sauter BQD Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions

Deze handleiding is ook geschikt voor

1/4P100013463 B
de Ventil VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16
fr Vanne VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16
en Valve VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16
it Valvola VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16
es Vàlvula VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16
sv Ventil VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16
nl Afsluiter VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16
de Montagevorschrift
fr Instructions de montage
en Fitting instructions
it Istruzioni di montaggio
es Norma de montaje
sv Monteringsanvisningar
nl Montagevoorschrift
de Montagevorschrift für die Fachkraft/Monteur
fr Instructions de montage pour le spécialiste/monteur
en Fittinginstructionsfortechnicians/tters
it Istruzionidimontaggioperpersonalequalicato/installatori
es Norma de montaje para el especialista/montador
sv Monteringsanvisningar för installatör/montör
nl Montagevoorschrift voor de technicus/monteur
GEFAHR
Verbrennungsgefahr durch heisse Oberächen
KeinKontaktmitheißenOberächen
DANGER
Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes
Ne pas toucher les surfaces chaudes
DANGER
Danger of burns due to hot surfaces
Do not touch hot surfaces
PERICOLO
Pericolo di ustioni dovuto a superci calde
Evitareilcontattoconlesupercicalde
PELIGRO
Riesgo de quemaduras por supercies calientes
Eviteelcontactoconsuperciescalientes
FARA
Heta ytor utgör en risk för brännskador
Vidrör inte heta ytor
GEVAAR
Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken
Geen contact met hete oppervlakken
VQD/BQD
DN65...DN100
VQE/BQE
DN65...DN150
302
°F
14
150
°C
-10
150
302
2
35,6
°C
°F
120
248
p[bar]
0378284 102; 24 V~
0378284 100; 230 V~
6
PN 16
-10
14
13
16
PN 6
4.8
VQE/BQE
VQD/VQEBQD/BQE
3/4P100013463 B
3.2
de ZulässigeStellkraft: 1000N...3000N
fr Force de réglage admissible: 1000 N . . . 3000 N
en Permissible actuating force: 1000 N . . . 3000 N
it Forza regolante: 1000 N . . . 3000 N
es Fuerza de empuje permitida: 1000 N . . . 3000 N
sv Tillåten dragkraft: 1000 N . . . 3000 N
nl Toelaatbare kracht: 1000 N . . . 3000 N
C
O L O R
min. 15d
min. 20 d
//
min. 20 d
d
de Einbauempfehlung zum Vermeiden von zu hohen Strömungs-
geräuschendurchWasser/WasserdampfinHLKAnlagen.
fr Recommandations de montage pour éviter les bruits d‘écoulement
excessifs causés par l‘eau ou la vapeur d‘eau dans des installations CVC.
en Recommendedmethodofttinginordertopreventexcessivenoise
causedbywaterorsteaminHVACsystems.
it Montaggioconsigliatoperevitarefortirumoridiussodovutiall‘acquaoal
vapore acqueo negli impianti di riscaldamento, ventilazione, climatizzazione.
es Se recomienda un método de ajuste para prevenir el ruido excesivo
causadoporaguaovaporensistemasdeHVAC.
sv Min. avstånd till rörböj för undvikande av turbulens och oljud i ventil.
nl Montageadvies ter voorkoming van te sterk stromingsgeruis door
water/waterdamp in verwarming-, ventilatie- en koelsystemen.
es Agua / vapor en instalaciones HVAC
sv Vatten / vattenånga i VVS-kylanlägnningar
nl Water / stoom in klimaatinstallaties
de Wasser / Wasserdampf in HLK Anlagen
fr Eau / vapeur d‘eau dans des installations CVC
en Water / steam in HVAC installations
it Acqua / vapore in impianti RTC
M
A
= 50%: 1,2,3,4,5,6,7,8
M
A
= 100%: 9,10,11,12,13,14,15,16
1/9
5/13
3/11
8/16
6/14
4/12
2/10
7/15

Documenttranscriptie

de fr en it es sv nl Ventil Vanne Valve Valvola Vàlvula Ventil Afsluiter VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16 VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16 VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16 VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16 VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16 VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16 VQD / BQD = PN 6, VQE / BQE = PN 16 BQD/BQE de fr en it es sv nl VQD/BQD DN65...DN100 VQE/BQE DN65...DN150 VQD/VQE 150 302 °C °F -10 14 de fr en it es sv nl Montagevorschrift Instructions de montage Fitting instructions Istruzioni di montaggio Norma de montaje Monteringsanvisningar Montagevoorschrift VQE/BQE Montagevorschrift für die Fachkraft/Monteur Instructions de montage pour le spécialiste/monteur Fitting instructions for technicians/fitters Istruzioni di montaggio per personale qualificato/installatori Norma de montaje para el especialista/montador Monteringsanvisningar för installatör/montör Montagevoorschrift voor de technicus/monteur GEFAHR Verbrennungsgefahr durch heisse Oberflächen  Kein Kontakt mit heißen Oberflächen PELIGRO Riesgo de quemaduras por superficies calientes  Evite el contacto con superficies calientes DANGER Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes  Ne pas toucher les surfaces chaudes FARA Heta ytor utgör en risk för brännskador  Vidrör inte heta ytor DANGER Danger of burns due to hot surfaces  Do not touch hot surfaces GEVAAR Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken  Geen contact met hete oppervlakken PERICOLO Pericolo di ustioni dovuto a superfici calde  Evitare il contatto con le superfici calde p[bar] PN 16 16 13 PN 6 6 4.8 -10 14 2 35,6 120 248 150 °C 302 °F 0378284 102; 24 V~ 0378284 100; 230 V~ P100013463 B 1/4 3.2 MA = 50%: 1,2,3,4,5,6,7,8 MA = 100%: 9,10,11,12,13,14,15,16 1/9 5/13 7/15 3/11 8/16 4/12 6/14 2/10 de Wasser / Wasserdampf in HLK Anlagen es Agua / vapor en instalaciones HVAC fr sv Vatten / vattenånga i VVS-kylanlägnningar Eau / vapeur d‘eau dans des installations CVC en Water / steam in HVAC installations it nl Water / stoom in klimaatinstallaties Acqua / vapore in impianti RTC // min. 15d de Einbauempfehlung zum Vermeiden von zu hohen Strömungsgeräuschen durch Wasser/Wasserdampf in HLK Anlagen. fr Recommandations de montage pour éviter les bruits d‘écoulement excessifs causés par l‘eau ou la vapeur d‘eau dans des installations CVC. en Recommended method of fitting in order to prevent excessive noise caused by water or steam in HVAC systems. it Montaggio consigliato per evitare forti rumori di flusso dovuti all‘acqua o al vapore acqueo negli impianti di riscaldamento, ventilazione, climatizzazione. es Se recomienda un método de ajuste para prevenir el ruido excesivo causado por agua o vapor en sistemas de HVAC. sv Min. avstånd till rörböj för undvikande av turbulens och oljud i ventil. nl Montageadvies ter voorkoming van te sterk stromingsgeruis door water/waterdamp in verwarming-, ventilatie- en koelsystemen. C O LO R min. 20 d ∆ d min. 20 d P100013463 B de fr en it es sv nl Zulässige Stellkraft: Force de réglage admissible: Permissible actuating force: Forza regolante: Fuerza de empuje permitida: Tillåten dragkraft: Toelaatbare kracht: 1000 N . . . 3000 N 1000 N . . . 3000 N 1000 N . . . 3000 N 1000 N . . . 3000 N 1000 N . . . 3000 N 1000 N . . . 3000 N 1000 N . . . 3000 N 3/4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

sauter BQD Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen