Saeco RI9125/24 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Instrucciones de uso
Estimado cliente:
Nos complace saber que ha adquirido nuestro desengrasador de
café. Ha elegido un producto de óptima calidad.
Gracias a este desengrasador podrá limpiar cualquier tipo de sucie-
dad u obstrucción que deja la grasa del café en los ltros del grupo
de café o en el porta ltro.
También podrá utilizarlo para limpiar termos y cafeteras.
Para obtener un funcionamiento perfecto y prolongado de la máqui-
na, límpiela cada dos semanas o tras 250 tazas.
¡Atención! El desengrasador de café no actúa contra la cal.
Para la cal se recomienda la utilización de un producto descalci can-
te Saeco.
Uso en máquinas de café con programa de limpieza:
Siga las instrucciones de uso del proveedor del producto.
Uso en máquinas de café con compartimento para el café
molido:
Pulse el botón correspondiente al café molido y coloque una taza
bajo la salida de café.
Coloque una pastilla en el compartimento para café molido y prepare
un café largo.
Una vez que haya suministrado alrededor de media taza de agua,
apague la máquina mediante el interruptor general y deje que la solu-
ción haga efecto durante alrededor de 15 minutos. Vuelva a encender
la máquina para nalizar el proceso.
Después, retire el grupo de café y enjuáguelo bien con agua limpia.
Antes de volver a utilizar la máquina, prepare dos tazas de café,
seleccione el botón de café molido pero sin añadir café y apártelas.
Para limpiar la bandeja de goteo, coloque en el interior una pastilla y
rellénela con 2/3 de agua caliente.
Deje que actúe la solución limpiadora durante unos 30 minutos y
enjuáguela con agua abundante.
Los residuos de café habrán desaparecido del grupo de café.
Uso en máquinas sin compartimento para el café molido:
Introduzca una pastilla en una taza y rellénela con agua caliente;
espere hasta que la pastilla se haya disuelto por completo.
Retire el grupo de café; limpie los ltros y el canal de suministro con
la solución limpiadora apenas preparada.
Utilice, si es posible, una esponja o un pincel pequeño. Deje actuar la
solución al menos 15 minutos.
Enjuague bien con agua limpia el grupo de café y vuelva a instalarlo.
Para limpiar la bandeja de goteo, coloque en el interior de la bandeja
una pastilla y rellénela con 2/3 de agua caliente.
Deje que actúe la solución limpiadora durante unos 30 minutos y
enjuáguela con agua abundante.
Los residuos de café habrán desaparecido del grupo de café.
Uso en máquinas con porta ltro:
Antes de comenzar la limpieza, apague la máquina y déjela enfriar
para evitar quemaduras. Desatornille el portaltro del grupo de café
de la máquina (consulte las instrucciones de la máquina), colóquelo
en un recipiente y retire el ltro. Añada una pastilla y rellene el
recipiente con agua caliente.
Deje que actúe la solución durante unos 30 minutos y enjuáguela
bien con agua limpia.
Los residuos de café habrán desaparecido del ltro.
Introduzca de nuevo en el porta ltro el ltro anteriormente extraído.
Antes de volver a utilizar la máquina, prepare una taza sin añadir
café y apártela.
Uso en termos y cafeteras:
Introduzca una pastilla en el termo o en la cafetera, rellénelos con
2/3 de agua caliente y deje actuar la solución unos 30 minutos.
Enjuáguelos bien.
Instruções para o uso
Estimado cliente!
Queremos felicitá-lo por ter adquirido o nosso produto de limpeza
para máquinas de café. Escolheu um produto de excelente quali-
dade.
Graças a este produto, é possível limpar todo o tipo de sujidade ou
obstrução presentes nos ltros dos Grupos de café ou do porta- ltro,
causados pela gordura do café. Também o pode utilizar para a
limpeza de termos e cafeteiras.
Para garantir ao longo do tempo, um funcionamento perfeito do seu
aparelho, limpe-o a cada duas semanas, ou depois de 250 serviços.
Atenção: Este produto não desempenha a função de descalci-
cante.
Por este motivo aconselhamos que utilize um descalci cante Saeco.
Utilização em máquinas de café com compartimento para café
moído:
Pressione a tecla correspondente ao café moído e posicione uma
chávena debaixo da distribuição do café. Coloque uma pastilha no
depósito para café moído e accione a distribuição de um café longo.
