Targus USB NOTEBOOK MOUSE INTERNET PHONE de handleiding

Categorie
Muizen
Type
de handleiding
USER GUIDE
USB Notebook
Mouse Internet
Phone
Table of Contents
English
Targus USB notebook mouse internet phone......................................3
Deutsch
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks................................14
Español
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus......................25
Français
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus...................36
Italiano
Internet phone mouse USB Targus per notebook...............................47
Nederlands
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon.....................................58
Português
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus.................69
2
Introduction
System Requirements
• Windows® 2000 / XP
• Windows Vista
TM
• USB 1.1 Interface
• Internet connection (ADSL / Cable modem / Dialup )
Access to Instant messaging programs
(ie. MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.)
TARGUS USB
NOTEBOOK MOUSE
INTERNET PHONE
Congratulations on your purchase of the Targus USB
notebook mouse internet phone. This is a combination of
mouse and internet phone which is ideal for users who enjoy
using VoIP (Skype, web-phone, USB phone, internet phone,
etc.). This optical mouse is equipped with a 800-dpi resolution
for accurate and precise mouse control. The integrated USB
phone with built-in microphone speakerphone and
headphone jack makes internet calls in the palm of your
hand.
Contents
Targus USB notebook mouse internet phone
• Setup program with driver CD
• User guide
3
Speaker Phones
Audio jack
for optional
headset
Optical mouse sensor
(at the bottom of the mouse)
Mouse : Press to answer calls
Phone : Press to hang up calls
(for Skype only)
Mouse : Press-down as 3rd mouse button
Phone : Press-down as toggle between earphone
Microphone
Mouse : Roll-up/down for scroller
Phone : Roll-up/down for volume control
Targus USB notebook mouse internet phone
Speaker
Sound Card
Connector /
Audio Jack
for head-set
USB Cable
Scroll Wheel
Hot Key
Left Key
Right Key
4
Targus USB notebook mouse internet phone
Setting up the mouse internet phone
Connecting the mouse to the computer
The mouse internet phone hardware installation is the same as the
normal mouse installation. Connect the mouse’s USB cable to the
USB port on the computer. Once connected, the LED in the hot key
should turn on.
Installing the mouse internet phone software driver
The mouse internet phone comes with a software driver CD. Insert the
software driver CD and the installation screen will prompt automati-
cally. You can also double click the setup file “Setup.exe” and the
”Welcome to Setup” window will prompt.
Setup file - Setup.exe
The Installation Wizard window of the Targus Mouse Phone will pop
up. Follow any on-screen instructions to complete the installation.
5
Targus USB notebook mouse internet phone
Click Finish and restart your computer when prompted. In order to
install the software files properly, you should restart your system.
The software will be installed into the default directory on your hard
drive. You can choose the location where these files are stored on your
computer by pressing the “Change” button. Please follow the on-
screen instructions to install the software. Press “Next” and “OK” to
continue.
6
Targus USB notebook mouse internet phone
Once the mouse phone is setup correctly, the LED in the hot key will
turn on and the mouse will start to connect to the installed API. If you
are lauching the mouse phone for the first time and has “Skype”
installed, it will pop up with the following screen. If you like to use the
phone mouse with Skype, select “Allow this program to use Skype”
and press “OK”.
TargusMousePhone.exe
Note: the driver CD does not include the “Skype” software. You will need to obtain
your own copy and installed the appilcation. If you do not have Skype installed,
this screen will not appear.
7
Targus USB notebook mouse internet phone
Using the mouse internet phone
There will be an icon in the Window’s task bar after the software is
installed successfully. When the Skype window is minimized, press the
“hot key” one time and the Skype window will maximize. Press the “hot
key” again to minimize the window.
Right click the icon with the mouse and a setup window will appear.
About: About window shows the information of the mouse phone.
Pressing left click and right click at the same time will switch
between using the computer’s sound card to output the voice
or using the mouse phone’s sound card to output the voice. You
can turn this function on/off by selecting this option.
Voice will be outputed by computer’s sound card.
Voice will be outputed by mouse phone’s sound card.
8
Targus USB notebook mouse internet phone
Using the mouse phone as a speaker
After the mouse phone’s hardware and software have been success-
fully installed, the mouse can be set as a default sound device for
playback / sound recording / voice playback. You can change this
setting in the “Sound and Audio Devices” under window’s “Control
Panel”.
You can also plug an external speaker into the mouse phone’s “sound
card connector”. In this mode, the mouse is used as a sound card. You
can adjust the volume with the mouse’s scroll wheel. The volume
adjusting function is for the corresponding sound card. If you are using
the mouse’s sound card as the default sound device, the scroll wheel
will control the volume for the mouse. And if the default device is set to
the computer’s sound card, the scroll wheel will control the volume for
the computer’s sound card. When the volume is being changed, the
follow icons will appear.
9
Comfortable Usage
Targus USB notebook mouse internet phone
Research suggests that physical discomfort and injury to
nerves, tendons, and muscles may be related to repetitive
motion, an improperly set up work area, incorrect body
posture, and poor work habits.
To reduce the risk of injury, follow these precautions:
• Stand, stretch, and move around several times every hour.
• Switch hands while performing tasks. Use shortcut keys
to avoid repetitive or awkward mouse movements.
• Relax your shoulders and keep your elbows at your sides.
Adjust the keyboard’s position so that you don’t have to
stretch to reach it.
• Adjust your position so that you don’t have to bend your
wrists to type; avoid placing your wrists on a sharp edge.
If you feel discomfort or numbness in your hands, wrists,
arms, shoulders, neck, or back while typing, consult a
qualified medical professional.
Never point the optical sensor toward the face, particularly
the eyes, to avoid possible injury.
Safety Measures
For Optimal Performance
Never use the optical mouse on glass, mirrored or shiny
reflective surfaces as these surfaces will cause the mouse
to fail temporarily.
10
Technical Support
For technical questions, please visit:
Internet http://www.targus.com/support.asp
English http://www.targus.com/uk/support.asp
French http://www.targus.com/fr/support.asp
German http://www.targus.com/de/support.asp
Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
Our knowledgeable staff is also available to answer your
questions through one of the following telephone
numbers.
Austria 01 795 676 42
Belgium 02-717-2451
Denmark 45 35-25-87 51
Finland 922948016
France 01-6453-9151
Germany 0211-6579-1151
Italy 02-4827-1151
Netherlands 02 0504 0671
Norway 022577729
Portugal +351 21 415 4123
Spain 91 745 6221
Sweden 08-751-4058
Switzerland 01-212-0007
United Kingdom 020-7744-0330
Eastern Europe & others +31 0 20 5040671
Targus USB notebook mouse internet phone
11
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus accessory
shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go
to: http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address, phone
number, and company information (if applicable).
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials
and workmanship for two years. If your Targus accessory is found
to be defective within that time, we will promptly repair or replace
it. This warranty does not cover accidental damage, wear and
tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is
Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or
damage to, programs, records, or data; nor any consequential or
incidental damages, even if Targus has been informed of their
possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Statement
Tested to Comply
This equipment has been tested and found to comply with the
limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
Targus USB notebook mouse internet phone
12
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna;
Increase the separation between the equipment and receiver;
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected;
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Targus Recycling Directive
At the end of this product’s useful life please dispose at an
appropriate recycling collection point provided in your country.
Targus recycling policy is available for viewing at:
www.targus.com/recycling
Targus USB notebook mouse internet phone
Changes or modifications not authorized by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate this product.
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective
owners. All rights reserved.
13
Einführung
Systemvoraussetzungen
• Windows® 2000/XP
• Windows Vista
TM
• USB 1.1-Schnittstelle
• Internetverbindung (DSL/Kabelmodem/DFÜ)
• Zugriff auf Instant Messaging-Programme
(z. B. MSN, Yahoo, Skype, Vonage usw.)
TARGUS USB
INTERNETTELEFONMAUS
FÜR NOTEBOOKS
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Targus USB-
Internettelefonmaus für Notebooks. Diese Kombination aus
Maus und Internettelefon ist die ideale Lösung für Benutzer,
die die Vorzüge von VoIP (Skype, Webtelefon, USB-Telefon,
Internettelefon usw.) nutzen möchten. Die optische Maus
bietet eine Auflösung von 800 dpi für eine exakte und präzise
Maussteuerung. Das integrierte USB-Telefon mit Mikrofon
und Lautsprecher- bzw. Kopfhörerbuchse macht Internetan-
rufe zu einem Kinderspiel.
Inhalt
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
• Setupprogramm mit Treiber-CD
• Benutzerhandbuch
14
Lautsprecher
Audiobuchse
für optionales
Headset
Optischer Maussensor
(auf der Unterseite der Maus)
Maus: Zum Annehmen eines
Gesprächs drücken
Telefon: Zum Beenden eines
Gesprächs drücken (nur bei Skype)
Maus: Als dritte Maustaste drücken
Telefon: Zum Wechseln zwischen
den Kopfhörern drücken
Mikrofon
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Lautsprecher
Soundkartenanschluss
/Audiobuchse für Headset
USB-Kabel
Mausrad
Hotkey
Linke Taste
Rechte Taste
Maus: Nach oben bzw. unten rollen für Bildlauf
Telefon: Nach oben bzw. unten rollen für
Lautstärkeregelung
15
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Einrichten der Internettelefonmaus
Anschließen der Maus an den Computer
Die Installation der Hardware für die Internettelefonmaus erfolgt auf
die gleiche Weise wie bei einer herkömmlichen Maus. Schließen Sie
das USB-Kabel der Maus an den USB-Anschluss des Computers an.
Nachdem Sie diese angeschlossen haben, sollte die LED im Hotkey
leuchten.
Installieren der Treibersoftware für die Internettelefon-
maus
Die Internettelefonmaus wird zusammen mit einer Treibersoftware-CD
ausgeliefert. Legen Sie die CD mit der Treibersoftware ein. Die
Installationsanzeige wird automatisch aufgerufen. Sie können aber
auch auf die Setupdatei „Setup.exe” klicken, um die Willkommensan-
zeige zu öffnen.
Setup file - Setup.exe
Das Fenster mit dem Installationsassistenten für die Internettelefon-
maus erscheint. Befolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm, um
die Installation abzuschliessen.
16
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Die Software wird im Standardverzeichnis auf Ihrer Festplatte
installiert.
Sie können das Verzeichnis, in dem die Dateien auf Ihrer Festplatte
gespeichert werden, durch Klicken auf die Schaltfläche „Durch-
suchen“ auswählen. Führen Sie dann die Anweisungen am Bildschirm
aus, um die Software zu installieren. Klicken Sie anschließend auf
„Weiter“ und „OK“, um den Vorgang fortzusetzen.
Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), und starten Sie Ihren Computer
neu, wenn die Aufforderung erscheint. Das System muss neu
gestartet werden, um die Treiberdateien einwandfrei zu installieren.
17
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Sobald die Internettelefonmaus korrekt eingerichtet ist, leuchtet die
LED im Hotkey, und die Maus stellt die Verbindung zu der installierten
API her. Wenn Sie die Internettelefonmaus zum ersten Mal starten
und Skype installiert ist, wird die folgende Anzeige eingeblendet.
Wenn Sie die Internettelefonmaus zusammen mit Skype verwenden
möchten, wählen Sie „Allow this program to use Skype” und dann „OK”
aus.
Hinweis: Die Software für Skype ist auf der Treiber-CD nicht enthalten. Sie
müssen von dieser Anwendung eine eigene Kopie herunterladen und installieren.
Sollte Skype nicht installiert sein, wird diese Anzeige nicht eingeblendet.
18
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Verwenden der Internettelefonmaus
Nach der erfolgreichen Installation der Software finden Sie in der
Taskleiste von Windows ein entsprechendes Symbol. Sollte das
Fenster von Skype verkleinert sein, drücken Sie einmal den Hotkey,
um es zu vergrößern. Drücken Sie erneut den Hotkey, um das Fenster
wieder zu verkleinern.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um ein
Setupfenster einzublenden.
About: Im Fenster „About“ werden Informationen zur
Internettelefonmaus angezeigt.
Wenn Sie die linke und rechte Maustaste gleichzeitig drücken,
wechseln Sie zwischen der Soundkarte des Computers und
der Soundkarte der Internettelefonmaus für die Sprachaus-
gabe. Sie aktivieren bzw. deaktivieren diese Funktion, indem
Sie diese Option auswählen.
Sprache wird über die Soundkarte des Computers
ausgegeben
Sprache wird über die Soundkarte der Internettelefonmaus
ausgegeben.
19
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Verwenden der Internettelefonmaus
als Lautsprecher
Nachdem Sie die Hardware und Software für die Internettelefonmaus
erfolgreich auf dem Computer installiert haben, können Sie die Maus
als Standardaudiogerät für die Wiedergabe/Aufzeichnung von Sprach-
daten festlegen. Geändert wird diese Einstellung in der Systemsteuer-
ung unter „Sounds und Audiogeräte”.
Sie können außerdem einen externen Lautsprecher an den
Soundkartenanschluss der Internettelefonmaus anschließen. In
diesem Modus wird die Maus als Soundkarte verwendet. Die
Lautstärke passen Sie mit Hilfe des Mausrads an. Die Lautstärkerege-
lung wird immer auf die zugehörige Soundkarte angewendet. Wenn
Sie die Soundkarte der Maus als Standardaudiogerät verwenden,
steuert das Mausrad die Lautstärke an der Maus. Wird als Standarda-
udiogerät die Soundkarte des Computers verwendet, steuert das
Mausrad die Lautstärke für die Soundkarte des Computers. Wenn Sie
die Lautstärke ändern, werden folgende Symbole angezeigt.
20
Komfortable Benutzung
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Forschungen deuten darauf hin, dass körperliches
Unwohlsein und Schäden von Nerven, Sehnen und Muskeln
im Zusammenhang mit sich wiederholenden Bewegungen,
einer unsachgemäß eingerichteten Arbeitsumgebung,
falscher Körperhaltung und schlechten Arbeitsgewohnheiten
stehen können.
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, sollten folgende
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden:
• Stehen Sie mehrmals pro Stunde auf, um sich zu strecken
und zu bewegen.
Wechseln Sie beim Erledigen von Aufgaben die Hand.
Benutzen Sie die Kurzwahltasten, um sich wiederholende
oder ungünstige Mausbewegungen zu vermeiden.
• Entspannen Sie Ihre Schultern und halten Sie die Ellbogen
seitlich. Stellen Sie die Tastatur so ein, dass Sie sich nicht
strecken müssen, um sie zu erreichen.
