Melitta CAFFEO® Bistro Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Version 2.1
08/2011
Melitta Haushaltsprodukte
GmbH & Co. KG
D-32372 Minden
NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCHESPAÑOLSLOVENSKY ČESKY
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Guide d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Návod k obsluze
Návod na použitie
15
1
14
13
12
11
10
9
2
3
4
5
6
7
8
18
19
20
17
A
B
16
C D
E F G
H
J
NEDERLANDS
117
Beste klant!
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta
®
CAFFEO
®
.
Wij verheugen ons erop u als kofeliefhebber en Melitta
®
CAFFEO
®
-genieter
te mogen begroeten.
Met uw nieuwe kwaliteitsproduct Melitta
®
CAFFEO
®
zult u veel
bijzondere kofemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw
favoriete kofespecialiteiten en laat u verwennen. De melkopschuimer
Perfect Cappuccino, waarmee u geweldig melkschuim kunt bereiden voor
diverse kofespecialiteiten, en het 2-vaks-bonenreservoir “Bean Select”,
waarbij u kunt kiezen tussen twee verschillende bonensoorten, zorgen voor
een uniek genot.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig,
zodat u en uw gasten lang plezier zullen hebben van de Melitta
®
CAFFEO
®
.
Hebt u behoefte aan meer informatie of hebt u nog vragen over dit product,
neem dan direct contact met ons* op of bezoek ons op het internet via
www.melitta.nl of www.melitta.be.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe volautomatische kofemachine.
Het Melitta
®
CAFFEO
®
-team
* Nederland: 0031 183 642 642
België: 0032 9 331 52 30
® Registered trademark of a company of the Melitta Group
118
Inhoudsopgave
1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing ..........................................120
1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing ............................... 120
1.2 Reglementair gebruik ............................................................................. 121
1.3 Niet-reglementair gebruik ....................................................................... 121
2 Algemene veiligheidsinstructies .......................................................... 122
3 Beschrijving van het apparaat.............................................................123
3.1 Legenda bij afbeelding A ........................................................................ 123
3.2 Legenda bij afbeelding B ........................................................................ 123
3.3 Display .................................................................................................... 124
4 Ingebruikname ....................................................................................125
4.1 Plaatsing ................................................................................................. 125
4.2 Aansluiten ............................................................................................... 126
4.3 Bonenreservoir vullen............................................................................. 126
4.4 Watertank vullen .....................................................................................127
4.5 De eerste keer inschakelen .................................................................... 127
4.6 Kofesterkte instellen ............................................................................. 128
4.7 Afgegeven hoeveelheid instellen............................................................ 128
5 In- en uitschakelen .............................................................................. 129
5.1 Apparaat inschakelen ............................................................................. 129
5.2 Apparaat uitschakelen ............................................................................ 129
6 Melitta
®
Claris
®
-waterlter plaatsen ..................................................... 130
7 Espresso of Café Crème bereiden......................................................131
7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden ........................................... 131
7.2 Twee kopjes espresso of Café Crème bereiden .................................... 131
7.3 Espresso of Café Crème met gemalen kofe bereiden.......................... 132
8 Melkschuim bereiden ..........................................................................133
9 Heet water bereiden............................................................................134
NEDERLANDS
119
10 Functie-instellingen .............................................................................135
10.1 Waterhardheid instellen .......................................................................... 135
10.2 Energiebesparende modus instellen ......................................................136
10.3 Stand-bymodus instellen ........................................................................ 137
10.4 Zettemperatuur instellen.........................................................................138
10.5 Resetten naar fabrieksinstellingen ......................................................... 139
10.6 Maalgraad instellen ................................................................................140
11 Onderhoud en verzorging ...................................................................141
11.1 Algemene reiniging................................................................................. 141
11.2 Perfect Cappuccino reinigen .................................................................. 141
11.3 Zetgroep reinigen ................................................................................... 142
11.4 Geïntegreerd reinigingsprogramma ....................................................... 143
11.5 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma ..................................................... 146
11.6 Watertank ontkalken ............................................................................... 149
12 Transport en afvalverwijdering ............................................................150
12.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen
wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt ......... 150
13 Storingen verhelpen ............................................................................ 152
120
1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing
Voor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina’s aan de voor- en
achterkant van deze gebruiksaanwijzing open.
1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere gevaren bij het
gebruik van uw Melitta
®
CAFFEO
®
of geven u nuttige tips.
Waarschuwing!
Teksten met dit symbool bevatten informatie m.b.t. uw veiligheid en wijzen op
mogelijke gevaren voor ongevallen of letsel.
Voorzichtig!
Teksten met dit symbool bevatten informatie over het vermijden van een
verkeerde bediening en wijzen op mogelijke gevaren van materiële schade.
Aanwijzing
Teksten met dit symbool bevatten aanvullende, waardevolle informatie over het
gebruik van uw Melitta
®
CAFFEO
®
.
NEDERLANDS
121
1.2 Reglementair gebruik
De Melitta
®
CAFFEO
®
is uitsluitend bestemd voor de bereiding van kofe en
kofespecialiteiten, voor het verwarmen van water en het verwarmen van melk
buiten het apparaat.
Het reglementair gebruik omvat het volgende:
dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en opvolgt;
dat u met name de veiligheidsinstructies opvolgt;
dat u de Melitta
®
CAFFEO
®
gebruikt in overeenstemming met de
gebruiksomstandigheden die in deze gebruiksaanwijzing worden
beschreven.
1.3 Niet-reglementair gebruik
Niet-reglementair gebruik is van toepassing wanneer u de Melitta
®
CAFFEO
®
op
een andere wijze gebruikt dan in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.
Waarschuwing!
Door niet-reglementair gebruik kunt u gewond raken of u verbranden door heet
water of hete stoom.
Aanwijzing
De producent is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van niet-
reglementair gebruik.
122
2 Algemene veiligheidsinstructies
Lees de onderstaande aanwijzingen aandachtig door. Wanneer u de
aanwijzingen niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat
negatief beïnvloeden.
Waarschuwing!
Bewaar o.a. de volgende voorwerpen buiten het bereik van kinderen:
verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen.
Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich van tevoren met
de bediening vertrouwd hebben gemaakt en op de hoogte zijn van de
mogelijke gevaren.
Laat kinderen het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken of nooit zonder
toezicht in de buurt van het apparaat spelen.
Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke
vermogens of met gebrek aan ervaring en/of kennis, behalve wanneer
zij door een persoon begeleid worden die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is en van wie ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat
gebruikt moet worden.
Gebruik het apparaat alleen wanneer het in een onberispelijke staat
verkeert.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Neem voor eventuele
reparaties uitsluitend contact op met de Melitta
®
Service-hotline.
Voer geen wijzigingen uit aan het apparaat, de onderdelen ervan en de
meegeleverde accessoires.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Raak hete oppervlakken van het apparaat nooit aan.
Steek uw handen tijdens gebruik nooit in het inwendige van het apparaat.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in het huishouden en in vergelijkbare
toepassingen, zoals: in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren
en andere zakelijke omgevingen; in de agrarische sector; door klanten
in hotels, motels en andere logeergelegenheden; in bed-and-breakfast-
pensions.
Neem ook de veiligheidsinstructies in de andere hoofdstukken van deze
gebruiksaanwijzing in acht.
NEDERLANDS
123
3 Beschrijving van het apparaat
3.1 Legenda bij afbeelding A
Afbeeldingnummer Toelichting
1 Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig)
2 Melkopschuimer "Perfect Cappuccino"
3 Watertank
4
Instelknop Kofesterkte
5
Instelknop Stoombereiding
6 Ventielschakelaar voor stoom- en heetwaterbereiding
7 Display
8 2-vaks-bonenreservoir "Bean Select"
9 Keuzeschakelaar voor bonenreservoir "Bean Select"
10 Vulkoker met deksel
11
Aan-/uit-knop
12 Instelknop voor de kofehoeveelheid
13
Instelknop Bereiding van één kopje
14
Instelknop Bereiding van twee kopjes
15 In hoogte verstelbare uitloop
16
Vlotter voor de waterpeilweergave in het
lekbakje
3.2 Legenda bij afbeelding B
Afbeeldingnummer Toelichting
17 Netsnoer
18 Zetgroep en typeplaatje (achter het afdekpaneel)
19 Instelknop van de maalgraad
20 Netschakelaar
124
3.3 Display
Symbool Betekenis Display Toelichting/verzoek
Stoomventiel
is verlicht
Temperatuur voor stoombereiding
bereikt
ventiel openen
knippert Ventiel geopend
Watertank is verlicht Watertank vullen
Vulkoker
knippert Deksel van de vulkoker geopend
is verlicht
Bereiding gemalen kofe gebeurt
na indrukken van de instelknop
Bereiding van één kopje
Kofesterkte
is verlicht
1 boon: mild
2 bonen: normaal
3 bonen: sterk
4 bonen: zeer sterk
knippert
Bonenreservoir vullen; het knipperen
eindigt na de eerste kofebereiding.
Reinigen
is verlicht Apparaat reinigen
knippert
Geïntegreerd reinigingsprogramma
wordt uitgevoerd
Lekbakje en
residubak
is verlicht Lekbakje en residubak leegmaken
knippert Lekbakje en residubak plaatsen
Ontkalken
is verlicht Apparaat ontkalken
knippert
Geïntegreerd ontkalkingsprogramma
wordt uitgevoerd
NEDERLANDS
125
4 Ingebruikname
Voer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik
neemt.
Wanneer u deze stappen hebt uitgevoerd, is het apparaat klaar voor gebruik.
U kunt dan kofe gaan bereiden.
Wij adviseren u de beide eerste kopjes kofe na de eerste ingebruikname
weg te gieten.
4.1 Plaatsing
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond.
Houd een afstand van ongeveer 10 cm tot de muur en andere
voorwerpen aan.
Voorzichtig!
Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes.
Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes met lage
temperaturen, omdat het restwater kan bevriezen of condenseren
waardoor het apparaat beschadigd kan raken. Volg de instructies op
pagina 150 op.
De residubak bevindt zich al in het lekbakje. Let erop dat het lekbakje
tot aan de aanslag in het apparaat is geschoven.
Aanwijzingen
Bewaar het verpakkingsmateriaal, inclusief het piepschuim, voor
het transport en eventuele retourzendingen om transportschade te
voorkomen.
Het is heel normaal dat er voor de eerste ingebruikname kofe- en
waterresten in het apparaat aanwezig zijn. Dat komt doordat het apparaat
in de fabriek op de juiste werking werd gecontroleerd.
126
4.2 Aansluiten
Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact.
Waarschuwing!
Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde
netspanning, onjuiste of beschadigde aansluitingen en netsnoeren
Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het
typeplaatje van het apparaat wordt vermeld. Het typeplaatje bevindt zich
aan de rechterkant van het apparaat achter het afdekpaneel (afb. B,
nr. 18).
Controleer of het stopcontact aan de geldende normen voor elektrische
veiligheid voldoet. Neem in geval van twijfel contact op met een
elektricien.
Gebruik nooit een beschadigd netsnoer (beschadigde isolatie, niet-
geïsoleerde draden).
Laat beschadigde netsnoeren gedurende de garantieperiode uitsluitend
door de producent en daarna alleen door gekwaliceerd, vakkundig
personeel vervangen.
4.3 Bonenreservoir vullen
Met het 2-vaks-bonenreservoir “Bean Select” kunt u twee verschillende
kofesoorten naast elkaar gebruiken. Vul bijv. één vak met espressobonen en het
andere met Café Crème-bonen. Via de selectiehendel kunt u dan gemakkelijk
tussen de soorten wisselen.
Vul het bonenreservoir (afb. A, nr. 8) met verse kofebonen. Elk vak
kan met maximaal 135 g kofebonen worden gevuld.
Voorzichtig!
Vul het bonenreservoir uitsluitend met kofebonen.
Vul het bonenreservoir nooit met gemalen, gevriesdroogde of
gekaramelliseerde kofebonen.
Kies de gewenste bonensoort door de selectiehendel op het betreffende
vak in te stellen.
NEDERLANDS
127
Waarschuwing!
Gevaar voor personen die geen cafeïne kunnen verdragen.
Omdat er boven het maalwerk altijd een restje van de eerder gebruikte
bonen blijft liggen, vindt er bij het omschakelen op een andere bonensoort
een vermenging van beide soorten plaats. Daarom kunnen de eerste twee
kopjes na het omschakelen op cafeïnevrije bonen nog cafeïnehoudende kofe
bevatten. Het derde bereide kopje kofe na het omschakelen is dan ook pas
volledig cafeïnevrij.
Aanwijzing
Wanneer de selectiehendel tijdens het zetten verticaal staat, komen er geen
bonen in het maalwerk.
4.4 Watertank vullen
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 3) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat.
Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers koud leidingwater
en plaats deze weer terug.
4.5 De eerste keer inschakelen
Alle leidingen in het apparaat werden in de fabriek ontwaterd en belucht. Daarom
is bij het eerste inschakelen na de opwarmfase het symbool Ventiel verlicht en
moet het apparaat via het ventiel ontlucht worden. Ontluchten is alleen nodig bij de
eerste ingebruikname van het apparaat en na het ontwateren en beluchten. Zie
hiervoor pagina 150.
Zet de netschakelaar (afb. B, nr. 20) op de positie “I”.
Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
De aan-/uit-knop knippert. Het apparaat warmt op.
Na het opwarmen is het symbool Ventiel verlicht.
Plaats een bakje onder de Perfect Cappuccino en schuif de stoombuis
omlaag tot deze onder de rand van het bakje staat.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de wijzers van de klok
mee om het ventiel te openen, zodra het display dit aangeeft.
128
Het symbool Ventiel knippert. Er stroomt water in het kopje onder de
Perfect Cappuccino.
Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool Ventiel is
verlicht, draait u de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in
om het ventiel te sluiten.
Het apparaat voert een automatische spoeling uit, waarbij heet water uit de
uitloop stroomt. Vervolgens is de aan-/uit-knop verlicht.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
4.6 Kofesterkte instellen
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
vier mogelijke sterktegraden te kiezen.
Uw keuze wordt door middel van de bonensymbolen op het display
weergegeven.
Display Kofesterkte
mild
normaal
(fabrieksinstelling)
sterk
zeer sterk
U kunt het kofearoma ook via de instelling van de maalgraad
veranderen. Zie hiervoor pagina 140.
4.7 Afgegeven hoeveelheid instellen
Draai de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. A, nr. 12) om de
afgegeven hoeveelheid traploos van 30 ml tot 220 ml in te stellen
(instelknop linksom: 30 ml, instelknop in het midden: 125 ml, instelknop
naar rechts: 220 ml).
NEDERLANDS
129
5 In- en uitschakelen
5.1 Apparaat inschakelen
Zet de netschakelaar (afb. B, nr. 20) op de positie “I”.
Het apparaat staat in de stand-bymodus. De aan-/uit-knop is rood
verlicht.
Plaats een geschikt bakje onder de uitloop.
Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
De aan-/uit-knop knippert. Het apparaat warmt op.
Het apparaat voert een automatische spoeling uit, waarbij heet water uit de
uitloop stroomt. Vervolgens zijn de aan-/uit-knop en het bonensymbool
verlicht. Het apparaat is klaar voor gebruik.
5.2 Apparaat uitschakelen
Plaats, indien mogelijk, een kopje onder de uitloop.
Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in de stand-bymodus te
schakelen.
Het apparaat voert een automatische spoeling van de kofeweg uit. De
zetgroep gaat in ruststand. De aan-/uit-knop is rood verlicht.
Zet de netschakelaar (afb. B, nr. 20) op de positie “0” om het apparaat
volledig uit te schakelen.
Aanwijzingen
Het apparaat voert bij elke inschakeling een automatische spoeling uit.
Schakel het apparaat alleen uit via de netschakelaar, wanneer het
apparaat in de stand-bymodus staat, omdat er anders gevaar bestaat dat
de zetgroep niet in de juiste positie staat.
130
6 Melitta
®
Claris
®
-waterlter plaatsen
Het apparaat heeft een Melitta
®
Claris
®
-waterlter voor het uitlteren van kalk
en andere schadelijke stoffen. Plaats deze na de eerste ingebruikname in
het apparaat. Wanneer u de lter gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te
ontkalken en kunt u de waterhardheid op 1 instellen (zie hiervoor pagina 135).
Door de veilige bescherming tegen verkalking wordt de levensduur van uw apparaat
verlengd. De waterlter moet echter regelmatig - uiterlijk na 2 maanden - vervangen
worden.
Stel op de blauwe ring boven op de Melitta
®
Claris
®
-waterlter de
huidige maand in. Zo kunt u gemakkelijk herkennen wanneer de
Melitta
®
Claris
®
-waterlter vervangen moet worden.
Leg de waterlter gedurende een paar minuten in een glas met vers
leidingwater voordat u deze plaatst.
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 3) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat.
Giet, indien nodig, de watertank leeg.
Schroef de Melitta
®
Claris
®
-waterlter met behulp van de schroefhulp
aan de onderkant van het meegeleverde maatschepje voorzichtig in de
schroefdraad onderaan de watertank.
Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers koud leidingwater
en plaats deze weer terug.
Plaats een bakje onder de Perfect Cappuccino en schuif de stoombuis
omlaag tot deze onder de rand van het bakje staat.
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de wijzers van de klok
mee om het ventiel te openen, zodra het ventiel dit aangeeft.
Er stroomt water in het kopje onder de Perfect Cappuccino.
Als het symbool Watertank is verlicht, draait u de ventielschakelaar
tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
NEDERLANDS
131
Aanwijzing
De Melitta
®
Claris
®
-waterlter mag niet gedurende langere tijd droog staan.
Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langere
periode niet gebruikt, de Melitta
®
Claris
®
-waterlter in een glas water in de
koelkast te bewaren.
7 Espresso of Café Crème bereiden
7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden
Voorwaarden: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 129). De gewenste kofesterkte en de afgegeven hoeveelheid zijn
ingesteld (zie pagina 128). De gewenste kofesoort in het bonenreservoir is
geselecteerd.
Plaats een geschikt kopje onder de uitloop.
Druk op de instelknop Bereiding van één kopje .
Het maalproces en de kofe-uitgifte starten. De uitgifte wordt automatisch
beëindigd, wanneer de ingestelde, afgegeven hoeveelheid is bereikt.
Druk op de instelknop Bereiding van één kopje om de kofe-uitgifte
vroegtijdig af te breken.
7.2 Twee kopjes espresso of Café Crème bereiden
Voorwaarden: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 129). De gewenste kofesterkte en de afgegeven hoeveelheid zijn
ingesteld. De gewenste kofesoort in het bonenreservoir is geselecteerd.
Plaats twee geschikte kopjes naast elkaar onder de uitloop.
Druk op de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het dubbele maalproces en de uitgifte van kofe starten. De uitgifte wordt
automatisch beëindigd, wanneer de ingestelde, afgegeven hoeveelheid is
bereikt.
Druk op de instelknop Bereiding van twee kopjes om de kofe-
uitgifte vroegtijdig af te breken.
132
7.3 Espresso of Café Crème met gemalen kofe bereiden
Voorwaarden: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 129). De gewenste afgegeven hoeveelheid is ingesteld.
Klap het deksel van de vulkoker (afb. A, nr. 10) omhoog.
Het symbool Vulkoker knippert.
Vul de vulkoker met maximaal één maatschepje vers gemalen kofe.
Voorzichtig!
Vul de vulkoker uitsluitend met gemalen kofe. Instantproducten kunnen in
de zetgroep blijven plakken.
Voeg nooit meer dan één maatschepje (bij het apparaat meegeleverd) toe,
omdat de zetgroep anders te vol raakt.
Sluit het deksel van de vulkoker.
Het symbool Vulkoker en de instelknop Bereiding van één kopje
zijn verlicht.
Plaats een geschikt kopje onder de uitloop.
Druk op de instelknop Bereiding van één kopje .
De kofe-uitgifte begint. Deze wordt automatisch beëindigd, wanneer de
ingestelde, afgegeven hoeveelheid is bereikt.
Druk op de instelknop Bereiding van één kopje om de kofe-uitgifte
vroegtijdig af te breken.
Aanwijzing
Wanneer u binnen 90 seconden na het openen van de vulkoker geen kofe
bereidt, schakelt het apparaat weer om naar het gebruik van kofebonen en
werpt het de gemalen kofe in de residubak om te voorkomen dat de zetkamer
later te vol raakt.
NEDERLANDS
133
8 Melkschuim bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 129).
Plaats een bakje met melk onder de Perfect Cappuccino. Let erop dat
de mixer van de Perfect Cappuccino in de melk is gedompeld.
Vul het bakje maximaal tot een derde, omdat bij het opschuimen het
volume van de melk sterk toeneemt.
Druk op de instelknop Stoombereiding .
De instelknop Stoombereiding knippert. Het apparaat warmt op.
Wanneer de stoomtemperatuur is bereikt, zijn de instelknop Stoombereiding
en het symbool Ventiel verlicht.
Waarschuwing!
Gevaar voor verbranding en verschroeiing door hete stoombuis, hete
stoomslang en hete mixer
Raak tijdens het gebruik de stoombuis, de stoomslang of de mixer van de
Perfect Cappuccino nooit aan.
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de wijzers van de klok
mee om het ventiel te openen, zodra het display dit aangeeft.
Het symbool Ventiel en de instelknop Stoombereiding knipperen.
De mixer schuimt de melk op en verwarmt deze gelijktijdig. U krijgt een
beter schuimresultaat, wanneer u de mixer bij het opschuimen op en neer
beweegt.
Draai de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het
ventiel te sluiten en daardoor het opschuimen te beëindigen. Het
melkvolume moet zich ongeveer verdubbeld hebben en het bakje moet
voelbaar verwarmd zijn.
Druk op de instelknop Stoombereiding om van de stoommodus
naar de normale functie te wisselen.
Wacht tot de stoombuis is afgekoeld en draai de stoombuis met de
mixer tegen de wijzers van de klok in weg van de Perfect Cappuccino
(afb. E).
134
Draai de mixer van de Perfect Cappuccino naar beneden van de
stoombuis los (afb. F).
Spoel de stoombuis en de mixer af onder stromend water of in de
vaatwasser.
Draai de gereinigde stoombuis met mixer met de wijzers van de klok
mee op de Perfect Cappuccino tot deze vastklikt.
Aanwijzing
Wij adviseren het gebruik van koude melk met een hoog eiwitgehalte. Voor
goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het eiwitgehalte van de melk
doorslaggevend.
9 Heet water bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 129).
Leg een doek onder de Perfect Cappuccino om eventueel uitlopend
restwater op te vangen.
Draai de mixer van de Perfect Cappuccino naar beneden van de
stoombuis los (afb. F).
Plaats een bakje onder de stoombuis en schuif de stoombuis omlaag
tot deze onder de rand van het bakje staat.
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de wijzers van de klok
mee om het ventiel te openen, zodra het display dit aangeeft.
Het symbool Ventiel knippert. Er stroomt heet water uit de stoombuis in
het bakje.
Wanneer de gewenste waterhoeveelheid is bereikt, draait u de
ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te
sluiten.
Wacht tot de stoombuis is afgekoeld en schuif de mixer weer van
onderaf op de stoombuis tot deze vastklikt.
NEDERLANDS
135
10 Functie-instellingen
10.1 Waterhardheid instellen
Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw gebied te bepalen.
Let op de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook. In de fabriek is de
waterhardheid ingesteld op 4.
Om de kwaliteit van het apparaat te behouden, stelt u de waterhardheid als volgt in:
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-bymodus (zie “In- en
uitschakelen” op pagina 129).
druk gelijktijdig op de instelknop Bereiding van één kopje en op
instelknop Stoombereiding tot de vier bedieningstoetsen zwak zijn
verlicht.
Druk meerdere malen op de instelknop Stoombereiding om tussen
de vier mogelijke waterhardheidsgraden te kiezen.
De instelknop Stoombereiding is helder verlicht.
Uw keuze van de waterhardheid volgens de tabel wordt via de
bonensymbolen op het display aangegeven.
Bereik
waterhardheid
Kenmerken °dH °f
zacht 0 - 7,2 °dH 0 - 13 °f
gemiddeld 7,2 - 14 °dH 13 - 25 °f
hard 14 - 21,2 °dH 25 - 38 °f
zeer hard
(fabrieksinstelling)
> 21,2 °dH > 38 °f
Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde waterhardheid te
bevestigen.
Afhankelijk van de selectie knipperen 1 tot 4 bonensymbolen op het
display. Het apparaat staat weer in de stand-bymodus.
136
10.2 Energiebesparende modus instellen
Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de
instelling) naar de energiebesparende modus (het apparaat verbruikt zo duidelijk
minder energie dan in de stand-bymodus). U kunt verschillende tijden instellen voor
de energiebesparende modus. In de fabriek is het apparaat op 15 minuten
ingesteld.
Stel de energiebesparende modus als volgt in:
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-bymodus (zie “In- en
uitschakelen” op pagina 129).
druk gelijktijdig op de instelknop Bereiding van één kopje en op
instelknop Stoombereiding tot de vier bedieningstoetsen zwak zijn
verlicht.
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
De instelknop Kofesterkte is helder verlicht. Uw keuze wordt door
middel van de bonensymbolen op het display weergegeven.
Display Tijd
5 minuten
15 minuten
(fabrieksinstelling)
30 minuten
uit
Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen.
Afhankelijk van de selectie knipperen 1 tot 4 bonensymbolen ter
bevestiging op het display. Het apparaat staat weer in de stand-bymodus.
Aanwijzing
Door een willekeurige toets in te drukken, haalt u het apparaat uit de
energiesparende modus. De functie van de ingedrukte toets (bijv. kofe
bereiden) wordt direct uitgevoerd, alleen de opwarmfase duurt iets langer.
NEDERLANDS
137
10.3 Stand-bymodus instellen
Het apparaat schakelt twee uur na de laatste activiteit (afhankelijk van de instelling)
automatisch naar de stand-bymodus. U kunt voor de stand-bymodus verschillende
tijden instellen. In de fabriek is het apparaat op 2 uur ingesteld.
Stel de stand-bymodus als volgt in:
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-bymodus (zie “In- en
uitschakelen” op pagina 129).
druk gelijktijdig op de instelknop Bereiding van één kopje en op
instelknop Stoombereiding tot de vier bedieningstoetsen zwak zijn
verlicht.
Druk meerdere malen op de instelknop Bereiding van twee kopjes
om tussen de vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
De instelknop Bereiding van twee kopjes is helder verlicht.
Uw keuze wordt door middel van de bonensymbolen op het display
weergegeven.
Display Tijd
1 uur
2 uur
(fabrieksinstelling)
4 uur
8 uur
Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen.
Afhankelijk van de selectie knipperen 1 tot 4 bonensymbolen ter
bevestiging op het display. Het apparaat staat weer in de stand-bymodus.
Aanwijzing
In de stand-bymodus verbruikt het apparaat duidelijk minder energie. Wij
adviseren echter om het apparaat, indien het langere tijd niet gebruikt wordt
(bijv. ‘s nachts), via de netschakelaar uit te schakelen.
138
10.4 Zettemperatuur instellen
In de fabriek is de zettemperatuur ingesteld op stand 2 (gemiddeld ).
Stel de zettemperatuur als volgt in:
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-bymodus (zie “In- en
uitschakelen” op pagina 129).
druk gelijktijdig op de instelknop Bereiding van één kopje en op
instelknop Stoombereiding tot de vier bedieningstoetsen zwak zijn
verlicht.
Druk op de instelknop Bereiding van één kopje om tussen drie
mogelijke zettemperaturen te kiezen.
De instelknop Bereiding van één kopje is helder verlicht.
Uw keuze wordt door middel van de bonensymbolen op het display
weergegeven.
Display Zettemperatuur
laag
gemiddeld
(fabrieksinstelling)
hoog
Druk op de aan-/uit knop om de geselecteerde zettemperatuur te
bevestigen.
Afhankelijk van de selectie knipperen 1 tot 3 bonensymbolen op het
display. Het apparaat staat weer in de stand-bymodus.
NEDERLANDS
139
10.5 Resetten naar fabrieksinstellingen
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-bymodus (zie “In- en
uitschakelen” op pagina 129).
Schakel het apparaat via de netschakelaar uit.
Wacht tot het rode lampje in de aan-/uit-knop uitgaat.
Druk gelijktijdig de instelknop Kofesterkte en de instelknop
Bereiding van twee kopjes in.
Schakel het apparaat tegelijkertijd via de netschakelaar in.
Alle instellingen zijn nu gereset naar de fabrieksinstellingen.
Overzicht van de standaardinstellingen:
Functie-instelling Fabrieksinstelling
Kofesterkte normaal
Waterhardheid Waterhardheid 4
Energiebesparende modus
15 minuten
Stand-bymodus
2 uur
Zettemperatuur
gemiddeld
140
10.6 Maalgraad instellen
De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u daarom de
maalgraad pas na ongeveer 1000 kofebereidingen (ongeveer 1 jaar) opnieuw in te
stellen.
U kunt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait. Stel de maalgraad
dus direct na de start van de kofebereiding in.
Als het kofearoma niet intensief genoeg is, adviseren wij instelling van een jnere
maalgraad.
Zet de schakelaar (afb. B, nr. 19) in één van de drie posities (gezien
vanuit de achterzijde van het apparaat).
Stand schakelaar Maalgraad
links jn
midden gemiddeld
rechts
grof
(fabrieksinstelling)
NEDERLANDS
141
11 Onderhoud en verzorging
11.1 Algemene reiniging
Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte vochtige doek en
een gangbaar afwasmiddel.
Leeg en reinig het lekbakje regelmatig, uiterlijk wanneer de vlotter
(afb. A, nr. 16) boven het kopjesplateau uitsteekt.
Reinig de residubak regelmatig, bijv. in de vaatwasser.
Voorzichtig!
Gebruik geen schurende doekjes, sponsjes of reinigingsmiddelen om
beschadigingen aan het oppervlak van het apparaat te voorkomen.
Reinig het lekbakje niet in de vaatwasser, want anders kunnen er
vervormingen ontstaan.
11.2 Perfect Cappuccino reinigen
Leg een doek onder de Perfect Cappuccino om eventueel uitlopend
restwater op te vangen.
Draai de stoombuis met de mixer tegen de wijzers van de klok in los
van de Perfect Cappuccino (afb. E).
Draai de mixer van de Perfect Cappuccino naar beneden van de
stoombuis los (afb. F).
Spoel de stoombuis en de mixer af onder stromend water of in de
vaatwasser.
Schuif de mixer weer van onderaf op de stoombuis tot deze vastklikt.
Draai de gereinigde stoombuis met mixer met de wijzers van de klok
mee op de Perfect Cappuccino tot deze vastklikt.
Aanwijzing
Bij frequent reinigen in de vaatwasser kunnen lichte kleurveranderingen in de
residubak en de Perfect Cappuccino optreden.
142
11.3 Zetgroep reinigen
Aanwijzing
Voor een optimale werking van uw apparaat adviseren wij u de zetgroep
eenmaal per week onder stromend leidingwater te reinigen.
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-bymodus (zie “In- en
uitschakelen” op pagina 129).
Zet de netschakelaar (afb. B, nr. 20) op de positie “0” om het apparaat
volledig uit te schakelen.
Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat
(afb. B, nr. 18) en trek het afdekpaneel er naar rechts af.
Druk de rode knop op de greep van de zetgroep (afb. H) in en draai de
greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°).
Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
Laat de zetgroep in dezelfde staat (beweeg of verdraai de onderdelen
van de zetgroep niet).
Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle
kanten af. Let er vooral op dat het in afb. J getoonde oppervlak vrij is
van koferesten.
Voorzichtig!
Reinig de zetgroep nooit in de vaatwasser.
Laat de zetgroep uitdruppelen.
Verwijder eventueel koferesten van de oppervlakken aan de
binnenkant van het apparaat waarop de zetgroep wordt geplaatst.
Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de
zetgroep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de
zetgroep te vergrendelen.
Plaats de twee vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het
apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt.
Zet de netschakelaar (afb. B, nr. 20) op stand “I”.
Het apparaat staat weer in de stand-bymodus.
NEDERLANDS
143
11.4 Geïntegreerd reinigingsprogramma
Het geïntegreerde reinigingsprogramma verwijdert afzettingen en resten van
kofevet die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt in totaal
ongeveer 15 minuten. Tijdens dit hele proces knippert het symbool Reinigen .
Voor een optimaal reinigingsresultaat adviseren wij u eerst de zetgroep te reinigen
(zie pagina 142).
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-bymodus (zie “In- en
uitschakelen” op pagina 129).
Voorzichtig!
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma elke 2 maanden of na
ongeveer 200 gezette kopjes uit, uiterlijk echter als het symbool Reinigen
op het display wordt verlicht.
Gebruik alleen de reinigingstabs van Melitta
®
voor volautomatische
kofemachines. Deze reinigingstabs zijn exact afgestemd op de Melitta
®
CAFFEO
®
. Wanneer u andere reinigingsmiddelen gebruikt, kan het
apparaat beschadigd raken.
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma als volgt uit:
1 verwijder - indien aanwezig - de Melitta
®
Claris
®
-waterlter uit de
watertank (zie pagina 130).
2 Houd gelijktijdig de instelknop Bereiding van één kopje en de aan-/
uit-knop circa 3 seconden ingedrukt.
Het symbool Reinigen knippert.
Het symbool Lekbakje is verlicht.
3 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
4 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de
residubak onder de uitloop.
144
Fase 1
Tijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven.
Er worden eerst twee automatische spoelingen uitgevoerd.
Het symbool Vulkoker is verlicht.
5 Open het deksel van de vulkoker.
Het symbool Vulkoker knippert.
6 Doe er een reinigingstab in (afb. G) en sluit het deksel van de vulkoker.
Het symbool Watertank is verlicht.
Fase 1 is beëindigd.
Fase 2
Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven.
7 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 3) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de
max.-markering met vers koud leidingwater en plaats deze weer terug.
De instelknop Stoombereiding is verlicht.
Fase 2 is beëindigd.
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen
weergegeven.
8 Druk op de instelknop Stoombereiding .
Het geïntegreerde reinigingsprogramma start. Dit proces duurt ongeveer 10
minuten. Vervolgens is de instelknop Stoombereiding verlicht.
9 Leeg de residubak en plaats deze weer terug onder de uitloop.
10 Druk op de instelknop Stoombereiding .
Fase 3 is beëindigd.
NEDERLANDS
145
Fase 4
Tijdens fase 4 worden op het display vier bonensymbolen
weergegeven.
Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt
ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het
inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbool
Lekbakje verlicht.
11 Maak het lekbakje en de residubak leeg en plaats deze vervolgens
weer terug.
De aan-/uit-knop is na een korte opwarmfase verlicht. De
bedieningstoetsen en bonensymbolen zijn verlicht. Het apparaat is klaar
voor gebruik.
Aanwijzing
Wanneer tijdens de reiniging het symbool Ventiel is verlicht:
plaatst u een bakje onder de Perfect Cappuccino en draait u de
ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de wijzers van de klok mee om het
ventiel te openen, zodra het display dit aangeeft.
Het symbool Ventiel knippert.
Zodra het symbool Ventiel continu is verlicht, draait u de
ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het ventiel te sluiten.
Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet.
146
11.5 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige
van het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 15 minuten. Gedurende het totale
proces knippert het symbool Ontkalken .
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-bymodus (zie “In- en
uitschakelen” op pagina 129).
Voorzichtig!
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden uit of als
het symbool Ontkalken op het display wordt verlicht.
Gebruik uitsluitend ontkalkers van het type Melitta
®
ANTI CALC Espresso
Machines. Deze ontkalkingsproducten zijn exact afgestemd op de Melitta
®
CAFFEO
®
.
Gebruik nooit azijn of andere ontkalkers.
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma als volgt uit:
1 verwijder - indien aanwezig - vóór het ontkalken de Melitta
®
Claris
®
-
waterlter uit de watertank (zie pagina 130).
2 Houd gelijktijdig de instelknop Bereiding van twee kopjes en de
aan-/uit-knop gedurende circa 3 seconden ingedrukt.
Het symbool Ontkalken en het symbool Lekbakje zijn verlicht.
Fase 1
Tijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven.
3 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
4 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de
residubak onder de Perfect Cappuccino.
Het symbool Watertank is verlicht.
5 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 3) omhoog, trek de
watertank naar boven uit het apparaat en maak deze volledig leeg.
NEDERLANDS
147
6 Doe de ontkalker (bijv. de Melitta
®
ANTI CALC Espresso Machines
vloeibare ontkalker) volgens de aanwijzingen op de verpakking in de
watertank.
Waarschuwing!
Gevaar van huidirritatie door ontkalker
Neem de veiligheidsinstructies en de aangegeven hoeveelheden op de
verpakking van de ontkalker in acht.
7 Plaats de watertank weer terug.
8 Druk op de instelknop Stoombereiding .
Fase 1 is beëindigd.
Fase 2
Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven.
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma wordt gestart. Er stroomt water in
het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Dit proces duurt ongeveer
10 minuten.
Vervolgens is het symbool Ventiel verlicht.
9 Draai de mixer van de Perfect Cappuccino naar beneden van de
stoombuis los (afb. F).
10 Draai de Perfect Cappuccino zodanig dat de stoombuis in de residubak
staat.
Waarschuwing!
Verbrandingsgevaar door hete stoombuis of hete mixer
Raak tijdens de uitgifte van heet water de stoombuis, stoomslang of de mixer
van de Perfect Cappuccino nooit aan.
11 Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de wijzers van de klok
mee om het ventiel te openen, zodra het display dit aangeeft.
Het symbool Ventiel knippert. Er stroomt ontkalkingsoplossing uit de
stoombuis in het bakje. Dit proces duurt ongeveer 10 minuten.
148
Vervolgens zijn het symbool Lekbakje en het symbool Watertank
verlicht, omdat de ontkalkingsoplossing volledig doorgelopen is.
12 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
13 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de
residubak onder de Perfect Cappuccino.
14 Spoel de watertank grondig uit, vul deze tot aan de max.-markering met
vers leidingwater en plaats deze weer terug.
De instelknop Stoombereiding is verlicht.
15 Druk op de instelknop Stoombereiding .
Fase 2 is beëindigd.
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen
weergegeven.
Het symbool Ventiel knippert. Er stroomt water uit de stoombuis in het
bakje. Vervolgens is het symbool Ventiel verlicht.
16 Draai de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het
ventiel te sluiten.
Er stroomt water in het inwendige van het apparaat in het lekbakje.
Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht.
17 Maak het lekbakje en de residubak leeg en plaats deze vervolgens
weer terug.
18 Wacht tot de stoombuis is afgekoeld en schuif de mixer weer van
onderaf op de stoombuis tot deze vastklikt.
De aan-/uit-knop is na een korte opwarmfase verlicht.
De bedieningstoetsen en bonensymbolen zijn verlicht.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
NEDERLANDS
149
11.6 Watertank ontkalken
U moet de watertank regelmatig ontkalken om een goede werking te garanderen.
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 3) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat.
Verwijder - indien aanwezig - voor het ontkalken de Melitta
®
Claris
®
-
waterlter uit de watertank (zie pagina 130).
Vul de watertank met een gangbare ontkalker. Wij adviseren het
gebruik van de vloeibare snelontkalker van Melitta
®
. Let daarbij op de
aanwijzingen van de producent van de ontkalker.
Spoel de watertank vervolgens grondig met schoon water.
Plaats eventueel de Melitta
®
Claris
®
-waterlter weer in de watertank
(zie pagina 130).
Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers koud leidingwater
en plaats deze weer terug.
150
12 Transport en afvalverwijdering
12.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en
maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt
Apparaat ontwateren en beluchten
Wij adviseren om het apparaat, wanneer u het langere tijd niet gebruikt en
voorafgaand aan een transport, te ontwateren en te beluchten. Dan is het apparaat
ook tegen vorstschade beschermd.
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-bymodus (zie “In- en
uitschakelen” op pagina 129).
Plaats een bakje onder de Perfect Cappuccino.
Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Stoombereiding
en de aan-/uit-knop .
De instelknop Stoombereiding knippert. Het symbool Watertank is
verlicht.
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 3) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat.
De instelknop Stoombereiding knippert.
Zodra het symbool Ventiel op het display is verlicht, draait u de
ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de wijzers van de klok mee om het
ventiel te openen, zodra het display dit aangeeft.
Er komt stoom uit de Perfect Cappuccino. Het symbool Ventiel en de
instelknop Stoombereiding knipperen. Zodra het apparaat ontwaterd
en belucht is, zijn de instelknop Stoombereiding en het symbool Ventiel
verlicht.
Draai de ventielschakelaar tegen de wijzers van de klok in om het
ventiel te sluiten.
Het apparaat staat in de stand-bymodus.
Plaats de lege watertank terug.
NEDERLANDS
151
Schakel het apparaat via de netschakelaar compleet uit.
Trek de stekker uit het stopcontact.
Aanwijzing
De Melitta
®
Claris
®
-waterlter mag niet gedurende langere tijd droog staan.
Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langere
periode niet gebruikt, de Melitta
®
Claris
®
-waterlter in een glas water in de
koelkast te bewaren.
Transport
Ontwater en belucht het apparaat.
Leeg en reinig het lekbakje en de residubak.
Leeg de watertank en het bonenreservoir. Zuig bonen die diep in het
reservoir zitten, er, indien nodig, met een stofzuiger uit.
Vervoer het apparaat, indien mogelijk, in de originele verpakking,
inclusief piepschuim, om transportschade te vermijden.
Voorzichtig!
Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes met lage
temperaturen, omdat het restwater kan bevriezen of condenseren waardoor het
apparaat beschadigd kan raken.
Afvalverwijdering
Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier via een
geschikt inzamelsysteem.
152
13 Storingen verhelpen
Storing Oorzaak Maatregel
Kofe loopt slechts
druppelsgewijs.
Maalgraad te jn. Maalgraad grover instellen.
Zetgroep reinigen.
Evt. ontkalken.
Evt. geïntegreerd
reinigingsprogramma
uitvoeren.
Kofe loopt niet
door.
Watertank niet gevuld
of niet correct in het
apparaat geplaatst.
Watertank vullen en op juiste
positie letten.
Evt. ventiel openen tot er water
uit het apparaat loopt en het
ventiel weer sluiten.
Zetgroep is verstopt. Zetgroep reinigen.
Maalwerk maalt
geen kofebonen.
Bonen vallen niet in het
maalwerk (te vettige
bonen).
Licht op het bonenreservoir
tikken.
Selectiehendel staat
verticaal.
Zet de selectiehendel naar
rechts of links.
Vreemd voorwerp in het
maalwerk
Contact opnemen met de
hotline.
Maalwerk maakt
veel lawaai
Vreemd voorwerp in het
maalwerk
Contact opnemen met de
hotline.
De bonensymbolen
knipperen,
hoewel het
bonenreservoir is
gevuld.
Niet voldoende gemalen
kofebonen in de
zetkamer
Instelknop Bereiding van één
kopje of Bereiding van
twee kopjes indrukken.
Het symbool
Ventiel is op
een ongebruikelijk
tijdstip verlicht.
Er bevindt zich lucht
in de leidingen in het
inwendige van het
apparaat.
Ventiel openen tot er water
uit het apparaat loopt en het
ventiel weer sluiten.
Evt. zetgroep reinigen.
NEDERLANDS
153
Storing Oorzaak Maatregel
Zetgroep kan na
te zijn verwijderd
niet meer worden
teruggeplaatst.
Zetgroep is niet correct
vergrendeld.
Controleer of de greep voor de
vergrendeling van de zetgroep
correct is vastgeklikt.
Aandrijving staat niet in
de juiste stand.
Apparaat uit- en weer
inschakelen en vervolgens
gelijktijdig de instelknoppen
Bereiding van één kopje en
Bereiding van twee kopjes
langer dan 2 seconden
indrukken. De aandrijving
gaat naar de beginstand.
Vervolgens de zetgroep
weer terugplaatsen en de
controleren of de vergrendeling
goed vastzit.
Instelknoppen
Bereiding van één
kopje en Bereiding
van twee kopjes
knipperen
afwisselend met de
aan-/uit-knop .
Zetgroep ontbreekt of is
niet op de juiste manier
geplaatst.
Zetgroep op de juiste manier
plaatsen.
Zetkamer is te vol. Apparaat via netschakelaar
uit- en weer inschakelen
(indien nodig herhalen) totdat
de stand-bymodus wordt
weergegeven.
Voortdurend
knipperen van alle
bedieningstoetsen
Systeemfout Apparaat via netschakelaar
uit- en inschakelen; indien dit
niet lukt het apparaat contact
opnemen met de hotline.
Neemt u a.u.b. contact op met de Melitta
®
hotline, indien u het probleem niet heeft
kunnen verhelpen met de hierboven genoemde oplossingen.
Nederland: 0031 183 642 642
België: 0032 9 331 52 30
154
193
FR - Conditions de garantie
En plus des droits de garantie légale du consommateur nal
par rapport au vendeur, nous offrons une garantie fabricant sur
les nouveaux appareils achetés après le 1er septembre 2013
auprès d'un distributeur agréé en raison de son expertise par
Melitta, sur la base des conditions suivantes:
1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la
machine par l’utilisateur nal. Elle est de 2 ans. La date d’achat
de la machine doit être indiquée sur une preuve d’achat.
La machine a été conçue et fabriquée pour un usage
domestique privé. Pour ce qui est des machines automatiques,
nous partons du principe qu’il s’agit d’une utilisation
professionnelle au delà de 7 500 préparations dans l’année.
L’utilisation professionnelle englobe également les préparations
destinées aux clients dans les bureaux, les entreprises
artisanales, les cabinets
juridiques, etc. Dans ce cas, la période de garantie passe à 1
an ou à 15 000 préparations, selon l’événement se produisant
en premier.
L’application des prestations de garantie conduit ni à un
prolongement, ni à un redémarrage de la période de garantie
de la machine ou de la pièce installée.
2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de
remédier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un
défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre
choix, à la réparation ou au remplacement de l’appareil. Les
pièces remplacées sont alors notre pro- priété. Si entre-temps,
des composants sont remplacés ou les logiciels sont mis à
jour, les pièces réparées et/ou le système d’exploitation de
la machine béné cieront de ces mises à jour à moins que
l’utilisateur n’y renonce expressément par écrit avant l’envoi en
réparation.
3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement
non conforme, à une manipulation non-conforme ou à des
tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en
va de même en cas de non-respect des consignes d’utilisation,
de maintenance (ex: entartrage) et d’entretien, ainsi qu’en
cas d’utilisation de consommables (produits de nettoyage, de
détartrage ou ltre à eau) non conformes aux spéci cations.
Les pièces d’usure (telles que les joints et vannes par ex.),
les pièces facilement cassables comme le verre, et les dégâts
dus à la présence de corps étrangers dans le broyeur (par ex.
cailloux) sont également exclus de la garantie.
4. Les garanties sont appliquées par l’assistance technique du
pays correspondant.
5. Ces conditions de garantie sont valables pour les machines
achetées et utilisées en France, Belgique et en Suisse. Lorsque
des machines sont achetées à l’étranger ou importées là-bas,
les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le
cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays.
Durée de Disponibilité des pièces détachées: Conformément
à l’article L 111-3 du code de la consommation, la disponibilité
des pièces détachées est de 5 ans à partir de la date de
fabrication du produit (information mentionnée sur l’étiquette
d’identi cation du produit).
Cette disponibilité n’est garantie que dans le pays où le produit
a été acheté. A noter que toute réparation effectuée par un
Centre Technique non agréé par Melitta entraine l’annulation de
la garantie de la machine.
NL -Garantievoorwaarden
Naast het wettelijk recht op garantie, van de eindgebruiker ten
opzichte van de verkoper, geven wij voor nieuwe toestellen
die na 1 september 2013 zijn gekocht bij een door Melitta
erkende dealer, een fabrieksgarantie op basis van de volgende
voorwaarden:
1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop aan de
eindafnemer. Deze bedraagt 24 maanden. De aankoopdatum
van het apparaat moet door een aankoopbon worden
aangetoond. Het apparaat is ontworpen en gefabriceerd voor
huishoudelijk gebruik. Bij volautomaten gaan we bij meer
dan 7.500 keer kof e zetten per jaar uit van een commercieel
gebruik. Ook het gebruik van het apparaat om kof e te zetten
voor klanten in een kantoor of werkplaats wordt beschouwd als
commercieel gebruik. In dat geval bedraagt de garantieperiode
12 maanden of 15.000 keer kof e zetten, afhankelijk van wat
het eerst optreedt. Door vervanging van onderdelen of van het
apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd.
2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle gebreken aan
het apparaat die resulteren uit materiaal- of fabricagefouten,
naar onze keuze door reparatie of vervanging van het apparaat.
Vervangen onderdelen en apparaten worden eigendom van
Melitta. Als ondertussen onderdelen werden herzien of software
is bijgewerkt, kunnen actualiseringen van de gerepareerde
onderdelen en/of software uitgevoerd worden, tenzij de klant
schriftelijk verzet heeft aangetekend voor de reparatie.
3. Niet onder de garantie vallen gebreken die door
onvakkundige aansluiting, onvakkundig gebruik of
reparatiepogingen door niet geautoriseerde personen zijn
ontstaan. Hetzelfde geldt bij niet-inachtneming van de
gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen (bv. verkalking) evenals
bij het gebruik van verbruiksmateriaal (bijv. reinigings- en
ontkalkingsmiddelen of water lters) dat niet voldoet aan de
originele speci caties. Slijtageonderdelen (bijv. afdichtingen en
ventielen), licht breekbare onderdelen zoals glas en schade die
ontstaat door vreemde voorwerpen in de molen (bijv. stenen)
vallen niet onder de garantie.
4. De afwikkeling van garantieprestaties vindt steeds via de
voor het betreffende land verantwoordelijke servicehotline
plaats.
5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in
België, Luxemburg en Nederland werden gekocht en gebruikt.
BA_Solo_042015.indd 193BA_Solo_042015.indd 193 20.04.2015 21:31:1020.04.2015 21:31:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Melitta CAFFEO® Bistro Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding

in andere talen