Depois de distribuída cerca de meia chávena de água, desligue o
aparelho através do interruptor geral por 15 minutos e deixe agir a
solução. Coloque novamente a funcionar o aparelho para terminar
o ciclo.
Feito isto, remova o Grupo de café e lave-o bem com água limpa.
Antes de utilizar novamente a máquina, prepare dois cafés, seleccio-
nando a tecla de café moído, mas sem adicionar café, e deite fora.
Para limpar a bandeja de limpeza, coloque no interior da bandeja e
encha-o com 2/3 de água quente. Deixe agir a solução detergente
durante 30 minutos e enxagúe bem.
No Grupo de café já não deve existir resíduos de café.
Utilização em máquinas de café sem compartimento para café
moído:
Coloque uma pastilha numa chávena e encha com água quente;
aguarde até que a pastilha se desfaça por completo. Remova o Gru-
po de café; limpe os ltros, o canal de distribuição com a solução já
preparada. Utilize, por exemplo, uma esponja, ou um pincel pequeno.
Deixe agir a solução pelo menos 15 minutos.
Enxagúe bem o Grupo de Café com água limpa e coloque-o no local
apropriado.
Para limpar a bandeja de limpeza, coloque no interior da bandeja e
encha-o com 2/3 de água quente. Deixe agir a solução detergente
durante 30 minutos e enxagúe bem.
No Grupo de café já não deve existir resíduos de café.
Utilização em máquinas com porta- ltro:
Antes de realizar a limpeza, desligue a máquina e deixei-a arrefecer
para evitar queimaduras.
Desaperte o porta-ltro do distribuidor da sua máquina (consulte o
manual de instruções) e coloque-o num recipiente removendo-lhe o
ltro. Adicione uma pastilha e encha com água quente. Deixe agir a
solução cerca de 30 minutos enxagúe bem com água limpa.
Nos ltros já deve existir resíduos de café.
Introduza novamente o ltro removido. Antes de utilizar a máquina,
prepare um café sem adicionar café e deite fora.
Utilização em termos e cafeteiras:
Coloque uma pastilha no recipiente da termos ou cafeteira, encha
com 2/3 de água quente e deixe agir cerca de 30 minutos. Enxagúe
com cuidado.
Gebruiksaanwijzing
Geachte Klanten!
Wij feliciteren u met het feit dat u ons ontvettingsmiddel voor kof e-
machines heeft aangeschaft. U heeft een topproduct gekozen.
Dankzij dit ontvettingsmiddel kunt u voortaan alle soorten vuil of
verstoppingen schoonmaken die zich op de lters van de Centrale
Kofe-unit of de lterhouder bevindt en dat afkomstig is van het vet
dat in de kofe zit. U kunt het ook gebruiken voor de reiniging van
thermoskannen en kof epotten.
Om in de loop der tijd de perfecte werking van uw apparaat te garan-
deren, dient u het elke twee weken of na 250 kopjes te reinigen.
Let op: Het ontvettingsmiddel voor kofemachines heeft geen
ontkalkingswerking.
Hiervoor raden wij aan om een ontkalkingsmiddel van Saeco te
gebruiken.
Gebruik in kofemachines met reinigingsprogramma:
Houd u aan de door de producent geleverde gebruiksaanwijzingen.
Gebruik in kofemachines met vak voor gemalen kof e:
Druk op de toets die overeenkomt met de poederkofe en plaats een
kopje onder de kofeschenkinrichting. Leg een tablet in het vak voor
de gemalen kofe en start de afgifte van een slappe kof e.
Als er ongeveer een half kopje water is uitgeschonken, zet het
apparaat uit met de hoofdschakelaar en laat de oplossing ongeveer
15 minuten inwerken. Zet het apparaat opnieuw in werking om de
cyclus te beëindigen.
Verwijder hierna de Centrale Kofe-unit en spoel deze goed af met
schoon water.
Alvorens het apparaat weer te gebruiken, maak twee kopjes kof e
door op de toets gemalen kofe te drukken, maar zonder kofe toe te
voegen en gooi deze weg.
Voor de reiniging van het lekbakje leg er een tablet in en vul deze
voor 2/3 met heet water. Laat de reinigingsoplossing voor ong. 30
minuten inwerken en spoel het grondig.
In uw Centrale Kofe-unit bevindt zich nu geen enkel restje kof e
meer.
Gebruik in automaten zonder vak voor gemalen kof e:
Leg een tablet in een kopje en vul het met heet water; wacht totdat de
tablet geheel opgelost is. Verwijder de Centrale Kofe-unit en reinig
de lters en de uitloopkanalen met de klaargemaakte reinigingsoplos-
sing. Gebruik bij voorkeur een spons of een klein kwastje. Laat de
oplossing gedurende tenminste 15 minuten inwerken.
Spoel de Centrale Kofe-unit grondig met schoon water en plaats het
weer terug.
Voor de reiniging van het lekbakje leg er een tablet in en vul deze
voor 2/3 met heet water. Laat de reinigingsoplossing voor ong. 30
minuten inwerken en spoel het grondig. In uw Centrale Kof e-unit
bevindt zich nu geen enkel restje kof e meer.
Gebruik in apparaten met lterhouder:
Voordat u begint met de reiniging, zet het apparaat uit en laat het
afkoelen om verbrandingsgevaar te vermijden.
Draai de lterhouder los uit de centrale unit van uw apparaat (raad-
pleeg de instructies van het apparaat), plaats de houder in een bak
en haal de lter eruit.Voeg een tablet toe en vul het met heet water.
Laat de reinigingsoplossing voor ong. 30 minuten inwerken en spoel
het grondig.
In uw lters bevindt zich nu geen enkel restje kof e meer.
Plaats de eerder weggenomen lter weer terug in de lterhouder.
Alvorens het apparaat weer te gebruiken, maak een kopje kof e
zonder kofe toe te voegen en gooi deze weg.
Gebruik in thermoskannen en kof epotten:
Leg een tablet in de thermoskan of de kofepot, vul het voor 2/3 met
heet water en laat het voor ong. 30 minuten inwerken. Spoel het
grondig.
Instrukcje uīytkowania
Szanowni Klienci,
Gratulujemy Wam zakupu naszego Ğrodka odtáuszczającego do
ekspresów do kawy. WybraliĞcie produkt o najwyĪszej jakoĞci.
DziĊki temu Ğrodkowi odtáuszczającemu bĊdziecie mogli wyczyĞciü
kaĪdy rodzaj brudu czy usunąü zator powstaáy przez táuszcz z kawy
na ltrach Bloku Kawy lub na uchwycie ltra. MoĪecie go uĪywaü
równieĪ przy czyszczeniu termosów oraz kawiarek.
Aby zapewniü doskonaáe funkcjonowanie Waszego sprzĊtu przez
dáuĪszy czas, myjcie go co dwa tygodnie lub po zaparzeniu 250
liĪanek.
Uwaga: Ğrodek odtâuszczajĆcy do ekspresów do kawy nie ma
dziaâania odwapniajĆcego.
W tym celu zalecamy uĪycie odwapniacza Saeco
Uīycie w ekspresach do kawy z programem czyszczenia:
NaleĪy zastosowaü siĊ do dostarczonych przez producenta instrukcji
uĪytkowania.
Uīycie w ekspresach do kawy wyposaī
onych w przegródkċ
na
kawċ w proszku:
WciĞnijcie przycisk do kawy w proszku i ustawcie liĪankĊ pod do-
zownikiem kawy. WáóĪcie pastylkĊ do przegródki na kawĊ w proszku i
uruchomcie parzenie duĪej kawy.
Po wypáyniĊciu okoáo póá liĪanki wody, wyáączcie urządzenie
gáównym wyáącznikiem na okoáo 15 minut i pozwólcie, aby roztwór
zadziaáaá. Aby zakoĔczyü cykl, ponowienie wáączcie urządzenie.
NastĊpnie wyjmijcie Blok Kawy i przepáuczcie go dobrze czystą wodą.
Przed ponownym uĪyciem urządzenia przygotujcie dwie liĪanki
kawy, wybierając przycisk kawy mielonej, ale nie dodawajcie jej tam i
wylejcie obie liĪanki.
Aby wyczyĞciü tacĊ ociekową, wáó
Īcie do niej jedną
tabletkĊ i
napeánijcie tacĊ ciepáą wodą w 2/3. Zostawcie na okoáo 30 minut, aby
roztwór detergentu zadziaáaá i przepáuczcie duĪą iloĞcią wody.
W Waszym Bloku Kawy nie ma juĪ wiĊcej Īadnych pozostaáoĞci kawy.
Uīycie w urzĆdzeniach bez przegródki na kawċ proszku:
WáóĪcie jedną tabletkĊ do liĪanki i napeánijcie ją ciepáą wodą;
odczekajcie aĪ pastylka siĊ caákowicie rozpuĞci. Wyjmijcie Blok Kawy;
wyczyĞücie ltry oraz kanaá przepáywowy przygotowanym roztworem
detergentu. Najlepiej uĪyjcie gąbki lub maáego pĊdzelka. Pozwólcie,
aby roztwór dziaáaá przez okoáo 15 minut.
Przep
áuczcie Blok Kawy duĪą iloĞcią czystej wody i zamontujcie go
ponownie.
Aby wyczyĞciü tacĊ ociekową, wáóĪcie do niej jedną tabletkĊ i
napeánijcie tacĊ ciepáą wodą w 2/3. Zostawcie na okoáo 30 minut,
aby roztwór detergentu zadziaáaá i przepáuczcie duĪą iloĞcią wody.
W Waszym Bloku Kawy nie ma juĪ wiĊcej Īadnych pozostaáoĞci kawy.
Uīycie w urzĆdzeniach z uchwytem ltra:
Aby uniknąü niebezpieczeĔstwa poparzenia, wyáączcie urządzenie i
pozwólcie, by ostygáo przed przystąpieniem do czyszczenia.
OdkrĊücie uchwyt ltra z bloku zaparzającego waszego sprzĊtu
(zapoznajcie siĊ w instrukcjami sprzĊtu) i wáóĪ
cie go do pojemnika
usuwają
c ltr. Dodajcie jedną tabletkĊ i nalejcie ciepáej wody. Zo-
stawcie na okoáo 30 minut, aby roztwór zadziaáaá i przepáuczcie duĪą
iloĞcią czystej wody.
Teraz w ltrach nie ma juĪĪadnych resztek kawy.
WáóĪcie ponownie ltr usuniĊty wczeĞniej z uchwytu ltra. Przed
kolejnym uĪyciem urządzenia przygotujcie liĪankĊ kawy bez doda-
wania kawy i wylejcie ją.
Uīycie w termosach i kawiarkach:
WáóĪcie jedną tabletkĊ do termosu lub do kawiarki, napeánijcie w
2/3 ciepáą wodą i zostawcie na okoáo 30 minut. Dokáadnie opáuczcie
wodą.
Kaffeefettloeser_04_08 31.05.2010 15:14 Uhr Seite 2

Documenttranscriptie

Instrucciones de uso Estimado cliente: Nos complace saber que ha adquirido nuestro desengrasador de café. Ha elegido un producto de óptima calidad. Gracias a este desengrasador podrá limpiar cualquier tipo de suciedad u obstrucción que deja la grasa del café en los filtros del grupo de café o en el portafiltro. También podrá utilizarlo para limpiar termos y cafeteras. Para obtener un funcionamiento perfecto y prolongado de la máquina, límpiela cada dos semanas o tras 250 tazas. ¡Atención! El desengrasador de café no actúa contra la cal. Para la cal se recomienda la utilización de un producto descalcificante Saeco. Uso en máquinas de café con programa de limpieza: Siga las instrucciones de uso del proveedor del producto. Uso en máquinas de café con compartimento para el café molido: Pulse el botón correspondiente al café molido y coloque una taza bajo la salida de café. Coloque una pastilla en el compartimento para café molido y prepare un café largo. Una vez que haya suministrado alrededor de media taza de agua, apague la máquina mediante el interruptor general y deje que la solución haga efecto durante alrededor de 15 minutos. Vuelva a encender la máquina para finalizar el proceso. Después, retire el grupo de café y enjuáguelo bien con agua limpia. Antes de volver a utilizar la máquina, prepare dos tazas de café, seleccione el botón de café molido pero sin añadir café y apártelas. Para limpiar la bandeja de goteo, coloque en el interior una pastilla y rellénela con 2/3 de agua caliente. Deje que actúe la solución limpiadora durante unos 30 minutos y enjuáguela con agua abundante. Los residuos de café habrán desaparecido del grupo de café. Uso en máquinas sin compartimento para el café molido: Introduzca una pastilla en una taza y rellénela con agua caliente; espere hasta que la pastilla se haya disuelto por completo. Retire el grupo de café; limpie los filtros y el canal de suministro con la solución limpiadora apenas preparada. Utilice, si es posible, una esponja o un pincel pequeño. Deje actuar la solución al menos 15 minutos. Enjuague bien con agua limpia el grupo de café y vuelva a instalarlo. Para limpiar la bandeja de goteo, coloque en el interior de la bandeja una pastilla y rellénela con 2/3 de agua caliente. Deje que actúe la solución limpiadora durante unos 30 minutos y enjuáguela con agua abundante. Los residuos de café habrán desaparecido del grupo de café. Uso en máquinas con portafiltro: Antes de comenzar la limpieza, apague la máquina y déjela enfriar para evitar quemaduras. Desatornille el portafiltro del grupo de café de la máquina (consulte las instrucciones de la máquina), colóquelo en un recipiente y retire el filtro. Añada una pastilla y rellene el recipiente con agua caliente. Deje que actúe la solución durante unos 30 minutos y enjuáguela bien con agua limpia. Los residuos de café habrán desaparecido del filtro. Introduzca de nuevo en el portafiltro el filtro anteriormente extraído. Antes de volver a utilizar la máquina, prepare una taza sin añadir café y apártela. Uso en termos y cafeteras: Introduzca una pastilla en el termo o en la cafetera, rellénelos con 2/3 de agua caliente y deje actuar la solución unos 30 minutos. Enjuáguelos bien. Instruções para o uso Estimado cliente! Queremos felicitá-lo por ter adquirido o nosso produto de limpeza para máquinas de café. Escolheu um produto de excelente qualidade. Graças a este produto, é possível limpar todo o tipo de sujidade ou obstrução presentes nos filtros dos Grupos de café ou do porta-filtro, causados pela gordura do café. Também o pode utilizar para a limpeza de termos e cafeteiras. Para garantir ao longo do tempo, um funcionamento perfeito do seu aparelho, limpe-o a cada duas semanas, ou depois de 250 serviços. Atenção: Este produto não desempenha a função de descalcificante. Por este motivo aconselhamos que utilize um descalcificante Saeco. Utilização em máquinas de café com compartimento para café moído: Pressione a tecla correspondente ao café moído e posicione uma chávena debaixo da distribuição do café. Coloque uma pastilha no depósito para café moído e accione a distribuição de um café longo. Depois de distribuída cerca de meia chávena de água, desligue o aparelho através do interruptor geral por 15 minutos e deixe agir a solução. Coloque novamente a funcionar o aparelho para terminar o ciclo. Feito isto, remova o Grupo de café e lave-o bem com água limpa. Antes de utilizar novamente a máquina, prepare dois cafés, seleccionando a tecla de café moído, mas sem adicionar café, e deite fora. Para limpar a bandeja de limpeza, coloque no interior da bandeja e encha-o com 2/3 de água quente. Deixe agir a solução detergente durante 30 minutos e enxagúe bem. No Grupo de café já não deve existir resíduos de café. Utilização em máquinas de café sem compartimento para café moído: Coloque uma pastilha numa chávena e encha com água quente; aguarde até que a pastilha se desfaça por completo. Remova o Grupo de café; limpe os filtros, o canal de distribuição com a solução já preparada. Utilize, por exemplo, uma esponja, ou um pincel pequeno. Deixe agir a solução pelo menos 15 minutos. Enxagúe bem o Grupo de Café com água limpa e coloque-o no local apropriado. Para limpar a bandeja de limpeza, coloque no interior da bandeja e encha-o com 2/3 de água quente. Deixe agir a solução detergente durante 30 minutos e enxagúe bem. No Grupo de café já não deve existir resíduos de café. Utilização em máquinas com porta-filtro: Antes de realizar a limpeza, desligue a máquina e deixei-a arrefecer para evitar queimaduras. Desaperte o porta-filtro do distribuidor da sua máquina (consulte o manual de instruções) e