Melitta CAFFEO® LATTEA® Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
NEDERLANDS
117
Beste klant!
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
.
Wij verheugen ons erop u als liefhebber van Latte Macchiato en kofe te
mogen begroeten.
Met uw nieuwe kwaliteitsproduct Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
zult u veel
bijzondere kofemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw
favoriete kofespecialiteiten en laat u verwennen.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig,
zodat u en uw gasten lang plezier zullen hebben van de Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
.
Hebt u behoefte aan meer informatie of hebt u nog vragen over dit product,
neem dan rechtstreeks contact met ons op* of bezoek ons op het internet
via www.lattea.eu.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe volautomatische kofemachine.
Het Melitta
®
CAFFEO
®
-team
* Nederland: 0031 183 642 642
België: 0032 9 331 52 30
® Registered trademark of a company of the Melitta Group
118
Inhoudsopgave
1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing ..........................................120
1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing ............................... 120
1.2 Reglementair gebruik ............................................................................. 121
1.3 Niet-reglementair gebruik ....................................................................... 121
2 Algemene veiligheidsinstructies .......................................................... 122
3 Beschrijving van het apparaat.............................................................124
3.1 Legenda bij afbeelding A ........................................................................ 124
3.2 Display .................................................................................................... 125
4 Ingebruikname ....................................................................................126
4.1 Plaatsing ................................................................................................. 126
4.2 Aansluiten ............................................................................................... 127
4.3 Bonenreservoir vullen............................................................................. 127
4.4 Melkkannetje uitspoelen ......................................................................... 127
4.5 Watertank vullen .....................................................................................128
4.6 De eerste keer inschakelen .................................................................... 128
4.7 Afgegeven hoeveelheid instellen............................................................ 129
4.8 Kofesterkte instellen ............................................................................. 129
5 In- en uitschakelen .............................................................................. 130
5.1 Apparaat inschakelen ............................................................................. 130
5.2 Apparaat uitschakelen ............................................................................ 130
6 Melitta
®
Claris
®
-waterlter plaatsen ..................................................... 131
7 Espresso of Café Crème (= kofe met een crèmelaag) bereiden .......133
7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden ........................................... 133
7.2 Twee kopjes espresso of Café Crème bereiden .................................... 134
8 Melkschuim bereiden ..........................................................................135
9 Heet water bereiden............................................................................136
NEDERLANDS
119
10 Functie-instellingen .............................................................................137
10.1 Waterhardheid ........................................................................................ 137
10.2 Energiebesparende modus ....................................................................138
10.3 Auto OFF-functie .................................................................................... 139
10.4 Zettemperatuur ....................................................................................... 140
10.5 Resetten naar fabrieksinstellingen ......................................................... 141
10.6 Maalgraad .............................................................................................. 142
11 Onderhoud en verzorging ...................................................................143
11.1 Algemene reiniging................................................................................. 143
11.2 Zetgroep reinigen ................................................................................... 144
11.3 Geïntegreerd reinigingsprogramma ....................................................... 145
11.4 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma ..................................................... 148
12 Transport en afvalverwijdering ............................................................151
12.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen
wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt ......... 151
13 Storingen verhelpen ............................................................................ 153
120
1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing
Voor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina’s aan de voor- en
achterkant van deze gebruiksaanwijzing open.
1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere gevaren bij het
gebruik van uw Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
of geven u nuttige tips.
Waarschuwing!
Teksten met dit symbool bevatten informatie m.b.t. uw veiligheid en wijzen op
mogelijke gevaren voor ongevallen of letsel.
Voorzichtig!
Teksten met dit symbool bevatten informatie over het vermijden van een
verkeerde bediening en wijzen op mogelijke gevaren van materiële schade.
Aanwijzing
Teksten met dit symbool bevatten aanvullende, waardevolle informatie over het
gebruik van uw Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
.
NEDERLANDS
121
1.2 Reglementair gebruik
De Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
is uitsluitend bestemd voor de bereiding van kofe
en kofespecialiteiten, voor het verwarmen van water, alsmede voor het maken van
melkschuim met het melkpoeder milk2shower buiten het apparaat.
Het reglementair gebruik omvat het volgende:
dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en opvolgt;
dat u met name de veiligheidsinstructies opvolgt;
dat u de Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksomstandigheden die in deze gebruiksaanwijzing worden
beschreven.
1.3 Niet-reglementair gebruik
Niet-reglementair gebruik is van toepassing wanneer u de Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
op een andere wijze gebruikt dan in deze gebruiksaanwijzing is
beschreven.
Waarschuwing!
Door niet-reglementair gebruik kunt u gewond raken of u verbranden door heet
water of hete stoom.
Aanwijzing
De producent is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van niet-
reglementair gebruik.
122
2 Algemene veiligheidsinstructies
Lees de onderstaande aanwijzingen aandachtig door. Wanneer u de
aanwijzingen niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat
negatief beïnvloeden.
Waarschuwing!
Bewaar o.a. de volgende voorwerpen buiten het bereik van kinderen:
verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen.
Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich van tevoren met
de bediening vertrouwd hebben gemaakt en op de hoogte zijn van de
mogelijke gevaren.
Laat kinderen het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken of nooit zonder
toezicht in de buurt van het apparaat spelen.
Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke
vermogens of met gebrek aan ervaring en/of kennis, behalve wanneer
zij door een persoon begeleid worden die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is en van wie ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat
gebruikt moet worden.
Gebruik het apparaat alleen wanneer het in een onberispelijke staat
verkeert.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Neem voor eventuele
reparaties uitsluitend contact op met de Melitta
®
Service-hotline.
Voer geen wijzigingen uit aan het apparaat, de onderdelen ervan en de
meegeleverde accessoires.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Raak het apparaat nooit met natte of vochtige handen of voeten aan.
Raak hete oppervlakken van het apparaat nooit aan.
Steek uw handen tijdens gebruik nooit in het inwendige van het apparaat.
Open tijdens gebruik nooit het rechterafdekpaneel, behalve wanneer u
daar in deze gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk om wordt verzocht.
Volg ook de veiligheidsinstructies op de volgende pagina op.
NEDERLANDS
123
Waarschuwing!
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in het huishouden en in vergelijkbare
toepassingen, zoals: in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren
en andere zakelijke omgevingen; in de agrarische sector; door klanten
in hotels, motels en andere logeergelegenheden; in bed-and-breakfast-
pensions.
Neem ook de veiligheidsinstructies in de andere hoofdstukken van deze
gebruiksaanwijzing in acht.
124
3 Beschrijving van het apparaat
3.1 Legenda bij afbeelding A
Afbeeldingnummer Toelichting
1
Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig),
alsmede vlotter (display voor vol lekbakje)
2 In hoogte verstelbare uitloop
3
Aan-/uit-knop
4 Instelknop voor de kofehoeveelheid
5
Instelknop Bereiding van één kopje
6
Instelknop Bereiding van twee kopjes
7 Watertank
8 Bonenreservoir
9
Instelknop Kofesterkte
10 Display
11 Draaischakelaar Melkdouche
12 Melkdouche
13 Melkkannetje
14
Rechterafdekpaneel (verwijderbaar, daarachter instelknop
van de maalgraad, zetgroep en typeplaatje)
NEDERLANDS
125
3.2 Display
Symbool Betekenis Display Toelichting/verzoek
Stand-by
knippert
Apparaat warmt op of
kofebereiding loopt.
is verlicht Apparaat is klaar voor gebruik.
Melitta
®
Claris
®
-
waterlter
is verlicht
Melitta
®
Claris
®
-waterlter
vervangen
knippert Filtervervanging wordt uitgevoerd
Watertank
is verlicht Watertank vullen
knippert Watertank plaatsen
Lekbakje en
residubak
is verlicht Lekbakje en residubak leegmaken
knippert Lekbakje en residubak plaatsen
Kofesterkte
is verlicht
1 boon: mild
2 bonen: normaal
3 bonen: sterk
knippert
Bonenreservoir vullen; het
knipperen eindigt na de eerste
kofebereiding.
Reinigen
is verlicht Apparaat reinigen
knippert
Geïntegreerd
reinigingsprogramma wordt
uitgevoerd
Ontkalken
is verlicht Apparaat ontkalken
knippert
Geïntegreerd
ontkalkingsprogramma wordt
uitgevoerd
Melkdouche en
heetwaterbereiding
is verlicht Melkdouche openen
knippert Melkdouche sluiten
Aanwijzing
Wanneer alle symbolen op het display zwak zijn verlicht, staat het apparaat in
de energiebesparende modus.
126
4 Ingebruikname
Voer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik
neemt.
Wanneer u deze stappen hebt uitgevoerd, is het apparaat klaar voor gebruik. U kunt
dan kofe gaan bereiden.
Wij adviseren u de beide eerste kopjes kofe na de eerste ingebruikname weg
te gieten.
4.1 Plaatsing
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. Houd
aan de zijkant een afstand van ongeveer 10 cm tot de muur en andere
voorwerpen aan.
De Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
is aan de achterkant voorzien van
twee rollen. Door de voorkant enigszins op te tillen kan het apparaat
gemakkelijk worden verplaatst.
Voorzichtig!
Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes.
Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes met lage
temperaturen, omdat het restwater kan bevriezen of condenseren
waardoor het apparaat beschadigd kan raken. Volg de instructies op
pagina 151 op.
De residubak bevindt zich al in het lekbakje. Let erop dat het lekbakje
tot aan de aanslag in het apparaat is geschoven.
Aanwijzingen
Bewaar het verpakkingsmateriaal, inclusief het piepschuim, voor
het transport en eventuele retourzendingen om transportschade te
voorkomen.
Het is heel normaal dat er voor de eerste ingebruikname kofe- en
waterresten in het apparaat aanwezig zijn. Dat komt doordat het apparaat
in de fabriek op de juiste werking werd gecontroleerd.
NEDERLANDS
127
4.2 Aansluiten
Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact.
Waarschuwing!
Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde
netspanning, onjuiste of beschadigde aansluitingen en netsnoeren
Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het
typeplaatje van het apparaat wordt vermeld. Het typeplaatje bevindt zich
aan de rechterkant van het apparaat achter het afdekpaneel (afb. A,
nr. 14).
Controleer of het stopcontact aan de geldende normen voor elektrische
veiligheid voldoet. Neem in geval van twijfel contact op met een
elektricien.
Gebruik nooit een beschadigd netsnoer (beschadigde isolatie, niet-
geïsoleerde draden).
Laat beschadigde netsnoeren gedurende de garantieperiode uitsluitend
door de producent en daarna alleen door gekwaliceerd, vakkundig
personeel vervangen.
4.3 Bonenreservoir vullen
Verwijder het deksel van het bonenreservoir en vul het reservoir met
verse kofebonen.
Voorzichtig!
Vul het bonenreservoir uitsluitend met kofebonen.
Vul het bonenreservoir nooit met gemalen, gevriesdroogde of
gekarameliseerde kofebonen.
Plaats het deksel op het reservoir.
4.4 Melkkannetje uitspoelen
Spoel het melkkannetje voor de eerste ingebruikname met schoon
water uit.
128
4.5 Watertank vullen
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat.
Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers koud leidingwater
en plaats deze weer terug.
Aanwijzing
Wanneer tijdens gebruik de watertank leegloopt (bijv. tijdens de kofe-uitgifte),
is het symbool voor de watertank verlicht. Het huidige gebruik wordt beëindigd
en de watertank moet voor de start van een nieuw proces worden gevuld.
4.6 De eerste keer inschakelen
Alle leidingen in het apparaat werden in de fabriek ontwaterd en belucht. Daarom is
bij het eerste inschakelen na de opwarmfase het symbool Melkdouche verlicht
en moet het apparaat via de Melkdouche worden ontlucht.
Voorzichtig!
Het apparaat mag uitsluitend zonder Melitta
®
Claris
®
-waterlter en met een
volle watertank worden ontlucht.
Plaats de Melitta
®
Claris
®
-waterlter pas na het ontluchten weer in de
watertank.
Vul de watertank voor het ontluchten tot aan de max.-markering met vers
leidingwater.
Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
Het symbool Stand-by knippert. Het apparaat warmt op.
Na het opwarmen is het symbool Melkdouche verlicht.
Verwijder het melkkannetje en plaats een groter bakje onder de
Melkdouche.
Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers
van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit
aangeeft.
Het symbool Melkdouche knippert. Er stroomt water in het bakje onder
de Melkdouche.
NEDERLANDS
129
Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool Melkdouche
is verlicht, draait u de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de
wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
4.7 Afgegeven hoeveelheid instellen
Draai aan de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de
afgegeven hoeveelheid traploos in te stellen (instelknop linksom: minder
kofe, instelknop rechtsom: meer kofe).
Afgegeven
hoeveelheid
Instelknop
helemaal links
Instelknop in
het midden
Instelknop
helemaal
rechts
Bij Bereiding van
één kopje
30 ml 125 ml 220 ml
Bij Bereiding van
twee kopjes
2 x 30 ml 2 x 125 ml 2 x 220 ml
4.8 Kofesterkte instellen
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
drie mogelijke sterktes te kiezen.
Uw keuze wordt door middel van de bonensymbolen op het display
weergegeven.
Display Kofesterkte
mild
normaal
(fabrieksinstelling)
sterk
U kunt het kofearoma ook via de instelling van de maalgraad
veranderen. Zie hiervoor pagina 142.
130
5 In- en uitschakelen
5.1 Apparaat inschakelen
Aanwijzing
Het apparaat voert bij elke inschakeling een automatische spoeling uit.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
Het symbool Stand-by knippert. Het apparaat warmt op.
Het apparaat voert een automatische spoeling uit, waarbij heet water uit de
uitloop stroomt. Vervolgens is het symbool Stand-by verlicht.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
5.2 Apparaat uitschakelen
Plaats een kopje onder de uitloop.
Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat uit te schakelen.
Het apparaat voert een automatische spoeling van de kofeweg uit indien
vooraf kofe is bereid. De zetgroep gaat in de ruststand.
Het symbool Stand-by gaat uit.
NEDERLANDS
131
6 Melitta
®
Claris
®
-waterlter plaatsen
Het apparaat heeft een Melitta
®
Claris
®
-waterlter voor het uitlteren van kalk
en andere schadelijke stoffen. Plaats deze na de eerste ingebruikname in
het apparaat. Wanneer u de lter gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te
ontkalken en wordt de waterhardheid automatisch op 1 ingesteld (zie hiervoor
pagina 137). Door de veilige bescherming tegen kalkafzetting wordt de levensduur
van uw apparaat verlengd. De waterlter moet regelmatig (elke 2 maanden) worden
vervangen, uiterlijk echter wanneer het symbool Waterlter op het display wordt
weergegeven.
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Kofesterkte
en de aan-/uit-knop .
Het symbool Waterlter knippert tijdens het hele vervangingsproces. Het
symbool Lekbakje is verlicht.
Maak het lekbakje leeg en plaats deze vervolgens weer terug.
Het symbool Watertank is verlicht.
Leg de waterlter gedurende een paar minuten in een glas met vers,
koud leidingwater voordat u deze plaatst.
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat.
Giet de watertank leeg.
Schroef de Melitta
®
Claris
®
-waterlter voorzichtig in de schroefdraad
onderaan de watertank.
Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers koud leidingwater
en plaats deze weer terug.
Het symbool Melkdouche is verlicht.
Verwijder het melkkannetje en plaats een bakje onder de Melkdouche.
Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers
van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit
aangeeft.
132
Het symbool Melkdouche knippert. Er stroomt water in het bakje onder
de Melkdouche.
Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool Melkdouche
is verlicht, draait u de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de
wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten.
Vervolgens zijn het symbool Stand-by en het bonensymbool verlicht.
Het apparaat is gereed voor gebruik en de waterhardheid wordt automatisch
op 1 ingesteld.
Aanwijzingen
De Melitta
®
Claris
®
-waterlter mag niet gedurende langere tijd droog staan.
Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een
langere periode niet gebruikt, de Melitta
®
Claris
®
-waterlter in een glas
water in de koelkast te bewaren.
Na het plaatsen van de Melitta
®
Claris
®
-waterlter wordt bij de eerste
spoeling overtollige actieve kool uit de lter gespoeld. Dit kan ertoe leiden
dat het spoelwater een enigszins grijze kleur krijgt. Vervolgens is het water
weer schoon.
NEDERLANDS
133
7 Espresso of Café Crème (= kofe met een
crèmelaag) bereiden
7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Plaats een geschikt kopje onder de uitloop.
Druk de instelknop Kofesterkte in om de kofesterkte in te stellen.
Draai aan de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de
afgegeven hoeveelheid in te stellen.
Druk op de instelknop Bereiding van één kopje .
Het maalproces en de kofe-uitgifte starten. Het symbool Stand-by
knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd wanneer de ingestelde,
afgegeven hoeveelheid is bereikt.
Druk op de instelknop Bereiding van één kopje om de kofe-uitgifte
vervroegd af te breken.
Aanwijzingen
Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gebruikelijk.
U kunt de afgegeven hoeveelheid ook tijdens het bereidingsproces
instellen. Om minder kofe te bereiden, draait u de instelknop voor de
kofehoeveelheid naar links tot aan de gewenste hoeveelheid of totdat de
bereiding stopt. Om meer kofe te bereiden, draait u de instelknop naar
rechts.
134
7.2 Twee kopjes espresso of Café Crème bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Plaats twee geschikte kopjes naast elkaar onder de uitloop.
Druk de instelknop Kofesterkte in om de kofesterkte in te stellen.
Draai aan de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de
afgegeven hoeveelheid in te stellen.
Druk op de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het dubbele maalproces en de uitgifte van kofe starten. Het symbool
Stand-by knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd, wanneer de
ingestelde, afgegeven hoeveelheid is bereikt.
Druk op de instelknop Bereiding van twee kopjes om de kofe-
uitgifte vervroegd af te breken.
Aanwijzingen
Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gebruikelijk.
U kunt de afgegeven hoeveelheid ook tijdens het bereidingsproces
instellen. Om minder kofe te bereiden draait u de instelknop voor de
kofehoeveelheid naar links tot aan de gewenste hoeveelheid of totdat de
bereiding stopt. Om meer kofe te bereiden, draait u de instelknop naar
rechts.
NEDERLANDS
135
8 Melkschuim bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Zet een kopje (bijv. een Latte Macchiato-glas) onder het melkkannetje.
Verwijder het melkkannetje en doe het melkpoeder milk2shower in het
melkkannetje.
Plaats het melkkannetje tegen de magnetische gleuf (afb. A, nr. 13)
onder de Melkdouche.
Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers
van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit
aangeeft.
Het symbool Melkdouche knippert. Er stroomt ongeveer 90 ml
heet water in het melkkannetje en er wordt melkschuim gemaakt. Het
melkschuim loop uit het melkkannetje in het kopje eronder. Na ongeveer
90 ml stopt de watertoevoer automatisch.
Draai de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van
de klok in om de Melkdouche te sluiten (ook vervroegd voor minder
melkschuim).
Start nu de kofebereiding om bijv. een Latte Macchiato te bereiden.
136
9 Heet water bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Verwijder het melkkannetje en plaats een hoog bakje onder de Melkdouche.
Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers
van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit
aangeeft.
Het symbool Melkdouche knippert. Er stroomt ongeveer 90 ml heet
water uit de Melkdouche in het bakje. U kunt het proces te allen tijde
beëindigen door de Melkdouche te sluiten.
Draai de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de
klok in om de Melkdouche te sluiten.
Herhaal dit proces als de gewenste hoeveelheid heet water nog niet
voldoende is.
NEDERLANDS
137
10 Functie-instellingen
10.1 Waterhardheid
Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw gebied te bepalen.
Let op de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook. In de fabriek is de
waterhardheid ingesteld op 4. Wanneer u de Melitta
®
Claris
®
-waterlter hebt
geplaatst, is automatisch waterhardheid 1 ingesteld (zie pagina 131).
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Om de kwaliteit van het apparaat te behouden stelt u de waterhardheid als
volgt in:
druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van
één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het symbool Stand-by knippert snel.
Druk eenmaal op de instelknop Bereiding van één kopje om het
menu voor de instelling van de waterhardheid op te roepen.
Het symbool Waterlter is verlicht.
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
vier mogelijke waterhardheidsgraden te kiezen.
Uw keuze van de waterhardheid volgens de tabel wordt via de
bonensymbolen op het display aangegeven.
Bereik waterhardheid Kenmerken °dH °f
1:
zacht 0 - 7,2 °dH 0 - 13 °f
2:
gemiddeld 7,2 - 14 °dH 13 - 25 °f
3:
hard 14 - 21,2 °dH 25 - 38 °f
4: knipperen
zeer hard
(fabrieksinstelling)
> 21,2 °dH > 38 °f
138
Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde waterhardheid te
bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht.
Aanwijzing
Wanneer er tijdens het instellen 60 seconden lang geen toets wordt ingedrukt,
keert het apparaat automatisch weer terug naar de stand-bymodus.
10.2 Energiebesparende modus
Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de
instelling) naar de energiebesparende modus (het apparaat verbruikt zo duidelijk
minder energie dan in de stand-bymodus). U kunt verschillende tijden instellen
voor de energiebesparende modus. In de fabriek is het apparaat op 5 minuten
ingesteld.
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Stel de timer als volgt in:
druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van
één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het symbool Stand-by knippert snel.
Druk tweemaal op de instelknop Bereiding van één kopje om het
menu voor de energiebesparende modus op te roepen.
Het symbool Watertank is verlicht.
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
NEDERLANDS
139
Display Tijd
5 minuten
(fabrieksinstelling)
15 minuten
30 minuten
knipperen
uit
Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht.
Aanwijzing
Door de instelknop Kofesterkte in te drukken haalt u het apparaat uit de
energiebesparende modus. U kunt daarna meteen kofe bereiden.
10.3 Auto OFF-functie
Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de
instelling) uit. U kunt verschillende tijden instellen voor de Auto OFF-functie. In de
fabriek is het apparaat op 1 uur ingesteld.
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Stel de timer als volgt in:
druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van
één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het symbool Stand-by knippert.
Druk driemaal op de instelknop Bereiding van één kopje om het
menu voor de functie Auto OFF op te roepen.
Het symbool Lekbakje is verlicht.
140
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
Display Tijd
1 uur
(fabrieksinstelling)
2 uur
4 uur
knipperen
8 uur
Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gereed voor gebruik. Het symbool Stand-by is verlicht.
10.4 Zettemperatuur
In de fabriek is de zettemperatuur ingesteld op stand 2 (gemiddeld ).
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Stel volgens uw wensen de zettemperatuur als volgt in:
druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van
één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het symbool Stand-by knippert.
Druk viermaal op de instelknop Bereiding van één kopje om het
menu voor de zettemperatuur op te roepen.
Het symbool Reinigen is verlicht.
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
drie mogelijke zettemperaturen te kiezen.
NEDERLANDS
141
Display Zettemperatuur
laag
gemiddeld
(fabrieksinstelling)
hoog
Druk op de aan-/uit knop om de geselecteerde zettemperatuur te
bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gereed voor gebruik. Het symbool Stand-by is verlicht.
10.5 Resetten naar fabrieksinstellingen
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Druk gelijktijdig meer dan twee seconden op de instelknop Kofesterkte
en de aan-/uit-knop .
Alle instellingen zijn nu gereset naar de fabrieksinstellingen. Ter bevestiging
knippert het symbool Stand-by kort.
Overzicht van de standaardinstellingen:
Functie-instelling Fabrieksinstelling
Waterhardheid Waterhardheid 4
Energiebesparende
modus
5 minuten
Functie Auto OFF
1 uur
Zettemperatuur
gemiddeld
142
10.6 Maalgraad
De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u daarom de
maalgraad pas na ongeveer 1000 kofebereidingen (ongeveer 1 jaar) opnieuw in te
stellen.
U kunt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait. Stel de maalgraad
dus direct na de start van de kofebereiding in.
Als het kofearoma bij instelling “Aroma Boost” niet krachtig genoeg is, adviseren
wij instelling van een jnere maalgraad.
Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat
(afb. A, nr. 14) en trek het afdekpaneel er naar rechts af.
Start een normale kofebereiding.
Tijdens het draaien van de molen: zet u de schakelaar in één van de
drie standen (afb. E).
Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het
apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt.
Stand schakelaar Maalgraad
links jn
midden gemiddeld
rechts grof
(fabrieksinstelling)
NEDERLANDS
143
11 Onderhoud en verzorging
11.1 Algemene reiniging
Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek
en een gangbaar afwasmiddel.
Leeg en reinig het lekbakje (afb. A, nr. 1) regelmatig, uiterlijk
wanneer de vlotter boven het kopjesplateau uitsteekt.
Reinig de residubak regelmatig.
Melkdouche reinigen: draai de Melkdouche in de richting van de pijl
(afb. F) los en spoel deze onder stromend water grondig af.
Voorzichtig!
Gebruik geen schurende doekjes, sponsjes of reinigingsmiddelen om
beschadigingen aan het oppervlak van het apparaat te voorkomen.
Reinig het lekbakje niet in de vaatwasser, want anders kunnen er
vervormingen ontstaan.
Aanwijzing
De residubak (afb. A, nr. 1) is vaatwasbestendig en kan in de vaatwasser
worden gereinigd. Bij frequent reinigen in de vaatwasser kunnen lichte
kleurveranderingen in de residubak optreden.
144
11.2 Zetgroep reinigen
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Aanwijzing
Voor een optimale werking van uw apparaat adviseren wij u de zetgroep
eenmaal per week onder stromend leidingwater te reinigen.
Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat
(afb. A, nr. 14) en trek het afdekpaneel er naar rechts af.
Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B, nr. 1) en
draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag
(circa 75°).
Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
Laat de zetgroep in dezelfde staat staan (beweeg of verdraai de
onderdelen van de zetgroep niet).
Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle
kanten af. Let er vooral op dat het in afb. D getoonde oppervlak vrij is
van koferesten.
Voorzichtig!
Reinig de zetgroep nooit in de vaatwasser.
Laat de zetgroep uitdruppelen.
Verwijder eventueel koferesten van de oppervlakken aan de
binnenkant van het apparaat, waarop de zetgroep wordt geplaatst.
Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de
zetgroep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de
zetgroep te vergrendelen.
Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het
apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt.
NEDERLANDS
145
11.3 Geïntegreerd reinigingsprogramma
Het geïntegreerde reinigingsprogramma verwijdert afzettingen en resten van
kofevet die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt in totaal
ongeveer 15 minuten. Tijdens dit hele proces knippert het symbool Reinigen .
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Voorzichtig!
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma elke 2 maanden of na
ongeveer 200 gezette kopjes uit, uiterlijk echter als het symbool Reinigen
op het display wordt verlicht.
Gebruik alleen de reinigingstabs van Melitta
®
voor volautomatische
kofemachines. Deze reinigingstabs zijn exact afgestemd op de Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
. Wanneer u andere reinigingsmiddelen gebruikt, kan
het apparaat beschadigd raken.
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma als volgt uit:
1 klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de
max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug.
2 Houd gelijktijdig de instelknop Bereiding van één kopje en de
aan-/uit-knop circa 3 seconden ingedrukt.
Het symbool Reinigen knippert. Het symbool Lekbakje is verlicht.
3 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
4 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de
residubak onder de uitloop.
Fase 1
Tijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven.
Er worden eerst twee automatische spoelingen uitgevoerd.
Vervolgens is het symbool Stand-by verlicht.
146
5 Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat
(afb. A, nr. 14) en trek het afdekpaneel er naar rechts af.
6 Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B, nr. 1) en
draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag
(circa 75°).
7 Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
Het symbool Stand-by en het symbool Reinigen knipperen tijdens
het vervangen zolang de zetgroep verwijderd is.
Voorzichtig!
Gevaar voor beschadiging van de zetgroep
Verwijder de zetgroep uitsluitend op het hier vermelde tijdstip, wanneer het
geïntegreerde reinigingsprogramma wordt uitgevoerd.
8 Laat de zetgroep in dezelfde staat staan (beweeg of verdraai de
onderdelen van de zetgroep niet).
9 Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle
kanten af.
10 Laat de zetgroep uitdruppelen.
11 Leg een reinigingstab in de zetgroep (afb. C).
12 Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de
zetgroep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de
zetgroep te vergrendelen.
Fase 1 is beëindigd.
Fase 2
Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven.
Het symbool Reinigen knippert weer. Het symbool Stand-by gaat uit.
Het symbool Watertank is verlicht.
13 Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het
apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt.
NEDERLANDS
147
14 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de
max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug.
15 Schuif de uitloop (afb. A, nr. 2) volledig omlaag.
16 Druk op de instelknop Kofesterkte om het geïntegreerde
ontkalkingsprogramma te vervolgen.
Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt
ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het
inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbool
Lekbakje verlicht.
Fase 2 is beëindigd.
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen
weergegeven.
17 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
18 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de
residubak onder de uitloop.
Fase 3 is beëindigd.
Fase 4
Tijdens fase 4 worden op het display drie bonensymbolen
weergegeven. De middelste boon knippert.
Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt
ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het
inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbool
Lekbakje verlicht.
19 Maak het lekbakje en de residubak leeg en plaats deze vervolgens
weer terug.
Het symbool Stand-by is na een korte opwarmfase verlicht.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
148
11.4 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige
van het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 25 minuten. Gedurende het totale
proces knippert het symbool Ontkalken .
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Voorzichtig!
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden uit of als
het symbool Ontkalken op het display is verlicht.
Gebruik uitsluitend ontkalkers van het type Melitta
®
ANTI CALC Espresso
Machines. Deze ontkalkingsproducten zijn exact afgestemd op de Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
.
Gebruik nooit azijn of andere ontkalkers.
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma als volgt uit:
1 verwijder - indien aanwezig - voor het ontkalken de Melitta
®
Claris
®
-
waterlter uit de watertank.
2 Verwijder het melkkannetje.
3 Houd gelijktijdig de instelknop Bereiding van twee kopjes en de
aan-/uit-knop gedurende circa 3 seconden ingedrukt.
Het symbool Ontkalken knippert. Het symbool Lekbakje is verlicht.
Fase 1
Tijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven.
4 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
5 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en zet de
residubak onder de Melkdouche.
Het symbool Watertank is verlicht.
NEDERLANDS
149
6 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog, trek de
watertank naar boven uit het apparaat en maak deze volledig leeg.
7 Doe de ontkalker (bijv. de Melitta
®
ANTI CALC Espresso Machines
vloeibare ontkalker) volgens de aanwijzingen op de verpakking in de
watertank.
Waarschuwing!
Gevaar van huidirritatie door ontkalker
Neem de veiligheidsinstructies en de aangegeven hoeveelheden op de
verpakking van de ontkalker in acht.
8 Plaats de watertank weer terug.
9 Druk op de instelknop Kofesterkte om het geïntegreerde
ontkalkingsprogramma te starten.
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma wordt gestart. Er stroomt water
met meerdere tussenpozen door het inwendige van het apparaat in het
lekbakje. Dit proces duurt ongeveer 15 minuten. Vervolgens is het symbool
Melkdouche verlicht.
Fase 1 is beëindigd.
Fase 2
Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven.
10 Let erop dat de residubak onder de Melkdouche staat.
11 Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers
van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit
aangeeft.
Er stroomt water uit de Melkdouche in de residubak. Daarbij knippert het
symbool Melkdouche . Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht.
12 Laat de Melkdouche open.
13 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
14 Plaats het lekbakje zonder residubak weer terug en zet de residubak
onder de Melkdouche.
Het symbool Watertank is verlicht.
150
15 Spoel de watertank grondig uit en vul deze tot aan de max.-markering
met vers leidingwater.
16 Druk op de instelknop Kofesterkte om het geïntegreerde
reinigingsprogramma te vervolgen.
Er stroomt water met meerdere tussenpozen uit de Melkdouche in de
residubak. Daarbij knippert het symbool Melkdouche . Vervolgens is het
symbool Melkdouche verlicht.
Fase 2 is beëindigd.
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen
weergegeven.
17 Draai de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de
klok in om de Melkdouche te sluiten.
Er stroomt water door het inwendige van het apparaat in het lekbakje.
Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht.
18 Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug.
Het symbool Stand-by is na een korte opwarmfase verlicht.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
19 Plaats de Melitta
®
Claris
®
-waterlter weer in de watertank.
NEDERLANDS
151
12 Transport en afvalverwijdering
12.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en
maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt
Apparaat ontluchten
Wij adviseren om het apparaat te ontluchten, indien het langere tijd niet wordt
gebruikt en vóór transport. Dan is het apparaat ook tegen vorstschade beschermd.
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 130).
Neem de Melitta
®
Claris
®
-waterlter uit de watertank.
Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van
één kopje en de aan-/uit-knop .
Het symbool Stand-by knippert tijdens een korte opwarmfase.
Vervolgens is het symbool Watertank verlicht.
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat.
Het symbool Melkdouche is verlicht.
Plaats een bakje onder de Melkdouche.
Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers
van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit
aangeeft.
Er loopt water uit de Melkdouche in het bakje, bovendien ontsnapt er stoom.
Het symbool Melkdouche knippert.
Waarschuwing!
Gevaar voor verbranding door hete stoom
Let erop dat u zich niet verbrandt aan hete stoom die tijdens het ontluchten uit
de Melkdouche ontsnapt.
152
Zodra er geen stoom meer ontsnapt, draait u de draaischakelaar van
de Melkdouche tegen de wijzers van de klok in om de Melkdouche te
sluiten.
Het apparaat is ontlucht.
Aanwijzing
De Melitta
®
Claris
®
-waterlter mag niet gedurende langere tijd droog staan.
Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langere
periode niet gebruikt, de Melitta
®
Claris
®
-waterlter in een glas water in de
koelkast te bewaren.
Transport
Ontlucht het apparaat (zie pagina 151).
Leeg en reinig het lekbakje en de residubak.
Leeg de watertank en het bonenreservoir. Zuig bonen die diep in het
reservoir zitten, er, indien nodig, met een stofzuiger uit.
Neem de Melitta
®
Claris
®
-waterlter uit de watertank.
Reinig de zetgroep (zie pagina 144).
Vervoer het apparaat, indien mogelijk, in de originele verpakking,
inclusief piepschuim, om transportschade te vermijden.
Voorzichtig!
Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes met lage
temperaturen, omdat het restwater kan bevriezen of condenseren waardoor het
apparaat beschadigd kan raken.
Afvalverwijdering
Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier via een
geschikt inzamelsysteem.
NEDERLANDS
153
13 Storingen verhelpen
Storing Oorzaak Maatregel
Kofe loopt slechts
druppelsgewijs.
Maalgraad te jn. Maalgraad grover instellen.
Zetgroep reinigen.
Evt. geïntegreerd
ontkalkingsprogramma
uitvoeren.
Evt. geïntegreerd
reinigingsprogramma
uitvoeren.
Kofe loopt niet
door.
Watertank niet gevuld
of niet correct in het
apparaat geplaatst.
Watertank vullen en op juiste
positie letten.
Evt. Melkdouche openen
totdat er water uit het apparaat
loopt en de Melkdouche weer
sluiten.
Zetgroep is verstopt. Zetgroep reinigen.
Maalwerk maalt
geen kofebonen.
Bonen vallen niet in het
maalwerk (te vettige
bonen).
Zacht op het bonenreservoir
tikken.
Vreemd voorwerp in het
maalwerk.
Contact opnemen met de
hotline.
Maalwerk maakt
veel lawaai.
Vreemd voorwerp in het
maalwerk.
Contact opnemen met de
hotline.
De bonensymbolen
knipperen,
hoewel het
bonenreservoir is
gevuld.
Niet voldoende gemalen
kofebonen in de
zetkamer.
Instelknop Bereiding van één
kopje of Bereiding van
twee kopjes indrukken.
Instelknoppen
Bereiding van één
kopje en Bereiding
van twee kopjes
knipperen
afwisselend met de
aan-/uit-knop .
Zetgroep ontbreekt of is
niet op de juiste manier
geplaatst.
Zetgroep op de juiste manier
plaatsen.
Zetkamer is te vol. Het apparaat via de aan-/
uit-knop uit- en weer
inschakelen (indien nodig,
herhalen) totdat de stand-
bymodus wordt weergegeven.
154
Storing Oorzaak Maatregel
Het symbool
Melkdouche
is op een
ongebruikelijk
tijdstip verlicht.
Er bevindt zich lucht
in de leidingen in het
inwendige van het
apparaat.
Ventiel openen tot het symbool
uitgaat en ventiel weer sluiten.
Het apparaat uitschakelen
en de zetgroep verwijderen,
onder stromend water
reinigen en vervolgens weer
terugplaatsen. Het apparaat
weer inschakelen. Vervolgens
een grote hoeveelheid kofe
bereiden.
Zetgroep kan na
te zijn verwijderd
niet meer worden
teruggeplaatst.
Zetgroep is niet correct
vergrendeld.
Controleer of de greep voor de
vergrendeling van de zetgroep
correct is vastgeklikt.
Aandrijving staat niet in
de juiste stand.
Apparaat uit- en weer
inschakelen en vervolgens
gelijktijdig de instelknoppen
Bereiding van één kopje en
Bereiding van twee kopjes
langer dan 2 seconden
indrukken. De aandrijving
gaat naar de beginstand.
Vervolgens de zetgroep
weer terugplaatsen en de
controleren of de vergrendeling
goed vastzit.
Voortdurend
knipperen van alle
bedieningstoetsen.
Systeemfout Apparaat met de aan-/uit-knop
in- en uitschakelen; indien
dit niet lukt het apparaat naar
de Service opsturen.
Neemt u a.u.b. contact op met de Melitta
®
hotline*, indien u het probleem niet heeft
kunnen verhelpen met de hierboven genoemde oplossingen.
* Nederland: 0031 183 642 642
België: 0032 9 331 52 30
193
FR - Conditions de garantie
En plus des droits de garantie légale du consommateur nal
par rapport au vendeur, nous offrons une garantie fabricant sur
les nouveaux appareils achetés après le 1er septembre 2013
auprès d'un distributeur agréé en raison de son expertise par
Melitta, sur la base des conditions suivantes:
1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la
machine par l’utilisateur nal. Elle est de 2 ans. La date d’achat
de la machine doit être indiquée sur une preuve d’achat.
La machine a été conçue et fabriquée pour un usage
domestique privé. Pour ce qui est des machines automatiques,
nous partons du principe qu’il s’agit d’une utilisation
professionnelle au delà de 7 500 préparations dans l’année.
L’utilisation professionnelle englobe également les préparations
destinées aux clients dans les bureaux, les entreprises
artisanales, les cabinets
juridiques, etc. Dans ce cas, la période de garantie passe à 1
an ou à 15 000 préparations, selon l’événement se produisant
en premier.
L’application des prestations de garantie conduit ni à un
prolongement, ni à un redémarrage de la période de garantie
de la machine ou de la pièce installée.
2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de
remédier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un
défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre
choix, à la réparation ou au remplacement de l’appareil. Les
pièces remplacées sont alors notre pro- priété. Si entre-temps,
des composants sont remplacés ou les logiciels sont mis à
jour, les pièces réparées et/ou le système d’exploitation de
la machine béné cieront de ces mises à jour à moins que
l’utilisateur n’y renonce expressément par écrit avant l’envoi en
réparation.
3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement
non conforme, à une manipulation non-conforme ou à des
tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en
va de même en cas de non-respect des consignes d’utilisation,
de maintenance (ex: entartrage) et d’entretien, ainsi qu’en
cas d’utilisation de consommables (produits de nettoyage, de
détartrage ou ltre à eau) non conformes aux spéci cations.
Les pièces d’usure (telles que les joints et vannes par ex.),
les pièces facilement cassables comme le verre, et les dégâts
dus à la présence de corps étrangers dans le broyeur (par ex.
cailloux) sont également exclus de la garantie.
4. Les garanties sont appliquées par l’assistance technique du
pays correspondant.
5. Ces conditions de garantie sont valables pour les machines
achetées et utilisées en France, Belgique et en Suisse. Lorsque
des machines sont achetées à l’étranger ou importées là-bas,
les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le
cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays.
Durée de Disponibilité des pièces détachées: Conformément
à l’article L 111-3 du code de la consommation, la disponibilité
des pièces détachées est de 5 ans à partir de la date de
fabrication du produit (information mentionnée sur l’étiquette
d’identi cation du produit).
Cette disponibilité n’est garantie que dans le pays où le produit
a été acheté. A noter que toute réparation effectuée par un
Centre Technique non agréé par Melitta entraine l’annulation de
la garantie de la machine.
NL -Garantievoorwaarden
Naast het wettelijk recht op garantie, van de eindgebruiker ten
opzichte van de verkoper, geven wij voor nieuwe toestellen
die na 1 september 2013 zijn gekocht bij een door Melitta
erkende dealer, een fabrieksgarantie op basis van de volgende
voorwaarden:
1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop aan de
eindafnemer. Deze bedraagt 24 maanden. De aankoopdatum
van het apparaat moet door een aankoopbon worden
aangetoond. Het apparaat is ontworpen en gefabriceerd voor
huishoudelijk gebruik. Bij volautomaten gaan we bij meer
dan 7.500 keer kof e zetten per jaar uit van een commercieel
gebruik. Ook het gebruik van het apparaat om kof e te zetten
voor klanten in een kantoor of werkplaats wordt beschouwd als
commercieel gebruik. In dat geval bedraagt de garantieperiode
12 maanden of 15.000 keer kof e zetten, afhankelijk van wat
het eerst optreedt. Door vervanging van onderdelen of van het
apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd.
2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle gebreken aan
het apparaat die resulteren uit materiaal- of fabricagefouten,
naar onze keuze door reparatie of vervanging van het apparaat.
Vervangen onderdelen en apparaten worden eigendom van
Melitta. Als ondertussen onderdelen werden herzien of software
is bijgewerkt, kunnen actualiseringen van de gerepareerde
onderdelen en/of software uitgevoerd worden, tenzij de klant
schriftelijk verzet heeft aangetekend voor de reparatie.
3. Niet onder de garantie vallen gebreken die door
onvakkundige aansluiting, onvakkundig gebruik of
reparatiepogingen door niet geautoriseerde personen zijn
ontstaan. Hetzelfde geldt bij niet-inachtneming van de
gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen (bv. verkalking) evenals
bij het gebruik van verbruiksmateriaal (bijv. reinigings- en
ontkalkingsmiddelen of water lters) dat niet voldoet aan de
originele speci caties. Slijtageonderdelen (bijv. afdichtingen en
ventielen), licht breekbare onderdelen zoals glas en schade die
ontstaat door vreemde voorwerpen in de molen (bijv. stenen)
vallen niet onder de garantie.
4. De afwikkeling van garantieprestaties vindt steeds via de
voor het betreffende land verantwoordelijke servicehotline
plaats.
5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in
België, Luxemburg en Nederland werden gekocht en gebruikt.
BA_Solo_042015.indd 193BA_Solo_042015.indd 193 20.04.2015 21:31:1020.04.2015 21:31:10

Documenttranscriptie

Beste klant! Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta® CAFFEO® LATTEA®. Wij verheugen ons erop u als liefhebber van Latte Macchiato en koffie te mogen begroeten. Met uw nieuwe kwaliteitsproduct Melitta® CAFFEO® LATTEA® zult u veel bijzondere koffiemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw favoriete koffiespecialiteiten en laat u verwennen. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig, zodat u en uw gasten lang plezier zullen hebben van de Melitta® CAFFEO® LATTEA®. Hebt u behoefte aan meer informatie of hebt u nog vragen over dit product, neem dan rechtstreeks contact met ons op* of bezoek ons op het internet via www.lattea.eu. NEDERLANDS Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe volautomatische koffiemachine. Het Melitta® CAFFEO®-team * Nederland: 0031 183 642 642 België: 0032 9 331 52 30 ® Registered trademark of a company of the Melitta Group 117 Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing...........................................120 1.1 1.2 1.3 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing................................ 120 Reglementair gebruik.............................................................................. 121 Niet-reglementair gebruik........................................................................ 121 2 Algemene veiligheidsinstructies...........................................................122 3 Beschrijving van het apparaat.............................................................124 3.1 3.2 4 Ingebruikname.....................................................................................126 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5 Legenda bij afbeelding A......................................................................... 124 Display..................................................................................................... 125 Plaatsing.................................................................................................. 126 Aansluiten................................................................................................ 127 Bonenreservoir vullen............................................................................. 127 Melkkannetje uitspoelen.......................................................................... 127 Watertank vullen...................................................................................... 128 De eerste keer inschakelen..................................................................... 128 Afgegeven hoeveelheid instellen............................................................ 129 Koffiesterkte instellen.............................................................................. 129 In- en uitschakelen...............................................................................130 5.1 5.2 Apparaat inschakelen.............................................................................. 130 Apparaat uitschakelen............................................................................. 130 6 Melitta® Claris®-waterfilter plaatsen......................................................131 7 Espresso of Café Crème (= koffie met een crèmelaag) bereiden........133 7.1 7.2 Een kop espresso of Café Crème bereiden............................................ 133 Twee kopjes espresso of Café Crème bereiden..................................... 134 8 Melkschuim bereiden...........................................................................135 9 Heet water bereiden............................................................................136 118 10 Functie-instellingen..............................................................................137 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 Waterhardheid......................................................................................... 137 Energiebesparende modus..................................................................... 138 Auto OFF-functie..................................................................................... 139 Zettemperatuur........................................................................................ 140 Resetten naar fabrieksinstellingen.......................................................... 141 Maalgraad............................................................................................... 142 11 Onderhoud en verzorging....................................................................143 11.1 11.2 11.3 11.4 Algemene reiniging................................................................................. 143 Zetgroep reinigen.................................................................................... 144 Geïntegreerd reinigingsprogramma........................................................ 145 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma...................................................... 148 12 Transport en afvalverwijdering.............................................................151 13 Storingen verhelpen.............................................................................153 119 NEDERLANDS 12.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.......... 151 1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing Voor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina’s aan de voor- en achterkant van deze gebruiksaanwijzing open. 1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere gevaren bij het gebruik van uw Melitta® CAFFEO® LATTEA® of geven u nuttige tips. Waarschuwing! Teksten met dit symbool bevatten informatie m.b.t. uw veiligheid en wijzen op mogelijke gevaren voor ongevallen of letsel. Voorzichtig! Teksten met dit symbool bevatten informatie over het vermijden van een verkeerde bediening en wijzen op mogelijke gevaren van materiële schade. Aanwijzing Teksten met dit symbool bevatten aanvullende, waardevolle informatie over het gebruik van uw Melitta® CAFFEO® LATTEA®. 120 1.2 Reglementair gebruik De Melitta CAFFEO® LATTEA® is uitsluitend bestemd voor de bereiding van koffie en koffiespecialiteiten, voor het verwarmen van water, alsmede voor het maken van melkschuim met het melkpoeder milk2shower buiten het apparaat. ® Het reglementair gebruik omvat het volgende: • dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en opvolgt; • dat u met name de veiligheidsinstructies opvolgt; • dat u de Melitta® CAFFEO® LATTEA® gebruikt in overeenstemming met de gebruiksomstandigheden die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. 1.3 Niet-reglementair gebruik NEDERLANDS Niet-reglementair gebruik is van toepassing wanneer u de Melitta® CAFFEO® LATTEA® op een andere wijze gebruikt dan in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Waarschuwing! Door niet-reglementair gebruik kunt u gewond raken of u verbranden door heet water of hete stoom. Aanwijzing De producent is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van nietreglementair gebruik. 121 2 Algemene veiligheidsinstructies Lees de onderstaande aanwijzingen aandachtig door. Wanneer u de aanwijzingen niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat negatief beïnvloeden. Waarschuwing! –– Bewaar o.a. de volgende voorwerpen buiten het bereik van kinderen: verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen. –– Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich van tevoren met de bediening vertrouwd hebben gemaakt en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren. –– Laat kinderen het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken of nooit zonder toezicht in de buurt van het apparaat spelen. –– Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of kennis, behalve wanneer zij door een persoon begeleid worden die voor hun veiligheid verantwoordelijk is en van wie ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat gebruikt moet worden. –– Gebruik het apparaat alleen wanneer het in een onberispelijke staat verkeert. –– Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Neem voor eventuele reparaties uitsluitend contact op met de Melitta® Service-hotline. –– Voer geen wijzigingen uit aan het apparaat, de onderdelen ervan en de meegeleverde accessoires. –– Dompel het apparaat nooit onder in water. –– Raak het apparaat nooit met natte of vochtige handen of voeten aan. –– Raak hete oppervlakken van het apparaat nooit aan. –– Steek uw handen tijdens gebruik nooit in het inwendige van het apparaat. –– Open tijdens gebruik nooit het rechterafdekpaneel, behalve wanneer u daar in deze gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk om wordt verzocht. –– Volg ook de veiligheidsinstructies op de volgende pagina op. 122 Waarschuwing! –– Dit apparaat is bestemd voor gebruik in het huishouden en in vergelijkbare toepassingen, zoals: in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere zakelijke omgevingen; in de agrarische sector; door klanten in hotels, motels en andere logeergelegenheden; in bed-and-breakfastpensions. NEDERLANDS –– Neem ook de veiligheidsinstructies in de andere hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing in acht. 123 3 Beschrijving van het apparaat 3.1 Legenda bij afbeelding A Afbeeldingnummer 124 Toelichting 1 Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig), alsmede vlotter (display voor vol lekbakje) 2 In hoogte verstelbare uitloop 3 Aan-/uit-knop 4 Instelknop voor de koffiehoeveelheid 5 Instelknop Bereiding van één kopje 6 Instelknop Bereiding van twee kopjes 7 Watertank 8 Bonenreservoir 9 Instelknop Koffiesterkte 10 Display 11 Draaischakelaar Melkdouche 12 Melkdouche 13 Melkkannetje 14 Rechterafdekpaneel (verwijderbaar, daarachter instelknop van de maalgraad, zetgroep en typeplaatje) Symbool Display Betekenis Stand-by Melitta® Claris®waterfilter Watertank Lekbakje en residubak Display Toelichting/verzoek knippert Apparaat warmt op of koffiebereiding loopt. is verlicht Apparaat is klaar voor gebruik. is verlicht Melitta® Claris®-waterfilter vervangen knippert Filtervervanging wordt uitgevoerd is verlicht Watertank vullen knippert Watertank plaatsen is verlicht Lekbakje en residubak leegmaken knippert Lekbakje en residubak plaatsen is verlicht 1 boon: mild 2 bonen: normaal 3 bonen: sterk knippert Bonenreservoir vullen; het knipperen eindigt na de eerste koffiebereiding. is verlicht Apparaat reinigen knippert Geïntegreerd reinigingsprogramma wordt uitgevoerd is verlicht Apparaat ontkalken knippert Geïntegreerd ontkalkingsprogramma wordt uitgevoerd is verlicht Melkdouche openen knippert Melkdouche sluiten Koffiesterkte Reinigen Ontkalken Melkdouche en heetwaterbereiding NEDERLANDS 3.2 Aanwijzing Wanneer alle symbolen op het display zwak zijn verlicht, staat het apparaat in de energiebesparende modus. 125 4 Ingebruikname Voer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt. Wanneer u deze stappen hebt uitgevoerd, is het apparaat klaar voor gebruik. U kunt dan koffie gaan bereiden. Wij adviseren u de beide eerste kopjes koffie na de eerste ingebruikname weg te gieten. 4.1 Plaatsing • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. Houd aan de zijkant een afstand van ongeveer 10 cm tot de muur en andere voorwerpen aan. • De Melitta® CAFFEO® LATTEA® is aan de achterkant voorzien van twee rollen. Door de voorkant enigszins op te tillen kan het apparaat gemakkelijk worden verplaatst. Voorzichtig! –– Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes. –– Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes met lage temperaturen, omdat het restwater kan bevriezen of condenseren waardoor het apparaat beschadigd kan raken. Volg de instructies op pagina 151 op. • De residubak bevindt zich al in het lekbakje. Let erop dat het lekbakje tot aan de aanslag in het apparaat is geschoven. Aanwijzingen –– Bewaar het verpakkingsmateriaal, inclusief het piepschuim, voor het transport en eventuele retourzendingen om transportschade te voorkomen. –– Het is heel normaal dat er voor de eerste ingebruikname koffie- en waterresten in het apparaat aanwezig zijn. Dat komt doordat het apparaat in de fabriek op de juiste werking werd gecontroleerd. 126 4.2 • Aansluiten Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact. Waarschuwing! Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde netspanning, onjuiste of beschadigde aansluitingen en netsnoeren –– Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat wordt vermeld. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat achter het afdekpaneel (afb. A, nr. 14). –– Controleer of het stopcontact aan de geldende normen voor elektrische veiligheid voldoet. Neem in geval van twijfel contact op met een elektricien. –– Gebruik nooit een beschadigd netsnoer (beschadigde isolatie, nietgeïsoleerde draden). 4.3 • NEDERLANDS –– Laat beschadigde netsnoeren gedurende de garantieperiode uitsluitend door de producent en daarna alleen door gekwalificeerd, vakkundig personeel vervangen. Bonenreservoir vullen Verwijder het deksel van het bonenreservoir en vul het reservoir met verse koffiebonen. Voorzichtig! –– Vul het bonenreservoir uitsluitend met koffiebonen. –– Vul het bonenreservoir nooit met gemalen, gevriesdroogde of gekarameliseerde koffiebonen. • Plaats het deksel op het reservoir. 4.4 • Melkkannetje uitspoelen Spoel het melkkannetje voor de eerste ingebruikname met schoon water uit. 127 4.5 Watertank vullen • Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. • Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers koud leidingwater en plaats deze weer terug. Aanwijzing Wanneer tijdens gebruik de watertank leegloopt (bijv. tijdens de koffie-uitgifte), is het symbool voor de watertank verlicht. Het huidige gebruik wordt beëindigd en de watertank moet voor de start van een nieuw proces worden gevuld. 4.6 De eerste keer inschakelen Alle leidingen in het apparaat werden in de fabriek ontwaterd en belucht. Daarom is bij het eerste inschakelen na de opwarmfase het symbool Melkdouche verlicht en moet het apparaat via de Melkdouche worden ontlucht. Voorzichtig! Het apparaat mag uitsluitend zonder Melitta® Claris®-waterfilter en met een volle watertank worden ontlucht. –– Plaats de Melitta® Claris®-waterfilter pas na het ontluchten weer in de watertank. –– Vul de watertank voor het ontluchten tot aan de max.-markering met vers leidingwater. • Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen. →→ Het symbool Stand-by knippert. Het apparaat warmt op. Na het opwarmen is het symbool Melkdouche verlicht. • Verwijder het melkkannetje en plaats een groter bakje onder de Melkdouche. • Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit aangeeft. →→ Het symbool Melkdouche de Melkdouche. 128 knippert. Er stroomt water in het bakje onder • Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool Melkdouche is verlicht, draait u de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten. →→ Het apparaat is klaar voor gebruik. 4.7 Draai aan de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de afgegeven hoeveelheid traploos in te stellen (instelknop linksom: minder koffie, instelknop rechtsom: meer koffie). Afgegeven hoeveelheid Instelknop helemaal links Instelknop in het midden Instelknop helemaal rechts Bij Bereiding van één kopje 30 ml 125 ml 220 ml Bij Bereiding van twee kopjes 2 x 30 ml 2 x 125 ml 2 x 220 ml 4.8 • NEDERLANDS • Afgegeven hoeveelheid instellen Koffiesterkte instellen Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte drie mogelijke sterktes te kiezen. →→ Uw keuze wordt door middel van de bonensymbolen weergegeven. Display om tussen de op het display Koffiesterkte mild normaal (fabrieksinstelling) sterk • U kunt het koffiearoma ook via de instelling van de maalgraad veranderen. Zie hiervoor pagina 142. 129 5 In- en uitschakelen 5.1 Apparaat inschakelen Aanwijzing Het apparaat voert bij elke inschakeling een automatische spoeling uit. • Plaats een kopje onder de uitloop. • Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen. →→ Het symbool Stand-by knippert. Het apparaat warmt op. Het apparaat voert een automatische spoeling uit, waarbij heet water uit de uitloop stroomt. Vervolgens is het symbool Stand-by verlicht. Het apparaat is klaar voor gebruik. 5.2 Apparaat uitschakelen • Plaats een kopje onder de uitloop. • Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat uit te schakelen. →→ Het apparaat voert een automatische spoeling van de koffieweg uit indien vooraf koffie is bereid. De zetgroep gaat in de ruststand. Het symbool Stand-by gaat uit. 130 6 Melitta® Claris®-waterfilter plaatsen Het apparaat heeft een Melitta® Claris®-waterfilter voor het uitfilteren van kalk en andere schadelijke stoffen. Plaats deze na de eerste ingebruikname in het apparaat. Wanneer u de filter gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken en wordt de waterhardheid automatisch op 1 ingesteld (zie hiervoor pagina 137). Door de veilige bescherming tegen kalkafzetting wordt de levensduur van uw apparaat verlengd. De waterfilter moet regelmatig (elke 2 maanden) worden vervangen, uiterlijk echter wanneer het symbool Waterfilter op het display wordt weergegeven. Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Koffiesterkte en de aan-/uit-knop . →→ Het symbool Waterfilter knippert tijdens het hele vervangingsproces. Het symbool Lekbakje is verlicht. • Maak het lekbakje leeg en plaats deze vervolgens weer terug. →→ Het symbool Watertank is verlicht. • Leg de waterfilter gedurende een paar minuten in een glas met vers, koud leidingwater voordat u deze plaatst. • Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. • Giet de watertank leeg. • Schroef de Melitta® Claris®-waterfilter voorzichtig in de schroefdraad onderaan de watertank. • Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers koud leidingwater en plaats deze weer terug. →→ Het symbool Melkdouche is verlicht. • Verwijder het melkkannetje en plaats een bakje onder de Melkdouche. • Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit aangeeft. 131 NEDERLANDS • →→ Het symbool Melkdouche de Melkdouche. • knippert. Er stroomt water in het bakje onder Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool Melkdouche is verlicht, draait u de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten. →→ Vervolgens zijn het symbool Stand-by en het bonensymbool verlicht. Het apparaat is gereed voor gebruik en de waterhardheid wordt automatisch op 1 ingesteld. Aanwijzingen –– De Melitta® Claris®-waterfilter mag niet gedurende langere tijd droog staan. Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, de Melitta® Claris®-waterfilter in een glas water in de koelkast te bewaren. –– Na het plaatsen van de Melitta® Claris®-waterfilter wordt bij de eerste spoeling overtollige actieve kool uit de filter gespoeld. Dit kan ertoe leiden dat het spoelwater een enigszins grijze kleur krijgt. Vervolgens is het water weer schoon. 132 7 Espresso of Café Crème (= koffie met een crèmelaag) bereiden 7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). • Plaats een geschikt kopje onder de uitloop. • Druk de instelknop Koffiesterkte • Draai aan de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de afgegeven hoeveelheid in te stellen. • Druk op de instelknop Bereiding van één kopje in om de koffiesterkte in te stellen. →→ Het maalproces en de koffie-uitgifte starten. Het symbool Stand-by knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd wanneer de ingestelde, afgegeven hoeveelheid is bereikt. • Druk op de instelknop Bereiding van één kopje vervroegd af te breken. om de koffie-uitgifte Aanwijzingen –– Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gebruikelijk. –– U kunt de afgegeven hoeveelheid ook tijdens het bereidingsproces instellen. Om minder koffie te bereiden, draait u de instelknop voor de koffiehoeveelheid naar links tot aan de gewenste hoeveelheid of totdat de bereiding stopt. Om meer koffie te bereiden, draait u de instelknop naar rechts. 133 NEDERLANDS . 7.2 Twee kopjes espresso of Café Crème bereiden Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Plaats twee geschikte kopjes naast elkaar onder de uitloop. • Druk de instelknop Koffiesterkte in om de koffiesterkte in te stellen. • Draai aan de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 4) om de afgegeven hoeveelheid in te stellen. • Druk op de instelknop Bereiding van twee kopjes . →→ Het dubbele maalproces en de uitgifte van koffie starten. Het symbool Stand-by knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd, wanneer de ingestelde, afgegeven hoeveelheid is bereikt. • Druk op de instelknop Bereiding van twee kopjes uitgifte vervroegd af te breken. om de koffie- Aanwijzingen –– Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gebruikelijk. –– U kunt de afgegeven hoeveelheid ook tijdens het bereidingsproces instellen. Om minder koffie te bereiden draait u de instelknop voor de koffiehoeveelheid naar links tot aan de gewenste hoeveelheid of totdat de bereiding stopt. Om meer koffie te bereiden, draait u de instelknop naar rechts. 134 8 Melkschuim bereiden Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Zet een kopje (bijv. een Latte Macchiato-glas) onder het melkkannetje. • Verwijder het melkkannetje en doe het melkpoeder milk2shower in het melkkannetje. • Plaats het melkkannetje tegen de magnetische gleuf (afb. A, nr. 13) onder de Melkdouche. • Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit aangeeft. • Draai de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten (ook vervroegd voor minder melkschuim). • Start nu de koffiebereiding om bijv. een Latte Macchiato te bereiden. NEDERLANDS →→ Het symbool Melkdouche knippert. Er stroomt ongeveer 90 ml heet water in het melkkannetje en er wordt melkschuim gemaakt. Het melkschuim loop uit het melkkannetje in het kopje eronder. Na ongeveer 90 ml stopt de watertoevoer automatisch. 135 9 Heet water bereiden Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Verwijder het melkkannetje en plaats een hoog bakje onder de Melkdouche. • Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit aangeeft. →→ Het symbool Melkdouche knippert. Er stroomt ongeveer 90 ml heet water uit de Melkdouche in het bakje. U kunt het proces te allen tijde beëindigen door de Melkdouche te sluiten. • Draai de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten. • Herhaal dit proces als de gewenste hoeveelheid heet water nog niet voldoende is. 136 10 Functie-instellingen 10.1 Waterhardheid Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw gebied te bepalen. Let op de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook. In de fabriek is de waterhardheid ingesteld op 4. Wanneer u de Melitta® Claris®-waterfilter hebt geplaatst, is automatisch waterhardheid 1 ingesteld (zie pagina 131). Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Om de kwaliteit van het apparaat te behouden stelt u de waterhardheid als volgt in: druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes . →→ Het symbool Stand-by • knippert snel. NEDERLANDS • Druk eenmaal op de instelknop Bereiding van één kopje om het menu voor de instelling van de waterhardheid op te roepen. →→ Het symbool Waterfilter • is verlicht. Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte vier mogelijke waterhardheidsgraden te kiezen. om tussen de →→ Uw keuze van de waterhardheid volgens de tabel wordt via de bonensymbolen op het display aangegeven. Bereik waterhardheid 1: 2: 3: 4: knipperen Kenmerken °dH °f zacht 0 - 7,2 °dH 0 - 13 °f gemiddeld 7,2 - 14 °dH 13 - 25 °f hard 14 - 21,2 °dH 25 - 38 °f zeer hard (fabrieksinstelling) > 21,2 °dH > 38 °f 137 • Druk op de aan-/uit-knop bevestigen. om de geselecteerde waterhardheid te →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht. Aanwijzing Wanneer er tijdens het instellen 60 seconden lang geen toets wordt ingedrukt, keert het apparaat automatisch weer terug naar de stand-bymodus. 