Documenttranscriptie
USB Notebook
Mouse Internet
Phone
USER GUIDE
Table of Contents
English
Targus USB notebook mouse internet phone......................................3
Deutsch
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks................................14
Español
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus......................25
Français
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus...................36
Italiano
Internet phone mouse USB Targus per notebook...............................47
Nederlands
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon.....................................58
Português
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus.................69
2
TARGUS USB
NOTEBOOK MOUSE
INTERNET PHONE
Introduction
Congratulations on your purchase of the Targus USB
notebook mouse internet phone. This is a combination of
mouse and internet phone which is ideal for users who enjoy
using VoIP (Skype, web-phone, USB phone, internet phone,
etc.). This optical mouse is equipped with a 800-dpi resolution
for accurate and precise mouse control. The integrated USB
phone with built-in microphone speakerphone and
headphone jack makes internet calls in the palm of your
hand.
Contents
• Targus USB notebook mouse internet phone
• Setup program with driver CD
• User guide
System Requirements
•
•
•
•
•
Windows® 2000 / XP
Windows VistaTM
USB 1.1 Interface
Internet connection (ADSL / Cable modem / Dialup )
Access to Instant messaging programs
(ie. MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.)
3
Targus USB notebook mouse internet phone
Mouse : Roll-up/down for scroller
Phone : Roll-up/down for volume control
Speaker Phones
Audio jack
for optional
headset
Microphone
Optical mouse sensor
(at the bottom of the mouse)
Mouse : Press to answer calls
Phone : Press to hang up calls
(for Skype only)
Mouse : Press-down as 3rd mouse button
Phone : Press-down as toggle between earphone
USB Cable
Left Key
Hot Key
Scroll Wheel
Right Key
Sound Card
Connector /
Audio Jack
for head-set
Speaker
4
Targus USB notebook mouse internet phone
Setting up the mouse internet phone
Connecting the mouse to the computer
The mouse internet phone hardware installation is the same as the
normal mouse installation. Connect the mouse’s USB cable to the
USB port on the computer. Once connected, the LED in the hot key
should turn on.
Installing the mouse internet phone software driver
The mouse internet phone comes with a software driver CD. Insert the
software driver CD and the installation screen will prompt automatically. You can also double click the setup file “Setup.exe” and the
”Welcome to Setup” window will prompt.
Setup file - Setup.exe
The Installation Wizard window of the Targus Mouse Phone will pop
up. Follow any on-screen instructions to complete the installation.
5
Targus USB notebook mouse internet phone
The software will be installed into the default directory on your hard
drive. You can choose the location where these files are stored on your
computer by pressing the “Change” button. Please follow the onscreen instructions to install the software. Press “Next” and “OK” to
continue.
Click Finish and restart your computer when prompted. In order to
install the software files properly, you should restart your system.
6
Targus USB notebook mouse internet phone
Once the mouse phone is setup correctly, the LED in the hot key will
turn on and the mouse will start to connect to the installed API. If you
are lauching the mouse phone for the first time and has “Skype”
installed, it will pop up with the following screen. If you like to use the
phone mouse with Skype, select “Allow this program to use Skype”
and press “OK”.
TargusMousePhone.exe
Note: the driver CD does not include the “Skype” software. You will need to obtain
your own copy and installed the appilcation. If you do not have Skype installed,
this screen will not appear.
7
Targus USB notebook mouse internet phone
Using the mouse internet phone
There will be an icon in the Window’s task bar after the software is
installed successfully. When the Skype window is minimized, press the
“hot key” one time and the Skype window will maximize. Press the “hot
key” again to minimize the window.
Right click the icon with the mouse and a setup window will appear.
About: About window shows the information of the mouse phone.
Pressing left click and right click at the same time will switch
between using the computer’s sound card to output the voice
or using the mouse phone’s sound card to output the voice. You
can turn this function on/off by selecting this option.
Voice will be outputed by computer’s sound card.
Voice will be outputed by mouse phone’s sound card.
8
Targus USB notebook mouse internet phone
Using the mouse phone as a speaker
After the mouse phone’s hardware and software have been successfully installed, the mouse can be set as a default sound device for
playback / sound recording / voice playback. You can change this
setting in the “Sound and Audio Devices” under window’s “Control
Panel”.
You can also plug an external speaker into the mouse phone’s “sound
card connector”. In this mode, the mouse is used as a sound card. You
can adjust the volume with the mouse’s scroll wheel. The volume
adjusting function is for the corresponding sound card. If you are using
the mouse’s sound card as the default sound device, the scroll wheel
will control the volume for the mouse. And if the default device is set to
the computer’s sound card, the scroll wheel will control the volume for
the computer’s sound card. When the volume is being changed, the
follow icons will appear.
9
Targus USB notebook mouse internet phone
For Optimal Performance
Never use the optical mouse on glass, mirrored or shiny
reflective surfaces as these surfaces will cause the mouse
to fail temporarily.
Safety Measures
Never point the optical sensor toward the face, particularly
the eyes, to avoid possible injury.
Comfortable Usage
Research suggests that physical discomfort and injury to
nerves, tendons, and muscles may be related to repetitive
motion, an improperly set up work area, incorrect body
posture, and poor work habits.
To reduce the risk of injury, follow these precautions:
• Stand, stretch, and move around several times every hour.
• Switch hands while performing tasks. Use shortcut keys
to avoid repetitive or awkward mouse movements.
• Relax your shoulders and keep your elbows at your sides.
Adjust the keyboard’s position so that you don’t have to
stretch to reach it.
• Adjust your position so that you don’t have to bend your
wrists to type; avoid placing your wrists on a sharp edge.
If you feel discomfort or numbness in your hands, wrists,
arms, shoulders, neck, or back while typing, consult a
qualified medical professional.
10
Targus USB notebook mouse internet phone
Technical Support
For technical questions, please visit:
Internet
http://www.targus.com/support.asp
English
http://www.targus.com/uk/support.asp
French
http://www.targus.com/fr/support.asp
German
http://www.targus.com/de/support.asp
Spanish
http://www.targus.com/sp/support.asp
Italian
http://www.targus.com/it/support.asp
Our knowledgeable staff is also available to answer your
questions through one of the following telephone
numbers.
Austria
01 795 676 42
Belgium
02-717-2451
Denmark
45 35-25-87 51
Finland
922948016
France
01-6453-9151
Germany
0211-6579-1151
Italy
02-4827-1151
Netherlands
02 0504 0671
Norway
022577729
Portugal
+351 21 415 4123
Spain
91 745 6221
Sweden
08-751-4058
Switzerland
01-212-0007
United Kingdom
020-7744-0330
Eastern Europe & others
+31 0 20 5040671
11
Targus USB notebook mouse internet phone
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus accessory
shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go
to: http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address, phone
number, and company information (if applicable).
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials
and workmanship for two years. If your Targus accessory is found
to be defective within that time, we will promptly repair or replace
it. This warranty does not cover accidental damage, wear and
tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is
Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or
damage to, programs, records, or data; nor any consequential or
incidental damages, even if Targus has been informed of their
possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Statement
Tested to Comply
This equipment has been tested and found to comply with the
limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
12
Targus USB notebook mouse internet phone
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna;
• Increase the separation between the equipment and receiver;
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected;
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Changes or modifications not authorized by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate this product.
Targus Recycling Directive
At the end of this product’s useful life please dispose at an
appropriate recycling collection point provided in your country.
Targus recycling policy is available for viewing at:
www.targus.com/recycling
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective
owners. All rights reserved.
13
TARGUS USB
INTERNETTELEFONMAUS
FÜR NOTEBOOKS
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Targus USBInternettelefonmaus für Notebooks. Diese Kombination aus
Maus und Internettelefon ist die ideale Lösung für Benutzer,
die die Vorzüge von VoIP (Skype, Webtelefon, USB-Telefon,
Internettelefon usw.) nutzen möchten. Die optische Maus
bietet eine Auflösung von 800 dpi für eine exakte und präzise
Maussteuerung. Das integrierte USB-Telefon mit Mikrofon
und Lautsprecher- bzw. Kopfhörerbuchse macht Internetanrufe zu einem Kinderspiel.
Inhalt
• Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
• Setupprogramm mit Treiber-CD
• Benutzerhandbuch
Systemvoraussetzungen
• Windows® 2000/XP
• Windows VistaTM
• USB 1.1-Schnittstelle
• Internetverbindung (DSL/Kabelmodem/DFÜ)
• Zugriff auf Instant Messaging-Programme
(z. B. MSN, Yahoo, Skype, Vonage usw.)
14
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Maus: Nach oben bzw. unten rollen für Bildlauf
Telefon: Nach oben bzw. unten rollen für
Lautstärkeregelung
Lautsprecher
Audiobuchse
für optionales
Headset
Mikrofon
Optischer Maussensor
(auf der Unterseite der Maus)
Maus: Zum Annehmen eines
Gesprächs drücken
Telefon: Zum Beenden eines
Gesprächs drücken (nur bei Skype)
Maus: Als dritte Maustaste drücken
Telefon: Zum Wechseln zwischen
den Kopfhörern drücken
USB-Kabel
Linke Taste
Hotkey
Mausrad
Rechte Taste
Lautsprecher
Soundkartenanschluss
/Audiobuchse für Headset
15
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Einrichten der Internettelefonmaus
Anschließen der Maus an den Computer
Die Installation der Hardware für die Internettelefonmaus erfolgt auf
die gleiche Weise wie bei einer herkömmlichen Maus. Schließen Sie
das USB-Kabel der Maus an den USB-Anschluss des Computers an.
Nachdem Sie diese angeschlossen haben, sollte die LED im Hotkey
leuchten.
Installieren der Treibersoftware für die Internettelefonmaus
Die Internettelefonmaus wird zusammen mit einer Treibersoftware-CD
ausgeliefert. Legen Sie die CD mit der Treibersoftware ein. Die
Installationsanzeige wird automatisch aufgerufen. Sie können aber
auch auf die Setupdatei „Setup.exe” klicken, um die Willkommensanzeige zu öffnen.
Setup file - Setup.exe
Das Fenster mit dem Installationsassistenten für die Internettelefonmaus erscheint. Befolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm, um
die Installation abzuschliessen.
16
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Die Software wird im Standardverzeichnis auf Ihrer Festplatte
installiert.
Sie können das Verzeichnis, in dem die Dateien auf Ihrer Festplatte
gespeichert werden, durch Klicken auf die Schaltfläche „Durchsuchen“ auswählen. Führen Sie dann die Anweisungen am Bildschirm
aus, um die Software zu installieren. Klicken Sie anschließend auf
„Weiter“ und „OK“, um den Vorgang fortzusetzen.
Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), und starten Sie Ihren Computer
neu, wenn die Aufforderung erscheint. Das System muss neu
gestartet werden, um die Treiberdateien einwandfrei zu installieren.
17
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Sobald die Internettelefonmaus korrekt eingerichtet ist, leuchtet die
LED im Hotkey, und die Maus stellt die Verbindung zu der installierten
API her. Wenn Sie die Internettelefonmaus zum ersten Mal starten
und Skype installiert ist, wird die folgende Anzeige eingeblendet.
Wenn Sie die Internettelefonmaus zusammen mit Skype verwenden
möchten, wählen Sie „Allow this program to use Skype” und dann „OK”
aus.
Hinweis: Die Software für Skype ist auf der Treiber-CD nicht enthalten. Sie
müssen von dieser Anwendung eine eigene Kopie herunterladen und installieren.
Sollte Skype nicht installiert sein, wird diese Anzeige nicht eingeblendet.
18
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Verwenden der Internettelefonmaus
Nach der erfolgreichen Installation der Software finden Sie in der
Taskleiste von Windows ein entsprechendes Symbol. Sollte das
Fenster von Skype verkleinert sein, drücken Sie einmal den Hotkey,
um es zu vergrößern. Drücken Sie erneut den Hotkey, um das Fenster
wieder zu verkleinern.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um ein
Setupfenster einzublenden.
About: Im Fenster „About“ werden Informationen zur
Internettelefonmaus angezeigt.
Wenn Sie die linke und rechte Maustaste gleichzeitig drücken,
wechseln Sie zwischen der Soundkarte des Computers und
der Soundkarte der Internettelefonmaus für die Sprachausgabe. Sie aktivieren bzw. deaktivieren diese Funktion, indem
Sie diese Option auswählen.
Sprache wird über die Soundkarte des Computers
ausgegeben
Sprache wird über die Soundkarte der Internettelefonmaus
ausgegeben.
19
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Verwenden der Internettelefonmaus
als Lautsprecher
Nachdem Sie die Hardware und Software für die Internettelefonmaus
erfolgreich auf dem Computer installiert haben, können Sie die Maus
als Standardaudiogerät für die Wiedergabe/Aufzeichnung von Sprachdaten festlegen. Geändert wird diese Einstellung in der Systemsteuerung unter „Sounds und Audiogeräte”.
Sie können außerdem einen externen Lautsprecher an den
Soundkartenanschluss der Internettelefonmaus anschließen. In
diesem Modus wird die Maus als Soundkarte verwendet. Die
Lautstärke passen Sie mit Hilfe des Mausrads an. Die Lautstärkeregelung wird immer auf die zugehörige Soundkarte angewendet. Wenn
Sie die Soundkarte der Maus als Standardaudiogerät verwenden,
steuert das Mausrad die Lautstärke an der Maus. Wird als Standardaudiogerät die Soundkarte des Computers verwendet, steuert das
Mausrad die Lautstärke für die Soundkarte des Computers. Wenn Sie
die Lautstärke ändern, werden folgende Symbole angezeigt.
20
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Für eine optimale Leistung
Verwenden Sie die optische Maus nie auf Glas, spiegelnden
oder glänzenden Oberflächen. Dies führt zu zeitweiligen
Fehlfunktionen der Maus.
Sicherheitsmaßnahmen
Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, darf der optische
Sensor nie auf das Gesicht, insbesondere nicht auf die Augen
gerichtet werden.
Komfortable Benutzung
Forschungen deuten darauf hin, dass körperliches
Unwohlsein und Schäden von Nerven, Sehnen und Muskeln
im Zusammenhang mit sich wiederholenden Bewegungen,
einer unsachgemäß eingerichteten Arbeitsumgebung,
falscher Körperhaltung und schlechten Arbeitsgewohnheiten
stehen können.
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, sollten folgende
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden:
• Stehen Sie mehrmals pro Stunde auf, um sich zu strecken
und zu bewegen.
• Wechseln Sie beim Erledigen von Aufgaben die Hand.
Benutzen Sie die Kurzwahltasten, um sich wiederholende
oder ungünstige Mausbewegungen zu vermeiden.
• Entspannen Sie Ihre Schultern und halten Sie die Ellbogen
seitlich. Stellen Sie die Tastatur so ein, dass Sie sich nicht
strecken müssen, um sie zu erreichen.
• Passen Sie Ihre Sitzposition so an, dass Sie Ihre Gelenke
nicht abwinkeln müssen; vermeiden Sie es, Ihre
Handgelenke auf einer scharfen Kante abzulegen. Falls beim
Schreiben Beschwerden oder Taubheitsgefühle in Händen,
Handgelenken, Armen, Schultern, Nacken oder Rücken
auftreten, sollten Sie sich an einen qualifizierten Arzt
wenden.
21
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte:
Internet
http://www.targus.com/support.asp
Englisch
http://www.targus.com/uk/support.asp
Französisch
http://www.targus.com/fr/support.asp
Deutsch
http://www.targus.com/de/support.asp
Spanisch
http://www.targus.com/sp/support.asp
Italienisch
http://www.targus.com/it/support.asp
Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur
Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Belgien
02-717-2451
Dänemark
45 35-25-87 51
Finnland
922948016
Frankreich
1-6453-9151
Deutschland
0211-6579-1151
Italien
02 4827-1151
Niederlande
02 0504 0671
Norwegen
022577729
Österreich
01 795 676 42
Portugal
+351 21 415 4123
Spanien
91-745-6221
Schweden
08-751-4058
Schweiz
1-212-0007
Großbritannien
020-7744-0330
Osteuropa & sonstige Länder
+31 (0) 20-5040671
22
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Produktregistrierung
Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort
nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt
unter: http://www.targus.com/registration.asp
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse,
Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend).
Garantie
Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus
frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist
sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird
es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder
zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder
Verschleiß ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust
oder Schäden an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an
Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch
nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus
über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat
keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Behördliche Genehmigungen/
Zulassungen
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCCRegeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden
Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle
empfangenen
Interferenzen
aufnehmen,
einschließlich
Interferenzen, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten
verursachen können.
FCC-Bescheinigung
Auf Konformität getestet
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines
digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil 15 der FCC-Regeln)
konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines
angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer
Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und
nutzt RF-Energie und kann
diese
abstrahlen. Bei
23
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht
gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen
in der Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine
Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen keine
Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende
Interferenzen verursacht, was durch ein Aus- und Einschalten
des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer
versuchen, die Interferenzen anhand einer oder mehrerer der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort.
• Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern.
• Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen
Stromkreis als dem des Empfängers anschließen.
• Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die
Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können
zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen
Targus Recycling Richtlinie
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll!
Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten Recyclingstellen in
Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu
Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie
einsehen unter: www.targus.com/recycling
Microsoft, Windows, und Windows Vista sind registrierte Marken der Firma
Microsoft Corporation. Alle übrigen Marken und registrierten Marken sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
24
TELÉFONO DE
INTERNET/RATÓN USB
PARA PORTÁTIL
DE TARGUS
Introducción
Enhorabuena por adquirir el teléfono de Internet/ratón USB
para portátil de Targus. Este dispositivo combina un ratón y
un teléfono de Internet y es ideal para los usuarios de VoIP
(Skype, teléfono Web, teléfono USB, teléfono de Internet,
etc.). Este ratón óptico ofrece una resolución de 800 ppp para
un control exacto y preciso. El teléfono USB integrado con
micrófono, manos libres y toma de auriculares pone las
llamadas por Internet en la palma de su mano.
Contenido
• Teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
• Programa de instalación con CD de drivers
• Guía del usuario
Requisitos del sistema
• Windows® 2000 / XP
• Windows VistaTM
• Interfaz USB 1.1
• Conexión a Internet
(ADSL / módem de cable / acceso telefónico)
• Acceso a programas de mensajería instantánea
(MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.)
25
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Ratón: desplazamiento arriba/abajo con la rueda
Teléfono: control de volumen con
desplazamiento arriba/abajo
Auriculares con
micrófono
Toma de audio
para auriculares
opcionales
Micrófono
Sensor de ratón óptico
(en la base)
Ratón: pulse hacia abajo como tercer
botón del ratón
Teléfono: pulse hacia abajo para conmutar
auriculares
Ratón: pulse para contestar
llamadas
Teléfono: pulse para colgar
(sólo con Skype)
Cable USB
Botón izquierdo
Rueda de
desplazamiento
Botón
derecho
Botón rápido
Conector de
tarjeta de
sonido /
toma de audio
para auriculares
Altavoz
26
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Configuración del teléfono de
Internet/ratón
Conexión del ratón al ordenador
El teléfono de Internet/ratón se instala como un ratón normal.
Conecte el cable USB del ratón al puerto USB del ordenador. Una vez
conectado, se encenderá el LED del botón rápido.
Instalación del driver del teléfono de Internet/ratón
El teléfono de Internet/ratón incluye un CD de drivers. Inserte el CD de
drivers en la unidad y la pantalla de instalación se abrirá automáticamente. También puede hacer doble clic en el archivo de instalación
“Setup.exe” y se abrirá la ventana ”Welcome to Setup”.
Setup file - Setup.exe
La ventana de Asistente de instalación de la teléfono de Internet/ratón
aparecerá. Siga todas las instrucciones en la pantalla para completar
la instalación.
27
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
El software se instalará en el directorio predeterminado del disco
duro. Puede elegir la ubicación del ordenador donde se guardarán
estos archivos pulsando el botón “Change”. Siga las instrucciones en
pantalla para instalar el software. Pulse “Next” y “OK” para continuar.
Haga clic en Finish /Interrumpir/ y reinicie su ordenador cuando esté
listo. Para instalar los ficheros de driver apropiadamente, usted debe
reiniciar su sistema.
28
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Una vez instalado correctamente el ratón/teléfono, el LED del botón
rápido se encenderá y el ratón iniciará la conexión a la API instalada.
Si es la primera vez que utiliza el ratón/teléfono y “Skype” está
instalado, aparecerá la siguiente pantalla. Si desea utilizar el teléfono
con Skype, seleccione “Allow this program to use Skype” y pulse “OK”.
Nota: el CD de drivers no incluye el software de “Skype”. Deberá obtener una
copia de la aplicación e instalarla. Si Skype no está instalado, esta pantalla no
aparecerá.
29
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Uso del ratón/teléfono de Internet
Tras la correcta instalación del software, aparecerá un icono en la
barra de tareas de Windows. Cuando la ventana de Skype esté
minimizada, pulse el “botón rápido” una vez y la ventana de Skype se
maximizará. Pulse el “botón rápido” de nuevo para minimizar la
ventana.
Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono y aparecerá
una ventana de configuración.
Acerca de: La ventana About muestra información del ratón/teléfono.
Haciendo clic con los dos botones del ratón al mismo tiempo,
puede cambiar entre la salida de voz desde la tarjeta de sonido
del ordenador y la del ratón/teléfono y viceversa. Esta función
se activa o desactiva seleccionando esta opción.
La voz saldrá desde la tarjeta de sonido del ordenador.
La voz saldrá desde la tarjeta de sonido del ratón/teléfono.
30
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Uso del ratón/teléfono como altavoz
Una vez instalado correctamente el hardware y software del
ratón/teléfono, éste se puede configurar como dispositivo de sonido
predeterminado para la reproducción / grabación de sonido /
reproducción de voz. Para ello utilice la sección “Dispositivos de
sonido y audio” en el “Panel de control” de Windows.
También puede conectar un altavoz externo en el “conector de tarjeta
de sonido” del ratón/teléfono. En este modo, el ratón se emplea como
tarjeta de sonido. Puede ajustar el volumen con la rueda de desplazamiento del ratón. El ajuste de volumen funciona con la tarjeta de
sonido correspondiente. Si utiliza la tarjeta de sonido del ratón como
dispositivo de sonido predeterminado, el volumen se controla con la
rueda de desplazamiento. Si la tarjeta de sonido del ordenador es el
dispositivo predeterminado, la rueda de desplazamiento controlará el
volumen de ésta. Cuando se cambia el volumen, aparecen los
siguientes iconos.
31
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Para un rendimiento óptimo
No utilice el ratón óptico sobre un cristal, espejo o superficies
reflejantes o brillantes, ya que estas superficies pueden hacer
que el ratón deje de funcionar temporalmente.
Medidas de seguridad
No apunte el sensor óptico hacia la cara, y especialmente
hacia los ojos, para evitar posibles lesiones.
Confort de uso
Las investigaciones señalan que el movimiento repetitivo, un
área de trabajo acondicionada inadecuadamente, una
postura corporal incorrecta y los malos hábitos de trabajo
pueden estar relacionados con incomodidad física y lesiones
en nervios, tendones y músculos.
Para reducir el riesgo de lesiones, siga estas precauciones:
• Póngase en pie, estire y muévase por la habitación varias
veces a cada hora.
• Cambie de mano al realizar tareas. Utilice teclas de método
abreviado para evitar movimientos repetitivos o extraños del
ratón.
• Relaje los hombros y mantenga los codos pegados al
costado. Ajuste la posición del teclado para evitar tener que
estirarse para llegar a él.
• Ajuste su postura para evitar flexionar las muñecas al
escribir; evite situar las muñecas sobre un borde con filo. Si
siente incomodidad o insensibilidad en las manos, muñecas,
brazos, hombros, cuello o espalda al escribir, consulte a un
profesional médico cualificado.
32
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Soporte técnico
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite:
Internet
Inglés
http://www.targus.com/support
http://www.targus.com/uk/support.asp
Francés
http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemán
http://www.targus.com/de/support.asp
Español
http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano
http://www.targus.com/it/support.asp
Nuestro personal experto también puede contestarle sus
preguntas a través de uno de los siguientes números
telefónicos.
Alemania 0211-6579-1151
Austria
01 795 676 42
Bélgica
02-717-2451
Dinamarca
45 0 35-25-87 51
España
91 745 6221
Finlandia
922948016
Francia
0 1-6453-9151
Italia
02-4827-1151
Noruega
022577729
Países Bajos
02 0504 0671
Portugal
+351 21 415 4123
Suecia
08-751-4058
Suiza
01-212-0007
El Reino Unido
20-7744-0330
Europa Oriental y otros
+31 0 20-5040671
33
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Registro del producto
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus
inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su
accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo
electrónico, su número de teléfono e información de su empresa
(si corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los
materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese
lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo
repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no
cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las
pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable,
bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni
por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los
mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales
algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que
existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley
le otorga.
Conformidad con las normas
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC.
Su uso está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba,
incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento indeseado.
Declaración de FCC
Prueba de cumplimiento
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que
cumple los límites indicados para un dispositivo digital de Clase
B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites
se han impuesto para ofrecer una protección razonable contra la
interferencia nociva en una instalación en el hogar. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar
una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin
34
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se
produzca interferencia.
Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio
o de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la
interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor
• Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al
que esté conectado el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para
más ayuda.
Los cambios o modificaciones no autorizados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
utilizar este producto.
Directiva de reciclaje de Targus
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en
un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política
de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:
www.targus.com/recycling
Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales y marcas comerciales
registradas son propiedad de sus titulares respectivos.
35
SOURIS USB POUR
NOTEBOOK/TÉLÉPHONE
INTERNET DE TARGUS
Introduction
Toutes nos félicitations ! Vous venez d'acheter la solution
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus. Il
s'agit d'un combo constitué d'une souris et d'un téléphone
Internet phone qui convient parfaitement aux utilisateurs de
la VoIP (Skype, téléphone Web, téléphone USB, téléphone
Internet, etc.). Cette souris optique présente une résolution
de 800 dpi pour un contrôle d'une grande précision. Le
téléphone USB intégré avec micro/haut-parleur et
connecteur jack pour casque vous permet de passer des
appels Internet.
Contenu de l'emballage
• Souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
• CD contenant le programme d'installation et le pilote
• Guide de l'utilisateur
Configuration requise
• Windows® 2000 / XP
• Windows VistaTM
• Interface USB 1.1
• Connexion Internet
(ADSL/modem câble/accès par ligne commutée)
• Accès aux programmes de messagerie instantanée
(MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.)
36
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Souris : Haut/bas pour défilement
Téléphone : Haut/bas pour contrôle
du volume
Postes téléphoniques
avec haut-parleur
Connecteur
jack audio
pour casque
optionnel
Micro
Capteur de la souris optique
(en bas de la souris)
Souris : Appuyer vers le bas, 3ème bouton
de la souris
Téléphone : Appuyer vers le bas, basculement
entre les écouteurs
Souris : Appuyer pour répondre
aux appels
Téléphone : Appuyer pour
raccrocher (Skype uniquement)
Câble USB
Touche gauche
Molette de
défilement
Touche
droite
Touche de raccourci
Connecteur
de la carte
son/connecteur
jack audio pour
casque
Haut-parleur
37
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Installation de la solution
souris/téléphone Internet
Branchement de la souris sur l'ordinateur
La procédure d'installation de la solution matérielle souris/téléphone
Internet est la même que pour une souris standard. Branchez le câble
USB de la souris au port USB de l'ordinateur. Une fois la souris
branchée, le témoin de la touche de raccourci doit s'allumer.
Installation du pilote de la solution souris/téléphone
Internet
La solution souris/téléphone Internet est fournie avec un CD contenant son pilote. Insérez le CD du pilote dans le lecteur correspondant
de l'ordinateur. L'écran d'installation s'affiche automatiquement. Vous
pouvez également cliquer deux fois sur le fichier d'installation
'Setup.exe' : l'écran 'Welcome to Setup' s'affiche.
Setup file - Setup.exe
La fenêtre de l'assistant d'installation de la solution souris/téléphone
Internet ouvrira. Suivez les instructions qui s'afficheront à l'écran afin
d'achever l'installation.
38
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Le pilote est installé dans le répertoire par défaut de votre disque dur.
Vous pouvez choisir l'emplacement de votre ordinateur dans lequel
ces fichiers sont stockés en cliquant sur le bouton 'Change'. Veuillez
vous conformer aux instructions qui s'affichent pour installer le pilote.
Cliquez sur 'Next' et 'OK' pour continuer.
Cliquez sur Finish (Terminer) et redémarrez votre ordinateur immédiatement. Pour installer les fichiers de pilote correctement, vous devez
redémarrer votre système.
39
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Une fois la solution souris/téléphone correctement installée, le témoin
de la touche de raccourci s'allume et la souris se connecte à l'API
installée. Si vous lancez la solution souris/téléphone pour la première
fois et que 'Skype' est installé, l'écran suivant s'affiche. Si vous voulez
utiliser la solution souris/téléphone avec Skype, sélectionnez 'Allow
this program to use Skype' et cliquez sur 'OK'.
Remarque : Le CD du pilote ne contient pas le logiciel 'Skype'. Vous devrez vous
en procurer une copie par vous-même et installer l'application. Si Skype n'est pas
installé, cet écran ne s'affiche pas.
40
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Utilisation de la solution
souris/téléphone Internet
Une icône s'affiche dans la barre des tâches de Windows une fois le
pilote correctement installé. Lorsque la fenêtre de Skype est réduite,
appuyez une fois sur la 'touche de raccourci' pour l'agrandir. Appuyez
de nouveau sur la 'touche de raccourci' pour réduire la fenêtre.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône : une fenêtre de
configuration s'ouvre.
About: Cette fenêtre contient des informations sur la solution
souris/téléphone.
Cliquez simultanément avec le bouton gauche et le bouton
droit de la souris pour naviguer entre les options d'utilisation
de la carte son de l'ordinateur pour la sortie voix ou d'utilisation
de la carte son de la solution souris/téléphone pour la sortie
voix. Vous pouvez activer/désactiver cette fonction en
sélectionnant cette option.
La voix sera émise par la carte son de l'ordinateur.
La voix sera émise par la carte son de la solution
souris/téléphone.
41
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Utilisation de la solution
souris/téléphone en tant que hautparleur
Une fois la solution matérielle souris/téléphone et le pilote correspondant correctement installés sur l'ordinateur, la souris peut être configurée en tant que périphérique audio par défaut pour les opérations de
lecture/d'enregistrement audio/de lecture vocale. Vous pouvez
modifier ce paramètre dans la section 'Sons et périphériques audio'
du 'Panneau de configuration' de Windows.
Vous pouvez également brancher un haut-parleur externe au
'connecteur carte son' de la solution souris/téléphone. Sous ce mode,
la souris est utilisée en tant que carte son. Vous pouvez régler le
volume au moyen de la molette de défilement de la souris. La fonction
de réglage du volume cible la carte son correspondante. Si vous
utilisez la carte son de la souris en tant que périphérique audio par
défaut, la molette de défilement contrôle le volume de la souris. De
même, si la carte son de l'ordinateur est configurée en tant que
périphérique audio par défaut, la molette de défilement contrôle le
volume de la carte son de l'ordinateur. Une fois le volume modifié, les
icônes suivantes s'affichent.
42
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Pour des performances optimales
N'utilisez jamais la souris sur des surfaces en verre, de type
miroir ou réfléchissantes, ces dernières entraînant un
dysfonctionnement temporaire de la souris.
Mesures de sécurité
N'orientez jamais le capteur optique vers le visage de
quelqu'un, plus particulièrement ses yeux, pour éviter de le
blesser.
Confort d'utilisation
D'après les recherches menées, les gênes physiques et les
blessures aux nerfs, tendons et muscles peuvent découler de
l'exécution de mouvements répétés, d'un mauvais aménagement de la zone de travail, d'une posture inappropriée et de
mauvaises habitudes de travail.
Pour limiter les risques de blessure, conformez-vous aux
consignes suivantes :
• Levez-vous, étirez-vous et marchez plusieurs fois par heure.
• Changez de main lorsque vous exécutez des tâches. Utilisez
les touches de raccourci pour éviter les mouvements de
souris répétés ou peu pratiques.
• Détendez vos épaules et placez vos coudes de chaque côté
de votre corps. Réglez la position du clavier de sorte que
vous n'ayez pas besoin de tendre les bras pour l'atteindre.
• Positionnez-vous de sorte que vous n'ayez pas besoin de
plier vos poignets lorsque vous effectuez de la saisie. Évitez
de poser vos poignets sur des bords anguleux. Si vous
ressentez une gêne ou un engourdissement dans les mains,
les poignets, les bras, les épaules, le cou ou le dos lorsque
vous effectuez de la saisie, consultez un médecin.
43
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Support technique
Pour les questions techniques, merci de visiter :
Internet
http://www.targus.com/support
Anglais
http://www.targus.com/uk/support.asp
Français
http://www.targus.com/fr/support.asp
Allemand
http://www.targus.com/de/support.asp
Espagnol
http://www.targus.com/sp/support.asp
Italien
http://www.targus.com/it/support.asp
Nos employés qualifiés sont également disponibles aux
numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos
questions.
l'Autriche 01 795 676 42
Allemagne
Belgique
Danemark
0211-6579-1151
02-717-2451
45 0 35-25-87 51
Espagne
91-745-6221
Finlande
922948016
France
01-6453-9151
Italie
02-4827-1151
Hollandes
02 0504 0671
Norvège
Le Portugal
Royaume-Uni
022577729
+351 21 415 4123
020-7744-0330
Suède
08-751-4058
Suisse
01-212-0007
Europe de l'Est et autres pays +31 0 20-05040671
44
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Enregistrement du produit
Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire
Targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour
l'enregistrer connectez-vous à :
http://www.targus.com/registration.asp
Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de
courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas
échéant).
Garantie
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de
fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire
Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à
le remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'accidents, l'usure normale ou les
pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne
pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de
l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes,
d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni
de tout autre dommage indirect ou accidentel, même si Targus a
été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a
aucun effet sur vos droits statutaires.
Respect de la réglementation
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la
FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut
provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit
absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque
des effets indésirables sur son fonctionnement.
Déclaration de la FCC
Testé et conforme
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des
appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des
règlements de la FCC (Federal Communication Commission).
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé
45
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut
diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller
les communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un
brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision,
comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant
l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en
essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit;
• Éloigner davantage l'appareil du récepteur;
• Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit
électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté;
• Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien
expérimenté radio/TV.
Toute modification non autorisée par les autorités responsables de
la conformité peut entraîner la révocation du droit d'utilisation de ce
produit.
Politique de recyclage TARGUS
Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les
apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La
politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse
www.targus.com/recycling
Microsoft, Windows, et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Toutes les autres marques commerciales et déposées citées sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
46
INTERNET PHONE
MOUSE USB TARGUS
PER
NOTEBOOK
Introduzione
Congratulazioni l'acquisto dell'Internet phone mouse USB
Targus per notebook. Questo accessorio, che riunisce un
mouse e un telefono Internet, è ideale per gli utenti di VoIP
(Skype, web-phone, USB phone, internet phone, ecc.). Il
mouse ottico ha una risoluzione di 800-dpi per un controllo
preciso e accurato dei movimenti. Il telefono USB integra
microfono, vivavoce e jack auricolari per effettuare chiamate
via Internet in tutta comodità.
Contenuto
• Targus Internet phone mouse USB per notebook
• CD del programma d'installazione e driver
• Guida utente
Requisiti di sistema
• Windows® 2000 / XP
• Windows VistaTM
• Interfaccia USB 1.1
• Connessione Internet
(ADSL / modem via cavo / Accesso remoto)
• Accesso a programmi di Instant messaging
(es. MSN, Yahoo, Skype, Vonage, ecc.)
47
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Mouse : Ruotare in alto/basso per
funzione di scorrimento
Telefono : Ruotare in alto/basso per
regolare il volume
Vivavoce
Jack audio per
auricolari
opzionali
Microfono
Sensore mouse ottico
(sotto al mouse)
Mouse : Premere come 3° tasto del mouse
Telefono : Premere per attivare/disattivare
gli auricolari
Mouse : Premere per rispondere
alla chiamate
Telefono : Premere per chiudere
la conversazione (solo per Skype)
Cavo USB
Tasto sinistro
Tasto di
scelta rapida
Rotellina di
scorrimento
Tasto destro
Connettore
scheda audio
/ Jack audio
per cuffie
Altoparlante
48
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Configurare il mouse telefono internet
Collegare il mouse al computer
L'installazione di questo accessorio è identica a quella di un normalissimo mouse. Collegate il cavo USB del mouse alla porta USB del
computer. Alla connessione, il LED nel tasto di scelta rapida si
accende.
Installare il driver del mouse telefono Internet
Il mouse telefono Internet è corredato di un CD dei driver. Inserendo il
CD, l'installazione guidata parte automaticamente. Per aprire la
finestra "Welcome to Setup", è anche possibile fare doppio clic sul file
“SetupASG.exe”.
Setup file - Setup.exe
Uscirà la Finestra del Wizard di Installazione della mouse telefono
internet. Seguite ogni istruzione sulla schermata per completare
l'installazione.
49
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Il software verrà installato nella cartella predefinita dell'hard disk.
E' anche possibile scegliere la posizione in cui salvare i file, premendo
il pulsante “change”. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo
per installare il software. Fate clic su “Next” e su “OK” per continuare.
Cliccate su Fine e riavviate il computer quando vi viene richiesto. Per
installare i file del driver correttamente, dovete riavviare il vostro
sistema.
50
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Quando il telefono mouse è stato installato correttamente, il LED nel
tasto di scelta rapida si accende e il mouse verrà connesso all'API
installata. La prima volta che utilizzate il mouse telefono, se è installato
“Skype”, comparirà la finestra seguente. Se volte utilizzare il mouse
telefono con Skype, selezionate “Allow this program to use Skype” e
premete “OK”.
Nota: il CD dei driver non include il software “Skype”. Sarà vostra cura ottenere la
vostra copia del programma ed installarla. Se Skype non è installato, questa
finestra non compare.
51
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Uso del telefono Internet mouse
Terminata l'installazione del software, nell'area di notifica di Windows
compare un'icona. Se la finestra di Skype è ridotta ad icona, premete
una volta il tasto di “scelta rapida” per ingrandirla. Premete
nuovamente il tasto di “scelta rapida” per ridurre la finestra ad icona.
Fate un clic destro sull'icona per aprire la finestra di configurazione.
About: Questa finestra mostra le informazioni sul mouse telefono.
Facendo contemporaneamente un clic sinistro e destro si
commuta tra l'utilizzo della scheda audio del computer e la
scheda audio del mouse telefono. Questa funzione può
essere attivata o disattivata tramite questa opzione.
La voce viene emessa dalla scheda audio del computer.
La voce viene emessa dalla scheda audio del mouse
telefono.
52
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Usare il telefono mouse come
altoparlante
Dopo aver installato correttamente sul computer il software e
l'hardware del telefono mouse, il mouse può essere impostato come
periferica audio predefinita per il playback / registrazione audio /
riproduzione voce. Per modificare queste impostazioni, utilizzate
l'opzione “Suoni, voce e periferiche audio” del “Pannello di controllo”.
Al "connettore scheda audio" del telefono mouse è possibile collegare
anche un altoparlante esterno, utilizzando il mouse come scheda
audio. Il volume viene regolato con la rotellina di scorrimento del
mouse. Questo controllo regola il volume della scheda audio attiva. Se
utilizzate la scheda audio del mouse come periferica audio predefinita, la rotellina di scorrimento controlla il volume del mouse. Se come
periferica audio predefinita è impostata la scheda audio del computer,
la rotellina di scorrimento controlla il volume della scheda audio del
computer. Regolando il volume, compaiono le seguenti icone.
53
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Per ottenere prestazioni ottimali
Non utilizzate mai il mouse ottico sopra a superfici di vetro, a
specchio o riflettenti, poiché inibiscono il corretto funzionamento del mouse.
Misure di sicurezza
Non puntate mai il sensore ottico sul viso, in particolare
direttamente negli occhi, per evitare possibili lesioni.
Utilizzo confortevole
Gli studi e le ricerche in materia di salute indicano come
potenziale causa di disagi fisici e lesioni a nervi, tendini e
muscoli, l'esecuzione di movimenti ripetitivi, un'area di lavoro
disorganizzata, una postura scorretta e abitudini di lavoro
inadeguate.
Per ridurre il rischio di lesioni, adottate queste precauzioni:
• Alzatevi, fate degli esercizi di stretching e camminate
spesso, più volte all'ora.
• Svolgete le attività ripetitive con entrambi le mani. Utilizzate i
tasti di scelta rapida per evitare movimenti del mouse
ripetitivi o poco pratici.
• Rilassate le spalle e tenete i gomiti vicini al corpo. Regolate
la posizione della tastiera in modo che non dobbiate
allungare le braccia per raggiungerla.
• Sedetevi in modo da non dover piegare i polsi per digitare;
evitate di poggiare i polsi su spigoli vivi. Se accusate disturbi
o intorpidimento alle mani, polsi, spalle, collo o schiena
mentre digitate, consultate un medico specialista.
54
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Supporto tecnico
In caso di quesiti tecnici, visitare:
Internet
http://www.targus.com/support.asp
Inglese
http://www.targus.com/uk/support.asp
Francese
http://www.targus.com/fr/support.asp
Tedesco
http://www.targus.com/de/support.asp
Spagnolo
Italiano
http://www.targus.com/sp/support.asp
http://www.targus.com/it/support.asp
Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per
rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete
quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
Austria
01 795 676 42
Belgio
02-717-2451
Danimarca
Finlandia
Francia
Germania
Italia
Norvegia
Paesi Bassi
Portogallo
45 35-25-87 51
922948016
01-64-53-9151
0211-657-911-51
02 4827-1151
022577729
02 0504 0671
+351 21 415 4123
Spagna
91 745 6221
Svezia
8-751-4058
Svizzera
Regno Unito
1-212-0007
20-7744-0330
Europa dell'est e altri Paesi +31 0 20 05040671
55
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Registrazione del prodotto
Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto subito dopo
averlo acquistato. Per registrarlo, visitate:
http://www.targus.com/registration.asp
Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il
numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili).
Garanzia
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è
privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio
Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà
riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni
accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o
accidentale. In nessuna circostanza Targus sarà responsabile per
perdita di dati o danni a computer e/o programmi, dati
memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o
accidentale, anche nel caso Targus sia stata informata di questa
possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari
dell'utente.
Conformità alla normativa
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC
(Federal Communications Commission). La sua operatività è
soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può
non creare interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare
eventuali interferenze ricevute, comprese quelle interferenze che
possono causare operazioni non desiderate.
Dichiarazione della FCC
Testato per la conformità
Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere
conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di Classe B digitale, ai
sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono
stabiliti per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze
in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza,
e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse
installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può creare
interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono
56
Internet phone mouse USB Targus per notebook
garanzie che
installazioni.
non
avvengano
interferenze
in
particolari
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la
ricezione di radio o televisioni, che possono essere determinate
dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente
viene consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite
l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti soluzioni:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore
• Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da
quello al quale è collegato il ricevitore
• Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per
ricevere supporto.
Qualsiasi modifica o alterazione non autorizzata dalla parte responsabile per gli aspetti di conformità potrebbe annullare il diritto
dell'utente all'utilizzo di questo prodotto
Direttive di Riciclaggio Targus
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto
appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio.
www.targus.com/recycling
Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft
Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica e marchi registrati sono di proprietà
dei rispettivi depositari.
57
TARGUS USBNOTEBOOKMUIS/
INTERNET-TELEFOON
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van de Targus USBnotebookmuis/Internet-telefoon. Deze combinatie van een
muis en een Internet-telefoon is ideaal voor gebruikers die
VoIP willen gebruiken (Skype, webtelefoon, USB-telefoon,
Internet-telefoon enzovoort). Deze optische muis biedt een
resolutie van 800 dpi voor nauwkeurige en precieze cursorbesturing. Via de geïntegreerde USB-telefoon met
microfoon-, luidspreker- en hoofdtelefoonaansluiting voert u
Internet-gesprekken met één hand.
Inhoud
• Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
• Installatieprogramma met stuurprogramma-CD
• Gebruiksaanwijzing
Systeemvereisten
• Windows® 2000/XP
• Windows VistaTM
• USB 1.1-interface
• Internet-verbinding (ADSL/kabelmodem/inbelverbinding)
• Toegang tot programma’s voor expresberichten
(zoals MSN, Yahoo, Skype, Vonage, enzovoort)
58
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
Muis: rol omhoog/omlaag om te schuiven
Telefoon: rol omhoog/omlaag om het
volume te regelen
Luidsprekeraansluiting
Audio-aansluiting
voor optionele
hoofdtelefoon
Microfoon
Optische muissensor
(in bodemplaatje van de muis)
Muis: druk in om oproep te
beantwoorden
Telefoon: druk in om gesprek te
Muis: druk in om als derde muisknop te gebruiken beëindigen (alleen voor Skype)
Telefoon: druk in om oortelefoon in of uit te schakelen
USB-kabel
Linkertoets
Scrollwiel
Sneltoets
Rechtertoets
Aansluiting
voor
geluidskaart/
hoofdtelefoon
Luidspreker
59
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
De Internet-telefoon/muis installeren
De muis aansluiten op de computer
U installeert de hardware van de muis/Internet-telefoon op dezelfde
manier als een normale muis. Sluit de USB-kabel van de muis aan op
de USB-poort van de computer. Daarna moet het lampje in de
sneltoets gaan branden.
Het stuurprogramma voor de muis/Internet-telefoon
installeren
De muis/Internet-telefoon wordt geleverd met een stuurprogrammaCD. Plaats deze CD in het CD-ROM-station van de computer. Het
installatiescherm wordt automatisch geopend. U kunt ook dubbelklikken op het programmabestand Setup.exe. Dan verschijnt het venster
Welcome to Setup.
Setup file - Setup.exe
Het Installation Wizard venster van het Internet-telefoon/muis zal
verschijnen. Volg de instructies op het scherm om de installatie te
voltooien.
60
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
De software wordt in de standaarddirectory op uw vaste schijf
geïnstalleerd. U kunt de locatie kiezen waar u deze bestanden wilt
opslaan. Hiervoor klikt u op de bladerknop. Volg de instructies op het
scherm om de software te installeren. Klik op Next en OK om door te
gaan.
Klik op Voltooien en start uw computer opnieuw op als daar om
gevraagd wordt. Om de software goed te installeren, moet u uw
systeem opnieuw opstarten.
61
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
Nadat de muis/telefoon correct is geïnstalleerd, gaat het lampje in de
sneltoets branden en maakt de muis verbinding met de geïnstalleerde
API. Als Skype is geïnstalleerd, verschijnt het volgende scherm de
eerste keer dat u de muis/telefoon activeert. Als u de muis/telefoon
met Skype wilt gebruiken, selecteert u "Allow this program to use
Skype" en klikt u op OK.
Opmerking: de Skype-software staat niet op de stuurprogramma-CD. Als u Skype
wilt gebruiken, moet u een exemplaar downloaden en installeren. Als Skype niet
is geïnstalleerd, verschijnt dit scherm niet.
62
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
De muis/Internet-telefoon
gebruiken
Na het installeren van de software verschijnt een pictogram in de
taakbalk van Windows. Wanneer het Skype-venster is geminimaliseerd, drukt u één keer op de sneltoets om het venster te
maximaliseren. Druk nogmaals op de sneltoets om het venster weer te
minimaliseren.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram om een instellingenvenster te openen.
About: het venster About bevat informatie over de muis/telefoon.
Door de linker- en de rechtermuisknop tegelijk in te drukken
schakelt u tussen de geluidskaart van de computer en die van
de muis/telefoon om spraakgegevens te genereren. U kunt
deze functie in- of uitschakelen door deze optie te selecteren.
De spraakgegevens worden gegenereerd door de
geluidskaart van de computer.
De spraakgegevens worden gegenereerd door de
geluidskaart van de muis/telefoon.
63
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
De muis/telefoon als luidspreker
gebruiken
Nadat de hardware en software van de muis/telefoon op de computer
zijn geïnstalleerd, kunt u de muis instellen als standaardapparaat voor
het afspelen en/of opnemen van geluid/spraak. U kunt deze instelling
wijzigen via het onderdeel Geluiden en audioapparaten in het
Configuratiescherm van Windows.
U kunt ook een externe luidspreker aansluiten op de geluidskaartaansluiting van de muis/telefoon. In deze modus wordt de muis gebruikt
als geluidskaart. U kunt het volume regelen met het scrollwiel van de
muis. De volumeregeling is afhankelijk van de gebruikte geluidskaart.
Als u de geluidskaart van de muis gebruikt als standaardgeluidsapparaat, regelt u het volume van de muis met het scrollwiel. Als het
standaardapparaat is ingesteld op de geluidskaart van de computer,
regelt u het volume van de geluidskaart van de computer met het
scrollwiel. Tijdens het regelen van het volume verschijnen de
volgende pictogrammen.
64
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
Optimale werking
Gebruik de optische muis niet op glazen, spiegelende of
glanzende oppervlakken, want dan werkt de muis soms niet
goed.
Veiligheidsmaatregelen
Richt de optische sensor nooit op ogen, dit kan de ogen
beschadigen.
Gebruiksgemak
Onderzoek wijst uit dat herhaling van bewegingen, een
slechte werkplek, slechte houding en slechte manier van
werken tot fysiek ongemak en schade aan zenuwen, pezen en
spieren kan leiden.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om mogelijke
schade te voorkomen:
• Sta regelmatig op, strek u uit en beweeg wat.
• Gebruik beide handen tijdens het werk. Gebruik sneltoetsen
om te voorkomen dat u steeds dezelfde of moeilijke
muisbewegingen moet maken.
• Ontspan uw schouders en houd uw ellebogen langs uw
lichaam. Pas de stand van uw toetsenbord zo aan dat u zich
niet hoeft te strekken om erbij te kunnen.
• Ga zo zitten dat u uw polsen niet hoeft te buigen als u typt.
Laat uw polsen niet op een scherpe rand rusten. Neem
contact op met uw arts als u pijn of een tinteling in uw
handen, polsen, armen, schouders, nek of rug voelt als u
typt.
65
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
Technische ondersteuning
Met technische vragen kunt u terecht op:
Internet
http://www.targus.com/support
Engels
http://www.targus.com/uk/support.asp
Frans
http://www.targus.com/fr/support.asp
Duits
http://www.targus.com/de/support.asp
Spaans
http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiaans
http://www.targus.com/it/support.asp
Ook kunnen wij
beantwoorden.
uw
België
Denemarken
Frankrijk
Duitsland
Finland
Italië
Nederland
Noorwegen
Oostenrijk
Portugal
Spanje
vragen
tevens
02-717-2451
45 0 35-25-87 51
01-64-53-9151
0211-6579-1151
922948016
02-4827-1151
02 0504 0671
022577729
01 795 676 42
+351 21 415 4123
91-745-6221
Zweden
08-751-4058
Zwitserland
01-212-0007
Groot-Brittannië
telefonisch
020-7744-0330
Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671
66
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
Productregistratie
Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de
aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op:
http://www.targus.com/registration.asp
U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en
bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
Garantie
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij
is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw
Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het
onmiddellijk herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van
toepassing op schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of
incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk
voor verlies of beschadiging van een computer, verlies of
beschadiging van programma's, records of gegevens, of
bijkomende of gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die
mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke
rechten.
Naleving van de bepalingen
Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCCbepalingen (Federal Communications Commission). Bij de
werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden
genomen: 1) dit toestel mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een
ongewenste werking kan hebben.
FCC-verklaring
Getest om aan de bepalingen te voldoen
Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten
gesteld in de ‘FCC’-bepalingen, deel 15 voor een digitaal toestel
van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt
radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met
radiocommunicatie
veroorzaken,
indien
niet
gebruikt
overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie
67
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
gegeven dat voor een bepaalde installatie geen interferentie zal
optreden.
Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of
televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden bepaald door de
apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de
interferentie proberen te verhelpen via een van de onderstaande
maatregelen:
• de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen;
• de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger;
• de apparatuur aansluiten op een contact van een andere
stroomkring dan deze waarmee de ontvanger is verbonden;
• Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus
voor hulp.
Wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de
verantwoordelijke partij kunnen ertoe leiden dat het product niet
meer mag worden gebruikt
Targus Recycle Policy
Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan
af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te
vinden op www.targus.com/recycling
Microsoft, Windows, en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation. Alle andere handelsmerken en gedeponeerde
handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
68
TELEFONE VIA
INTERNET DO RATO
PARA PORTÁTIL USB
DA TARGUS
Introdução
Parabéns pela compra do telefone via Internet do rato para
portátil USB da Targus. Trata-se de uma combinação de rato
e telefone via Internet, ideal para utilizadores que usufruem
de VoIP (Skype, telefone por Internet, telefone USB, etc.).
Este rato óptico está equipado com uma resolução de 800
dpi para um controlo exacto e preciso do rato. Com o telefone
USB integrado com microfone incorporado e tomada para
coluna e auriculares tem as chamadas via Internet na palma
da mão.
Conteúdo
• Telefone via Internet do rato para computador portátil USB
da Targus
• Programa de configuração com CD com controlador
• Manual do utilizador
Requisitos de sistema
• Windows® 2000 / XP
• Windows VistaTM
• Interface USB 1.1
• Ligação à Internet
(ADSL / modem por cabo / ligação por modem)
• Acesso a programas de mensagens instantâneas
(ou seja, MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.)
69
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Rato: Rodar para cima/para baixo para
roda de deslocação
Telefone: Rodar para cima/para baixo
para controlo de volume
Telefones com coluna
Entrada áudio
para
auscultadores
opcionais
Microfone
Sensor óptico do rato
(na parte inferior do rato)
Rato: Premir como terceiro botão do rato
Telefone: Premir para alternar entre auriculares
Rato: Prima para atender chamadas
Telefone: Prima para desligar
chamadas (apenas para Skype)
Cabo USB
Tecla esquerda
Roda de
deslocação
Tecla direita
Tecla de atalho
Conector de
placa de som
/ entrada áudio
para auscultadores
Coluna
70
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Configurar o rato com telefone para
Internet
Ligar o rato ao computador
A instalação do hardware do telefone por Internet do rato é igual à
instalação de um rato normal. Ligue o cabo USB do rato à porta USB
do computador. Depois de ligado, o LED da tecla de atalho deve
acender.
Instalar o controlador do software do rato de telefone via
Internet
O rato de telefone via Internet é fornecido com um CD com controladores do software. Introduza o CD com controladores do Software e
aparecerá automaticamente o ecrã de instalação. Pode também clicar
duas vezes no ficheiro de configuração “Setup.exe” aparecerá a
janela ”Welcome to Setup”.
Setup file - Setup.exe
A janela do Installation Wizard da rato com telefone para Internet irá
saltar. Siga todas as instruções da tela para completar a instalação.
71
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
O software será instalado no directório predefinido do disco rígido.
Pode escolher o local em que estes ficheiros são armazenados no
computador ao premir o botão “Change”. Siga as instruções no ecrã
para instalar o software. Primas “Next” e “OK” para continuar.
Click Finish and restart your computer when prompted. In order install
the software files properly, you should restart your system.
72
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Depois do rato de telefone estar correctamente configurado, o LED da
tecla de atalho acende e o rato começará a ligação ao API instalado.
Se está a executar o rato com telefone pela primeira vez e este tiver o
"Skype" instalado, aparecerá o seguinte ecrã. Se pretender utilizar o
telefone de rato com o Skype, seleccione “Allow this program to use
Skype” e prima “OK”.
Nota: o CD com controlador não inclui o software do “Skype”. Terá de obter a
respectiva cópia e instalar a aplicação. Se não tiver o Skype instalado, não
aparecerá este ecrã.
73
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Utilizar o rato de telefone via
Internet
Aparecerá um ícone na barra de ferramentas do Windows depois de o
software ser instalado com sucesso. Quando minimizar a janela do
Skype, prima a tecla de atalho uma vez e a janela volta a maximizar.
Prima novamente a tecla de atalho para minimizar a janela.
Clique no ícone com o botão direito do rato e aparecerá uma janela
de configuração.
About: A janela About apresenta as informações do telefone do rato.
Ao premir com os botões esquerdo e direito em simultâneo
irá alternar entre a utilização da placa de som do computador
para enviar a voz e a utilização da placa de som do telefone
do rato para enviar a voz. Ao seleccionar esta opção, é
possível ligar/desligar esta função .
A voz será enviada pela placa de som do computador.
A voz será enviada pela placa de som do telefone do rato.
74
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Utilizar o telefone do rato como
coluna
Depois de o hardware e software do telefone do rato terem sido
instalados com sucesso no computador, é possível definir o rato como
dispositivo de som predefinido para reprodução/gravação de
som/reprodução de voz. Pode alterar esta definição em “Sons e
dispositivos de áudio” na janela "Painel de controlo”.
Pode também ligar uma coluna externa ao “conector da placa de
som” do telefone do rato. Neste modo, o rato é utilizado como placa
de som. É possível ajustar o volume com a roda de deslocação do
rato. A função de ajuste do volume é para a placa de som correspondente. Se estiver a utilizar a placa de som do rato como dispositivo de
áudio predefinido, a roda de deslocação irá controlar o volume para o
rato. E se o dispositivo de áudio estiver definido para a placa de som
do computador, a roda de deslocação irá controlar o volume para a
placa de som do computador. Quando o volume estiver a ser alterado,
aparecerão os seguintes ícones.
75
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Para o melhor desempenho
Nunca utilize o rato óptico em superfícies de vidro, espelhadas ou brilhantes e reflectoras, dado que estas superfícies
provocarão falhas temporárias no funcionamento do rato.
Medidas de segurança
Nunca aponte o sensor óptico para a cara, especialmente
para os olhos, de modo a evitar ferimentos.
Utilização confortável
A investigação sugere que o desconforto físico e lesões nos
nervos, tendões e músculos poderão estar relacionados com
movimentos repetitivos, uma disposição incorrecta da área de
trabalho, postura corporal incorrecta e maus hábitos de
trabalho.
Para reduzir o risco de ferimentos, siga as seguintes
precauções:
• Levante-se, estique-se e ande várias vezes, todas as horas.
• Mude as mãos enquanto efectua tarefas. Utilize as teclas de
atalho para evitar movimentos repetitivos ou desconfor
táveis com o rato.
• Relaxe os ombros e mantenha os cotovelos de lado. Ajuste
a posição do teclado de modo que não tenha que se esticar
para o alcançar.
• Ajuste a sua posição de modo que não tenha que dobrar os
punhos para escrever; evite colocar os pulsos numa aresta
viva. Se sentir desconforto ou entorpecimento nas mãos,
pulsos, braços, ombros, pescoço ou nas costas enquanto
escreve, consulte um médico qualificado.
76
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Assistência Técnica
Para questões de ordem técnica, é favor visitar:
Internet:
Inglês
Francês
http://www.targus.com/support.asp
http://www.targus.com/uk/support.asp
http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemão
http://www.targus.com/de/support.asp
Espanhol
http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano
http://www.targus.com/it/support.asp
O nosso pessoal especializado está também disponível
para responder às suas questões através de um dos
seguintes números de telefone.
Áustria
+43 01 795 676 42
Bélgica
+32 0 02-717-2451
Dinamarca
França
Finland
Alemanha
+45 0 35-25-8751
+33 0 1-64-53-9151
+35 8 922948016
+49 (0) 211-657-911-51
Itália
+39 (02) 4827-1151
Holanda
+31 0 2-0504-0671
Espanha
+34 0 91-745-6221
Noruega
+47 2 2577729
Portugal
+351 21 415 4123
Suécia
+46 0 8-751-4058
Suíça
+41 0 1-212-0007
Reino Unido
Europa do Leste e outros
77
+44 0 20-7744-0330
+31 0 20-5040671
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Registo de Produto
A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo
após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a:
http://www.targus.com/registration.asp
Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de
email, número de telefone e informação sobre a companhia (se
aplicável).
Garantia
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de
material e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório
Targus for considerado com defeito durante esse período de
tempo, procederemos de imediato à sua reparação ou
substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais, desgaste
ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma
circunstância será a Targus responsável por perda de, ou danos
para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas,
registos ou dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou
acidentais, mesmo que a Targus tenha sido informada sobre tal
possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos
estatutários.
Conformidade Normativa
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das
Normas FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas
seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo tem de aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar funcionamento indesejado.
Declaração FCC
Testado em conformidade
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade
com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo
com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a
fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial
numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e
78
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
utilizado de acordo com as instruções, poderá causar
interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto,
não existe qualquer garantia de que não ocorrerá interferência
numa instalação em particular.
Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o
utilizador a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais
das seguintes medidas:
• Volte a orientar ou posicionar a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num
circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
• Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de
radio/TV para assistência.
Alterações ou modificações não autorizadas pela entidade responsável pela conformidade pode resultar na perda de autorização de
utilização deste produto por parte do utilizador
Diretiva de Reciclagem Targus
Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num
ponto apropriado de reciclagem disponível no seu país. A Política
de reciclagem da Targus encontra-se disponível para
visualização em: www.targus.com/recycling
Microsoft, Windows, e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft
Corporation. Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são da
propriedade dos seus respectivos proprietários.
79
Visit our Website at www.targus.com/emea
Features and specifications subject to change without notice.
© 2007 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
AMV01EU / 410-0587-003C