Philips HD2637/91 Belangrijke gegevens

Categorie
Broodroosters
Type
Belangrijke gegevens

Deze handleiding is ook geschikt voor

Italiano
1 Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questa brochure che
contiene informazioni importanti e conservarla per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
• Non immergere mai l’apparecchio
nell’acqua.
• Non inserire cibi troppo voluminosi o carta
d’alluminio nell’apparecchio, per evitare il
rischio di scintille o scariche elettriche.
Avviso
• Nel caso in cui il cavo di alimentazione
fosse danneggiato dovrà essere sostituito
da Philips, presso i centri autorizzati
Philips, oppure da personale debitamente
qualificato, per evitare situazioni pericolose.
• Quest’apparecchio può essere usato da
bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone con capacità mentali, fisiche o
sensoriali ridotte, prive di esperienza o
conoscenze adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l’apparecchio
in maniera sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso. Evitare che
i bambini giochino con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e manutenzione
possono essere effettuate solo da bambini
di età superiore agli 8 anni.
• Tenere l’apparecchio e il relativo cavo
lontano dalla portata di bambini di età
inferiore agli 8 anni.
• Per evitare il rischio di incendi, rimuovere
spesso le briciole dal relativo vassoio
(vedere il capitolo del manuale dell’utente
“Pulizia”).
• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di
tende o altri materiali infiammabili o sotto i
pensili della cucina onde evitare il rischio di
incendi.
• Prima di collegare l’apparecchio, controllare
che la tensione indicata sulla parte inferiore
dell’apparecchio corrisponda a quella
locale.
• Non lasciare mai incustodito l’apparecchio
in funzione.
• Non posizionare il coperchio antipolvere
(modelli specifici) o qualsiasi altro oggetto
sul tostapane quando l’apparecchio è
accesso o è ancora caldo onde evitare il
rischio di danneggiamenti o incendi.
• Nel caso si notino fumo o fiamme, togliere
immediatamente la spina dalla presa di
corrente.
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da
superfici calde.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato
solo per tostare il pane. Non inserire altri
ingredienti all’interno dell’apparecchio.
• Questo apparecchio non è stato progettato
per essere utilizzato in abbinamento a un
timer esterno o a un sistema separato con
telecomando a distanza.
• Non avvolgere il cavo di alimentazione
intorno al tostapane dopo l'uso o quando si
ripone l'apparecchio poiché questo potrebbe
danneggiare il cavo.
Attenzione
• Il tostapane è destinato esclusivamente
a uso domestico e deve essere usato
all’interno. Non è stato progettato per
l’utilizzo commerciale o industriale.
• Collegare l’apparecchio esclusivamente a
una presa a muro con messa a terra.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non
penda dal bordo del tavolo o dal piano di
lavoro su cui è posizionato l’apparecchio.
• Dopo l’utilizzo, scollegare sempre
l’apparecchio.
• Non appoggiare il tostapane su una
superficie calda.
• La griglia scaldabriosche (modelli specifici)
è stata progettata solo per scaldare panini e
briosche. Non inserire altri ingredienti su di
essa al fine di evitare situazioni pericolose.
• Non capovolgere l’apparecchio e non
scuoterlo per svuotare le briciole.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in maniera appropriata e secondo
quanto riportato nel manuale di istruzioni, l’apparecchio risulta sicuro in
conformità alle prove scientifiche disponibili ad oggi.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva
europea 2012/19/EU. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in
vigore per i prodotti elettrici ed elettronici nella zona in cui si desidera
smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il
prodotto con i normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei
prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l›inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
2 Garanzia e assistenza
Per ricevere ulteriori informazioni, richiedere assistenza o risolvere eventuali
problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure
contattate il centro assistenza clienti Philips di zona (il numero di telefono è
riportato nell’opuscolo della garanzia). Se nel proprio paese non è presente
alcun centro di assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips.
Nederlands
1 Belangrijk
Lees dit boekje met belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het
apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te
kunnen raadplegen.
Gevaar
• Dompel het apparaat nooit in water.
• Steek geen grote etenswaren en
verpakkingen van aluminiumfolie in
de broodrooster, omdat dit brand of
elektrische schokken kan veroorzaken.
Waarschuwing
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet
het, om gevaar te voorkomen, worden
vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen
met vergelijkbare kwalificaties.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring
en kennis, mits zij toezicht of instructie
hebben ontvangen aangaande veilig
gebruik van het apparaat, en zij de gevaren
van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud mogen alleen door kinderen
worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en
alleen onder toezicht.
• Houd het apparaat en het snoer buiten
bereik van kinderen die jonger zijn dan 8
jaar oud.
• Om brandgevaar te voorkomen, moet
u de kruimellade regelmatig legen (zie
het hoofdstuk ‘Schoonmaken’ in de
gebruiksaanwijzing).
• Gebruik het apparaat niet onder of in de
buurt van gordijnen of andere brandbare
materialen en ook niet onder hangende
keukenkastjes, omdat dit brand kan
veroorzaken.
• Controleer of het voltage aangegeven op de
onderkant van het apparaat overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u
het apparaat aansluit.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht
werken.
• Plaats nooit de stofkap (alleen bepaalde
typen) of een ander voorwerp op
de broodrooster als het apparaat is
ingeschakeld of nog heet is, omdat dit
schade of brand kan veroorzaken.
• Haal direct de stekker uit het stopcontact
indien u vuur of rook waarneemt.
• Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
• Dit apparaat is alleen bedoeld om brood te
roosteren. Plaats geen andere ingrediënten in
het apparaat.
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend
te worden met een externe timer of een
afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
• Wikkel het netsnoer niet rond de
broodrooster na gebruik of als de
broodrooster wordt opgeborgen. Het snoer
kan hierdoor beschadigd raken.
Let op
• De broodrooster is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk gebruik en mag alleen
binnenshuis worden gebruikt. Dit product
is niet bedoeld voor bedrijfsmatig of
industrieel gebruik.
• Sluit het apparaat uitsluitend aan op een
geaard stopcontact.
• Laat het netsnoer niet over de rand van de
tafel of het aanrecht hangen waarop het
apparaat staat.
• Haal na gebruik altijd de stekker uit het
stopcontact.
• Plaats de broodrooster niet op een hete
ondergrond.
• Het opwarmrek (bepaald model) is alleen
bedoeld voor het opwarmen van broodjes
en croissants. Plaats niets anders op
het opwarmrek aangezien dit tot een
gevaarlijke situatie kan leiden.
• Houd het apparaat niet ondersteboven en
schud het niet om kruimels te verwijderen.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en
volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te
gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan
EU-richtlijn 2012/19/EU. Stel uzelf op de hoogte van de lokale
procedures voor gescheiden inzameling van afval van elektrische en
elektronische producten. Volg de lokale regels op en werp het product
nooit samen met ander huisvuil weg. Als u oude producten correct
verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
2 Garantie & service
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de
Philips-website (www.philips.com) of neem contact op met het Philips
Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het
‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw
land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
Norsk
1 Viktig
Les dette viktige informasjonsheftet nøye før du bruker apparatet, og ta vare
på det for senere referanse.
Fare
• Apparatet må aldri senkes ned i vann.
• Ikke plasser for store skiver eller
aluminiumsfolie i brødristeren. Dette kan føre
til brann eller elektrisk støt.
Advarsel
• Hvis strømledningen er ødelagt, må den
alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter
som er godkjent av Philips, eller lignende
kvalifisert personell for å unngå farlige
situasjoner.
• Dette apparatet kan brukes av barn
over åtte år og av personer med nedsatt
sanseevne eller fysisk eller psykisk
funksjonsevne, eller personer med
manglende erfaring eller kunnskap, dersom
de får instruksjoner om sikker bruk av
apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk,
og hvis de er klar over risikoen. Barn skal
ikke leke med apparatet. Barn skal ikke
rengjøre eller vedlikeholde apparatet med
mindre de er over 8 år, og har tilsyn.
• Hold apparatet og ledningen utenfor
rekkevidden til barn under 8 år.
• Fjern smulene fra smulebrettet regelmessig
for å unngå brannfare (se avsnittet Rengjøring
i brukerhåndboken).
• Ikke bruk apparatet under eller nær gardiner
eller andre antennelige materialer, eller
under veggkabinetter. Dette kan føre til
brann.
• Før du kobler til apparatet, må du
kontrollere at spenningen som er angitt på
undersiden av apparatet, stemmer overens
med nettspenningen.
• Ikke la apparatet være i bruk uten tilsyn.
• Ikke plasser støvdekselet (bestemt modell)
eller andre gjenstander oppå brødristeren
når apparatet er slått på eller fortsatt er
varmt. Dette kan føre til skader eller brann.
• Trekk umiddelbart ut støpselet hvis det
oppstår flammer ellerykutvikling.
• Hold strømledningen unna varme overflater.
• Apparatet er bare beregnet på å riste brød.
Ikke bruk andre ingredienser i apparatet.
• Apparatet er ikke beregnet på bruk
med en ekstern timer eller et separat
fjernkontrollsystem.
• Ikke tvinn strømledningen rundt
brødristeren etter bruk, eller under
oppbevaring ettersom dette kan skade
ledningen.
Forsiktig
• Brødristeren skal bare brukes i
husholdningen, og den må bare brukes
innendørs. Den er ikke beregnet på
kommersiell eller industriell bruk.
• Bruk kun jordet stikkontakt til dette
apparatet.
• Ikke la strømledningen henge over kanten
på bordet eller benken der apparatet står.
• Koble alltid fra apparatet etter bruk.
• Ikke plasser brødristeren på et varmt
underlag.
• Varmestativet (bestemt modell) er kun
beregnet på å varme opp rundstykker eller
croissanter. Ikke legg andre ingredienser
varmestativet, da dette kan føre til farlige
situasjoner.
• Ikke hold apparatet opp-ned, og ikke rist
det når du skal fjerne smulene.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle standarder som gjelder
elektromagnetiske felt (EMF). Hvis apparatet håndteres riktig og i samsvar
med instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det ut fra
den kunnskapen vi har per dags dato.
Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-
direktiv 2012/19/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og
elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale
retningslinjene, og kast aldri produktet sammen med vanlig
husholdningsavfall. Hvis du kaster gamle produkter på riktig måte,
bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
2 Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har problemer, kan
du besøke webområdet til Philips på www.philips.com eller ta kontakt med
Philips’ forbrukerstøtte der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet).
Hvis det ikke er noen forbrukerstøtte der du bor, kan du gå til den lokale
Philips-forhandleren.
Português
1 Importante
Leia cuidadosamente este folheto de informações importantes antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Perigo
• Nunca imerja o aparelho em água.
• Não introduza alimentos muito grandes
nem embalagens de alumínio na torradeira
para evitar o risco de incêndio ou de
choque eléctrico.
Aviso
• Se o cabo de alimentação estiver
danificado, deve ser sempre substituído
pela Philips, por um centro de assistência
autorizado da Philips ou por pessoal
devidamente qualificado para se evitarem
situações de perigo.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento, caso tenham
sido supervisionadas ou lhes tenham sido
dadas instruções relativas à utilização segura
do aparelho e se tiverem sido alertadas
para os perigos envolvidos. As crianças não
podem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção do utilizador não podem
ser efectuadas por crianças, a não ser que
tenham idade superior a 8 anos e sejam
supervisionadas.
• Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos.
• Para evitar o risco de incêndio, retire com
frequência as migalhas que se acumulam no
tabuleiro (consulte o Capítulo “Limpeza” no
manual do utilizador).
• Não ligue o aparelho por baixo ou perto de
cortinas ou de outros materiais inflamáveis
nem sob armários de parede, para evitar o
risco de incêndio.
• Verifique se a voltagem indicada na
parte inferior do aparelho corresponde à
voltagem eléctrica local, antes de ligar o
aparelho.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Não coloque a cobertura contra pó (em
modelos específicos) ou qualquer outro
objecto sobre a torradeira quando o
aparelho estiver ligado ou enquanto estiver
quente, para evitar o risco de danos ou
incêndio.
• Desligue imediatamente a torradeira da
corrente se observar chamas ou fumos.
• Mantenha o cabo de alimentação afastado
de superfícies quentes.
• Este aparelho destina-se apenas a torrar
pão. Não coloque outros ingredientes no
aparelho.
• O aparelho não se destina a ser operado
através de um temporizador externo,
nem de um sistema de controlo remoto
independente.
• Não enrole o cabo de alimentação à volta
da torradeira depois da utilização nem
durante o armazenamento, pois isto pode
danificar o cabo.
Atenção
• Esta torradeira destina-se unicamente a
uma utilização doméstica e dentro de casa.
Não se destina a utilizações comerciais
nem industriais.
• Ligue o aparelho apenas a uma tomada
com ligação à terra.
• Não deixe que o cabo de alimentação fique
pendurado na extremidade da mesa ou
bancada onde o aparelho está colocado.
• Desligue sempre da corrente após cada
utilização.
• Não coloque a torradeira sobre uma
superfície quente.
• A grelha de aquecimento (em modelos
específicos) destina-se apenas ao
aquecimento de pãezinhos ou de
croissants. Não coloque quaisquer outros
ingredientes na grelha de aquecimento,
pois isto pode criar uma situação de perigo.
• Não vire a torradeira ao contrário nem a
sacuda para retirar as migalhas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips respeita todas as normas relacionadas com campos
electromagnéticos (CEM). Se manuseado correctamente e de acordo
com as instruções fornecidas neste manual do utilizador, o aparelho pode
ser utilizado em segurança com base em provas científicas disponíveis
actualmente.
Este símbolo num produto signica que o produto está abrangido
pela Directiva Europeia 2012/19/UE. Informe-se acerca do sistema de
recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Siga as
regras locais e nunca elimine o produto juntamente com os resíduos
domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos usados ajuda
a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a
saúde pública.
2 Garantia e assistência
Se precisar de assistência ou informações ou se tiver algum problema, visite
o Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio
ao Cliente da Philips no seu país (pode encontrar o número de telefone no
folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no
seu país, dirija-se ao representante local da Philips.
Svenska
1 Viktigt
Läs det här häftet med viktig information noggrant innan du använder
apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk.
Fara
• Sänk aldrig ned apparaten i vatten.
• Lägg inte ned alltför stora livsmedel eller
metallfolieförpackningar i brödrosten,
eftersom det kan orsaka brand eller
elektriska stötar.
Varning
• Om sladden är skadad måste den
alltid bytas ut av Philips, ett av Philips
auktoriserade serviceombud eller liknande
behöriga personer för att undvika olyckor.
• Den här apparaten kan användas av barn
som är 8 år och äldre och av med olika
funktionshinder, eller som inte har kunskap
om hur apparaten används så länge de
övervakas och får instruktioner angående
säker användning och förstår riskerna
som medföljer. Barn ska inte leka med
apparaten. Rengöring och underhåll bör
inte göras av barn under 8 år om de inte är
under tillsyn av vuxen.
• Se till att apparaten och dess sladd är utom
räckhåll för barn under 8 år.
• Undvik brandrisk genom att ta bort smulor
från smulbrickan regelbundet (se kapitlet
”Rengöring” i användarhandboken).
• Använd inte apparaten under eller nära
gardiner eller andra lättantändliga material
eller under väggskåp, eftersom de kan börja
brinna.
• Kontrollera att den nätspänning som anges
på apparatens undersida motsvarar den
lokala nätspänningen innan du kopplar in
den.
• Lämna inte apparaten obevakad när den
används.
• Lägg inte dammskyddet (specifik
modell) eller något annat objekt ovanpå
brödrosten när den är påslagen eller när
den fortfarande är varm, eftersom det kan
orsaka skada eller brand.
• Dra omedelbart ut kontakten om brand
uppstår, eller om det luktar rök.
• Låt inte nätsladden komma i kontakt med
varma ytor.
• Den här apparaten är endast avsedd för
rostning av bröd. Lägg inte några andra
livsmedel i apparaten.
• Apparaten är inte avsedd att drivas med
hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollssystem.
• Linda inte nätsladden runt brödrosten efter
användning eller under förvaring eftersom det
kan skada sladden.
Varning
• Brödrosten är endast avsedd för
hushållsbruk och får bara användas
inomhus. Den är inte avsedd för
kommersiell eller industriell användning.
• Apparaten får endast anslutas till ett jordat
vägguttag.
• Se till att sladden inte hänger över kanten
på bordet eller arbetsbänken där apparaten
står.
• Dra alltid ut nätsladden efter användning.
• Ställ inte brödrosten på något hett
underlag.
• Uppvärmningsstället (specifik modell) är
endast avsett för uppvärmning av småbröd
eller croissanter. Lägg inga andra livsmedel
på uppvärmningsstället, eftersom fara då
kan uppstå.
• Håll inte rosten upp och ned och skaka den
inte för att få ut brödsmulor.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska
fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den
här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga
belägg som finns i dagsläget.
Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet
2012/19/EU. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation
för elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala
kasseringsbestämmelserna och släng inte produkten med vanligt
hushållsavfall. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du
bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
2 Garanti och service
Om du behöver service, information eller hjälp med ett problem kan du gå
till Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i
ditt land (telefonnumret finns i garantibroschyren). Om det inte finns någon
kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din lokala Philips-återförsäljare.
rkçe
1 Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgiler broşürünü dikkatlice okuyun ve
gelecekte başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
• Asla cihazı suya batırmayın.
• Makinenin boyutlarından büyük yiyecekler
ve folyoya sarılmış gıdalar ekmek kızartma
makinesinin içine kesinlikle sokulmamalıdır.
Aksi takdirde, yangına ve elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Uyarı
• Cihazın güç kablosu hasarlıysa, bir tehlike
oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in
yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer
şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından
değiştirilmesini sağlayın.
• Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar
ve fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri
gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından
eksik kişiler tarafından kullanımı sadece
bu kişilerin nezaretinden sorumlu
kişilerin bulunması veya güvenli kullanım
talimatlarının bu kişilere sağlaması ve
olası tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı,
8 yaşından büyük ve gözetim altında
olmadıkları sürece, çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
• Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük
çocukların erişemeyecekleri yerlerde
muhafaza edin.
• Yangın tehlikesini önlemek için kırıntıları
kırıntı tepsisinden sürekli olarak
temizleyin (bkz. Kullanma Kılavuzu Bölüm
“Temizleme”).
• Cihazı perde ve benzeri yanıcı maddelerin
altında veya yakınında veya duvar
ünitelerinin altında çalıştırmayın. Aksi
taktirde, yangına neden olabilir.
• Cihazı prize takmadan önce, cihazın
tabanında belirtilen gerilimin yerel şebeke
gerilimiyle uygunluğunu kontrol edin.
• Cihazı kendi kendine çalışır durumda
bırakmayın.
• Ekmek kızartma makinesi çalışır durumda
veya henüz sıcakken, toz kapağını (belirli
modellerde bulunmaktadır) veya herhangi
bir başka cismi üstüne yerleştirmeyin. Aksi
taktirde, yangına neden olabilir.
• Eğer ekmek kızartma makinesinden duman
veya alev çıktığını görürseniz derhal fişini
prizden çekin.
• Güç kablosunu sıcak yüzeylerden uzak
tutun.
• Bu cihaz sadece ekmek kızartmak
için tasarlanmıştır. Cihazın içine başka
malzemeler koymayın.
• Cihaz harici zamanlayıcı veya ayrı bir
uzaktan kumanda sistemi ile birlikte
kullanılmamalıdır.
• Kabloya zarar verebileceğinden,
kullanımdan sonra veya cihazı saklarken
güç kablosunu ekmek kızartma makinesine
sarmayın.
Dikkat
• Ekmek kızartma cihazı ev kullanımı içindir ve
sadece kapalı mekanlarda kullanılır. Ticari
veya endüstriyel amaçlı kullanılamaz.
• Cihazı sadece topraklı prize takın.
• Güç kablosunun, cihazın yerleştirildiği masa
ya da tezgahtan sarkmamasına dikkat edin.
• Kullanımdan sonra cihazın fişini mutlaka
çekin.
• Ekmek kızartma makinesini sıcak bir yüzey
üzerine koymayın.
• Isıtıcı raf (belirli modellerde bulunmaktadır)
sadece poğaça ve kruvasan ısıtmak için
kullanılır. Tehlikeli bir duruma neden
olabileceğinden ısıtıcı rafa başka maddeler
yerleştirmeyin.
• Kırıntıları temizlemek için cihazı kesinlikle
baş aşağı çevirmeyin ve sallamayın.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF) hakkındaki tüm standartlara
uygundur. Usulüne ve bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak
kullanıldığında, bugünün bilimsel bulgularına göre cihazın kullanımı güvenlidir.
Ürünlerin üzerindeki bu simge, ürünün 2012/19/EU sayılı Avrupa
Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir. Elektrikli ve elektronik
ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında
bilgi edinin. Yerel kuralları takip edin ve ürünü asla normal evsel
atıklarla birlikte atmayın. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve
insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
2 Garanti ve Servis
Servise veya bilgiye ihtiyacınız ya da bir sorununuz varsa, lütfen www.philips.
com adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips
Müşteri Destek Merkezi’yle iletişim kurun (telefon numaralarını dünya çapında
garanti kitapçığında bulabilirsiniz). Ülkenizde Müşteri Destek Merkezi yoksa,
yerel Philips satıcınıza gidin.
Tiếng Việt
1 Quan trọng
Hãy đọc kỹ tài liệu thông tin quan trọng này trước khi sử dụng thiết bị và hãy cất giữ để tiện
tham khảo sau này.
Nguy hiểm
• Không bao giờ nhúng máy vào nước.
• Không đt thc ăn c kch thước quá lớn hay giấy gi
thc ăn bng kim loi vào trong l v làm như vậy c
thể gây ra ha hon hay điện giật.
Cnh bo
• Nếu dây điện bị hư hng, bn phải thay dây điện ti
Philips, trung tâm dịch vụ ủy quyền của Philips hoc
những nơi c khả năng và trnh đ tương đương để
tránh gây nguy hiểm.
• Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm
năng lực về thể chất, giác quan hoc tâm thần, hoc
thiếu kiến thc và kinh nghiệm c thể sử dụng thiết bị
này nếu họ được giám sát hoc hướng dẫn sử dụng
thiết bị theo cách an toàn và hiểu được các mối nguy
hiểm liên quan. Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị.
Không để trẻ em thực hiện vệ sinh hoc bảo dưỡng
dành cho người dùng trừ khi chúng trên 8 tuổi và
được giám sát.
• Để thiết bị và dây điện ngoài tầm với của trẻ em
dưới 8 tuổi.
• Để tránh nguy cơ ha hon, hãy thường xuyên lấy
vụn bánh ra khi khay cha bánh vụn (Xem Hướng
dẫn Sử dụng Chương “Vệ sinh máy”).
• Không sử dụng thiết bị dưới hoc gần rèm cửa,
những vật liệu dễ cháy khác hoc dưới tủ tường, v
làm như vậy c thể gây ha hon.
• Kiểm tra điện áp ghi dưới đáy thiết bị xem c tương
ng với điện áp nơi sử dụng trước khi bn nối thiết
bị với ngun điện.
• Không để thiết bị chy mà không c người theo dõi.
• Không phủ tấm phủ bụi (đối với mt số kiểu sản
phẩm cụ thể) hay bất c vật nào khác trên mt l
nướng khi thiết bị đang được bật hoc khi thiết bị
vẫn cn nng, v làm như vậy c thể làm hư thiết bị
hoc gây ha hon.
• Tháo phch cm điện l nướng ngay khi thấy c khi
hay cháy.
• Không để dây điện gần những bề mt nng.
• Thiết bị này chỉ dùng để nướng bánh m. Không cho
các loi thực phẩm khác vào thiết bị.
• Thiết bị này không được thiết kế để được vận hành
bng b hẹn giờ cm ngoài hoc hệ thống điều
khiển từ xa riêng.
• Không quấn dây điện quanh máy nướng bánh m sau
khi sử dụng hoc trong khi bảo quản v c thể làm
hng dây điện.
Chú ý
• L nướng chỉ được thiết kế để sử dụng trong gia đnh
chỉ c thể được sử dụng trong nhà. L nướng không
được thiết kế để sử dụng cho mục đch thương mi
hay công nghiệp.
• Chỉ nối thiết bị vào ổ cm điện c dây tiếp đất.
• Không để dây điện treo trên cnh bàn hoc nơi
chuẩn bị đ ăn, nơi đt thiết bị.
• Luôn rút phch cm điện của máy ra sau khi sử dụng.
• Không đt máy nướng bánh m trên bề mt nng.
• Vỉ hâm nng (chỉ c ở mt số kiểu nhất định) chỉ
dùng để hâm nng ổ bánh m hay bánh sừng b.
Không cho các loi thc ăn khác lên vỉ v làm như
vậy c thể dẫn đến tnh trng nguy hiểm.
• Không lật ngược l và không lc l để lấy vụn bánh
ra.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF). Nếu
được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong hướng dẫn sử dụng này, theo các bng
chng khoa học hiện nay, việc sử dụng các thiết bị này là an toàn.
Biểu tượng này trên sản phẩm c nghĩa là sản phẩm được kiểm soát theo Chỉ thị
Châu Âu 2012/19/EU. Hãy tm hiểu về hệ thống thu gom phân loi các sản phẩm
điện và điện tử ti địa phương. Làm theo các quy định địa phương và không vt b
sản phẩm cùng với rác thải gia đnh thông thường. Việc vt b các sản phẩm cũ đúng
cách sẽ giúp phng tránh các hậu quả xấu cho môi trường và sc khe con người.
2 Bo hành & dịch vụ
Nếu bn cần biết dịch vụ, thông tin hay gp trục trc, vui lng vào trang web của Philips ti
www.philips.com hoc liên hệ với Trung tâm Chăm sc Khách hàng của Philips ở nước bn
(bn sẽ tm thấy số điện thoi của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu ti quốc
gia của bn chưa c Trung Tâm Chăm Sc Khách Hàng , hãy liên hệ với đi l Philips ti địa
phương mnh.

 1
.

•.
• 


.

•  Philips 

 Philips 

.
•  8 



 

 .

 .
.
•.

•  

.)»« ( 
• 

.
• 
.
•.
•  )(  

.
 

•.


•.

•  .

.
• 

.
•  
.



• 

.
 .
•.

• 

.
•.

•.
• 

)( 
  .
.
•.


)EMF( 
 .)EMF(  Philips 





.
 .EU/2012/19 

 .
 .
.
 2
www.philips.  Philips 
 
(  Philips  com
. Philips 
  .)

 1
. 

•.
• 
. 

•  
Philips  Philips  
.
•   8 


 . 
 .
 8 
.
•. 8 
•  
( 
.)
• 
.
• 
.
•.
•  
  )( 
. 
•. 
•.
•  .
.
• 
.
•  
.

• 
 .
.
•.
• 
.
•.
•.
•  )( 
 .
 
.
•  
.
)EMF( 
 . )EMF(  Philips 
 
.
. 2012/19/EU 
 .
 . 
. 
 2
 Philips 

 
)  Philips  www.philips.com
 .(
. Philips 

Documenttranscriptie

Italiano 1 Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questa brochure che contiene informazioni importanti e conservarla per eventuali riferimenti futuri. Pericolo • Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua. • Non inserire cibi troppo voluminosi o carta d’alluminio nell’apparecchio, per evitare il rischio di scintille o scariche elettriche. Avviso • Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito da Philips, presso i centri autorizzati Philips, oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose. • Quest’apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere effettuate solo da bambini di età superiore agli 8 anni. • Tenere l’apparecchio e il relativo cavo lontano dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. • Per evitare il rischio di incendi, rimuovere spesso le briciole dal relativo vassoio (vedere il capitolo del manuale dell’utente “Pulizia”). • Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di tende o altri materiali infiammabili o sotto i pensili della cucina onde evitare il rischio di incendi. • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che la tensione indicata sulla parte inferiore dell’apparecchio corrisponda a quella locale. • Non lasciare mai incustodito l’apparecchio in funzione. • Non posizionare il coperchio antipolvere (modelli specifici) o qualsiasi altro oggetto sul tostapane quando l’apparecchio è accesso o è ancora caldo onde evitare il rischio di danneggiamenti o incendi. • Nel caso si notino fumo o fiamme, togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente. • Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. • Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per tostare il pane. Non inserire altri ingredienti all’interno dell’apparecchio. • Questo apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato in abbinamento a un timer esterno o a un sistema separato con telecomando a distanza. • Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al tostapane dopo l'uso o quando si ripone l'apparecchio poiché questo potrebbe danneggiare il cavo. Attenzione • Il tostapane è destinato esclusivamente a uso domestico e deve essere usato all’interno. Non è stato progettato per l’utilizzo commerciale o industriale. • Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa a muro con messa a terra. • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro su cui è posizionato l’apparecchio. • Dopo l’utilizzo, scollegare sempre l’apparecchio. • Non appoggiare il tostapane su una superficie calda. • La griglia scaldabriosche (modelli specifici) è stata progettata solo per scaldare panini e briosche. Non inserire altri ingredienti su di essa al fine di evitare situazioni pericolose. • Non capovolgere l’apparecchio e non scuoterlo per svuotare le briciole. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in maniera appropriata e secondo quanto riportato nel manuale di istruzioni, l’apparecchio risulta sicuro in conformità alle prove scientifiche disponibili ad oggi. Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto con i normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l›inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. 2 Garanzia e assistenza Per ricevere ulteriori informazioni, richiedere assistenza o risolvere eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il centro assistenza clienti Philips di zona (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Se nel proprio paese non è presente alcun centro di assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips. Nederlands 1 Belangrijk Lees dit boekje met belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar • Dompel het apparaat nooit in water. • Steek geen grote etenswaren en verpakkingen van aluminiumfolie in de broodrooster, omdat dit brand of elektrische schokken kan veroorzaken. Waarschuwing • Indien het netsnoer beschadigd is, moet het, om gevaar te voorkomen, worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht. • Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud. • Om brandgevaar te voorkomen, moet u de kruimellade regelmatig legen (zie het hoofdstuk ‘Schoonmaken’ in de gebruiksaanwijzing). • Gebruik het apparaat niet onder of in de buurt van gordijnen of andere brandbare materialen en ook niet onder hangende keukenkastjes, omdat dit brand kan veroorzaken. • Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. • Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken. • Plaats nooit de stofkap (alleen bepaalde typen) of een ander voorwerp op de broodrooster als het apparaat is ingeschakeld of nog heet is, omdat dit schade of brand kan veroorzaken. • Haal direct de stekker uit het stopcontact indien u vuur of rook waarneemt. • Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken. • Dit apparaat is alleen bedoeld om brood te roosteren. Plaats geen andere ingrediënten in het apparaat. • Het apparaat is niet bedoeld om bediend te worden met een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. • Wikkel het netsnoer niet rond de broodrooster na gebruik of als de broodrooster wordt opgeborgen. Het snoer kan hierdoor beschadigd raken. Let op • De broodrooster is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Dit product is niet bedoeld voor bedrijfsmatig of industrieel gebruik. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. • Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het apparaat staat. • Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. • Plaats de broodrooster niet op een hete ondergrond. • Het opwarmrek (bepaald model) is alleen bedoeld voor het opwarmen van broodjes en croissants. Plaats niets anders op het opwarmrek aangezien dit tot een gevaarlijke situatie kan leiden. • Houd het apparaat niet ondersteboven en schud het niet om kruimels te verwijderen. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU. Stel uzelf op de hoogte van de lokale procedures voor gescheiden inzameling van afval van elektrische en elektronische producten. Volg de lokale regels op en werp het product nooit samen met ander huisvuil weg. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. 2 Garantie & service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer. Norsk 1 Viktig Les dette viktige informasjonsheftet nøye før du bruker apparatet, og ta vare på det for senere referanse. Fare • Apparatet må aldri senkes ned i vann. • Ikke plasser for store skiver eller aluminiumsfolie i brødristeren. Dette kan føre til brann eller elektrisk støt. Advarsel • Hvis strømledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell for å unngå farlige situasjoner. • Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal ikke rengjøre eller vedlikeholde apparatet med mindre de er over 8 år, og har tilsyn. • • • • • • • • • • • Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til barn under 8 år. Fjern smulene fra smulebrettet regelmessig for å unngå brannfare (se avsnittet Rengjøring i brukerhåndboken). Ikke bruk apparatet under eller nær gardiner eller andre antennelige materialer, eller under veggkabinetter. Dette kan føre til brann. Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på undersiden av apparatet, stemmer overens med nettspenningen. Ikke la apparatet være i bruk uten tilsyn. Ikke plasser støvdekselet (bestemt modell) eller andre gjenstander oppå brødristeren når apparatet er slått på eller fortsatt er varmt. Dette kan føre til skader eller brann. Trekk umiddelbart ut støpselet hvis det oppstår flammer eller røykutvikling. Hold strømledningen unna varme overflater. Apparatet er bare beregnet på å riste brød. Ikke bruk andre ingredienser i apparatet. Apparatet er ikke beregnet på bruk med en ekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem. Ikke tvinn strømledningen rundt brødristeren etter bruk, eller under oppbevaring ettersom dette kan skade ledningen. Forsiktig • Brødristeren skal bare brukes i husholdningen, og den må bare brukes innendørs. Den er ikke beregnet på kommersiell eller industriell bruk. • Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet. • Ikke la strømledningen henge over kanten på bordet eller benken der apparatet står. • Koble alltid fra apparatet etter bruk. • Ikke plasser brødristeren på et varmt underlag. • Varmestativet (bestemt modell) er kun beregnet på å varme opp rundstykker eller croissanter. Ikke legg andre ingredienser på varmestativet, da dette kan føre til farlige situasjoner. • Ikke hold apparatet opp-ned, og ikke rist det når du skal fjerne smulene. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips­apparatet overholder alle standarder som gjelder elektromagnetiske felt (EMF). Hvis apparatet håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EUdirektiv 2012/19/EU. Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale retningslinjene, og kast aldri produktet sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du kaster gamle produkter på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø. 2 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har problemer, kan du besøke webområdet til Philips på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke er noen forbrukerstøtte der du bor, kan du gå til den lokale Philips-forhandleren. Português 1 Importante Leia cuidadosamente este folheto de informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura. Perigo • Nunca imerja o aparelho em água. • Não introduza alimentos muito grandes nem embalagens de alumínio na torradeira para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico. Aviso • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas. • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. • Para evitar o risco de incêndio, retire com frequência as migalhas que se acumulam no tabuleiro (consulte o Capítulo “Limpeza” no manual do utilizador). • Não ligue o aparelho por baixo ou perto de cortinas ou de outros materiais inflamáveis nem sob armários de parede, para evitar o risco de incêndio. • Verifique se a voltagem indicada na parte inferior do aparelho corresponde à voltagem eléctrica local, antes de ligar o aparelho. • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. • Não coloque a cobertura contra pó (em modelos específicos) ou qualquer outro objecto sobre a torradeira quando o aparelho estiver ligado ou enquanto estiver quente, para evitar o risco de danos ou incêndio. • Desligue imediatamente a torradeira da corrente se observar chamas ou fumos. • • • • Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes. Este aparelho destina-se apenas a torrar pão. Não coloque outros ingredientes no aparelho. O aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo, nem de um sistema de controlo remoto independente. Não enrole o cabo de alimentação à volta da torradeira depois da utilização nem durante o armazenamento, pois isto pode danificar o cabo. Atenção • Esta torradeira destina-se unicamente a uma utilização doméstica e dentro de casa. Não se destina a utilizações comerciais nem industriais. • Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. • Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado na extremidade da mesa ou bancada onde o aparelho está colocado. • Desligue sempre da corrente após cada utilização. • Não coloque a torradeira sobre uma superfície quente. • A grelha de aquecimento (em modelos específicos) destina-se apenas ao aquecimento de pãezinhos ou de croissants. Não coloque quaisquer outros ingredientes na grelha de aquecimento, pois isto pode criar uma situação de perigo. • Não vire a torradeira ao contrário nem a sacuda para retirar as migalhas. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador, o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas disponíveis actualmente. Este símbolo num produto significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Siga as regras locais e nunca elimine o produto juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública. 2 Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (pode encontrar o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips. Svenska 1 Viktigt Läs det här häftet med viktig information noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk. Fara • Sänk aldrig ned apparaten i vatten. • Lägg inte ned alltför stora livsmedel eller metallfolieförpackningar i brödrosten, eftersom det kan orsaka brand eller elektriska stötar. Varning • Om sladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor. • Den här apparaten kan användas av barn som är 8 år och äldre och av med olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om hur apparaten används så länge de övervakas och får instruktioner angående säker användning och förstår riskerna som medföljer. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll bör inte göras av barn under 8 år om de inte är under tillsyn av vuxen. • Se till att apparaten och dess sladd är utom räckhåll för barn under 8 år. • Undvik brandrisk genom att ta bort smulor från smulbrickan regelbundet (se kapitlet ”Rengöring” i användarhandboken). • Använd inte apparaten under eller nära gardiner eller andra lättantändliga material eller under väggskåp, eftersom de kan börja brinna. • Kontrollera att den nätspänning som anges på apparatens undersida motsvarar den lokala nätspänningen innan du kopplar in den. • Lämna inte apparaten obevakad när den används. • Lägg inte dammskyddet (specifik modell) eller något annat objekt ovanpå brödrosten när den är påslagen eller när den fortfarande är varm, eftersom det kan orsaka skada eller brand. • Dra omedelbart ut kontakten om brand uppstår, eller om det luktar rök. • Låt inte nätsladden komma i kontakt med varma ytor. • Den här apparaten är endast avsedd för rostning av bröd. Lägg inte några andra livsmedel i apparaten. • Apparaten är inte avsedd att drivas med hjälp av en extern timer eller ett separat fjärrkontrollssystem. • Linda inte nätsladden runt brödrosten efter användning eller under förvaring eftersom det kan skada sladden. Varning • Brödrosten är endast avsedd för hushållsbruk och får bara användas inomhus. Den är inte avsedd för kommersiell eller industriell användning. • Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag. • Se till att sladden inte hänger över kanten på bordet eller arbetsbänken där apparaten står. • • • • Dra alltid ut nätsladden efter användning. Ställ inte brödrosten på något hett underlag. Uppvärmningsstället (specifik modell) är endast avsett för uppvärmning av småbröd eller croissanter. Lägg inga andra livsmedel på uppvärmningsstället, eftersom fara då kan uppstå. Håll inte rosten upp och ned och skaka den inte för att få ut brödsmulor. Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget. Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ de lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte produkten med vanligt hushållsavfall. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa. 2 Garanti och service Om du behöver service, information eller hjälp med ett problem kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (telefonnumret finns i garantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din lokala Philips-återförsäljare. Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgiler broşürünü dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Tehlike • Asla cihazı suya batırmayın. • Makinenin boyutlarından büyük yiyecekler ve folyoya sarılmış gıdalar ekmek kızartma makinesinin içine kesinlikle sokulmamalıdır. Aksi takdirde, yangına ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Uyarı • Cihazın güç kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. • Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere sağlaması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür. Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı, 8 yaşından büyük ve gözetim altında olmadıkları sürece, çocuklar tarafından yapılmamalıdır. • Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyecekleri yerlerde muhafaza edin. • Yangın tehlikesini önlemek için kırıntıları kırıntı tepsisinden sürekli olarak temizleyin (bkz. Kullanma Kılavuzu Bölüm “Temizleme”). • Cihazı perde ve benzeri yanıcı maddelerin altında veya yakınında veya duvar ünitelerinin altında çalıştırmayın. Aksi taktirde, yangına neden olabilir. • Cihazı prize takmadan önce, cihazın tabanında belirtilen gerilimin yerel şebeke gerilimiyle uygunluğunu kontrol edin. • Cihazı kendi kendine çalışır durumda bırakmayın. • Ekmek kızartma makinesi çalışır durumda veya henüz sıcakken, toz kapağını (belirli modellerde bulunmaktadır) veya herhangi bir başka cismi üstüne yerleştirmeyin. Aksi taktirde, yangına neden olabilir. • Eğer ekmek kızartma makinesinden duman veya alev çıktığını görürseniz derhal fişini prizden çekin. • Güç kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun. • Bu cihaz sadece ekmek kızartmak için tasarlanmıştır. Cihazın içine başka malzemeler koymayın. • Cihaz harici zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile birlikte kullanılmamalıdır. • Kabloya zarar verebileceğinden, kullanımdan sonra veya cihazı saklarken güç kablosunu ekmek kızartma makinesine sarmayın. Dikkat • Ekmek kızartma cihazı ev kullanımı içindir ve sadece kapalı mekanlarda kullanılır. Ticari veya endüstriyel amaçlı kullanılamaz. • Cihazı sadece topraklı prize takın. • Güç kablosunun, cihazın yerleştirildiği masa ya da tezgahtan sarkmamasına dikkat edin. • Kullanımdan sonra cihazın fişini mutlaka çekin. • Ekmek kızartma makinesini sıcak bir yüzey üzerine koymayın. • Isıtıcı raf (belirli modellerde bulunmaktadır) sadece poğaça ve kruvasan ısıtmak için kullanılır. Tehlikeli bir duruma neden olabileceğinden ısıtıcı rafa başka maddeler yerleştirmeyin. • Kırıntıları temizlemek için cihazı kesinlikle baş aşağı çevirmeyin ve sallamayın. Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF) hakkındaki tüm standartlara uygundur. Usulüne ve bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak kullanıldığında, bugünün bilimsel bulgularına göre cihazın kullanımı güvenlidir. Ürünlerin üzerindeki bu simge, ürünün 2012/19/EU sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir. Elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin. Yerel kuralları takip edin ve ürünü asla normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur. 2 Garanti ve Servis Servise veya bilgiye ihtiyacınız ya da bir sorununuz varsa, lütfen www.philips. com adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Müşteri Destek Merkezi’yle iletişim kurun (telefon numaralarını dünya çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz). Ülkenizde Müşteri Destek Merkezi yoksa, yerel Philips satıcınıza gidin. Tiếng Việt 1 Quan trọng Hãy đọc kỹ tài liệu thông tin quan trọng này trước khi sử dụng thiết bị và hãy cất giữ để tiện tham khảo sau này. Nguy hiểm • Không bao giờ nhúng máy vào nước. • Không đặt thức ăn có kích thước quá lớn hay giấy gói thức ăn bằng kim loại vào trong lò vì làm như vậy có thể gây ra hỏa hoạn hay điện giật. Cảnh báo • Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn phải thay dây điện tại Philips, trung tâm dịch vụ ủy quyền của Philips hoặc những nơi có khả năng và trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm. • Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm năng lực về thể chất, giác quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến thức và kinh nghiệm có thể sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cách an toàn và hiểu được các mối nguy hiểm liên quan. Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị. Không để trẻ em thực hiện vệ sinh hoặc bảo dưỡng dành cho người dùng trừ khi chúng trên 8 tuổi và được giám sát. • Để thiết bị và dây điện ngoài tầm với của trẻ em dưới 8 tuổi. • Để tránh nguy cơ hỏa hoạn, hãy thường xuyên lấy vụn bánh ra khỏi khay chứa bánh vụn (Xem Hướng dẫn Sử dụng Chương “Vệ sinh máy”). • Không sử dụng thiết bị dưới hoặc gần rèm cửa, những vật liệu dễ cháy khác hoặc dưới tủ tường, vì làm như vậy có thể gây hỏa hoạn. • Kiểm tra điện áp ghi dưới đáy thiết bị xem có tương ứng với điện áp nơi sử dụng trước khi bạn nối thiết bị với nguồn điện. • Không để thiết bị chạy mà không có người theo dõi. • Không phủ tấm phủ bụi (đối với một số kiểu sản phẩm cụ thể) hay bất cứ vật nào khác trên mặt lò nướng khi thiết bị đang được bật hoặc khi thiết bị vẫn còn nóng, vì làm như vậy có thể làm hư thiết bị hoặc gây hỏa hoạn. • Tháo phích cắm điện lò nướng ngay khi thấy có khói hay cháy. • Không để dây điện gần những bề mặt nóng. • Thiết bị này chỉ dùng để nướng bánh mì. Không cho các loại thực phẩm khác vào thiết bị. • Thiết bị này không được thiết kế để được vận hành bằng bộ hẹn giờ cắm ngoài hoặc hệ thống điều khiển từ xa riêng. • Không quấn dây điện quanh máy nướng bánh mì sau khi sử dụng hoặc trong khi bảo quản vì có thể làm hỏng dây điện. Chú ý • Lò nướng chỉ được thiết kế để sử dụng trong gia đình và chỉ có thể được sử dụng trong nhà. Lò nướng không được thiết kế để sử dụng cho mục đích thương mại hay công nghiệp. • Chỉ nối thiết bị vào ổ cắm điện có dây tiếp đất. • Không để dây điện treo trên cạnh bàn hoặc nơi chuẩn bị đồ ăn, nơi đặt thiết bị. • Luôn rút phích cắm điện của máy ra sau khi sử dụng. • Không đặt máy nướng bánh mì trên bề mặt nóng. • Vỉ hâm nóng (chỉ có ở một số kiểu nhất định) chỉ dùng để hâm nóng ổ bánh mì hay bánh sừng bò. Không cho các loại thức ăn khác lên vỉ vì làm như vậy có thể dẫn đến tình trạng nguy hiểm. • Không lật ngược lò và không lắc lò để lấy vụn bánh ra. Điện từ trường (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong hướng dẫn sử dụng này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử dụng các thiết bị này là an toàn. Biểu tượng này trên sản phẩm có nghĩa là sản phẩm được kiểm soát theo Chỉ thị Châu Âu 2012/19/EU. Hãy tìm hiểu về hệ thống thu gom phân loại các sản phẩm điện và điện tử tại địa phương. Làm theo các quy định địa phương và không vứt bỏ sản phẩm cùng với rác thải gia đình thông thường. Việc vứt bỏ các sản phẩm cũ đúng cách sẽ giúp phòng tránh các hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con người. 2 Bảo hành & dịch vụ Nếu bạn cần biết dịch vụ, thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào trang web của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tìm thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu tại quốc gia của bạn chưa có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng , hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương mình. ‫العربية‬ ‫هام‬ 1 .‫اقرأ هذه النشرة التي تتضمن معلومات مهمة بعناية قبل استخدام اجلهاز واحتفظ بها للرجوع إليها في املستقبل‬ ‫خطر‬ .‫ •ال تغمر اجلهاز باملياه على اإلطالق‬ ،‫ •ال تُدخل أطعمة كبيرة احلجم أو مغلّفة بورقة أملنيوم في احملمصة‬ .‫فقد يؤدي ذلك إلى اندالع حريق أو حدوث صدمة كهربائية‬ ‫حتذير‬ ‫ أو‬Philips ‫ فيجب استبداله من قبل‬،ً‫ •إذا كان سلك الطاقة تالفا‬ ‫ أو أشخاص مؤهلني لتجنب أي‬Philips ‫مركز خدمة مخوَّل من قبل‬ .‫خطر‬ ‫ أعوام وما فوق استخدام هذا اجلهاز‬8 ‫ •ميكن لألطفال الذين يبلغون‬ ‫فضال ً عن األشخاص الذين يعانون نقصا ً في القدرات اجلسدية أو‬ ‫ في‬،‫احلسية أو العقلية أو أولئك الذين تنقصهم اخلبرة أو املعرفة‬ ‫حال مت اإلشراف عليهم أو إعطاؤهم إرشادات تتعلق باستخدام‬ ‫ مينع األطفال باللعب‬.‫اجلهاز بطريقة آمنة وفهم اخملاطر املرتبطة به‬ ‫ ال يجب أن يتولّى األطفال أعمال التنظيف أو الصيانة ما‬.‫باجلهاز‬ .‫لم يكونوا حتت املراقبة وفوق سن الثامنة‬ .‫ •أبق اجلهاز وسلكه بعيدا ً عن متناول األطفال دون الثماني سنوات‬ ‫ قم في أغلب األحيان بإخراج الفتات من‬،‫ •لتجنّب خطر اندالع حريق‬ .)»‫صينية الفتات (راجع دليل املستخدم فصل «التنظيف‬ ‫ •ال تقم بتشغيل اجلهاز حتت الستائر أو املواد القابلة لالشتعال أو‬ ‫بالقرب منها أو حتت اخلزائن املعلقة على احلائط إذ إنها قد تتسبب‬ .‫باندالع حريق‬ ‫ •حتقق من أن الفولتية املشار إليها في أسفل اجلهاز تتوافق مع‬ .‫الفولتية احمللية قبل توصيل اجلهاز‬ .‫ •ال تترك اجلهاز قيد التشغيل من دون مراقبة‬ ‫ •ال تضع الغطاء الواقي من الغبار (طراز معي) أو أي جسم آخر على‬ ‫سطح احملمصة عندما يكون اجلهاز قيد التشغيل أو عندما يكون‬ .‫ إذ قد يتس ّبب ذلك بتلف أو حريق‬،‫اجلهاز ساخنًا‬ .‫ •افصل الطاقة عن احملمصة على الفور إذا شاهدت حريقً ا أو دخانًا‬ .‫ •أبق كبل الطاقة بعيدا ً عن األسطح الساخنة‬ ‫ ال تضع أية مكونات أخرى‬.‫ •هذا اجلهاز مع ّد لتحميص اخلبز فقط‬ .‫في اجلهاز‬ ‫ •إن اجلهاز غير معد لالستخدام بواسطة مؤقّت خارجي أو نظام‬ .‫حتكم عن بعد منفصل‬ ،‫ •ال تلف سلك الطاقة حول احملمصة بعد االستخدام أو أثناء التخزين‬ .‫إذ قد يُلحق ذلك ضررًا بالسلك‬ ‫تنبيه‬ ‫ •احملمصة مع ّدة لالستخدام املنزلي فقط وتستخدم في الداخل‬ .‫ وهي غير مع ّدة لالستخدام التجاري أو الصناعي‬.‫فقط‬ .‫ •قم بتوصيل اجلهاز مبأخذ في احلائط مؤرّض فقط‬ ‫ •ال تدع كبل الطاقة يتدلّى من حافة الطاولة أو املكان الذي تضع‬ .‫عليه اجلهاز‬ .‫ •قم دائما ً بفصل الطاقة عن اجلهاز بعد االستخدام‬ .‫ •ال تضع احملمصة على سطح ساخن‬ ‫ •إن رف التسخني (طراز معي) ُمع ّد لتسخني لفائف اخلبز‬ ‫ فقد‬،‫ ال تضع أية مكونات أخرى في رف التسخني‬.‫والكرواسان فقط‬ .‫تؤدي إلى حاالت خطرة‬ .‫ •ال تبق اجلهاز مقلوبًا وال تهزّه إلخراج الفتات‬ )EMF( ‫اجملاالت الكهرومغناطيسية‬ ‫ إذا مت استخدام اجلهاز‬.)EMF( ‫ هذا مع كافة املعايير املتعلقة باحلقول الكهرومغناطيسية‬Philips ‫يتوافق جهاز‬ ‫ فسيكون استخدامه آمنا ً وفقا ً للدليل العلمي‬،‫املبينة في دليل املستخدم هذا‬ ّ ‫بشكل صحيح وبالتوافق مع اإلرشادات‬ .‫املتوفر اليوم‬ ‫ اطلع على نظام‬.EU/2012/19 ‫ليشير هذا الرمز املتوفر على املنتج إلى أن هذا األخير يخضع لإلرشاد األوروبي‬ ‫ اتبع القوانني احمللية وال تتخلص أب ًدا من‬.‫التجميع احمللي املنفصل لكل من املنتجات اإللكترونية والكهربائية‬ ‫ يساعد التخلص بشكل صحيح من املنتجات والبطاريات‬.‫املنتج والبطاريات مع النفايات املنزلية العادية‬ .‫القدمية على منع العواقب السلبية على البيئة وصحة الناس‬ ‫الضمان والخدمة‬ 2 www.philips. ‫ على ويب‬Philips ‫فيرجى زيارة موقع‬ ُ ،‫إذا احتجت إلى خدمة أو معلومة أو إذا واجهتك أي مشكلة‬ ‫ في بلدك (ميكنك إيجاد رقم الهاتف في نشرة‬Philips ‫ أو االتصال مبركز خدمة املستهلك التابع لشركة‬com .‫ احمللي‬Philips ‫ يرجى زيارة موزّع منتجات‬،‫ في حال عدم وجود مركز خدمة للمستهلك في بلدك‬.)‫الضمان العاملية‬ ‫فارسی‬ ‫مهم‬ 1 .‫ این دفترچه اطالعات مهم را به دقت بخوانید و آن برای مراجعات بعدی نزد خود نگه دارید‬،‫قبل از استفاده از دستگاه‬ ‫خطر‬ .‫ •هرگز دستگاه را در آب فرو نکنید‬ ‫ •از قرار دادن تکه های بزرگ غذا و بسته های فویل در توستر خودداری‬ .‫ چون باعث آتش سوزی یا برق گرفتگی می شود‬،‫کنید‬ ‫هشدار‬ ‫ برای جلوگیری از بروز‬،‫ •درصورتی که سیم برق آسیب دیده است‬ Philips ‫ مرکز خدمات مجاز‬،Philips ‫ آن را نزد منایندگی های‬،‫خطر‬ .‫یا اشخاص متخصص تعویض کنید‬ ‫ حسی و ذهنی‬،‫ سال و افرادی که از توانایی جسمی‬8 ‫ •کودکان باالی‬ ‫کافی برخوردار نیستند یا جتربه و آگاهی ندارند می توانند با نظارت‬ ‫بزرگترها یا آموخنت استفاده ایمن از دستگاه و آگاهی از خطرات‬ ‫ کودکان نباید با دستگاه بازی‬.‫ از دستگاه استفاده کنند‬،‫ممکن‬ ‫ متیز کردن و سرویس دستگاه نباید توسط کودکان اجنام شود‬.‫کنند‬ ‫ سال بوده و حتت نظارت بزرگترها این کار را‬8 ‫مگر آن که بزرگتر از‬ .‫اجنام دهند‬ .‫ سال قرار دهید‬8 ‫ •دستگاه و سیم آن را دور از دسترس کودکان زیر‬ ‫ همیشه خرده های نان داخل‬،‫ •برای جلوگیری از خطر آتش سوزی‬ ‫سینی خرده های نان را خالی کنید (به بخش “متیز کردن” در راهنمای‬ .)‫کاربر مراجعه کنید‬ ‫ •دستگاه را زیر پرده یا نزدیک آن و یا نزدیک سایر مواد قابل اشتعال یا‬ .‫زیر کابینت قرار ندهید چون ممکن است باعث آتش سوزی شود‬ ‫ •قبل از اتصال دستگاه بررسی کنید که ولتاژ مشخص شده در‬ .‫پایین دستگاه با ولتاژ برق محلی شما مطابقت داشته باشد‬ .‫ •درصورت عدم استفاده از دستگاه آن را روشن نگذارید‬ ‫ از قرار دادن درپوش محافظ‬،‫ •وقتی توستر روشن یا هنوز داغ است‬ ‫گرد و خاک (در مدل های خاص) یا هر شیء دیگری بر روی آن خودداری‬ .‫ چون ممکن است باعث آسیب یا آتش سوزی شود‬،‫کنید‬ .‫ فورا توستر را از برق بکشید‬،‫ •در صورت آتش سوزی یا وجود دود‬ .‫ •سیم برق را از سطوح داغ دور نگهدارید‬ ‫ مواد‬.‫ •این دستگاه فقط برای توست کردن نان ساخته شده است‬ .‫دیگری در دستگاه نریزید‬ ‫ •این دستگاه برای استفاده با تایمر خارجی یا سیستم کنترل راه دور‬ .‫مجزا ساخته نشده است‬ ‫ سیم برق‬،‫ •پس از استفاده از توستر یا هنگام کنار گذاشنت دستگاه‬ .‫را اطراف دستگاه نپیچید چون ممکن است به سیم آسیب وارد شود‬ ‫احتیاط‬ ‫ •این توستر فقط برای استفاده خانگی بوده و فقط می توانید از آن‬ ‫ دستگاه برای مصارف صنعتی یا‬.‫در داخل ساختمان استفاده کنید‬ .‫جتاری منی باشد‬ .‫ •دستگاه را فقط به پریزی که به زمین اتصال دارد وصل کنید‬ ‫ •سیم برق را از لبه کابینت یا میزی که دستگاه روی آن قرار دارد‬ .‫آویزان نکنید‬ .‫ •همیشه آن را پس از استفاده از پریز بکشید‬ .‫ •توستر را روی سطح داغ قرار ندهید‬ ‫ •شبکه گرم کننده (در مدل های خاص) فقط برای گرم کردن نان‬ ‫ مواد دیگری به غیر‬.‫ساندویچی یا نان صبحانه ساخته شده است‬ ‫ چون ممکن است بسیار‬،‫از نان را روی شبکه گرم کننده قرار ندهید‬ .‫خطرآفرین باشد‬ ‫ دستگاه را وارونه نکنید یا آن را تکان‬،‫ •برای خارج کردن خرده های نان‬ .‫ندهید‬ )EMF( ‫میدان الکترومغناطیسی‬ ‫ در صورت استفاده‬.‫) مطابقت دارد‬EMF( ‫ با کلیه استانداردهای میدان الکترومغناطیسی‬Philips ‫این دستگاه‬ ‫ با توجه به شواهد علمی موجود‬،‫صحیح از دستگاه و به کار بسنت دستورالعمل های موجود در این دفترچه راهنما‬ .‫استفاده ایمن از این دستگاه امکان پذیر می باشد‬ .‫ قرار دارد‬‎2012/19/EU ‫این عالمت بر روی محصول نشان می دهد که محصول حتت پوشش مصوبه اروپایی‬ ‫ بر طبق‬.‫لطفا از قوانین محلی سیستم جمع آوری جداگانه محصوالت الکتریکی و الکترونیکی مطلع باشید‬ ‫ دور انداخنت صحیح‬.‫قوانین محلی عمل کرده و محصوالت خود را همراه با زباله‌های خانگی دور نیاندازید‬ .‫ از تاثیرات منفی بر روی محیط زیست و سالمت انسان جلوگیری می کند‬،‫محصوالت کهنه‬ ‫ضمانت و خدمات پس از فروش‬ 2 ‫ به آدرس‬Philips ‫ لطفا ً از وب سایت‬،‫ استفاده از خدمات یا رفع اشکال دستگاه خود‬،‫برای کسب اطالعات‬ ‫ در کشور خود متاس بگیرید (برای‬Philips ‫ بازدید فرمایید یا با مرکز خدمات پس از فروش‬www.philips.com ‫ اگر در کشور شما مرکز‬.)‫دسترسی به شماره تلفن این مراکز در سراسر جهان به برگ ضمانت نامه مراجعه کنید‬ .‫ وجود ندارد به فروشنده دستگاه خود مراجعه منایید‬Philips ‫خدمات پس از فروش‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HD2637/91 Belangrijke gegevens

Categorie
Broodroosters
Type
Belangrijke gegevens
Deze handleiding is ook geschikt voor