905998** typ.1 906086**typ.1
Ingangsspan-
ning
V
AC
230 230
Uitgangsspan-
ning
V
CC
18 18
Laadstroom A 1 2
Oplaadtijd
ongev.
min 90 - 240 45 - 120
Accu FMC689L FMC687L FMC688L
Spanning V
CC
18 18 18
Capaciteit Ah 1,5 2,0 4,0
Type Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Garantie
Stanley Fat Max heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum
van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw
wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig
op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in
overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities
van Stanley Fat Max en moet u een bewijs van aankoop
overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde
reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 1-jarige
garantie van Stanley Fat Max en het adres van de vestiging
van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt
u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op
te nemen met het Stanley Fat Max-kantoor ter plaatse, op het
adres dat in deze handleiding wordt vermeld.
Bezoek onze website www.stanley.eu/3, waar u uw nieuwe
Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt
vinden over nieuwe producten en speciale aanbiedingen.
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
Uso previsto
El aspirador Stanley Fat Max FMC795B para líquidos y
sólidos ha sido diseñado para la limpieza por aspiración de
sustancias líquidas y sólidas. Este aparato ha sido concebido
para usuarios profesionales y para usuarios no profesionales
privados.
Lea todo el manual
detenidamente antes de utilizar
el aparato.
Instrucciones de seguridad
@
Advertencia. Lea todas las
advertencias de seguridad y
todas las instrucciones. En caso
de no atenerse a las siguientes
advertencias e instrucciones de
seguridad, podría producirse una
descarga eléctrica, incendio o
lesión grave.

Documenttranscriptie

ITALIANO (Traduzione del testo originale) Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e condizioni Stanley Fat Max e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente riparatore autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Stanley Fat Max di 1 anno e la sede del tecnico riparatore autorizzato più vicino sono consultabili online sul sito web www.2helpU.com oppure contattando la sede Stanley Fat Max di zona all’indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito web www.stanley.eu/3 per registrare il prodotto Stanley Fat Max appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali. NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Bedoeld gebruik Het Stanley Fat Max zuigapparaat voor nat en droog zuigen FMC795B is ontworpen voor natte en droge schoonmaaktoepassingen. Dit apparaat is bedoeld voor professionele en private, niet-professionele gebruikers. Lees deze handleiding aandachtig geheel door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Veiligheidsinstructies @  Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven. Het gebruik van accessoires of hulpstukken of de uitvoering van handelingen anders dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan een risico van persoonlijk letsel geven. (Vertaling van de originele instructies)  NEDERLANDS Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd nog eens kunt raadplegen. Het apparaat gebruiken Gebruik het apparaat nooit voor het opzuigen van vloeistoffen of materialen die vlam kunnen vatten.  Dompel het apparaat niet onder in water.  Trek de oplader nooit aan het snoer uit het stopcontact. Houd de lader uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.  Veiligheid van anderen Dit gereedschap mag niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) die lichamelijk of geestelijk mindervalide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit gereedschap hebben, tenzij ze onder toezicht staan of instructies krijgen wat betreft het gebruik van het gereedschap van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.  Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat spelen.  Inspectie en reparaties Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten. Controleer de machine op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden.  Werk niet met het apparaat als een onderdeel beschadigd is of defect. 25 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van onze servicecentra repareren of vervangen.  Controleer het snoer van de lader regelmatig op beschadigingen. Vervang de lader als het snoer beschadigd of defect is.  Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld.  Aanvullende Veiligheidsinstructies Na gebruik Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt.  Bewaar het apparaat na gebruik op een droge plaats.  Berg apparaten op buiten bereik van kinderen.  Overige risico’s Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico’s voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico’s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:  Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. 26 Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires.  Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Wanneer u langere periodes met de machine werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen.  Gehoorbeschadiging.  Gezondheidsrisico’s als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het apparaat wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, met name eiken, beuken en MDF.)  Accu’s (niet meegeleverd) Probeer nooit om welke reden dan ook de accu open te maken.  Stel de accu niet bloot aan water.  Bewaar deze niet op locaties met temperaturen van meer dan 40 °C.  Laad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuur van 10 °C tot 40 °C.  Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd.  Als het apparaat wordt opgeborgen en lange tijd niet zal worden gebruikt, is het beter de accu’s er uit te nemen.  Gooi lege accu’s weg volgens de instructies in het gedeelte “Het milieu beschermen”.  p Probeer niet beschadigde accu’s op te laden. (Vertaling van de originele instructies) Laders (niet meegeleverd) Gebruik de lader van Stanley Fat Max alleen voor Het opladen van de accu in het apparaat waarbij de lader is bijgeleverd. Andere accu’s kunnen openbarsten, met letsel en materiële schade tot gevolg.  Niet-laadbare accu’s mogen nooit worden opgeladen.  Een defect snoer moet direct worden vervangen.  Stel de lader niet bloot aan water.  Open de lader niet.  Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.  Elektrische veiligheid Symbolen op de lader # $ Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een aardeaansluiting is daarom niet nodig. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Labels op het apparaat Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende pictogrammen afgebeeld. Functies Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgende functies. 1. Aan/uit-schakelaar 2. Hoofdhandgreep 3. Vloerkop 4. Tank 5. Tankvergrendeling 6. Inlaatpoort 7. Accupoort 8. Zuigslang NEDERLANDS 9. Slangklem 10.Zijuitlaatpoort 11. Hulpstuk voor moeilijk bereikbare plaatsen 12. Brede zuigmond Montage De zuigslang bevestigen (Afb. A) De zuigslang (8) moet op het apparaat worden bevestigd voor u het apparaat kunt gebruiken.  Plaats het zuigapparaat op een stevige, vlakke ondergrond.  Maak de vergrendelingen (5) van de tank los en haal het motorgedeelte uit de tank. Neem de slang (8) van de tank.  Houd het uiteinde van de slang (13) tegenover de inlaatpoort (6) aan de voorzijde van het apparaat, en let er daarbij op dat u de vergrendeling (14) voor de uitlijning van de slang tegenover de pijl (15) op de inlaatpoort houdt.  Steek het uiteinde van de slang in de inlaatpoort en draai de slang naar rechts vast.  Plaats het motorgedeelte weer in de tank en zet de vergrendelingen vast. Opmerking: Het motorgedeelte zal alleen in de tank passen wanneer de inlaatpoort aan de voorzijde van het motorgedeelte en het opslaggedeelte voor de brede zuigmond op de tank tegenover elkaar staan zoals wordt getoond in afbeelding A. De accu (niet meegeleverd) opladen De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen, en ook zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. Waarschuwing! Laad de accu niet op bij een omgevingstemperatuur lager dan 10 °C of hoger dan 40 °C. De aanbevolen laadtemperatuur ligt op ongev. 24 °C. Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10 °C of hoger dan 40 °C. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft.  Schuif de accu (16) in de lader als u de accu wilt opladen. De accu past maar op één manier in de lader. Oefen er geen kracht op uit. Controleer dat de accu goed in de lader is geplaatst.  Steek de stekker van de lader in een stopcontact. Het oplaadlampje zal ononderbroken (langzaam) gaan knipperen. Als het oplaadlampje blijft branden, is de accu volledig opgeladen. U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten, terwijl het Led-lampje brandt. 27 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Het Led-lampje zal zo nu en dan gaan knipperen (opladen), wanneer de accu door de lader wordt bijgeladen. Het oplaadlampje blijft branden zolang de accu zich op de lader bevindt en de lader is aangesloten op het stopcontact.  Lege accu’s moeten binnen 1 week worden opgeladen. Als u accu’s in onopgeladen toestand bewaart, loopt de levensduur van de accu’s aanzienlijk terug. De accu in de lader laten U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten terwijl het Led-lampje blijft branden. De lader houdt de accu volledig opgeladen. Diagnose van de accu door de lader Als er wordt geconstateerd dat de accu bijna leeg is of beschadigd is, gaat het oplaadlampje snel rood knipperen. Ga in dat geval als volgt te werk:  Plaats de accu (16) opnieuw.  Als het oplaadlampje snel blijft knipperen, controleer dan met een andere accu of de lader wel goed werkt.  Als de andere accu goed wordt opgeladen, is de oorspronkelijke accu defect. Breng de accu naar een servicecentrum voor recycling.  Als het lampje ook bij de andere accu snel knippert, moet u de lader laten testen bij een erkend servicecentrum. Opmerking: Het kan soms wel 60 minuten duren voordat kan worden vastgesteld dat de accu niet goed functioneert. Als de accu te warm of te koud is, knippert het Led-lampje afwisselend snel en langzaam. De accu (niet meegeleverd) in het apparaat plaatsen en eruit nemen (Afb. B) Waarschuwing! Controleer, voordat u de accu plaatst, dat de accupoort en de polen droog en schoon zijn.  Plaats de accu (16) in het motorgedeelte door de accu tegenover de rails aan de binnenzijde van de accupoort (7) van het gereedschap te houden en de accu naar binnen te schuiven tot deze stevig op z’n plaats zit en controleer dat de accu niet los kan komen.  U kunt de accu uit het gereedschap nemen door op de vrijgaveknop (17) te drukken en de accu met een stevige ruk uit naar buiten te trekken. Plaats de accu in de lader zoals wordt beschreven in het ladergedeelte van deze handleiding. Juiste handpositie Waarschuwing! Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel, blijf het apparaat ALTIJD stevig vasthouden, zodat u bent voorbereid op een plotselinge terugslag.  Voor de juiste handpositie zet u één hand op de hoofdhandgreep (2). 28 Gebruik van de machine Aan/uit-schakelaar (Afb. C)    Bevestig het juiste accessoire op de slang (8). Zet de accu in. Schakel de stofzuiger in door op de Aan/Uit-knop I/O (1) te drukken. Droog stofzuigen De tank leegmaken (AFB. D) De motor gaat anders klinken en de zuigkracht neemt af wanneer de tank vol is.  Schakel de zuiger uit. Neem de accu uit.  Maak de vergrendelingen (5) van de tank los en haal het motorgedeelte uit de tank.  Gooi de inhoud van de tank in een geschikte afvalbak.  Reinig of vervang filter (18). Zie hoofdstuk Filter van deze handleiding.  Inspecteer de zuiger op beschadigingen door vreemde voorwerpen. Neem contact op met het geautoriseerde servicecentrum van Stanley Fat Max bij u in de buurt voor vervanging van beschadigde of ontbrekende onderdelen.  Plaats het motorgedeelte (3) weer in de tank (4) en zet de vergrendelingen stevig vast. Droog stofzuigen Waarschuwing! Kantel de stofzuiger niet tijdens gebruik. Als er vloeistof in de tank van de zuiger zit, kan het door de uitlaatpoort naar buiten komen. Waarschuwing! Controleer, voordat u de accu plaatst, dat de accupoort en de polen droog en schoon zijn. Voordat u de zuiger gebruikt voor het opruimen van vloeistoffen moet de filter worden uitgenomen. Zie hoofdstuk Filter van deze handleiding. De tank leegmaken De motor gaat anders klinken en de zuigkracht neemt af wanneer de tank vol is.  Schakel de zuiger uit. Neem de accu uit.  Maak de vergrendelingen (5) van de tank los en haal het motorgedeelte uit de tank.  Maak de tank leeg.  Inspecteer de zuiger op beschadigingen door vreemde voorwerpen. Neem contact op met het geautoriseerde servicecentrum van Stanley Fat Max bij u in de buurt voor vervanging van beschadigde of ontbrekende onderdelen.  Maak de binnenzijde van het motorgedeelte en de tank met een schone doek droog.  Plaats het motorgedeelte (3) weer in de tank (4) en zet de vergrendelingen stevig vast. (Vertaling van de originele instructies) Filter Verzorging van filters Het nat/droog-filter (18) dat bij deze stofzuiger worden geleverd, is een filter met een lange levensduur. Filters kunnen alleen effectief de recirculatie van stof beperken als ze goed zijn geplaatst en in goede conditie zijn. Opmerking: Een schone filter is de belangrijkste factor bij de werking en de effectiviteit van een stofzuiger. Als de filter verstopt raakt en niet meer kan worden gereinigd, beschadigd is, of niet goed werkt, moet de filter worden vervangen door een aanbevolen vervangend onderdeel. De filter reinigen of vervangen (Afb. E) Schakel de zuiger uit. Neem de accu uit. Maak de vergrendelingen (5) van de tank los en neem het motorgedeelte uit de tank, zoals wordt getoond in afbeelding D. Verbreek de vergrendeling (19) van de filter door deze naar links te draaien. Trek de filter (18) uit het motorgedeelte.  Reinig de filter door het stof eraf te schudden, door de filter schoon te kloppen in een afvalbak, en vervolgens schoon te spoelen onder stromend water. Afhankelijk van de staat van de filter hoeft de filter niet altijd te worden schoon gespoeld. Maak de filter niet schoon met een borstel.  Plaats de filter weer en zet de vergrendeling van de filter stevig vast op het motorgedeelte. Draai de vergrendeling van de filter naar rechts en controleer zo dat de filter op z’n plaats is vergrendeld.  Plaats het motorgedeelte weer in de tank en zet de vergrendelingen vast. Opmerking: Neem voor de aanschaf van een filter contact op met het servicecentrum bij u in de buurt of bezoek onze website www.stanley.eu/3. Slang en accessoires opbergen Neem de accu uit wanneer u het apparaat niet gebruikt. U kunt de stofzuigerslang rond het apparaat opbergen, onder de accu-interface en vastklemmen met de slangklem (7) die zich ook aan de achterzijde van het apparaat bevindt. U kunt de twee accessoires (mondstuk voor moeilijk bereikbare plaatsen en het brede mondstuk) ook binnenin de stofzuiger opbergen. Problemen oplossen Probleem Apparaat start niet  De accu laadt niet op.     Maak de tank leeg volgens de instructies in het hoofdstuk Stofzuigen van deze handleiding. Draai de stofzuigerslang (2) naar links los van de inlaatpoort. Houd het uiteinde van de slang (13) tegenover de zijuitlaatpoort (10), en let er daarbij op dat u de vergrendeling (14) voor de uitlijning van de slang tegenover de pijl (15) op de zijuitlaatpoort houdt. Steek het uiteinde van de slang in de zijuitlaatpoort en draai de slang naar rechts vast. De accu is niet in de oplader geplaatst. De stekker van de lader zit niet in het stopcontact. De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag. Gereedschap werkt plotseling niet meer. Blazer Als blazer gebruiken (Afb. F) Mogelijke oorzaak De accu is niet goed geplaatst. De accu is niet opgeladen. Interne componenten te heet geworden. Koolborstels versleten.  U kunt met de blaasfunctie vuil uit kleine hoekjes blazen, een vochtige vloer droogblazen, gemaaid gras of bladeren van een pad of een terras blazen, enz. NEDERLANDS Zuigkracht van apparaat is afgenomen. Mogelijke oplossing Controleer de manier waarop de accu is geplaatst Controleer de laadvereisten voor de accu. Laat het apparaat afkoelen. Laat de koolborstels vervangen door een geautoriseerd Stanley Fat Max servicecentrum Zet de accu in de lader tot het Ledlampje gaat branden. Steek de stekker van de lader in een stopcontact waar stroom op staat. Raadpleeg “Belangrijke opmerkingen over laden” voor meer informatie. Verplaats de lader en de accu naar een locatie waar de luchttemperatuur hoger is dan 10 °C en lager dan 40 °C. Accu heeft de maximale temperatuur bereikt. Accu is leeg. (De accu is zo ontworpen dat hij zichzelf plotseling uitschakelt wanneer hij bijna leeg is. Dit verlengt de levensduur van de accu.) Laad de accu afkoelen. Tank is vol. Filter is vuil of verstopt. Maak de tank leeg. Reinig of vervang de filter. Plaats de accu op de lader en laad de accu op. Onderhoud Uw snoerloze Stanley Fat Max-apparatuur is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze apparaat uitvoert:  Als de accu is ingebouwd, laat u deze volledig ontladen. Schakel dan het apparaat uit. 29 NEDERLANDS    (Traducción de las instrucciones originales) (Vertaling van de originele instructies) Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het apparaat/de lader met een zachte borstel of droge doek. Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. De filters vervangen De filters moeten om de 6 tot 9 maanden worden vervangen of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn. Reservefilters zijn verkrijgbaar bij de Stanley Fat Max-dealer. Ga naar onze website www.stanley.eu/3  Verwijder de oude filters op de hiervoor beschreven wijze.  Plaats de nieuwe filters op de hiervoor beschreven wijze. Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s waarop dit symbool is aangebracht, mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com Technische gegevens FMC795B Spanning 905998** typ.1 Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Stanley Fat Max en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 1-jarige garantie van Stanley Fat Max en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Stanley Fat Max-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Bezoek onze website www.stanley.eu/3, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt vinden over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. (Traducción de las instrucciones originales) VAC 230 230 Uitgangsspanning VCC 18 18 A 1 2 min 90 - 240 Laadstroom Oplaadtijd ongev. Accu FMC689L 45 - 120 FMC687L FMC688L Spanning VCC 18 18 18 Capaciteit Ah 1,5 2,0 4,0 Li-Ion Li-Ion Li-Ion ESPAÑOL Uso previsto El aspirador Stanley Fat Max FMC795B para líquidos y sólidos ha sido diseñado para la limpieza por aspiración de sustancias líquidas y sólidas. Este aparato ha sido concebido para usuarios profesionales y para usuarios no profesionales privados. Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. 906086**typ.1 Ingangsspanning 30 Stanley Fat Max heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 12 maanden vanaf de datum van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. 3,28 Kg Lader Type Garantie 18V Gewicht ESPAÑOL Instrucciones de seguridad @ Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Stanley FMC795B de handleiding

Type
de handleiding