Documenttranscriptie
2-649-139-33(1)
Digital Surround
Headphone
System
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Manual de instruções
PT
MDR-DS6000
© 2006 Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen of vocht om het risiko
van brand of een electrische
schok te verlagen.
Om de kans op brand of een elektrische
schok te verkleinen, mag u geen
voorwerpen met een vloeistof erin, zoals
een bloemenvaas, op het apparaat zetten.
Open de behuizing niet om elektrocutie
te voorkomen. Laat het toestel alleen
nakijken door bevoegd vakpersoneel.
Installeer de apparatuur niet in een
beperkte ruimte zoals een boekenrek
of inbouwkast.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit
toestel in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Ga naar de volgende URL voor meer
informatie: http://
www.compliance.sony.de/
Dit product is bestemd voor gebruik in
de volgende landen:
CEK versie:
Verenigd Koninkrijk
CED versie:
Duitsland, Zweden,
Denemarken, Finland,
Noorwegen, België,
Zwitserland, Oostenrijk,
Nederland, Frankrijk,
Portugal, Italië, Spanje,
Luxemburg
De versie vindt u op het barcode label
boven op de doos.
2NL
Dit product mag alleen binnenshuis worden
gebruikt. Elk gebruik van dit product
buitenshuis is verboden op Frans
grondgebied (inclusief Franse overzeese
gebiedsdelen).
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze
in als klein chemisch afval (KCA).
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u
contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Inhoudsopgave
Belangrijke kenmerken ............... 4
Componenten en accessoires
controleren ............................... 6
Plaats en functie van
onderdelen ................................ 7
Voorpaneel van de processor ............ 7
Achterpaneel van de processor ......... 8
Beschrijving van de
hoofdtelefoononderdelen ............... 9
De bijgeleverde
nikkelmetaalhydridebatterij
opladen ................................... 10
De bijgeleverde oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij
plaatsen ........................................... 10
Opladen .............................................. 11
De batterijlading controleren .......... 13
De hoofdtelefoon gebruiken met
alkalinebatterijen
(los verkrijgbaar) ........................... 14
Hoofdtelefoonsysteem
aansluiten ............................... 15
Processor aansluiten op digitale
componenten ................................. 15
Processor aansluiten op analoge
componenten ................................. 16
Een aangesloten component
beluisteren .............................. 18
Extra hoofdtelefoon
gebruiken ................................ 23
Oorkussentjes vervangen ........ 24
Verhelpen van storingen .......... 25
Voorzorgsmaatregelen ............. 29
Technische gegevens ............... 30
3NL
NL
Belangrijke kenmerken
De MDR-DS6000 is een digitaal surround hoofdtelefoonsysteem dat werkt met
digitale infraroodtransmissie*1 van 2,4 GHz. Met de hoofdtelefoon kunt u
meerkanaals surround sound beluisteren door de digitale surround processor met de
bijgeleverde optisch digitale verbindingskabel aan te sluiten op een DVD-apparaat of
een digitale satelliet-/televisieontvanger, enzovoort.
• MDR-DS6000 is compatibel met verschillende audio-indelingen. Compatibel met de
indelingen Dolby Digital*2, Dolby Pro Logic II*2, DTS*2 en MPEG-2 AAC*2.
(Media aangeduid met “Dolby Digital Surround EX” en “DTS-ES” kunnen worden
afgespeeld.)
• Draadloze hoofdtelefoon die werkt met een digitaal overdrachtssysteem op basis
van radiofrequenties waarmee niet-gecomprimeerd geluid wordt gereproduceerd
en dat bestand is tegen externe ruis en storingen.
• Draadloze overdracht betekent dat u deze hoofdtelefoon binnenshuis overal kunt
gebruiken zonder dat iets in de weg staat. (Bereik: tot ongeveer 30 m)*3
• Met de superieure "Virtualphones Technology"*4 wordt een surround geluidsveld
gemaakt in de hoofdtelefoon met realistische weergave.
• Geïntegreerde audiocompressiefunctie voor gelijkmatig geluid zelfs bij harde en
zachte geluiden door compressie van het dynamische bereik.
• Geïntegreerde digitale doorvoeraansluiting.
Het signaal naar de DIGITAL IN aansluiting wordt parallel doorgevoerd, zodat dit
gemakkelijk in het bestaande systeem kan worden geïntegreerd zonder dat u de
aansluitingen opnieuw moet maken.
• Batterij wordt automatisch opgeladen als de hoofdtelefoon op de processor wordt
geplaatst.
• Zelfregelend mechanisme van de hoofdband maakt het verstellen van de
hoofdband overbodig.
• Automatische in-/uitschakelfunctie om de hoofdtelefoon automatisch in te
schakelen bij het opzetten en uit te schakelen bij het afzetten.
• Gebruik oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterijen (bijgeleverd) of in de handel
verkrijgbare alkalinebatterijen (AA-formaat).
• Voor reproductie van filmgeluidskwaliteit beschikt de hoofdtelefoon over XD
lange-slagmembranen en behuizingen met een diameter van 40 mm.
4NL
*1 "SYNIC Intelligent Wireless" is een handelsmerk van Syncomm Technology Corp. om
niet-gecomprimeerde digitale transmissietechnologie via radiofrequenties aan te duiden. Met
deze technologie worden audiosignalen via een radiofrequentie verzonden met minimale
vertraging en hoge kwaliteit.
De digitale surround processor van dit systeem is voorzien van een Dolby Digital
decoder, Dolby Pro Logic II decoder, DTS decoder en MPEG-2 AAC decoder.
*2 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories en Digital Theater Systems, Inc.
"Dolby", "Pro Logic", het "AAC" logo en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
"DTS" en "DTS Virtual" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
AAC patentmarkering
Pat. 5,848,391; 5,291,557; 5,451,954; 5 400 433; 5,222,189; 5,357,594; 5 752 225; 5,394,473;
5,583,962; 5,274,740; 5,633,981; 5 297 236; 4,914,701; 5,235,671; 07/640,550; 5,579,430;
08/678,666; 98/03037; 97/02875; 97/02874; 98/03036; 5,227,788; 5,285,498; 5,481,614;
5,592,584; 5,781,888; 08/039,478; 08/211,547; 5,703,999; 08/557,046; 08/894,844
*3 De overdrachtsafstand is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
*4 "Virtualphones Technology" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation.
5NL
1 Voorbereiding
Componenten en accessoires controleren
Controleer of de verpakking alle componenten bevat voordat u het systeem instelt.
Processor DP-RF6000 (1)
Draadloze stereohoofdtelefoon MDR-RF6000 (1)
Netspanningsadapter (1)
Oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij
BP-HP2000 (1)
Optisch digitale verbindingskabel
(rechthoekig type y rechthoekig type) (1)
6NL
Voorbereiding
Plaats en functie van onderdelen
Voorpaneel van de processor
1
2
C
OF OM
F PR E
A
CT EM
FE IN
EF FF C
O
SIC
MU
SS
ION
ON
INPUT SELECT
ANALOG DIGITAL
3
4
CHG
RF
6
7
1 Contactpin
2 Oplaadschakelaar
3 COMPRESSION schakelaar
(zie pagina 20 voor meer informatie)
4 INPUT SELECT schakelaar
Zet deze schakelaar in de stand voor de
gewenste invoerbron (DIGITAL/
ANALOG).
DTS
5
DOLBY DIGITAL DOLBY PRO LOGIC
MPEG-2 AAC
8
6 CHG indicator
Brandt rood tijdens het opladen.
7 RF indicator
Brandt blauw als RF-signalen worden
verzonden.
8 DECODE MODE indicatoren
(zie pagina 20 voor meer informatie)
5 EFFECT schakelaar
(zie pagina 19 voor meer informatie)
Zet deze schakelaar in de stand voor het
gewenste geluidsveld (MUSIC/OFF/
CINEMA).
Voorbereiding
7NL
Achterpaneel van de processor
R LINE IN L
DC IN 9V
TUNE/ID SET
ATT
0dB
-8dB
DIGITAL IN
1
2
3
1 TUNE/ID SET toets
(zie pagina 21 en 23 voor meer informatie)
Gebruik deze toets als de ontvangst
slechter wordt of als u een extra
hoofdtelefoon gebruikt.
2 ATT (verzwakker) schakelaar
Zet deze schakelaar op "0 dB" als het
volume voor analoge invoer te laag is.
Deze schakelaar moet normaal op "-8 dB"
staan.
3 LINE IN aansluitingen
(zie pagina 16 voor meer informatie)
Sluit de audio-uitgangen van een audioof videocomponent (los verkrijgbaar),
zoals een videorecorder of TV, aan op
deze aansluitingen.
8NL
Voorbereiding
DIGITAL OUT
(THROUGH)
4 5 6
4 DIGITAL IN aansluiting
(zie pagina 15 voor meer informatie)
Sluit een DVD-apparaat, een digitale
satelliet-/televisieontvanger of andere
digitale component (los verkrijgbaar) aan
op deze aansluiting.
5 DIGITAL OUT aansluiting
(zie pagina 15 voor meer informatie)
De digitale signaalintegriteit van de
aangesloten component wordt behouden
tijdens de installatie.
6 DC IN 9 V aansluiting
Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter
hierop aan. (Gebruik altijd de bijgeleverde
netspanningsadapter. Het gebruik van
producten met een andere
stekkerpolariteit of andere kenmerken
kan defecten veroorzaken.)
Beschrijving van de hoofdtelefoononderdelen
TUNE
/ ID SET
TUNE
1 Oorkussen (links)
2 Contactpunt
3 Batterijhouder
Deze batterijhouder is uitsluitend bedoeld
voor de oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterijen
(bijgeleverd) en in de handel verkrijgbare
alkalinebatterijen (AA-formaat).
4 Zelfregelende band
De hoofdtelefoon wordt automatisch
ingeschakeld nadat deze is opgezet.
/ ID
SET
VOL
6 TUNE/ID SET toets
(zie pagina 21 en 23 voor meer informatie)
Gebruik deze toets als de ontvangst
slechter wordt of als u een extra
hoofdtelefoon gebruikt.
7 VOL (volume) regelaar
Regel hiermee het volume.
8 POWER indicator
Als de zelfregelende band omhoog wordt
getrokken, gaat de indicator blauw
branden bij voldoende batterijlading.
5 Oorkussen (rechts)
Voorbereiding
9NL
De bijgeleverde
nikkelmetaalhydridebatterij opladen
De bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij is niet opgeladen als u deze
uit de verpakking haalt. Laad de batterij op voordat u deze gebruikt.
Als u de hoofdtelefoon wilt opladen, plaatst u deze op de processor.
De bijgeleverde oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij plaatsen
1
Open het deksel van de
batterijhouder van de
linkerbehuizing.
Het deksel van de batterijhouder
komt van de hoofdtelefoon af.
Linkerbehuizing
2
Plaats de bijgeleverde oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij in de
batterijhouder, waarbij de pluspool 3 van
de batterij moet samenvallen met de 3 in
de houder.
Probeer geen andere typen batterijen op te
laden met dit apparaat.
Opmerking
In de batterijhouder zit een lipje aan de # kant waarmee de batterij op zijn plaats wordt
gehouden. Plaats eerst de minpool # wanneer u de batterij plaatst.
3
Sluit het deksel van de batterijhouder.
2
1
10NL
Voorbereiding
Opladen
1
Als de netspanningsadapter is uitgerust met een aan/uit-schakelaar, moet u
deze op ON zetten.
De processor wordt van stroom voorzien.
Aan/uit-schakelaar
2
Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter aan op de processor.
naar een
stopcontact
Processor
naar DC IN 9V
aansluiting
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
Opmerkingen
• Gebruik altijd de bijgeleverde netspanningsadapter. Het gebruik van
netspanningsadapters met een andere stekkerpolariteit of andere kenmerken kan
defecten veroorzaken.
Stekker met eenvormige polariteit
• Gebruik altijd de bijgeleverde netspanningsadapter. Zelfs netspanningsadapters met
dezelfde spanning en stekkerpolariteit kunnen dit product beschadigen wegens de
stroomcapaciteit of andere factoren.
• Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een
probleem optreedt met de netspanningsadapter, moet u deze onmiddellijk uit het
stopcontact halen.
(vervolg)
Voorbereiding
11NL
3
Plaats de hoofdtelefoon op de processor zodat de contactpunten van de
hoofdtelefoon op de contactpinnen van de processor vallen. Controleer
hierbij of de CHG indicator gaat branden.
Het opladen van de batterij neemt ongeveer 3 uur in beslag. De CHG indicator
gaat uit als de batterij volledig opgeladen is.
Als u de hoofdtelefoon op de processor plaatst, houdt u de hoofdtelefoon met
beide handen vast zodat de linker- en rechterbehuizing zich horizontaal ten
opzichte van elkaar bevinden en plaatst u de hoofdtelefoon verticaal op de
processor. De oplaadschakelaar wordt naar beneden gedrukt en de contactpin
komt naar boven. De CHG indicator gaat branden als de contactpin van de
processor op het contactpunt van de hoofdtelefoon valt.
Contactpunt
Oplaadschakelaar
Rechterbehuizing
Contactpin
CHG indicator
Linkerbehuizing
Als de CHG indicator niet brandt
• Sluit het deksel van de batterijhouder. De oplaadfunctie voor batterijen is niet geactiveerd als
het deksel niet volledig is gesloten.
• Controleer of het linker- en rechtergedeelte van de hoofdtelefoon goed op de processor zijn
geplaatst.
• De indicator brandt niet als het contactpunt van de hoofdtelefoon niet op de contactpin van de
processor valt. Verwijder in dat geval de hoofdtelefoon en plaats deze opnieuw op de
processor zodat de indicator gaat branden.
• Zorg dat de bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij in de batterijhouder is
geplaatst. Droge batterijen kunnen niet worden opgeladen.
• Als de oplaadbare batterij is beschadigd of de pluspool 3 en minpool # van de batterij niet
12NL
Voorbereiding
goed zijn geplaatst in de batterijhouder, knippert de CHG indicator.
De batterij van de hoofdtelefoon opladen na gebruik
Plaats de hoofdtelefoon na gebruik op de processor. De CHG indicator gaat branden,
de RF indicator gaat uit en de hoofdtelefoon wordt opgeladen.
Aangezien de ingebouwde timer vaststelt wanneer het opladen is voltooid (ongeveer
3 uur), hoeft u de hoofdtelefoon niet van de processor te halen nadat het opladen is
voltooid.
Opmerkingen
• Tijdens het opladen van de batterij wordt de processor automatisch uitgeschakeld.
• Uit veiligheidsoverwegingen is dit systeem alleen ontworpen om het bijgeleverde type batterij
BP-HP2000 op te laden. Houd er rekening mee dat andere typen oplaadbare batterijen niet
kunnen worden opgeladen met dit systeem.
• Als u droge batterijen hebt geplaatst, kunnen deze niet worden opgeladen.
• Gebruik de bijgeleverde oplaadbare batterij BP-HP2000 niet voor andere componenten. De
batterij is alleen geschikt voor dit systeem.
• Laad de batterijen op bij een omgevingstemperatuur tussen 0˚C en 40˚C. Anders kan de
batterij wellicht niet volledig worden opgeladen.
• Raak de contactpin van de processor niet aan. Als een contactpin vuil wordt, is opladen
wellicht niet mogelijk.
• Het opladen wordt wellicht niet voltooid als er stof zit op de contactpin van de processor en
het contactpunt van de hoofdtelefoon. Veeg deze schoon, bijvoorbeeld met een wattenstaafje.
Oplaadtijd en gebruiksduur
Oplaadtijd (bij benadering)
Gebruiksduur (bij benadering)*1
3 uur*2
7 uur*3
*1 bij 1 kHz, 1 mW +1 mW uitvoer
*2 Benodigde uren voor volledig opladen van een lege batterij
*3 De tijden kunnen verschillen, afhankelijk van de temperatuur of gebruiksomstandigheden.
De batterijlading controleren
Trek de zelfregelende hoofdband omhoog en
controleer de POWER indicator die zich op de
rechterbehuizing bevindt. De batterij kan nog worden
gebruikt als de indicator blauw brandt.
Laad de oplaadbare batterij op of installeer nieuwe
alkalinebatterijen als de POWER indicator niet gaat
branden.
POWER
indicator
Opmerking
U moet de oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij vervangen door een nieuwe batterij als deze
na volledig opladen slechts voor de helft van de verwachte tijd functioneert. Het oplaadbare
type batterij BP-HP2000 is niet in de handel verkrijgbaar. U kunt de batterij bestellen bij de
winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Voorbereiding
13NL
De hoofdtelefoon gebruiken met
alkalinebatterijen (los verkrijgbaar)
U kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken op in de handel verkrijgbare
alkalinebatterijen (AA-formaat). Plaats de batterijen zoals wordt beschreven bij "De
bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij plaatsen" (pagina 10).
Als u droge batterijen hebt geplaatst, is de oplaadfunctie voor batterijen niet
beschikbaar.
Levensduur van de batterij
Batterij
Uren (bij benadering)*1
Sony alkalinebatterijen
LR6(SG)
5 uur*2
*1 bij 1 kHz, 1 mW + 1 mW uitvoer
*2 De bovenstaande tijden kunnen verschillen, afhankelijk van de temperatuur of
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen over batterijen
• Laad droge batterijen niet op.
• Draag een batterij niet samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Als de
positieve en negatieve polen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen
voorwerpen, kan warmte worden geproduceerd.
• Wanneer u het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterij om
beschadiging door batterijlekkage of corrosie te voorkomen.
14NL
Voorbereiding
1 Aansluiting
Hoofdtelefoonsysteem aansluiten
Processor aansluiten op digitale componenten
Gebruik de bijgeleverde optisch digitale verbindingskabel om de optisch digitale uitgang*1
van een DVD-apparaat, digitale satelliet-/televisieontvanger of andere digitale
component*2 aan te sluiten op de DIGITAL IN aansluiting (zwart) van de processor.
De aangesloten AV-component moet wellicht worden ingesteld voor de optisch
digitale uitgang. Lees de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Als u de processor aansluit op een AV-versterker, enzovoort, sluit u de DIGITAL
OUT aansluiting (rood) en de externe optisch digitale ingang aan met de optisch
digitale verbindingskabel (los verkrijgbaar).
Optisch digitale
verbindingskabel (los
verkrijgbaar)
Processor
Naar optisch
digitale ingang
Naar
DIGITAL
OUT
aansluiting
(rood)
Naar
DIGITAL IN
aansluiting
(zwart)
Apparatuur met optisch digitale
ingang, zoals een AV-versterker
Naar optisch
digitale uitgang
Optisch digitale verbindingskabel (bijgeleverd)
Houd de stekker in de juiste richting ten opzichte van de
aansluiting en steek de stekker volledig in de aansluiting.
DVD-apparaat, digitale
satelliet-/televisieontvanger of
andere digitale component met
een optisch digitale uitgang
Opmerkingen
• De optisch digitale verbindingskabel is een precisiecomponent die uitermate gevoelig is voor
schokken en externe druk. Wees dan ook heel voorzichtig wanneer u de stekker plaatst of verwijdert.
• De digitale ingang voor de processor ondersteunt geen bemonsteringsfrequenties van 96 kHz.
Stel de digitale uitgang van het DVD-apparaat in op 48 kHz als u dit systeem gebruikt. Er kan
ruis ontstaan als een digitaal signaal van 96 kHz wordt ingevoerd.
*1 Als de aangesloten apparatuur alleen PCM-uitvoer ondersteunt, worden alle surround sound
effecten verwerkt met DOLBY PRO LOGIC II.
*2 Het is mogelijk dat het systeem niet werkt als u het aansluit op de optisch digitale uitgang van
een computer.
(vervolg)
Aansluiting
15NL
DTS
• Voor het afspelen van DVD's die zijn opgenomen met DTS audio hebt u een DVD-apparaat
nodig dat geschikt is voor DTS. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het DVD-apparaat voor
meer informatie.
• Bij CD’s die zijn opgenomen in DTS indeling, kan er ruis optreden wanneer u snel
vooruitspoelt of terugspoelt. Dit duidt niet op een storing.
• Als de DTS digitale uitgang is ingesteld op "OFF" op het DVD-apparaat, hoort u geen geluid
zelfs niet als de DTS uitgang is geselecteerd in het DVD menu.
• U hoort geen geluid als een DVD-apparaat en dit apparaat met een analoge verbinding zijn
aangesloten. Gebruik in dit geval een digitale verbinding.
Verbindingskabels (los verkrijgbaar)
Gebruik de optisch digitale verbindingskabel POC-15AB (ministekker y rechthoekige stekker)
om de optisch digitale mini-aansluiting van draagbare DVD- en CD-spelers of andere digitale
componenten aan te sluiten op de DIGITAL IN aansluiting.
Opmerkingen bij de optisch digitale verbindingskabel
• Laat niets vallen op de optisch digitale verbindingskabel
en stel de kabel ook niet bloot aan schokken.
• Pak de stekker vast om de kabel aan te sluiten of los te
koppelen.
• Houd de uiteinden van de optisch digitale
verbindingskabel schoon. Stof op de kabeluiteinden kan
de prestaties nadelig beïnvloeden.
• Wanneer u het systeem opbergt, moet u de dop op de
stekker plaatsen en ervoor zorgen dat de optisch digitale
verbindingskabel niet met een straal van minder dan
25 mm wordt gebogen.
De buigstraal van de optisch
digitale verbindingskabel mag niet
minder dan 25 mm bedragen.
25 mm
Processor aansluiten op analoge componenten
Gebruik een audiokabel (los verkrijgbaar) om de audio-uitgangen van een
videorecorder, TV of andere component aan te sluiten op LINE IN (L/R) van de
processor.
Processor
Videorecorder, TV of
andere component
Naar audio-uitgangen
Naar LINE IN
aansluitingen
Audio rechts (R, rood)
Audio
links (wit)
Audio links
(L, wit)
Audio rechts (rood)
Audiokabel
(los verkrijgbaar)
16NL
Aansluiting
Verbindingskabels (los verkrijgbaar)
Gebruik de kabel (stereo ministekker y pinstekker × 2) om een stereo mini-aansluiting
(lijnuitgang of hoofdtelefoonaansluiting) te verbinden met de LINE IN aansluitingen.
Zet het volume van de speler in dit geval op een gemiddeld niveau. Wanneer het volume van de
speler te laag staat, kan er ruis hoorbaar zijn.
Het ingangsniveau regelen
Indien het volume te laag is bij gebruik van de analoge ingang, zet dan de ATT
(verzwakker) schakelaar op "0 dB".
ATT
0dB
Instelling
-8dB
Aangesloten componenten
0 dB
TV, draagbare componenten en andere componenten met laag uitgangsniveau
–8 dB
Overige componenten (basisinstellingen)
Opmerkingen
• Verlaag het volume alvorens de ATT schakelaar in te stellen.
• Wanneer het audiosignaal naar de LINE IN aansluitingen is vervormd (soms is tegelijkertijd
ook ruis hoorbaar), zet dan de ATT schakelaar op "–8 dB".
Aansluiting
17NL
1 Bediening
Een aangesloten component
beluisteren
Voordat u begint, leest u het gedeelte
“Hoofdtelefoonsysteem aansluiten” (pagina 15 tot en met
17) aandachtig door en maakt u de juiste aansluitingen.
1
Zet de component aan die op de processor is aangesloten.
DVD-apparaat, digitale satelliet-/
televisieontvanger of andere audioof videocomponent
2
POWER
Verwijder de hoofdtelefoon van de processor.
De processor wordt automatisch ingeschakeld en de RF indicator knippert ongeveer
5 seconden. De optimale frequentie voor overdracht wordt automatisch door de
processor gedetecteerd aan de hand van de omgevingsfactoren. De RF indicator gaat
branden als verzending via de processor wordt gestart. Vervolgens gaat de DECODE
MODE indicator branden, afhankelijk van het ontvangen audiosignaal van de
aangesloten audio- of videocomponent en de stand van de EFFECT schakelaar.
Signaaloverdrachtssysteem
Dit apparaat heeft een eigen overdrachtssysteem dat gebruikmaakt van de
2,4 GHz frequentie.
U kunt niet-gecomprimeerd geluid weergeven met dit draadloze systeem.
3
Zet de hoofdtelefoon op.
De POWER indicator gaat blauw branden en de hoofdtelefoon wordt
automatisch ingeschakeld.
Plaats de rechterkant van de hoofdtelefoon op uw rechteroor en de linkerkant op
uw linkeroor en draag de hoofdtelefoon in de juiste hoek zodat de automatische
in-/uitschakelfunctie correct werkt. Ongeveer 3 seconden nadat u de
hoofdtelefoon hebt opgezet, hoort u geluid via de hoofdtelefoon.
POWER
indicator
18NL
Bediening
4
Zet de INPUT SELECT schakelaar in de stand voor de component waarnaar u
wilt luisteren.
INPUT SELECT
ANALOG DIGITAL
Stand van schakelaar
Geselecteerde geluidsbron
DIGITAL
Geluid van de component die is aangesloten op de DIGITAL IN
aansluiting.
ANALOG
Geluid van de component die is aangesloten op de LINE IN
aansluitingen.
Opmerking
Als u geluidsbronnen met een dubbel audiospoor (MAIN/SUB) wilt beluisteren, sluit u
deze aan op LINE IN en kiest u vervolgens de geluidsbron die u wilt beluisteren op de
speler, TV of andere component.
5
Start de weergave van de component die in stap 4 is geselecteerd.
6
Schuif de schakelaar om het gewenste geluidsveld, EFFECT of
COMPRESSION, te selecteren.
EFFECT schakelaar
EFFECT
MUSIC OFF CINEMA
Stand van schakelaar
Geluidsveld en geschikte geluidsbron
OFF
Normale weergave via de hoofdtelefoon.
CINEMA
In deze stand klinkt het geluid als surround sound in een bioscoop.
Geschikt voor filmgeluid.
MUSIC
In deze stand klinkt het geluid zoals in een luisterruimte met goede
akoestiek. Geschikt voor het afspelen van muziek.
Opmerking
Afhankelijk van het invoersignaal en de stand van de EFFECT schakelaar kan het volume
van de hoofdtelefoon variëren.
(vervolg)
Bediening
19NL
COMPRESSION schakelaar
C O M P R E S SI O N
O FF
ON
Stand van schakelaar
Afspeeleffect
OFF
Als de EFFECT schakelaar is geselecteerd, wordt de geluidsstand
aangepast aan het geselecteerde effect.
ON
Deze functie zorgt voor een gelijkmatig niveau voor het hele
programma: explosieve geluiden worden gedempt, terwijl zachte
geluiden (dialogen, enzovoort) worden versterkt.
Afbeelding van het compressieproces
Niveau van
erg harde
geluiden
explosie
dialoog
compressie
uitvoersignaal
dialoog
standaard
gefluister, achtergrondruis
dynamisch bereik
dynamisch bereik
explosie
invoersignaal
Niveau van
normale
geluiden
Niveau van
erg zachte
geluiden
gefluister, achtergrondruis
Compressie van dynamisch bereik door de
geïntegreerde DSP-processor
DECODE MODE indicatoren
De processor stelt automatisch de indeling van het binnenkomende audiosignaal vast
waarna de relevante indicator gaat branden. U kunt de verschillende instellingen, zoals
Dolby Digital, DTS of MPEG-2 AAC, enzovoort, op de aangesloten apparatuur (DVDapparaat, digitale satelliet-/televisieontvanger, enzovoort).
• DOLBY DIGITAL: invoersignaal is opgenomen in de indeling DOLBY DIGITAL.
• DOLBY PRO LOGIC II: analoog invoersignaal, digitaal PCM-invoersignaal of Dolby
Digital signaal voor twee kanalen dat verwerkt wordt met DOLBY PRO LOGIC II.
(Als het geluidsveld is ingesteld op "OFF", wordt het signaal niet verwerkt met DOLBY
PRO LOGIC II.)
• DTS: invoersignaal is opgenomen in de indeling DTS.
• MPEG-2 AAC: invoersignaal is opgenomen in de indeling MPEG-2 AAC.
Opmerking
Als geen van de afspeelfuncties (snel vooruitspoelen, terugspoelen, enzovoort) wordt
gebruikt op de apparatuur die is aangesloten op de DIGITAL IN aansluiting, brandt de
DECODE MODE indicator wellicht niet op de juiste wijze.
20NL
Bediening
7
Regel het volume.
VOL
Volume hoger
Volume lager
Opmerkingen
• Als u films bekijkt, moet u het volume niet te hoog zetten bij rustige scènes. U kunt uw
gehoor namelijk beschadigen als er opeens een luide scène wordt afgespeeld.
• Als u de netspanningsadapter loskoppelt van de processor voordat u de hoofdtelefoon
afzet, kunt u enige ruis horen.
Omschakeltijd tussen werkingsstanden
Wanneer een toets op de processor wordt ingedrukt om de werkingsstand te
wijzigen, kan de omschakeltijd variëren. Dit is te wijten aan verschillen in
systeembediening tussen werkingsstanden.
De hoofdtelefoon wordt automatisch
uitgeschakeld als u deze afzet
— Automatische in-/uitschakelfunctie
Trek de zelfregelende band niet omhoog als u de
hoofdtelefoon niet gebruikt, aangezien dit stroom
kost.
Zelfregelende
band
Als u een pieptoon hoort via de hoofdtelefoon
U hoort herhaaldelijk een pieptoon als de ontvangst slechter wordt wanneer de
hoofdtelefoon zich buiten het signaaloverdrachtsgebied bevindt of als er storing
wordt veroorzaakt door een ander draadloos apparaat dat gebruikmaakt van de
2,4 GHz frequentie of door een magnetron. Als de pieptoon niet stopt als u dichter bij
de processor komt, kunt u het beste de optimale frequentie voor overdracht opnieuw
laten detecteren volgens de onderstaande procedure.
1
Druk één keer op TUNE/ID SET op de processor.
De RF indicator knippert en de processor
detecteert automatisch de optimale frequentie.
Nadat de detectie is voltooid, gaat de RF indicator
branden en wordt verzending gestart.
2
Druk één keer op TUNE/ID SET op de
hoofdtelefoon.
De frequentie van de processor wordt automatisch
gedetecteerd door de hoofdtelefoon. De pieptoon
stopt zodra de hoofdtelefoon signalen ontvangt.
(vervolg)
Bediening
21NL
Overdrachtsgebied voor RF-signalen
Het overdrachtsgebied voor RF-signalen van de processor is (bij benadering)
maximaal 30 m.
De optimale frequentie wordt automatisch door de processor gedetecteerd als de
hoofdtelefoon van de processor wordt verwijderd. Het geluid wordt onderbroken als
de hoofdtelefoon zich buiten het overdrachtsgebied voor RF-signalen bevindt of als
de ontvangstomstandigheden verslechteren. Ga in dit geval dichter bij de processor
staan of druk op TUNE/ID SET op de processor en de hoofdtelefoon zodat opnieuw
de optimale frequentie wordt gedetecteerd. Zie "Als u een pieptoon hoort via de
hoofdtelefoon" (pagina 21) voor meer informatie over het detecteren van de optimale
frequentie.
Opmerkingen
• Dit systeem verzendt signalen met 2,4 GHz. Het geluid kan worden onderbroken als er storing
optreedt. Dit duidt niet op een storing, maar is een kenmerk van radiofrequenties.
• Afhankelijk van de positie van de processor en de omstandigheden in de ruimte kunt u ruis
horen. Plaats de processor op een positie waar de geluidsweergave optimaal is.
• Het geluid wordt wellicht onderbroken als de processor wordt gebruikt met andere draadloze
apparaten die gebruikmaken van de 2,4 GHz frequentie of als er een magnetron in de buurt is.
Als er 5 minuten geen audiosignaal wordt ingevoerd
Overdracht van RF-signalen via de processor wordt automatisch gestopt als er 5
minuten geen audiosignaal wordt ingevoerd. De RF-signalen worden automatisch
verzonden als opnieuw een audiosignaal wordt ingevoerd. De overdracht van RFsignalen wordt wellicht gestopt als er ongeveer 5 minuten extreem zacht geluid wordt
ingevoerd. In dat geval, zet u het volume van de aangesloten audio- of
videocomponent hoger en het volume van de hoofdtelefoon lager. Als er signaalruis
wordt uitgevoerd via een component die is aangesloten op de LINE IN aansluitingen,
wordt de overdracht van RF-signalen wellicht niet gestopt.
Tip
Als de overdracht van RF-signalen via de processor stopt wanneer er 5 minuten geen
audiosignaal is ingevoerd, worden de RF-signalen automatisch verzonden wanneer
een audiosignaal opnieuw wordt ingevoerd.
De RF indicator knippert en de processor detecteert automatisch de optimale
frequentie voor overdracht. Als de overdrachtsfrequentie wordt gewijzigd nadat de
RF indicator brandt en u hoort geen geluid, drukt u één keer op TUNE/ID SET op de
hoofdtelefoon en stemt u af op de nieuwe frequentie.
Opmerkingen
• De hoofdtelefoon moet worden gebruikt binnen het overdrachtsgebied voor RF-signalen (zie
"Overdrachtsgebied voor RF-signalen").
• Het surround sound effect wordt mogelijk niet verkregen met geluidsbronnen zonder video,
zoals muziek CD’s.
• Dit systeem simuleert de gemiddelde HRTF* voor de meeste mensen. Dit effect kan echter
verschillen van persoon tot persoon doordat de HRTF individueel bepaald is.
* Head Related Transfer Function
22NL
Bediening
Extra hoofdtelefoon gebruiken
In dit systeem kunnen extra draadloze MDR-RF6000 hoofdtelefoons (los verkrijgbaar)
worden gebruikt zodat meerdere personen tegelijkertijd kunnen genieten van
surround sound.
U kunt de extra hoofdtelefoons opladen met de processor van dit systeem.
* U kunt in het overdrachtsgebied voor RF-signalen zoveel hoofdtelefoons gebruiken
als u maar wilt.
MDR-RF6000
(los verkrijgbaar)
Processor
Opmerkingen
• De processor wordt automatisch uitgeschakeld tijdens het opladen. Pak deze hoofdtelefoon
van de processor als u andere hoofdtelefoons gebruikt.
• Dit apparaat is niet compatibel met andere hoofdtelefoons dan de MDR-RF6000, omdat dit
apparaat gebruikmaakt van een eigen draadloos overdrachtssysteem met 2,4 GHz.
Bij gebruik van de extra hoofdtelefoons
Elke processor heeft een eigen code. Als u de extra draadloze MDR-RF6000
hoofdtelefoons (los verkrijgbaar) gebruikt, moet u de code van de processor instellen
op de code van de hoofdtelefoon, anders werkt de hoofdtelefoon niet.
1
Verwijder de hoofdtelefoon van de processor.
De processor wordt automatisch ingeschakeld.
2
Zet de hoofdtelefoon op.
De hoofdtelefoon wordt automatisch ingeschakeld.
3
Opmerking
Laad de batterij van de extra hoofdtelefoons op voordat u de codes instelt of gebruik in de
handel verkrijgbare alkalinebatterijen (AA-formaat).
Houd TUNE/ID SET op de processor en op de hoofdtelefoon langer dan 3
seconden tegelijkertijd ingedrukt.
U hoort herhaaldelijk een pieptoon via
de hoofdtelefoon en de code wordt
ingesteld. Als het geluid verandert in een
doorlopende pieptoon, wordt de code
voor de hoofdtelefoon ingesteld.
Bediening
23NL
Oorkussentjes vervangen
De oorkussentjes kunnen worden vervangen. Als de oorkussentjes vies of versleten
zijn, kunt u deze vervangen, zoals hieronder wordt aangegeven. De oorkussentjes zijn
niet in de handel verkrijgbaar. U kunt nieuwe oorkussentjes bestellen bij de winkel
waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
1
Verwijder het oude oorkussentje door dit van de hoofdtelefoon te trekken.
2
Plaats het nieuwe oorkussentje om de behuizing.
24NL
Bediening
1 Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Als er problemen met het hoofdtelefoonsysteem optreden, neemt u de volgende
controlelijst door. Blijft het probleem optreden, dan neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Probleem
Oorzaak en oplossing
Geen geluid
, Controleer de aansluiting tussen processor en AV-component.
, Controleer of het signaal niet per ongeluk via de digitale uitgang wordt
ingevoerd als de digitale ingang is geselecteerd.
, Controleer of de optisch digitale uitgang van de aangesloten AV-component is
ingesteld op “ON” als u de digitale ingang selecteert.
, Schakel de AV-component in die is aangesloten op de processor en start het afspelen.
, Controleer of de INPUT SELECT schakelaar op de processor in de stand staat
voor de component waarnaar u wilt luisteren.
, Wanneer u de processor via de hoofdtelefoonaansluiting verbindt met een AVcomponent, moet u het volume van de aangesloten AV-component verhogen.
, Controleer of u de hoofdtelefoon op de juiste manier draagt.
, Zet het hoofdtelefoonvolume hoger.
, De POWER indicator van de hoofdtelefoon gaat uit.
• Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna leeg zijn of vervang
alkalinebatterijen door nieuwe. Als de POWER indicator blijft uitgeschakeld
nadat u de batterij hebt opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar de
Sony-handelaar gaan.
, U probeert een DTS-audiotrack af te spelen op een DVD-apparaat dat DTS
niet ondersteunt.
• Gebruik een DVD-apparaat dat DTS ondersteunt of selecteer een Dolby
Digital- of PCM-audiotrack.
, U speelt een DVD af die is opgenomen in DTS terwijl de DTS digitale uitgang
voor het DVD-apparaat (waaronder spelconsoles) is ingesteld op "OFF".
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het DVD-apparaat en wijzig de
instelling van de DTS digitale uitgang in "ON".
, U speelt een DVD af die is opgenomen in DTS terwijl het DVD-apparaat
(waaronder spelconsoles) en de processor via een analoge verbinding zijn
aangesloten.
• Gebruik de digitale verbinding. (Er wordt mogelijk geen analoog geluid
uitgevoerd door het DVD-apparaat.)
, De code van de processor is niet ingesteld voor de extra hoofdtelefoons.
, Extra hoofdtelefoons worden opgeladen.
• Verwijder de extra hoofdtelefoons van de processor.
(vervolg)
Aanvullende informatie
25NL
Probleem
Oorzaak en oplossing
Vervormd
of onderbroken
geluid (soms met
ruis)
, Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna leeg is of vervang
alkalinebatterijen door nieuwe. Als de POWER indicator blijft uitgeschakeld
nadat u de batterij hebt opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar de
Sony-handelaar gaan.
, Controleer of er een draadloos apparaat dat gebruikmaakt van de 2,4 GHz
frequentie of een magnetron in buurt is.
, Wijzig de positie van de processor.
, Als u een analoge ingang selecteert, zet u de ATT schakelaar op de processor
in de stand "–8 dB".
, Wanneer u de processor via de hoofdtelefoonaansluiting verbindt met een AVcomponent, moet u het volume van de aangesloten AV-component verlagen.
, Als u DTS audiobronnen gebruikt, zet u de EFFECT schakelaar op de
processor in de stand "CINEMA" of "MUSIC" (pagina 19, 20).
Zacht geluid
, Als u een analoge ingang hebt geselecteerd, zet u de ATT schakelaar op de
processor in de stand "0 dB".
, Wanneer u de processor via de hoofdtelefoonaansluiting verbindt met een AVcomponent, moet u het volume van de aangesloten AV-component verhogen.
, Zet het hoofdtelefoonvolume hoger.
Harde
achtergrondruis
, Controleer of er een draadloos apparaat dat gebruikmaakt van de 2,4 GHz
frequentie of een magnetron in buurt is.
, Wanneer u de processor via de hoofdtelefoonaansluiting verbindt met een AVcomponent, moet u het volume van de aangesloten AV-component verhogen.
, Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna leeg is of vervang
alkalinebatterijen door nieuwe. Als de POWER indicator blijft uitgeschakeld
nadat u de batterij hebt opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar de
Sony-handelaar gaan.
Het geluid wordt
afgebroken
, De processor verzendt geen signalen meer als er 5 minuten zijn verstreken en
er nog geen signaal is ingevoerd.
• Zet de ATT schakelaar op de processor in de stand “0 dB”.
• Als u de processor aansluit op een AV-component via de hoofdtelefoonaansluitingen,
moet u het volumeniveau verhogen op de aangesloten AV-component.
Er is geen
surround sound
effect hoorbaar
, Zet de EFFECT schakelaar op de processor in de stand "CINEMA" of "MUSIC"
(pagina 19, 20).
, Er wordt geen meerkanaals signaal weergegeven.
• Het surround effect werkt niet met mono apparatuur.
De DOLBY
DIGITAL indicator
licht niet op
, De instelling voor digitale audio-uitvoer voor het DVD-apparaat (waaronder
spelconsoles) is wellicht ingesteld op "PCM".
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het DVD-apparaat en pas de instelling
(bijvoorbeeld "Dolby Digital/PCM" of "Dolby Digital") aan voor gebruik
met componenten met ingebouwde Dolby Digital decoders.
, De weergavesignalen zijn niet opgenomen in Dolby Digital indeling.
, Het geluid van het hoofdstuk is niet van het type Dolby Digital.
26NL
Aanvullende informatie
Probleem
Oorzaak en oplossing
De DOLBY PRO
LOGIC II indicator
gaat niet branden
, De EFFECT schakelaar op de processor staat in de stand "OFF".
De DOLBY PRO
LOGIC II indicator
gaat branden
, De EFFECT schakelaar op de processor staat in de stand "CINEMA" of
"MUSIC".
De DTS indicator
gaat niet branden
, De DTS digitale uitgang op het DVD-apparaat (waaronder spelconsoles) is
ingesteld op "OFF".
, Er wordt geen analoog invoersignaal, digitaal PCM-invoersignaal of Dolby
Digital signaal voor 2 kanalen of MPEG-2 AAC signaal voor 2 kanalen
ingevoerd.
, Er wordt een analoog invoersignaal, digitaal PCM-invoersignaal of Dolby Digital
signaal voor 2 kanalen of MPEG-2 AAC signaal voor 2 kanalen ingevoerd.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het DVD-apparaat en wijzig de
instelling van de DTS digitale uitgang in "ON".
, De weergavesignalen zijn niet opgenomen in DTS.
, Het geluid van het hoofdstuk is niet van het DTS indeling.
, Het DVD-apparaat ondersteunt de DTS-indeling niet.
• Gebruik een DVD-apparaat dat DTS ondersteunt.
MPEG-2 AAC
, Afspeelsignalen zijn niet opgenomen in de indeling MPEG-2 AAC.
indicator brandt niet
De batterij kan niet
worden opgeladen
, Controleer of de CHG indicator gaat branden. Als dit niet het geval is, moet u de
hoofdtelefoon op de processor plaatsen zodat de CHG indicator gaat branden.
, Er zijn droge batterijen geplaatst.
• Plaats de bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij.
, Er zijn andere oplaadbare batterijen dan de bijgeleverde batterijen geplaatst.
• Plaats de bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij.
, Er zit stof op de contactpin van de processor en het contactpunt van de
hoofdtelefoon.
• Veeg deze schoon, bijvoorbeeld met een wattenstaafje.
De CHG indicator
knippert.
, De pluspool 3 en minpool # van de oplaadbare batterij zijn niet goed uitgelijnd
met de 3 en # in de batterijhouder.
• Plaats de oplaadbare batterij met de polen op de juiste plaats.
, De oplaadbare batterij is beschadigd.
• Vervang deze door een nieuwe. Het oplaadbare type batterij BP-HP2000 is
niet in de handel verkrijgbaar. U kunt de batterij bestellen bij de winkel
waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.
Overdracht van
, Er wordt ruis uitgevoerd door de aangesloten analoge component.
RF-signalen stopt
• Koppel de aangesloten analoge component los of zet de INPUT SELECT
niet. (wanneer de
schakelaar op de processor in de stand “DIGITAL” en controleer of er niet
INPUT SELECT
wordt afgespeeld met de component die is aangesloten op de DIGITAL IN
schakelaar op de
aansluiting.
processor is ingesteld
op "ANALOG")
(vervolg)
Aanvullende informatie
27NL
robleem
Oorzaak en oplossing
Geen signaal via de , De processor wordt niet van stroom voorzien.
optisch digitale
• Sluit de processor aan op een stroombron.
uitgang
, Er wordt geen afspeelgeluid uitgevoerd door het aangesloten externe digitale
apparaat via de optische ingang.
• Controleer of er wordt afgespeeld op het externe apparaat.
, Sluit de analoge uitgang aan op de LINE IN aansluiting en selecteer het geluid
Als u de digitale
op de aangesloten component.
ingang gebruikt,
kunt u geen
tweetalig geluid
selecteren. (U hoort
MAIN en SUB
tegelijkertijd.)
Er weerklinkt
herhaaldelijk een
pieptoon.
, De hoofdtelefoon kan het signaal van de processor niet ontvangen.
• U moet zich verplaatsen in het overdrachtsgebied voor RF-signalen.
• Controleer de verbinding met de processor, netspanningsadapter en het
stopcontact.
• Controleer of er draadloze apparaten die gebruikmaken van de 2,4 GHz
frequentie, of een magnetron in de buurt van de processor en hoofdtelefoon
zijn.
• Wijzig de positie van de processor.
, Er is 5 minuten geen audiosignaal ingevoerd en er worden geen RF-signalen
verzonden.
• Voer het audiosignaal in naar de processor en druk één keer op TUNE/ID
SET op de hoofdtelefoon.
, Extra hoofdtelefoons worden opgeladen.
• Verwijder de extra hoofdtelefoons van de processor.
Andere apparaten , Als het draadloze LAN-apparaat de frequentie 2,4 GHz gebruikt, moet u het
kanaal wijzigen. Indien mogelijk moet u 5 GHz gebruiken.
(draadloos LANapparaat,
, Zet de processor meer dan 2 m uit de buurt van andere apparaten (draadloos
draadloze telefoon,
LAN-apparaat, draadloze telefoon, enzovoort) die de frequentie 2,4 GHz
enzovoort) die de
gebruiken.
frequentie 2,4 GHz
, Terwijl andere apparaten (draadloos LAN-apparaat, draadloze telefoon,
gebruiken, kunnen
enzovoort) die de frequentie 2,4 GHz gebruiken, worden gebruikt, drukt u één
niet worden
keer op TUNE/ID SET op de processor en drukt u vervolgens één keer op
gebruikt in de
TUNE/ID SET op de hoofdtelefoon.
buurt van de
De processor bepaalt de optimale frequentie voor de overdracht en schakelt
processor.
automatisch over op deze frequentie.
Als het probleem niet is opgelost, herhaalt u de bovenstaande procedure.
28NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Reiniging
• Sla niet tegen de processor en de
hoofdtelefoon, laat deze niet vallen en stel
ze niet bloot aan erge schokken. Hierdoor
kunnen de producten beschadigen.
• Probeer de onderdelen van het systeem niet
uit elkaar te halen of te openen.
Gebruik een zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met een zacht zeepsopje. Gebruik
geen oplosmiddelen zoals thinner, benzine of
alcohol omdat die het oppervlak kunnen
beschadigen.
Als het product kapot gaat
Spanningsbronnen en plaatsing
• Trek de stekker uit het stopcontact indien u
van plan bent het apparaat gedurende
lange tijd niet te gebruiken. Neem de
netspanningsadapter vast bij het uittrekken.
Trek nooit aan het snoer.
• Installeer het systeem niet op de volgende
plaatsen.
– In de volle zon, nabij een
verwarmingstoestel of op een andere
extreem warme plaats.
– Een stoffige omgeving.
– Een onstabiele of schuine ondergrond.
– Een plaats met sterke trillingen.
– Een badkamer of andere plaats met hoge
vochtigheidsgraad.
• Als het product kapot gaat of een vreemd
voorwerp in het apparaat terechtkomt,
moet u direct de stroom uitschakelen en
contact opnemen met de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
• Als u met het systeem naar een Sonyhandelaar gaat, moet u zowel de
hoofdtelefoon als de processor meenemen.
Hoofdtelefoon
Gebruik met verstand
Als u het volume te hoog zet, is het geluid
niet alleen hoorbaar via de hoofdtelefoon
maar ook daarbuiten. Zorg dat u het volume
niet zo hoog zet zodat andere mensen er last
van hebben.
In een luidruchtige omgeving wordt het
volume vaak verhoogd. U kunt uit
veiligheidsoverwegingen het volume het
beste op een niveau zetten waarbij u nog
steeds de geluiden om u heen kunt horen.
Aanvullende informatie
29NL
Technische
gegevens
Specifications
Digitale surround processor
(DP-RF6000)
Draadloze stereohoofdtelefoon
(MDR-RF6000)
Decoderfuncties
Weergavefrequentiebereik
12 – 22.000 Hz
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
DTS
MPEG-2 AAC
Voeding
Oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij
(bijgeleverd) of in de
handel verkrijgbare
alkalinebatterijen (AAformaat)
Gewicht
Ong. 360 g (inclusief de
bijgeleverde
nikkelmetaalhydridebatterij)
Virtuele surround functie
OFF
CINEMA
MUSIC
Compressiefunctie
OFF
ON
Modulatiesysteem
DSSS
Draaggolffrequentie
2,412 – 2,472 GHz
Transmissiebereik
Ongeveer 30 m
(maximaal)
Frequentiebereik
12 – 22.000 Hz
(digitale invoer,
bemonsteringsfrequentie
48 kHz)
Bijgeleverde accessoires
Netspanningsadapter (9 V) (1)
Oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij
BP-HP2000 (2.100 mAh) (1)
Optisch digitale verbindingskabel
(optische rechthoekige stekker y
optische rechthoekige stekker, 1,5 m)
(1)
Vervorming
1% of minder (1 kHz)
Audio-ingangen
Optisch digitale ingang
(rechthoekig type) × 1
Analoge ingang (pinaansluiting links/
rechts) × 1
Aanbevolen accessoires
Audio-uitgang
Optisch digitale uitgang
(rechthoekig type) × 1
Optisch digitale verbindingskabel
Voeding
9 V gelijkstroom (met
bijgeleverde
netspanningsadapter)
Afmetingen
Ong. 182 × 38 × 182 mm
(b/h/d)
Gewicht
Ong. 335 g
30NL
Aanvullende informatie
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
(1)
POC-15AB (1,5 m) (ministekker y
rechthoekige stekker)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.