• Passen Sie Ihre Sitzposition so an, dass Sie Ihre Gelenke
nicht abwinkeln müssen; vermeiden Sie es, Ihre
Handgelenke auf einer scharfen Kante abzulegen. Falls beim
Schreiben Beschwerden oder Taubheitsgefühle in Händen,
Handgelenken, Armen, Schultern, Nacken oder Rücken
auftreten, sollten Sie sich an einen qualifizierten Arzt
wenden.
Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, darf der optische
Sensor nie auf das Gesicht, insbesondere nicht auf die Augen
gerichtet werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Für eine optimale Leistung
Verwenden Sie die optische Maus nie auf Glas, spiegelnden
oder glänzenden Oberflächen. Dies führt zu zeitweiligen
Fehlfunktionen der Maus.
21
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte:
Internet http://www.targus.com/support.asp
Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp
Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp
Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp
Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp
Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp
Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur
Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Belgien 02-717-2451
Dänemark 45 35-25-87 51
Finnland 922948016
Frankreich 1-6453-9151
Deutschland 0211-6579-1151
Italien 02 4827-1151
Niederlande 02 0504 0671
Norwegen 022577729
Österreich 01 795 676 42
Portugal +351 21 415 4123
Spanien 91-745-6221
Schweden 08-751-4058
Schweiz 1-212-0007
Großbritannien 020-7744-0330
Osteuropa & sonstige Länder +31 (0) 20-5040671
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
22
Produktregistrierung
Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort
nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt
unter: http://www.targus.com/registration.asp
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse,
Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend).
Garantie
Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus
frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist
sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird
es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder
zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder
Verschleiß ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust
oder Schäden an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an
Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch
nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus
über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat
keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Behördliche Genehmigungen/
Zulassungen
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC-
Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden
Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle
empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
Interferenzen, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten
verursachen können.
FCC-Bescheinigung
Auf Konformität getestet
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines
digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil 15 der FCC-Regeln)
konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines
angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer
Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und
nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
23
unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht
gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen
in der Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine
Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen keine
Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende
Interferenzen verursacht, was durch ein Aus- und Einschalten
des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer
versuchen, die Interferenzen anhand einer oder mehrerer der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern.
Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen
Stromkreis als dem des Empfängers anschließen.
Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker.
Targus Recycling Richtlinie
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll!
Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten Recyclingstellen in
Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu
Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie
einsehen unter: www.targus.com/recycling
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem ande-
ren Ort.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die
Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können
zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen
Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks
Microsoft, Windows, und Windows Vista sind registrierte Marken der Firma
Microsoft Corporation. Alle übrigen Marken und registrierten Marken sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
24
Introducción
Requisitos del sistema
• Windows® 2000 / XP
• Windows Vista
TM
• Interfaz USB 1.1
• Conexión a Internet
(ADSL / módem de cable / acceso telefónico)
• Acceso a programas de mensajería instantánea
(MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.)
TELÉFONO DE
INTERNET/RATÓN USB
PARA PORTÁTIL
DE TARGUS
Enhorabuena por adquirir el teléfono de Internet/ratón USB
para portátil de Targus. Este dispositivo combina un ratón y
un teléfono de Internet y es ideal para los usuarios de VoIP
(Skype, teléfono Web, teléfono USB, teléfono de Internet,
etc.). Este ratón óptico ofrece una resolución de 800 ppp para
un control exacto y preciso. El teléfono USB integrado con
micrófono, manos libres y toma de auriculares pone las
llamadas por Internet en la palma de su mano.
Contenido
Teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
• Programa de instalación con CD de drivers
• Guía del usuario
25
Auriculares con
micrófono
Toma de audio
para auriculares
opcionales
Sensor de ratón óptico
(en la base)
Ratón: pulse para contestar
llamadas
Teléfono: pulse para colgar
(sólo con Skype)
Ratón: pulse hacia abajo como tercer
botón del ratón
Teléfono: pulse hacia abajo para conmutar
auriculares
Micrófono
Ratón: desplazamiento arriba/abajo con la rueda
Teléfono: control de volumen con
desplazamiento arriba/abajo
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Altavoz
Conector de
tarjeta de
sonido /
toma de audio
para auriculares
Cable USB
Rueda de
desplazamiento
Botón rápido
Botón izquierdo
Botón
derecho
26
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Configuración del teléfono de
Internet/ratón
Conexión del ratón al ordenador
El teléfono de Internet/ratón se instala como un ratón normal.
Conecte el cable USB del ratón al puerto USB del ordenador. Una vez
conectado, se encenderá el LED del botón rápido.
Instalación del driver del teléfono de Internet/ratón
El teléfono de Internet/ratón incluye un CD de drivers. Inserte el CD de
drivers en la unidad y la pantalla de instalación se abrirá automática-
mente. También puede hacer doble clic en el archivo de instalación
“Setup.exe” y se abrirá la ventana ”Welcome to Setup”.
Setup file - Setup.exe
La ventana de Asistente de instalación de la teléfono de Internet/ratón
aparecerá. Siga todas las instrucciones en la pantalla para completar
la instalación.
27
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
El software se instalará en el directorio predeterminado del disco
duro. Puede elegir la ubicación del ordenador donde se guardarán
estos archivos pulsando el botón “Change”. Siga las instrucciones en
pantalla para instalar el software. Pulse “Next” y “OK” para continuar.
Haga clic en Finish /Interrumpir/ y reinicie su ordenador cuando esté
listo. Para instalar los ficheros de driver apropiadamente, usted debe
reiniciar su sistema.
28
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Una vez instalado correctamente el ratón/teléfono, el LED del botón
rápido se encenderá y el ratón iniciará la conexión a la API instalada.
Si es la primera vez que utiliza el ratón/teléfono y “Skype” está
instalado, aparecerá la siguiente pantalla. Si desea utilizar el teléfono
con Skype, seleccione “Allow this program to use Skype” y pulse “OK”.
Nota: el CD de drivers no incluye el software de “Skype”. Deberá obtener una
copia de la aplicación e instalarla. Si Skype no está instalado, esta pantalla no
aparecerá.
29
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Uso del ratón/teléfono de Internet
Tras la correcta instalación del software, aparecerá un icono en la
barra de tareas de Windows. Cuando la ventana de Skype esté
minimizada, pulse el “botón rápido” una vez y la ventana de Skype se
maximizará. Pulse el “botón rápido” de nuevo para minimizar la
ventana.
Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono y aparecerá
una ventana de configuración.
Acerca de: La ventana About muestra información del ratón/teléfono.
Haciendo clic con los dos botones del ratón al mismo tiempo,
puede cambiar entre la salida de voz desde la tarjeta de sonido
del ordenador y la del ratón/teléfono y viceversa. Esta función
se activa o desactiva seleccionando esta opción.
La voz saldrá desde la tarjeta de sonido del ordenador.
La voz saldrá desde la tarjeta de sonido del ratón/teléfono.
30
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Uso del ratón/teléfono como altavoz
Una vez instalado correctamente el hardware y software del
ratón/teléfono, éste se puede configurar como dispositivo de sonido
predeterminado para la reproducción / grabación de sonido /
reproducción de voz. Para ello utilice la sección “Dispositivos de
sonido y audio” en el “Panel de control” de Windows.
También puede conectar un altavoz externo en el “conector de tarjeta
de sonido” del ratón/teléfono. En este modo, el ratón se emplea como
tarjeta de sonido. Puede ajustar el volumen con la rueda de desplaza-
miento del ratón. El ajuste de volumen funciona con la tarjeta de
sonido correspondiente. Si utiliza la tarjeta de sonido del ratón como
dispositivo de sonido predeterminado, el volumen se controla con la
rueda de desplazamiento. Si la tarjeta de sonido del ordenador es el
dispositivo predeterminado, la rueda de desplazamiento controlará el
volumen de ésta. Cuando se cambia el volumen, aparecen los
siguientes iconos.
31
Confort de uso
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Las investigaciones señalan que el movimiento repetitivo, un
área de trabajo acondicionada inadecuadamente, una
postura corporal incorrecta y los malos hábitos de trabajo
pueden estar relacionados con incomodidad física y lesiones
en nervios, tendones y músculos.
Para reducir el riesgo de lesiones, siga estas precauciones:
• Póngase en pie, estire y muévase por la habitación varias
veces a cada hora.
• Cambie de mano al realizar tareas. Utilice teclas de método
abreviado para evitar movimientos repetitivos o extraños del
ratón.
• Relaje los hombros y mantenga los codos pegados al
costado. Ajuste la posición del teclado para evitar tener que
estirarse para llegar a él.
• Ajuste su postura para evitar flexionar las muñecas al
escribir; evite situar las muñecas sobre un borde con filo. Si
siente incomodidad o insensibilidad en las manos, muñecas,
brazos, hombros, cuello o espalda al escribir, consulte a un
profesional médico cualificado.
No apunte el sensor óptico hacia la cara, y especialmente
hacia los ojos, para evitar posibles lesiones.
Medidas de seguridad
Para un rendimiento óptimo
No utilice el ratón óptico sobre un cristal, espejo o superficies
reflejantes o brillantes, ya que estas superficies pueden hacer
que el ratón deje de funcionar temporalmente.
32
Soporte técnico
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite:
Internet http://www.targus.com/support
Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp
Francés http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemán http://www.targus.com/de/support.asp
Español http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Nuestro personal experto también puede contestarle sus
preguntas a través de uno de los siguientes números
telefónicos.
Alemania 0211-6579-1151
Austria 01 795 676 42
Bélgica 02-717-2451
Dinamarca 45 0 35-25-87 51
España 91 745 6221
Finlandia 922948016
Francia 0 1-6453-9151
Italia 02-4827-1151
Noruega 022577729
Países Bajos 02 0504 0671
Portugal +351 21 415 4123
Suecia 08-751-4058
Suiza 01-212-0007
El Reino Unido 20-7744-0330
Europa Oriental y otros +31 0 20-5040671
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
33
Registro del producto
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus
inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su
accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo
electrónico, su número de teléfono e información de su empresa
(si corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los
materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese
lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo
repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no
cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las
pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable,
bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni
por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los
mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales
algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que
existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley
le otorga.
Conformidad con las normas
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC.
Su uso está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba,
incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento indeseado.
Declaración de FCC
Prueba de cumplimiento
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que
cumple los límites indicados para un dispositivo digital de Clase
B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites
se han impuesto para ofrecer una protección razonable contra la
interferencia nociva en una instalación en el hogar. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar
una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
34
embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se
produzca interferencia.
Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio
o de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la
interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor
Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al
que esté conectado el receptor
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para
más ayuda.
Directiva de reciclaje de Targus
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en
un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política
de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:
www.targus.com/recycling
Los cambios o modificaciones no autorizados por la parte respon-
sable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
utilizar este producto.
teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus
Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales y marcas comerciales
registradas son propiedad de sus titulares respectivos.
35
Introduction
Configuration requise
• Windows® 2000 / XP
• Windows Vista
TM
• Interface USB 1.1
• Connexion Internet
(ADSL/modem câble/accès par ligne commutée)
• Accès aux programmes de messagerie instantanée
(MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.)
SOURIS USB POUR
NOTEBOOK/TÉLÉPHONE
INTERNET DE TARGUS
Toutes nos félicitations ! Vous venez d'acheter la solution
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus. Il
s'agit d'un combo constitué d'une souris et d'un téléphone
Internet phone qui convient parfaitement aux utilisateurs de
la VoIP (Skype, téléphone Web, téléphone USB, téléphone
Internet, etc.). Cette souris optique présente une résolution
de 800 dpi pour un contrôle d'une grande précision. Le
téléphone USB intégré avec micro/haut-parleur et
connecteur jack pour casque vous permet de passer des
appels Internet.
Contenu de l'emballage
• Souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
• CD contenant le programme d'installation et le pilote
• Guide de l'utilisateur
36
Postes téléphoniques
avec haut-parleur
Connecteur
jack audio
pour casque
optionnel
Capteur de la souris optique
(en bas de la souris)
Souris : Appuyer pour répondre
aux appels
Téléphone : Appuyer pour
raccrocher (Skype uniquement)
Souris : Appuyer vers le bas, 3ème bouton
de la souris
Téléphone : Appuyer vers le bas, basculement
entre les écouteurs
Micro
Souris : Haut/bas pour défilement
Téléphone : Haut/bas pour contrôle
du volume
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Haut-parleur
Connecteur
de la carte
son/connecteur
jack audio pour
casque
Câble USB
Molette de
défilement
Touche de raccourci
Touche gauche
Touche
droite
37
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Installation de la solution
souris/téléphone Internet
Branchement de la souris sur l'ordinateur
La procédure d'installation de la solution matérielle souris/téléphone
Internet est la même que pour une souris standard. Branchez le câble
USB de la souris au port USB de l'ordinateur. Une fois la souris
branchée, le témoin de la touche de raccourci doit s'allumer.
Installation du pilote de la solution souris/téléphone
Internet
La solution souris/téléphone Internet est fournie avec un CD conten-
ant son pilote. Insérez le CD du pilote dans le lecteur correspondant
de l'ordinateur. L'écran d'installation s'affiche automatiquement. Vous
pouvez également cliquer deux fois sur le fichier d'installation
'Setup.exe' : l'écran 'Welcome to Setup' s'affiche.
Setup file - Setup.exe
La fenêtre de l'assistant d'installation de la solution souris/téléphone
Internet ouvrira. Suivez les instructions qui s'afficheront à l'écran afin
d'achever l'installation.
38
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Le pilote est installé dans le répertoire par défaut de votre disque dur.
Vous pouvez choisir l'emplacement de votre ordinateur dans lequel
ces fichiers sont stockés en cliquant sur le bouton 'Change'. Veuillez
vous conformer aux instructions qui s'affichent pour installer le pilote.
Cliquez sur 'Next' et 'OK' pour continuer.
Cliquez sur Finish (Terminer) et redémarrez votre ordinateur immédi-
atement. Pour installer les fichiers de pilote correctement, vous devez
redémarrer votre système.
39
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Une fois la solution souris/téléphone correctement installée, le témoin
de la touche de raccourci s'allume et la souris se connecte à l'API
installée. Si vous lancez la solution souris/téléphone pour la première
fois et que 'Skype' est installé, l'écran suivant s'affiche. Si vous voulez
utiliser la solution souris/téléphone avec Skype, sélectionnez 'Allow
this program to use Skype' et cliquez sur 'OK'.
Remarque : Le CD du pilote ne contient pas le logiciel 'Skype'. Vous devrez vous
en procurer une copie par vous-même et installer l'application. Si Skype n'est pas
installé, cet écran ne s'affiche pas.
40
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Utilisation de la solution
souris/téléphone Internet
Une icône s'affiche dans la barre des tâches de Windows une fois le
pilote correctement installé. Lorsque la fenêtre de Skype est réduite,
appuyez une fois sur la 'touche de raccourci' pour l'agrandir. Appuyez
de nouveau sur la 'touche de raccourci' pour réduire la fenêtre.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône : une fenêtre de
configuration s'ouvre.
About: Cette fenêtre contient des informations sur la solution
souris/téléphone.
Cliquez simultanément avec le bouton gauche et le bouton
droit de la souris pour naviguer entre les options d'utilisation
de la carte son de l'ordinateur pour la sortie voix ou d'utilisation
de la carte son de la solution souris/téléphone pour la sortie
voix. Vous pouvez activer/désactiver cette fonction en
sélectionnant cette option.
La voix sera émise par la carte son de l'ordinateur.
La voix sera émise par la carte son de la solution
souris/téléphone.
41
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Utilisation de la solution
souris/téléphone en tant que haut-
parleur
Une fois la solution matérielle souris/téléphone et le pilote correspon-
dant correctement installés sur l'ordinateur, la souris peut être configu-
rée en tant que périphérique audio par défaut pour les opérations de
lecture/d'enregistrement audio/de lecture vocale. Vous pouvez
modifier ce paramètre dans la section 'Sons et périphériques audio'
du 'Panneau de configuration' de Windows.
Vous pouvez également brancher un haut-parleur externe au
'connecteur carte son' de la solution souris/téléphone. Sous ce mode,
la souris est utilisée en tant que carte son. Vous pouvez régler le
volume au moyen de la molette de défilement de la souris. La fonction
de réglage du volume cible la carte son correspondante. Si vous
utilisez la carte son de la souris en tant que périphérique audio par
défaut, la molette de défilement contrôle le volume de la souris. De
même, si la carte son de l'ordinateur est configurée en tant que
périphérique audio par défaut, la molette de défilement contrôle le
volume de la carte son de l'ordinateur. Une fois le volume modifié, les
icônes suivantes s'affichent.
42
Confort d'utilisation
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
D'après les recherches menées, les gênes physiques et les
blessures aux nerfs, tendons et muscles peuvent découler de
l'exécution de mouvements répétés, d'un mauvais aménage-
ment de la zone de travail, d'une posture inappropriée et de
mauvaises habitudes de travail.
Pour limiter les risques de blessure, conformez-vous aux
consignes suivantes :
• Levez-vous, étirez-vous et marchez plusieurs fois par heure.
• Changez de main lorsque vous exécutez des tâches. Utilisez
les touches de raccourci pour éviter les mouvements de
souris répétés ou peu pratiques.
• Détendez vos épaules et placez vos coudes de chaque côté
de votre corps. Réglez la position du clavier de sorte que
vous n'ayez pas besoin de tendre les bras pour l'atteindre.
• Positionnez-vous de sorte que vous n'ayez pas besoin de
plier vos poignets lorsque vous effectuez de la saisie. Évitez
de poser vos poignets sur des bords anguleux. Si vous
ressentez une gêne ou un engourdissement dans les mains,
les poignets, les bras, les épaules, le cou ou le dos lorsque
vous effectuez de la saisie, consultez un médecin.
N'orientez jamais le capteur optique vers le visage de
quelqu'un, plus particulièrement ses yeux, pour éviter de le
blesser.
Mesures de sécurité
Pour des performances optimales
N'utilisez jamais la souris sur des surfaces en verre, de type
miroir ou réfléchissantes, ces dernières entraînant un
dysfonctionnement temporaire de la souris.
43
Support technique
Pour les questions techniques, merci de visiter :
Internet http://www.targus.com/support
Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp
Français http://www.targus.com/fr/support.asp
Allemand http://www.targus.com/de/support.asp
Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp
Italien http://www.targus.com/it/support.asp
Nos employés qualifiés sont également disponibles aux
numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos
questions.
l'Autriche 01 795 676 42
Allemagne 0211-6579-1151
Belgique 02-717-2451
Danemark 45 0 35-25-87 51
Espagne 91-745-6221
Finlande 922948016
France 01-6453-9151
Italie 02-4827-1151
Hollandes 02 0504 0671
Norvège 022577729
Le Portugal +351 21 415 4123
Royaume-Uni 020-7744-0330
Suède 08-751-4058
Suisse 01-212-0007
Europe de l'Est et autres pays +31 0 20-05040671
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
44
Enregistrement du produit
Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire
Targus dans les plus brefs lais après son achat. Pour
l'enregistrer connectez-vous à :
http://www.targus.com/registration.asp
Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de
courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas
échéant).
Garantie
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de
fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire
Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à
le remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'accidents, l'usure normale ou les
pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne
pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de
l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes,
d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni
de tout autre dommage indirect ou accidentel, même si Targus a
été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a
aucun effet sur vos droits statutaires.
Respect de la réglementation
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la
FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut
provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit
absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque
des effets indésirables sur son fonctionnement.
Déclaration de la FCC
Te st é e t c onfo r me
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des
appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des
règlements de la FCC (Federal Communication Commission).
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
45
dans un milieu résidentiel. L'appareil nère, utilise et peut
diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller
les communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un
brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision,
comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant
l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en
essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit;
Éloigner davantage l'appareil du récepteur;
Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit
électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté;
Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien
expérimenté radio/TV.
Politique de recyclage TARGUS
Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les
apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La
politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse
www.targus.com/recycling
Toute modification non autorisée par les autorités responsables de
la conformité peut entraîner la révocation du droit d'utilisation de ce
produit.
souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus
Microsoft, Windows, et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Toutes les autres marques commerciales et déposées citées sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
46
Introduzione
Requisiti di sistema
• Windows® 2000 / XP
• Windows Vista
TM
• Interfaccia USB 1.1
• Connessione Internet
(ADSL / modem via cavo / Accesso remoto)
• Accesso a programmi di Instant messaging
(es. MSN, Yahoo, Skype, Vonage, ecc.)
INTERNET PHONE
MOUSE USB TARGUS
PER
NOTEBOOK
Congratulazioni l'acquisto dell'Internet phone mouse USB
Targus per notebook. Questo accessorio, che riunisce un
mouse e un telefono Internet, è ideale per gli utenti di VoIP
(Skype, web-phone, USB phone, internet phone, ecc.). Il
mouse ottico ha una risoluzione di 800-dpi per un controllo
preciso e accurato dei movimenti. Il telefono USB integra
microfono, vivavoce e jack auricolari per effettuare chiamate
via Internet in tutta comodità.
Contenuto
Targus Internet phone mouse USB per notebook
• CD del programma d'installazione e driver
• Guida utente
47
Vivavoce
Jack audio per
auricolari
opzionali
Sensore mouse ottico
(sotto al mouse)
Mouse : Premere per rispondere
alla chiamate
Telefono : Premere per chiudere
la conversazione (solo per Skype)
Mouse : Premere come 3° tasto del mouse
Telefono : Premere per attivare/disattivare
gli auricolari
Microfono
Mouse : Ruotare in alto/basso per
funzione di scorrimento
Telefono : Ruotare in alto/basso per
regolare il volume
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Altoparlante
Connettore
scheda audio
/ Jack audio
per cuffie
Cavo USB
Rotellina di
scorrimento
Tasto di
scelta rapida
Tasto sinistro
Tasto destro
48
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Configurare il mouse telefono internet
Collegare il mouse al computer
L'installazione di questo accessorio è identica a quella di un normalis-
simo mouse. Collegate il cavo USB del mouse alla porta USB del
computer. Alla connessione, il LED nel tasto di scelta rapida si
accende.
Installare il driver del mouse telefono Internet
Il mouse telefono Internet è corredato di un CD dei driver. Inserendo il
CD, l'installazione guidata parte automaticamente. Per aprire la
finestra "Welcome to Setup", è anche possibile fare doppio clic sul file
“SetupASG.exe”.
Setup file - Setup.exe
Uscirà la Finestra del Wizard di Installazione della mouse telefono
internet. Seguite ogni istruzione sulla schermata per completare
l'installazione.
49
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Il software verrà installato nella cartella predefinita dell'hard disk.
E' anche possibile scegliere la posizione in cui salvare i file, premendo
il pulsante “change”. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo
per installare il software. Fate clic su “Next” e su “OK” per continuare.
Cliccate su Fine e riavviate il computer quando vi viene richiesto. Per
installare i file del driver correttamente, dovete riavviare il vostro
sistema.
50
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Quando il telefono mouse è stato installato correttamente, il LED nel
tasto di scelta rapida si accende e il mouse verrà connesso all'API
installata. La prima volta che utilizzate il mouse telefono, se è installato
“Skype”, comparirà la finestra seguente. Se volte utilizzare il mouse
telefono con Skype, selezionate “Allow this program to use Skype” e
premete “OK”.
Nota: il CD dei driver non include il software “Skype”. Sarà vostra cura ottenere la
vostra copia del programma ed installarla. Se Skype non è installato, questa
finestra non compare.
51
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Uso del telefono Internet mouse
Terminata l'installazione del software, nell'area di notifica di Windows
compare un'icona. Se la finestra di Skype è ridotta ad icona, premete
una volta il tasto di “scelta rapida” per ingrandirla. Premete
nuovamente il tasto di “scelta rapida” per ridurre la finestra ad icona.
Fate un clic destro sull'icona per aprire la finestra di configurazione.
About: Questa finestra mostra le informazioni sul mouse telefono.
Facendo contemporaneamente un clic sinistro e destro si
commuta tra l'utilizzo della scheda audio del computer e la
scheda audio del mouse telefono. Questa funzione può
essere attivata o disattivata tramite questa opzione.
La voce viene emessa dalla scheda audio del computer.
La voce viene emessa dalla scheda audio del mouse
telefono.
52
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Usare il telefono mouse come
altoparlante
Dopo aver installato correttamente sul computer il software e
l'hardware del telefono mouse, il mouse può essere impostato come
periferica audio predefinita per il playback / registrazione audio /
riproduzione voce. Per modificare queste impostazioni, utilizzate
l'opzione “Suoni, voce e periferiche audio” del “Pannello di controllo”.
Al "connettore scheda audio" del telefono mouse è possibile collegare
anche un altoparlante esterno, utilizzando il mouse come scheda
audio. Il volume viene regolato con la rotellina di scorrimento del
mouse. Questo controllo regola il volume della scheda audio attiva. Se
utilizzate la scheda audio del mouse come periferica audio predefin-
ita, la rotellina di scorrimento controlla il volume del mouse. Se come
periferica audio predefinita è impostata la scheda audio del computer,
la rotellina di scorrimento controlla il volume della scheda audio del
computer. Regolando il volume, compaiono le seguenti icone.
53
Utilizzo confortevole
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Gli studi e le ricerche in materia di salute indicano come
potenziale causa di disagi fisici e lesioni a nervi, tendini e
muscoli, l'esecuzione di movimenti ripetitivi, un'area di lavoro
disorganizzata, una postura scorretta e abitudini di lavoro
inadeguate.
Per ridurre il rischio di lesioni, adottate queste precauzioni:
• Alzatevi, fate degli esercizi di stretching e camminate
spesso, più volte all'ora.
• Svolgete le attività ripetitive con entrambi le mani. Utilizzate i
tasti di scelta rapida per evitare movimenti del mouse
ripetitivi o poco pratici.
• Rilassate le spalle e tenete i gomiti vicini al corpo. Regolate
la posizione della tastiera in modo che non dobbiate
allungare le braccia per raggiungerla.
• Sedetevi in modo da non dover piegare i polsi per digitare;
evitate di poggiare i polsi su spigoli vivi. Se accusate disturbi
o intorpidimento alle mani, polsi, spalle, collo o schiena
mentre digitate, consultate un medico specialista.
Non puntate mai il sensore ottico sul viso, in particolare
direttamente negli occhi, per evitare possibili lesioni.
Misure di sicurezza
Per ottenere prestazioni ottimali
Non utilizzate mai il mouse ottico sopra a superfici di vetro, a
specchio o riflettenti, poiché inibiscono il corretto funzion-
amento del mouse.
54
Supporto tecnico
In caso di quesiti tecnici, visitare:
Internet http://www.targus.com/support.asp
Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp
Francese http://www.targus.com/fr/support.asp
Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp
Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per
rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete
quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
Austria 01 795 676 42
Belgio 02-717-2451
Danimarca 45 35-25-87 51
Finlandia 922948016
Francia 01-64-53-9151
Germania 0211-657-911-51
Italia 02 4827-1151
Norvegia 022577729
Paesi Bassi 02 0504 0671
Portogallo +351 21 415 4123
Spagna 91 745 6221
Svezia 8-751-4058
Svizzera 1-212-0007
Regno Unito 20-7744-0330
Europa dell'est e altri Paesi +31 0 20 05040671
Internet phone mouse USB Targus per notebook
55
Registrazione del prodotto
Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il
numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili).
Garanzia
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è
privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio
Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà
riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni
accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o
accidentale. In nessuna circostanza Targus sarà responsabile per
perdita di dati o danni a computer e/o programmi, dati
memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o
accidentale, anche nel caso Targus sia stata informata di questa
possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari
dell'utente.
Conformità alla normativa
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC
(Federal Communications Commission). La sua operatività è
soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può
non creare interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare
eventuali interferenze ricevute, comprese quelle interferenze che
possono causare operazioni non desiderate.
Dichiarazione della FCC
Testato per la conformità
Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere
conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di Classe B digitale, ai
sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono
stabiliti per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze
in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza,
e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse
installato ed utilizzato secondo le istruzioni, p creare
interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono
Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto subito dopo
averlo acquistato. Per registrarlo, visitate:
http://www.targus.com/registration.asp
Internet phone mouse USB Targus per notebook
56
garanzie che non avvengano interferenze in particolari
installazioni.
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la
ricezione di radio o televisioni, che possono essere determinate
dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente
viene consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite
l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti soluzioni:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente
Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore
Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da
quello al quale è collegato il ricevitore
Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per
ricevere supporto.
Direttive di Riciclaggio Targus
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto
appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio.
www.targus.com/recycling
Qualsiasi modifica o alterazione non autorizzata dalla parte respon-
sabile per gli aspetti di conformità potrebbe annullare il diritto
dell'utente all'utilizzo di questo prodotto
Internet phone mouse USB Targus per notebook
Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft
Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica e marchi registrati sono di proprietà
dei rispettivi depositari.
57
Inleiding
Systeemvereisten
• Windows® 2000/XP
• Windows Vista
TM
• USB 1.1-interface
• Internet-verbinding (ADSL/kabelmodem/inbelverbinding)
• Toegang tot programma’s voor expresberichten
(zoals MSN, Yahoo, Skype, Vonage, enzovoort)
TARGUS USB-
NOTEBOOKMUIS/
INTERNET-TELEFOON
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van de Targus USB-
notebookmuis/Internet-telefoon. Deze combinatie van een
muis en een Internet-telefoon is ideaal voor gebruikers die
VoIP willen gebruiken (Skype, webtelefoon, USB-telefoon,
Internet-telefoon enzovoort). Deze optische muis biedt een
resolutie van 800 dpi voor nauwkeurige en precieze cursor-
besturing. Via de geïntegreerde USB-telefoon met
microfoon-, luidspreker- en hoofdtelefoonaansluiting voert u
Internet-gesprekken met één hand.
Inhoud
• Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
• Installatieprogramma met stuurprogramma-CD
• Gebruiksaanwijzing
58
Luidsprekeraansluiting
Audio-aansluiting
voor optionele
hoofdtelefoon
Optische muissensor
(in bodemplaatje van de muis)
Muis: druk in om oproep te
beantwoorden
Telefoon: druk in om gesprek te
beëindigen (alleen voor Skype)
Muis: druk in om als derde muisknop te gebruiken
Telefoon: druk in om oortelefoon in of uit te schakelen
Microfoon
Muis: rol omhoog/omlaag om te schuiven
Telefoon: rol omhoog/omlaag om het
volume te regelen
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
Luidspreker
Aansluiting
voor
geluidskaart/
hoofdtelefoon
USB-kabel
Scrollwiel
Sneltoets
Linkertoets
Rechtertoets
59
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
De Internet-telefoon/muis installeren
De muis aansluiten op de computer
U installeert de hardware van de muis/Internet-telefoon op dezelfde
manier als een normale muis. Sluit de USB-kabel van de muis aan op
de USB-poort van de computer. Daarna moet het lampje in de
sneltoets gaan branden.
Het stuurprogramma voor de muis/Internet-telefoon
installeren
De muis/Internet-telefoon wordt geleverd met een stuurprogramma-
CD. Plaats deze CD in het CD-ROM-station van de computer. Het
installatiescherm wordt automatisch geopend. U kunt ook dubbelklik-
ken op het programmabestand Setup.exe. Dan verschijnt het venster
Welcome to Setup.
Setup file - Setup.exe
Het Installation Wizard venster van het Internet-telefoon/muis zal
verschijnen. Volg de instructies op het scherm om de installatie te
voltooien.
60
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
De software wordt in de standaarddirectory op uw vaste schijf
geïnstalleerd. U kunt de locatie kiezen waar u deze bestanden wilt
opslaan. Hiervoor klikt u op de bladerknop. Volg de instructies op het
scherm om de software te installeren. Klik op Next en OK om door te
gaan.
Klik op Voltooien en start uw computer opnieuw op als daar om
gevraagd wordt. Om de software goed te installeren, moet u uw
systeem opnieuw opstarten.
61
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
Nadat de muis/telefoon correct is geïnstalleerd, gaat het lampje in de
sneltoets branden en maakt de muis verbinding met de geïnstalleerde
API. Als Skype is geïnstalleerd, verschijnt het volgende scherm de
eerste keer dat u de muis/telefoon activeert. Als u de muis/telefoon
met Skype wilt gebruiken, selecteert u "Allow this program to use
Skype" en klikt u op OK.
Opmerking: de Skype-software staat niet op de stuurprogramma-CD. Als u Skype
wilt gebruiken, moet u een exemplaar downloaden en installeren. Als Skype niet
is geïnstalleerd, verschijnt dit scherm niet.
62
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
De muis/Internet-telefoon
gebruiken
Na het installeren van de software verschijnt een pictogram in de
taakbalk van Windows. Wanneer het Skype-venster is geminimali-
seerd, drukt u één keer op de sneltoets om het venster te
maximaliseren. Druk nogmaals op de sneltoets om het venster weer te
minimaliseren.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram om een instellingen-
venster te openen.
About: het venster About bevat informatie over de muis/telefoon.
Door de linker- en de rechtermuisknop tegelijk in te drukken
schakelt u tussen de geluidskaart van de computer en die van
de muis/telefoon om spraakgegevens te genereren. U kunt
deze functie in- of uitschakelen door deze optie te selecteren.
De spraakgegevens worden gegenereerd door de
geluidskaart van de computer.
De spraakgegevens worden gegenereerd door de
geluidskaart van de muis/telefoon.
63
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
De muis/telefoon als luidspreker
gebruiken
Nadat de hardware en software van de muis/telefoon op de computer
zijn geïnstalleerd, kunt u de muis instellen als standaardapparaat voor
het afspelen en/of opnemen van geluid/spraak. U kunt deze instelling
wijzigen via het onderdeel Geluiden en audioapparaten in het
Configuratiescherm van Windows.
U kunt ook een externe luidspreker aansluiten op de geluidskaarta-
ansluiting van de muis/telefoon. In deze modus wordt de muis gebruikt
als geluidskaart. U kunt het volume regelen met het scrollwiel van de
muis. De volumeregeling is afhankelijk van de gebruikte geluidskaart.
Als u de geluidskaart van de muis gebruikt als standaardgeluidsappa-
raat, regelt u het volume van de muis met het scrollwiel. Als het
standaardapparaat is ingesteld op de geluidskaart van de computer,
regelt u het volume van de geluidskaart van de computer met het
scrollwiel. Tijdens het regelen van het volume verschijnen de
volgende pictogrammen.
64
Gebruiksgemak
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
Onderzoek wijst uit dat herhaling van bewegingen, een
slechte werkplek, slechte houding en slechte manier van
werken tot fysiek ongemak en schade aan zenuwen, pezen en
spieren kan leiden.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om mogelijke
schade te voorkomen:
• Sta regelmatig op, strek u uit en beweeg wat.
• Gebruik beide handen tijdens het werk. Gebruik sneltoetsen
om te voorkomen dat u steeds dezelfde of moeilijke
muisbewegingen moet maken.
• Ontspan uw schouders en houd uw ellebogen langs uw
lichaam. Pas de stand van uw toetsenbord zo aan dat u zich
niet hoeft te strekken om erbij te kunnen.
• Ga zo zitten dat u uw polsen niet hoeft te buigen als u typt.
Laat uw polsen niet op een scherpe rand rusten. Neem
contact op met uw arts als u pijn of een tinteling in uw
handen, polsen, armen, schouders, nek of rug voelt als u
typt.
Richt de optische sensor nooit op ogen, dit kan de ogen
beschadigen.
Veiligheidsmaatregelen
Optimale werking
Gebruik de optische muis niet op glazen, spiegelende of
glanzende oppervlakken, want dan werkt de muis soms niet
goed.
65
Technische ondersteuning
Met technische vragen kunt u terecht op:
Internet http://www.targus.com/support
Engels http://www.targus.com/uk/support.asp
Duits http://www.targus.com/de/support.asp
Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp
Ook kunnen wij uw vragen tevens telefonisch
beantwoorden.
België 02-717-2451
Denemarken 45 0 35-25-87 51
Frankrijk 01-64-53-9151
Duitsland 0211-6579-1151
Finland 922948016
Italië 02-4827-1151
Nederland 02 0504 0671
Noorwegen 022577729
Oostenrijk 01 795 676 42
Portugal +351 21 415 4123
Spanje 91-745-6221
Zweden 08-751-4058
Zwitserland 01-212-0007
Groot-Brittannië 020-7744-0330
Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671
Frans http://www.targus.com/fr/support.asp
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
66
Productregistratie
Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de
aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op:
http://www.targus.com/registration.asp
U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en
bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
Garantie
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij
is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw
Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het
onmiddellijk herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van
toepassing op schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of
incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk
voor verlies of beschadiging van een computer, verlies of
beschadiging van programma's, records of gegevens, of
bijkomende of gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die
mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke
rechten.
Naleving van de bepalingen
Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCC-
bepalingen (Federal Communications Commission). Bij de
werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden
genomen: 1) dit toestel mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een
ongewenste werking kan hebben.
FCC-verklaring
Getest om aan de bepalingen te voldoen
Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten
gesteld in de ‘FCC’-bepalingen, deel 15 voor een digitaal toestel
van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt
radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met
radiocommunicatie veroorzaken, indien niet gebruikt
overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
67
gegeven dat voor een bepaalde installatie geen interferentie zal
optreden.
Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of
televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden bepaald door de
apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de
interferentie proberen te verhelpen via een van de onderstaande
maatregelen:
de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen;
de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger;
de apparatuur aansluiten op een contact van een andere
stroomkring dan deze waarmee de ontvanger is verbonden;
Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus
voor hulp.
Targus Recycle Policy
Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan
af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te
vinden op www.targus.com/recycling
Wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de
verantwoordelijke partij kunnen ertoe leiden dat het product niet
meer mag worden gebruikt
Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon
Microsoft, Windows, en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation. Alle andere handelsmerken en gedeponeerde
handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
68
Introdução
Requisitos de sistema
• Windows® 2000 / XP
• Windows Vista
TM
• Interface USB 1.1
• Ligação à Internet
(ADSL / modem por cabo / ligação por modem)
• Acesso a programas de mensagens instantâneas
(ou seja, MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.)
TELEFONE VIA
INTERNET DO RATO
PARA PORTÁTIL USB
DA TARGUS
Parabéns pela compra do telefone via Internet do rato para
portátil USB da Targus. Trata-se de uma combinação de rato
e telefone via Internet, ideal para utilizadores que usufruem
de VoIP (Skype, telefone por Internet, telefone USB, etc.).
Este rato óptico está equipado com uma resolução de 800
dpi para um controlo exacto e preciso do rato. Com o telefone
USB integrado com microfone incorporado e tomada para
coluna e auriculares tem as chamadas via Internet na palma
da mão.
Conteúdo
Telefone via Internet do rato para computador portátil USB
da Targus
• Programa de configuração com CD com controlador
• Manual do utilizador
69
Telefones com coluna
Entrada áudio
para
auscultadores
opcionais
Sensor óptico do rato
(na parte inferior do rato)
Rato: Prima para atender chamadas
Telefone: Prima para desligar
chamadas (apenas para Skype)
Rato: Premir como terceiro botão do rato
Telefone: Premir para alternar entre auriculares
Microfone
Rato: Rodar para cima/para baixo para
roda de deslocação
Telefone: Rodar para cima/para baixo
para controlo de volume
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Coluna
Conector de
placa de som
/ entrada áudio
para auscultadores
Cabo USB
Roda de
deslocação
Tecla de atalho
Tecla esquerda
Tecla direita
70
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Configurar o rato com telefone para
Internet
Ligar o rato ao computador
A instalação do hardware do telefone por Internet do rato é igual à
instalação de um rato normal. Ligue o cabo USB do rato à porta USB
do computador. Depois de ligado, o LED da tecla de atalho deve
acender.
Instalar o controlador do software do rato de telefone via
Internet
O rato de telefone via Internet é fornecido com um CD com controla-
dores do software. Introduza o CD com controladores do Software e
aparecerá automaticamente o ecrã de instalação. Pode também clicar
duas vezes no ficheiro de configuração “Setup.exe” aparecerá a
janela ”Welcome to Setup”.
Setup file - Setup.exe
A janela do Installation Wizard da rato com telefone para Internet irá
saltar. Siga todas as instruções da tela para completar a instalação.
71
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
O software será instalado no directório predefinido do disco rígido.
Pode escolher o local em que estes ficheiros são armazenados no
computador ao premir o botão “Change”. Siga as instruções no ecrã
para instalar o software. Primas “Next” e “OK” para continuar.
Click Finish and restart your computer when prompted. In order install
the software files properly, you should restart your system.
72
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Depois do rato de telefone estar correctamente configurado, o LED da
tecla de atalho acende e o rato começará a ligação ao API instalado.
Se está a executar o rato com telefone pela primeira vez e este tiver o
"Skype" instalado, aparecerá o seguinte ecrã. Se pretender utilizar o
telefone de rato com o Skype, seleccione “Allow this program to use
Skype” e prima “OK”.
Nota: o CD com controlador não inclui o software do “Skype”. Terá de obter a
respectiva cópia e instalar a aplicação. Se não tiver o Skype instalado, não
aparecerá este ecrã.
73
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Utilizar o rato de telefone via
Internet
Aparecerá um ícone na barra de ferramentas do Windows depois de o
software ser instalado com sucesso. Quando minimizar a janela do
Skype, prima a tecla de atalho uma vez e a janela volta a maximizar.
Prima novamente a tecla de atalho para minimizar a janela.
Clique no ícone com o botão direito do rato e aparecerá uma janela
de configuração.
About: A janela About apresenta as informações do telefone do rato.
Ao premir com os botões esquerdo e direito em simultâneo
irá alternar entre a utilização da placa de som do computador
para enviar a voz e a utilização da placa de som do telefone
do rato para enviar a voz. Ao seleccionar esta opção, é
possível ligar/desligar esta função .
A voz será enviada pela placa de som do computador.
A voz será enviada pela placa de som do telefone do rato.
74
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Utilizar o telefone do rato como
coluna
Depois de o hardware e software do telefone do rato terem sido
instalados com sucesso no computador, é possível definir o rato como
dispositivo de som predefinido para reprodução/gravação de
som/reprodução de voz. Pode alterar esta definição em “Sons e
dispositivos de áudio” na janela "Painel de controlo”.
Pode também ligar uma coluna externa ao “conector da placa de
som” do telefone do rato. Neste modo, o rato é utilizado como placa
de som. É possível ajustar o volume com a roda de deslocação do
rato. A função de ajuste do volume é para a placa de som correspon-
dente. Se estiver a utilizar a placa de som do rato como dispositivo de
áudio predefinido, a roda de deslocação irá controlar o volume para o
rato. E se o dispositivo de áudio estiver definido para a placa de som
do computador, a roda de deslocação irá controlar o volume para a
placa de som do computador. Quando o volume estiver a ser alterado,
aparecerão os seguintes ícones.
75
Utilização confortável
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
A investigação sugere que o desconforto físico e lesões nos
nervos, tendões e músculos poderão estar relacionados com
movimentos repetitivos, uma disposição incorrecta da área de
trabalho, postura corporal incorrecta e maus hábitos de
trabalho.
Para reduzir o risco de ferimentos, siga as seguintes
precauções:
• Levante-se, estique-se e ande várias vezes, todas as horas.
• Mude as mãos enquanto efectua tarefas. Utilize as teclas de
atalho para evitar movimentos repetitivos ou desconfor
táveis com o rato.
• Relaxe os ombros e mantenha os cotovelos de lado. Ajuste
a posição do teclado de modo que não tenha que se esticar
para o alcançar.
• Ajuste a sua posição de modo que não tenha que dobrar os
punhos para escrever; evite colocar os pulsos numa aresta
viva. Se sentir desconforto ou entorpecimento nas mãos,
pulsos, braços, ombros, pescoço ou nas costas enquanto
escreve, consulte um médico qualificado.
Nunca aponte o sensor óptico para a cara, especialmente
para os olhos, de modo a evitar ferimentos.
Medidas de segurança
Para o melhor desempenho
Nunca utilize o rato óptico em superfícies de vidro, espelha-
das ou brilhantes e reflectoras, dado que estas superfícies
provocarão falhas temporárias no funcionamento do rato.
76
Assistência Técnica
Para questões de ordem técnica, é favor visitar:
Internet: http://www.targus.com/support.asp
Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp
Francês http://www.targus.com/fr/support.asp
Alemão http://www.targus.com/de/support.asp
Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
O nosso pessoal especializado está também disponível
para responder às suas questões através de um dos
seguintes números de telefone.
Áustria +43 01 795 676 42
Bélgica +32 0 02-717-2451
Dinamarca +45 0 35-25-8751
França +33 0 1-64-53-9151
Finland +35 8 922948016
Alemanha +49 (0) 211-657-911-51
Itália +39 (02) 4827-1151
Holanda +31 0 2-0504-0671
Espanha +34 0 91-745-6221
Noruega +47 2 2577729
Portugal +351 21 415 4123
Suécia +46 0 8-751-4058
Suíça +41 0 1-212-0007
Reino Unido +44 0 20-7744-0330
Europa do Leste e outros +31 0 20-5040671
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
77
Registo de Produto
A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo
após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a:
http://www.targus.com/registration.asp
Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de
email, número de telefone e informação sobre a companhia (se
aplicável).
Garantia
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de
material e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório
Targus for considerado com defeito durante esse período de
tempo, procederemos de imediato à sua reparação ou
substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais, desgaste
ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma
circunstância será a Targus responsável por perda de, ou danos
para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas,
registos ou dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou
acidentais, mesmo que a Targus tenha sido informada sobre tal
possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos
estatutários.
Conformidade Normativa
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das
Normas FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas
seguintescondições:(1)Estedispositivonãopodecausar
interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo tem de aceitar
qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa
causar funcionamento indesejado.
Declaração FCC
Testado em conformidade
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade
com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo
com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a
fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial
numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
78
utilizado de acordo com as instruções, poderá causar
interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto,
não existe qualquer garantia de que o ocorrerá interferência
numa instalação em particular.
Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o
utilizador a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais
das seguintes medidas:
Volte a orientar ou posicionar a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num
circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de
radio/TV para assistência.
Diretiva de Reciclagem Targus
Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num
ponto apropriado de reciclagem disponível no seu país. A Política
de reciclagem da Targus encontra-se disponível para
visualização em: www.targus.com/recycling
Alterações ou modificações não autorizadas pela entidade respon-
sável pela conformidade pode resultar na perda de autorização de
utilização deste produto por parte do utilizador
telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus
Microsoft, Windows, e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft
Corporation. Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são da
propriedade dos seus respectivos proprietários.
79
Visit our Website at www.targus.com/emea
Features and specifications subject to change without notice.
© 2007 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
AMV01EU / 410-0587-003C

Documenttranscriptie

USB Notebook Mouse Internet Phone USER GUIDE Table of Contents English Targus USB notebook mouse internet phone......................................3 Deutsch Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks................................14 Español teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus......................25 Français souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus...................36 Italiano Internet phone mouse USB Targus per notebook...............................47 Nederlands Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon.....................................58 Português telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus.................69 2 TARGUS USB NOTEBOOK MOUSE INTERNET PHONE Introduction Congratulations on your purchase of the Targus USB notebook mouse internet phone. This is a combination of mouse and internet phone which is ideal for users who enjoy using VoIP (Skype, web-phone, USB phone, internet phone, etc.). This optical mouse is equipped with a 800-dpi resolution for accurate and precise mouse control. The integrated USB phone with built-in microphone speakerphone and headphone jack makes internet calls in the palm of your hand. Contents • Targus USB notebook mouse internet phone • Setup program with driver CD • User guide System Requirements • • • • • Windows® 2000 / XP Windows VistaTM USB 1.1 Interface Internet connection (ADSL / Cable modem / Dialup ) Access to Instant messaging programs (ie. MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.) 3 Targus USB notebook mouse internet phone Mouse : Roll-up/down for scroller Phone : Roll-up/down for volume control Speaker Phones Audio jack for optional headset Microphone Optical mouse sensor (at the bottom of the mouse) Mouse : Press to answer calls Phone : Press to hang up calls (for Skype only) Mouse : Press-down as 3rd mouse button Phone : Press-down as toggle between earphone USB Cable Left Key Hot Key Scroll Wheel Right Key Sound Card Connector / Audio Jack for head-set Speaker 4 Targus USB notebook mouse internet phone Setting up the mouse internet phone Connecting the mouse to the computer The mouse internet phone hardware installation is the same as the normal mouse installation. Connect the mouse’s USB cable to the USB port on the computer. Once connected, the LED in the hot key should turn on. Installing the mouse internet phone software driver The mouse internet phone comes with a software driver CD. Insert the software driver CD and the installation screen will prompt automatically. You can also double click the setup file “Setup.exe” and the ”Welcome to Setup” window will prompt. Setup file - Setup.exe The Installation Wizard window of the Targus Mouse Phone will pop up. Follow any on-screen instructions to complete the installation. 5 Targus USB notebook mouse internet phone The software will be installed into the default directory on your hard drive. You can choose the location where these files are stored on your computer by pressing the “Change” button. Please follow the onscreen instructions to install the software. Press “Next” and “OK” to continue. Click Finish and restart your computer when prompted. In order to install the software files properly, you should restart your system. 6 Targus USB notebook mouse internet phone Once the mouse phone is setup correctly, the LED in the hot key will turn on and the mouse will start to connect to the installed API. If you are lauching the mouse phone for the first time and has “Skype” installed, it will pop up with the following screen. If you like to use the phone mouse with Skype, select “Allow this program to use Skype” and press “OK”. TargusMousePhone.exe Note: the driver CD does not include the “Skype” software. You will need to obtain your own copy and installed the appilcation. If you do not have Skype installed, this screen will not appear. 7 Targus USB notebook mouse internet phone Using the mouse internet phone There will be an icon in the Window’s task bar after the software is installed successfully. When the Skype window is minimized, press the “hot key” one time and the Skype window will maximize. Press the “hot key” again to minimize the window. Right click the icon with the mouse and a setup window will appear. About: About window shows the information of the mouse phone. Pressing left click and right click at the same time will switch between using the computer’s sound card to output the voice or using the mouse phone’s sound card to output the voice. You can turn this function on/off by selecting this option. Voice will be outputed by computer’s sound card. Voice will be outputed by mouse phone’s sound card. 8 Targus USB notebook mouse internet phone Using the mouse phone as a speaker After the mouse phone’s hardware and software have been successfully installed, the mouse can be set as a default sound device for playback / sound recording / voice playback. You can change this setting in the “Sound and Audio Devices” under window’s “Control Panel”. You can also plug an external speaker into the mouse phone’s “sound card connector”. In this mode, the mouse is used as a sound card. You can adjust the volume with the mouse’s scroll wheel. The volume adjusting function is for the corresponding sound card. If you are using the mouse’s sound card as the default sound device, the scroll wheel will control the volume for the mouse. And if the default device is set to the computer’s sound card, the scroll wheel will control the volume for the computer’s sound card. When the volume is being changed, the follow icons will appear. 9 Targus USB notebook mouse internet phone For Optimal Performance Never use the optical mouse on glass, mirrored or shiny reflective surfaces as these surfaces will cause the mouse to fail temporarily. Safety Measures Never point the optical sensor toward the face, particularly the eyes, to avoid possible injury. Comfortable Usage Research suggests that physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles may be related to repetitive motion, an improperly set up work area, incorrect body posture, and poor work habits. To reduce the risk of injury, follow these precautions: • Stand, stretch, and move around several times every hour. • Switch hands while performing tasks. Use shortcut keys to avoid repetitive or awkward mouse movements. • Relax your shoulders and keep your elbows at your sides. Adjust the keyboard’s position so that you don’t have to stretch to reach it. • Adjust your position so that you don’t have to bend your wrists to type; avoid placing your wrists on a sharp edge. If you feel discomfort or numbness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back while typing, consult a qualified medical professional. 10 Targus USB notebook mouse internet phone Technical Support For technical questions, please visit: Internet http://www.targus.com/support.asp English http://www.targus.com/uk/support.asp French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers. Austria 01 795 676 42 Belgium 02-717-2451 Denmark 45 35-25-87 51 Finland 922948016 France 01-6453-9151 Germany 0211-6579-1151 Italy 02-4827-1151 Netherlands 02 0504 0671 Norway 022577729 Portugal +351 21 415 4123 Spain 91 745 6221 Sweden 08-751-4058 Switzerland 01-212-0007 United Kingdom 020-7744-0330 Eastern Europe & others +31 0 20 5040671 11 Targus USB notebook mouse internet phone Product Registration Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp You will need to provide your full name, email address, phone number, and company information (if applicable). Warranty Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights. Regulatory Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Statement Tested to Comply This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the 12 Targus USB notebook mouse internet phone equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna; • Increase the separation between the equipment and receiver; • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this product. Targus Recycling Directive At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling collection point provided in your country. Targus recycling policy is available for viewing at: www.targus.com/recycling Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved. 13 TARGUS USB INTERNETTELEFONMAUS FÜR NOTEBOOKS Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Targus USBInternettelefonmaus für Notebooks. Diese Kombination aus Maus und Internettelefon ist die ideale Lösung für Benutzer, die die Vorzüge von VoIP (Skype, Webtelefon, USB-Telefon, Internettelefon usw.) nutzen möchten. Die optische Maus bietet eine Auflösung von 800 dpi für eine exakte und präzise Maussteuerung. Das integrierte USB-Telefon mit Mikrofon und Lautsprecher- bzw. Kopfhörerbuchse macht Internetanrufe zu einem Kinderspiel. Inhalt • Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks • Setupprogramm mit Treiber-CD • Benutzerhandbuch Systemvoraussetzungen • Windows® 2000/XP • Windows VistaTM • USB 1.1-Schnittstelle • Internetverbindung (DSL/Kabelmodem/DFÜ) • Zugriff auf Instant Messaging-Programme (z. B. MSN, Yahoo, Skype, Vonage usw.) 14 Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks Maus: Nach oben bzw. unten rollen für Bildlauf Telefon: Nach oben bzw. unten rollen für Lautstärkeregelung Lautsprecher Audiobuchse für optionales Headset Mikrofon Optischer Maussensor (auf der Unterseite der Maus) Maus: Zum Annehmen eines Gesprächs drücken Telefon: Zum Beenden eines Gesprächs drücken (nur bei Skype) Maus: Als dritte Maustaste drücken Telefon: Zum Wechseln zwischen den Kopfhörern drücken USB-Kabel Linke Taste Hotkey Mausrad Rechte Taste Lautsprecher Soundkartenanschluss /Audiobuchse für Headset 15 Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks Einrichten der Internettelefonmaus Anschließen der Maus an den Computer Die Installation der Hardware für die Internettelefonmaus erfolgt auf die gleiche Weise wie bei einer herkömmlichen Maus. Schließen Sie das USB-Kabel der Maus an den USB-Anschluss des Computers an. Nachdem Sie diese angeschlossen haben, sollte die LED im Hotkey leuchten. Installieren der Treibersoftware für die Internettelefonmaus Die Internettelefonmaus wird zusammen mit einer Treibersoftware-CD ausgeliefert. Legen Sie die CD mit der Treibersoftware ein. Die Installationsanzeige wird automatisch aufgerufen. Sie können aber auch auf die Setupdatei „Setup.exe” klicken, um die Willkommensanzeige zu öffnen. Setup file - Setup.exe Das Fenster mit dem Installationsassistenten für die Internettelefonmaus erscheint. Befolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschliessen. 16 Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks Die Software wird im Standardverzeichnis auf Ihrer Festplatte installiert. Sie können das Verzeichnis, in dem die Dateien auf Ihrer Festplatte gespeichert werden, durch Klicken auf die Schaltfläche „Durchsuchen“ auswählen. Führen Sie dann die Anweisungen am Bildschirm aus, um die Software zu installieren. Klicken Sie anschließend auf „Weiter“ und „OK“, um den Vorgang fortzusetzen. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), und starten Sie Ihren Computer neu, wenn die Aufforderung erscheint. Das System muss neu gestartet werden, um die Treiberdateien einwandfrei zu installieren. 17 Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks Sobald die Internettelefonmaus korrekt eingerichtet ist, leuchtet die LED im Hotkey, und die Maus stellt die Verbindung zu der installierten API her. Wenn Sie die Internettelefonmaus zum ersten Mal starten und Skype installiert ist, wird die folgende Anzeige eingeblendet. Wenn Sie die Internettelefonmaus zusammen mit Skype verwenden möchten, wählen Sie „Allow this program to use Skype” und dann „OK” aus. Hinweis: Die Software für Skype ist auf der Treiber-CD nicht enthalten. Sie müssen von dieser Anwendung eine eigene Kopie herunterladen und installieren. Sollte Skype nicht installiert sein, wird diese Anzeige nicht eingeblendet. 18 Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks Verwenden der Internettelefonmaus Nach der erfolgreichen Installation der Software finden Sie in der Taskleiste von Windows ein entsprechendes Symbol. Sollte das Fenster von Skype verkleinert sein, drücken Sie einmal den Hotkey, um es zu vergrößern. Drücken Sie erneut den Hotkey, um das Fenster wieder zu verkleinern. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um ein Setupfenster einzublenden. About: Im Fenster „About“ werden Informationen zur Internettelefonmaus angezeigt. Wenn Sie die linke und rechte Maustaste gleichzeitig drücken, wechseln Sie zwischen der Soundkarte des Computers und der Soundkarte der Internettelefonmaus für die Sprachausgabe. Sie aktivieren bzw. deaktivieren diese Funktion, indem Sie diese Option auswählen. Sprache wird über die Soundkarte des Computers ausgegeben Sprache wird über die Soundkarte der Internettelefonmaus ausgegeben. 19 Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks Verwenden der Internettelefonmaus als Lautsprecher Nachdem Sie die Hardware und Software für die Internettelefonmaus erfolgreich auf dem Computer installiert haben, können Sie die Maus als Standardaudiogerät für die Wiedergabe/Aufzeichnung von Sprachdaten festlegen. Geändert wird diese Einstellung in der Systemsteuerung unter „Sounds und Audiogeräte”. Sie können außerdem einen externen Lautsprecher an den Soundkartenanschluss der Internettelefonmaus anschließen. In diesem Modus wird die Maus als Soundkarte verwendet. Die Lautstärke passen Sie mit Hilfe des Mausrads an. Die Lautstärkeregelung wird immer auf die zugehörige Soundkarte angewendet. Wenn Sie die Soundkarte der Maus als Standardaudiogerät verwenden, steuert das Mausrad die Lautstärke an der Maus. Wird als Standardaudiogerät die Soundkarte des Computers verwendet, steuert das Mausrad die Lautstärke für die Soundkarte des Computers. Wenn Sie die Lautstärke ändern, werden folgende Symbole angezeigt. 20 Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks Für eine optimale Leistung Verwenden Sie die optische Maus nie auf Glas, spiegelnden oder glänzenden Oberflächen. Dies führt zu zeitweiligen Fehlfunktionen der Maus. Sicherheitsmaßnahmen Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, darf der optische Sensor nie auf das Gesicht, insbesondere nicht auf die Augen gerichtet werden. Komfortable Benutzung Forschungen deuten darauf hin, dass körperliches Unwohlsein und Schäden von Nerven, Sehnen und Muskeln im Zusammenhang mit sich wiederholenden Bewegungen, einer unsachgemäß eingerichteten Arbeitsumgebung, falscher Körperhaltung und schlechten Arbeitsgewohnheiten stehen können. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden: • Stehen Sie mehrmals pro Stunde auf, um sich zu strecken und zu bewegen. • Wechseln Sie beim Erledigen von Aufgaben die Hand. Benutzen Sie die Kurzwahltasten, um sich wiederholende oder ungünstige Mausbewegungen zu vermeiden. • Entspannen Sie Ihre Schultern und halten Sie die Ellbogen seitlich. Stellen Sie die Tastatur so ein, dass Sie sich nicht strecken müssen, um sie zu erreichen. • Passen Sie Ihre Sitzposition so an, dass Sie Ihre Gelenke nicht abwinkeln müssen; vermeiden Sie es, Ihre Handgelenke auf einer scharfen Kante abzulegen. Falls beim Schreiben Beschwerden oder Taubheitsgefühle in Händen, Handgelenken, Armen, Schultern, Nacken oder Rücken auftreten, sollten Sie sich an einen qualifizierten Arzt wenden. 21 Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet http://www.targus.com/support.asp Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung. Belgien 02-717-2451 Dänemark 45 35-25-87 51 Finnland 922948016 Frankreich 1-6453-9151 Deutschland 0211-6579-1151 Italien 02 4827-1151 Niederlande 02 0504 0671 Norwegen 022577729 Österreich 01 795 676 42 Portugal +351 21 415 4123 Spanien 91-745-6221 Schweden 08-751-4058 Schweiz 1-212-0007 Großbritannien 020-7744-0330 Osteuropa & sonstige Länder +31 (0) 20-5040671 22 Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks Produktregistrierung Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder Verschleiß ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust oder Schäden an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. Behördliche Genehmigungen/ Zulassungen Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCCRegeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich Interferenzen, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen können. FCC-Bescheinigung Auf Konformität getestet Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil 15 der FCC-Regeln) konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei 23 Targus USB-Internettelefonmaus für Notebooks unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende Interferenzen verursacht, was durch ein Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenzen anhand einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort. • Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern. • Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers anschließen. • Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker. Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen Targus Recycling Richtlinie Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll! Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling Microsoft, Windows, und Windows Vista sind registrierte Marken der Firma Microsoft Corporation. Alle übrigen Marken und registrierten Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. 24 TELÉFONO DE INTERNET/RATÓN USB PARA PORTÁTIL DE TARGUS Introducción Enhorabuena por adquirir el teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus. Este dispositivo combina un ratón y un teléfono de Internet y es ideal para los usuarios de VoIP (Skype, teléfono Web, teléfono USB, teléfono de Internet, etc.). Este ratón óptico ofrece una resolución de 800 ppp para un control exacto y preciso. El teléfono USB integrado con micrófono, manos libres y toma de auriculares pone las llamadas por Internet en la palma de su mano. Contenido • Teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus • Programa de instalación con CD de drivers • Guía del usuario Requisitos del sistema • Windows® 2000 / XP • Windows VistaTM • Interfaz USB 1.1 • Conexión a Internet (ADSL / módem de cable / acceso telefónico) • Acceso a programas de mensajería instantánea (MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.) 25 teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus Ratón: desplazamiento arriba/abajo con la rueda Teléfono: control de volumen con desplazamiento arriba/abajo Auriculares con micrófono Toma de audio para auriculares opcionales Micrófono Sensor de ratón óptico (en la base) Ratón: pulse hacia abajo como tercer botón del ratón Teléfono: pulse hacia abajo para conmutar auriculares Ratón: pulse para contestar llamadas Teléfono: pulse para colgar (sólo con Skype) Cable USB Botón izquierdo Rueda de desplazamiento Botón derecho Botón rápido Conector de tarjeta de sonido / toma de audio para auriculares Altavoz 26 teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus Configuración del teléfono de Internet/ratón Conexión del ratón al ordenador El teléfono de Internet/ratón se instala como un ratón normal. Conecte el cable USB del ratón al puerto USB del ordenador. Una vez conectado, se encenderá el LED del botón rápido. Instalación del driver del teléfono de Internet/ratón El teléfono de Internet/ratón incluye un CD de drivers. Inserte el CD de drivers en la unidad y la pantalla de instalación se abrirá automáticamente. También puede hacer doble clic en el archivo de instalación “Setup.exe” y se abrirá la ventana ”Welcome to Setup”. Setup file - Setup.exe La ventana de Asistente de instalación de la teléfono de Internet/ratón aparecerá. Siga todas las instrucciones en la pantalla para completar la instalación. 27 teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus El software se instalará en el directorio predeterminado del disco duro. Puede elegir la ubicación del ordenador donde se guardarán estos archivos pulsando el botón “Change”. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. Pulse “Next” y “OK” para continuar. Haga clic en Finish /Interrumpir/ y reinicie su ordenador cuando esté listo. Para instalar los ficheros de driver apropiadamente, usted debe reiniciar su sistema. 28 teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus Una vez instalado correctamente el ratón/teléfono, el LED del botón rápido se encenderá y el ratón iniciará la conexión a la API instalada. Si es la primera vez que utiliza el ratón/teléfono y “Skype” está instalado, aparecerá la siguiente pantalla. Si desea utilizar el teléfono con Skype, seleccione “Allow this program to use Skype” y pulse “OK”. Nota: el CD de drivers no incluye el software de “Skype”. Deberá obtener una copia de la aplicación e instalarla. Si Skype no está instalado, esta pantalla no aparecerá. 29 teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus Uso del ratón/teléfono de Internet Tras la correcta instalación del software, aparecerá un icono en la barra de tareas de Windows. Cuando la ventana de Skype esté minimizada, pulse el “botón rápido” una vez y la ventana de Skype se maximizará. Pulse el “botón rápido” de nuevo para minimizar la ventana. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono y aparecerá una ventana de configuración. Acerca de: La ventana About muestra información del ratón/teléfono. Haciendo clic con los dos botones del ratón al mismo tiempo, puede cambiar entre la salida de voz desde la tarjeta de sonido del ordenador y la del ratón/teléfono y viceversa. Esta función se activa o desactiva seleccionando esta opción. La voz saldrá desde la tarjeta de sonido del ordenador. La voz saldrá desde la tarjeta de sonido del ratón/teléfono. 30 teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus Uso del ratón/teléfono como altavoz Una vez instalado correctamente el hardware y software del ratón/teléfono, éste se puede configurar como dispositivo de sonido predeterminado para la reproducción / grabación de sonido / reproducción de voz. Para ello utilice la sección “Dispositivos de sonido y audio” en el “Panel de control” de Windows. También puede conectar un altavoz externo en el “conector de tarjeta de sonido” del ratón/teléfono. En este modo, el ratón se emplea como tarjeta de sonido. Puede ajustar el volumen con la rueda de desplazamiento del ratón. El ajuste de volumen funciona con la tarjeta de sonido correspondiente. Si utiliza la tarjeta de sonido del ratón como dispositivo de sonido predeterminado, el volumen se controla con la rueda de desplazamiento. Si la tarjeta de sonido del ordenador es el dispositivo predeterminado, la rueda de desplazamiento controlará el volumen de ésta. Cuando se cambia el volumen, aparecen los siguientes iconos. 31 teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus Para un rendimiento óptimo No utilice el ratón óptico sobre un cristal, espejo o superficies reflejantes o brillantes, ya que estas superficies pueden hacer que el ratón deje de funcionar temporalmente. Medidas de seguridad No apunte el sensor óptico hacia la cara, y especialmente hacia los ojos, para evitar posibles lesiones. Confort de uso Las investigaciones señalan que el movimiento repetitivo, un área de trabajo acondicionada inadecuadamente, una postura corporal incorrecta y los malos hábitos de trabajo pueden estar relacionados con incomodidad física y lesiones en nervios, tendones y músculos. Para reducir el riesgo de lesiones, siga estas precauciones: • Póngase en pie, estire y muévase por la habitación varias veces a cada hora. • Cambie de mano al realizar tareas. Utilice teclas de método abreviado para evitar movimientos repetitivos o extraños del ratón. • Relaje los hombros y mantenga los codos pegados al costado. Ajuste la posición del teclado para evitar tener que estirarse para llegar a él. • Ajuste su postura para evitar flexionar las muñecas al escribir; evite situar las muñecas sobre un borde con filo. Si siente incomodidad o insensibilidad en las manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda al escribir, consulte a un profesional médico cualificado. 32 teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet Inglés http://www.targus.com/support http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Alemania 0211-6579-1151 Austria 01 795 676 42 Bélgica 02-717-2451 Dinamarca 45 0 35-25-87 51 España 91 745 6221 Finlandia 922948016 Francia 0 1-6453-9151 Italia 02-4827-1151 Noruega 022577729 Países Bajos 02 0504 0671 Portugal +351 21 415 4123 Suecia 08-751-4058 Suiza 01-212-0007 El Reino Unido 20-7744-0330 Europa Oriental y otros +31 0 20-5040671 33 teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus Registro del producto Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si corresponde). Garantía Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga. Conformidad con las normas Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su uso está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento indeseado. Declaración de FCC Prueba de cumplimiento Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que cumple los límites indicados para un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han impuesto para ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación en el hogar. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin 34 teléfono de Internet/ratón USB para portátil de Targus embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora • Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor • Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al que esté conectado el receptor • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para más ayuda. Los cambios o modificaciones no autorizados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este producto. Directiva de reciclaje de Targus Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en: www.targus.com/recycling Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus titulares respectivos. 35 SOURIS USB POUR NOTEBOOK/TÉLÉPHONE INTERNET DE TARGUS Introduction Toutes nos félicitations ! Vous venez d'acheter la solution souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus. Il s'agit d'un combo constitué d'une souris et d'un téléphone Internet phone qui convient parfaitement aux utilisateurs de la VoIP (Skype, téléphone Web, téléphone USB, téléphone Internet, etc.). Cette souris optique présente une résolution de 800 dpi pour un contrôle d'une grande précision. Le téléphone USB intégré avec micro/haut-parleur et connecteur jack pour casque vous permet de passer des appels Internet. Contenu de l'emballage • Souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus • CD contenant le programme d'installation et le pilote • Guide de l'utilisateur Configuration requise • Windows® 2000 / XP • Windows VistaTM • Interface USB 1.1 • Connexion Internet (ADSL/modem câble/accès par ligne commutée) • Accès aux programmes de messagerie instantanée (MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.) 36 souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus Souris : Haut/bas pour défilement Téléphone : Haut/bas pour contrôle du volume Postes téléphoniques avec haut-parleur Connecteur jack audio pour casque optionnel Micro Capteur de la souris optique (en bas de la souris) Souris : Appuyer vers le bas, 3ème bouton de la souris Téléphone : Appuyer vers le bas, basculement entre les écouteurs Souris : Appuyer pour répondre aux appels Téléphone : Appuyer pour raccrocher (Skype uniquement) Câble USB Touche gauche Molette de défilement Touche droite Touche de raccourci Connecteur de la carte son/connecteur jack audio pour casque Haut-parleur 37 souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus Installation de la solution souris/téléphone Internet Branchement de la souris sur l'ordinateur La procédure d'installation de la solution matérielle souris/téléphone Internet est la même que pour une souris standard. Branchez le câble USB de la souris au port USB de l'ordinateur. Une fois la souris branchée, le témoin de la touche de raccourci doit s'allumer. Installation du pilote de la solution souris/téléphone Internet La solution souris/téléphone Internet est fournie avec un CD contenant son pilote. Insérez le CD du pilote dans le lecteur correspondant de l'ordinateur. L'écran d'installation s'affiche automatiquement. Vous pouvez également cliquer deux fois sur le fichier d'installation 'Setup.exe' : l'écran 'Welcome to Setup' s'affiche. Setup file - Setup.exe La fenêtre de l'assistant d'installation de la solution souris/téléphone Internet ouvrira. Suivez les instructions qui s'afficheront à l'écran afin d'achever l'installation. 38 souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus Le pilote est installé dans le répertoire par défaut de votre disque dur. Vous pouvez choisir l'emplacement de votre ordinateur dans lequel ces fichiers sont stockés en cliquant sur le bouton 'Change'. Veuillez vous conformer aux instructions qui s'affichent pour installer le pilote. Cliquez sur 'Next' et 'OK' pour continuer. Cliquez sur Finish (Terminer) et redémarrez votre ordinateur immédiatement. Pour installer les fichiers de pilote correctement, vous devez redémarrer votre système. 39 souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus Une fois la solution souris/téléphone correctement installée, le témoin de la touche de raccourci s'allume et la souris se connecte à l'API installée. Si vous lancez la solution souris/téléphone pour la première fois et que 'Skype' est installé, l'écran suivant s'affiche. Si vous voulez utiliser la solution souris/téléphone avec Skype, sélectionnez 'Allow this program to use Skype' et cliquez sur 'OK'. Remarque : Le CD du pilote ne contient pas le logiciel 'Skype'. Vous devrez vous en procurer une copie par vous-même et installer l'application. Si Skype n'est pas installé, cet écran ne s'affiche pas. 40 souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus Utilisation de la solution souris/téléphone Internet Une icône s'affiche dans la barre des tâches de Windows une fois le pilote correctement installé. Lorsque la fenêtre de Skype est réduite, appuyez une fois sur la 'touche de raccourci' pour l'agrandir. Appuyez de nouveau sur la 'touche de raccourci' pour réduire la fenêtre. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône : une fenêtre de configuration s'ouvre. About: Cette fenêtre contient des informations sur la solution souris/téléphone. Cliquez simultanément avec le bouton gauche et le bouton droit de la souris pour naviguer entre les options d'utilisation de la carte son de l'ordinateur pour la sortie voix ou d'utilisation de la carte son de la solution souris/téléphone pour la sortie voix. Vous pouvez activer/désactiver cette fonction en sélectionnant cette option. La voix sera émise par la carte son de l'ordinateur. La voix sera émise par la carte son de la solution souris/téléphone. 41 souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus Utilisation de la solution souris/téléphone en tant que hautparleur Une fois la solution matérielle souris/téléphone et le pilote correspondant correctement installés sur l'ordinateur, la souris peut être configurée en tant que périphérique audio par défaut pour les opérations de lecture/d'enregistrement audio/de lecture vocale. Vous pouvez modifier ce paramètre dans la section 'Sons et périphériques audio' du 'Panneau de configuration' de Windows. Vous pouvez également brancher un haut-parleur externe au 'connecteur carte son' de la solution souris/téléphone. Sous ce mode, la souris est utilisée en tant que carte son. Vous pouvez régler le volume au moyen de la molette de défilement de la souris. La fonction de réglage du volume cible la carte son correspondante. Si vous utilisez la carte son de la souris en tant que périphérique audio par défaut, la molette de défilement contrôle le volume de la souris. De même, si la carte son de l'ordinateur est configurée en tant que périphérique audio par défaut, la molette de défilement contrôle le volume de la carte son de l'ordinateur. Une fois le volume modifié, les icônes suivantes s'affichent. 42 souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus Pour des performances optimales N'utilisez jamais la souris sur des surfaces en verre, de type miroir ou réfléchissantes, ces dernières entraînant un dysfonctionnement temporaire de la souris. Mesures de sécurité N'orientez jamais le capteur optique vers le visage de quelqu'un, plus particulièrement ses yeux, pour éviter de le blesser. Confort d'utilisation D'après les recherches menées, les gênes physiques et les blessures aux nerfs, tendons et muscles peuvent découler de l'exécution de mouvements répétés, d'un mauvais aménagement de la zone de travail, d'une posture inappropriée et de mauvaises habitudes de travail. Pour limiter les risques de blessure, conformez-vous aux consignes suivantes : • Levez-vous, étirez-vous et marchez plusieurs fois par heure. • Changez de main lorsque vous exécutez des tâches. Utilisez les touches de raccourci pour éviter les mouvements de souris répétés ou peu pratiques. • Détendez vos épaules et placez vos coudes de chaque côté de votre corps. Réglez la position du clavier de sorte que vous n'ayez pas besoin de tendre les bras pour l'atteindre. • Positionnez-vous de sorte que vous n'ayez pas besoin de plier vos poignets lorsque vous effectuez de la saisie. Évitez de poser vos poignets sur des bords anguleux. Si vous ressentez une gêne ou un engourdissement dans les mains, les poignets, les bras, les épaules, le cou ou le dos lorsque vous effectuez de la saisie, consultez un médecin. 43 souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus Support technique Pour les questions techniques, merci de visiter : Internet http://www.targus.com/support Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp Italien http://www.targus.com/it/support.asp Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions. l'Autriche 01 795 676 42 Allemagne Belgique Danemark 0211-6579-1151 02-717-2451 45 0 35-25-87 51 Espagne 91-745-6221 Finlande 922948016 France 01-6453-9151 Italie 02-4827-1151 Hollandes 02 0504 0671 Norvège Le Portugal Royaume-Uni 022577729 +351 21 415 4123 020-7744-0330 Suède 08-751-4058 Suisse 01-212-0007 Europe de l'Est et autres pays +31 0 20-05040671 44 souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus Enregistrement du produit Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire Targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour l'enregistrer connectez-vous à : http://www.targus.com/registration.asp Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, l'usure normale ou les pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes, d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tout autre dommage indirect ou accidentel, même si Targus a été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires. Respect de la réglementation Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement. Déclaration de la FCC Testé et conforme Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé 45 souris USB pour notebook/téléphone Internet de Targus dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier. Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision, comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes : • Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit; • Éloigner davantage l'appareil du récepteur; • Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté; • Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien expérimenté radio/TV. Toute modification non autorisée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la révocation du droit d'utilisation de ce produit. Politique de recyclage TARGUS Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse www.targus.com/recycling Microsoft, Windows, et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques commerciales et déposées citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 46 INTERNET PHONE MOUSE USB TARGUS PER NOTEBOOK Introduzione Congratulazioni l'acquisto dell'Internet phone mouse USB Targus per notebook. Questo accessorio, che riunisce un mouse e un telefono Internet, è ideale per gli utenti di VoIP (Skype, web-phone, USB phone, internet phone, ecc.). Il mouse ottico ha una risoluzione di 800-dpi per un controllo preciso e accurato dei movimenti. Il telefono USB integra microfono, vivavoce e jack auricolari per effettuare chiamate via Internet in tutta comodità. Contenuto • Targus Internet phone mouse USB per notebook • CD del programma d'installazione e driver • Guida utente Requisiti di sistema • Windows® 2000 / XP • Windows VistaTM • Interfaccia USB 1.1 • Connessione Internet (ADSL / modem via cavo / Accesso remoto) • Accesso a programmi di Instant messaging (es. MSN, Yahoo, Skype, Vonage, ecc.) 47 Internet phone mouse USB Targus per notebook Mouse : Ruotare in alto/basso per funzione di scorrimento Telefono : Ruotare in alto/basso per regolare il volume Vivavoce Jack audio per auricolari opzionali Microfono Sensore mouse ottico (sotto al mouse) Mouse : Premere come 3° tasto del mouse Telefono : Premere per attivare/disattivare gli auricolari Mouse : Premere per rispondere alla chiamate Telefono : Premere per chiudere la conversazione (solo per Skype) Cavo USB Tasto sinistro Tasto di scelta rapida Rotellina di scorrimento Tasto destro Connettore scheda audio / Jack audio per cuffie Altoparlante 48 Internet phone mouse USB Targus per notebook Configurare il mouse telefono internet Collegare il mouse al computer L'installazione di questo accessorio è identica a quella di un normalissimo mouse. Collegate il cavo USB del mouse alla porta USB del computer. Alla connessione, il LED nel tasto di scelta rapida si accende. Installare il driver del mouse telefono Internet Il mouse telefono Internet è corredato di un CD dei driver. Inserendo il CD, l'installazione guidata parte automaticamente. Per aprire la finestra "Welcome to Setup", è anche possibile fare doppio clic sul file “SetupASG.exe”. Setup file - Setup.exe Uscirà la Finestra del Wizard di Installazione della mouse telefono internet. Seguite ogni istruzione sulla schermata per completare l'installazione. 49 Internet phone mouse USB Targus per notebook Il software verrà installato nella cartella predefinita dell'hard disk. E' anche possibile scegliere la posizione in cui salvare i file, premendo il pulsante “change”. Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo per installare il software. Fate clic su “Next” e su “OK” per continuare. Cliccate su Fine e riavviate il computer quando vi viene richiesto. Per installare i file del driver correttamente, dovete riavviare il vostro sistema. 50 Internet phone mouse USB Targus per notebook Quando il telefono mouse è stato installato correttamente, il LED nel tasto di scelta rapida si accende e il mouse verrà connesso all'API installata. La prima volta che utilizzate il mouse telefono, se è installato “Skype”, comparirà la finestra seguente. Se volte utilizzare il mouse telefono con Skype, selezionate “Allow this program to use Skype” e premete “OK”. Nota: il CD dei driver non include il software “Skype”. Sarà vostra cura ottenere la vostra copia del programma ed installarla. Se Skype non è installato, questa finestra non compare. 51 Internet phone mouse USB Targus per notebook Uso del telefono Internet mouse Terminata l'installazione del software, nell'area di notifica di Windows compare un'icona. Se la finestra di Skype è ridotta ad icona, premete una volta il tasto di “scelta rapida” per ingrandirla. Premete nuovamente il tasto di “scelta rapida” per ridurre la finestra ad icona. Fate un clic destro sull'icona per aprire la finestra di configurazione. About: Questa finestra mostra le informazioni sul mouse telefono. Facendo contemporaneamente un clic sinistro e destro si commuta tra l'utilizzo della scheda audio del computer e la scheda audio del mouse telefono. Questa funzione può essere attivata o disattivata tramite questa opzione. La voce viene emessa dalla scheda audio del computer. La voce viene emessa dalla scheda audio del mouse telefono. 52 Internet phone mouse USB Targus per notebook Usare il telefono mouse come altoparlante Dopo aver installato correttamente sul computer il software e l'hardware del telefono mouse, il mouse può essere impostato come periferica audio predefinita per il playback / registrazione audio / riproduzione voce. Per modificare queste impostazioni, utilizzate l'opzione “Suoni, voce e periferiche audio” del “Pannello di controllo”. Al "connettore scheda audio" del telefono mouse è possibile collegare anche un altoparlante esterno, utilizzando il mouse come scheda audio. Il volume viene regolato con la rotellina di scorrimento del mouse. Questo controllo regola il volume della scheda audio attiva. Se utilizzate la scheda audio del mouse come periferica audio predefinita, la rotellina di scorrimento controlla il volume del mouse. Se come periferica audio predefinita è impostata la scheda audio del computer, la rotellina di scorrimento controlla il volume della scheda audio del computer. Regolando il volume, compaiono le seguenti icone. 53 Internet phone mouse USB Targus per notebook Per ottenere prestazioni ottimali Non utilizzate mai il mouse ottico sopra a superfici di vetro, a specchio o riflettenti, poiché inibiscono il corretto funzionamento del mouse. Misure di sicurezza Non puntate mai il sensore ottico sul viso, in particolare direttamente negli occhi, per evitare possibili lesioni. Utilizzo confortevole Gli studi e le ricerche in materia di salute indicano come potenziale causa di disagi fisici e lesioni a nervi, tendini e muscoli, l'esecuzione di movimenti ripetitivi, un'area di lavoro disorganizzata, una postura scorretta e abitudini di lavoro inadeguate. Per ridurre il rischio di lesioni, adottate queste precauzioni: • Alzatevi, fate degli esercizi di stretching e camminate spesso, più volte all'ora. • Svolgete le attività ripetitive con entrambi le mani. Utilizzate i tasti di scelta rapida per evitare movimenti del mouse ripetitivi o poco pratici. • Rilassate le spalle e tenete i gomiti vicini al corpo. Regolate la posizione della tastiera in modo che non dobbiate allungare le braccia per raggiungerla. • Sedetevi in modo da non dover piegare i polsi per digitare; evitate di poggiare i polsi su spigoli vivi. Se accusate disturbi o intorpidimento alle mani, polsi, spalle, collo o schiena mentre digitate, consultate un medico specialista. 54 Internet phone mouse USB Targus per notebook Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp Francese http://www.targus.com/fr/support.asp Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp Spagnolo Italiano http://www.targus.com/sp/support.asp http://www.targus.com/it/support.asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti. Austria 01 795 676 42 Belgio 02-717-2451 Danimarca Finlandia Francia Germania Italia Norvegia Paesi Bassi Portogallo 45 35-25-87 51 922948016 01-64-53-9151 0211-657-911-51 02 4827-1151 022577729 02 0504 0671 +351 21 415 4123 Spagna 91 745 6221 Svezia 8-751-4058 Svizzera Regno Unito 1-212-0007 20-7744-0330 Europa dell'est e altri Paesi +31 0 20 05040671 55 Internet phone mouse USB Targus per notebook Registrazione del prodotto Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto subito dopo averlo acquistato. Per registrarlo, visitate: http://www.targus.com/registration.asp Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o accidentale. In nessuna circostanza Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a computer e/o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale, anche nel caso Targus sia stata informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari dell'utente. Conformità alla normativa Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC (Federal Communications Commission). La sua operatività è soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può non creare interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare eventuali interferenze ricevute, comprese quelle interferenze che possono causare operazioni non desiderate. Dichiarazione della FCC Testato per la conformità Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di Classe B digitale, ai sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza, e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può creare interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono 56 Internet phone mouse USB Targus per notebook garanzie che installazioni. non avvengano interferenze in particolari Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la ricezione di radio o televisioni, che possono essere determinate dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente viene consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti soluzioni: • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente • Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore • Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore • Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per ricevere supporto. Qualsiasi modifica o alterazione non autorizzata dalla parte responsabile per gli aspetti di conformità potrebbe annullare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo prodotto Direttive di Riciclaggio Targus Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio. www.targus.com/recycling Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica e marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi depositari. 57 TARGUS USBNOTEBOOKMUIS/ INTERNET-TELEFOON Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van de Targus USBnotebookmuis/Internet-telefoon. Deze combinatie van een muis en een Internet-telefoon is ideaal voor gebruikers die VoIP willen gebruiken (Skype, webtelefoon, USB-telefoon, Internet-telefoon enzovoort). Deze optische muis biedt een resolutie van 800 dpi voor nauwkeurige en precieze cursorbesturing. Via de geïntegreerde USB-telefoon met microfoon-, luidspreker- en hoofdtelefoonaansluiting voert u Internet-gesprekken met één hand. Inhoud • Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon • Installatieprogramma met stuurprogramma-CD • Gebruiksaanwijzing Systeemvereisten • Windows® 2000/XP • Windows VistaTM • USB 1.1-interface • Internet-verbinding (ADSL/kabelmodem/inbelverbinding) • Toegang tot programma’s voor expresberichten (zoals MSN, Yahoo, Skype, Vonage, enzovoort) 58 Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon Muis: rol omhoog/omlaag om te schuiven Telefoon: rol omhoog/omlaag om het volume te regelen Luidsprekeraansluiting Audio-aansluiting voor optionele hoofdtelefoon Microfoon Optische muissensor (in bodemplaatje van de muis) Muis: druk in om oproep te beantwoorden Telefoon: druk in om gesprek te Muis: druk in om als derde muisknop te gebruiken beëindigen (alleen voor Skype) Telefoon: druk in om oortelefoon in of uit te schakelen USB-kabel Linkertoets Scrollwiel Sneltoets Rechtertoets Aansluiting voor geluidskaart/ hoofdtelefoon Luidspreker 59 Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon De Internet-telefoon/muis installeren De muis aansluiten op de computer U installeert de hardware van de muis/Internet-telefoon op dezelfde manier als een normale muis. Sluit de USB-kabel van de muis aan op de USB-poort van de computer. Daarna moet het lampje in de sneltoets gaan branden. Het stuurprogramma voor de muis/Internet-telefoon installeren De muis/Internet-telefoon wordt geleverd met een stuurprogrammaCD. Plaats deze CD in het CD-ROM-station van de computer. Het installatiescherm wordt automatisch geopend. U kunt ook dubbelklikken op het programmabestand Setup.exe. Dan verschijnt het venster Welcome to Setup. Setup file - Setup.exe Het Installation Wizard venster van het Internet-telefoon/muis zal verschijnen. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. 60 Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon De software wordt in de standaarddirectory op uw vaste schijf geïnstalleerd. U kunt de locatie kiezen waar u deze bestanden wilt opslaan. Hiervoor klikt u op de bladerknop. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren. Klik op Next en OK om door te gaan. Klik op Voltooien en start uw computer opnieuw op als daar om gevraagd wordt. Om de software goed te installeren, moet u uw systeem opnieuw opstarten. 61 Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon Nadat de muis/telefoon correct is geïnstalleerd, gaat het lampje in de sneltoets branden en maakt de muis verbinding met de geïnstalleerde API. Als Skype is geïnstalleerd, verschijnt het volgende scherm de eerste keer dat u de muis/telefoon activeert. Als u de muis/telefoon met Skype wilt gebruiken, selecteert u "Allow this program to use Skype" en klikt u op OK. Opmerking: de Skype-software staat niet op de stuurprogramma-CD. Als u Skype wilt gebruiken, moet u een exemplaar downloaden en installeren. Als Skype niet is geïnstalleerd, verschijnt dit scherm niet. 62 Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon De muis/Internet-telefoon gebruiken Na het installeren van de software verschijnt een pictogram in de taakbalk van Windows. Wanneer het Skype-venster is geminimaliseerd, drukt u één keer op de sneltoets om het venster te maximaliseren. Druk nogmaals op de sneltoets om het venster weer te minimaliseren. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram om een instellingenvenster te openen. About: het venster About bevat informatie over de muis/telefoon. Door de linker- en de rechtermuisknop tegelijk in te drukken schakelt u tussen de geluidskaart van de computer en die van de muis/telefoon om spraakgegevens te genereren. U kunt deze functie in- of uitschakelen door deze optie te selecteren. De spraakgegevens worden gegenereerd door de geluidskaart van de computer. De spraakgegevens worden gegenereerd door de geluidskaart van de muis/telefoon. 63 Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon De muis/telefoon als luidspreker gebruiken Nadat de hardware en software van de muis/telefoon op de computer zijn geïnstalleerd, kunt u de muis instellen als standaardapparaat voor het afspelen en/of opnemen van geluid/spraak. U kunt deze instelling wijzigen via het onderdeel Geluiden en audioapparaten in het Configuratiescherm van Windows. U kunt ook een externe luidspreker aansluiten op de geluidskaartaansluiting van de muis/telefoon. In deze modus wordt de muis gebruikt als geluidskaart. U kunt het volume regelen met het scrollwiel van de muis. De volumeregeling is afhankelijk van de gebruikte geluidskaart. Als u de geluidskaart van de muis gebruikt als standaardgeluidsapparaat, regelt u het volume van de muis met het scrollwiel. Als het standaardapparaat is ingesteld op de geluidskaart van de computer, regelt u het volume van de geluidskaart van de computer met het scrollwiel. Tijdens het regelen van het volume verschijnen de volgende pictogrammen. 64 Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon Optimale werking Gebruik de optische muis niet op glazen, spiegelende of glanzende oppervlakken, want dan werkt de muis soms niet goed. Veiligheidsmaatregelen Richt de optische sensor nooit op ogen, dit kan de ogen beschadigen. Gebruiksgemak Onderzoek wijst uit dat herhaling van bewegingen, een slechte werkplek, slechte houding en slechte manier van werken tot fysiek ongemak en schade aan zenuwen, pezen en spieren kan leiden. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om mogelijke schade te voorkomen: • Sta regelmatig op, strek u uit en beweeg wat. • Gebruik beide handen tijdens het werk. Gebruik sneltoetsen om te voorkomen dat u steeds dezelfde of moeilijke muisbewegingen moet maken. • Ontspan uw schouders en houd uw ellebogen langs uw lichaam. Pas de stand van uw toetsenbord zo aan dat u zich niet hoeft te strekken om erbij te kunnen. • Ga zo zitten dat u uw polsen niet hoeft te buigen als u typt. Laat uw polsen niet op een scherpe rand rusten. Neem contact op met uw arts als u pijn of een tinteling in uw handen, polsen, armen, schouders, nek of rug voelt als u typt. 65 Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet http://www.targus.com/support Engels http://www.targus.com/uk/support.asp Frans http://www.targus.com/fr/support.asp Duits http://www.targus.com/de/support.asp Spaans http://www.targus.com/sp/support.asp Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp Ook kunnen wij beantwoorden. uw België Denemarken Frankrijk Duitsland Finland Italië Nederland Noorwegen Oostenrijk Portugal Spanje vragen tevens 02-717-2451 45 0 35-25-87 51 01-64-53-9151 0211-6579-1151 922948016 02-4827-1151 02 0504 0671 022577729 01 795 676 42 +351 21 415 4123 91-745-6221 Zweden 08-751-4058 Zwitserland 01-212-0007 Groot-Brittannië telefonisch 020-7744-0330 Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671 66 Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven. Garantie Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of beschadiging van een computer, verlies of beschadiging van programma's, records of gegevens, of bijkomende of gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke rechten. Naleving van de bepalingen Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCCbepalingen (Federal Communications Commission). Bij de werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden genomen: 1) dit toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een ongewenste werking kan hebben. FCC-verklaring Getest om aan de bepalingen te voldoen Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de ‘FCC’-bepalingen, deel 15 voor een digitaal toestel van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken, indien niet gebruikt overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie 67 Targus USB-notebookmuis/Internet-telefoon gegeven dat voor een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de interferentie proberen te verhelpen via een van de onderstaande maatregelen: • de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen; • de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger; • de apparatuur aansluiten op een contact van een andere stroomkring dan deze waarmee de ontvanger is verbonden; • Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus voor hulp. Wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij kunnen ertoe leiden dat het product niet meer mag worden gebruikt Targus Recycle Policy Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling Microsoft, Windows, en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars. 68 TELEFONE VIA INTERNET DO RATO PARA PORTÁTIL USB DA TARGUS Introdução Parabéns pela compra do telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus. Trata-se de uma combinação de rato e telefone via Internet, ideal para utilizadores que usufruem de VoIP (Skype, telefone por Internet, telefone USB, etc.). Este rato óptico está equipado com uma resolução de 800 dpi para um controlo exacto e preciso do rato. Com o telefone USB integrado com microfone incorporado e tomada para coluna e auriculares tem as chamadas via Internet na palma da mão. Conteúdo • Telefone via Internet do rato para computador portátil USB da Targus • Programa de configuração com CD com controlador • Manual do utilizador Requisitos de sistema • Windows® 2000 / XP • Windows VistaTM • Interface USB 1.1 • Ligação à Internet (ADSL / modem por cabo / ligação por modem) • Acesso a programas de mensagens instantâneas (ou seja, MSN, Yahoo, Skype, Vonage, etc.) 69 telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus Rato: Rodar para cima/para baixo para roda de deslocação Telefone: Rodar para cima/para baixo para controlo de volume Telefones com coluna Entrada áudio para auscultadores opcionais Microfone Sensor óptico do rato (na parte inferior do rato) Rato: Premir como terceiro botão do rato Telefone: Premir para alternar entre auriculares Rato: Prima para atender chamadas Telefone: Prima para desligar chamadas (apenas para Skype) Cabo USB Tecla esquerda Roda de deslocação Tecla direita Tecla de atalho Conector de placa de som / entrada áudio para auscultadores Coluna 70 telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus Configurar o rato com telefone para Internet Ligar o rato ao computador A instalação do hardware do telefone por Internet do rato é igual à instalação de um rato normal. Ligue o cabo USB do rato à porta USB do computador. Depois de ligado, o LED da tecla de atalho deve acender. Instalar o controlador do software do rato de telefone via Internet O rato de telefone via Internet é fornecido com um CD com controladores do software. Introduza o CD com controladores do Software e aparecerá automaticamente o ecrã de instalação. Pode também clicar duas vezes no ficheiro de configuração “Setup.exe” aparecerá a janela ”Welcome to Setup”. Setup file - Setup.exe A janela do Installation Wizard da rato com telefone para Internet irá saltar. Siga todas as instruções da tela para completar a instalação. 71 telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus O software será instalado no directório predefinido do disco rígido. Pode escolher o local em que estes ficheiros são armazenados no computador ao premir o botão “Change”. Siga as instruções no ecrã para instalar o software. Primas “Next” e “OK” para continuar. Click Finish and restart your computer when prompted. In order install the software files properly, you should restart your system. 72 telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus Depois do rato de telefone estar correctamente configurado, o LED da tecla de atalho acende e o rato começará a ligação ao API instalado. Se está a executar o rato com telefone pela primeira vez e este tiver o "Skype" instalado, aparecerá o seguinte ecrã. Se pretender utilizar o telefone de rato com o Skype, seleccione “Allow this program to use Skype” e prima “OK”. Nota: o CD com controlador não inclui o software do “Skype”. Terá de obter a respectiva cópia e instalar a aplicação. Se não tiver o Skype instalado, não aparecerá este ecrã. 73 telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus Utilizar o rato de telefone via Internet Aparecerá um ícone na barra de ferramentas do Windows depois de o software ser instalado com sucesso. Quando minimizar a janela do Skype, prima a tecla de atalho uma vez e a janela volta a maximizar. Prima novamente a tecla de atalho para minimizar a janela. Clique no ícone com o botão direito do rato e aparecerá uma janela de configuração. About: A janela About apresenta as informações do telefone do rato. Ao premir com os botões esquerdo e direito em simultâneo irá alternar entre a utilização da placa de som do computador para enviar a voz e a utilização da placa de som do telefone do rato para enviar a voz. Ao seleccionar esta opção, é possível ligar/desligar esta função . A voz será enviada pela placa de som do computador. A voz será enviada pela placa de som do telefone do rato. 74 telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus Utilizar o telefone do rato como coluna Depois de o hardware e software do telefone do rato terem sido instalados com sucesso no computador, é possível definir o rato como dispositivo de som predefinido para reprodução/gravação de som/reprodução de voz. Pode alterar esta definição em “Sons e dispositivos de áudio” na janela "Painel de controlo”. Pode também ligar uma coluna externa ao “conector da placa de som” do telefone do rato. Neste modo, o rato é utilizado como placa de som. É possível ajustar o volume com a roda de deslocação do rato. A função de ajuste do volume é para a placa de som correspondente. Se estiver a utilizar a placa de som do rato como dispositivo de áudio predefinido, a roda de deslocação irá controlar o volume para o rato. E se o dispositivo de áudio estiver definido para a placa de som do computador, a roda de deslocação irá controlar o volume para a placa de som do computador. Quando o volume estiver a ser alterado, aparecerão os seguintes ícones. 75 telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus Para o melhor desempenho Nunca utilize o rato óptico em superfícies de vidro, espelhadas ou brilhantes e reflectoras, dado que estas superfícies provocarão falhas temporárias no funcionamento do rato. Medidas de segurança Nunca aponte o sensor óptico para a cara, especialmente para os olhos, de modo a evitar ferimentos. Utilização confortável A investigação sugere que o desconforto físico e lesões nos nervos, tendões e músculos poderão estar relacionados com movimentos repetitivos, uma disposição incorrecta da área de trabalho, postura corporal incorrecta e maus hábitos de trabalho. Para reduzir o risco de ferimentos, siga as seguintes precauções: • Levante-se, estique-se e ande várias vezes, todas as horas. • Mude as mãos enquanto efectua tarefas. Utilize as teclas de atalho para evitar movimentos repetitivos ou desconfor táveis com o rato. • Relaxe os ombros e mantenha os cotovelos de lado. Ajuste a posição do teclado de modo que não tenha que se esticar para o alcançar. • Ajuste a sua posição de modo que não tenha que dobrar os punhos para escrever; evite colocar os pulsos numa aresta viva. Se sentir desconforto ou entorpecimento nas mãos, pulsos, braços, ombros, pescoço ou nas costas enquanto escreve, consulte um médico qualificado. 76 telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: Inglês Francês http://www.targus.com/support.asp http://www.targus.com/uk/support.asp http://www.targus.com/fr/support.asp Alemão http://www.targus.com/de/support.asp Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone. Áustria +43 01 795 676 42 Bélgica +32 0 02-717-2451 Dinamarca França Finland Alemanha +45 0 35-25-8751 +33 0 1-64-53-9151 +35 8 922948016 +49 (0) 211-657-911-51 Itália +39 (02) 4827-1151 Holanda +31 0 2-0504-0671 Espanha +34 0 91-745-6221 Noruega +47 2 2577729 Portugal +351 21 415 4123 Suécia +46 0 8-751-4058 Suíça +41 0 1-212-0007 Reino Unido Europa do Leste e outros 77 +44 0 20-7744-0330 +31 0 20-5040671 telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se aplicável). Garantia A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo, procederemos de imediato à sua reparação ou substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais, desgaste ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma circunstância será a Targus responsável por perda de, ou danos para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas, registos ou dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou acidentais, mesmo que a Targus tenha sido informada sobre tal possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos estatutários. Conformidade Normativa Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado. Declaração FCC Testado em conformidade Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e 78 telefone via Internet do rato para portátil USB da Targus utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular. Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o utilizador a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: • Volte a orientar ou posicionar a antena receptora. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num circuito diferente daquele a que o receptor está ligado. • Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de radio/TV para assistência. Alterações ou modificações não autorizadas pela entidade responsável pela conformidade pode resultar na perda de autorização de utilização deste produto por parte do utilizador Diretiva de Reciclagem Targus Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto apropriado de reciclagem disponível no seu país. A Política de reciclagem da Targus encontra-se disponível para visualização em: www.targus.com/recycling Microsoft, Windows, e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation. Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são da propriedade dos seus respectivos proprietários. 79 Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2007 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. AMV01EU / 410-0587-003C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Targus USB NOTEBOOK MOUSE INTERNET PHONE de handleiding

Categorie
Muizen
Type
de handleiding