coloque-o num recipiente removendo-lhe o filtro. Adicione uma pastilha e encha com água quente. Deixe agir a solução cerca de 30 minutos enxagúe bem com água limpa. Nos filtros já deve existir resíduos de café. Introduza novamente o filtro removido. Antes de utilizar a máquina, prepare um café sem adicionar café e deite fora. Utilização em termos e cafeteiras: Coloque uma pastilha no recipiente da termos ou cafeteira, encha com 2/3 de água quente e deixe agir cerca de 30 minutos. Enxagúe com cuidado. Gebruiksaanwijzing Geachte Klanten! Wij feliciteren u met het feit dat u ons ontvettingsmiddel voor koffiemachines heeft aangeschaft. U heeft een topproduct gekozen. Dankzij dit ontvettingsmiddel kunt u voortaan alle soorten vuil of verstoppingen schoonmaken die zich op de filters van de Centrale Koffie-unit of de filterhouder bevindt en dat afkomstig is van het vet dat in de koffie zit. U kunt het ook gebruiken voor de reiniging van thermoskannen en koffiepotten. Om in de loop der tijd de perfecte werking van uw apparaat te garanderen, dient u het elke twee weken of na 250 kopjes te reinigen. Let op: Het ontvettingsmiddel voor koffiemachines heeft geen ontkalkingswerking. Hiervoor raden wij aan om een ontkalkingsmiddel van Saeco te gebruiken. Gebruik in koffiemachines met reinigingsprogramma: Houd u aan de door de producent geleverde gebruiksaanwijzingen. Gebruik in koffiemachines met vak voor gemalen koffie: Druk op de toets die overeenkomt met de poederkoffie en plaats een kopje onder de koffieschenkinrichting. Leg een tablet in het vak voor de gemalen koffie en start de afgifte van een slappe koffie. Als er ongeveer een half kopje water is uitgeschonken, zet het apparaat uit met de hoofdschakelaar en laat de oplossing ongeveer 15 minuten inwerken. Zet het apparaat opnieuw in werking om de cyclus te beëindigen. Verwijder hierna de Centrale Koffie-unit en spoel deze goed af met schoon water. Alvorens het apparaat weer te gebruiken, maak twee kopjes koffie door op de toets gemalen koffie te drukken, maar zonder koffie toe te voegen en gooi deze weg. Voor de reiniging van het lekbakje leg er een tablet in en vul deze voor 2/3 met heet water. Laat de reinigingsoplossing voor ong. 30 minuten inwerken en spoel het grondig. In uw Centrale Koffie-unit bevindt zich nu geen enkel restje koffie meer. Gebruik in automaten zonder vak voor gemalen koffie: Leg een tablet in een kopje en vul het met heet water; wacht totdat de tablet geheel opgelost is. Verwijder de Centrale Koffie-unit en reinig de filters en de uitloopkanalen met de klaargemaakte reinigingsoplossing. Gebruik bij voorkeur een spons of een klein kwastje. Laat de oplossing gedurende tenminste 15 minuten inwerken. Spoel de Centrale Koffie-unit grondig met schoon water en plaats het weer terug. Voor de reiniging van het lekbakje leg er een tablet in en vul deze voor 2/3 met heet water. Laat de reinigingsoplossing voor ong. 30 minuten inwerken en spoel het grondig. In uw Centrale Koffie-unit bevindt zich nu geen enkel restje koffie meer. Gebruik in apparaten met filterhouder: Voordat u begint met de reiniging, zet het apparaat uit en laat het afkoelen om verbrandingsgevaar te vermijden. Draai de filterhouder los uit de centrale unit van uw apparaat (raadpleeg de instructies van het apparaat), plaats de houder in een bak en haal de filter eruit.Voeg een tablet toe en vul het met heet water. Laat de reinigingsoplossing voor ong. 30 minuten inwerken en spoel het grondig. In uw filters bevindt zich nu geen enkel restje koffie meer. Plaats de eerder weggenomen filter weer terug in de filterhouder. Alvorens het apparaat weer te gebruiken, maak een kopje koffie zonder koffie toe te voegen en gooi deze weg. Gebruik in thermoskannen en koffiepotten: Leg een tablet in de thermoskan of de koffiepot, vul het voor 2/3 met heet water en laat het voor ong. 30 minuten inwerken. Spoel het grondig. Instrukcje uīytkowania Szanowni Klienci, Gratulujemy Wam zakupu naszego Ğrodka odtáuszczającego do ekspresów do kawy. WybraliĞcie produkt o najwyĪszej jakoĞci. DziĊki temu Ğrodkowi odtáuszczającemu bĊdziecie mogli wyczyĞciü kaĪdy rodzaj brudu czy usunąü zator powstaáy przez táuszcz z kawy na filtrach Bloku Kawy lub na uchwycie filtra. MoĪecie go uĪywaü równieĪ przy czyszczeniu termosów oraz kawiarek. Aby zapewniü doskonaáe funkcjonowanie Waszego sprzĊtu przez dáuĪszy czas, myjcie go co dwa tygodnie lub po zaparzeniu 250 filiĪanek. Uwaga: Ğrodek odtâuszczajĆcy do ekspresów do kawy nie ma dziaâania odwapniajĆcego. W tym celu zalecamy uĪycie odwapniacza Saeco Uīycie w ekspresach do kawy z programem czyszczenia: NaleĪy zastosowaü siĊ do dostarczonych przez producenta instrukcji uĪytkowania. Uīycie w ekspresach do kawy wyposaīonych w przegródkċ na kawċ w proszku: WciĞnijcie przycisk do kawy w proszku i ustawcie filiĪankĊ pod dozownikiem kawy. WáóĪcie pastylkĊ do przegródki na kawĊ w proszku i uruchomcie parzenie duĪej kawy. Po wypáyniĊciu okoáo póá filiĪanki wody, wyáączcie urządzenie gáównym wyáącznikiem na okoáo 15 minut i pozwólcie, aby roztwór zadziaáaá. Aby zakoĔczyü cykl, ponowienie wáączcie urządzenie. NastĊpnie wyjmijcie Blok Kawy i przepáuczcie go dobrze czystą wodą. Przed ponownym uĪyciem urządzenia przygotujcie dwie filiĪanki kawy, wybierając przycisk kawy mielonej, ale nie dodawajcie jej tam i wylejcie obie filiĪanki. Aby wyczyĞciü tacĊ ociekową, wáóĪcie do niej jedną tabletkĊ i napeánijcie tacĊ ciepáą wodą w 2/3. Zostawcie na okoáo 30 minut, aby roztwór detergentu zadziaáaá i przepáuczcie duĪą iloĞcią wody. W Waszym Bloku Kawy nie ma juĪ wiĊcej Īadnych pozostaáoĞci kawy. Uīycie w urzĆdzeniach bez przegródki na kawċ proszku: WáóĪcie jedną tabletkĊ do filiĪanki i napeánijcie ją ciepáą wodą; odczekajcie aĪ pastylka siĊ caákowicie rozpuĞci. Wyjmijcie Blok Kawy; wyczyĞücie filtry oraz kanaá przepáywowy przygotowanym roztworem detergentu. Najlepiej uĪyjcie gąbki lub maáego pĊdzelka. Pozwólcie, aby roztwór dziaáaá przez okoáo 15 minut. Przepáuczcie Blok Kawy duĪą iloĞcią czystej wody i zamontujcie go ponownie. Aby wyczyĞciü tacĊ ociekową, wáóĪcie do niej jedną tabletkĊ i napeánijcie tacĊ ciepáą wodą w 2/3. Zostawcie na okoáo 30 minut, aby roztwór detergentu zadziaáaá i przepáuczcie duĪą iloĞcią wody. W Waszym Bloku Kawy nie ma juĪ wiĊcej Īadnych pozostaáoĞci kawy. Uīycie w urzĆdzeniach z uchwytem filtra: Aby uniknąü niebezpieczeĔstwa poparzenia, wyáączcie urządzenie i pozwólcie, by ostygáo przed przystąpieniem do czyszczenia. OdkrĊücie uchwyt filtra z bloku zaparzającego waszego sprzĊtu (zapoznajcie siĊ w instrukcjami sprzĊtu) i wáóĪcie go do pojemnika usuwając filtr. Dodajcie jedną tabletkĊ i nalejcie ciepáej wody. Zostawcie na okoáo 30 minut, aby roztwór zadziaáaá i przepáuczcie duĪą iloĞcią czystej wody. Teraz w filtrach nie ma juĪ Īadnych resztek kawy. WáóĪcie ponownie filtr usuniĊty wczeĞniej z uchwytu filtra. Przed kolejnym uĪyciem urządzenia przygotujcie filiĪankĊ kawy bez dodawania kawy i wylejcie ją. Uīycie w termosach i kawiarkach: WáóĪcie jedną tabletkĊ do termosu lub do kawiarki, napeánijcie w 2/3 ciepáą wodą i zostawcie na okoáo 30 minut. Dokáadnie opáuczcie wodą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Saeco RI9125/24 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding