ESSENTIELB RRV-200DAB+, 0008007773, RRV-200DAB+ Blanc Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de ESSENTIELB RRV-200DAB+ Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
T
U
N
I
N
G
Alarme ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Appuyez pour
conrmer
Tournez pour
régler
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
Mise en veille
Accès
aux menus
(alarmes, heure...)
Snooze
Rétroéclairage de l’écran
Recherche
des stations
Achage
des informations
Sélection de la source
Arrêter l’alarme
Mémorisation
des stations
ON / OFF
Branchez le connecteur
d’alimentation
pour alimenter
votre radio réveil
Bloc d’alimentation
5V-2000mA
Câble USB de charge
(non fourni)
Prise auxiliaire 3,5mm
pour une connexion laire
DAB
AFRICA RADIO
7d 194.064 MHZ
Go into standby
Menu access
(alarms, time...)
Snooze
Screen backlight
Scan for stations
Information
display
Select source
Stop alarm
Stored stations
ON / OFF
Plug the adapter
in to power up your
radio alarm clock
5V-2000mA mains adapter
USB charging cable
(not included)
3.5 mm jack for
wired connections
T
U
N
I
N
G
Alarm ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Press to conrm
Turn to set
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
Alarme ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Appuyez pour
conrmer
Tournez pour
régler
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
DAB
AFRICA RADIO
7d 194.064 MHZ
T
U
N
I
N
G
Alarma ON/OFF
- Sintonizador +
- Volumen +
Pulse para
conrmar
Gire para ajustar
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
Puesta en espera
Acceso a los menús
(alarmas, hora…)
Puesta en espera
Retroiluminación de la pantalla
Registro de
las emisoras
Visualización de
la información
Selección de la fuente
Parar la alarm
Registro de
las emisoras
ON / OFF
Enchufe el conector
de alimentación
para alimentar
el radiodespertador
Bloque de alimentación
5 V-2000 mA
Cable USB de carga
(no incluido)
Toma auxiliar de 3,5 mm
para una conexión por cable
T
U
N
I
N
G
Alarme ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Appuyez pour
conrmer
Tournez pour
régler
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
DAB
AFRICA RADIO
7d 194.064 MHZ
Übersicht
Ihr Produkt 60
Verpackungsinhalt 60
Kenndaten 60
FRONTSEITE 61
OBERSEITE 61
RÜCKSEITE 61
Anwendungshinweise 62
Allgemeine Anweisungen 62
Installation des Geräts 62
Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wasser 63
Warnhinweise zur Belüftung 63
Reinigung des Geräts 63
Elektronische Geräte 64
Installation 64
Anschließen an eine Netzsteckdose 64
normaler Gebrauch 64
Das Radio ein- oder ausschalten 64
Die Helligkeit des Displays anpassen 65
Einstellen der Lautstärke 65
Die Wiedergabequelle auswählen 65
Datum und Uhrzeit einstellen 65
AUTOMATISCHE EINSTELLUNG 65
MANUELLE EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM 66
Den automatischen Sleep-Timer einstellen 66
Digitalradio (DAB/DAB+) hören 67
Erste Inbetriebnahme 67
Eine automatische Sendersuche durchführen 68
Eine manuelle Sendersuche durchführen 68
Einen DAB-Radiosender speichern 68
Einen gespeicherten DAB-Radiosender hören 69
DAB-Informationen anzeigen 69
Die DAB-Einstellungsmenüs aufrufen 69
FM-Radio hören 71
Eine automatische Sendersuche durchführen 71
Eine manuelle Sendersuche durchführen 71
Zusatzinformationen anzeigen 72
Einen FM-Radiosender speichern 72
Einen gespeicherten FM-Radiosender hören 72
Auf die Konfigurationsmenüs zugreifen 72
eine Kabelverbindung herstellen 73
den USB-Ladeanschluss verwenden 74
die Weckzeiten oder einstellen 74
Die Weckzeiten einstellen 74
Die beiden Wecker aktivieren oder deaktivieren 75
Den Wecker ausschalten 75
Die Schlummerfunktion (Snooze) aktivieren 75
Fehlerbehebung 76
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 77
Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel b entschieden, und
wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen besonderen Wert auf die
ZUVERLÄSSIGKEIT, die BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN
unserer Produkte.
Wir hoffen, dass Sie dieser DAB+-Radiowecker Sie rundum zufriedenstellt.
Sleep-Timer
Zugri
auf die Menüs
(Wecker, Uhrzeit ...)
Snooze
Hintergrundbeleuchtung des Displays
Sendersuchlauf
Anzeige von
Informationen
Auswahl der
Wiedergabequelle
Wecker ausschalten
Senderspeicher
EIN / AUS
Stecken Sie das Kabel in
die Stromversorgungsbuchse,
um Ihren Radiowecker an
das Stromnetz anzuschließen
Netzteil 5 V - 2000 mA
USB-Ladekabel
(im Lieferumfang
nicht enthalten)
3,5-mm-AUX-Eingang
für Kabelverbindung
T
U
N
I
N
G
Wecker EIN / AUS
- Tuning +
- Lautstärke +
Drücken zum
Bestätigen
Drehen zum
Einstellen
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
Alarme ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Appuyez pour
conrmer
Tournez pour
régler
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
DAB
AFRICA RADIO
7d 194.064 MHZ
U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken
u daarvoor. Wij besteden veel zorg aan de BETROUWBAARHEID, het
GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten.
Wij hopen dat deze wekkerradio DAB+ volledig aan uw verwachtingen voldoet.
overzicht
uw product 80
Inhoud van de doos 80
Technische kenmerken 80
VOORAANZICHT 81
BOVENKANT 81
ACHTERZIJDE 81
gebruiksvoorschriften 82
Algemene voorschriften 82
Installatie van het toestel 82
Houd dit apparaat uit de buurt van water 83
Waarschuwing m.b.t. verluchting 83
Reinigen van het apparaat 83
Elektronische apparatuur 83
installatie 84
Aansluiting op een stopcontact 84
basisgebruik 84
De wekkerradio inschakelen of uitschakelen 84
De helderheid van het scherm instellen 85
Regeling van het geluidsvolume 85
Keuze van de afspeelbron 85
Datum en tijd instellen 85
AUTOMATISCHE INSTELLING 85
HANDMATIGE INSTELLING VAN DE TIJD EN VAN DE DATUM 85
De tijd instellen waarna de radio uitgaat (Slaapstand) 86
digitale radio beluisteren (DAB/DAB+) 86
Eerste inwerkingstelling 87
Automatisch zoeken 87
Handmatig zoeken 87
Een DAB radiozender in het geheugen vastleggen 88
Een in het geheugen vastgelegde DAB-radiozender beluisteren 88
Weergave van de DAB-informatie 88
Toegang tot de DAB-configuratiemenu’s 89
FM-radio beluisteren 90
Automatisch zoeken 90
Handmatig zoeken 91
Bijkomende informatie weergeven 91
Een FM radiozender in het geheugen vastleggen 91
Een in het geheugen vastgelegde FM-radiozender beluisteren 91
Toegang tot de configuratiemenu’s 92
een draadverbinding tot stand brengen 92
gebruik van de USB-aansluiting om te laden 93
instellen van alarmen of 93
Regeling van het alarm 93
De twee alarmen activeren of deactiveren 94
Het alarm stoppen 94
De herhaling van het alarm activeren (snooze) 94
probleemoplossing 95
vereenvoudigde EU-verklaring van overeenstemming 96
Stand by
Toegang tot de menu’s
(alarmen, tijd,...)
Snooze
Helderheid van het scherm
Een zender zoeken
Weergave van
de informatie
Keuze van de
weergavebron
Het alarm stoppen
Radiozenders
opslaan
AAN / UIT
Sluit de voedingskabel
aan om uw wekkerradio
van stroom te voorzien
Netstroomadapter
5V-2000mA
USB-laadkabel
(niet meegeleverd)
AUX ingang 3,5 mm
voor een draadverbinding
T
U
N
I
N
G
Alarm AAN / UIT
- Tuning +
- Volume +
Drukken om
te bevestigen
Draaien om
te regelen
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
Alarme ON / OFF
- Tuning +
- Volume +
Appuyez pour
conrmer
Tournez pour
régler
T
U
N
I
N
G
T
U
N
I
N
G
DAB
AFRICA RADIO
7d 194.064 MHZ
DE
Veröentlichte Angaben
Wert und
Genauigkeit
Einheit
Name oder Handelsmarke
des Herstellers,
Handelsregisternummer
und Anschrift
DongGuan Obelieve
Electronic Co., Ltd.
Modellkennung OBL-0501500E
Eingangsspannung 100-240V V
Eingangswechselstrom-
frequenz
50/60 Hz
Ausgangsspannung 5 V
Ausgangsstrom 1.5 A
Ausgangsleistung 7.5 W
Durchschnittliche Ezienz
im Betrieb
77.67 %
Ezienz bei geringer
Last (10 %)
/ %
Leistungsaufnahme
bei Nulllast
0.071 W
HU
Közzétett információk Érték és pontosság
Mérté-
kegység
A gyártó neve
vagy védjegye,
cégjegyzékszáma és címe
DongGuan Obelieve
Electronic Co., Ltd.
Modellazonosító OBL-0501500E
Bemenő feszültség 100-240V V
Bemenő váltóáram
frekvenciája
50/60 Hz
Kimenő feszültség 5 V
Kimenő áramerősség 1.5 A
Kimenő teljesítmény 7.5 W
Aktív üzemmódban mért
átlagos hatásfok
77.67 %
Hatásfok alacsony
(10 %-os) terhelésnél
/ %
Üresjárási üzemmódban
mért energiafogyasztás
0.071 W
LT
Skelbiama informacija Vertė ir tikslumas Vienetai
Gamintojo pavadinimas
arba prekės ženklas,
komercinis registracijos
numeris ir adresas
DongGuan Obelieve
Electronic Co., Ltd.
Modelio žymuo OBL-0501500E
Įėjimo įtampa 100-240V V
Įėjimo kintamosios
srovės dažnis
50/60 Hz
Išėjimo įtampa 5 V
Išėjimo srovė 1.5 A
Išėjimo galia 7.5 W
Vidutinis aktyviosios
veiksenos efektyvumas
77.67 %
Efektyvumas esant mažai
apkrovai (10 %)
/ %
Vartojamoji galia be
apkrovos
0.071 W
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive
de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques,
créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et
considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &
CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy
and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
Toda la información, diseños, dibujos e imágenes de este documento son propiedad de SOURCING &
CREATION. SOURCING & CREATION se reserva todos los derechos de sus marcas, diseños e información.
Cualquier copia y reproducción por cualquier medio será considerada como falsificación.
Alle Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind alleiniges Eigentum von
SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behält sich alle Rechte in Zusammenhang mit
ihren Marken, Schöpfungen und Informationen vor. Kopien oder Reproduktionen, ungeachtet des dazu
verwendeten Mittels, werden als Fälschung betrachtet und beurteilt.
Alle gegevens, tekeningen, schetsen en afbeeldingen in dit document zijn het exclusieve eigendom van
SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behoudt alle rechten met betrekking tot haar merken,
creaties en informatie. Alle kopieën, of reproducties, met eender welk middel, worden beoordeeld en
beschouwd als een vervalsing.
/