10.2 Energiebesparende modus Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de instelling) naar de energiebesparende modus (het apparaat verbruikt zo duidelijk minder energie dan in de stand-bymodus). U kunt verschillende tijden instellen voor de energiebesparende modus. In de fabriek is het apparaat op 5 minuten ingesteld. Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Stel de timer als volgt in: • druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes . →→ Het symbool Stand-by • Druk tweemaal op de instelknop Bereiding van één kopje menu voor de energiebesparende modus op te roepen. →→ Het symbool Watertank • 138 knippert snel. om het is verlicht. Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen. om tussen de Display Tijd 5 minuten (fabrieksinstelling) 15 minuten 30 minuten uit knipperen • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen. →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht. Aanwijzing NEDERLANDS Door de instelknop Koffiesterkte in te drukken haalt u het apparaat uit de energiebesparende modus. U kunt daarna meteen koffie bereiden. 10.3 Auto OFF-functie Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de instelling) uit. U kunt verschillende tijden instellen voor de Auto OFF-functie. In de fabriek is het apparaat op 1 uur ingesteld. Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Stel de timer als volgt in: • druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes . →→ Het symbool Stand-by • knippert. Druk driemaal op de instelknop Bereiding van één kopje menu voor de functie Auto OFF op te roepen. →→ Het symbool Lekbakje om het is verlicht. 139 • Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen. Display om tussen de Tijd 1 uur (fabrieksinstelling) 2 uur 4 uur 8 uur knipperen • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen. →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik. Het symbool Stand-by is verlicht. 10.4 Zettemperatuur In de fabriek is de zettemperatuur ingesteld op stand 2 (gemiddeld ). Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Stel volgens uw wensen de zettemperatuur als volgt in: • druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes . →→ Het symbool Stand-by • Druk viermaal op de instelknop Bereiding van één kopje menu voor de zettemperatuur op te roepen. →→ Het symbool Reinigen • 140 knippert. om het is verlicht. Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte drie mogelijke zettemperaturen te kiezen. om tussen de Display Zettemperatuur laag gemiddeld (fabrieksinstelling) hoog • Druk op de aan-/uit knop bevestigen. om de geselecteerde zettemperatuur te →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik. Het symbool Stand-by is verlicht. 10.5 Resetten naar fabrieksinstellingen • Druk gelijktijdig meer dan twee seconden op de instelknop Koffiesterkte en de aan-/uit-knop . →→ Alle instellingen zijn nu gereset naar de fabrieksinstellingen. Ter bevestiging knippert het symbool Stand-by kort. Overzicht van de standaardinstellingen: Functie-instelling Fabrieksinstelling Waterhardheid Waterhardheid 4 Energiebesparende modus 5 minuten Functie Auto OFF 1 uur Zettemperatuur gemiddeld 141 NEDERLANDS Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). 10.6 Maalgraad De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u daarom de maalgraad pas na ongeveer 1000 koffiebereidingen (ongeveer 1 jaar) opnieuw in te stellen. U kunt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait. Stel de maalgraad dus direct na de start van de koffiebereiding in. Als het koffiearoma bij instelling “Aroma Boost” niet krachtig genoeg is, adviseren wij instelling van een fijnere maalgraad. • Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 14) en trek het afdekpaneel er naar rechts af. • Start een normale koffiebereiding. • Tijdens het draaien van de molen: zet u de schakelaar in één van de drie standen (afb. E). • Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt. 142 Stand schakelaar Maalgraad links fijn midden gemiddeld rechts grof (fabrieksinstelling) 11 Onderhoud en verzorging 11.1 Algemene reiniging • Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek en een gangbaar afwasmiddel. • Leeg en reinig het lekbakje (afb. A, nr. 1) regelmatig, uiterlijk wanneer de vlotter boven het kopjesplateau uitsteekt. • Reinig de residubak regelmatig. • Melkdouche reinigen: draai de Melkdouche in de richting van de pijl (afb. F) los en spoel deze onder stromend water grondig af. Voorzichtig! –– Gebruik geen schurende doekjes, sponsjes of reinigingsmiddelen om beschadigingen aan het oppervlak van het apparaat te voorkomen. NEDERLANDS –– Reinig het lekbakje niet in de vaatwasser, want anders kunnen er vervormingen ontstaan. Aanwijzing De residubak (afb. A, nr. 1) is vaatwasbestendig en kan in de vaatwasser worden gereinigd. Bij frequent reinigen in de vaatwasser kunnen lichte kleurveranderingen in de residubak optreden. 143 11.2 Zetgroep reinigen Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Aanwijzing Voor een optimale werking van uw apparaat adviseren wij u de zetgroep eenmaal per week onder stromend leidingwater te reinigen. • Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 14) en trek het afdekpaneel er naar rechts af. • Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B, nr. 1) en draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°). • Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat. • Laat de zetgroep in dezelfde staat staan (beweeg of verdraai de onderdelen van de zetgroep niet). • Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle kanten af. Let er vooral op dat het in afb. D getoonde oppervlak vrij is van koffieresten. Voorzichtig! Reinig de zetgroep nooit in de vaatwasser. • Laat de zetgroep uitdruppelen. • Verwijder eventueel koffieresten van de oppervlakken aan de binnenkant van het apparaat, waarop de zetgroep wordt geplaatst. • Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de zetgroep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te vergrendelen. • Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt. 144 11.3 Geïntegreerd reinigingsprogramma Het geïntegreerde reinigingsprogramma verwijdert afzettingen en resten van koffievet die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt in totaal ongeveer 15 minuten. Tijdens dit hele proces knippert het symbool Reinigen . Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Voorzichtig! –– Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma elke 2 maanden of na ongeveer 200 gezette kopjes uit, uiterlijk echter als het symbool Reinigen op het display wordt verlicht. Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma als volgt uit: 1 klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug. 2 Houd gelijktijdig de instelknop Bereiding van één kopje aan-/uit-knop circa 3 seconden ingedrukt. en de →→ Het symbool Reinigen is verlicht. knippert. Het symbool Lekbakje 3 Maak het lekbakje en de residubak leeg. 4 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de residubak onder de uitloop. Fase 1 Tijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven. →→ Er worden eerst twee automatische spoelingen uitgevoerd. Vervolgens is het symbool Stand-by verlicht. 145 NEDERLANDS –– Gebruik alleen de reinigingstabs van Melitta® voor volautomatische koffiemachines. Deze reinigingstabs zijn exact afgestemd op de Melitta® CAFFEO® LATTEA®. Wanneer u andere reinigingsmiddelen gebruikt, kan het apparaat beschadigd raken. 5 Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 14) en trek het afdekpaneel er naar rechts af. 6 Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B, nr. 1) en draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°). 7 Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat. →→ Het symbool Stand-by en het symbool Reinigen het vervangen zolang de zetgroep verwijderd is. knipperen tijdens Voorzichtig! Gevaar voor beschadiging van de zetgroep –– Verwijder de zetgroep uitsluitend op het hier vermelde tijdstip, wanneer het geïntegreerde reinigingsprogramma wordt uitgevoerd. 8 Laat de zetgroep in dezelfde staat staan (beweeg of verdraai de onderdelen van de zetgroep niet). 9 Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle kanten af. 10 Laat de zetgroep uitdruppelen. 11 Leg een reinigingstab in de zetgroep (afb. C). 12 Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de zetgroep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te vergrendelen. →→ Fase 1 is beëindigd. Fase 2 Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen →→ Het symbool Reinigen Het symbool Watertank weergegeven. knippert weer. Het symbool Stand-by is verlicht. 13 Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt. 146 gaat uit. 14 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug. 15 Schuif de uitloop (afb. A, nr. 2) volledig omlaag. 16 Druk op de instelknop Koffiesterkte ontkalkingsprogramma te vervolgen. om het geïntegreerde →→ Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht. →→ Fase 2 is beëindigd. Fase 3 NEDERLANDS Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven. 17 Maak het lekbakje en de residubak leeg. 18 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de residubak onder de uitloop. →→ Fase 3 is beëindigd. Fase 4 Tijdens fase 4 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven. De middelste boon knippert. →→ Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht. 19 Maak het lekbakje en de residubak leeg en plaats deze vervolgens weer terug. →→ Het symbool Stand-by is na een korte opwarmfase verlicht. Het apparaat is klaar voor gebruik. 147 11.4 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige van het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 25 minuten. Gedurende het totale proces knippert het symbool Ontkalken . Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Voorzichtig! –– Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden uit of als het symbool Ontkalken op het display is verlicht. –– Gebruik uitsluitend ontkalkers van het type Melitta® ANTI CALC Espresso Machines. Deze ontkalkingsproducten zijn exact afgestemd op de Melitta® CAFFEO® LATTEA®. –– Gebruik nooit azijn of andere ontkalkers. Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma als volgt uit: 1 verwijder - indien aanwezig - voor het ontkalken de Melitta® Claris®waterfilter uit de watertank. 2 Verwijder het melkkannetje. 3 Houd gelijktijdig de instelknop Bereiding van twee kopjes aan-/uit-knop gedurende circa 3 seconden ingedrukt. →→ Het symbool Ontkalken knippert. Het symbool Lekbakje en de is verlicht. Fase 1 Tijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven. 4 Maak het lekbakje en de residubak leeg. 5 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en zet de residubak onder de Melkdouche. →→ Het symbool Watertank 148 is verlicht. 6 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog, trek de watertank naar boven uit het apparaat en maak deze volledig leeg. 7 Doe de ontkalker (bijv. de Melitta® ANTI CALC Espresso Machines vloeibare ontkalker) volgens de aanwijzingen op de verpakking in de watertank. Waarschuwing! Gevaar van huidirritatie door ontkalker Neem de veiligheidsinstructies en de aangegeven hoeveelheden op de verpakking van de ontkalker in acht. Plaats de watertank weer terug. 9 Druk op de instelknop Koffiesterkte ontkalkingsprogramma te starten. om het geïntegreerde →→ Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma wordt gestart. Er stroomt water met meerdere tussenpozen door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Dit proces duurt ongeveer 15 minuten. Vervolgens is het symbool Melkdouche verlicht. →→ Fase 1 is beëindigd. Fase 2 Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven. 10 Let erop dat de residubak onder de Melkdouche staat. 11 Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit aangeeft. →→ Er stroomt water uit de Melkdouche in de residubak. Daarbij knippert het symbool Melkdouche . Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht. 12 Laat de Melkdouche open. 13 Maak het lekbakje en de residubak leeg. 14 Plaats het lekbakje zonder residubak weer terug en zet de residubak onder de Melkdouche. →→ Het symbool Watertank is verlicht. 149 NEDERLANDS 8 15 Spoel de watertank grondig uit en vul deze tot aan de max.-markering met vers leidingwater. 16 Druk op de instelknop Koffiesterkte reinigingsprogramma te vervolgen. om het geïntegreerde →→ Er stroomt water met meerdere tussenpozen uit de Melkdouche in de residubak. Daarbij knippert het symbool Melkdouche . Vervolgens is het symbool Melkdouche verlicht. →→ Fase 2 is beëindigd. Fase 3 Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven. 17 Draai de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten. →→ Er stroomt water door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht. 18 Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug. →→ Het symbool Stand-by is na een korte opwarmfase verlicht. Het apparaat is klaar voor gebruik. 19 Plaats de Melitta® Claris®-waterfilter weer in de watertank. 150 12 Transport en afvalverwijdering 12.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt Apparaat ontluchten Wij adviseren om het apparaat te ontluchten, indien het langere tijd niet wordt gebruikt en vóór transport. Dan is het apparaat ook tegen vorstschade beschermd. Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 130). Neem de Melitta® Claris®-waterfilter uit de watertank. Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van één kopje en de aan-/uit-knop . NEDERLANDS • →→ Het symbool Stand-by knippert tijdens een korte opwarmfase. Vervolgens is het symbool Watertank verlicht. • Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 7) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. →→ Het symbool Melkdouche is verlicht. • Plaats een bakje onder de Melkdouche. • Draai de draaischakelaar Melkdouche (afb. A, nr. 11) met de wijzers van de klok mee om de Melkdouche te openen, zodra het display dit aangeeft. →→ Er loopt water uit de Melkdouche in het bakje, bovendien ontsnapt er stoom. Het symbool Melkdouche knippert. Waarschuwing! Gevaar voor verbranding door hete stoom Let erop dat u zich niet verbrandt aan hete stoom die tijdens het ontluchten uit de Melkdouche ontsnapt. 151 • Zodra er geen stoom meer ontsnapt, draait u de draaischakelaar van de Melkdouche tegen de wijzers van de klok in om de Melkdouche te sluiten. →→ Het apparaat is ontlucht. Aanwijzing De Melitta® Claris®-waterfilter mag niet gedurende langere tijd droog staan. Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, de Melitta® Claris®-waterfilter in een glas water in de koelkast te bewaren. Transport • Ontlucht het apparaat (zie pagina 151). • Leeg en reinig het lekbakje en de residubak. • Leeg de watertank en het bonenreservoir. Zuig bonen die diep in het reservoir zitten, er, indien nodig, met een stofzuiger uit. • Neem de Melitta® Claris®-waterfilter uit de watertank. • Reinig de zetgroep (zie pagina 144). • Vervoer het apparaat, indien mogelijk, in de originele verpakking, inclusief piepschuim, om transportschade te vermijden. Voorzichtig! Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes met lage temperaturen, omdat het restwater kan bevriezen of condenseren waardoor het apparaat beschadigd kan raken. Afvalverwijdering • 152 Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier via een geschikt inzamelsysteem. Storingen verhelpen Storing Oorzaak Maatregel Koffie loopt slechts druppelsgewijs. Maalgraad te fijn. Maalgraad grover instellen. Zetgroep reinigen. Evt. geïntegreerd ontkalkingsprogramma uitvoeren. Evt. geïntegreerd reinigingsprogramma uitvoeren. Koffie loopt niet door. Watertank niet gevuld of niet correct in het apparaat geplaatst. Watertank vullen en op juiste positie letten. Evt. Melkdouche openen totdat er water uit het apparaat loopt en de Melkdouche weer sluiten. Zetgroep is verstopt. Zetgroep reinigen. Bonen vallen niet in het maalwerk (te vettige bonen). Zacht op het bonenreservoir tikken. Vreemd voorwerp in het maalwerk. Contact opnemen met de hotline. Maalwerk maakt veel lawaai. Vreemd voorwerp in het maalwerk. Contact opnemen met de hotline. De bonensymbolen knipperen, hoewel het bonenreservoir is gevuld. Niet voldoende gemalen koffiebonen in de zetkamer. Instelknop Bereiding van één Instelknoppen Bereiding van één kopje en Bereiding van twee kopjes knipperen afwisselend met de aan-/uit-knop . Zetgroep ontbreekt of is niet op de juiste manier geplaatst. Zetgroep op de juiste manier plaatsen. Zetkamer is te vol. Het apparaat via de aan-/ uit-knop uit- en weer inschakelen (indien nodig, herhalen) totdat de standbymodus wordt weergegeven. Maalwerk maalt geen koffiebonen. NEDERLANDS 13 kopje of Bereiding van twee kopjes indrukken. 153 Storing Oorzaak Maatregel Het symbool Melkdouche is op een ongebruikelijk tijdstip verlicht. Er bevindt zich lucht in de leidingen in het inwendige van het apparaat. Ventiel openen tot het symbool uitgaat en ventiel weer sluiten. Het apparaat uitschakelen en de zetgroep verwijderen, onder stromend water reinigen en vervolgens weer terugplaatsen. Het apparaat weer inschakelen. Vervolgens een grote hoeveelheid koffie bereiden. Zetgroep kan na te zijn verwijderd niet meer worden teruggeplaatst. Zetgroep is niet correct vergrendeld. Controleer of de greep voor de vergrendeling van de zetgroep correct is vastgeklikt. Aandrijving staat niet in de juiste stand. Apparaat uit- en weer inschakelen en vervolgens gelijktijdig de instelknoppen Bereiding van één kopje en Bereiding van twee kopjes langer dan 2 seconden indrukken. De aandrijving gaat naar de beginstand. Vervolgens de zetgroep weer terugplaatsen en de controleren of de vergrendeling goed vastzit. Voortdurend knipperen van alle bedieningstoetsen. Systeemfout Apparaat met de aan-/uit-knop in- en uitschakelen; indien dit niet lukt het apparaat naar de Service opsturen. Neemt u a.u.b. contact op met de Melitta® hotline*, indien u het probleem niet heeft kunnen verhelpen met de hierboven genoemde oplossingen. * Nederland: 0031 183 642 642 België: 0032 9 331 52 30 154 FR - Conditions de garantie NL -Garantievoorwaarden En plus des droits de garantie légale du consommateur final par rapport au vendeur, nous offrons une garantie fabricant sur les nouveaux appareils achetés après le 1er septembre 2013 auprès d'un distributeur agréé en raison de son expertise par Melitta, sur la base des conditions suivantes: 1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la machine par l’utilisateur final. Elle est de 2 ans. La date d’achat de la machine doit être indiquée sur une preuve d’achat. La machine a été conçue et fabriquée pour un usage domestique privé. Pour ce qui est des machines automatiques, nous partons du principe qu’il s’agit d’une utilisation professionnelle au delà de 7 500 préparations dans l’année. L’utilisation professionnelle englobe également les préparations destinées aux clients dans les bureaux, les entreprises artisanales, les cabinets juridiques, etc. Dans ce cas, la période de garantie passe à 1 an ou à 15 000 préparations, selon l’événement se produisant en premier. L’application des prestations de garantie conduit ni à un prolongement, ni à un redémarrage de la période de garantie de la machine ou de la pièce installée. 2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de remédier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre choix, à la réparation ou au remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées sont alors notre pro- priété. Si entre-temps, des composants sont remplacés ou les logiciels sont mis à jour, les pièces réparées et/ou le système d’exploitation de la machine bénéficieront de ces mises à jour à moins que l’utilisateur n’y renonce expressément par écrit avant l’envoi en réparation. 3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement non conforme, à une manipulation non-conforme ou à des tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en va de même en cas de non-respect des consignes d’utilisation, de maintenance (ex: entartrage) et d’entretien, ainsi qu’en cas d’utilisation de consommables (produits de nettoyage, de détartrage ou filtre à eau) non conformes aux spécifications. Les pièces d’usure (telles que les joints et vannes par ex.), les pièces facilement cassables comme le verre, et les dégâts dus à la présence de corps étrangers dans le broyeur (par ex. cailloux) sont également exclus de la garantie. 4. Les garanties sont appliquées par l’assistance technique du pays correspondant. 5. Ces conditions de garantie sont valables pour les machines achetées et utilisées en France, Belgique et en Suisse. Lorsque des machines sont achetées à l’étranger ou importées là-bas, les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays. Durée de Disponibilité des pièces détachées: Conformément à l’article L 111-3 du code de la consommation, la disponibilité des pièces détachées est de 5 ans à partir de la date de fabrication du produit (information mentionnée sur l’étiquette d’identification du produit). Cette disponibilité n’est garantie que dans le pays où le produit a été acheté. A noter que toute réparation effectuée par un Centre Technique non agréé par Melitta entraine l’annulation de la garantie de la machine. Naast het wettelijk recht op garantie, van de eindgebruiker ten opzichte van de verkoper, geven wij voor nieuwe toestellen die na 1 september 2013 zijn gekocht bij een door Melitta erkende dealer, een fabrieksgarantie op basis van de volgende voorwaarden: 1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop aan de eindafnemer. Deze bedraagt 24 maanden. De aankoopdatum van het apparaat moet door een aankoopbon worden aangetoond. Het apparaat is ontworpen en gefabriceerd voor huishoudelijk gebruik. Bij volautomaten gaan we bij meer dan 7.500 keer koffie zetten per jaar uit van een commercieel gebruik. Ook het gebruik van het apparaat om koffie te zetten voor klanten in een kantoor of werkplaats wordt beschouwd als commercieel gebruik. In dat geval bedraagt de garantieperiode 12 maanden of 15.000 keer koffie zetten, afhankelijk van wat het eerst optreedt. Door vervanging van onderdelen of van het apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd. 2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle gebreken aan het apparaat die resulteren uit materiaal- of fabricagefouten, naar onze keuze door reparatie of vervanging van het apparaat. Vervangen onderdelen en apparaten worden eigendom van Melitta. Als ondertussen onderdelen werden herzien of software is bijgewerkt, kunnen actualiseringen van de gerepareerde onderdelen en/of software uitgevoerd worden, tenzij de klant schriftelijk verzet heeft aangetekend voor de reparatie. 3. Niet onder de garantie vallen gebreken die door onvakkundige aansluiting, onvakkundig gebruik of reparatiepogingen door niet geautoriseerde personen zijn ontstaan. Hetzelfde geldt bij niet-inachtneming van de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen (bv. verkalking) evenals bij het gebruik van verbruiksmateriaal (bijv. reinigings- en ontkalkingsmiddelen of waterfilters) dat niet voldoet aan de originele specificaties. Slijtageonderdelen (bijv. afdichtingen en ventielen), licht breekbare onderdelen zoals glas en schade die ontstaat door vreemde voorwerpen in de molen (bijv. stenen) vallen niet onder de garantie. 4. De afwikkeling van garantieprestaties vindt steeds via de voor het betreffende land verantwoordelijke servicehotline plaats. 5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in België, Luxemburg en Nederland werden gekocht en gebruikt. 193 BA_Solo_042015.indd 193 20.04.2015 21:31:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Melitta CAFFEO® LATTEA® Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding