ESSENTIELB RRV-200DAB+ Blanc de handleiding

Categorie
Wekkers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

T
U
N
I
N
G
Alarme ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Appuyez pour
conrmer
Tournez pour
régler
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
Mise en veille
Accès
aux menus
(alarmes, heure...)
Snooze
Rétroéclairage de l’écran
Recherche
des stations
Achage
des informations
Sélection de la source
Arrêter l’alarme
Mémorisation
des stations
ON / OFF
Branchez le connecteur
d’alimentation
pour alimenter
votre radio réveil
Bloc d’alimentation
5V-2000mA
Câble USB de charge
(non fourni)
Prise auxiliaire 3,5mm
pour une connexion laire
DAB
AFRICA RADIO
7d 194.064 MHZ
écouter la radio FM
16
V.2.0
régler les alarmes
V.1.0
17
La mention memor. preregl apparaît à l'écran.
Appuyez sur la molette pour valider
Répétez l'opération pour mémoriser d’autres stations de radio FM.
Les stations programmées restent mémorisées, même après avoir éteint
l’appareil.
La programmation d’une nouvelle station sous un numéro déjà attribué efface
automatiquement la station précédemment enregistrée.
!
Écouter une station de radio FM mémorisée
Appuyez brièvement sur la touche puis tournez la molette pour sélectionner le
numéro de mémoire de votre choix (de 1 à 30).
Appuyez sur la molette pour valider, et écouter la station de radio mémorisée. Si aucune
station n'a été enregistrée, l'écran vous affiche memorise : vide.
Accéder aux menus de configuration
Appuyez sur la touche pour accéder au menu FM.
Tournez la molette pour faire défiler les différentes options, puis appuyez sur la molette pour
sélectionner l'option de votre choix.
reglage recherche: permet d'accéder aux menus de configuration de votre radio-réveil.
» stations fortes : uniquement les stations présentant un signal fort.
» toutes chaines : toutes les stations de radio disponibles.
reglage audio : permet d'accéder aux menus de configuration de votre radio-réveil.
» stereo admis : permet de sélectionner la diffusion stéréo.
» stations mono : permet de sélectionner la diffusion mono.
systeme : permet d'accéder aux menus de configuration de votre radio-réveil. Ce menu
est commun pour la radio DAB et la radio FM (voir «Accéder aux menus de réglage DAB»).
établir une connexion filaire
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à sélectionner la source auxiliaire.
2. Branchez la fiche audio 3,5mm sur votre source audio, comme par exemple un lecteur
MP3/MP4, un ordinateur portable...
3. Branchez l’autre extrémité du câble dans la prise d’entrée auxiliaire AUX du radio-réveil.
4. Débutez la lecture, et ajustez le volume sur votre source audio.
utiliser la prise USB de charge
1. Branchez votre périphéphique USB sur le port USB situé au dos du radio-réveil.
2. Le port USB ne peut servir pour transférer des données. Il sert exclusisvement à
la charge de la batterie d'un périphérique.
régler les alarmes ou
Régler les alarmes
1. Quand l'écran affiche l'heure ou en mode veille, appuyez sur la touche pour
passer en mode En Attente / Systeme.
2. Appuyez deux fois sur la molette pour passer en mode systeme puis reveils. L'icone
clignote et l'écran affiche reveils 1 config. Appuyez sur la molette pour configurer.
3. Les chiffres des heures clignottent. Tournez la molette pour régler l'heure et validez en
appuyant sur la molette. Répétez l'opération pour les minutes.
guide de dépannage
V.2.0
19
régler les alarmes
18
V.1.0
4. A présent, sélectionnez la durée de l'alarme (15, 30, 45, 60, 90 minutes) et validez en
appuyant sur la molette.
5. Tournez la molette pour sélectionner la source de lecture (FM, DAB ou Buzzer) et validez
en appuyant sur la molette.
6. Sélectionnez la station de votre choix et validez en appuyant sur la molette.
7. A présent, vous devez sélectionner la fréquence de l'alarme : une fois (une fois),
tous les jours de la semaine (tous les jours), les cinq premiers jours de la semaine
(semaine) ou le week-end (Weekends) et validez en appuyant sur la molette.
8. Tournez la molette pour régler le volume de la sonnerie.
9. Tournez la molette pour activer ou desactiver marche/arret cette alarme.
10. Appuyez une dernière fois sur la molette. La mention reveils enregistres apparaît
sur l'écran, le réglage de l'alarme est enregistré.
11. Pour régler la seconde alarme, répétez l'opération décrite ci-dessus mais à l'étape 2,
tournez la molette pour sélectionner reveils 2 config.
Activer ou désactiver les deux alarmes
Par défaut, une alarme réglée n'est pas activée.
Pour activer l'alarme, appuyez sur la molette et tournez la molette pour mettre les Alarmes
en Marche / arret.
Arrêter l'alarme
Lorsque l’heure programmée est atteinte, la sonnerie se déclenche et les icônes ou
clignotent à l'écran. Appuyez une fois sur l'une des touches du radio-réveil (sauf sur la touche
) pour interrompre la sonnerie.
Si vous avez sélectionné tous les jours de la semaine (Daily), les cinq premiers jours de la
semaine (Weekdays) ou le week-end (Weekends), les icônes ou restent affichées et
l'alarme demeure active pour le jour suivant.
Activer le rappel d'alarme (snooze)
Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez une fois sur la touche . L'alarme
s'éteint, puis se déclenche de nouveau neuf minutes plus tard. La mention snooze s'affiche
à l'écran et les icônes ou clignotent.
Pour annuler le rappel d'alarme, appuyez sur la touche .
guide de dépannage
SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Le radio-réveil ne
s’allume pas.
La prise de l’appareil n’est pas
branchée.
Branchez l'adaptateur de l’appareil
sur une prise secteur.
La prise secteur n’est pas alimentée
en électricité.
Branchez un autre appareil sur la
même prise secteur pour effectuer
un test croisé.
Aucun son.
Le volume est réglé au minimum.
Ajustez le volume en tournant la
molette
La source sélectionnée n’est pas
correcte.
Sélectionnez la source adéquate en
appuyant sur la touche .
Dysfonctionnement.
Le radio-réveil fonctionne de
manière anormale, ou émet un son
inhabituel.
Débranchez l'appareil pendant
30minutes. Après 30 minutes,
mettez à nouveau l'appareil en
fonction.
Mauvaise
réception FM.
L’antenne n’est pas entièrement
déployée.
Déployez l’antenne.
Il existence des interférences avec
d’autres appareils électriques
(micro-ondes, TV, etc.)
Éloignez votre radio-réveil
des sources d’interférences
éventuelles.
Mauvaise
réception DAB.
L’antenne n’est pas entièrement
déployée.
Déployez l’antenne.
Votre région n'est pas couverte
par le DAB.
Vérifiez la couverture de votre
région par le DAB.
Pas de lecture à partir
d'une clé USB.
Le port USB est destiné uniquement à la charge d'un périphérique
externe. Il ne permet pas la lecture de fichiers audio mémorisés sur votre
support amovible USB.
Go into standby
Menu access
(alarms, time...)
Snooze
Screen backlight
Scan for stations
Information
display
Select source
Stop alarm
Stored stations
ON / OFF
Plug the adapter
in to power up your
radio alarm clock
5V-2000mA mains adapter
USB charging cable
(not included)
3.5 mm jack for
wired connections
T
U
N
I
N
G
Alarm ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Press to conrm
Turn to set
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
Alarme ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Appuyez pour
conrmer
Tournez pour
régler
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
DAB
AFRICA RADIO
7d 194.064 MHZ
T
U
N
I
N
G
Alarma ON/OFF
- Sintonizador +
- Volumen +
Pulse para
conrmar
Gire para ajustar
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
Puesta en espera
Acceso a los menús
(alarmas, hora…)
Puesta en espera
Retroiluminación de la pantalla
Registro de
las emisoras
Visualización de
la información
Selección de la fuente
Parar la alarm
Registro de
las emisoras
ON / OFF
Enchufe el conector
de alimentación
para alimentar
el radiodespertador
Bloque de alimentación
5 V-2000 mA
Cable USB de carga
(no incluido)
Toma auxiliar de 3,5 mm
para una conexión por cable
T
U
N
I
N
G
Alarme ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Appuyez pour
conrmer
Tournez pour
régler
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
DAB
AFRICA RADIO
7d 194.064 MHZ
Übersicht
Ihr Produkt 60
Verpackungsinhalt 60
Kenndaten 60
FRONTSEITE 61
OBERSEITE 61
RÜCKSEITE 61
Anwendungshinweise 62
Allgemeine Anweisungen 62
Installation des Geräts 62
Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wasser 63
Warnhinweise zur Belüftung 63
Reinigung des Geräts 63
Elektronische Geräte 64
Installation 64
Anschließen an eine Netzsteckdose 64
normaler Gebrauch 64
Das Radio ein- oder ausschalten 64
Die Helligkeit des Displays anpassen 65
Einstellen der Lautstärke 65
Die Wiedergabequelle auswählen 65
Datum und Uhrzeit einstellen 65
AUTOMATISCHE EINSTELLUNG 65
MANUELLE EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM 66
Den automatischen Sleep-Timer einstellen 66
Digitalradio (DAB/DAB+) hören 67
Erste Inbetriebnahme 67
Eine automatische Sendersuche durchführen 68
Eine manuelle Sendersuche durchführen 68
Einen DAB-Radiosender speichern 68
Einen gespeicherten DAB-Radiosender hören 69
DAB-Informationen anzeigen 69
Die DAB-Einstellungsmenüs aufrufen 69
FM-Radio hören 71
Eine automatische Sendersuche durchführen 71
Eine manuelle Sendersuche durchführen 71
Zusatzinformationen anzeigen 72
Einen FM-Radiosender speichern 72
Einen gespeicherten FM-Radiosender hören 72
Auf die Konfigurationsmenüs zugreifen 72
eine Kabelverbindung herstellen 73
den USB-Ladeanschluss verwenden 74
die Weckzeiten oder einstellen 74
Die Weckzeiten einstellen 74
Die beiden Wecker aktivieren oder deaktivieren 75
Den Wecker ausschalten 75
Die Schlummerfunktion (Snooze) aktivieren 75
Fehlerbehebung 76
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 77
Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel b entschieden, und
wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen besonderen Wert auf die
ZUVERLÄSSIGKEIT, die BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN
unserer Produkte.
Wir hoffen, dass Sie dieser DAB+-Radiowecker Sie rundum zufriedenstellt.
Sleep-Timer
Zugri
auf die Menüs
(Wecker, Uhrzeit ...)
Snooze
Hintergrundbeleuchtung des Displays
Sendersuchlauf
Anzeige von
Informationen
Auswahl der
Wiedergabequelle
Wecker ausschalten
Senderspeicher
EIN / AUS
Stecken Sie das Kabel in
die Stromversorgungsbuchse,
um Ihren Radiowecker an
das Stromnetz anzuschließen
Netzteil 5 V - 2000 mA
USB-Ladekabel
(im Lieferumfang
nicht enthalten)
3,5-mm-AUX-Eingang
für Kabelverbindung
T
U
N
I
N
G
Wecker EIN / AUS
- Tuning +
- Lautstärke +
Drücken zum
Bestätigen
Drehen zum
Einstellen
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
Alarme ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Appuyez pour
conrmer
Tournez pour
régler
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
DAB
AFRICA RADIO
7d 194.064 MHZ
U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken
u daarvoor. Wij besteden veel zorg aan de BETROUWBAARHEID, het
GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten.
Wij hopen dat deze wekkerradio DAB+ volledig aan uw verwachtingen voldoet.
overzicht
uw product 80
Inhoud van de doos 80
Technische kenmerken 80
VOORAANZICHT 81
BOVENKANT 81
ACHTERZIJDE 81
gebruiksvoorschriften 82
Algemene voorschriften 82
Installatie van het toestel 82
Houd dit apparaat uit de buurt van water 83
Waarschuwing m.b.t. verluchting 83
Reinigen van het apparaat 83
Elektronische apparatuur 83
installatie 84
Aansluiting op een stopcontact 84
basisgebruik 84
De wekkerradio inschakelen of uitschakelen 84
De helderheid van het scherm instellen 85
Regeling van het geluidsvolume 85
Keuze van de afspeelbron 85
Datum en tijd instellen 85
AUTOMATISCHE INSTELLING 85
HANDMATIGE INSTELLING VAN DE TIJD EN VAN DE DATUM 85
De tijd instellen waarna de radio uitgaat (Slaapstand) 86
digitale radio beluisteren (DAB/DAB+) 86
Eerste inwerkingstelling 87
Automatisch zoeken 87
Handmatig zoeken 87
Een DAB radiozender in het geheugen vastleggen 88
Een in het geheugen vastgelegde DAB-radiozender beluisteren 88
Weergave van de DAB-informatie 88
Toegang tot de DAB-configuratiemenu’s 89
FM-radio beluisteren 90
Automatisch zoeken 90
Handmatig zoeken 91
Bijkomende informatie weergeven 91
Een FM radiozender in het geheugen vastleggen 91
Een in het geheugen vastgelegde FM-radiozender beluisteren 91
Toegang tot de configuratiemenu’s 92
een draadverbinding tot stand brengen 92
gebruik van de USB-aansluiting om te laden 93
instellen van alarmen of 93
Regeling van het alarm 93
De twee alarmen activeren of deactiveren 94
Het alarm stoppen 94
De herhaling van het alarm activeren (snooze) 94
probleemoplossing 95
vereenvoudigde EU-verklaring van overeenstemming 96
Stand by
Toegang tot de menu’s
(alarmen, tijd,...)
Snooze
Helderheid van het scherm
Een zender zoeken
Weergave van
de informatie
Keuze van de
weergavebron
Het alarm stoppen
Radiozenders
opslaan
AAN / UIT
Sluit de voedingskabel
aan om uw wekkerradio
van stroom te voorzien
Netstroomadapter
5V-2000mA
USB-laadkabel
(niet meegeleverd)
AUX ingang 3,5 mm
voor een draadverbinding
T
U
N
I
N
G
Alarm AAN / UIT
- Tuning +
- Volume +
Drukken om
te bevestigen
Draaien om
te regelen
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
Alarme ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Appuyez pour
conrmer
Tournez pour
régler
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
DAB
AFRICA RADIO
7d 194.064 MHZ
DE
Veröentlichte Angaben
Wert und
Genauigkeit
Einheit
Name oder Handelsmarke
des Herstellers,
Handelsregisternummer
und Anschrift
DONGGUAN BECKY
ELECTRONICS TECH CO.,
LTD.91441900076722069F
Yinyong Industrial Zone, Jinma
Road HengLi Town, Dongguan
City, Guangdong Province.
Modellkennung BQ12E-0502000-G
Eingangsspannung 100-240V V
Eingangswechselstrom-
frequenz
50/60 Hz
Ausgangsspannung DC 5.0 V
Ausgangsstrom 2.0 A
Ausgangsleistung 10.0 W
Durchschnittliche Ezienz
im Betrieb
80.86 %
Ezienz bei geringer
Last (10 %)
72.40 %
Leistungsaufnahme
bei Nulllast
0.09 W
HU
Közzétett információk Érték és pontosság
Mérté-
kegység
A gyártó neve
vagy védjegye,
cégjegyzékszáma és címe
DONGGUAN BECKY
ELECTRONICS TECH CO.,
LTD.91441900076722069F
Yinyong Industrial Zone, Jinma
Road HengLi Town, Dongguan
City, Guangdong Province.
Modellazonosító BQ12E-0502000-G
Bemenő feszültség 100-240V V
Bemenő váltóáram
frekvenciája
50/60 Hz
Kimenő feszültség DC 5.0 V
Kimenő áramerősség 2.0 A
Kimenő teljesítmény 10.0 W
Aktív üzemmódban mért
átlagos hatásfok
80.86 %
Hatásfok alacsony
(10 %-os) terhelésnél
72.40 %
Üresjárási üzemmódban
mért energiafogyasztás
0.09 W
LT
Skelbiama informacija Vertė ir tikslumas Vienetai
Gamintojo pavadinimas
arba prekės ženklas,
komercinis registracijos
numeris ir adresas
DONGGUAN BECKY
ELECTRONICS TECH CO.,
LTD.91441900076722069F
Yinyong Industrial Zone, Jinma
Road HengLi Town, Dongguan
City, Guangdong Province.
Modelio žymuo BQ12E-0502000-G
Įėjimo įtampa 100-240V V
Įėjimo kintamosios
srovės dažnis
50/60 Hz
Išėjimo įtampa DC 5.0 V
Išėjimo srovė 2.0 A
Išėjimo galia 10.0 W
Vidutinis aktyviosios
veiksenos efektyvumas
80.86 %
Efektyvumas esant mažai
apkrovai (10 %)
72.40 %
Vartojamoji galia be
apkrovos
0.09 W
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive
de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques,
créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et
considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &
CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy
and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
Toda la información, diseños, dibujos e imágenes de este documento son propiedad de SOURCING &
CREATION. SOURCING & CREATION se reserva todos los derechos de sus marcas, diseños e información.
Cualquier copia y reproducción por cualquier medio será considerada como falsificación.
Alle Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind alleiniges Eigentum von
SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behält sich alle Rechte in Zusammenhang mit
ihren Marken, Schöpfungen und Informationen vor. Kopien oder Reproduktionen, ungeachtet des dazu
verwendeten Mittels, werden als Fälschung betrachtet und beurteilt.
Alle gegevens, tekeningen, schetsen en afbeeldingen in dit document zijn het exclusieve eigendom van
SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behoudt alle rechten met betrekking tot haar merken,
creaties en informatie. Alle kopieën, of reproducties, met eender welk middel, worden beoordeeld en
beschouwd als een vervalsing.

Documenttranscriptie

TUNING Alarme ON / OFF - Tuning + - Volume + TUNING TUNING Tournez pour régler Appuyez pour confirmer Affichage des informations Mémorisation des stations Recherche des stations ON / OFF Sélection de la source Arrêter l’alarme Mise en veille Snooze Accès aux menus (alarmes, heure...) Rétroéclairage de l’écran Câble USB de charge (non fourni) Prise auxiliaire 3,5mm pour une connexion filaire Branchez le connecteur d’alimentation pour alimenter votre radio réveil Bloc d’alimentation 5V-2000mA DAB AFRICA RADIO 7d 194.064 MHZ • La mention memor. preregl apparaît à l'écran. • Appuyez sur la molette pour valider • Répétez l'opération pour mémoriser d’autres stations de radio FM. ! établir une connexion filaire • Les stations programmées restent mémorisées, même après avoir éteint l’appareil. • La programmation d’une nouvelle station sous un numéro déjà attribué efface automatiquement la station précédemment enregistrée. Écouter une station de radio FM mémorisée • Appuyez brièvement sur la touche • puis tournez la molette pour sélectionner le numéro de mémoire de votre choix (de 1 à 30). Appuyez sur la molette pour valider, et écouter la station de radio mémorisée. Si aucune station n'a été enregistrée, l'écran vous affiche memorise : vide. Accéder aux menus de configuration Appuyez sur la touche pour accéder au menu FM. Tournez la molette pour faire défiler les différentes options, puis appuyez sur la molette pour sélectionner l'option de votre choix. • reglage recherche: permet d'accéder aux menus de configuration de votre radio-réveil. » stations fortes : uniquement les stations présentant un signal fort. » toutes chaines : toutes les stations de radio disponibles. • reglage audio : permet d'accéder aux menus de configuration de votre radio-réveil. » stereo admis : permet de sélectionner la diffusion stéréo. » stations mono : permet de sélectionner la diffusion mono. • systeme : permet d'accéder aux menus de configuration de votre radio-réveil. Ce menu est commun pour la radio DAB et la radio FM (voir « Accéder aux menus de réglage DAB »). 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche 2. Branchez la fiche audio 3,5mm sur votre source audio, comme par exemple un lecteur MP3/MP4, un ordinateur portable... 3. Branchez l’autre extrémité du câble dans la prise d’entrée auxiliaire AUX du radio-réveil. 4. Débutez la lecture, et ajustez le volume sur votre source audio. jusqu'à sélectionner la source auxiliaire. utiliser la prise USB de charge 1. Branchez votre périphéphique USB sur le port USB situé au dos du radio-réveil. 2. Le port USB ne peut servir pour transférer des données. Il sert exclusisvement à la charge de la batterie d'un périphérique. régler les alarmes ou Régler les alarmes 1. Quand l'écran affiche l'heure ou en mode veille, appuyez sur la touche pour passer en mode En Attente / Systeme. 2. Appuyez deux fois sur la molette pour passer en mode systeme puis reveils. L'icone clignote et l'écran affiche reveils 1 config. Appuyez sur la molette pour configurer. 3. Les chiffres des heures clignottent. Tournez la molette pour régler l'heure et validez en appuyant sur la molette. Répétez l'opération pour les minutes. 16 V.2.0 écouter la radio FM V.1.0 régler les alarmes 17 4. A présent, sélectionnez la durée de l'alarme (15, 30, 45, 60, 90 minutes) et validez en appuyant sur la molette. 5. Tournez la molette pour sélectionner la source de lecture (FM, DAB ou Buzzer) et validez en appuyant sur la molette. 6. Sélectionnez la station de votre choix et validez en appuyant sur la molette. 7. A présent, vous devez sélectionner la fréquence de l'alarme : une fois (une fois), tous les jours de la semaine (tous les jours), les cinq premiers jours de la semaine (semaine) ou le week-end (Weekends) et validez en appuyant sur la molette. 8. Tournez la molette pour régler le volume de la sonnerie. 9. Tournez la molette pour activer ou desactiver marche/arret cette alarme. 10. Appuyez une dernière fois sur la molette. La mention reveils enregistres apparaît sur l'écran, le réglage de l'alarme est enregistré. 11. Pour régler la seconde alarme, répétez l'opération décrite ci-dessus mais à l'étape 2, tournez la molette pour sélectionner reveils 2 config. guide de dépannage SYMPTÔMES SOLUTIONS La prise de l’appareil n’est pas Branchez l'adaptateur de l’appareil branchée. sur une prise secteur. Le radio-réveil ne s’allume pas. La prise secteur n’est pas alimentée en électricité. molette Aucun son. La source sélectionnée n’est pas Sélectionnez la source adéquate en correcte. appuyant sur la touche Le Dysfonctionnement. radio-réveil fonctionne de manière anormale, ou émet un son inhabituel. L’antenne n’est pas entièrement Lorsque l’heure programmée est atteinte, la sonnerie se déclenche et les icônes ou clignotent à l'écran. Appuyez une fois sur l'une des touches du radio-réveil (sauf sur la touche ) pour interrompre la sonnerie. Si vous avez sélectionné tous les jours de la semaine (Daily), les cinq premiers jours de la semaine (Weekdays) ou le week-end (Weekends), les icônes ou restent affichées et l'alarme demeure active pour le jour suivant. déployée. 18 V.1.0 régler les alarmes . Débranchez l'appareil pendant 30 minutes. Après 30 minutes, mettez à nouveau l'appareil en fonction. Déployez l’antenne. Mauvaise réception FM. Il existence des interférences avec Éloignez votre radio-réveil d’autres appareils électriques des sources d’interférences (micro-ondes, TV, etc.) éventuelles. L’antenne n’est pas entièrement Déployez l’antenne. Mauvaise déployée. réception DAB. Votre région n'est pas couverte Vérifiez la couverture de votre par le DAB. région par le DAB. Activer le rappel d'alarme (snooze) Lorsque l’alarme se déclenche, appuyez une fois sur la touche . L'alarme s'éteint, puis se déclenche de nouveau neuf minutes plus tard. La mention snooze s'affiche à l'écran et les icônes ou clignotent. Pour annuler le rappel d'alarme, appuyez sur la touche . même prise secteur pour effectuer Ajustez le volume en tournant la en Marche / arret. Arrêter l'alarme Branchez un autre appareil sur la un test croisé. Le volume est réglé au minimum. Activer ou désactiver les deux alarmes Par défaut, une alarme réglée n'est pas activée. Pour activer l'alarme, appuyez sur la molette et tournez la molette pour mettre les Alarmes CAUSES POSSIBLES Pas de lecture à partir d'une clé USB. Le port USB est destiné uniquement à la charge d'un périphérique externe. Il ne permet pas la lecture de fichiers audio mémorisés sur votre support amovible USB. V.2.0 guide de dépannage 19 NG G NIIN UN TTU Alarm ON Alarme ON//OFF OFF - Tuning + - Volume + NG G NIIN UN TTU TUNING Turn topour set Tournez régler Appuyez pour Press to confirm confirmer Information display Stored stations Scan for stations ON / OFF Select source Stop alarm Go into standby Snooze Menu access (alarms, time...) Screen backlight USB charging cable (not included) 3.5 mm jack for wired connections 5V-2000mA mains adapter Plug the adapter in to power up your radio alarm clock DAB AFRICA RADIO 7d 194.064 MHZ TTUUNNIINNGG AlarmaON ON/OFF Alarme / OFF - Sintonizador - Tuning + + --Volumen Volume ++ INGG TTUUNNIN TTUUNNIINNGG Gire para ajustar Tournez pour régler Pulse para Appuyez pour confirmar confirmer Visualización de la información Registro de las emisoras ON / OFF Selección de la fuente Registro de las emisoras Parar la alarm Puesta en espera Puesta en espera Acceso a los menús (alarmas, hora…) Retroiluminación de la pantalla Cable USB de carga (no incluido) Toma auxiliar de 3,5 mm para una conexión por cable Enchufe el conector de alimentación para alimentar el radiodespertador Bloque de alimentación 5 V-2000 mA DAB AFRICA RADIO 7d 194.064 MHZ Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel b entschieden, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen besonderen Wert auf die ZUVERLÄSSIGKEIT, die BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN unserer Produkte. Wir hoffen, dass Sie dieser DAB+-Radiowecker Sie rundum zufriedenstellt. Digitalradio (DAB/DAB+) hören 67 Erste Inbetriebnahme Eine automatische Sendersuche durchführen Eine manuelle Sendersuche durchführen Einen DAB-Radiosender speichern Einen gespeicherten DAB-Radiosender hören DAB-Informationen anzeigen Die DAB-Einstellungsmenüs aufrufen 67 68 68 68 69 69 69 Übersicht FM-Radio hören 71 Eine automatische Sendersuche durchführen Eine manuelle Sendersuche durchführen Zusatzinformationen anzeigen Einen FM-Radiosender speichern Einen gespeicherten FM-Radiosender hören Auf die Konfigurationsmenüs zugreifen 71 71 72 72 72 72 eine Kabelverbindung herstellen 73 den USB-Ladeanschluss verwenden 74 die Weckzeiten 74 Ihr Produkt Verpackungsinhalt Kenndaten FRONTSEITE OBERSEITE RÜCKSEITE Anwendungshinweise 60 60 60 61 61 61 62 Allgemeine Anweisungen Installation des Geräts Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wasser Warnhinweise zur Belüftung Reinigung des Geräts Elektronische Geräte 62 62 63 63 63 64 Installation 64 Anschließen an eine Netzsteckdose 64 normaler Gebrauch 64 Das Radio ein- oder ausschalten Die Helligkeit des Displays anpassen Einstellen der Lautstärke Die Wiedergabequelle auswählen Datum und Uhrzeit einstellen AUTOMATISCHE EINSTELLUNG MANUELLE EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM Den automatischen Sleep-Timer einstellen 64 65 65 65 65 65 66 66 oder einstellen Die Weckzeiten einstellen Die beiden Wecker aktivieren oder deaktivieren Den Wecker ausschalten Die Schlummerfunktion (Snooze) aktivieren 74 75 75 75 Fehlerbehebung 76 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 77 TUNING Wecker Alarme EIN ON / OFF AUS - Tuning + - Lautstärke - Volume ++ TUNING TUNING Tournez Drehen pour zum Einstellen régler Appuyez Drücken pour zum Bestätigen confirmer Anzeige von Informationen EIN / AUS Senderspeicher Sendersuchlauf Auswahl der Wiedergabequelle Wecker ausschalten Sleep-Timer Snooze Zugriff auf die Menüs (Wecker, Uhrzeit ...) Hintergrundbeleuchtung des Displays USB-Ladekabel (im Lieferumfang nicht enthalten) 3,5-mm-AUX-Eingang für Kabelverbindung Netzteil 5 V - 2000 mA Stecken Sie das Kabel in die Stromversorgungsbuchse, um Ihren Radiowecker an das Stromnetz anzuschließen DAB AFRICA RADIO 7d 194.064 MHZ U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor. Wij besteden veel zorg aan de BETROUWBAARHEID, het GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten. Wij hopen dat deze wekkerradio DAB+ volledig aan uw verwachtingen voldoet. overzicht uw product 80 digitale radio beluisteren (DAB/DAB+) 86 Eerste inwerkingstelling Automatisch zoeken Handmatig zoeken Een DAB radiozender in het geheugen vastleggen Een in het geheugen vastgelegde DAB-radiozender beluisteren Weergave van de DAB-informatie Toegang tot de DAB-configuratiemenu’s 87 87 87 88 88 88 89 FM-radio beluisteren 90 Inhoud van de doos Technische kenmerken VOORAANZICHT BOVENKANT ACHTERZIJDE 80 80 81 81 81 Automatisch zoeken Handmatig zoeken Bijkomende informatie weergeven Een FM radiozender in het geheugen vastleggen Een in het geheugen vastgelegde FM-radiozender beluisteren Toegang tot de configuratiemenu’s gebruiksvoorschriften 82 een draadverbinding tot stand brengen 92 Algemene voorschriften Installatie van het toestel Houd dit apparaat uit de buurt van water Waarschuwing m.b.t. verluchting Reinigen van het apparaat Elektronische apparatuur 82 82 83 83 83 83 gebruik van de USB-aansluiting om te laden 93 instellen van alarmen 93 installatie 84 Aansluiting op een stopcontact 84 basisgebruik 84 De wekkerradio inschakelen of uitschakelen De helderheid van het scherm instellen Regeling van het geluidsvolume Keuze van de afspeelbron Datum en tijd instellen AUTOMATISCHE INSTELLING HANDMATIGE INSTELLING VAN DE TIJD EN VAN DE DATUM De tijd instellen waarna de radio uitgaat (Slaapstand) 84 85 85 85 85 85 85 86 of 90 91 91 91 91 92 Regeling van het alarm De twee alarmen activeren of deactiveren Het alarm stoppen De herhaling van het alarm activeren (snooze) 93 94 94 94 probleemoplossing 95 vereenvoudigde EU-verklaring van overeenstemming 96 NG G NIIN UN TTU Alarm AAN UIT Alarme ON / OFF - Tuning + - Volume + NG G NIIN UN TTU TUNING Draaienpour om Tournez te régler regelen Drukkenpour om Appuyez te confirmer bevestigen Weergave van de informatie Radiozenders opslaan Een zender zoeken AAN / UIT Keuze van de weergavebron Het alarm stoppen Stand by Snooze Toegang tot de menu’s (alarmen, tijd,...) Helderheid van het scherm USB-laadkabel (niet meegeleverd) AUX ingang 3,5 mm voor een draadverbinding Sluit de voedingskabel aan om uw wekkerradio van stroom te voorzien Netstroomadapter 5V-2000mA DAB AFRICA RADIO 7d 194.064 MHZ DE Name oder Handelsmarke des Herstellers, Handelsregisternummer und Anschrift LT Wert und Genauigkeit Veröffentlichte Angaben Einheit DONGGUAN BECKY ELECTRONICS TECH CO., LTD.91441900076722069F Yinyong Industrial Zone, Jinma Road HengLi Town, Dongguan City, Guangdong Province. Modellkennung BQ12E-0502000-G Eingangsspannung Eingangswechselstromfrequenz Ausgangsspannung Skelbiama informacija Gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas, komercinis registracijos numeris ir adresas Modelio žymuo 100-240V V Įėjimo įtampa 50/60 Hz Įėjimo kintamosios srovės dažnis Vertė ir tikslumas Vienetai DONGGUAN BECKY ELECTRONICS TECH CO., LTD.91441900076722069F Yinyong Industrial Zone, Jinma Road HengLi Town, Dongguan City, Guangdong Province. BQ12E-0502000-G 100-240V V 50/60 Hz V DC 5.0 V Išėjimo įtampa DC 5.0 Ausgangsstrom 2.0 A Išėjimo srovė 2.0 A Ausgangsleistung 10.0 W Išėjimo galia 10.0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 80.86 % Vidutinis aktyviosios veiksenos efektyvumas 80.86 % Effizienz bei geringer Last (10 %) 72.40 % Efektyvumas esant mažai apkrovai (10 %) 72.40 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.09 W Vartojamoji galia be apkrovos 0.09 W Érték és pontosság Mértékegység HU Közzétett információk A gyártó neve vagy védjegye, cégjegyzékszáma és címe Modellazonosító DONGGUAN BECKY ELECTRONICS TECH CO., LTD.91441900076722069F Yinyong Industrial Zone, Jinma Road HengLi Town, Dongguan City, Guangdong Province. BQ12E-0502000-G Bemenő feszültség 100-240V V Bemenő váltóáram frekvenciája 50/60 Hz Kimenő feszültség DC 5.0 V Kimenő áramerősség 2.0 A Kimenő teljesítmény 10.0 W Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok 80.86 % Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél 72.40 % Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás 0.09 W Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. Toda la información, diseños, dibujos e imágenes de este documento son propiedad de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserva todos los derechos de sus marcas, diseños e información. Cualquier copia y reproducción por cualquier medio será considerada como falsificación. Alle Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind alleiniges Eigentum von SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behält sich alle Rechte in Zusammenhang mit ihren Marken, Schöpfungen und Informationen vor. Kopien oder Reproduktionen, ungeachtet des dazu verwendeten Mittels, werden als Fälschung betrachtet und beurteilt. Alle gegevens, tekeningen, schetsen en afbeeldingen in dit document zijn het exclusieve eigendom van SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behoudt alle rechten met betrekking tot haar merken, creaties en informatie. Alle kopieën, of reproducties, met eender welk middel, worden beoordeeld en beschouwd als een vervalsing.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

ESSENTIELB RRV-200DAB+ Blanc de handleiding

Categorie
Wekkers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor