het isolatieveld van de muur bevindt. Plaats ze bij
monolithisch of eenschalig metselwerk zoveel mogelijk
naar de binnenkant van het gebouw. Het
isothermenverloop mag niet gestoord of onderbroken
worden. De deur dient zodanig te worden gepositioneerd,
dat warmtebruggen in de wandaansluiting worden
vermeden.
Aansluiting op de bouwconstructie
1. Vul de ruimte tussen de deuromraming en het
metselwerk met isolatiemateriaal op
(bv. glas- ofsteenwol).
2. Druk het ronde trekkoord in.
3. Verzegel de binnenvoeg tegen dampdiffusie.
4. Maak een buitenvoeg met compriband geschikt voor
dampdiffusie.
Uitvoering van het oppervlak
Het deuroppervlak is natgelakt. Deze laklaag verleent aan
het deuroppervlak de volgende eigenschappen:
ō Corrosiebescherming
ō Kleurvastheid
ō Bescherming tegen omgevingsinvloeden
Oppervlak lakken (Bijlakken van oppervlakken zonder
filmbekleding):
1. Schuur het oppervlak.
2. Reinig het geschuurde oppervlak grondig.
3. Breng rechtstreeks 2K-PUR-deklak of 2K-EPOXY-
primer aan en overschilder met kunstharslak,
verkrijgbaar in de handel.
OPGELET
Ongeschikt onderhoudsmiddel
Het oppervlak van de deur of van aangrenzende
onderdelen kan door agressieve, bijtende of schurende
stoffen zoals zuren of staalborstels worden beschadigd.
▶
Gebruik voor het onderhoud van de huisdeur enkel in
de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen en een
zachte lap of doek.
▶
Houd bij reinigingsmiddelen ook steeds rekening met
de opmerkingen van de fabrikant.
▶
Beweegbare onderdelen van het beslag jaarlijks oliën.
Gebruik enkel zuurvrije olie of vaseline.
▶
Bij bepaalde klimaattechnische omstandigheden kan
er sprake zijn van dooiwater op het element.
IT
ITALIANO
Su queste istruzioni
Queste istruzioni si suddividono in testo e parte illustrata.
La parte illustrata si trova al termine del testo.
Legga attentamente le seguenti istruzioni, che Le
forniranno importanti informazioni sul prodotto. Osservi in
particolar modo le indicazioni di sicurezza e le avvertenze.
La preghiamo di conservare queste istruzioni con cura!
Avvertenze utilizzate
ATTENZIONE
Indica il rischio di danneggiamento o distruzione del
prodotto.
Rilevamento della posizione porta
Stabilire la posizione della porta in base alle opzioni di
fissaggio locali, al tipo di parete e alla distanza necessaria
dal bordo e dall‘asse per il tassello ad espansione. Se
possibile posizionare la porta in modo che si trovi al livello
dell‘isolamento della parete. In caso di muratura monolitica
o ad uno strato posizionare la porta il più lontano possibile
dal lato interno dell‘edificio. Non influenzare od
interrompere l‘andamento delle isoterme. Posizionare la
porta in modo da evitare ponti di calore nel raccordo
parete.
Collegamento con la struttura dell‘edificio
1. Riempire lo spazio fra il telaio porta e la muratura con
del materiale isolante (p.es. lana di vetro o lana
minerale).
2. Spingere la guarnizione circolare all‘interno.
3. Sigillare il giunto interno a tenuta di vapore.
4. Creare un giunto esterno con cerniere precompresse a
diffusione di vapore.
Esecuzione superficie
La superficie della porta è preverniciata con vernice a
spruzzo che le conferisce le seguenti caratteristiche:
ō Protezione anticorrosione
ō Resistenza del colore
ō Protezione dagli agenti esterni
Riverniciare la superficie (Riverniciare superfici non
rivestite in laminato plastico):
1. Affilare la superficie.
2. Pulire a fondo la superficie affilata.
3. Applicare direttamente la vernice di finitura 2K-PUR o
un fondo 2K EPOXY e passare una mano di comune
vernice in resina sintetica.
ATTENZIONE
Detergenti non adeguati
La superficie del portone o gli elementi costruttivi
circostanti possono venire danneggiati da sostanze
aggressive, corrosive o abrasive come per esempio gli
acidi o mediante spazzole d'acciaio.
▶
Per la cura della porta d'ingresso utilizzare
esclusivamente i detergenti in commercio e panni o
pezzi di stoffa morbidi.
▶
Nell'uso del detergente osservare sempre le istruzioni
del produttore.
▶
Lubrificare o ingrassare gli elementi costruttivi mobili
una volta all‘anno. Utilizzare esclusivamente olio privo
di acidi o vaselina.
▶
In determinate condizioni climatiche sull‘elemento può
formarsi acqua di condensa.
PT
PORTUGUES
Relativamente a estas instruções
Estas instruções estão estruturadas numa parte escrita e
numa parte ilustrada. A parte ilustrada encontra-se a
seguir à parte escrita.
Leia e respeite estas instruções. As mesmas contêm
informações importantes acerca do produto. Cumpra
sobretudo as instruções de segurança e de aviso.
Guarde cuidadosamente estas instruções!
8
631087 / 04.2014
THERMOPRO / MZ THERMO / KSI THERMO