Wilfa AFD-60B DUALFRY AIRFRYER de handleiding

Type
de handleiding
1
DUALFRY
AIRFRYER AFD-60B
EN ·Instruction manual NL ·Instructies
NO ·Bruksanvisning PL ·Instrukcje
SE ·Bruksanvisning FR ·Instructions
DK ·Betjeningsvejledning IT ·Manuale di istruzioni
FI ·yttöohje ES ·Manual de instrucciones
DE ·Anleitung
NO
SE
DK
FI
EN
NL
PL
FR
IT
ES
DE
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES
PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH
2
EN
INSTRUCTION MANUAL · DUALFRY
3
EN
AIRFRYER · AFD-60B
CONTENTS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR AIRFRYER
7 PRODUCT OVERVIEW
8 BEFORE FIRST USE
8 HOW TO USE
9 REFERENCE GUIDE
10 CLEANING
10 TIPS AND TRICKS
11 TROUBLESHOOTING
12 GUARANTEE
13 PRODUCT SPECIFICATIONS
13 SUPPORT AND SPARE PARTS
13 RECYCLABILITY
4
EN
INSTRUCTION MANUAL · DUALFRY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual thoroughly before use
and save it for future reference. It is also available
at our website; wilfa.com.
This product is intended for indoor, non-industrial,
non-commercial household use only.
This appliance shall not be used by children from
0 year to 8 years. This appliance can be used by
children aged from 8 years and above if they are
continuously supervised. Keep the appliance
and its cord out of reach of children less than 8
years. This appliance can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children. Children shall not
play with the appliance.
lf the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
Please turn off and unplug the appliance before
cleaning, maintenance or relocation and whenever
it is not in use.
• The surfaces are liable to get hot during use.
5
EN
AIRFRYER · AFD-60B
After being used for a long time, the corresponding
heating zone of the induction hot plate is still hot.
Never touch the ceramic surface to avoid burning.
Do not immerse any part of the appliance in water
or other liquid.
Never immerse the housing, which contains
electrical components and the heating elements,
in water nor rinse under the tap.
• Do not let any water or other liquid enter the
appliance to prevent electric shock.
Do not cover the air inlet and the air outlet openings
while the appliance is operating.
Never touch the inside of the appliance while it is
operating.
• Keep the main cord away from hot surfaces.
Never connect this appliance to an external timer
switch or separate remote-control system in order
to avoid a hazardous situation.
Immediately unplug the appliance if you see dark
smoke coming out of the appliance. Wait for the
smoke emission to stop before you remove the
pan from the appliance.
• Please pay attention to scald where there is a high
temperature symbol.
6
EN
INSTRUCTION MANUAL · DUALFRY
SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR AIRFRYER
Always put the ingredients to be fried in the
basket, to prevent it from coming in contact with
the heating elements.
• Do not ll the pan with oil as this may cause a re
hazard.
• During airfrying, hot steam is released through
the air outlet. Keep your hands and face at a safe
distance from the steam and from the air outlet
openings. Also be careful of hot steam and air
when you remove the pan from the appliance.
7
EN
AIRFRYER · AFD-60B
PRODUCT OVERVIEW
1. Control panel
2. Air inlet
3. Top housing
4. Outer pot
5. Gridiron
6. Outer pot handle
7. Lower heater
8. Upper heater
9. Lamp
10. Window
11. Air outlet
12. Bracket
13. Power cord
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
8
EN
INSTRUCTION MANUAL · DUALFRY
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials, stickers, and labels.
2. Clean the gridiron and pan with hot water, soap, and a non-abrasive sponge.
3. Wipe the inside and outside with a clean cloth.
4. Place the appliance on a at and even surface.
NOTE: There is no need to ll the pan with oil or fat because the appliance
works on hot air.
HOW TO USE
1. Plug in the unit, long press ON/OFF button to start.
2. To select a pre-set program, just press menu , until the corresponding icon
blinks, and short press start/pause to start the program.
3. Short press the start/pause button to start or stop cooking.
4. Long press ON/OFF button to turn the unit off.
5. Unplug the unit after use.
PREHEAT FUNCTION
To preheat the airfryer, press the preheat button, and it will heat up for 3
minutes.
WORKING MODE
After selecting a preset or preferred time and degree, press start button to get
started. When the cooking operation is nished, the airfryer alert you with 2 long
beeps. The display shows “end”, and the unit will go into sleep mode if you
don’t take any more actions.
SHAKE REMINDER
The shake reminder will alert you with 2 short beeps, and the display shows
“trn”. Pull the pan out, shake it and put it back into the unit. The alarm stops
when you pull the pan out.
The shake reminder is programmed to alert halfway through the cooking when
set on manual, and 2/3 of the total cooking time of the presets.
When the cooking time is less than 3 minutes, the alert will not go off.
LOWER HEATING FUNCTION
When this button is blinking, both the upper and lower heating elements
are on. To turn off the lower heating element, press the button, it stops blinking,
then press start/pause button to start the airfryer with just the upper heating
element.
9
EN
AIRFRYER · AFD-60B
Function Temperature (°C ) Time (Min)
Preset
temp.
Adjust
temp.
range
Pre
time
Adjust
time
range
1 Fries 200 80-200 20 1-60
2 Tart 180 80-200 12 1-60
3 Chicken wings 180 80-200 20 1-60
4 Steak 180 80-200 15 1-60
5 Shrimp 180 80-200 10 1-60
6 Cake 160 80-200 15 1-60
7 Fish 180 80-200 13 1-60
8 Dehydrate 70 30-80 4H 1-24 h
9 Decrease temp/time
10 Increase temp/time
11 Menu
12 Light on/off
13 Dual heating on/off
14 Start/pause, On/Off
15 Preheat
REFERENCE GUIDE
Results may vary, you can adjust temperature and time for your own recipe.
10
EN
INSTRUCTION MANUAL · DUALFRY
CLEANING
Please clean the airfryer to prevent leftover food/food residue from being
burned.
After using, please clean the gridiron and pan in time to avoid the damage of
the coating due to erosion of food residue or oil.
Wipe the outside of the airfryer with a moist cloth
Clean the pan and basket with hot water, soap and a non-abrasive sponge.
You can remove any remaining food debris by using degreasing liquid soap.
Tip: If there is food debris stuck to the basket or bottom of the pan, soak the
pan in hot water and soap for about 10 minutes.
Clean the inside of the appliance with hot water and a non-abrasive sponge.
NOTE: Be sure not to get too much water inside the appliance, you are just
wiping it down to get rid of any food debris and grease.
Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food debris.
Do not use hard and sharp items (such as steel wool, sharp tools etc) to clean
the basket and pan.
TIPS AND TRICKS
Use your airfryer to reheat your leftovers, It will make them as crispy as they
were fresh.
Brush or spray some oil on the ingredients before or halfway through airfrying
for an even crispier result. Spray or brush any dry our spots that still appear
halfway through airfrying.
Small ingredients often require slightly shorter cooking time, and larger
ingredients often require slightly longer cooking time. The time and
temperature default settings might not suite the size of food you are cooking.
It is easy to adjust the time and temperature manually so you can optimize the
result based on your ingredients.
To convert oven times and temperatures to the airfryer, reduce the
temperature by 20°C, and reduce the cooking time by 20-25%. Example: If a
recipe says 200°C for 10 minutes, try air frying your ingredients for 8 minutes
on 180°C. You still need to keep an eye on your ingredients to get the best
results.
11
EN
AIRFRYER · AFD-60B
TROUBLESHOOTING
Problem Possible reasons Solutions
The fryer does
not start
The airfryer is not plugged in.
The pan and basket is not fully
inserted.
Plug in the power cord.
Make sure the pan
and basket is correctly
assembled and inserted
in the main unit.
The ingredients
are not cooked
properly
The basket is too full.
The temperature is too low
Use smaller batches of
ingredients in the basket
to fry them evenly
Increase the temperature
The ingredients
are fried unevenly
You did not ip or shake the
ingredients halfway
Ingredients that lie
across each other need
to be shaken or turned
halfway through.
The food is not
crispy
The airfryer did not preheat
The type of ingredients is
meant for frying in oil
Preheat airfryer 3-5
minutes.
Try to brush or spray oil
onto the ingredients
before airfrying.
White smoke is
coming out of
the fryer
You are preparing greasy
ingredients.
With greasy food, oil
can leak into the pan.
Oil makes the makes the
white smoke, but it will
not affect the appliance
or the end result.
E1, E2, E3, E4,
E5, E6
Contact customer
service
The rst use
gives off un
unpleasant odour
This is normal during the rst
times you are using the airfryer
Dry heat the airfryer for
10 minutes before using
it the rst time
The airfryer stops
or will not heat
up
If no alarms or error codes
appear, check that the plug is
plugged in correctly
Make sure the power
cord is plugged in. If it’s
still not working, contact
customer service
12
EN
INSTRUCTION MANUAL · DUALFRY
GUARANTEE
Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is
done. The guarantee covers production failure or defects that arise during
the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if
claiming your guarantee.
The guarantee is valid only for products that are bought and used in private
households. The guarantee is not valid if the product is used commercially.
The guarantee is not valid if the product is misused, used by negligence, if not
following instructions given by Wilfa, if modied or if unauthorized reparation
is done. The guarantee is also not valid for normal wear of the product, misuse,
lack of maintenance, use of wrong electrical voltage or:
Overloading of product
Parts which are normally worn down
Parts you can expect being replaced regularly (e.g. lter, battery etc.)
Instructions manual is also available at our website wilfa.com
13
AS Wilfa Sandakerveien 114a, 0484 Oslo, Norway
EN
AIRFRYER · AFD-60B
PRODUCT SPECIFICATIONS
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
SUPPORT AND SPARE PARTS
For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support
page. Here you will nd frequently asked questions, spare parts, tips and tricks
and all our contact information.
RECYCLABILITY
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this product
for environmentally safe recycling free of charge.
14
NO
BRUKSANVISNING · DUALFRY
15
NO
AIRFRYER · AFD-60B
INNHOLD
16 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
18 FORHOLDSREGLER VED BRUK AV AIRFRYER
19 PRODUKTOVERSIKT
20 FØR FØRSTE GANGS BRUK
20 BRUK
21 REFERANSEVEILEDNING
22 RENGJØRING
22 TIPS OG TRIKS
23 FEILSØKING
24 GARANTI
25 PRODUKTSPESIFIKASJONER
25 SUPPORT OG RESERVEDELER
25 GJENVINNING
16
NO
BRUKSANVISNING · DUALFRY
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
apparatet, og ta vare på den til senere bruk. Den
er også tilgjengelig på nettstedet vårt: wilfa.no.
• Produktet er kun beregnet for innendørs, ikke-
industriell, ikke-kommersiell husholdningsbruk.
Apparatet skal ikke brukes av barn mellom 0–8
år. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år
og oppover hvis de er under kontinuerlig tilsyn.
Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig
for barn under 8 år. Dette produktet kan brukes
av personer med nedsatte fysiske, sansemessige
eller mentale evner eller mangel på erfaring og
kunnskap, hvis de er under tilsyn av eller har fått
anvisninger om sikker bruk av apparatet og er klar
over farene forbundet med bruk. Rengjøring og
vedlikehold skal ikke utføres av barn. Ikke la barn
leke med apparatet.
Hvis strømledningen er ødelagt, må den skiftes
av produsenten, en servicetekniker eller lignende
kvalisert person for å unngå farlige situasjoner.
Slå av apparatet og trekk ut støpselet før rengjøring,
vedlikehold eller ytting, og når det ikke er i bruk.
• Overaten kan bli varm under bruk.
17
NO
AIRFRYER · AFD-60B
Etter lang tids bruk er den tilsvarende varmesonen
på induksjonsvarmeplaten fortsatt varm. Berør aldri
den keramiske overaten for å unngå forbrenning.
Apparatet må ikke senkes i vann eller annen væske.
Senk aldri hovedenheten, som inneholder
elektriske komponenter og varmeelementer, i
vann eller skyll under springen.
Ikke la vann eller annen væske komme inn i
apparatet, da dette kan føre til elektrisk støt.
Ikke dekk til luftinntaket og luftuttakene mens
apparatet er i bruk.
Berør aldri innsiden av apparatet mens det er i
bruk.
• Hold strømledningen borte fra varme overater.
Apparatet må aldri kobles til en ekstern tidsbryter
eller et separat fjernkontrollsystem, for å unngå
farlige situasjoner.
Trekk ut støpselet umiddelbart hvis du ser at
det kommer mørk røyk ut av apparatet. Vent til
røykutslippet stopper før du fjerner pannen fra
produktet.
Vær oppmerksom på skålding hvis apparatet har
et symbol for høy temperatur.
18
NO
BRUKSANVISNING · DUALFRY
FORHOLDSREGLER VED BRUK AV AIRFRYER
Legg alltid ingrediensene som skal stekes i
kurven for å hindre at de kommer i kontakt med
varmeelementene.
Ikke fyll pannen med olje, da dette kan føre til
brannfare.
Under steking slippes varm damp ut gjennom
luftuttakene. Hold hender og ansikt på trygg
avstand fra damp- og luftuttakene. Vær også
forsiktig med varm damp og luft når du fjerner
pannen fra produktet.
19
NO
AIRFRYER · AFD-60B
PRODUKTOVERSIKT
1. Betjeningspanel
2. Luftinntak
3. Toppdeksel
4. Panne
5. Rist
6. Håndtak
7. Nedre varmeelement
8. Øvre varmeelement
9. Lampe
10. Vindu
11. Luftuttak
12. Brakett
13. Strømledning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
20
NO
BRUKSANVISNING · DUALFRY
FØR FØRSTE GANGS BRUK
1. Fjern all emballasje, klistremerker og etiketter.
2. Rengjør risten og pannen med varmt vann, såpe og en ikke-slipende svamp.
3. Tørk av innsiden og utsiden med en ren klut.
4. Sett apparatet på et att og stabilt underlag.
NOTE: Det er ikke nødvendig å fylle pannen med olje eller fett ettersom
apparatet fungerer med varmluft.
BRUK
1. Koble til enheten, hold inne på ON/OFF for å starte.
2. Velg et forinnstilt program ved å trykke på Meny til det korresponderende
ikonet blinker, og deretter på Start/pause for å starte programmet.
3. Trykk på knappen Start/pause for å starte eller stoppe matlagingen.
4. Hold inne På/Av for å slå av enheten.
5. Trekk ut kontakten etter bruk.
FORVARMINGSFUNKSJON
For å forvarme airfryeren, trykk på preheat og den varmes opp i 3 minutter.
DRIFTSMODUS
Når du har valgt en forinnstilt eller foretrukket tid og temperatur, trykker du på
startknappen for å komme i gang. Når tilberedningen er ferdig varsler airfryeren
deg med fem lydsignaler. Displayet viser «Done» (Ferdig), og enheten går i
hvilemodus hvis du ikke gjør noe mer.
RISTEPÅMINNELSE
Ristepåminnelsen varsler deg med 2 lydsignaler, og «trn» (Snu mat) blinker
på displayet. Trekk ut pannen, rist den og sett den tilbake i apparatet.
Ristepåminnelsen forsvinner når du tar ut pannen.
Ristepåminnelsen er programmert til å varsle deg halvveis inn i tilberedningen
når den stilles inn manuelt, og etter 2/3 av den totale tilberedningstiden i
samsvar med forinnstillingene.
Ristepåminnelsen fungerer ikke når tilberedningstiden er mindre enn tre
minutter.
NEDRE VARMEFUNKSJON
Når denne knappen blinker, er både de øvre og nedre varmeelementene
slått på. For å slå av det nedre varmeelementet trykker du på knappen. Det
slutter å blinke. Trykk deretter på start/pause-knappen for å starte airfryeren kun
med det øvre varmeelementet.
21
NO
AIRFRYER · AFD-60B
REFERANSEVEILEDNING
Resultatene kan variere, du kan justere temperatur og tid for egne oppskrifter.
Funksjon Temperatur (°C ) Tid (Min)
For-
innstilt
temp.
Justerbart
temp.
intervall
For-
innstilt
tid
Juster-
bart
tidsin-
tervall
1 Pommes frites 200 80-200 20 1-60
2 Pai 180 80-200 12 1-60
3 Kyllingvinger 180 80-200 20 1-60
4 Biff 180 80-200 15 1-60
5 Reker 180 80-200 10 1-60
6 Kake 160 80-200 15 1-60
7 Fisk 180 80-200 13 1-60
8 Dehydrering 70 30-80 4H 1-24 h
9 Reduser temp/tid
10 Øk temp/tid
11 Meny
12 Lys av/på
13 Dobbel oppvarming på/av
14 Start/pause, På/Av
15 Forvarm
22
NO
BRUKSANVISNING · DUALFRY
RENGJØRING
Rengjør airfryeren for å hindre at matrester brennes.
Etter bruk bør du rengjøre risten og pannen umiddelbart for å unngå skade
på belegget som følge av erosjon av matrester eller olje.
Tørk av utsiden av airfryeren med en fuktig klut
Rengjør pannen og kurven med varmt vann, såpe og en ikke-slipende
svamp. Du kan fjerne alle matrester med avfetting / ytende såpe. Tips: Hvis
matrester har satt seg fast i kurven eller bunnen av pannen, bløtlegg pannen i
varmt vann og såpe i ca. 10 minutter.
Rengjør innsiden av apparatet med varmt vann og en ikke-slipende svamp.
OBS! Pass på at det ikke kommer for mye vann inn i apparatet, du tørker det
bare av for å fjerne matrester og fett.
Rengjør varmeelementet med en rengjøringsbørste for å fjerne matrester.
Bruk ikke harde og skarpe gjenstander (f.eks. stålull, skarpe redskaper osv.) til
å rengjøre kurven og pannen.
TIPS OG TRIKS
Bruk airfryeren til å varme opp matrestene. Det vil gjøre dem like sprø som da
de var ferske.
Pensle eller spray litt olje på ingrediensene før eller halvveis inn i
frityrstekingen for et jevnere og sprøere resultat. Spray eller pensle tørre
melekker som fortsatt er synlige halvveis inn i frityrstekingen.
Små ingredienser krever ofte litt kortere tilberedningstid, mens større
ingredienser ofte krever litt lengre tilberedningstid. Standardinnstillingene
for tid og temperatur passer kanskje ikke til størrelsen på maten du lager.
Det er enkelt å justere tid og temperatur manuelt, slik at du kan optimalisere
resultatet basert på ingrediensene dine.
For å konvertere ovnstider og temperaturer til airfryeren, reduserer du
temperaturen med 20 °C og reduserer tilberedningstiden med 20–25 %.
Eksempel: Hvis en oppskrift sier 200 °C i 10 minutter, kan du prøve å steke
ingrediensene i 8 minutter på 180 °C. Du må fortsatt holde øye med
ingrediensene for å få best mulig resultat.
23
NO
AIRFRYER · AFD-60B
FEILSØKING
Problem Mulige årsaker Løsninger
Airfryeren starter
ikke
Støpselet er ikke
satt ordentlig inn i
stikkontakten.
Pannen og kurven er
ikke satt helt inn.
Sett støpselet i stikkontakten.
Kontroller at pannen og kurven
er riktig montert og satt inn i
hovedenheten.
Ingrediensene
er ikke skikkelig
tilberedt
Kurven er for full.
Temperaturen er for lav
Bruk mindre porsjoner i kurven
for å steke ingrediensene jevnt
Øk temperaturen
Ingrediensene
stekes ujevnt
Du snudde eller ristet
ikke ingrediensene
halvveis inn i
tilberedningen
Ingredienser som ligger oppå
hverandre må ristes eller snus
halvveis inn i tilberedningen.
Maten er ikke sprø Airfryeren er ikke
forvarmet
Ingrediensene er ment
for frityrsteking i olje
Forvarm airfryeren i 3–5
minutter.
Prøv å pensle eller spray olje
på ingrediensene før steking.
Det kommer
hvit røyk ut av
airfryeren
Du tilbereder
fettholdige ingredienser.
Olje fra fettholdig mat kan
lekke ut i pannen. Olje lager
hvit røyk, men påvirker ikke
produktet eller sluttresultatet.
E1, E2, E3, E4, E5,
E6
Kontakt kundeservice
Ubehagelig lukt
ved første gangs
bruk
Dette er normalt de
første gangene du
bruker airfryeren
Varm opp airfryeren i 10
minutter før første gangs bruk
Airfryeren stopper
eller varmes ikke
opp
Hvis det ikke vises noen
alarmer eller feilkoder,
må du kontrollere at
støpselet er satt inn
korrekt
Sørg for at strømledningen
er koblet til. Kontakt
kundeservice hvis den fortsatt
ikke fungerer
24
NO
BRUKSANVISNING · DUALFRY
GARANTI
Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker
produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen
fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav.
Garantien gjelder kun for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
Garantien ugyldiggjøres hvis produktet brukes kommersielt. Garantien er ikke
gyldig hvis produktet misbrukes, ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger
instruksjonene fra Wilfa, eller ved uautoriserte modiseringer og reparasjoner.
Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet, misbruk, mangel
på vedlikehold, bruk av feil elektrisk spenning eller:
Overbelastning av produktet
Vanlige slitedeler
Deler som må skiftes ut regelmessig (f.eks. lter, batteri osv.)
Bruksanvisningen er også tilgjengelig på nettstedet vårt: wilfa.no
25
NO
AIRFRYER · AFD-60B
AS Wilfa Sandakerveien 114a, 0484 Oslo, Norway
PRODUKTSPESIFIKASJONER
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
SUPPORT OG RESERVEDELER
For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her n-
ner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon.
GJENVINNING
Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig
husholdningsavfall i EØS-området. For å unngå skade på miljø og
mennesker, er det viktig at dette produktet gjenvinnes. Lever produktet til
en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det. De kan ta
seg av produktet for gjenvinning helt kostnadsfritt.
26
SE
BRUKSANVISNING · DUALFRY
27
SE
VARMLUFTSFRITÖS · AFD-60B
INNEHÅLL
28 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
30 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR
VARMLUFTSFRITÖSEN
31 PRODUKTÖVERSIKT
32 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
32 ANVÄNDNING
33 ÖVERSIKT
34 RENGÖRING
34 TIPS OCH TRICKS
35 FELSÖKNING
36 GARANTI
37 PRODUKTSPECIFIKATIONER
37 SUPPORT OCH RESERVDELAR
37 ÅTERVINNINGSBARHET
28
SE
BRUKSANVISNING · DUALFRY
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs denna bruksanvisning noggrant före
användning och spara den för framtida bruk. Den
nns även på vår webbplats wilfa.se.
Produkten är endast avsedd att användas inomhus
och för hemmabruk. Den är inte avsedd för
masstillverkning eller kommersiell användning.
Denna apparat får inte användas av barn under 8
år. Apparaten kan användas av barn från åtta år
och uppåt under förutsättning att detta sker under
överinseende av en vuxen. Förvara apparaten
och nätkabeln utom räckhåll för barn under 8 år
Denna apparat kan användas av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller som saknar kunskap om eller erfarenhet av
apparaten, under förutsättning att detta sker
under överinseende av en ansvarig vuxen personer
som förstår riskerna och ger instruktioner om hur
apparaten används på ett säkert sätt. Rengöring
och underhåll får inte utföras av barn. Låt aldrig
barn leka med apparaten.
Av säkerhetsskäl måste en skadad elkabel bytas
ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller
motsvarande.
Stäng av apparaten och dra ur kontakten före
rengöring, underhåll eller omplacering och när
den inte används.
29
SE
VARMLUFTSFRITÖS · AFD-60B
• Dessa ytor riskerar att bli heta under användning.
• Efter en längre tids användning är värmezonen
för induktionsvärmeplattan fortfarande varm.
Vidrör aldrig den keramiska ytan för att undvika
brännskador.
Sänk aldrig ner någon del av apparaten i vatten
eller annan vätska.
Sänk aldrig ned huvudenheten, som innehåller
elektriska komponenter och värmeelement, i
vatten eller skölj under kranen.
Låt inte vatten eller annan vätska komma in i
apparaten för att förhindra elstötar.
Täck inte över luftintaget och luftutlopps-
öppningarna när apparaten är i drift.
Vidrör aldrig insidan av apparaten när den är igång.
• Håll nätsladden borta från heta ytor.
Anslut aldrig apparaten till en extern timer eller ett
separat fjärrstyrningssystem för att undvika farliga
situationer.
Dra genast ut stickkontakten om du ser mörk
rök komma ut ur apparaten. Vänta tills röken har
upphört innan du tar bort pannan från apparaten.
30
SE
BRUKSANVISNING · DUALFRY
• Var uppmärksam på risk för skållning där det nns
en symbol för hög temperatur.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR VARMLUFTSFRITÖSEN
Lägg alltid ingredienserna som ska friteras i
korgen så att de inte kommer i kontakt med
värmeelementen.
• Fyll inte pannan med olja eftersom det kan utgöra
en brandrisk.
Under luftfriteringen frigörs het ånga genom
luftutloppet. Håll händer och ansikte på säkert
avstånd från ångan och luftutloppsöppningarna.
Var också försiktig med het ånga och luft när du
tar ut pannan ur apparaten.
31
SE
VARMLUFTSFRITÖS · AFD-60B
PRODUKTÖVERSIKT
1. Kontrollpanel
2. Luftintag
3. Övre hölje
4. Panna
5. Galler
6. Handtag
7. Nedre värmeelement
8. Övre värmeelement
9. Lampa
10. Fönster
11. Luftutsläpp
12. Hållare
13. Elkabel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
32
SE
BRUKSANVISNING · DUALFRY
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
1. Ta bort allt förpackningsmaterial, alla klistermärken och etiketter.
2. Diska gallret och pannan med varmt vatten, milt diskmedel och en svamp utan
slipeffekt.
3. Torka insidan och utsidan försiktigt med en ren trasa.
4. Sätt apparaten på en jämn och slät yta.
OBS! Pannan behöver inte fyllas med olja eller fett eftersom apparaten tillagar
ingredienserna med hjälp av varmluft.
ANVÄNDNING
1. Sätt i kontakten, tryck länge på ON/OFF -knappen för att starta.
2. Välj ett förinställt program genom att trycka på meny knapp och därefter
på knappen för start/paus för att starta programmet.
3. Tryck på knappen för start/paus för att starta eller avsluta tillagningen.
4. Tryck länge på strömbrytaren (On/Off) för att stänga av enheten.
5. Dra ut stickkontakten till apparaten efter användning.
FÖRVÄRMNINGSFUNKTION
För att förvärma airfryer, tryck på förvärmningsknappen, så värms den upp i
3 minuter.
DRIFTLÄGE
När du har valt en förinställd eller önskad tillagningstid och temperatur trycker
du på startknappen för att komma igång. Efter avslutad tillagning avger aifryern
2 pipsignaler. I displayen visas ”end” (slut) och enheten växlar till viloläge om du
inte gör några andra val på den.
SKAKPÅMINNELSE
Skakpåminnelsen påminner dig med 2 pipsignaler och i displayen visas ”trn”.
Dra ut pannan, skaka den och sätt tillbaka den i enheten. Pipsignalerna tystnar
när du drar ut pannan.
Skakpåminnelsen är programmerad att larma halvvägs genom tillagningen när
den är inställd på manuell tillagning och 2/3 av den totala tillagningstiden för
förinställningarna.
Skakpåminnelsen fungerar inte om tillagningstiden understiger 3 minuter.
FUNKTION FÖR VÄRMESÄNKNING
När den här knappen blinkar är både det övre och det nedre
värmeelementet på. Stäng av det nedre värmeelementet genom att trycka på
knappen vilket för denna att sluta blinka. Tryck därefter på start/paus-knappen
för att starta aifryern med endast det övre värmeelementet.
33
SE
VARMLUFTSFRITÖS · AFD-60B
ÖVERSIKT
Resultaten kan variera, du kan justera temperatur och tid för ditt eget recept.
Funktion Temperatur (°C) Tid (min.)
Förin-
ställd
temp.
Justera
tempera-
turintervall
Förin-
ställd
tid
Justera
tids-
intervall
1 Pommes frites 200 80-200 20 1-60
2 Paj 180 80-200 12 1-60
3 Kyckling 180 80-200 20 1-60
4 Biff 180 80-200 15 1-60
5 Räkor 180 80-200 10 1-60
6 Kaka 160 80-200 15 1-60
7 Fisk 180 80-200 13 1-60
8 Torkning 70 30-80 4H 1-24 h
9 Minska temp/tid
10 Öka temp/tid
11 Meny
12 Lampa på/av
13 Dubbel uppvärmning på/av
14 Start/paus, On/Off
15 Förvärma
34
SE
BRUKSANVISNING · DUALFRY
RENGÖRING
Rengör varmluftsfritösen för att förhindra att matrester bränns upp.
Rengör gallret och pannan efter användning för att undvika skador på
beläggningen på grund av erosion från matrester eller olja.
Torka av varmluftfritösens utsida med en fuktad trasa.
Diska pannan och korgen med varmt vatten, milt diskmedel och en svamp
utan slipeffekt. Du kan ta bort eventuella matrester med hjälp av avfettande
ytande diskmedel. Tips! Om matrester har fastnat i gallret eller på pannans
botten, blötlägg pannan i varmt vatten och diskmedel i ca 10 minuter.
Rengör insidan av apparaten med varmt vatten och en svamp utan slipeffekt.
Obs! Se till att inte få in för mycket vatten i apparaten – torka bara ur den för
att få bort matrester och fett.
Rengör värmeelementet med en diskborste för att avlägsna matrester.
Använd inte hårda eller vassa föremål (som stålull, vassa verktyg osv.) vid
rengöring av korgen eller pannan.
TIPS OCH TRICKS
Använd din varmluftsfritös för att värma upp rester. Den gör dem lika krispiga
som om de var färska.
Pensla eller spreja ingredienserna med olja före eller halvvägs under
varmluftsfriteringen för ett ännu krispigare resultat. Spreja eller pensla torra
mjöläckar som du upptäcker halvvägs under friteringen.
Ingredienser av mindre format kräver ofta lite kortare tillagningstid och medan
större ingredienser ofta kräver lite längre tillagningstid. Det kan hända att
standardinställningarna för tid och temperatur inte passar storleken på de
ingredienser du tillagar. Du kan enkelt justera tid och temperatur manuellt för
att optimera resultatet med utgångspunkt från dina ingredienser.
För att konvertera ugnstider och temperaturer till aifryern ska du sänka
temperaturen med 20 °C och minska tillagningstiden med 20–25 %.
Exempel: Om receptet anger 200 °C i 10 minuter, prova att varmluftsfritera
dina ingredienser i 8 minuter i 180 °C. Du måste fortfarande hålla koll på
ingredienserna för att säkerställa bästa resultat.
35
SE
VARMLUFTSFRITÖS · AFD-60B
FELSÖKNING
Problem Möjliga orsaker Åtgärder
Fritösen startar inte Varmluftsfritösen är inte
ansluten till elnätet.
Pannan och korgen är
inte helt insatta.
Anslut elsladden.
Kontrollera att pannan och
korgen är korrekt ihopsatta
och insatta i huvudenheten.
Ingredienserna
är inte korrekt
tillagade
Korgen är för full.
Temperaturen är för låg
Minska mängden
ingredienser i korgen för en
jämn tillagning
Höj temperaturen
Ingredienserna
tillagas ojämnt
Du vände eller skakade
inte ingredienserna
halvvägs.
Ingredienser som överlappar
varandra måste skakas eller
vändas halvvägs igenom.
Maten är inte
krispig
Luftfritösen förvärmdes
inte
Denna typ av ingrediens
är avsedd för att friteras
i olja
Förvärm varmluftsfritösen 3–5
minuter.
Prova att pensla eller spreja
olja på ingredienserna före
luftfritering
Varmluftsfritösen
avger vit rök
Du tillagar feta
ingredienser.
Vid fet mat kan olja läcka in
i pannan. Olja ger upphov
till den vita röken, men
påverkar inte apparaten eller
slutresultatet.
E1, E2, E3, E4, E5,
E6
Kontakta kundtjänst
Vid första
användningstillfället
avges en obehaglig
lukt
Detta är normalt första
gången du använder
varmluftsfritösen
Torrvärm varmluftsfritösen i
10 minuter innan du använder
den första gången
Varmluftsfritösen
stannar eller värms
inte upp
Om inga larm eller
felkoder visas,
kontrollera att
stickkontakten är korrekt
isatt
Se alltid till att stickkontakten
har dragits ut ur eluttaget före
rengöring Om felet kvarstår,
kontakta kundtjänst
36
SE
BRUKSANVISNING · DUALFRY
GARANTI
Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum.
Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden.
Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar
garanti.
Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för
normala hushållsändamål. Garantin gäller inte om produkten används för
kommersiella ändamål. Garantin gäller inte om produkten används felaktigt
eller oaktsamt, om du underlåter att följa Wilfas anvisningar, om produkten
har modierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person/
verkstad. Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt
slitage, felaktig användning, bristande underhåll eller felaktig elektrisk spänning
eller:
Överbelastning av produkten
Delar som normalt slits
Delar som du kan förvänta dig ska bytas ut regelbundet (t.ex. lter, batteri)
Bruksanvisningen nns även på vår hemsida wilfa.se
37
SE
Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige
VARMLUFTSFRITÖS · AFD-60B
PRODUKTSPECIFIKATIONER
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
SUPPORT OCH RESERVDELAR
För support besök oss på wilfa.se och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar
du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontaktinformation.
ÅTERVINNINGSBARHET
Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt
hushållsavfall inom EU. För att förhindra skador på miljö och människor
ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande
miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna
återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan
du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis.
38
DK
BRUGERVEJLEDNING · DUALFRY
39
DK
AIRFRYER · AFD-60B
INDHOLD
40 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
42 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR DIN
AIRFRYER
43 PRODUKTOVERSIGT
44 FØR IBRUGTAGNING
44 SÅDAN BRUGER DU AIRFRYEREN
45 REFERENCEVEJLEDNING
46 RENGØRING
46 TIPS OG TRICKS
47 FEJLFINDING
48 GARANTI
49 PRODUKTSPECIFIKATIONER
49 SUPPORT OG RESERVEDELE
49 GENANVENDELIGHED
40
DK
BRUGERVEJLEDNING · DUALFRY
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs denne vejledning grundigt inden brug, og
gem den til fremtidig reference. Den er også
tilgængelig på vores hjemmeside; wilfa.com.
• Dette produkt er kun beregnet til indendørs, ikke-
industriel, ikke-kommerciel husholdningsbrug.
Dette apparat må ikke anvendes af børn fra 0 til
8 år. Dette apparat kan anvendes af børn fra 8
år, hvis de er under konstant opsyn. Apparat og
ledning skal opbevares utilgængeligt for børn, der
er yngre end 8 år. Dette apparat kan benyttes af
personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mangel på erfaring og viden,
hvis de har fået vejledning eller instruktion i brug
af apparatet på en sikker måde og forstår risikoen.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages
af børn. Børn må ikke lege med apparatet.
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af producenten, en fagmand eller
lignende kvalicerede personer for at undgå
farlige situationer.
Sluk for apparatet, og træk stikket ud før rengøring,
vedligeholdelse eller ytning, og når det ikke er i
brug.
• Overaderne kan blive varme under brug.
41
DK
AIRFRYER · AFD-60B
Efter lang tids brug er opvarmningszonen på
induktionskogepladen stadig varm. Rør aldrig ved
den keramiske overade for at undgå forbrænding.
Undlad at nedsænke nogen dele af apparatet i
vand eller anden væske.
Nedsænk aldrig kabinettet, der indeholder
elektriske komponenter og varmeelementer, i
vand, og skyl det ikke under vandhanen.
• Lad ikke vand eller anden væske trænge ind i
apparatet for at forhindre elektrisk stød.
Dæk ikke åbningerne til luftindtag og luftudtag,
mens apparatet er i brug.
Rør aldrig ved apparatets inderside, mens det er i
brug.
Ledningen må ikke komme i kontakt med varme
overader.
Tilslut aldrig apparatet til en ekstern timer eller et
separat fjernbetjeningssystem for at undgå farlige
situationer.
Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis du ser
mørk røg komme ud af apparatet. Vent på, at røgen
stopper, inden du fjerner panden fra apparatet.
Vær opmærksom på skoldning, hvor der er et
symbol for høj temperatur.
42
DK
BRUGERVEJLEDNING · DUALFRY
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FOR DIN AIRFRYER
Kom altid de ingredienser, der skal steges, i
kurven for at undgå, at de kommer i kontakt med
varmeelementerne.
Fyld ikke panden med olie, da det kan medføre
brandfare.
Under airfrying frigives varm damp gennem
luftudtagene. Hold hænder og ansigt på sikker
afstand af dampen og luftudtagene. Vær også
forsigtig med varm damp og luft, når du tager
panden af apparatet.
43
DK
AIRFRYER · AFD-60B
PRODUKTOVERSIGT
1. Kontrolpanel
2. Luftindtag
3. Topkabinet
4. Pande
5. Grillrist
6. Håndtag
7. Nederste varmeelement
8. Øverste varmeelement
9. Lampe
10. Vindue
11. Luftudtag
12. Beslag
13. Elledning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
44
DK
BRUGERVEJLEDNING · DUALFRY
FØR IBRUGTAGNING
1. Fjern al emballagemateriale, alle mærkater og etiketter.
2. Rengør grillristen og panden med varmt vand, sæbe og en ikke-slibende
svamp.
3. Tør inderside og yderside med en ren klud.
4. Placer apparatet på et jævnt og stabilt underlag.
BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at fylde panden med olie eller fedtstof, da
apparatet arbejder med varm luft.
SÅDAN BRUGER DU AIRFRYEREN
1. Tilslut enheden, og tryk på ON/OFF -knappen for at starte.
2. Vælg et forudindstillet program ved at trykke på menu , indtil den
tilsvarende ikon blinker og trykke på start/pause for at starte programmet.
3. Tryk på start/pause for at starte eller stoppe apparatet.
4. Tryk på On/Off -knappen, og hold en nede for at slukke for enheden.
5. Tag stikket ud af enheden efter brug.
FORVARMEFUNKTION
For at forvarme airfryeren skal du trykke på forvarmningsknappen, og den
varmes op i 3 minutter.
ARBEJDSINDSTILLIING
Når du har valgt en forudindstillet eller ønsket tid og temperatur, skal du
trykke på startknappen for at starte tilberedningen. Når programmet er færdig,
bipper airfryeren 2 gange. Displayet viser “end” (færdig), og enheden går i
dvaletilstand, hvis du ikke foretager dig mere.
RYSTEPÅMINDELSE
Rystepåmindelsen vil advare dig med 2 bip, og displayet viser ”trn” (vend).
Tag panden ud, ryst den og sæt den tilbage i enheden. Alarmen stopper, når
du tager panden ud. Rystepåmindelsen er programmeret til at advare halvvejs
gennem tilberedningen, når den er indstillet til manuel, og 2/3 af den samlede
tilberedningstid for forudindstillingen.
Rystepåmindelsen aktiveres ikke, hvis tilberedningstiden er mindre end 3 minutter.
NEDERSTE VARMEFUNKTION
Når denne knap blinker, er både øverste og nederste varmeelement tændt.
Hvis du vil slukke for det nederste varmeelement, skal du trykke på knappen, til
den holder op med at blinke, tryk derefter på start/pause-knappen for at starte
airfryeren med kun det øverste varmeelement.
45
DK
AIRFRYER · AFD-60B
REFERENCEVEJLEDNING
Resultaterne kan variere, du kan justere temperatur og tid efter din egen opskrift.
Funktion Temperatur (°C) Tid (min.)
Forud-
indstillet
temp.
Juster
temperatur-
område
Forud-
indstil
tid
Juster
tids-
interval
1 Pommes frites 200 80-200 20 1-60
2 Tærte 180 80-200 12 1-60
3 Kylling 180 80-200 20 1-60
4 Bøf 180 80-200 15 1-60
5 Rejer 180 80-200 10 1-60
6 Kage 160 80-200 15 1-60
7 Fisk 180 80-200 13 1-60
8 Dehydrering 70 30-80 4H 1-24 h
9 Sænk temp./tid
10 Øg temp./tid
11 Menu
12 Lys on/off
13 Dobbelt varme on/off
14 Start/pause, On/Off
15 Forvarme
46
DK
BRUGERVEJLEDNING · DUALFRY
RENGØRING
Rengør din airfryer for at undgå, at madrester brænder fast.
Efter brug skal grillristen og panden rengøres i tide for at undgå at beskadige
belægningen på grund af nedbrydning af madrester eller olie.
Tør ydersiden af airfryeren af med en fugtig klud
Rengør panden og grillristen med varmt vand, sæbe og en ikke-slibende
svamp. Du kan fjerne evt. madrester med af affedtende ydende sæbe. Tip:
Hvis der sidder madrester fast i grillristen eller bunden af panden, skal du
sætte panden i blød i varmt vand og sæbe i ca. 10 minutter.
Rengør apparatet indvendigt med varmt vand og en ikke-slibende svamp.
BEMÆRK: Undgå at der kommer for meget vand ind i apparatet, det skal
bare tørres af for at fjerne madrester og fedt.
Rengør varmeelementet med en rensebørste for at fjerne madrester.
Brug ikke hårde og skarpe genstande (f.eks. ståluld, skarpt værktøj osv.) til at
rengøre grillristen og panden.
TIPS OG TRICKS
Brug din airfryer til at opvarme madrester, så de bliver lige så sprøde, som da
de var friske.
Pensl eller spray ingredienserne med lidt olie, før du steger dem eller
halvvejs for at få et endnu sprødere resultat. Spray eller børst eventuelle tørre
melpletter af, der stadig forekommer halvvejs under tilberedningen.
Små ingredienser kræver ofte lidt kortere tilberedningstid, og større
ingredienser kræver ofte lidt længere tilberedningstid. Standard tid og
temperatur passer muligvis ikke til størrelsen på det, du vil tilberede. Det
er nemt at justere tid og temperatur manuelt, så du kan optimere resultatet
baseret på dine ingredienser.
Tilpas ovntid og temperatur på airfryeren, reducer temperaturen med 20 °C,
og reducer tilberedningstiden med 20-25 %.
Eksempel: Hvis der står 200 °C og 10 minutter i opskriften, kan du prøve at
tilberede ingredienserne i din airfryer i 8 minutter ved 180 °C. Du skal stadig
holde øje med dine ingredienser for at opnå det bedste resultat.
47
DK
AIRFRYER · AFD-60B
FEJLFINDING
Problem Mulige årsager Løsninger
Airfryeren starter
ikke
Airfryerens stik er ikke
sat i.
Panden og kurven er
ikke sat helt i.
Sæt stikket i stikkontakten.
Kontroller, at bakken og kurven
er samlet korrekt og sat i
hovedenheden.
Ingredienserne
er ikke tilberedt
korrekt
Kurven er for fuld.
Temperaturen er for lav
Brug mindre portioner af
ingredienser i kurven for at
tilberede dem jævnt
Øg temperaturen
Ingredienserne er
tilberedt ujævnt
Du har ikke vendt eller
rystet ingredienserne
undervejs
Ingredienser, der ligger på
tværs af hinanden, skal rystes
eller vendes undervejs.
Maden er ikke
sprød
Airfryeren er ikke
forvarmet
Ingredienstypen skal
steges i olie
Forvarm airfryeren
3–5 minutter.
Prøv at pensle eller spray
olie på ingredienserne inden
tilberedning.
Der kommer hvid
røg ud af airfryeren
Du tilbereder
fedtholdige
ingredienser.
Fedtet mad kan få olien til
at løbe ned i panden. Olie
giver den hvide røg, men det
påvirker ikke apparatet eller
slutresultatet.
E1, E2, E3, E4, E5,
E6
Kontakt kundeservice
Første gang, du
bruger apparatet,
afgiver det en
ubehagelig lugt
Dette er normalt de
første gange, du bruger
airfryeren.
Opvarm airfryeren i 10
minutter, inden du tager den
i brug.
Airfryeren stopper
eller varmer ikke
Kontroller at stikket er
sat korrekt i, hvis der
ikke vises nogen alarmer
eller fejlkoder.
Kontroller at ledningen er
tilsluttet. Kontakt kundeservice,
hvis den stadig ikke starter
48
DK
BRUGERVEJLEDNING · DUALFRY
GARANTI
Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker
produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering
fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din
garanti.
Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private
husstande. Garantien gælder ikke, hvis produktet bruges kommercielt. Garantien
gælder ikke, hvis produktet er misbrugt, forsømt, vejledningen fra Wilfa ikke
er fulgt, produktet er ændret, eller der er foretaget uautoriseret reparation.
Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet, misbrug, manglende
vedligeholdelse, brug af forkert spænding eller:
Overbelastning af produktet
Dele, der normalt bliver slidt
Dele, der kan forventes udskiftet regelmæssigt (f.eks. lter, batteri osv.)
Brugervejledningen er også tilgængelig vores hjemmeside wilfa.dk/wilfa.com
49
Wilfa Danmark A/S Havneholmen 29 (BDO), 1561 København, Danmark
DK
AIRFRYER · AFD-60B
PRODUKTSPECIFIKATIONER
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
SUPPORT OG RESERVEDELE
Hvis du har brug for support, kan du nde vores kundeservice/supportside på
Wilfa.com. Her nder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og
alle vores kontaktoplysninger.
GENANVENDELIGHED
Dette mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med
andet husholdningsaffald nogen steder i EU. For at undgå potential skade
på miljøet eller menneskers sundhed pga. ukontrolleret bortskaffelse
af affald, skal produktet genanvendes på korrekt vis for at fremme
bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer. Brug retur- og
indsamlingssystemerne til genanvendelse af den brugte enhed, eller kontakt den
forhandler, hvor du købte produktet. De kan tage dette produkt til en miljøvenlig
genanvendelse uden beregning.
50
FI
YTTÖOHJE · DUALFRY
51
FI
KIERTOILMAKYPSENNIN · AFD-60B
SISÄL
52 TURVALLISUUSOHJEET
54 KIERTOILMAKYPSENNINTÄ KOSKEVAT
TURVALLISUUSOHJEET
55 TUOTTEEN KUVAUS
56 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA
56 KÄYTTÄMINEN
57 VIITEOPAS
58 PUHDISTAMINEN
58 VINKKEJÄ JA NEUVOJA
59 VIANMÄÄRITYS
60 TAKUU
61 TUOTETIEDOT
61 TUKI JA VARAOSAT
61 KIERRÄTYS
52
FI
YTTÖOHJE · DUALFRY
TURVALLISUUSOHJEET
• Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja
säilytä se vastaisen varalle. Käyttöohjeen voi ladata
myös kotisivultamme osoitteesta wilfa..
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön
sisätiloissa. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai
kaupalliseen käyttöön.
• Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää laitetta.
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset voivat
käyttää laitetta, jos heitä valvotaan koko ajan.
Säilytä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa. Fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan
tai tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat
henkilöt voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan
tai jos heitä on neuvottu käyttämään laitetta
turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämiseen liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran
välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla,
valmistajan valtuuttamassa huoltokorjaamossa tai
valtuutetulla ammattilaisella.
Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta ennen
puhdistusta, huoltoa tai laitteen siirtämistä sekä
aina, kun laitetta ei käytetä.
• Pinnat voivat kuumentua käytön aikana.
53
FI
KIERTOILMAKYPSENNIN · AFD-60B
Induktiolämmityslevyn lämmitysalue pysyy
kuumana jonkin aikaa pitkäaikaisen käytön
jälkeen. Palovammojen välttämiseksi älä kosketa
keraamista pintaa.
Älä upota mitään laitteen osaa veteen tai muuhun
nesteeseen.
Älä koskaan upota sähkökomponentteja ja
lämmityselementtejä sisältävää koteloa veteen tai
huuhtele sitä juoksevan veden alla.
Sähköiskuvaaran välttämiseksi älä päästä vettä tai
muuta nestettä laitteen sisään.
Älä peitä ilmanotto- ja poistoaukkoja laitteen
ollessa käynnissä.
• Älä koskaan koske laitteen sisäosiin sen ollessa
käytössä.
Älä päästä virtajohtoa kosketuksiin kuumien
pintojen kanssa.
Vaarallisten tilanteiden välttämiseksi laitetta ei
saa koskaan kytkeä ulkoiseen ajastinkytkimeen tai
erilliseen kauko-ohjausjärjestelmään.
Irrota pistoke pistorasiasta välittömästi, jos
laitteesta nousee tummaa savua. Odota savun
muodostumisen päättymistä ennen kuin otat
vuoan pois laitteesta.
54
FI
YTTÖOHJE · DUALFRY
Korkean lämpötilan symboli ilmoittaa palovamma-
riskistä.
KIERTOILMAKYPSENNINTÄ KOSKEVAT
TURVALLISUUSOHJEET
Aseta kypsennettävät ainekset aina koriin siten, että
ne eivät pääse kosketuksiin lämmityselementtien
kanssa.
Älä täytä kypsennintä öljyllä, sillä se aiheuttaa
tulipalovaaran.
Paistamisen aikana kuumaa höyryä poistuu
ilmanpoistoaukon kautta. Varmista, et
höyryaukon takana ei ole mitään, joka voisi
vahingoittua kuumasta höyrystä. Pidä kädet ja
kasvot turvallisen etäisyyden päässä höyrystä ja
ilmanpoistoaukoista. Varo kuumaa höyryä ja ilmaa
myös silloin, kun poistat vuoan laitteesta.
55
FI
KIERTOILMAKYPSENNIN · AFD-60B
TUOTTEEN KUVAUS
1. Ohjauspaneeli
2. Ilmanotto
3. Yläkotelo
4. Kypsennysastia
5. Ritilä
6. Kahva
7.Alempi lämmitysvastus
8. Ylempi lämmitysvastus
9. Lamppu
10. Ikkuna
11. Ilmanpoistoaukko
12. Kiinnike
13. Virtajohto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
56
FI
YTTÖOHJE · DUALFRY
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA
1. Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja etiketit.
2. Puhdista ritilä ja kypsennysastia kuumalla vedellä, saippualla ja
hankaamattomalla sienellä.
3. Pyyhi sisä- ja ulkopuolelta puhtaalla liinalla.
4. Aseta laite tasaiselle alustalle.
HUOM.: Pannun täyttäminen öljyllä tai rasvalla ei ole tarpeen, koska laite toimii
kuumalla ilmalla.
YTTÄMINEN
1. Kytke laite virtalähteeseen ja käynnistä se painamalla virtapainiketta .
2. Valitse esiasetettu ohjelma painamalla vastaavaa painiketta ja käynnistä
ohjelma painamalla käynnistys/keskeytys-painiketta .
3. Paina käynnistys/keskeytyspainiketta kypsennyksen aloittamiseksi tai
lopettamiseksi.
4. Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna.
5. Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen.
ESILÄMMITYSTOIMINTO
Esilämmitä ilmakeitin painamalla esilämmityspainiketta, jolloin se lämpenee
3 minuuttia.
YTTÖTILA
Kun olet valinnut esiasetetun tai halutun ajan ja asteen, aloita painamalla
käynnistyspainiketta. Kun kypsennys on päättynyt, kiertoilmakypsentimestä
kuuluu 5 äänimerkkiä. Näytössä näkyy " Done / Valmis", ja laite siirtyy lepotilaan,
jos mitään toimintoa ei käytetä.
RAVISTUSMUISTUTUS
Ravistusmuistutus hälyttää 2 äänimerkillä ja näytössä näkyy ”trn”. Vedä
kypsennysastia ulos, ravista ja aseta se takaisin laitteeseen. Äänimerkki sammuu,
kun kypsennysastia vedetään ulos.
Ravistusmuistutus on ohjelmoitu hälyttämään kypsennyksen puolivälissä
manuaalisella asetuksella ja 2/3 esiasetusten kokonaiskypsennysajasta.
Ravistusmuistutus ei toimi, kun kypsennysaika on alle 3 minuuttia.
ALALÄMMITYSTOIMINTO
Kun tämä painike vilkkuu, sekä ylempi että alempi lämmitysvastus
ovat päällä. Kytke alempi lämmitysvastus pois päältä painamalla painiketta,
jolloin se lakkaa vilkkumasta. Käynnistä sitten kiertoilmakypsennyslaite vain
ylälämmitysvastuksella painamalla käynnistys-/keskeytyspainiketta.
57
FI
KIERTOILMAKYPSENNIN · AFD-60B
VIITEOPAS
Tulokset voivat vaihdella. Voit säätää lämpötilaa ja aikaa oman ruokaohjeesi
mukaan.
Toiminto Lämpötila (°C) Aika (min.)
Esiase-
tettu
lämpö-
tila
Säädä
lämpötila-
alue
Esiaika Aseta
aikaväli
1 Ranskalaiset 200 80-200 20 1-60
2 Torttu 180 80-200 12 1-60
3 Broileri 180 80-200 20 1-60
4 Pihvi 180 80-200 15 1-60
5 Katkaravut 180 80-200 10 1-60
6 kakku 160 80-200 15 1-60
7 Kala 180 80-200 13 1-60
8 Kuivaus 70 30-80 4H 1-24 h
9 Laske lämpötilaa/aikaa
10 Nosta lämpötilaa/aikaa
11 Valikko
12 Valo päälle/pois
13 Kaksoislämmitys päälle/pois
14 Käynnistä/keskeytä, Virtapainike
15 Esilämmitä
58
FI
YTTÖOHJE · DUALFRY
PUHDISTAMINEN
Puhdista kiertoilmakypsennin heti jokaisen käyttökerran jälkeen
ruoantähteiden kiinnipalamisen estämiseksi.
Puhdista kypsennyskori ja vuoka ajoissa käytön jälkeen, jotta niiden pinnoite ei
vaurioidu ruokajäämien tai öljyn aiheuttaman syöpymisen vuoksi.
Pyyhi kiertoilmakypsentimen ulkopinta kostealla liinalla.
Puhdista ritilä ja kori kuumalla vedellä, saippualla ja hankaamattomalla
sienellä. Voit poistaa jäljelle jääneet ruoantähteet nestemäisellä
rasvanpoistosaippualla. Vinkki: Jos pannun pohjalle tai koriin on tarttunut
ruoantähteitä, liota pannua kuumassa saippuavedessä noin 10 minuuttia.
Puhdista laitteen sisäpuoli kuumalla vedellä ja hankaamattomalla sienellä.
HUOMAA: Varmista, ettei laitteen sisään pääse liikaa vettä. Poista lika ja rasva
pyyhkimällä laite puhtaaksi.
Puhdista lämmityselementti puhdistusharjalla ruoantähteiden poistamiseksi.
Älä käytä korin ja vuoan puhdistamiseen kovia ja teräviä esineitä, kuten
teräsvillaa tai teräviä keittiövälineitä. Pinnoite voi rikkoontua.
VINKKEJÄ JA NEUVOJA
Voit lämmittää ruoantähteet uudelleen kiertoilmakypsentimellä, se tekee niistä
yhtä rapeita kuin tuoreina.
Sivele tai suihkuta hieman öljyä ruokaan ennen paistamista tai sen puolivälissä,
jotta lopputulos olisi vieläkin rapeampi. Suihkuta tai harjaa kuivat jauhot, jotka
näkyvät edelleen paistamisen puolivälissä.
Pienet ruoka-aineet vaativat usein hieman lyhyemmän kypsennysajan, ja
suuremmat ruoka-aineet vaativat usein hieman pidemmän kypsennysajan
kuin mitä esiasetetut ajat ovat. On järkevää tarkkailla ruoan valmistumista
säännöllisesti. Kypsennysajan ja -lämpötilan oletusasetukset eivät välttämättä
sovi kypsennettävän tuotteen kokoon. Aikaa ja lämpötilaa on helppo säätää
manuaalisesti, niin että voit optimoida lopputuloksen ainesosiesi mukaan.
Uunille annettujen kypsennysaikojen ja -lämpötilojen sovittamiseksi
kiertoilmakypsentimelle vähennä ilmoitettua lämpötilaa 20 °C ja lyhennä
kypsennysaikaa 20–25 %.
Esimerkki: Jos reseptissä lukee 200 °C 10 minuutin ajan, paista aineksia
kiertoilmakypsentimessä 8 minuuttia 180 °C lämpötilassa. Parhaan
lopputuloksen saavuttamiseksi pidä joka tapauksessa silmällä ainesosia.
59
FI
KIERTOILMAKYPSENNIN · AFD-60B
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut
Kiertoilma-
kypsennin ei
käynnisty
Kiertoilmakypsennintä ei
ole kytketty pistorasiaan.
Vuoka ja kori eivät ole
kunnolla paikoillaan.
Kytke virtajohto pistorasiaan.
Varmista, että pannu ja kori on
kiinnitetty oikein toisiinsa ja
runko-osaan.
Ainekset eivät
ole kypsyneet
kunnolla
Kori on liian täynnä.
Lämpötila on liian alhainen.
Paista korissa olevat ainekset
tasaisesti pienemmissä erissä
Nosta lämpötilaa
Ainekset
paistetaan
epätasaisesti
Aineksia ei käännetty
tai ravistettu ohjelman
puolivälissä
Toisiaan vasten olevia
aineksia on ravistettava tai
ne on käännettävä ohjelman
puolivälissä.
Ruoka ei ole
rapeaa
Kiertoilmakypsennintä ei
ole esikuumennettu
Ainekset on tarkoitettu
öljyssä paistamiseen
Esikuumenna kiertoilma-
kypsennintä 3–5 minuuttia.
Pyri sivelemään tai
suihkuttamaan öljyä ainesten
päälle ennen paistamista.
Kiertoilma-
kypsentimestä
tulee valkoista
savua
Valmistettavat ainesosat
ovat rasvaisia.
Jos ruoka on rasvaista, öljyä
voi valua pannuun. Öljy
muodostaa valkoista savua,
mutta se ei vaikuta laitteen
toimintaan tai lopputulokseen.
E1, E2, E3, E4,
E5, E6
Ota yhteyttä asiakaspalveluun
Ensimmäisen
käyttökerran
aikana syntyy
epämiellyttä-
vää hajua
Tämä on normaalia
kiertoilmakypsentimen
ensimmäisten
käyttökertojen aikana
Anna kiertoilmakypsentimen
lämmetä kuivana 10
minuuttia ennen ensimmäistä
käyttökertaa
Kiertoilma-
kypsennin
pysähtyy tai ei
lämpene
Jos hälytyksiä tai
virhekoodeja ei tule
näkyviin, tarkista, onko
pistoke kytketty oikein
Varmista, että virtajohto on
kytketty pistorasiaan. Jos laite
ei tämän jälkeenkään toimi, ota
yhteyttä asiakaspalveluun.
60
FI
YTTÖOHJE · DUALFRY
TAKUU
Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä
alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti
toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä.
Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita
tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei
ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien
ohjeiden vastaisesti tai jos tuotetta on muutettu tai korjattu valtuuttamattomalla
tavalla. Takuu ei koske myöskään tuotteen normaalia kulumista, väärinkäyttöä,
huollon puutetta, väärän sähköjännitteen käyttöä tai väärää säilytystapaa
käytettäessä eikä:
Tuotteen ylikuormittamista
Normaalisti kuluvia osia
Osia, jotka pitääkin vaihtaa säännöllisesti (esim. suodatin, paristo jne.)
Käyttöohje on saatavana myös verkkosivustoltamme osoitteessa wilfa.
61
Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi
FI
KIERTOILMAKYPSENNIN · AFD-60B
TUOTETIEDOT
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
TUKI JA VARAOSAT
Tukiasioissa vieraile osoitteessa wilfa. ja tutustu asiakaspalvelu- ja tukisivuum-
me. Sieltä löydät usein kysytyt kysymykset, varaosat, vinkit ja neuvot sekä kaikki
yhteystietomme.
KIERRÄTYS
Tämä merkki osoittaa, että laitetta ei saa hävittää missään EU:n
alueella talousjätteen mukana. Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja
kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja
ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se
keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se
käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti.
62
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · DUALFRY
63
DE
HEISSLUFTFRITTEUSE · AFD-60B
INHALTSVERZEICHNIS
64 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
66 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHRE
HEISSLUFTFRITTEUSE
67 PRODUKTÜBERSICHT
68 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
68 GEBRAUCHSANLEITUNG
69 EINSTELLUNGEN
70 REINIGUNG
70 TIPPS UND TRICKS
71 FEHLERBEHEBUNG
84 GARANTIE
85 TECHNISCHE DATEN
85 SUPPORT UND ERSATZTEILE
85 RECYCLINGFÄHIGKEIT
64
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · DUALFRY
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich diese Anleitung vor Verwendung
des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie
auf. Die Gebrauchsanleitung nden Sie auch auf
unserer Website wilfa.com.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in
Innenräumen und die nicht-industrielle, nicht-
gewerbliche Verwendung im Haushalt vorgesehen.
Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren
bedient werden. Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren unter Aufsicht verwendet werden. Das
Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
Die Nutzung des Geräts durch Personen mit
verminderten körperlichen, sensoriellen oder
geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende
Erfahrung und Wissen ist untersagt, sofern sie
nicht beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur
sicheren Nutzung der Geräte erhalten haben und
die damit verbundenen Gefahren verstanden
haben. Die Reinigung und Wartung darf nicht von
Kindern ausgeführt werden. Das Gerät ist kein
Spielzeug für Kinder.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich
qualizierten Personen ersetzt werden, um eine
Gefährdung auszuschließen.
65
DE
HEISSLUFTFRITTEUSE · AFD-60B
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie es reinigen, warten oder
umpositionieren und wenn es nicht in Gebrauch
ist.
• Die Flächen werden bei Gebrauch heiß.
Nach längerem Gebrauch ist die entsprechende
Heizzone der Induktionsheizplatte noch heiß.
Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie die
Keramikoberäche nicht berühren.
Tauchen Sie keine der Komponenten des Geräts
in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Tauchen Sie das Gehäuse, das elektrische
Komponenten und Heizelemente enthält, nicht
in Wasser und spülen Sie es nicht unter dem
Wasserhahn ab.
Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten
in das Gerät eindringen, um Stromschläge zu
vermeiden.
Decken Sie die Lufteinlass- und Luftauslass öffnungen
nicht ab, während das Gerät in Betrieb ist.
Berühren Sie niemals das Geräteinnere, während
es in Betrieb ist.
• Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberächen
fern.
66
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · DUALFRY
Schließen Sie dieses Gerät niemals an
einen externen Zeitschalter oder ein
separates Fernbedienungssystem an, um
Gefahrensituationen zu vermeiden.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn dunkler
Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die
Rauchentwicklung aufhört, bevor Sie die Pfanne
aus dem Gerät nehmen.
Achten Sie darauf, sich nicht an Stellen mit dem
Symbol für hohe Temperaturen zu verbrennen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR IHRE
HEISSLUFTFRITTEUSE
Legen Sie die zu frittierenden Zutaten immer in
den Korb, um zu verhindern, dass diese mit den
Heizelementen in Berührung kommen.
Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da dies eine
Brandgefahr darstellen kann.
Beim Luftfrittieren wird heißer Dampf durch den
Luftauslass abgegeben. Halten Sie Ihre Hände
und Ihr Gesicht in sicherem Abstand zum Dampf
und zu den Luftauslassöffnungen. Achten Sie auch
beim Herausnehmen der Pfanne aus dem Gerät
auf heißen Dampf und heiße Luft.
67
DE
HEISSLUFTFRITTEUSE · AFD-60B
PRODUKTÜBERSICHT
1. Bedienfeld
2. Lufteinlass
3. Oberes Gehäuse
4. Topf
5. Rost
6. Griff
7. Unteres Heizelement
8. Oberes Heizelement
9. Leuchte
10. Fenster
11. Luftauslass
12. Halterung
13. Netzkabel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
68
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · DUALFRY
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Etiketten.
2. Reinigen Sie den Rost und Topf mit heißem Wasser, Seife und einem nicht
scheuernden Schwamm.
3. Wischen Sie die Innen- und Außenseite mit einem sauberen Tuch ab.
4. Stellen Sie das Gerät auf eine ache, ebene Fläche.
HINWEIS: Ein Befüllen der Pfanne mit Öl oder Fett entfällt, da das Gerät mit
Heißluft arbeitet.
GEBRAUCHSANLEITUNG
1. Schließen Sie das Gerät an und drücken Sie die ON/OFF -Taste, um es zu
starten.
2. Um ein voreingestelltes Programm auszuwählen, drücken Sie einfach das
Menü , bis das entsprechende Symbol blinkt, und dann auf Start/Pause
, um das Programm zu starten.
3. Zum Starten oder Anhalten des Frittiervorgangs drücken Sie auf die Start/
Pause-Taste .
4. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie lange auf die Ein/Aus -Taste.
5. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker heraus.
VORWÄRMEN
Um den Airfryer vorzuheizen, drücken Sie die Vorheiztaste und er heizt 3
Minuten lang auf.
BETRIEBSMODUS
Nachdem Sie eine voreingestellte oder bevorzugte Zeit und Temperatur
eingestellt haben, drücken Sie auf die Starttaste, um den Frittiervorgang zu
beginnen. Wenn der Frittiervorgang beendet ist, erklingen zwei Pieptöne. Das
Display zeigt „End“ an und das Gerät wechselt in den Ruhemodus, wenn Sie
keine weiteren Maßnahmen ergreifen.
SCHÜTTELERINNERUNG
Die Schüttelerinnerung ertönt zweimal und im Display erscheint „trn“. Ziehen
Sie den Topf heraus, schütteln Sie ihn und setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein.
Der Alarm stoppt, wenn Sie den Topf herausziehen.
Die Schüttelerinnerung ist so programmiert, dass sie bei manueller Einstellung
bei der Hälfte der Garzeit und bei 2/3 der Gesamtgarzeit der Voreinstellungen
angezeigt wird. Die Schüttelerinnerung wird nicht ausgegeben, wenn die Garzeit
weniger als 3 Minuten beträgt.
UNTERE HEIZFUNKTION
Wenn diese Taste blinkt, sind das obere und das untere Heizelement
eingeschaltet. Um das untere Heizelement auszuschalten, drücken Sie die Taste.
Sie hört auf zu blinken. Drücken Sie dann die Start/Pause-Taste, um die Fritteuse
69
DE
HEISSLUFTFRITTEUSE · AFD-60B
EINSTELLUNGEN
Die Ergebnisse können variieren – passen Sie Temperatur und Zeit für Ihr eigenes
Rezept an.
Funktion Temperatur (°C) Zeit (Min.)
Vore-
ingest.
Temp.
Anpassbarer
Temp.
bereich
Vore-
ingest.
Zeit
Anpass-
barer
Zeitbe-
reich
1 Pommes frites 200 80-200 20 1-60
2 Torte 180 80-200 12 1-60
3 Hähnchen 180 80-200 20 1-60
4 Steak 180 80-200 15 1-60
5 Garnelen 180 80-200 10 1-60
6 Kuchen 160 80-200 15 1-60
7 Fisch 180 80-200 13 1-60
8 Dehydrieren 70 30-80 4H 1-24 h
9 Temperatur/Zeit verringern
10 Temperatur/Zeit erhöhen
11 Menü
12 Leuchte ein/aus
13 Doppelte Heizung ein/aus
14 Start/Pause, Ein/Aus
15 Vorheizfunktion
nur mit dem oberen Heizelement zu starten.
70
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · DUALFRY
REINIGUNG
Reinigen Sie die Fritteuse, um zu verhindern, dass Lebensmittel/Speisereste
verbrannt werden.
Reinigen Sie den Frittierkorb und die Pfanne möglichst bald nach Gebrauch.
Dadurch verhindern Sie, dass die Beschichtung durch Einwirkung von
Speiseresten oder Öl beschädigt wird.
Wischen Sie die Außenseite der Heißluftfritteuse mit einem feuchten Tuch ab.
Reinigen Sie den Rost und Topf mit heißem Wasser, Seife und einem nicht
scheuernden Schwamm. Reste von Lebensmitteln können mit entfettendem
Flüssigspülmittel entfernt werden. Tipp: Wenn sich Essensreste am Korb oder
am Boden der Pfanne angesammelt haben, weichen Sie die Pfanne etwa 10
Minuten lang in heißem Wasser und Seife ein.
Reinigen Sie das Innere des Geräts mit heißem Wasser und einem nicht
scheuernden Schwamm. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass nicht zu viel
Wasser ins Gerät gelangt. Wischen Sie Lebensmittelreste und Fett einfach
weg.
Säubern Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste, um
Lebensmittelrückstände zu entfernen.
Verwenden Sie zur Reinigung von Korb und Pfanne keine harten und scharfen
Gegenstände (wie Stahlwolle, scharfe Utensilien usw.).
TIPPS UND TRICKS
Wärmen Sie Reste von Mahlzeiten mit Ihrer Heißluftfritteuse auf, damit sie
wieder so knusprig werden, als wären sie frisch zubereitet.
Für ein noch knusprigeres Ergebnis bestreichen Sie die Zutaten vor oder
während des Frittierens mit etwas Öl oder besprühen Sie sie mit Öl.
Besprühen oder bestreichen Sie Panade, die nach der Hälfte der Zeit beim
Frittieren noch offensichtlich trocken ist.
Kleine Zutaten benötigen oft eine etwas kürzere Garzeit, größere oft eine
etwas längere Garzeit. Die Standardeinstellungen für Zeit und Temperatur sind
möglicherweise nicht für die Größe der Speisen geeignet, die Sie zubereiten
möchten. Zeit und Temperatur lassen sich einfach manuell einstellen, sodass
Sie das Ergebnis auf der Grundlage Ihrer Zutaten optimieren können.
Um Garzeiten und Temperaturen für die Heißluftfritteuse umzuwandeln,
verringern Sie die Temperatur um 20 °C und verkürzen Sie die Garzeit um 20
bis 25 %.
Ein Beispiel: Wenn ein Rezept 10 Minuten bei 200 °C angibt, versuchen Sie,
Ihre Zutaten 8 Minuten lang bei 180 °C zu frittieren. Behalten Sie Ihre Zutaten
aber im Blick, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
71
DE
HEISSLUFTFRITTEUSE · AFD-60B
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursachen Lösungen
Die Fritteuse
startet nicht.
Die Fritteuse ist nicht
eingesteckt.
Die Pfanne und der Korb
sind nicht vollständig
eingesetzt.
Stecken Sie das Netzkabel ein.
Stellen Sie sicher, dass
Pfanne und Korb korrekt
zusammengebaut und in das
Hauptgerät eingesetzt sind.
Die Zutaten
werden nicht
richtig gegart
Der Korb ist zu voll.
Temperatur ist zu niedrig
Kleinere Mengen an Zutaten
im Korb verwenden, um sie
gleichmäßig zu frittieren
Temperatur erhöhen
Die Zutaten
werden
ungleichmäßig
frittiert
Sie haben die Zutaten
nach der Hälfte der Zeit
nicht gewendet oder
geschüttelt
Übereinander liegende Zutaten
müssen nach der Hälfte der
Zeit geschüttelt oder gewendet
werden.
Die Speisen sind
nicht knusprig.
Die Heißluftfritteuse
wurde nicht vorgewärmt
Die Art der Zutaten
ist zum Frittieren in Öl
vorgesehen
Heizen Sie die Heißluftfritteuse
3–5 Minuten lang vor.
Versuchen Sie, die Zutaten
mit Öl zu bestreichen oder zu
besprühen, bevor Sie sie mit
Heißluft frittieren.
Weißer Rauch
tritt aus der
Fritteuse aus
Sie bereiten fettige
Lebensmittel zu.
Bei fettigen Lebensmitteln kann
Öl in die Pfanne gelangen. Öl
erzeugt den weißen Rauch. Dies
wirkt sich aber nicht auf das
Gerät oder das Endergebnis aus.
E1, E2, E3, E4, E5, E6 Kundendienst rufen
Beim ersten
Gebrauch
bildet sich ein
unangenehmer
Geruch
Dies ist bei der
ersten Benutzung der
Heißluftfritteuse normal.
Erhitzen Sie die Heißluftfritteuse
für 10 Minuten, bevor Sie sie
zum ersten Mal verwenden.
Die
Heißluftfritteuse
stoppt oder wird
nicht heiß
Wenn keine Alarme oder
Fehlercodes angezeigt
werden, prüfen Sie,
ob der Stecker richtig
eingesteckt ist
Vergewissern Sie sich, dass
das Netzkabel eingesteckt ist.
Wenn es immer noch nicht
funktioniert, wenden Sie sich an
den Kundendienst
72
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG · DUALFRY
GARANTIE
Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie
deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten.
Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre
Garantie in Anspruch nehmen.
Die Garantie gilt nur für Produkte, die für Privathaushalte gekauft und dort
verwendet werden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt gewerblich
verwendet wird. Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer oder fahrlässiger
Verwendung, Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät
modiziert oder eine nicht-autorisierte Reparatur daran vorgenommen wurde.
Die Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des
Produkts, fehlerhafte Verwendung, mangelhafte Pege, Verwendung einer
falschen elektrischen Spannung oder:
Überlastung des Produkts
Teile, die normal abgenutzt sind
Teile, bei denen ein regelmäßiger Austausch zu erwarten ist (z. B. Filter,
Batterie usw.)
Die Gebrauchsanweisung nden Sie auch auf unserer Website wilfa.com
73
DE
Wilfa Germany GMBH Feldbergst. 27-29, 61440 Oberursel, Germany
HEISSLUFTFRITTEUSE · AFD-60B
TECHNISCHE DATEN
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
SUPPORT UND ERSATZTEILE
Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Supportsei-
te. Dort nden Sie Antworten auf häug gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und
Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten.
RECYCLINGFÄHIGKEIT
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt
oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung
zu vermeiden, recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll. Sie fördern so die
nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen. Um Ihr Altgerät
zurückzugeben, nutzen Sie bitte eines der Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann
das Produkt kostenlos für ein umweltfreundliches Recycling zurückgenommen
werden.
74
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · DUALFRY
75
NL
HETELUCHTFRITEUSE · AFD-60B
INHOUDSOPGAVE
76 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
78 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR UW
HETELUCHTFRITEUSE
79 PRODUCTOVERZICHT
80 VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
80 HOE TE GEBRUIKEN
81 REFERENTIEHANDLEIDING
82 REINIGEN
82 TIPS EN TRUCS
83 PROBLEEMOPLOSSING
86 GARANTIE
87 PRODUCTSPECIFICATIES
87 ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN
87 RECYCLING
76
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · DUALFRY
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik
aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig
gebruik. De gebruiksaanwijzing is ook beschikbaar
op onze website: wilfa.com.
Dit product is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik binnenshuis en is niet
bestemd voor industrieel of commercieel gebruik.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden door
kinderen van 0 tot 8 jaar. Dit apparaat mag
gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar als ze
continu onder toezicht staan. Het apparaat en het
snoer buiten bereik houden van kinderen jonger
dan 8 jaar. Dit apparaat kan gebruikt worden door
personen met een fysieke, zintuiglijke of mentale
beperking en door mensen met een gebrek
aan ervaring of kennis op voorwaarde dat zij het
apparaat onder toezicht gebruiken of instructies
gekregen hebben over de veilige manier waarop
het apparaat gebruikt moet worden en de
hieraan gerelateerde gevaren begrepen hebben.
Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen
uitgevoerd worden. Kinderen dienen het apparaat
niet als speelgoed te gebruiken.
Als het snoer beschadigd is, moet de fabrikant, de
servicemonteur of een soortgelijk gekwaliceerde
persoon dit vervangen, om gevaarlijke situaties te
voorkomen.
77
NL
HETELUCHTFRITEUSE · AFD-60B
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit
het stopcontact voordat u het gaat reinigen,
onderhouden of verplaatsen en wanneer het niet
in gebruik is.
De oppervlakken kunnen tijdens het gebruik heet
worden.
Na langdurig gebruik is de bijbehorende
verwarmingszone van de inductieverwarmingsplaat
nog steeds heet. Raak het keramische oppervlak
nooit aan, om brandwonden te voorkomen.
Dompel het apparaat niet onder in water of een
andere vloeistof.
Dompel de behuizing, die elektrische componenten
en verwarmingselementen bevat, nooit onder in
water en spoel ze niet af onder de kraan.
Laat geen water of andere vloeistoffen in het
apparaat komen, om elektrische schokken te
voorkomen.
Dek de luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen niet
af terwijl het apparaat in gebruik is.
Raak de binnenkant van het apparaat nooit aan
terwijl het in gebruik is.
Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
78
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · DUALFRY
Sluit dit apparaat nooit aan op een
externe timerschakelaar of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem, om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
Haal de stekker van het apparaat onmiddellijk uit
het stopcontact als donkere rook uit het apparaat
komt. Wacht tot de rookemissie stopt voordat u
de pan uit het apparaat neemt.
• Let op voor brandwonden waar een symbool voor
hoge temperatuur staat.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR UW HETELUCHT-
FRITEUSE
Leg de te bereiden/frituren ingrediënten altijd in
het mandje om te voorkomen dat ze in contact
komen met de verwarmingselementen.
Vul de pan niet met olie, omdat dit brand kan
veroorzaken.
Tijdens het bereiden in de heteluchtfriteuse komt
hete stoom vrij via de luchtuitlaatopening. Houd
uw handen en gezicht op een veilige afstand van
de stoom en de luchtuitlaatopeningen. Wees ook
voorzichtig met hete stoom en lucht wanneer u de
pan uit het apparaat haalt.
79
NL
HETELUCHTFRITEUSE · AFD-60B
PRODUCTOVERZICHT
1. Bedieningspaneel
2. Luchtinlaat
3. Bovenkant behuizing
4. Mand
5. Rooster
6. Handgreep
7. Onderste verwarmingselement
8. Bovenste verwarmingselement
9. Lamp
10. Venster
11. Luchtuitlaat
12. Beugel
13. Voedingskabel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
80
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · DUALFRY
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen, stickers en labels.
2. Reinig het rooster en de mand met heet water, zeep en een niet-schurende
spons.
3. Veeg de binnen- en buitenkant af met een schone doek.
4. Plaats het apparaat op een vlakke en egale ondergrond.
OPMERKING: De pan hoeft niet met olie of vet te worden gevuld, omdat het
apparaat op basis van hete lucht werkt.
HOE TE GEBRUIKEN
1. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de AAN/UIT -knop om te
starten.
2. Om een vooraf ingesteld programma te selecteren, drukt u op Menu
tot de bijbehorende knop knippert en drukt u op Start/Pauze om het
programma te starten.
3. Druk op de knop Start/Pauze om de bereiding te starten of te stoppen.
4. Druk lang op de knop Aan/Uit om het apparaat uit te schakelen.
5. Trek na gebruik de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
VOORVERWARMFUNCTIE
Om de airfryer voor te verwarmen druk je op de voorverwarmknop, waarna
hij 3 minuten lang opwarmt.
WERKMODUS
Nadat u een vooraf ingestelde of gewenste tijd en temperatuur geselecteerd
hebt, drukt u op de knop Start om te beginnen. Wanneer de bewerking voltooid
is, piept de airfryer twee keer. Op het display wordt ‘End’ (Klaar) weergegeven en
als u vervolgens niets meer doet, zal het apparaat in de slaapstand gaan.
SCHUDHERINNERING
De schudherinnering waarschuwt u met twee pieptonen en het display toont
‘trn’. Trek de mand uit het toestel, schud ze en plaats ze terug in het apparaat.
Het alarm stopt wanneer u de mand uit het apparaat trekt.
De schudherinnering is geprogrammeerd om halverwege de bereiding te
waarschuwen wanneer deze handmatig is ingesteld, en op 2/3 van de totale
bereidingstijd van de vooraf ingestelde programma's.
De schudherinnering werkt niet als de bereidingstijd minder dan 3 minuten
bedraagt.
ONDERSTE VERWARMINGSFUNCTIE
Wanneer deze knop knippert, zijn zowel het bovenste als het onderste
verwarmingselement ingeschakeld. Om het onderste verwarmingselement uit
te schakelen, drukt u op de knop totdat deze stopt met knipperen. Vervolgens
drukt u op de knop Start/Pauze om de airfryer te starten met alleen het bovenste
verwarmingselement.
81
NL
HETELUCHTFRITEUSE · AFD-60B
Functie Temperatuur (°C) Td (min.)
Vooraf
inge-
stelde
temp.
Tempera-
tuurbereik
aanpassen
Vooraf
inge-
stelde
td
Tdsbe-
reik aan-
passen
1 Pommes frites 200 80-200 20 1-60
2 Cake 180 80-200 12 1-60
3 Kip 180 80-200 20 1-60
4 Steak 180 80-200 15 1-60
5 Garnalen 180 80-200 10 1-60
6 Kuchen 160 80-200 15 1-60
7 Vis 180 80-200 13 1-60
8 Dehydrateren 70 30-80 4H 1-24 h
9 Temp./tijd verlagen
10 Temp./tijd verhogen
11 Menu
12 Licht aan/uit
13 Dubbele verwarming aan/uit
14 Start/Pauze, Aan/Uit
15 Voorverwarmen
REFERENTIEHANDLEIDING
Resultaten kunnen variëren. U kunt de temperatuur en tijd voor uw eigen recept
aanpassen.
82
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · DUALFRY
REINIGEN
Reinig de heteluchtfriteuse om te voorkomen dat etensresten verbranden.
Reinig Soe den Rost en de frituurpan na gebruik op tijd om schade aan de
coating door erosie van voedselresten of olie te voorkomen.
Neem de buitenkant van de heteluchtfriteuse af met een vochtige doek
Reinigen Sie den Rost und Topf mit heißem Wasser, Seife und einem nicht
scheuernden Schwamm. U kunt voedselresten verwijderen door ontvettende
vloeibare zeep te gebruiken. Tip: Wanneer voedselresten aan het mandje of
op de bodem van de pan vastzitten, weekt u de pan ongeveer 10 minuten in
heet water en zeep.
Reinig de binnenkant van het apparaat met heet water en een niet-schurende
spons. OPMERKING: Zorg ervoor dat u niet te veel water in het apparaat
doet. U veegt het gewoon af om voedselresten en vet te verwijderen.
Reinig het verwarmingselement met een reinigingsborstel om voedselresten
te verwijderen.
Gebruik geen harde en scherpe voorwerpen (zoals staalwol, scherp
gereedschap, etc.) om het mandje en de pan te reinigen.
TIPS EN TRUCS
Verwarm restjes met de heteluchtfriteuse. Ze zullen net zo knapperig zijn als
verse gerechten.
Bestrijk of besprenkel de ingrediënten met olie voorafgaand aan of
halverwege de bereiding met de heteluchtfriteuse, zodat u een resultaat
krijgt dat nóg krokanter is. Besprenkel of bestrijk droge bloemdelen als deze
halverwege de bereiding met de heteluchtfriteuse nog steeds waarneembaar
zijn.
Kleine ingrediënten vereisen vaak een iets kortere bereidingstijd en
grotere ingrediënten vereisen vaak een iets langere bereidingstijd. Die
Standardeinstellungen für Zeit und Temperatur sind möglicherweise nicht
für die Größe der Speisen geeignet, die Sie zubereiten möchten. Zeit und
Temperatur lassen sich einfach manuell einstellen, sodass Sie das Ergebnis auf
der Grundlage Ihrer Zutaten optimieren können.
Um Garzeiten und Temperaturen für die Heißluftfritteuse umzuwandeln,
verringern Sie die Temperatur um 20 °C und verkürzen Sie die Garzeit um 20
bis 25 %.
Ein Beispiel: Wenn ein Rezept 10 Minuten bei 200 °C angibt, versuchen Sie,
Ihre Zutaten 8 Minuten lang bei 180 °C zu frittieren. Behalten Sie Ihre Zutaten
aber im Blick, um die besten Ergebnisse zu erzielen.
83
NL
HETELUCHTFRITEUSE · AFD-60B
PROBLEEMOPLOSSING
Probleem Mogelke redenen Oplossingen
De
heteluchtfriteuse
start niet
De stekker zit niet in het
stopcontact.
De pan en het mandje
zijn niet correct
geplaatst.
Steek de stekker in het
stopcontact.
Controleer of de pan en het
mandje correct gemonteerd
en in de hoofdeenheid zijn
geplaatst.
De ingrediënten
zijn niet op de
juiste manier
bereid
Het mandje is te vol.
De temperatuur is te
laag
Gebruik kleinere hoeveelheden
ingrediënten in het mandje
om deze gelijkmatig met de
heteluchtfriteuse te bereiden
Verhoog de temperatuur
De ingrediënten
worden met de
heteluchtfriteuse
ongelijkmatig
bereid
U hebt de ingrediënten
niet halverwege
omgedraaid of geschud
Ingrediënten die over elkaar
liggen, moeten halverwege
worden geschud of
omgedraaid.
Het voedsel is niet
knapperig.
De heteluchtfriteuse is
niet voorverwarmd
Het type ingrediënten
is bedoeld om in olie te
bakken
Verwarm de heteluchtfriteuse
3-5 minuten voor.
Probeer de ingrediënten
vóór bereiding met de
heteluchtfriteuse met olie te
bestrijken of te besprenkelen.
Er komt witte
rook uit de
heteluchtfriteuse
U bereidt vettige
ingrediënten.
Bij vet voedsel kan olie in de
pan lekken. Olie veroorzaakt
witte rook, maar dat heeft
geen invloed op het apparaat
of het eindresultaat.
E1, E2, E3, E4, E5, E6 Neem contact op met de
klantenservice.
Het eerste
gebruik zorgt voor
onaangename
geurtjes.
Dit is normaal bij het
eerste gebruik van de
airfryer.
Laat de airfryer tien minuten
droog opwarmen voordat u
hem voor het eerst gebruikt.
84
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · DUALFRY
De airfryer stopt of
wordt niet warm.
Als er geen alarmen of
foutcodes verschijnen,
controleert u of de
stekker correct is
ingestoken.
Zorg ervoor dat de stekker in
het stopcontact zit. Als het
toestel nog steeds niet werkt,
neem dan contact op met de
klantenservice
85
NL
HETELUCHTFRITEUSE · AFD-60B
86
NL
GEBRUIKSAANWIJZING · DUALFRY
GARANTIE
Wilfa biedt voor dit product een garantie van 5 jaar. Deze periode start op
de dag van de aankoop. De garantie dekt productiefouten of defecten die
tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw
garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
De garantie is uitsluitend geldig voor producten die voor huishoudelijke
toepassing gekocht en gebruikt werden. De garantie is niet geldig als het
product voor commerciële doeleinden gebruikt wordt. De garantie is niet
geldig als het product onjuist of nalatig gebruikt werd, als de Wilfa-instructies
niet opgevolgd zijn, als het apparaat gewijzigd werd of een onbevoegde
reparatie uitgevoerd werd. De garantie is ook niet geldig voor normale slijtage
van het product, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, gebruik van onjuiste
elektrische spanning, of:
Overbelasting van het product
Onderdelen die normaal versleten zijn
Onderdelen die regelmatig vervangen moeten worden (zoals lters,
batterijen, etc.)
De gebruiksaanwzing is ook beschikbaar op onze website: wilfa.com
87
NL
HETELUCHTFRITEUSE · AFD-60B
AS Wilfa Sandakerveien 114a, 0484 Oslo, Norway
PRODUCTSPECIFICATIES
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN
Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/on-
dersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips
en trucs en al onze contactgegevens.
RECYCLING
Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese
Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven. Om mogelijke
schade aan het milieu of de gezondheid van mensen als gevolg van
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, dient het product op
een verantwoorde manier gerecycled te worden om duurzaam hergebruik
van materialen te stimuleren. Gebruik de retour- en inzamelingssystemen om uw
gebruikte apparaat in te leveren, of neem contact op met de winkel waar u het
product hebt gekocht. De winkel kan dit product in ontvangst nemen om het op
veilige en milieuverantwoorde wijze te recyclen.
88
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · DUALFRY
89
PL
OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AFD-60B
SPIS TREŚCI
90 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
92 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OPIEKACZA
BEZTŁUSZCZOWEGO
93 OPIS OGÓLNY PRODUKTU
94 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
94 SPOSÓB UŻYCIA
95 PRZEWODNIK PO PROGRAMACH
96 CZYSZCZENIE
96 WSKAZÓWKI I PORADY
97 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
98 GWARANCJA
99 DANE TECHNICZNE PRODUKTU
99 POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE
99 MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU
90
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · DUALFRY
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zachowaj
na przyszłość. Ta instrukcja jest także dostępna
na naszej stronie internetowej: wilfa.com.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
w pomieszczeniach i na potrzeby gospodarstwa
domowego; nie jest ono przeznaczone do
zastosowań komercyjnych ani przemysłowych.
• To urządzenie nie powinno być używane przez
dzieci poniżej 8 roku życia. To urządzenie może
być używane przez dzieci, które ukończyły 8 lat, o
ile pozostają pod ciągłym nadzorem. Przechowuj
urządzenie wraz z przewodem poza zasięgiem
dzieci, które nie ukończyły 8 lat. Urządzenie może
być używane przez osoby z niepełnosprawnością
zyczną, sensoryczną i umysłową oraz brakiem
doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem
zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji
dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny
sposób oraz pod warunkiem, że taka osoba zdaje
sobie sprawę z ewentualnych zagrożeń. Czynności
związane z czyszczeniem oraz konserwacją w
zakresie użytkownika nie powinny być wykonywane
przez dzieci. Dzieci nie mogą używać urządzenia
do zabawy.
91
PL
OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AFD-60B
• Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub osoby o odpowiednich
kwalikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
• Urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od
zasilania przed czyszczeniem, konserwacją lub
przeniesieniem w inne miejsce oraz gdy nie jest
używane.
• Powierzchnie urządzenia nagrzewają się podczas
pracy.
• Po długim okresie użytkowania odpowiednia
strefa grzewcza indukcyjnej płyty grzejnej jest
nadal gorąca. Nigdy nie dotykaj powierzchni
ceramicznej, aby uniknąć oparzeń.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w żadnym
innym płynie.
Obudowa zawiera elementy elektryczne i grzewcze.
Nigdy nie zanurzaj jej w wodzie ani nie płucz pod
bieżącą wodą.
• Pilnuj, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się
woda ani inny płyn, ponieważ może to prowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
Nie zakrywaj wlotu ani wylotu powietrza podczas
pracy urządzenia.
92
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · DUALFRY
• Nigdy nie dotykaj wnętrza działającego urządzenia.
• Uważaj, aby przewód zasilający znajdował się z
dala od gorących powierzchni.
• Nigdy nie podłączaj urządzenia do zewnętrzne-
go wyłącznika czasowego ani osobnego systemu
zdalnego sterowania, aby uniknąć niebezpiecznej
sytuacji.
• Natychmiast odłącz urządzenie od zasilania, jeśli
wydobywa się z niego ciemny dym. Zanim wyjmiesz
rondel z urządzenia odczekaj, urządzenie
przestanie dymić.
Symbol wysokiej temperatury ostrzega przed
możliwym oparzeniem.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OPIEKACZA
BEZTŁUSZCZOWEGO
• Smażone składniki należy zawsze umieszczać w
koszu, aby zapobiec ich kontaktowi z elementami
grzejnymi.
• Nie nalewaj oleju do rondla, ponieważ grozi to
pożarem.
Podczas opiekania z otworów wylotowych
powietrza wydobywa się gorąca para. Nie zbliżaj
dłoni ani twarzy do tych otworów. Także podczas
wyjmowania pojemnika z urządzenia uważaj na
gorącą parę i powietrze.
93
OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AF2B-550
OPIS OGÓLNY PRODUKTU
PL
1. Panel sterowania
2. Wlot powietrza
3. Góra obudowy
4. Rondel
5. Kosz
6. Uchwyt
7. Dolny element grzewczy
8. Górny element grzewczy
9. Lampka kontrolna
10. Okienko kontrolne
11. Wylot powietrza
12. Wspornik
13. Przewód zasilania
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
94
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · DUALFRY
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Usuń całe opakowanie, wszystkie naklejki i etykiety.
2. Kosz i rondel umyj gorącą wodą z mydłem i miękką gąbką.
3. Wytrzyj wnętrze i powierzchnię zewnętrzną czystą szmatką.
4. Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
UWAGA:Nie ma potrzeby nanoszenia na patelnię oleju ani innego tłuszczu,
ponieważ urządzenie wykorzystuje do opiekania gorące powietrze.
SPOSÓB UŻYCIA
1. Podłącz urządzenie do zasilania i naciśnij przycisk ON/OFF , aby
rozpocząć.
2. Aby uruchomić urządzenie w trybie wybranego programu, przytrzymaj przycisk
menu aż odpowiednia ikona zacznie migać, a następnie naciśnij start/
pauza , aby uruchomić program.
3. Naciśnij przycisk start/pauza , aby rozpocząć lub zatrzymać opiekanie.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk On/Off , aby wyłączyć urządzenie.
5. Po użyciu odłącz urządzenie od zasilania.
FUNKCJA PODGRZEWANIA
Aby rozgrzać urządzenie airfryer, naciśnij przycisk podgrzewania. Urządzenie
będzie się nagrzewać przez 3 minuty.
TRYB PRACY
Po wybraniu programu lub ustawieniu czasu i stopnia opiekania naciśnij przycisk
start, aby rozpocząć. Po zakończeniu pracy frytkownica wyemituje 2 sygnały
dźwiękowe. Zostanie wyświetlony komunikat „end” (koniec) i jeśli nie będą
wykonywane dalsze czynności, urządzenie przejdzie w tryb uśpienia.
PRZYPOMNIENIE O PORUSZENIU PRODUKTÓW
Funkcja przypominająca o konieczności poruszenia frytek wyemituje 2 sygnały
dźwiękowe, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „trn”. Wyjmij rondel,
potrząśnij nim i umieść go z powrotem w urządzeniu. Po wyjęciu rondla alarm
wyłączy się. Ta funkcja uruchamia się w połowie procesu opiekania w trybie
ręcznym i po upływie 2/3 całkowitego czasu opiekania w przypadku programu.
Przypomnienie o poruszeniu nie działa, gdy czas opiekania jest krótszy niż
3 minuty.
FUNKCJA GRZANIA OD DOŁU
Gdy ten przycisk miga, włączone są zarówno górne, jak i dolne elementy
grzejne. Aby wyłączyć dolny element grzewczy, naciśnij przycisk, który przestanie
migać, a następnie naciśnij przycisk start/pauza, aby frytkownicę z włączonym
górnym elementem grzewczym.
95
PL
OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AFD-60B
PRZEWODNIK PO PROGRAMACH
Rezultaty opiekania mogą się różnić; można dostosować temperaturę i czas do
własnego przepisu.
Funkcja Temperatura (°C) Czas (min.)
Tempe-
ratura
Zakres
regulacji
temp.
Czas Zakres
regulacji
czasu
1 Frytki 200 80-200 20 1-60
2 Start 180 80-200 12 1-60
3 Kurczak 180 80-200 20 1-60
4 Stek 180 80-200 15 1-60
5 Garnalen 180 80-200 10 1-60
6 Ciasto 160 80-200 15 1-60
7 Ryby 180 80-200 13 1-60
8 Suszenie 70 30-80 4H 1-24 h
9 Zmniejsz temp./czas
10 Zwiększ temp./czas
11 Menu
12 Włączanie/wyłączanie oświetlenia
13 Podwójne ogrzewanie wł./wył.
14 Start/pauza, Wł./Wył.
15 Rozgrzej
96
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · DUALFRY
CZYSZCZENIE
Po użyciu usuń resztki żywności z opiekacza, aby się nie spaliły przy następnym
smażeniu.
Po użyciu wyczyść do opiekania i rondel, aby nie dopuścić do ich trwałego
zabrudzenia resztkami żywności i oleju.
Przetrzyj zewnętrzną stronę opiekacza wilgotną szmatką
Kosz i rondel umyj gorącą wodą z mydłem i miękką gąbką. Resztki żywności
usuń za pomocą mydła w płynie. Wskazówka: Jeśli do kosza lub dna rondla
przywarły resztki żywności, namocz rondel w gorącej wodzie z mydłem przez
około 10 minut.
Wyczyść wnętrze urządzenia gorącą wodą i miękką gąbką. UWAGA: Nie
nalewaj wody do wnętrza urządzenia. Wystarczy je przetrzeć, aby usunąć
resztki jedzenia i tłuszcz.
Wyczyść element grzejny szczotką, aby usunąć resztki żywności.
Nie używaj twardych, ostrych przedmiotów (takich jak wełna stalowa, ostre
narzędzia itp.) do czyszczenia koszyka i patelni.
WSKAZÓWKI I PORADY
W opiekaczu można podgrzewać pozostałości po posiłkach, dzięki czemu
będą one tak chrupiące, jak świeże.
Przed opiekaniem posmaruj produkty olejem, aby uzyskać efekt większej
chrupkości. Posmaruj suche plamy mąki, które nadal pojawiają się w połowie
czasu opiekania.
Drobne składniki często wymagają nieco krótszego czasu przyrządzania, a
większe — nieco dłuższego.
Ustawienia domyślne czasu i temperatury mogą nie odpowiadać wielkości
przyrządzanych potraw. Czas i temperaturę można łatwo regulować ręcznie,
aby zoptymalizować wynik w zależności od składników.
Aby przeliczyć czasy i temperatury z piekarnika na frytkownicę, należy obniżyć
temperaturę o 20°C i skrócić czas przyrządzania o 20–25%.
Przykład: Jeśli w przepisie podano dla piekarnika 10 minut w temperaturze
200°C, we frytkownicy ustaw temperaturę 180°C i smaż potrawę przez 8 minut.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, musisz zawsze obserwować smażone potrawy.
97
PL
OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AFD-60B
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania
Opiekacz nie
uruchamia się
Opiekacz nie jest
podłączony.
Rondel i koszyk nie są
włożone do końca.
Podłącz kabel zasilający.
Upewnij się, że rondel i koszyk
są prawidłowo złożone i
włożone do urządzenia.
Składniki nie
są prawidłowo
przyrządzane
Koszyk jest zbyt pełny.
Temperatura jest zbyt
niska
Wkładaj do koszyka mniejsze
partie, aby je równomierne
opiekać
Zwiększ temperaturę
Składniki są opiekane
nierównomiernie
Składniki nie zostały
obrócone ani poruszone
w połowie czasu
opiekania
W połowie czasu opiekania
porusz lub obróć składniki,
które leżą na sobie.
Potrawa nie jest
chrupiąca
Użyto opiekacza bez
wstępnego rozgrzania.
Składniki są
przeznaczone do
smażenia w oleju
Rozgrzej opiekacz przez
3–5 minut.
Przed opiekaniem nanieś olej
na składniki (pędzlem lub
rozpylaczem).
Z opiekacza
wydobywa się biały
dym
Opiekane składniki są
tłuste.
W przypadku tłustych
produktów spożywczych olej
może przeciekać do rondla.
Rozgrzany olej dymi, ale nie
wpływa na urządzenie ani na
efekt końcowy.
E1, E2, E3, E4, E5, E6 Skontaktuj się z działem
obsługi klienta
Podczas pierwszego
użycia wydziela się
nieprzyjemny zapach
Jest to normalne
podczas pierwszego
użycia opiekacza
Przed pierwszym użyciem
opiekacza należy go wygrzać
przez 10 minut
Opiekacz wyłącza się
lub nie nagrzewa się
Jeśli nie pojawiają się
żadne alarmy ani kody
błędów, sprawdź, czy
wtyczka jest prawidłowo
podłączona
Sprawdź, czy kabel zasilający
jest podłączony. Jeśli nadal nie
działa, skontaktuj się z działem
obsługi klienta
98
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI · DUALFRY
GWARANCJA
Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją począwszy od daty zakupu.
Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji.
W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon
lub inny dokument potwierdzający zakup.
Gwarancja obejmuje wyłącznie produkty zakupione i używane na potrzeby
indywidualnych gospodarstw domowych. Komercyjna eksploatacja produktu
powoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja zostanie unieważniona w
przypadku niewłaściwego używania produktu, niedbałości, postępowania
niezgodnego z instrukcjami podanymi przez rmę Wilfa, a także w przypadku
modykacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie
obejmuje ponadto normalnego zużycia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem,
braku konserwacji, podłączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego
oraz:
Przeciążenia produktu
Części, które zużywają się w wyniku normalnej eksploatacji
Części, które należy regularnie wymieniać (np. ltr, akumulator itp.)
Instrukcja obsługi jest także dostępna na naszej stronie internetowej
wilfa.com
99
PL
OPIEKACZ BEZTŁUSZCZOWY · AFD-60B
AS Wilfa Sandakerveien 114a, 0484 Oslo, Norway
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE
Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy tech-
nicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy
części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe.
MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU
Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być
wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec
możliwemu skażeniu środowiska lub zagrożeniom dla zdrowia ludzi z
uwagi na niekontrolowaną utylizację odpadów, należy odpowiedzialnie
przekazać je do recyklingu w celu promocji zrównoważonej gospodarki
zasobami materiałowymi w zakresie ponownego użycia. Aby pozbyć się
urządzenia po okresie eksploatacji, należy skorzystać z właściwego punktu
zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą, od którego kupiono produkt. W ten
sposób produkt zostanie bezpłatnie przekazany do recyklingu bezpiecznego dla
środowiska.
100
FR
MODE D’EMPLOI · DUALFRY
101
FR
FRITEUSE AIRFRYER · AFD-60B
SOMMAIRE
102 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
104 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE
FRITEUSE AIRFRYER
105 APERÇU DU PRODUIT
106 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
106 UTILISATION
107 GUIDE DE RÉFÉRENCE
108 NETTOYAGE
108 TRUCS ET ASTUCES
109 DÉPANNAGE
112 GARANTIE
113 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
113 ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES
113 RECYCLAGE
102
FR
MODE D’EMPLOI · DUALFRY
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire intégralement cette notice avant d'utiliser
l'appareil et la conserver pour consultation
ultérieure. Elle est également disponible sur notre
site Web : wilfa.com
Cet appareil est conçu pour un usage domestique
intérieur uniquement, et non pour une utilisation
commerciale ou industrielle.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants âgés de moins de huit ans. Cet appareil
peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans,
s’ils sont sous surveillance permanente. Maintenir
l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants âgés de moins de huit ans. Cet appareil
peut être utilisé par des personnes en situation de
handicap physique, mental ou sensoriel ou encore
manquant de connaissances et d’expérience, si
elles sont surveillées ou ont reçu des instructions
sur l’utilisation sûre de la machine, et si elles ont
conscience des risques inhérents. Les enfants
ne doivent pas procéder au nettoyage, ni à la
maintenance de l’appareil. Interdire aux enfants
de jouer avec l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le
faire remplacer par le fabricant, un technicien de
service ou une autre personne de compétences
similaires pour éviter tout danger.
103
FR
FRITEUSE AIRFRYER · AFD-60B
Éteindre et débrancher l’appareil avant le
nettoyage, la maintenance ou le déplacement, et
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ces surfaces peuvent devenir très chaudes durant
l’utilisation de l’appareil.
Après une longue période d’utilisation, la zone de
chauffe correspondante de la plaque chauffante à
induction est encore chaude. Ne jamais toucher la
surface en céramique pour éviter toute brûlure.
Ne plonger aucune pièce de l’appareil dans de
l’eau ou d’autres liquides.
Ne jamais plonger le boîtier contenant les
composants électriques et les éléments chauffants
dans l’eau, ni le rincer sous le robinet.
Ne pas laisser pénétrer d’eau ou d’autres liquides
dans l’appareil an d’éviter toute décharge
électrique.
Ne pas couvrir l’entrée et la sortie d’air quand
l’appareil est en marche.
Ne jamais toucher l’intérieur de l’appareil quand il
est en marche.
Tenir le cordon principal à l’écart des surfaces
chaudes.
104
FR
MODE D’EMPLOI · DUALFRY
Ne jamais connecter cet appareil à un
programmateur externe ou à un système de
télécommande distinct an d’éviter toute situation
dangereuse.
Débrancher immédiatement l’appareil si l’appareil
émet de la fumée noire. Attendre que l’émission
de fumée s’arrête avant de retirer la cuve de
l’appareil.
• Risque de brûlure en cas symbole de température
élevée.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE FRITEUSE
AIRFRYER
Placer toujours les ingrédients à frire dans le
panier pour éviter qu’ils n’entrent en contact avec
les éléments chauffants.
Ne pas remplir la friteuse d’huile, au risque de
provoquer un incendie.
Pendant la cuisson, de la vapeur chaude est émise
par la sortie d’air. Garder les mains et le visage
à une distance de sécurité de la vapeur et des
orices de sortie d’air. Faire également attention
à la vapeur et à l’air chaud au retrait de la cuve de
l’appareil.
105
FR
FRITEUSE AIRFRYER · AFD-60B
APERÇU DU PRODUIT
1. Panneau de commande
2. Entrée d’air
3. Logement supérieur
4. Cuve
5. Gril
6. Poignée
7. Élément chauffant inférieur
8. Élément chauffant supérieur
9. Lampe
10. Fenêtre
11. Sortie d’air
12. Support
13. Cordon d’alimentation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
106
FR
MODE D’EMPLOI · DUALFRY
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirer tous les matériaux d'emballage, les autocollants et les étiquettes.
2. Nettoyer le gril et la cuve avec de l’eau chaude, du savon et une éponge non
abrasive.
3. Essuyer l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon propre.
4. Placer l’appareil sur une surface plate et stable.
REMARQUE :Il n’est pas nécessaire de remplir la cuve d’huile ou de graisse, car
l’appareil fonctionne à l’air chaud.
UTILISATION
1. Brancher l’appareil, appuyer sur le bouton ON/OFF pour démarrer.
2. Pour sélectionner un programme préréglé, il suft d’appuyer sur Menu
jusqu’à ce que l’icône correspondante clignote, et d’appuyer sur Start/pause
pour démarrer le programme.
3. Pour régler manuellement la température et l’heure utiliser les boutons +/-
pour régler.
4. Appuyer sur le bouton « Start/pause» pour démarrer ou arrêter la cuisson.
5. Appuyer longuement sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil.
6. Débrancher l’appareil après utilisation.
FONCTION DE PRÉCHAUFFAGE
Pour préchauffer l’airfryer, appuyez sur le bouton de préchauffage et il
chauffera pendant 3 minutes.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Après avoir sélectionné un préréglage ou une heure et un degré préférés,
appuyer sur le bouton de démarrage pour commencer. Une fois l’opération
terminée, la friteuse émet 2 bips. L’écran afche « End » (« Fin ») et l’appareil
passe en mode veille si vous n’effectuez plus rien.
RAPPEL « SECOUER LE PANIER »
Le rappel de secouer le panier vous alertera par 2 bips et l’écran afche « trn ».
Sortir la cuve, secouer et la remettre dans l’appareil. L’alarme s’arrête une fois la
cuve retirée.
Ce rappel est programmé pour alerter à mi-cuisson lorsqu’il est réglé sur manuel
et 2/3 du temps de cuisson total déni aux préréglages.
Ce rappel ne fonctionne pas si le temps de cuisson est inférieur à 3 minutes.
FONCTION DE CHAUFFAGE INFÉRIEURE
Lorsque ce bouton clignote, les éléments chauffants supérieur et inférieur
sont allumés. Pour éteindre l’élément chauffant inférieur, appuyer sur la touche,
elle cesse de clignoter, puis appuyer sur la touche Marche/Pause pour démarrer
la friteuse avec uniquement l’élément chauffant supérieur.
107
FR
FRITEUSE AIRFRYER · AFD-60B
GUIDE DE RÉFÉRENCE
Les résultats pouvant varier, il est possible d’ajuster la température et la durée
pour sa propre recette.
Fonction Température (°C) Durée (min.)
Temp.
pré-
glée
Régler la
plage de
temp.
Program-
mer à
l’avance
Régler
la plage
horaire
1 Frites 200 80-200 20 1-60
2 Tarte 180 80-200 12 1-60
3 Poulet 180 80-200 20 1-60
4 Steak 180 80-200 15 1-60
5 Crevettes 180 80-200 10 1-60
6 Gâteau 160 80-200 15 1-60
7 Poisson 180 80-200 13 1-60
8 Déshydratation 70 30-80 4H 1-24 h
9 Diminuer temp./temps
10 Augmenter temp./temps
11 Menu
12 Lumière marche/arrêt
13 Double chauffage marche/arrêt
14 Start/pause (Démarrer/Pause), On/off
(Marche/Arrêt)
15 Préchauffer
108
FR
MODE D’EMPLOI · DUALFRY
NETTOYAGE
Nettoyer la friteuse pour éviter que les restes de nourriture/résidus
alimentaires ne soient brûlés.
Après utilisation, nettoyer le gril et la cuve à temps pour éviter d’endommager
le revêtement en raison de l’érosion des résidus alimentaires ou de l’huile.
Essuyer l’extérieur de la friteuse au moyen d’un chiffon humide
Nettoyer le gril et la cuve avec de l’eau chaude, du savon et une éponge
non abrasive. Éliminer les résidus alimentaires à l’aide d’un savon liquide
dégraissant. Conseil : Si des résidus alimentaires sont collés au panier ou
au fond de la cuve, faire tremper la cuve dans de l’eau chaude et du savon
pendant environ 10 minutes.
Nettoyer l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non
abrasive. REMARQUE : Veiller à ne pas faire entrer trop d’eau à l’intérieur
de l’appareil, il suft de l’essuyer pour éliminer les résidus alimentaires et la
graisse.
Nettoyer l’élément chauffant à l’aide d’une brosse de nettoyage an
d’éliminer tous les résidus alimentaires.
Ne pas utiliser d’objets durs et tranchants (comme de la laine d’acier, des
outils tranchants, etc.) pour nettoyer le panier et la cuve.
TRUCS ET ASTUCES
Utiliser votre friteuse pour réchauffer vos restes, ils seront aussi croustillants
que s’ils étaient frais.
Badigeonner ou vaporiser un peu d’huile sur les ingrédients avant ou à
mi-cuisson pour un résultat plus croustillant. Badigeonner ou vaporiser les
éventuelles taches de farine sèche qui apparaissent encore à mi-cuisson.
Les petits ingrédients nécessitent souvent un temps de cuisson légèrement
plus court, tandis les ingrédients plus gros nécessitent souvent un temps
de cuisson légèrement prolongé. Les réglages par défaut du temps et de la
température peuvent ne pas correspondre à la taille de l’aliment préparé. Il
est facile de régler manuellement la durée et la température an d’optimiser
le résultat en fonction de vos ingrédients.
Pour convertir les temps de cuisson au four et les températures en friteuse,
réduire la température de 20 °C et réduire le temps de cuisson de 20 à 25 %.
À titre d’exemple : Si une recette indique 200 °C pendant 10 minutes, essayer
de faire frire vos ingrédients à l’air libre pendant 8 minutes à 180 °C. Il faut
garder un œil sur vos ingrédients pour obtenir les meilleurs résultats.
109
FR
FRITEUSE AIRFRYER · AFD-60B
DÉPANNAGE
Problème Causes possibles Solutions
L’appareil ne
démarre pas
La friteuse n’est pas
branchée.
La cuve et le panier ne
sont pas bien insérés.
Brancher le cordon
d’alimentation.
S’assurer que le panier et
le moule sont correctement
positionnés et insérés dans
l’unité principale.
Les ingrédients
ne sont pas cuits
correctement
Le panier est trop plein.
La température est trop
basse
Utiliser de plus petites
quantités d’ingrédients dans
le panier pour une cuisson
uniforme
Augmenter la température
Les ingrédients ne
sont pas frits de
façon uniforme
Vous n’avez pas
retourné ou secoué les
ingrédients à mi-cuisson
Les ingrédients qui reposent
l’un sur l’autre doivent être
secoués ou tournés à mi-
cuisson.
La nourriture n’est
pas croustillante
La friteuse n’a pas été
préchauffée
Le type d’ingrédients en
question est destiné à la
friture à l’huile
Préchauffer la friteuse pendant
3 à 5 minutes.
Essayer de badigeonner ou
de vaporiser de l’huile sur les
ingrédients avant de les faire
frire.
La friteuse émet
une fumée blanche
Les ingrédients sont
gras.
Si les aliments sont gras,
l’huile peut s’écouler dans la
cuve. L’huile émet de la fumée
blanche, mais elle ne nuit ni à
l’appareil, ni au résultat nal.
E1, E2, E3, E4, E5,
E6
Contacter le Service clients.
La première
utilisation dégage
une odeur
désagréable
Cela est normal lors des
premières utilisations de
la friteuse
Faites fonctionner la friteuse
à la chaleur sèche pendant
10 minutes avant la première
utilisation
110
FR
MODE D’EMPLOI · DUALFRY
La friteuse s’arrête
ou ne chauffe pas
Si aucune alarme ou
aucun code d’erreur ne
s’afche, vériez que la
prise est correctement
branchée
Vériez que le cordon
d’alimentation est branché.
Si cela ne fonctionne toujours
pas, contactez le service client
111
FR
FRITEUSE AIRFRYER · AFD-60B
112
FR
MODE D’EMPLOI · DUALFRY
GARANTIE
Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat.
La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant
durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat
pour le revendeur en cas de recours à la garantie.
La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage
domestique. Elle n’est pas valide en cas d’utilisation commerciale du produit.
La garantie ne s’applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit,
de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modication ou
de réparation non autorisée. La garantie ne s’applique pas non plus en cas
d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d’entretien ou
d’utilisation d’une tension électrique non adaptée ou :
En cas de surcharge du produit
Aux pièces concernées par une usure naturelle
Aux pièces devant être remplacées régulièrement (par exemple, ltre,
batterie, etc.)
Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site Web:
wilfa.com
113
FR
FRITEUSE AIRFRYER · AFD-60B
AS Wilfa Sandakerveien 114a, 0484 Oslo, Norway
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES
Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de
notre service clients/assistance. Cette page propose des réponses aux questions
les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et
astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
RECYCLAGE
Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets
ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout
impact négatif sur l’environnement ou la santé humaine en raison d’une
élimination inadéquate des déchets, recycler l’appareil de manière
responsable, an d’encourager la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour retourner l’appareil usagé, recourir aux systèmes de retour et de
collecte, ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Celui-
ci pourra reprendre le produit an qu’il soit recyclé gratuitement, en respectant
l’environnement.
114
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · DUALFRY
115
IT
FRIGGITRICE AD ARIA · AFD-60B
SOMMARIO
116 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
118 PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA FRIGGITRICE
AD ARIA
119 PANORAMICA DEL PRODOTTO
120 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
120 ISTRUZIONI PER L'USO
121 GUIDA DI RIFERIMENTO
122 PULIZIA
122 CONSIGLI E SUGGERIMENTI PRATICI
123 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
124 GARANZIA
125 SPECIFICHE DEL PRODOTTO
125 ASSISTENZA E RICAMBI
125 RICICLABILITÀ
116
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · DUALFRY
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il presente manuale
di istruzioni prima dell'uso e conservarlo per
consultazioni future. Il manuale è disponibile
anche sul nostro sito web wilfa.com.
Questo prodotto è destinato esclusivamente
all'utilizzo in ambiente interno e domestico, non
industriale e non commerciale.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
da bambini da 0 a 8 anni. Questo apparecchio
può essere utilizzato da bambini di età pari o
superiore a 8 anni, purché siano costantemente
sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il relativo
cavo fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore a 8 anni. Questo apparecchio può essere
utilizzato da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali, mentali, o prive di esperienza o della
necessaria conoscenza, purché siano sorvegliate
o abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro
dell'apparecchio e ne comprendano i pericoli. La
pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non
devono essere effettuate da bambini. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato,
la sostituzione spetta al produttore, a un suo
addetto alla riparazione o a un tecnico ugualmente
qualicato al ne di evitare pericoli.
117
IT
FRIGGITRICE AD ARIA · AFD-60B
Spegnere e scollegare l'apparecchio prima di
eseguire operazioni di pulizia, manutenzione o
riposizionamento e quando non è in uso.
• Le superci potrebbero surriscaldarsi durante
l'uso.
Dopo un lungo utilizzo, la zona di riscaldamento
della piastra calda a induzione è ancora calda. Non
toccare mai la supercie in ceramica per evitare
ustioni.
Non immergere l'apparecchio in acqua o altri
liquidi.
Non immergere mai l'alloggiamento, che contiene
i componenti elettrici e gli elementi riscaldanti, in
acqua e non risciacquarlo mai sotto il rubinetto.
Non lasciare penetrare acqua o altri liquidi
nell'apparecchio per evitare scosse elettriche.
Non coprire le aperture di ingresso e di uscita
dell'aria mentre l'apparecchio è in funzione.
Non toccare mai l'interno dell'apparecchio mentre
è in funzione.
• Tenere il cavo principale lontano da superci calde.
Non collegare mai questo apparecchio a un timer
esterno o a un sistema di controllo a distanza
separato per evitare situazioni di pericolo.
118
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · DUALFRY
• Scollegare immediatamente l'apparecchio in caso
di fuoriuscita di fumo scuro. Attendere che il fumo
cessi di fuoriuscire prima di rimuovere la vaschetta
dall'apparecchio.
Prestare attenzione alle possibili scottature nei
punti in cui è presente un simbolo di temperatura
elevata.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER LA FRIGGITRICE AD
ARIA
Posizionare sempre gli ingredienti da friggere nel
cestello per evitare che entrino in contatto con gli
elementi riscaldanti.
• Non riempire la vaschetta con olio, perché ciò
potrebbe comportare rischio di incendio.
Durante la frittura ad aria, viene rilasciato vapore
caldo attraverso l'uscita dell'aria. Tenere le mani
e il viso a distanza di sicurezza dal vapore e
dalle aperture di uscita dell'aria. Prestare inoltre
attenzione al vapore caldo e all'aria quando si
rimuove la vaschetta dall'apparecchio.
119
IT
FRIGGITRICE AD ARIA · AFD-60B
PANORAMICA DEL PRODOTTO
1. Pannello di controllo
2. Ingresso aria
3. Alloggiamento superiore
4. Vaschetta
5. Griglia
6. Maniglia
7. Elemento riscaldante inferiore
8. Elemento riscaldante superiore
9. Lampada
10. Finestra
11. Uscita dell’aria
12. Staffa di supporto
13. Cavo di alimentazione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
120
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · DUALFRY
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, gli adesivi e le etichette.
2. Pulire la griglia e la vaschetta con acqua calda, sapone e una spugna non
abrasiva.
3. Pulire l'interno e l'esterno con un panno pulito.
4. Posizionare l'apparecchio su una supercie piatta e in piano.
NOTA:Non è necessario riempire la vasca di olio o grasso perché l'apparecchio
funziona con aria calda.
ISTRUZIONI PER L'USO
1. Collegare l'unità, premere il pulsante ON/OFF per avviarla.
2. Per selezionare un programma preimpostato, premere il menu no a
quando l’icona corrispondente non lampeggia e premere start/pausa per
avviare il programma.
3. Premere il pulsante "START/PAUSE" per avviare o arrestare la cottura.
4. Premere a lungo il pulsante On/Off per spegnere l’unità.
5. Scollegare l'unità dopo l'uso.
FUNZIONE DI PRERISCALDAMENTO
Per preriscaldare l’Airfryer, premere il pulsante di preriscaldamento e si
scalderà per 3 minuti.
MODALITÀ OPERATIVA
Dopo aver selezionato un tempo e i gradi preimpostati o preferiti, premere il
pulsante di avvio per iniziare. Al termine dell’operazione, la friggitrice ad aria
emette 2 segnali acustici. Il display mostra la dicitura “end” (ne) e l’unità entra
in modalità di sospensione se non si eseguono ulteriori azioni.
PROMEMORIA SCUOTIMENTO
Il promemoria di scuotimento emette 2 segnali acustici e il display visualizza
“trn”. Estrarre la vaschetta, scuoterla e reinserirla nell’apparecchio. L’allarme si
arresta quando si estrae la vaschetta.
L'avviso di scuotimento è programmato per avvisare a metà cottura quando
è impostato su manuale, e per 2/3 del tempo di cottura totale dei programmi
preimpostati.
L'avviso di scuotimento non funziona se il tempo di cottura è inferiore a 3 minuti.
FUNZIONE RISCALDAMENTO INFERIORE
Quando questo pulsante lampeggia, sia l’elemento riscaldante superiore
che quello inferiore sono accesi. Per spegnere l’elemento riscaldante inferiore,
premere il pulsante, che smetterà di lampeggiare, quindi premere il pulsante
di avvio/pausa per avviare la friggitrice ad aria con solo l’elemento riscaldante
superiore.
121
IT
FRIGGITRICE AD ARIA · AFD-60B
GUIDA DI RIFERIMENTO
I risultati possono variare, è possibile regolare la temperatura e il tempo in base
alla propria ricetta.
Funzione Temperatura (°C) Tempo (min)
Temp.
preim-
postata
Regolaz.
intervallo di
temperatura
Tempo
preimp.
Regolaz.
intervallo
di tempo
1 Patatine fritte 200 80-200 20 1-60
2 Avvio 180 80-200 12 1-60
3 Pollo 180 80-200 20 1-60
4 Bistecca 180 80-200 15 1-60
5 Gamberetti 180 80-200 10 1-60
6 Torta 160 80-200 15 1-60
7 Pesce 180 80-200 13 1-60
8 Essiccare 70 30-80 4H 1-24 h
9 Diminuer temp./temps
10 Aumentare temp./tempo
11 Menu
12 Spia on/off
13 Doppio riscaldamento on/off
14 Start/pause, On/off
15 Preriscaldare
122
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · DUALFRY
PULIZIA
Pulire la friggitrice ad aria per evitare che residui/avanzi di cibo si brucino.
Dopo l'uso, al ne di evitare danni al rivestimento dovuti alla corrosione di
residui di cibo o olio, pulire tempestivamente il griglia e la vaschetta.
Pulire l'esterno della friggitrice ad aria con un panno umido
Pulire la griglia e la vaschetta con acqua calda, sapone e una spugna non
abrasiva. È possibile rimuovere eventuali residui di cibo utilizzando sapone
liquido sgrassante. Suggerimento: Se sono presenti residui di cibo sul cestello
o sul fondo della vasca, immergere la vasca in acqua calda e sapone per circa
10 minuti.
Pulire l'interno dell'apparecchio con acqua calda e una spugna non abrasiva.
NOTA: Assicurarsi di non introdurre troppa acqua all'interno dell'apparecchio:
è sufciente pulirlo per rimuovere eventuali residui di cibo e grasso.
Pulire l'elemento riscaldante con una spazzola per la pulizia per rimuovere
eventuali residui di cibo.
Non utilizzare oggetti duri e aflati (come lana d'acciaio, utensili aflati, ecc.)
per pulire il cestello e la vasca.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI PRATICI
Usare la friggitrice ad aria per riscaldare gli avanzi. Diventeranno croccanti
come appena cotti.
Spennellare o spruzzare un po' di olio sugli ingredienti prima o a metà della
frittura ad aria per un risultato ancora più croccante. Spruzzare o spennellare
le macchie di farina secca che appaiono ancora a metà della frittura ad aria.
Gli ingredienti di piccole dimensioni spesso richiedono tempi di cottura
leggermente più brevi e gli ingredienti più grandi spesso richiedono tempi
di cottura leggermente più lunghi. Le impostazioni predenite di tempo e
temperatura potrebbero non adattarsi alle dimensioni degli alimenti che
si stanno cucinando. È possibile regolare con facilità tempo e temperatura
manualmente, in modo da ottimizzare il risultato in base agli ingredienti.
Per convertire i tempi e le temperature del forno in friggitrice ad aria, ridurre
la temperatura di 20°C e il tempo di cottura del 20-25%.
Esempio: Se una ricetta indica 200°C per 10 minuti, provare a friggere gli
ingredienti ad aria per 8 minuti a 180°C. Per ottenere i migliori risultati, è
comunque necessario tenere d’occhio gli ingredienti.
123
IT
FRIGGITRICE AD ARIA · AFD-60B
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibili cause Soluzione
La friggitrice non
si avvia
La friggitrice
non è collegata
all'alimentazione
elettrica.
La vaschetta e il
cestello non sono
completamente inseriti.
Collegare il cavo di
alimentazione.
Assicurarsi che la vaschetta e
il cestello siano correttamente
montati e inseriti nell'unità
principale.
Gli ingredienti
non sono cotti
correttamente
Il cestello è troppo
pieno.
Temperatura troppo
bassa
Per friggere gli ingredienti
in modo uniforme, utilizzare
quantità inferiori nel cestello
Aumentare la temperatura
Gli ingredienti
sono fritti in modo
non uniforme
Gli ingredienti non sono
stati girati o mescolati a
metà cottura.
Gli ingredienti che si trovano
l'uno sull'altro devono essere
mescolati o girati a metà cottura.
Il cibo non è
croccante
La friggitrice ad aria non
si è preriscaldata.
Il tipo di ingredienti è
destinato alla frittura in
olio
Preriscaldare la friggitrice ad aria
per 3-5 minuti.
Provare a spennellare o
spruzzare olio sugli ingredienti
prima della frittura ad aria.
Fuoriesce fumo
bianco dalla
friggitrice
Si stanno preparando
ingredienti grassi.
Con i cibi grassi, l'olio può
penetrare nella vaschetta. L'olio
produce il fumo bianco, ma non
inuisce sull'apparecchio o sul
risultato nale.
E1, E2, E3, E4, E5, E6 Contattare il servizio clienti
Il primo utilizzo
emette un odore
sgradevole
Questo è normale
durante le prime
volte che si utilizza la
friggitrice ad aria
Riscaldare la friggitrice ad aria
a secco per 10 minuti prima del
primo utilizzo
La friggitrice ad
aria si arresta o
non si riscalda
Se non appare alcun
allarme o codice di
errore, controllare che
la spina sia inserita
correttamente
Assicurarsi che il cavo di
alimentazione sia collegato.
Se continua a non funzionare,
contattare il servizio clienti
124
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · DUALFRY
GARANZIA
Su questo prodotto Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni valida a partire dalla
data dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si
vericano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova
nei confronti del rivenditore in caso di rivendicazione della garanzia.
La garanzia è valida solo per i prodotti acquistati e utilizzati per l'uso domestico
privato. In caso di utilizzo commerciale del prodotto, la garanzia perde la sua
validità. La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato in modo improprio
o negligente, se le istruzioni fornite da Wilfa non vengono rispettate, se viene
modicato o se viene effettuata una riparazione non autorizzata. La garanzia non
è valida anche in caso di normale usura del prodotto, uso improprio, mancanza
di manutenzione, uso di tensioni elettriche errate o:
Sovraccarico del prodotto
Componenti normalmente soggetti a usura
Componenti di cui si prevede la regolare sostituzione (ad es. ltro, batteria,
ecc.)
Il manuale di istruzioni è disponibile anche sul nostro sito web wilfa.com
125
IT
FRIGGITRICE AD ARIA · AFD-60B
AS Wilfa Sandakerveien 114a, 0484 Oslo, Norway
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
ASSISTENZA E RICAMBI
Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina
dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare le risposte
alle domande frequenti, nonché informazioni su ricambi, consigli, suggerimenti
pratici e tutti i nostri dati di contatto.
RICICLABILITÀ
Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme
ad altri riuti domestici all'interno dell'UE. Al ne di evitare possibili danni
all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato
dei riuti, riciclare il prodotto in modo responsabile allo scopo di
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire un
dispositivo dismesso, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il
rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Questo prodotto può
essere smaltito presso un centro di riciclaggio ecologico gratuito.
126
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · DUALFRY
127
ES
FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AFD-60B
CONTENIDO
128 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
130 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA
FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER
131 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
132 ANTES DEL PRIMER USO
132 USO
133 GUÍA DE REFERENCIA
134 LIMPIEZA
134 TRUCOS Y CONSEJOS
135 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
138 GARANTÍA
139 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
139 ASISTENCIA Y REPUESTOS
139 RECICLADO
128
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · DUALFRY
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea detenidamente este manual de instrucciones
antes de usar el producto y consérvelo para futuras
consultas. El manual de instrucciones también está
disponible en nuestra página web en wilfa.com
Este producto se ha diseñado exclusivamente
para uso doméstico en interiores y no para uso
industrial ni comercial.
Este aparato no deben utilizarlo niños de 0 a
8 años de edad. Este aparato lo pueden utilizar
niños a partir de 8 años bajo supervisión continua.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de
niños menores de 8 años. Este aparato lo pueden
utilizar personas con discapacidad física, sensorial
o mental, o falta de experiencia y conocimientos,
si se les supervisa o se les instruye en el uso
seguro del aparato y si entienden los peligros que
implica su uso. Se prohíbe que los niños realicen
la limpieza y el mantenimiento del aparato. Los
niños no deben jugar con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá
sustituirlo el fabricante, el representante del
servicio técnico o electricistas cualicados para
evitar cualquier riesgo.
Apague y desenchufe el aparato antes de su
limpieza, mantenimiento o traslado, y siempre
que no esté en uso.
129
ES
FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AFD-60B
• Las supercies pueden calentarse durante el uso.
Si el aparato se utiliza continuamente durante
mucho tiempo, la zona de calentamiento de la
placa de inducción se calentará. No toque nunca
la supercie de cerámica para evitar quemaduras.
No sumerja ninguna parte del aparato en agua ni
en otros líquidos.
No sumerja nunca la carcasa en agua ni la lave bajo
el grifo, ya que contiene componentes eléctricos y
elementos calefactores.
No permita que entre agua ni otros líquidos en el
aparato para evitar descargas eléctricas.
No cubra las aberturas de entrada y salida de aire
cuando esté funcionando el aparato.
No toque nunca el interior del aparato cuando
esté funcionando.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de
supercies calientes.
No conecte nunca este aparato a un interruptor
temporizador externo ni a un sistema de control
remoto independiente para evitar situaciones de
peligro.
130
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · DUALFRY
Desenchufe inmediatamente el aparato si observa
que sale humo oscuro de este. Espere a que deje
de salir humo antes de extraer el recipiente de
freír del aparato.
• Preste atención para evitar quemaduras donde
haya un símbolo de temperatura alta.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA FREIDORA
SIN ACEITE AIRFRYER
Coloque siempre los ingredientes que vaya a freír
en la cesta para evitar que entren en contacto con
los elementos calefactores.
No llene el recipiente de freír de aceite, ya que
podría provocar un incendio.
Durante el funcionamiento, se libera vapor caliente
a través de la abertura de salida de aire. Mantenga
las manos y la cara a una distancia segura del vapor
y de las aberturas de salida de aire. Tenga también
cuidado con el vapor caliente y el aire al extraer el
recipiente de freír del aparato.
131
ES
FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AFD-60B
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Entrada de aire
3. Parte superior
4. Recipiente
5. Rejilla
6. Asa
7. Elemento calefactor inferior
8. Elemento calefactor superior
9. Indicador luminoso
10. Visor
11. Salida de aire
12. Soporte
13. Cable de alimentación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
10
132
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · DUALFRY
ANTES DEL PRIMER USO
1. Retire todo el material de embalaje, adhesivos y etiquetas.
2. Limpie la rejilla y el recipiente con agua caliente, jabón y un estropajo no
abrasivo.
3. Limpie el interior y el exterior con un trapo limpio.
4. Coloque el aparato sobre una supercie plana y nivelada.
NOTA:No es necesario llenar el recipiente con aceite o grasa, ya que el equipo
funciona con aire caliente.
USO
1. Enchufe el aparato y pulse el botón ON/OFF para encenderlo.
2. Para seleccionar un programa predenido, solo tiene que pulsar el menú
hasta que parpadee el icono correspondiente; después, pulse Start/Pause
(Inicio/Pausa) para iniciar el programa.
3. Pulse el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para poner en marcha el aparato
o detenerlo.
4. Mantenga pulsado el botón On/Off (Encendido/Apagado) para apagar la
unidad.
5. Desenchufe el aparato después de usarlo.
FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO
Para precalentar la airfryer, presione el botón de precalentamiento y se
calentará durante 3 minutos.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Después de seleccionar un tiempo y una temperatura predenidos o preferidos,
pulse el botón de inicio para empezar a cocinar los alimentos. Una vez nalizada
la operación, la freidora emitirá 2 pitidos. En la pantalla aparecerá la palabra
“End”, indicando que ha terminado, antes de pasar al modo de suspensión a
menos que se realice alguna otra acción.
RECORDATORIO DE REMOVER
El recordatorio de “remover” le avisará con 2 pitidos y la pantalla mostrará el
texto “trn”. Extraiga el recipiente, agítelo y colóquelo de nuevo en la freidora. La
alarma se detiene al extraer dicho recipiente.
El recordatorio de remover está programado para emitir una alerta a mitad de
preparación, si se ha ajustado en modo manual, y a 2/3 del tiempo total de
cocción si se ha utilizado un programa preajustado.
El recordatorio de remover no funciona si el tiempo se ha ajustado en 3 minutos.
FUNCIÓN CALEFACTORA INFERIOR
Cuando este botón parpadea, ambos elementos calefactores superior e
inferior están encendidos. Para apagar el elemento calefactor inferior, es preciso
pulsar este botón que dejará de parpadear. A continuación, pulse Start/Pause
133
ES
FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AFD-60B
GUÍA DE REFERENCIA
Los resultados pueden variar, puede ajustar la temperatura y el tiempo para su
propia receta.
Función Temperatura (°C) Tiempo (mín.)
Temp.
prea-
justada
Ajustar
rango de
temp.
Tiempo
de pre-
calent.
Ajustar
intervalo
de
tiempo
1 Patatas fritas 200 80-200 20 1-60
2 Tarta 180 80-200 12 1-60
3 Pollo 180 80-200 20 1-60
4 Bistec 180 80-200 15 1-60
5 Gamberetti 180 80-200 10 1-60
6 Pastel 160 80-200 15 1-60
7 Pescado 180 80-200 13 1-60
8 Deshidratar 70 30-80 4H 1-24 h
9 Disminuir temp./tiempo
10 Aumentar temp./tiempo
11 Menú
12 Encender/apagar luz
13 Encender/apagar calefacción doble
14 Inicio/pausa, On/Off
15 Precalentar
para que la freidora funcione únicamente con el elemento calefactor superior.
134
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · DUALFRY
LIMPIEZA
Limpie la freidora sin aceite Airfryer para evitar que se quemen restos/
residuos de alimentos.
Después de usar el aparato, limpie la rejilla y el recipiente de freír para evitar
daños en el revestimiento provocados por la erosión de los residuos de
alimentos o el aceite.
Limpiar el exterior de la freidora sin aceite con un trapo húmedo
Limpie la rejilla y el recipiente con agua caliente, jabón y un estropajo
no abrasivo. Puede eliminar los restos de alimentos con jabón líquido
desengrasante. Consejo: Si quedan restos de alimentos adheridos a la cesta o
en el fondo del recipiente, ponga la cesta en remojo en agua caliente y jabón
durante unos 10 minutos.
Limpie el interior del aparato con agua caliente y un estropajo no abrasivo.
NOTA: Asegúrese de que no entre demasiada agua en el interior del aparato,
para eliminar los restos de alimentos y la grasa solo tiene que pasar un trapo.
Limpie el elemento calefactor con un pincel de limpieza para eliminar restos
de alimentos.
No utilice objetos duros ni alados (como estropajos de acero, utensilios
alados, etc.) para limpiar la cesta y el recipiente de freír.
TRUCOS Y CONSEJOS
Utilice la freidora sin aceite para recalentar restos de comida, ya que
quedarán tan crujientes como si estuvieran recién cocinados.
Aplique o rocíe una na capa de aceite en los ingredientes, o a mitad del
proceso de freír para obtener un resultado aún más crujiente. Rocíe o pase un
pincel por las manchas de harina seca que aparezcan a mitad del proceso de
freír.
Los ingredientes pequeños a menudo requieren un tiempo de cocción
ligeramente más corto, mientras que los más grandes a menudo
requieren un tiempo de cocción algo más largo. Es posible que los ajustes
predeterminados de tiempo y temperatura no coincidan con el tipo de
alimento que desea cocinar. Es fácil ajustar manualmente el tiempo y la
temperatura para que pueda optimizar el resultado en función de los
ingredientes.
Para modicar el tiempo y la temperatura de la freidora, reduzca la
temperatura en 20 °C y el tiempo de cocción en un 20-25 %.
Por ejemplo: Si una receta indica una cocción a 200 °C durante 10 minutos,
en la freidora le aconsejamos reducirlo a 180 °C y 8 minutos. Aun así, debe
revisar los ingredientes para obtener el mejor resultado posible.
135
ES
FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AFD-60B
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Motivos posibles Solución
La freidora no se
pone en marcha
La freidora está
desenchufada.
La cesta y el
recipiente de freír
no se han instalado
correctamente.
Enchufe el cable a la toma de
corriente.
Asegúrese de que la cesta
y el recipiente de freír se
han introducido e instalado
correctamente en la unidad
principal.
Los ingredientes
no se cocinan
correctamente
La cesta está demasiado
llena.
La temperatura es
demasiado baja
Deposite pequeñas cantidades
de ingredientes en la cesta
para que se frían de manera
uniforme
Aumente la temperatura
Los ingredientes
se fríen de forma
irregular
No ha removido ni
agitado los ingredientes
a mitad de proceso
Los ingredientes preparándose
unos al lado de los otros
deben agitarse o removerse a
mitad de proceso.
La comida no está
crujiente
La freidora sin aceite no
se ha precalentado
El tipo de ingredientes
debe freírse con aceite
Precalentar la freidora sin
aceite Airfryer durante 3-5
minutos.
Trate de rociar aceite sobre los
ingredientes, o aplicarlo con
un pincel, antes de iniciar el
proceso.
Sale humo blanco
del aparato
Está preparando
ingredientes con alto
contenido de grasa.
Con alimentos ricos en grasas,
la grasa puede ltrarse en el
recipiente de freír. El aceite
produce humo blanco, pero
no afectará al aparato ni al
resultado nal.
E1, E2, E3, E4, E5, E6 Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente
136
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · DUALFRY
Durante el primer
uso el aparato
desprenderá un
olor desagradable
Esto es algo que
sucede normalmente las
primeras veces que se
utiliza la freidora de aire
Caliente en seco la freidora de
aire durante 10 minutos antes
de utilizarla por primera vez
La freidora de aire
se detiene o no se
calienta
Si no se activan alarmas
ni se muestran códigos
de error, compruebe
que ha enchufado
correctamente el
enchufe
Asegúrese de que el cable
del suministro eléctrico
está enchufado. Si sigue
sin funcionar, póngase en
contacto con el servicio de
atención al cliente
137
ES
FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AFD-60B
138
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES · DUALFRY
GARANTÍA
Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la
compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan
durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el
minorista en caso de reclamación de la garantía.
La garantía solo es válida para productos comprados y utilizados en el hogar. La
garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente. La garantía
perderá su validez si se hace un mal uso del producto, se utiliza de forma
negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modica o se realizan
reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del
producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso
de una tensión eléctrica incorrecta o en caso de:
Sobrecarga del producto
Piezas que se desgastan normalmente
Piezas que se deben sustituir con regularidad (por ejemplo, ltro, batería, etc.)
El manual de instrucciones también está disponible en nuestra página web
en wilfa.com
139
ES
FREIDORA SIN ACEITE AIRFRYER · AFD-60B
AS Wilfa Sandakerveien 114a, 0484 Oslo, Norway
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
220-240V ~ 50-60Hz, 2200W
ASISTENCIA Y REPUESTOS
Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/
atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto,
consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto.
RECICLADO
Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros
residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio
ambiente o la salud por la eliminación incontrolada de residuos, recicle
de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los
recursos materiales. Para devolver el producto usado, utilice los sistemas
de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde lo
adquirió. Ellos podrán llevar este producto a un punto de reciclaje seguro para el
medio ambiente de forma gratuita.
AFD-60B_20_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Wilfa AFD-60B DUALFRY AIRFRYER de handleiding

Type
de handleiding