Sony MDR-RF5000K de handleiding

Type
de handleiding
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen of vocht om het risiko
van brand of een electrische
schok te verlagen.
Om de kans op brand of een elektrische
schok te verkleinen, mag u geen
voorwerpen met een vloeistof erin, zoals
een bloemenvaas, op het apparaat zetten.
Open de behuizing niet om elektrocutie
te voorkomen. Laat het toestel alleen
nakijken door bevoegd vakpersoneel.
Installeer de apparatuur niet in een
beperkte ruimte zoals een boekenrek
of inbouwkast.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit
toestel in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Ga naar de volgende URL voor meer
informatie: http://
www.compliance.sony.de/
Dit product is bestemd voor gebruik in
de volgende landen:
CEK versie: Verenigd Koninkrijk
CED versie: Duitsland, Zweden,
Denemarken, Finland,
Noorwegen, België,
Zwitserland,
Oostenrijk, Nederland,
Frankrijk, Portugal,
Italië, Spanje,
Luxemburg
De versie vindt u op het barcode label
boven op de doos.
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische apparaten
(Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u
contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze
in als klein chemisch afval (KCA).
Dit product mag alleen binnenshuis worden
gebruikt. Elk gebruik van dit product
buitenshuis is verboden op Frans
grondgebied (inclusief Franse overzeese
gebiedsdelen).
3
NL
NL
Inhoudsopgave
Belangrijke kenmerken ............... 4
Componenten en accessoires
controleren ............................... 5
Plaats en functie van
onderdelen ................................ 6
Voorpaneel van de zendeenheid....... 6
Achterpaneel van de zendeenheid ... 7
Beschrijving van de
hoofdtelefoononderdelen...............
8
De bijgeleverde
nikkelmetaalhydridebatterij
opladen ..................................... 9
De bijgeleverde oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij
plaatsen .............................................
9
Opladen .............................................. 10
De batterijlading controleren .......... 12
De hoofdtelefoon gebruiken met
alkalinebatterijen
(los verkrijgbaar) ...........................
13
Hoofdtelefoonsysteem
aansluiten ............................... 14
De zendeenheid aansluiten op
analoge componenten ..................
14
De zendeenheid aansluiten op
digitale componenten ...................
15
Een aangesloten component
beluisteren .............................. 17
Extra hoofdtelefoon
gebruiken ................................ 21
Oorkussentjes vervangen ........ 22
Verhelpen van storingen .......... 23
Voorzorgsmaatregelen ............. 27
Technische gegevens ............... 28
4
NL
Belangrijke kenmerken
De MDR-RF5000K is een draadloos stereohoofdtelefoonsysteem dat werkt met
digitale infraroodtransmissie*
1
van 2,4 GHz.
De MDR-RF5000K is een draadloos hoofdtelefoonsysteem dat werkt met digitale
infraroodtransmissie van 2,4 GHz.
Draadloze transmissie betekent dat u deze hoofdtelefoon overal binnenshuis kunt
gebruiken zonder enige belemmeringen. (Bereik: maximaal 30 m)*
2
Batterij wordt automatisch opgeladen als de hoofdtelefoon op de zendeenheid
wordt geplaatst.
Zelfregelend mechanisme van de hoofdband maakt het verstellen van de
hoofdband overbodig.
Het aantal speciale hoofdtelefoons (MDR-RF5000, los verkrijgbaar) kan worden
verhoogd zodat meer personen naar hetzelfde geluid kunnen luisteren.
*
1
"SYNIC Intelligent Wireless" is een handelsmerk van Syncomm Technology Corp. om
niet-gecomprimeerde digitale transmissietechnologie via radiofrequenties aan te duiden. Met
deze technologie worden audiosignalen via een radiofrequentie verzonden met minimale
vertraging en hoge kwaliteit.
*
2
De overdrachtsafstand is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
5
NL
Voorbereiding
Componenten en
accessoires
controleren
Controleer of de verpakking alle componenten bevat voordat u het systeem instelt.
1 Voorbereiding
Draadloze stereohoofdtelefoon MDR-RF5000 (1)Zendeenheid TMR-RF5000 (1)
Netspanningsadapter (1)
Verbindingskabel
(stereoministekker y pinstekker × 2), 1 m (1)
Oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij
BP-HP2000 (1)
Unimatch-stekkeradapter (1)
(stereomini-aansluiting y stereoklinkstekker)
6
NL
Voorbereiding
Voorpaneel van de zendeenheid
Plaats en functie van onderdelen
1 Contactpin
2 Oplaadschakelaar
3 INPUT SELECT schakelaar
Zet deze schakelaar in de stand voor de
gewenste invoerbron (DIGITAL/
ANALOG).
CHG RF
4
1
2
3
L
A
T
I
G
I
D
G
O
L
A
N
A
T
C
E
L
E
S
T
U
P
N
I
5
4 CHG indicator
Brandt rood tijdens het opladen.
5 RF indicator
Brandt blauw als RF-signalen worden
verzonden.
7
NL
Voorbereiding
Achterpaneel van de zendeenheid
1 TUNE/ID SET toets
(zie pagina 19 en 21 voor meer informatie)
Gebruik deze toets als de ontvangst
slechter wordt of als u een extra
hoofdtelefoon gebruikt.
2 ATT (verzwakker) schakelaar
Zet deze schakelaar op "0 dB" als het
volume voor analoge invoer te laag is.
Deze schakelaar moet normaal op "–8 dB"
staan.
3 LINE IN aansluitingen
(zie pagina 14 voor meer informatie)
Sluit de audio-uitgangen van een audio-
of videocomponent (los verkrijgbaar),
zoals een videorecorder of TV, aan op
deze aansluitingen.
4 DIGITAL IN aansluiting
(zie pagina 15 voor meer informatie)
Sluit een DVD-apparaat, een digitale
satelliet-/televisieontvanger of andere
digitale component (los verkrijgbaar) aan
op deze aansluiting.
5 DIGITAL OUT aansluiting
(zie pagina 15 voor meer informatie)
De digitale signaalintegriteit van de
aangesloten component wordt behouden
tijdens de installatie.
6 DC IN 9 V aansluiting
Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter
hierop aan. (Gebruik altijd de bijgeleverde
netspanningsadapter. Het gebruik van
producten met een andere
stekkerpolariteit of andere kenmerken
kan defecten veroorzaken.)
AT T
TUNE/ID SET
LLINE IN
DIGITAL IN DIGITAL OUT
(THROUGH)
R
0dB -8dB
DC IN 9V
12 3 456
8
NL
Voorbereiding
1 Oorkussen (links)
2 Contactpunt
3 Batterijhouder
Deze batterijhouder is uitsluitend bedoeld
voor de oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij (bijgeleverd)
en in de handel verkrijgbare
alkalinebatterijen (AA-formaat).
4 Zelfregelende band
De hoofdtelefoon wordt automatisch
ingeschakeld nadat deze is opgezet.
5 Oorkussen (rechts)
Beschrijving van de hoofdtelefoononderdelen
V
O
L
T
U
N
E
/ I
D
S
E
T
T
U
N
E
/ I
D
S
E
T
6 TUNE/ID SET toets
(zie pagina 19 en 21 voor meer informatie)
Gebruik deze toets als de ontvangst
slechter wordt of als u een extra
hoofdtelefoon gebruikt.
7 VOL (volume) regelaar
Regel hiermee het volume.
8 POWER indicator
Als de zelfregelende band omhoog wordt
getrokken, gaat de indicator blauw
branden bij voldoende batterijlading.
9
NL
Voorbereiding
De bijgeleverde
nikkelmetaalhydridebatterij opladen
De bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij is niet opgeladen als u deze
uit de verpakking haalt. Laad de batterij op voordat u deze gebruikt.
Als u de hoofdtelefoon wilt opladen, plaatst u deze op de zendeenheid.
De bijgeleverde oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij plaatsen
1 Open het deksel van de
batterijhouder van de
linkerbehuizing.
Het deksel van de batterijhouder
komt van de hoofdtelefoon af.
2 Plaats de bijgeleverde oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij in de
batterijhouder, waarbij de pluspool 3 van
de batterij moet samenvallen met de 3 in
de houder.
Probeer geen andere typen batterijen op te
laden met dit apparaat.
Opmerking
In de batterijhouder zit een lipje aan de # kant waarmee de batterij op zijn plaats wordt
gehouden. Plaats eerst de minpool # wanneer u de batterij plaatst.
3 Sluit het deksel van de batterijhouder.
1
2
Linkerbehuizing
10
NL
Voorbereiding
Opladen
1 Als de netspanningsadapter is uitgerust met een aan/uit-schakelaar, moet u
deze op ON zetten.
De zendeenheid wordt van stroom voorzien.
2 Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter aan op de zendeenheid.
Opmerkingen
Gebruik altijd de bijgeleverde netspanningsadapter. Het gebruik van
netspanningsadapters met een andere stekkerpolariteit of andere kenmerken kan
defecten veroorzaken.
Gebruik altijd de bijgeleverde netspanningsadapter. Zelfs netspanningsadapters met
dezelfde spanning en stekkerpolariteit kunnen dit product beschadigen wegens de
stroomcapaciteit of andere factoren.
Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een
probleem optreedt met de netspanningsadapter, moet u deze onmiddellijk uit het
stopcontact halen.
Stekker met eenvormige polariteit
Aan/uit-schakelaar
naar een
stopcontact
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
naar DC IN 9V
aansluiting
Zendeenheid
11
NL
Voorbereiding
3 Plaats de hoofdtelefoon op de zendeenheid zodat het contactpunt van de
hoofdtelefoon op de contactpin van de zendeenheid valt. Controleer hierbij
of de CHG indicator gaat branden.
Het opladen van de batterij neemt ongeveer 3 uur in beslag. De CHG indicator
gaat uit als de batterij volledig opgeladen is.
Als u de hoofdtelefoon op de zendeenheid plaatst, houdt u de hoofdtelefoon met
beide handen vast zodat de linker- en rechterbehuizing zich horizontaal ten
opzichte van elkaar bevinden en plaatst u de hoofdtelefoon verticaal op de
zendeenheid. De oplaadschakelaar wordt naar beneden gedrukt en de contactpin
komt naar boven. De CHG indicator gaat branden als de contactpin van de
zendeenheid op het contactpunt van de hoofdtelefoon valt.
Als de CHG indicator niet brandt
Sluit het deksel van de batterijhouder. De oplaadfunctie voor batterijen is niet geactiveerd als
het deksel niet volledig is gesloten.
Controleer of het linker- en rechtergedeelte van de hoofdtelefoon goed op de zendeenheid zijn
geplaatst.
De indicator brandt niet als het contactpunt van de hoofdtelefoon niet op de contactpin van de
zendeenheid valt. Verwijder in dat geval de hoofdtelefoon en plaats deze opnieuw op de
zendeenheid zodat de indicator gaat branden.
Zorg dat de bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij in de batterijhouder is
geplaatst. Droge batterijen kunnen niet worden opgeladen.
Als de oplaadbare batterij is beschadigd of de pluspool 3 en minpool # van de batterij niet
goed zijn geplaatst in de batterijhouder, knippert de CHG indicator.
(vervolg)
Rechterbehuizing
Linkerbehuizing
Contactpin CHG indicator
Oplaadschakelaar
Contactpunt
12
NL
Voorbereiding
De batterij van de hoofdtelefoon opladen na gebruik
Plaats de hoofdtelefoon na gebruik op de zendeenheid. De CHG indicator gaat
branden, de RF indicator gaat uit en de hoofdtelefoon wordt opgeladen.
Aangezien de ingebouwde timer vaststelt wanneer het opladen is voltooid (ongeveer
3 uur), hoeft u de hoofdtelefoon niet van de zendeenheid te halen nadat het opladen
is voltooid.
Opmerkingen
Tijdens het opladen van de batterij wordt de zendeenheid automatisch uitgeschakeld.
Uit veiligheidsoverwegingen is dit systeem alleen ontworpen om het bijgeleverde type batterij
BP-HP2000 op te laden. Houd er rekening mee dat andere typen oplaadbare batterijen niet
kunnen worden opgeladen met dit systeem.
Als u droge batterijen hebt geplaatst, kunnen deze niet worden opgeladen.
Gebruik de bijgeleverde oplaadbare batterij BP-HP2000 niet voor andere componenten. De
batterij is alleen geschikt voor dit systeem.
Laad de batterijen op bij een omgevingstemperatuur tussen 0˚C en 40˚C. Anders kan de
batterij wellicht niet volledig worden opgeladen.
Raak de contactpin van de zendeenheid niet aan. Als een contactpin vuil wordt, kunt u
wellicht niet meer opladen.
Het opladen wordt wellicht niet voltooid als er stof zit op de contactpin van de zendeenheid
en het contactpunt van de hoofdtelefoon. Veeg deze schoon, bijvoorbeeld met een
wattenstaafje.
Oplaadtijd en gebruiksduur
Oplaadtijd (bij benadering) Gebruiksduur (bij benadering)*
1
3 uur*
2
7 uur*
3
*
1
bij 1 kHz, 1 mW +1 mW uitvoer
*
2
Benodigde uren voor volledig opladen van een lege batterij
*
3
De tijden kunnen verschillen, afhankelijk van de temperatuur of gebruiksomstandigheden.
De batterijlading controleren
Trek de zelfregelende hoofdband omhoog en
controleer de POWER indicator die zich op de
rechterbehuizing bevindt. De batterij kan nog worden
gebruikt als de indicator blauw brandt.
Laad de oplaadbare batterij op of installeer nieuwe
alkalinebatterijen als de POWER indicator niet gaat
branden.
Opmerking
U moet de oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij vervangen door een nieuwe batterij als deze
na volledig opladen slechts voor de helft van de verwachte tijd functioneert. Het oplaadbare
type batterij BP-HP2000 is niet in de handel verkrijgbaar. U kunt de batterij bestellen bij de
winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
POWER
indicator
13
NL
Voorbereiding
De hoofdtelefoon gebruiken met
alkalinebatterijen (los verkrijgbaar)
U kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken op in de handel verkrijgbare
alkalinebatterijen (AA-formaat). Plaats de batterijen zoals wordt beschreven bij "De
bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij plaatsen" (pagina 9).
Als u droge batterijen hebt geplaatst, is de oplaadfunctie voor batterijen niet
beschikbaar.
Levensduur van de batterij
Batterij Uren (bij benadering)*
1
Sony alkalinebatterijen 5 uur*
2
LR6(SG)
*
1
bij 1 kHz, 1 mW + 1 mW uitvoer
*
2
De bovenstaande tijden kunnen verschillen, afhankelijk van de temperatuur of
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen over batterijen
Laad droge batterijen niet op.
Draag een batterij niet samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Als de
positieve en negatieve polen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen
voorwerpen, kan warmte worden geproduceerd.
Wanneer u het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterij om
beschadiging door batterijlekkage of corrosie te voorkomen.
14
NL
Aansluiting
Hoofdtelefoonsysteem aansluiten
De zendeenheid aansluiten op analoge componenten
Verbindingskabel (bijgeleverd)
Gebruik de bijgeleverde verbindingskabel (stereoministekker y pinstekker × 2) om
een stereomini-aansluiting (LINE OUT of hoofdtelefoonaansluiting) aan te sluiten op
de LINE IN aansluitingen.
Zet het volume van de speler in dit geval op een gemiddeld niveau. Wanneer het
volume van de speler te laag staat, kan er ruis hoorbaar zijn.
Bij aansluiting op de hoofdtelefoonaansluiting van de TV hoort u mogelijk geen
geluid uit de luidspreker van de TV.
Verbindingskabels (los verkrijgbaar)
Gebruik de verbindingskabel (pinstekker × 2 y pinstekker × 2) om de audio-uitgangen van een
videorecorder, TV, enzovoort, aan te sluiten op de LINE IN (L/R) aansluitingen op de
zendeenheid.
1 Aansluiting
Verbindingskabel
(bijgeleverd)
Audio rechts
(R, rood)
Naar LINE IN aansluitingen
Audio links
(L, wit)
Stereoministekker
TV, draagbaar apparaat,
enzovoort
Zendeenheid
Naar audio-uitgangen
Audiokabel
(los verkrijgbaar)
Audio rechts (R, rood)
Naar LINE IN
aansluitingen
Audio links
(L, wit)
Audio
links (wit)
Audio rechts (rood)
Videorecorder, TV of
andere component
Zendeenheid
Unimatch-
stekkeradapter
(bijgeleverd)
naar
hoofdtelefoonaansluiting
(stereohoofdtelefoonaansluiting)
naar
hoofdtelefoonaansluiting
(stereomini-aansluiting)
15
NL
Aansluiting
(vervolg)
Naar
DIGITAL
OUT
aansluiting
(rood)
Zendeenheid
Apparatuur met optisch digitale
ingang, zoals een AV-versterker
Naar optisch
digitale ingang
Optisch digitale
verbindingskabel (los
verkrijgbaar)
Optisch digitale verbindingskabel (los
verkrijgbaar)
Houd de stekker in de juiste richting ten
opzichte van de aansluiting en steek de
stekker volledig in de aansluiting.
Naar
DIGITAL IN
aansluiting
(zwart)
DVD-apparaat, digitale
satelliet-/televisieontvanger of
andere digitale component met
een optisch digitale uitgang
Naar optisch
digitale uitgang
De zendeenheid aansluiten op digitale
componenten
Gebruik de bijgeleverde optisch digitale verbindingskabel om de optisch digitale uitgang
van een CD/DVD-apparaat, digitale satelliet-/televisieontvanger of andere digitale
component aan te sluiten op de DIGITAL IN aansluiting (zwart) van de zendeenheid.
De optisch digitale uitgang van een aangesloten AV-component moet worden ingesteld op
PCM. Lees de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Als u de zendeenheid aansluit op een AV-versterker, enzovoort, sluit u de DIGITAL OUT
aansluiting (rood) en de externe optisch digitale ingang aan met de optisch digitale
verbindingskabel (los verkrijgbaar).
AT T
0dB -8dB
Het ingangsniveau regelen
Indien het volume te laag is bij gebruik van de analoge ingang, zet dan de ATT
(verzwakker) schakelaar op "0 dB".
Instelling Aangesloten componenten
0 dB TV, draagbare componenten en andere componenten met laag uitgangsniveau
–8 dB Overige componenten (basisinstellingen)
Opmerkingen
Verlaag het volume alvorens de ATT schakelaar in te stellen.
Wanneer het audiosignaal naar de LINE IN aansluitingen is vervormd (soms is tegelijkertijd
ook ruis hoorbaar), zet dan de ATT schakelaar op "–8 dB".
16
NL
Aansluiting
De buigstraal van de optisch
digitale verbindingskabel mag niet
minder dan 25 mm bedragen.
25 mm
Opmerkingen
Gebruik voor de DIGITAL IN aansluiting geen andere invoersignalen dan PCM. Zorg dat de optisch
digitale uitgang van een aangesloten AV-component is ingesteld op PCM. Bij meerkanaalssignalen
die worden ingevoerd via een DVD-apparaat wordt mogelijk geen geluid verzonden. Houd er
rekening mee dat er overmatige ruis kan optreden als CD-signalen die zijn opgenomen in de
indeling MPEG-2AAC of DTS, worden ingevoerd in dit apparaat.
De optisch digitale verbindingskabel is een precisiecomponent die uitermate gevoelig is voor
schokken en andere externe druk. Wees dan ook heel voorzichtig wanneer u de stekker plaatst of
verwijdert.
De digitale ingang voor de processor ondersteunt geen bemonsteringsfrequenties van 96 kHz.
Stel de digitale uitgang van het DVD-apparaat in op 48 kHz als u dit systeem gebruikt. Er kan
ruis ontstaan als een digitaal signaal van 96 kHz wordt ingevoerd.
Verbindingskabels (los verkrijgbaar)
Gebruik de optisch digitale verbindingskabel POC-15AB (ministekker y rechthoekige stekker)
om de optisch digitale mini-aansluiting van draagbare DVD- en CD-spelers of andere digitale
componenten aan te sluiten op de DIGITAL IN aansluiting.
Opmerkingen bij de optisch digitale verbindingskabel
Laat niets vallen op de optisch digitale verbindingskabel
en stel de kabel ook niet bloot aan schokken.
Pak de stekker vast om de kabel aan te sluiten of los te
koppelen.
Houd de uiteinden van de optisch digitale
verbindingskabel schoon. Stof op de kabeluiteinden kan
de prestaties nadelig beïnvloeden.
Wanneer u het systeem opbergt, moet u de dop op de
stekker plaatsen en ervoor zorgen dat de optisch digitale
verbindingskabel niet met een straal van minder dan
25 mm wordt gebogen.
17
NL
Bediening
Een aangesloten component
beluisteren
Voordat u begint, leest u het gedeelte
“Hoofdtelefoonsysteem aansluiten” (pagina 14 tot en met
16) aandachtig door en maakt u de juiste aansluitingen..
1 Zet de component aan die op de zendeenheid is aangesloten.
2 Verwijder de hoofdtelefoon van de zendeenheid.
De zendeenheid wordt automatisch ingeschakeld en de RF indicator knippert
ongeveer 5 seconden. De optimale frequentie voor overdracht wordt automatisch
door de zendeenheid gedetecteerd aan de hand van de omgevingsfactoren. De RF
indicator gaat branden als verzending via de zendeenheid wordt gestart.
Signaaloverdrachtssysteem
Dit apparaat heeft een eigen overdrachtssysteem dat gebruikmaakt van de
2,4 GHz frequentie.
U kunt niet-gecomprimeerd geluid weergeven met dit draadloze systeem.
3 Zet de hoofdtelefoon op.
De POWER indicator gaat blauw branden en de hoofdtelefoon wordt
automatisch ingeschakeld.
Plaats de rechterkant van de hoofdtelefoon op uw rechteroor en de linkerkant op
uw linkeroor en draag de hoofdtelefoon in de juiste hoek zodat de automatische
in-/uitschakelfunctie correct werkt. Ongeveer 3 seconden nadat u de
hoofdtelefoon hebt opgezet, hoort u geluid via de hoofdtelefoon.
1 Bediening
POWER
DVD-apparaat, digitale satelliet-/
televisieontvanger of andere audio-
of videocomponent
POWER
indicator
(vervolg)
18
NL
Bediening
4 Zet de INPUT SELECT schakelaar in de stand voor de component waarnaar u
wilt luisteren.
Stand van schakelaar Geselecteerde geluidsbron
DIGITAL Geluid van de component die is aangesloten op de DIGITAL IN
aansluiting.
ANALOG Geluid van de component die is aangesloten op de LINE IN
aansluitingen.
Opmerking
Als u geluidsbronnen met een dubbel audiospoor (MAIN/SUB) wilt beluisteren, sluit u
deze aan op LINE IN en kiest u vervolgens de geluidsbron die u wilt beluisteren op de
speler, TV of andere component.
5 Start de weergave van de component die in stap 4 is geselecteerd.
6 Regel het volume.
Opmerkingen
Als u films bekijkt, moet u het volume niet te hoog zetten bij rustige scènes. U kunt uw
gehoor namelijk beschadigen als er opeens een luide scène wordt afgespeeld.
Als u de netspanningsadapter loskoppelt van de zendeenheid voordat u de
hoofdtelefoon verwijdert, kunt u enige ruis horen.
De hoofdtelefoon wordt automatisch uitgeschakeld als u deze afzet
— Automatische in-/uitschakelfunctie
Trek de zelfregelende band niet omhoog als u de
hoofdtelefoon niet gebruikt, aangezien dit stroom
kost.
L
A
T
I
G
I
D
G
O
L
A
N
A
T
C
E
L
E
S
T
U
P
N
I
V
O
L
Volume hoger Volume lager
Zelfregelende
band
19
NL
Bediening
Als u een pieptoon hoort via de hoofdtelefoon
U hoort herhaaldelijk een pieptoon als de ontvangst slechter wordt wanneer de
hoofdtelefoon zich buiten het signaaloverdrachtsgebied bevindt of als er storing
wordt veroorzaakt door een ander draadloos apparaat dat gebruikmaakt van de
2,4 GHz frequentie of door een magnetron. Als de pieptoon niet stopt als u dichter bij
de zendeenheid komt, kunt u het beste de optimale frequentie voor overdracht
opnieuw laten detecteren volgens de onderstaande procedure.
1 Druk één keer op TUNE/ID SET op de zendeenheid.
De RF indicator knippert en de zendeenheid detecteert
automatisch de optimale frequentie. Nadat de detectie is
voltooid, gaat de RF indicator branden en wordt verzending
gestart.
2 Druk één keer op TUNE/ID SET op de hoofdtelefoon.
De frequentie van de zendeenheid wordt automatisch
gedetecteerd door de hoofdtelefoon. De pieptoon stopt
zodra de hoofdtelefoon signalen ontvangt.
Overdrachtsgebied voor RF-signalen
Het overdrachtsgebied voor RF-signalen van de zendeenheid is maximaal 30 m.
De optimale frequentie wordt automatisch door de zendeenheid gedetecteerd als de
hoofdtelefoon van de zendeenheid wordt verwijderd. Het geluid wordt onderbroken
als de hoofdtelefoon zich buiten het overdrachtsgebied voor RF-signalen bevindt of
als de ontvangstomstandigheden verslechteren. Ga in dit geval dichter bij de
zendeenheid staan of druk op TUNE/ID SET op de zendeenheid en de hoofdtelefoon
zodat opnieuw de optimale frequentie wordt gedetecteerd. Zie "Als u een pieptoon
hoort via de hoofdtelefoon" voor meer informatie over het detecteren van de optimale
frequentie.
Opmerkingen
Dit systeem verzendt signalen met 2,4 GHz. Het geluid kan worden onderbroken als er storing
optreedt. Dit duidt niet op een storing, maar is een kenmerk van radiofrequenties.
Afhankelijk van de positie van de zendeenheid en de omstandigheden in de ruimte kunt u ruis
horen. U kunt het beste de zendeenheid op de locatie zetten waar het helderste geluid wordt
geproduceerd.
Het geluid wordt wellicht onderbroken als de zendeenheid wordt gebruikt met andere
draadloze apparaten die gebruikmaken van de 2,4 GHz frequentie of als er een magnetron in
de buurt is.
(vervolg)
20
NL
Bediening
Als er 5 minuten geen audiosignaal wordt ingevoerd
Overdracht van RF-signalen via de zendeenheid wordt automatisch gestopt als er 5
minuten geen audiosignaal wordt ingevoerd. De RF-signalen worden automatisch
verzonden als opnieuw een audiosignaal wordt ingevoerd. De overdracht van
RF-signalen wordt wellicht gestopt als er ongeveer 5 minuten extreem zacht geluid
wordt ingevoerd. In dat geval, zet u het volume van de aangesloten audio- of
videocomponent hoger en het volume van de hoofdtelefoon lager. Als er signaalruis
wordt uitgevoerd via een component die is aangesloten op de LINE IN aansluitingen,
wordt de overdracht van RF-signalen wellicht niet gestopt.
Tip
Als de overdracht van RF-signalen via de zendeenheid stopt wanneer er 5 minuten geen
audiosignaal is ingevoerd, worden de RF-signalen automatisch verzonden wanneer een
audiosignaal opnieuw wordt ingevoerd.
De RF indicator knippert en de zendeenheid detecteert automatisch de optimale frequentie voor
overdracht. Als de overdrachtsfrequentie wordt gewijzigd nadat de RF indicator brandt en u
hoort geen geluid, drukt u één keer op TUNE/ID SET op de hoofdtelefoon en stemt u af op de
nieuwe frequentie.
Opmerking
De hoofdtelefoon moet worden gebruikt binnen het overdrachtsgebied voor RF-signalen (zie
"Overdrachtsgebied voor RF-signalen" (pagina 19)).
21
NL
Bediening
Extra hoofdtelefoon gebruiken
In dit systeem kunnen extra draadloze MDR-RF5000 hoofdtelefoons (los verkrijgbaar)
worden gebruikt zodat meerdere personen tegelijkertijd kunnen genieten van
surround sound.
U kunt de extra hoofdtelefoons opladen met de zendeenheid van dit systeem.
*U kunt in het overdrachtsgebied voor RF-signalen zoveel hoofdtelefoons gebruiken
als u maar wilt.
Opmerkingen
Tijdens het opladen wordt de zendeenheid automatisch uitgeschakeld. Pak deze hoofdtelefoon
van de zendeenheid als u andere hoofdtelefoons gebruikt.
Dit apparaat is niet compatibel met andere draadloze hoofdtelefoons, omdat dit apparaat
gebruikmaakt van een eigen draadloos overdrachtssysteem met 2,4 GHz.
Bij gebruik van de extra hoofdtelefoons
Elke zendeenheid heeft een eigen code. Als u de extra draadloze MDR-RF5000
hoofdtelefoons (los verkrijgbaar) gebruikt, moet u de code van de zendeenheid
instellen op de code van de hoofdtelefoon, anders werkt de hoofdtelefoon niet.
1 Verwijder de hoofdtelefoon van de zendeenheid.
De zendeenheid wordt automatisch ingeschakeld.
2 Zet de hoofdtelefoon op.
De hoofdtelefoon wordt automatisch ingeschakeld.
Opmerking
Laad de batterij van de extra hoofdtelefoons op voordat u de codes instelt of gebruik in de
handel verkrijgbare alkalinebatterijen (AA-formaat).
3 Houd TUNE/ID SET op de
zendeenheid en op de
hoofdtelefoon langer dan 3
seconden tegelijkertijd ingedrukt.
U hoort herhaaldelijk een pieptoon via
de hoofdtelefoon en de code wordt
ingesteld. Als het geluid verandert in een
doorlopende pieptoon, is de code voor
de hoofdtelefoon ingesteld.
MDR-RF5000
(los verkrijgbaar)
Zendeenheid
22
NL
Bediening
Oorkussentjes vervangen
De oorkussentjes kunnen worden vervangen. Als de oorkussentjes vies of versleten
zijn, kunt u deze vervangen, zoals hieronder wordt aangegeven. De oorkussentjes zijn
niet in de handel verkrijgbaar. U kunt nieuwe oorkussentjes bestellen bij de winkel
waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
1 Verwijder het oude oorkussentje door dit van de hoofdtelefoon te trekken.
2 Plaats het nieuwe oorkussentje om de behuizing.
23
NL
Aanvullende informatie
1 Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Als er problemen met het hoofdtelefoonsysteem optreden, neemt u de volgende
controlelijst door. Blijft het probleem optreden, dan neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Probleem Oorzaak en oplossing
Geen geluid
, Controleer de verbinding tussen de zendeenheid en de AV-component.
, Controleer of het signaal niet per ongeluk via de digitale uitgang wordt
ingevoerd als de digitale ingang is geselecteerd.
, Controleer of de optisch digitale uitgang van de aangesloten AV-component is
ingesteld op “ON” als u de digitale ingang selecteert.
,
Zorg dat de optisch digitale uitgang van een aangesloten AV-component is ingesteld
op PCM. (Er kan overmatige ruis optreden als er andere signalen dan PCM-signalen
worden ingevoerd in dit apparaat.)
,
Schakel de AV-component in die is aangesloten op de zendeenheid en start het
afspelen.
, Controleer of de INPUT SELECT schakelaar op de zendeenheid in de stand
staat voor de component waarnaar u wilt luisteren.
,
Als u de zendeenheid aansluit op een AV-component via de
hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volumeniveau verhogen op de
aangesloten AV-component.
, Controleer of u de hoofdtelefoon op de juiste manier draagt.
, Zet het hoofdtelefoonvolume hoger.
, De POWER indicator van de hoofdtelefoon gaat uit.
Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna leeg zijn of vervang
alkalinebatterijen door nieuwe. Als de POWER indicator blijft uitgeschakeld
nadat u de batterij hebt opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar de
Sony-handelaar gaan.
,
U speelt een DVD af die is opgenomen in DTS terwijl het DVD-apparaat
(waaronder spelconsoles) en de processor via een analoge verbinding zijn
aangesloten.
Gebruik de digitale verbinding. (Er wordt mogelijk geen analoog geluid
uitgevoerd door het DVD-apparaat.)
, De code van de zendeenheid is niet ingesteld voor de extra hoofdtelefoons.
, Extra hoofdtelefoons worden opgeladen.
Verwijder de extra hoofdtelefoons van de zendeenheid.
(vervolg)
24
NL
Aanvullende informatie
Probleem Oorzaak en oplossing
Vervormd
of onderbroken
geluid (soms met
ruis)
Zacht geluid
Harde
achtergrondruis
Het geluid wordt
afgebroken
, Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna leeg is of vervang
alkalinebatterijen door nieuwe. Als de POWER indicator blijft uitgeschakeld
nadat u de batterij hebt opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar de
Sony-handelaar gaan.
, Controleer of er een draadloos apparaat dat gebruikmaakt van de 2,4 GHz
frequentie of een magnetron in de buurt is.
, Wijzig de positie van de zendeenheid.
, Als u een analoge ingang hebt geselecteerd, zet u de ATT schakelaar op de
zendeenheid in de stand "–8 dB".
,
Als u de zendeenheid aansluit op een AV-component via de
hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volumeniveau verlagen op de
aangesloten AV-component.
, Als u een analoge ingang hebt geselecteerd, zet u de ATT schakelaar op de
zendeenheid in de stand "0 dB".
,
Als u de zendeenheid aansluit op een AV-component via de
hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volumeniveau verhogen op de
aangesloten AV-component.
, Zet het hoofdtelefoonvolume hoger.
,
Controleer of er een draadloos apparaat dat gebruikmaakt van de 2,4 GHz
frequentie of een magnetron
in de buurt
is.
,
Als u de zendeenheid aansluit op een AV-component via de
hoofdtelefoonaansluitingen, moet u het volumeniveau verhogen op de
aangesloten AV-component.
, Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna leeg is of vervang
alkalinebatterijen door nieuwe. Als de POWER indicator blijft uitgeschakeld
nadat u de batterij hebt opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar de
Sony-handelaar gaan.
, De zendeenheid verzendt geen signalen meer als er 5 minuten zijn verstreken
en er nog geen signaal is ingevoerd.
• Zet de ATT schakelaar op de zendeenheid in de stand "0 dB".
Als u de zendeenheid aansluit op een AV-component via de
hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volumeniveau verhogen op de aangesloten
AV-component.
25
NL
Aanvullende informatie
Probleem Oorzaak en oplossing
De batterij kan niet
worden opgeladen
De CHG indicator
knippert.
Overdracht van
RF-signalen stopt
niet. (wanneer de
INPUT SELECT
schakelaar op de
zendeenheid is
ingesteld op
"ANALOG")
Geen signaal via de
optisch digitale
uitgang
Als u de digitale
ingang gebruikt,
kunt u geen
tweetalig geluid
selecteren. (U hoort
MAIN en SUB
tegelijkertijd.)
, Controleer of de CHG indicator gaat branden. Als dit niet het geval is, moet u de
hoofdtelefoon op de zendeenheid plaatsen zodat de CHG indicator gaat
branden.
, Er zijn droge batterijen geplaatst.
Plaats de bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij.
, Er zijn andere oplaadbare batterijen dan de bijgeleverde batterijen geplaatst.
Plaats de bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij.
, Er zit stof op de contactpin van de zendeenheid en het contactpunt van de
hoofdtelefoon.
Veeg deze schoon, bijvoorbeeld met een wattenstaafje.
, De pluspool 3 en minpool # van de oplaadbare batterij zijn niet goed uitgelijnd
met de 3 en # in de batterijhouder.
Plaats de oplaadbare batterij met de polen op de juiste plaats.
, De oplaadbare batterij is beschadigd.
Vervang deze door een nieuwe. Het oplaadbare type batterij BP-HP2000 is
niet in de handel verkrijgbaar. U kunt de batterij bestellen bij de winkel
waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
,
Er wordt ruis uitgevoerd door de aangesloten analoge component.
Koppel de aangesloten analoge component los of zet de INPUT SELECT
schakelaar op de zendeenheid in de stand "DIGITAL" en controleer of er
niet wordt afgespeeld met de component die is aangesloten op de DIGITAL
IN aansluiting.
, De zendeenheid wordt niet van stroom voorzien.
Sluit de zendeenheid aan op een stroombron.
, Er wordt geen afspeelgeluid uitgevoerd door het aangesloten externe digitale
apparaat via de optische ingang.
Controleer of er wordt afgespeeld op het externe apparaat.
, Sluit de analoge uitgang aan op de LINE IN aansluiting en selecteer het geluid
op de aangesloten component.
(vervolg)
26
NL
Aanvullende informatie
Probleem Oorzaak en oplossing
Er weerklinkt
herhaaldelijk een
pieptoon.
Andere apparaten
(draadloos LAN-
apparaat,
draadloze telefoon,
enzovoort) die de
frequentie 2,4 GHz
gebruiken, kunnen
niet worden
gebruikt in de
buurt van de
zendeenheid.
, De hoofdtelefoon kan het signaal van de zendeenheid niet ontvangen.
•U moet zich verplaatsen in het overdrachtsgebied voor RF-signalen.
Controleer de verbinding met de zendeenheid, netspanningsadapter en het
stopcontact.
Controleer of er draadloze apparaten die gebruikmaken van de 2,4 GHz
frequentie, of een magnetron in de buurt van de zendeenheid en
hoofdtelefoon aanwezig zijn.
Wijzig de positie van de zendeenheid.
, Er is 5 minuten geen audiosignaal ingevoerd en er worden geen RF-signalen
verzonden.
Voer het audiosignaal in naar de zendeenheid en druk één keer op TUNE/
ID SET op de hoofdtelefoon.
, Extra hoofdtelefoons worden opgeladen.
Verwijder de extra hoofdtelefoons van de zendeenheid.
, Als het draadloze LAN-apparaat de frequentie 2,4 GHz gebruikt, moet u het
kanaal wijzigen. Indien mogelijk moet u 5 GHz gebruiken.
, Zet de zendeenheid meer dan 2 m uit de buurt van andere apparaten
(draadloos LAN-apparaat, draadloze telefoon, enzovoort) die de frequentie
2,4 GHz gebruiken.
, Terwijl andere apparaten (draadloos LAN-apparaat, draadloze telefoon,
enzovoort) die de frequentie 2,4 GHz gebruiken, worden gebruikt, drukt u één
keer op TUNE/ID SET op de zendeenheid en drukt u vervolgens één keer op
TUNE/ID SET op de hoofdtelefoon.
De zendeenheid bepaalt de optimale frequentie voor de overdracht en
schakelt automatisch over op deze frequentie.
Als het probleem niet is opgelost, herhaalt u de bovenstaande procedure.
27
NL
Aanvullende informatie
Veiligheid
Sla niet tegen de zendeenheid of de
hoofdtelefoon, stel deze niet bloot aan
sterke schokken en laat deze niet vallen.
Het product kan hierdoor worden
beschadigd.
Probeer de onderdelen van het systeem niet
uit elkaar te halen of te openen.
Spanningsbronnen en plaatsing
Trek de stekker uit het stopcontact indien u
van plan bent het apparaat gedurende
lange tijd niet te gebruiken. Pak de
netspanningsadapter vast als u de stekker
uit het stopcontact haalt.Trek nooit aan het
snoer.
Installeer het systeem niet op de volgende
plaatsen.
In de volle zon, nabij een
verwarmingstoestel of op een andere
extreem warme plaats.
Een stoffige omgeving.
Een onstabiele of schuine ondergrond.
Een plaats met sterke trillingen.
Een badkamer of andere plaats met hoge
vochtigheidsgraad.
Hoofdtelefoon
Gebruik met verstand
Als u het volume te hoog zet, is het geluid
niet alleen hoorbaar via de hoofdtelefoon
maar ook daarbuiten. Zorg dat u het volume
niet zo hoog zet zodat andere mensen er last
van hebben.
In een luidruchtige omgeving wordt het
volume vaak verhoogd. U kunt uit
veiligheidsoverwegingen het volume het
beste op een niveau zetten waarbij u nog
steeds de geluiden om u heen kunt horen.
Reiniging
Gebruik een zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met een zacht zeepsopje. Gebruik
geen oplosmiddelen zoals thinner, benzine of
alcohol omdat die het oppervlak kunnen
beschadigen.
Als het product kapot gaat
Als het product kapot gaat of een vreemd
voorwerp in het apparaat terechtkomt,
moet u direct de stroom uitschakelen en
contact opnemen met de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Als u met het systeem naar een
Sony-handelaar gaat, moet u zowel de
hoofdtelefoon als de zendeenheid
meenemen.
Voorzorgsmaatregelen
28
NL
Aanvullende informatie
Specifications
Draadloze stereohoofdtelefoon
(MDR-RF5000)
Weergavefrequentiebereik
12 – 22.000 Hz
Voeding Oplaadbare nikkelmetaal-
hydridebatterij
(bijgeleverd) of in de
handel verkrijgbare
alkalinebatterijen (AA-
formaat)
Gewicht Ong. 360 g (inclusief de
bijgeleverde
nikkelmetaalhydridebatterij)
Bijgeleverde accessoires
Netspanningsadapter (9 V) (1)
Oplaadbare
nikkelmetaalhydridebatterij
BP-HP2000 (2.100 mAh) (1)
Verbindingskabel
(stereoministekker y pinstekker × 2,
1,0 m) (1)
Unimatch-stekkeradapter
(stereomini-aansluiting y
stereoklinkstekker) (1)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
(1)
Aanbevolen accessoires
Optisch digitale verbindingskabel
POC-15AB (1,5 m) (ministekker
y
rechthoekige stekker)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Technische gegevens
Draadloze stereozendeenheid
(TMR-RF5000)
Modulatiesysteem DSSS
Draaggolffrequentie
2,412
2,472 GHz
Transmissiebereik Ongeveer 30 m
(maximaal)
Frequentiebereik 12 – 22.000 Hz
(digitale invoer,
bemonsteringsfrequentie
48 kHz)
Vervorming 1% of minder (1 kHz)
Audio-ingangen
Optisch digitale ingang
(rechthoekig type) × 1
Analoge ingang (pin-
aansluiting links/
rechts) × 1
Audio-uitgang Optisch digitale uitgang
(rechthoekig type) × 1
Voeding 9 V gelijkstroom (met
bijgeleverde
netspanningsadapter)
Afmetingen
Ong. 182
×
38
×
182 mm
(b/h/d)
Gewicht Ong. 320 g
Technische gegevens

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of een electrische schok te verlagen. Om de kans op brand of een elektrische schok te verkleinen, mag u geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten. Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast. Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Ga naar de volgende URL voor meer informatie: http:// www.compliance.sony.de/ Dit product is bestemd voor gebruik in de volgende landen: CEK versie: Verenigd Koninkrijk CED versie: Duitsland, Zweden, Denemarken, Finland, Noorwegen, België, Zwitserland, Oostenrijk, Nederland, Frankrijk, Portugal, Italië, Spanje, Luxemburg De versie vindt u op het barcode label boven op de doos. 2NL Dit product mag alleen binnenshuis worden gebruikt. Elk gebruik van dit product buitenshuis is verboden op Frans grondgebied (inclusief Franse overzeese gebiedsdelen). Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Inhoudsopgave Belangrijke kenmerken ............... 4 Componenten en accessoires controleren ............................... 5 Plaats en functie van onderdelen ................................ 6 Voorpaneel van de zendeenheid ....... 6 Achterpaneel van de zendeenheid ... 7 Beschrijving van de hoofdtelefoononderdelen ............... 8 De bijgeleverde nikkelmetaalhydridebatterij opladen ..................................... 9 De bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij plaatsen ............................................. 9 Opladen .............................................. 10 De batterijlading controleren .......... 12 De hoofdtelefoon gebruiken met alkalinebatterijen (los verkrijgbaar) ........................... 13 Hoofdtelefoonsysteem aansluiten ............................... 14 De zendeenheid aansluiten op analoge componenten .................. 14 De zendeenheid aansluiten op digitale componenten ................... 15 Een aangesloten component beluisteren .............................. 17 Extra hoofdtelefoon gebruiken ................................ 21 Oorkussentjes vervangen ........ 22 Verhelpen van storingen .......... 23 Voorzorgsmaatregelen ............. 27 Technische gegevens ............... 28 3NL NL Belangrijke kenmerken De MDR-RF5000K is een draadloos stereohoofdtelefoonsysteem dat werkt met digitale infraroodtransmissie*1 van 2,4 GHz. • De MDR-RF5000K is een draadloos hoofdtelefoonsysteem dat werkt met digitale infraroodtransmissie van 2,4 GHz. • Draadloze transmissie betekent dat u deze hoofdtelefoon overal binnenshuis kunt gebruiken zonder enige belemmeringen. (Bereik: maximaal 30 m)*2 • Batterij wordt automatisch opgeladen als de hoofdtelefoon op de zendeenheid wordt geplaatst. • Zelfregelend mechanisme van de hoofdband maakt het verstellen van de hoofdband overbodig. • Het aantal speciale hoofdtelefoons (MDR-RF5000, los verkrijgbaar) kan worden verhoogd zodat meer personen naar hetzelfde geluid kunnen luisteren. *1 "SYNIC Intelligent Wireless" is een handelsmerk van Syncomm Technology Corp. om niet-gecomprimeerde digitale transmissietechnologie via radiofrequenties aan te duiden. Met deze technologie worden audiosignalen via een radiofrequentie verzonden met minimale vertraging en hoge kwaliteit. *2 De overdrachtsafstand is afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. 4NL 1 Voorbereiding Componenten en accessoires controleren Controleer of de verpakking alle componenten bevat voordat u het systeem instelt. Zendeenheid TMR-RF5000 (1) Draadloze stereohoofdtelefoon MDR-RF5000 (1) Netspanningsadapter (1) Oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij BP-HP2000 (1) Verbindingskabel (stereoministekker y pinstekker × 2), 1 m (1) Unimatch-stekkeradapter (1) (stereomini-aansluiting y stereoklinkstekker) Voorbereiding 5NL Plaats en functie van onderdelen Voorpaneel van de zendeenheid INPUT SELECT ANALOG DIGITAL 1 2 CHG RF 4 5 1 Contactpin 2 Oplaadschakelaar 3 INPUT SELECT schakelaar Zet deze schakelaar in de stand voor de gewenste invoerbron (DIGITAL/ ANALOG). 6NL Voorbereiding 3 4 CHG indicator Brandt rood tijdens het opladen. 5 RF indicator Brandt blauw als RF-signalen worden verzonden. Achterpaneel van de zendeenheid R LINE IN L DC IN 9V TUNE/ID SET ATT 0dB -8dB DIGITAL IN 1 2 3 1 TUNE/ID SET toets (zie pagina 19 en 21 voor meer informatie) Gebruik deze toets als de ontvangst slechter wordt of als u een extra hoofdtelefoon gebruikt. 2 ATT (verzwakker) schakelaar Zet deze schakelaar op "0 dB" als het volume voor analoge invoer te laag is. Deze schakelaar moet normaal op "–8 dB" staan. 3 LINE IN aansluitingen (zie pagina 14 voor meer informatie) Sluit de audio-uitgangen van een audioof videocomponent (los verkrijgbaar), zoals een videorecorder of TV, aan op deze aansluitingen. DIGITAL OUT (THROUGH) 4 5 6 4 DIGITAL IN aansluiting (zie pagina 15 voor meer informatie) Sluit een DVD-apparaat, een digitale satelliet-/televisieontvanger of andere digitale component (los verkrijgbaar) aan op deze aansluiting. 5 DIGITAL OUT aansluiting (zie pagina 15 voor meer informatie) De digitale signaalintegriteit van de aangesloten component wordt behouden tijdens de installatie. 6 DC IN 9 V aansluiting Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter hierop aan. (Gebruik altijd de bijgeleverde netspanningsadapter. Het gebruik van producten met een andere stekkerpolariteit of andere kenmerken kan defecten veroorzaken.) Voorbereiding 7NL Beschrijving van de hoofdtelefoononderdelen TUNE / ID SET TUNE 1 Oorkussen (links) 2 Contactpunt 3 Batterijhouder Deze batterijhouder is uitsluitend bedoeld voor de oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij (bijgeleverd) en in de handel verkrijgbare alkalinebatterijen (AA-formaat). 4 Zelfregelende band De hoofdtelefoon wordt automatisch ingeschakeld nadat deze is opgezet. 5 Oorkussen (rechts) 8NL Voorbereiding / ID SET VOL 6 TUNE/ID SET toets (zie pagina 19 en 21 voor meer informatie) Gebruik deze toets als de ontvangst slechter wordt of als u een extra hoofdtelefoon gebruikt. 7 VOL (volume) regelaar Regel hiermee het volume. 8 POWER indicator Als de zelfregelende band omhoog wordt getrokken, gaat de indicator blauw branden bij voldoende batterijlading. De bijgeleverde nikkelmetaalhydridebatterij opladen De bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij is niet opgeladen als u deze uit de verpakking haalt. Laad de batterij op voordat u deze gebruikt. Als u de hoofdtelefoon wilt opladen, plaatst u deze op de zendeenheid. De bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij plaatsen 1 Open het deksel van de batterijhouder van de linkerbehuizing. Het deksel van de batterijhouder komt van de hoofdtelefoon af. Linkerbehuizing 2 Plaats de bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij in de batterijhouder, waarbij de pluspool 3 van de batterij moet samenvallen met de 3 in de houder. Probeer geen andere typen batterijen op te laden met dit apparaat. Opmerking In de batterijhouder zit een lipje aan de # kant waarmee de batterij op zijn plaats wordt gehouden. Plaats eerst de minpool # wanneer u de batterij plaatst. 3 Sluit het deksel van de batterijhouder. 2 1 Voorbereiding 9NL Opladen 1 Als de netspanningsadapter is uitgerust met een aan/uit-schakelaar, moet u deze op ON zetten. De zendeenheid wordt van stroom voorzien. Aan/uit-schakelaar 2 Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter aan op de zendeenheid. naar een stopcontact Zendeenheid naar DC IN 9V aansluiting Netspanningsadapter (bijgeleverd) Opmerkingen • Gebruik altijd de bijgeleverde netspanningsadapter. Het gebruik van netspanningsadapters met een andere stekkerpolariteit of andere kenmerken kan defecten veroorzaken. Stekker met eenvormige polariteit • Gebruik altijd de bijgeleverde netspanningsadapter. Zelfs netspanningsadapters met dezelfde spanning en stekkerpolariteit kunnen dit product beschadigen wegens de stroomcapaciteit of andere factoren. • Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met de netspanningsadapter, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen. 10NL Voorbereiding 3 Plaats de hoofdtelefoon op de zendeenheid zodat het contactpunt van de hoofdtelefoon op de contactpin van de zendeenheid valt. Controleer hierbij of de CHG indicator gaat branden. Het opladen van de batterij neemt ongeveer 3 uur in beslag. De CHG indicator gaat uit als de batterij volledig opgeladen is. Als u de hoofdtelefoon op de zendeenheid plaatst, houdt u de hoofdtelefoon met beide handen vast zodat de linker- en rechterbehuizing zich horizontaal ten opzichte van elkaar bevinden en plaatst u de hoofdtelefoon verticaal op de zendeenheid. De oplaadschakelaar wordt naar beneden gedrukt en de contactpin komt naar boven. De CHG indicator gaat branden als de contactpin van de zendeenheid op het contactpunt van de hoofdtelefoon valt. Contactpunt Oplaadschakelaar Rechterbehuizing Contactpin CHG indicator Linkerbehuizing Als de CHG indicator niet brandt • Sluit het deksel van de batterijhouder. De oplaadfunctie voor batterijen is niet geactiveerd als het deksel niet volledig is gesloten. • Controleer of het linker- en rechtergedeelte van de hoofdtelefoon goed op de zendeenheid zijn geplaatst. • De indicator brandt niet als het contactpunt van de hoofdtelefoon niet op de contactpin van de zendeenheid valt. Verwijder in dat geval de hoofdtelefoon en plaats deze opnieuw op de zendeenheid zodat de indicator gaat branden. • Zorg dat de bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij in de batterijhouder is geplaatst. Droge batterijen kunnen niet worden opgeladen. • Als de oplaadbare batterij is beschadigd of de pluspool 3 en minpool # van de batterij niet goed zijn geplaatst in de batterijhouder, knippert de CHG indicator. (vervolg) Voorbereiding 11NL De batterij van de hoofdtelefoon opladen na gebruik Plaats de hoofdtelefoon na gebruik op de zendeenheid. De CHG indicator gaat branden, de RF indicator gaat uit en de hoofdtelefoon wordt opgeladen. Aangezien de ingebouwde timer vaststelt wanneer het opladen is voltooid (ongeveer 3 uur), hoeft u de hoofdtelefoon niet van de zendeenheid te halen nadat het opladen is voltooid. Opmerkingen • Tijdens het opladen van de batterij wordt de zendeenheid automatisch uitgeschakeld. • Uit veiligheidsoverwegingen is dit systeem alleen ontworpen om het bijgeleverde type batterij BP-HP2000 op te laden. Houd er rekening mee dat andere typen oplaadbare batterijen niet kunnen worden opgeladen met dit systeem. • Als u droge batterijen hebt geplaatst, kunnen deze niet worden opgeladen. • Gebruik de bijgeleverde oplaadbare batterij BP-HP2000 niet voor andere componenten. De batterij is alleen geschikt voor dit systeem. • Laad de batterijen op bij een omgevingstemperatuur tussen 0˚C en 40˚C. Anders kan de batterij wellicht niet volledig worden opgeladen. • Raak de contactpin van de zendeenheid niet aan. Als een contactpin vuil wordt, kunt u wellicht niet meer opladen. • Het opladen wordt wellicht niet voltooid als er stof zit op de contactpin van de zendeenheid en het contactpunt van de hoofdtelefoon. Veeg deze schoon, bijvoorbeeld met een wattenstaafje. Oplaadtijd en gebruiksduur Oplaadtijd (bij benadering) Gebruiksduur (bij benadering)*1 3 uur*2 7 uur*3 *1 bij 1 kHz, 1 mW +1 mW uitvoer *2 Benodigde uren voor volledig opladen van een lege batterij *3 De tijden kunnen verschillen, afhankelijk van de temperatuur of gebruiksomstandigheden. De batterijlading controleren Trek de zelfregelende hoofdband omhoog en controleer de POWER indicator die zich op de rechterbehuizing bevindt. De batterij kan nog worden gebruikt als de indicator blauw brandt. Laad de oplaadbare batterij op of installeer nieuwe alkalinebatterijen als de POWER indicator niet gaat branden. POWER indicator Opmerking U moet de oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij vervangen door een nieuwe batterij als deze na volledig opladen slechts voor de helft van de verwachte tijd functioneert. Het oplaadbare type batterij BP-HP2000 is niet in de handel verkrijgbaar. U kunt de batterij bestellen bij de winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. 12NL Voorbereiding De hoofdtelefoon gebruiken met alkalinebatterijen (los verkrijgbaar) U kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken op in de handel verkrijgbare alkalinebatterijen (AA-formaat). Plaats de batterijen zoals wordt beschreven bij "De bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij plaatsen" (pagina 9). Als u droge batterijen hebt geplaatst, is de oplaadfunctie voor batterijen niet beschikbaar. Levensduur van de batterij Batterij Uren (bij benadering)*1 Sony alkalinebatterijen LR6(SG) 5 uur*2 *1 bij 1 kHz, 1 mW + 1 mW uitvoer *2 De bovenstaande tijden kunnen verschillen, afhankelijk van de temperatuur of gebruiksomstandigheden. Opmerkingen over batterijen • Laad droge batterijen niet op. • Draag een batterij niet samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Als de positieve en negatieve polen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen, kan warmte worden geproduceerd. • Wanneer u het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterij om beschadiging door batterijlekkage of corrosie te voorkomen. Voorbereiding 13NL 1 Aansluiting Hoofdtelefoonsysteem aansluiten De zendeenheid aansluiten op analoge componenten Verbindingskabel (bijgeleverd) Gebruik de bijgeleverde verbindingskabel (stereoministekker y pinstekker × 2) om een stereomini-aansluiting (LINE OUT of hoofdtelefoonaansluiting) aan te sluiten op de LINE IN aansluitingen. TV, draagbaar apparaat, enzovoort naar hoofdtelefoonaansluiting (stereomini-aansluiting) Stereoministekker Zendeenheid Naar LINE IN aansluitingen Audio rechts (R, rood) Audio links (L, wit) Unimatchstekkeradapter (bijgeleverd) naar hoofdtelefoonaansluiting (stereohoofdtelefoonaansluiting) Verbindingskabel (bijgeleverd) Zet het volume van de speler in dit geval op een gemiddeld niveau. Wanneer het volume van de speler te laag staat, kan er ruis hoorbaar zijn. Bij aansluiting op de hoofdtelefoonaansluiting van de TV hoort u mogelijk geen geluid uit de luidspreker van de TV. Verbindingskabels (los verkrijgbaar) Gebruik de verbindingskabel (pinstekker × 2 y pinstekker × 2) om de audio-uitgangen van een videorecorder, TV, enzovoort, aan te sluiten op de LINE IN (L/R) aansluitingen op de zendeenheid. Zendeenheid Videorecorder, TV of andere component Naar audio-uitgangen Naar LINE IN aansluitingen Audio rechts (R, rood) Audio links (wit) Audio links (L, wit) Audio rechts (rood) Audiokabel (los verkrijgbaar) 14NL Aansluiting Het ingangsniveau regelen Indien het volume te laag is bij gebruik van de analoge ingang, zet dan de ATT (verzwakker) schakelaar op "0 dB". ATT 0dB -8dB Instelling Aangesloten componenten 0 dB TV, draagbare componenten en andere componenten met laag uitgangsniveau –8 dB Overige componenten (basisinstellingen) Opmerkingen • Verlaag het volume alvorens de ATT schakelaar in te stellen. • Wanneer het audiosignaal naar de LINE IN aansluitingen is vervormd (soms is tegelijkertijd ook ruis hoorbaar), zet dan de ATT schakelaar op "–8 dB". De zendeenheid aansluiten op digitale componenten Gebruik de bijgeleverde optisch digitale verbindingskabel om de optisch digitale uitgang van een CD/DVD-apparaat, digitale satelliet-/televisieontvanger of andere digitale component aan te sluiten op de DIGITAL IN aansluiting (zwart) van de zendeenheid. De optisch digitale uitgang van een aangesloten AV-component moet worden ingesteld op PCM. Lees de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat. Als u de zendeenheid aansluit op een AV-versterker, enzovoort, sluit u de DIGITAL OUT aansluiting (rood) en de externe optisch digitale ingang aan met de optisch digitale verbindingskabel (los verkrijgbaar). Apparatuur met optisch digitale ingang, zoals een AV-versterker Zendeenheid Naar DIGITAL OUT aansluiting (rood) Naar DIGITAL IN aansluiting (zwart) Naar optisch digitale ingang Optisch digitale verbindingskabel (los verkrijgbaar) DVD-apparaat, digitale satelliet-/televisieontvanger of andere digitale component met een optisch digitale uitgang Naar optisch digitale uitgang Optisch digitale verbindingskabel (los verkrijgbaar) Houd de stekker in de juiste richting ten opzichte van de aansluiting en steek de stekker volledig in de aansluiting. (vervolg) Aansluiting 15NL Opmerkingen • Gebruik voor de DIGITAL IN aansluiting geen andere invoersignalen dan PCM. Zorg dat de optisch digitale uitgang van een aangesloten AV-component is ingesteld op PCM. Bij meerkanaalssignalen die worden ingevoerd via een DVD-apparaat wordt mogelijk geen geluid verzonden. Houd er rekening mee dat er overmatige ruis kan optreden als CD-signalen die zijn opgenomen in de indeling MPEG-2AAC of DTS, worden ingevoerd in dit apparaat. • De optisch digitale verbindingskabel is een precisiecomponent die uitermate gevoelig is voor schokken en andere externe druk. Wees dan ook heel voorzichtig wanneer u de stekker plaatst of verwijdert. • De digitale ingang voor de processor ondersteunt geen bemonsteringsfrequenties van 96 kHz. Stel de digitale uitgang van het DVD-apparaat in op 48 kHz als u dit systeem gebruikt. Er kan ruis ontstaan als een digitaal signaal van 96 kHz wordt ingevoerd. Verbindingskabels (los verkrijgbaar) Gebruik de optisch digitale verbindingskabel POC-15AB (ministekker y rechthoekige stekker) om de optisch digitale mini-aansluiting van draagbare DVD- en CD-spelers of andere digitale componenten aan te sluiten op de DIGITAL IN aansluiting. Opmerkingen bij de optisch digitale verbindingskabel • Laat niets vallen op de optisch digitale verbindingskabel en stel de kabel ook niet bloot aan schokken. • Pak de stekker vast om de kabel aan te sluiten of los te koppelen. • Houd de uiteinden van de optisch digitale verbindingskabel schoon. Stof op de kabeluiteinden kan de prestaties nadelig beïnvloeden. • Wanneer u het systeem opbergt, moet u de dop op de stekker plaatsen en ervoor zorgen dat de optisch digitale verbindingskabel niet met een straal van minder dan 25 mm wordt gebogen. 16NL Aansluiting De buigstraal van de optisch digitale verbindingskabel mag niet minder dan 25 mm bedragen. 25 mm 1 Bediening Een aangesloten component beluisteren Voordat u begint, leest u het gedeelte “Hoofdtelefoonsysteem aansluiten” (pagina 14 tot en met 16) aandachtig door en maakt u de juiste aansluitingen.. 1 Zet de component aan die op de zendeenheid is aangesloten. DVD-apparaat, digitale satelliet-/ televisieontvanger of andere audioof videocomponent 2 POWER Verwijder de hoofdtelefoon van de zendeenheid. De zendeenheid wordt automatisch ingeschakeld en de RF indicator knippert ongeveer 5 seconden. De optimale frequentie voor overdracht wordt automatisch door de zendeenheid gedetecteerd aan de hand van de omgevingsfactoren. De RF indicator gaat branden als verzending via de zendeenheid wordt gestart. Signaaloverdrachtssysteem Dit apparaat heeft een eigen overdrachtssysteem dat gebruikmaakt van de 2,4 GHz frequentie. U kunt niet-gecomprimeerd geluid weergeven met dit draadloze systeem. 3 Zet de hoofdtelefoon op. De POWER indicator gaat blauw branden en de hoofdtelefoon wordt automatisch ingeschakeld. Plaats de rechterkant van de hoofdtelefoon op uw rechteroor en de linkerkant op uw linkeroor en draag de hoofdtelefoon in de juiste hoek zodat de automatische in-/uitschakelfunctie correct werkt. Ongeveer 3 seconden nadat u de hoofdtelefoon hebt opgezet, hoort u geluid via de hoofdtelefoon. POWER indicator (vervolg) Bediening 17NL 4 Zet de INPUT SELECT schakelaar in de stand voor de component waarnaar u wilt luisteren. INPUT SELECT ANALOG DIGITAL Stand van schakelaar Geselecteerde geluidsbron DIGITAL Geluid van de component die is aangesloten op de DIGITAL IN aansluiting. ANALOG Geluid van de component die is aangesloten op de LINE IN aansluitingen. Opmerking Als u geluidsbronnen met een dubbel audiospoor (MAIN/SUB) wilt beluisteren, sluit u deze aan op LINE IN en kiest u vervolgens de geluidsbron die u wilt beluisteren op de speler, TV of andere component. 5 Start de weergave van de component die in stap 4 is geselecteerd. 6 Regel het volume. VOL Volume hoger Volume lager Opmerkingen • Als u films bekijkt, moet u het volume niet te hoog zetten bij rustige scènes. U kunt uw gehoor namelijk beschadigen als er opeens een luide scène wordt afgespeeld. • Als u de netspanningsadapter loskoppelt van de zendeenheid voordat u de hoofdtelefoon verwijdert, kunt u enige ruis horen. De hoofdtelefoon wordt automatisch uitgeschakeld als u deze afzet — Automatische in-/uitschakelfunctie Trek de zelfregelende band niet omhoog als u de hoofdtelefoon niet gebruikt, aangezien dit stroom kost. 18NL Bediening Zelfregelende band Als u een pieptoon hoort via de hoofdtelefoon U hoort herhaaldelijk een pieptoon als de ontvangst slechter wordt wanneer de hoofdtelefoon zich buiten het signaaloverdrachtsgebied bevindt of als er storing wordt veroorzaakt door een ander draadloos apparaat dat gebruikmaakt van de 2,4 GHz frequentie of door een magnetron. Als de pieptoon niet stopt als u dichter bij de zendeenheid komt, kunt u het beste de optimale frequentie voor overdracht opnieuw laten detecteren volgens de onderstaande procedure. 1 Druk één keer op TUNE/ID SET op de zendeenheid. De RF indicator knippert en de zendeenheid detecteert automatisch de optimale frequentie. Nadat de detectie is voltooid, gaat de RF indicator branden en wordt verzending gestart. 2 Druk één keer op TUNE/ID SET op de hoofdtelefoon. De frequentie van de zendeenheid wordt automatisch gedetecteerd door de hoofdtelefoon. De pieptoon stopt zodra de hoofdtelefoon signalen ontvangt. Overdrachtsgebied voor RF-signalen Het overdrachtsgebied voor RF-signalen van de zendeenheid is maximaal 30 m. De optimale frequentie wordt automatisch door de zendeenheid gedetecteerd als de hoofdtelefoon van de zendeenheid wordt verwijderd. Het geluid wordt onderbroken als de hoofdtelefoon zich buiten het overdrachtsgebied voor RF-signalen bevindt of als de ontvangstomstandigheden verslechteren. Ga in dit geval dichter bij de zendeenheid staan of druk op TUNE/ID SET op de zendeenheid en de hoofdtelefoon zodat opnieuw de optimale frequentie wordt gedetecteerd. Zie "Als u een pieptoon hoort via de hoofdtelefoon" voor meer informatie over het detecteren van de optimale frequentie. Opmerkingen • Dit systeem verzendt signalen met 2,4 GHz. Het geluid kan worden onderbroken als er storing optreedt. Dit duidt niet op een storing, maar is een kenmerk van radiofrequenties. • Afhankelijk van de positie van de zendeenheid en de omstandigheden in de ruimte kunt u ruis horen. U kunt het beste de zendeenheid op de locatie zetten waar het helderste geluid wordt geproduceerd. • Het geluid wordt wellicht onderbroken als de zendeenheid wordt gebruikt met andere draadloze apparaten die gebruikmaken van de 2,4 GHz frequentie of als er een magnetron in de buurt is. (vervolg) Bediening 19NL Als er 5 minuten geen audiosignaal wordt ingevoerd Overdracht van RF-signalen via de zendeenheid wordt automatisch gestopt als er 5 minuten geen audiosignaal wordt ingevoerd. De RF-signalen worden automatisch verzonden als opnieuw een audiosignaal wordt ingevoerd. De overdracht van RF-signalen wordt wellicht gestopt als er ongeveer 5 minuten extreem zacht geluid wordt ingevoerd. In dat geval, zet u het volume van de aangesloten audio- of videocomponent hoger en het volume van de hoofdtelefoon lager. Als er signaalruis wordt uitgevoerd via een component die is aangesloten op de LINE IN aansluitingen, wordt de overdracht van RF-signalen wellicht niet gestopt. Tip Als de overdracht van RF-signalen via de zendeenheid stopt wanneer er 5 minuten geen audiosignaal is ingevoerd, worden de RF-signalen automatisch verzonden wanneer een audiosignaal opnieuw wordt ingevoerd. De RF indicator knippert en de zendeenheid detecteert automatisch de optimale frequentie voor overdracht. Als de overdrachtsfrequentie wordt gewijzigd nadat de RF indicator brandt en u hoort geen geluid, drukt u één keer op TUNE/ID SET op de hoofdtelefoon en stemt u af op de nieuwe frequentie. Opmerking De hoofdtelefoon moet worden gebruikt binnen het overdrachtsgebied voor RF-signalen (zie "Overdrachtsgebied voor RF-signalen" (pagina 19)). 20NL Bediening Extra hoofdtelefoon gebruiken In dit systeem kunnen extra draadloze MDR-RF5000 hoofdtelefoons (los verkrijgbaar) worden gebruikt zodat meerdere personen tegelijkertijd kunnen genieten van surround sound. U kunt de extra hoofdtelefoons opladen met de zendeenheid van dit systeem. * U kunt in het overdrachtsgebied voor RF-signalen zoveel hoofdtelefoons gebruiken als u maar wilt. MDR-RF5000 (los verkrijgbaar) Zendeenheid Opmerkingen • Tijdens het opladen wordt de zendeenheid automatisch uitgeschakeld. Pak deze hoofdtelefoon van de zendeenheid als u andere hoofdtelefoons gebruikt. • Dit apparaat is niet compatibel met andere draadloze hoofdtelefoons, omdat dit apparaat gebruikmaakt van een eigen draadloos overdrachtssysteem met 2,4 GHz. Bij gebruik van de extra hoofdtelefoons Elke zendeenheid heeft een eigen code. Als u de extra draadloze MDR-RF5000 hoofdtelefoons (los verkrijgbaar) gebruikt, moet u de code van de zendeenheid instellen op de code van de hoofdtelefoon, anders werkt de hoofdtelefoon niet. 1 Verwijder de hoofdtelefoon van de zendeenheid. De zendeenheid wordt automatisch ingeschakeld. 2 Zet de hoofdtelefoon op. De hoofdtelefoon wordt automatisch ingeschakeld. Opmerking Laad de batterij van de extra hoofdtelefoons op voordat u de codes instelt of gebruik in de handel verkrijgbare alkalinebatterijen (AA-formaat). 3 Houd TUNE/ID SET op de zendeenheid en op de hoofdtelefoon langer dan 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt. U hoort herhaaldelijk een pieptoon via de hoofdtelefoon en de code wordt ingesteld. Als het geluid verandert in een doorlopende pieptoon, is de code voor de hoofdtelefoon ingesteld. Bediening 21NL Oorkussentjes vervangen De oorkussentjes kunnen worden vervangen. Als de oorkussentjes vies of versleten zijn, kunt u deze vervangen, zoals hieronder wordt aangegeven. De oorkussentjes zijn niet in de handel verkrijgbaar. U kunt nieuwe oorkussentjes bestellen bij de winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. 1 Verwijder het oude oorkussentje door dit van de hoofdtelefoon te trekken. 2 Plaats het nieuwe oorkussentje om de behuizing. 22NL Bediening 1 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Als er problemen met het hoofdtelefoonsysteem optreden, neemt u de volgende controlelijst door. Blijft het probleem optreden, dan neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Probleem Oorzaak en oplossing Geen geluid , Controleer de verbinding tussen de zendeenheid en de AV-component. , Controleer of het signaal niet per ongeluk via de digitale uitgang wordt ingevoerd als de digitale ingang is geselecteerd. , Controleer of de optisch digitale uitgang van de aangesloten AV-component is ingesteld op “ON” als u de digitale ingang selecteert. , Zorg dat de optisch digitale uitgang van een aangesloten AV-component is ingesteld op PCM. (Er kan overmatige ruis optreden als er andere signalen dan PCM-signalen worden ingevoerd in dit apparaat.) , Schakel de AV-component in die is aangesloten op de zendeenheid en start het afspelen. , Controleer of de INPUT SELECT schakelaar op de zendeenheid in de stand staat voor de component waarnaar u wilt luisteren. , Als u de zendeenheid aansluit op een AV-component via de hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volumeniveau verhogen op de aangesloten AV-component. , Controleer of u de hoofdtelefoon op de juiste manier draagt. , Zet het hoofdtelefoonvolume hoger. , De POWER indicator van de hoofdtelefoon gaat uit. • Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna leeg zijn of vervang alkalinebatterijen door nieuwe. Als de POWER indicator blijft uitgeschakeld nadat u de batterij hebt opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar de Sony-handelaar gaan. , U speelt een DVD af die is opgenomen in DTS terwijl het DVD-apparaat (waaronder spelconsoles) en de processor via een analoge verbinding zijn aangesloten. • Gebruik de digitale verbinding. (Er wordt mogelijk geen analoog geluid uitgevoerd door het DVD-apparaat.) , De code van de zendeenheid is niet ingesteld voor de extra hoofdtelefoons. , Extra hoofdtelefoons worden opgeladen. • Verwijder de extra hoofdtelefoons van de zendeenheid. (vervolg) Aanvullende informatie 23NL Probleem Oorzaak en oplossing Vervormd of onderbroken geluid (soms met ruis) , Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna leeg is of vervang alkalinebatterijen door nieuwe. Als de POWER indicator blijft uitgeschakeld nadat u de batterij hebt opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar de Sony-handelaar gaan. , Controleer of er een draadloos apparaat dat gebruikmaakt van de 2,4 GHz frequentie of een magnetron in de buurt is. , Wijzig de positie van de zendeenheid. , Als u een analoge ingang hebt geselecteerd, zet u de ATT schakelaar op de zendeenheid in de stand "–8 dB". , Als u de zendeenheid aansluit op een AV-component via de hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volumeniveau verlagen op de aangesloten AV-component. Zacht geluid , Als u een analoge ingang hebt geselecteerd, zet u de ATT schakelaar op de zendeenheid in de stand "0 dB". , Als u de zendeenheid aansluit op een AV-component via de hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volumeniveau verhogen op de aangesloten AV-component. , Zet het hoofdtelefoonvolume hoger. Harde achtergrondruis , Controleer of er een draadloos apparaat dat gebruikmaakt van de 2,4 GHz frequentie of een magnetron in de buurt is. , Als u de zendeenheid aansluit op een AV-component via de hoofdtelefoonaansluitingen, moet u het volumeniveau verhogen op de aangesloten AV-component. , Laad de oplaadbare batterij op als deze bijna leeg is of vervang alkalinebatterijen door nieuwe. Als de POWER indicator blijft uitgeschakeld nadat u de batterij hebt opgeladen, moet u met de hoofdtelefoon naar de Sony-handelaar gaan. Het geluid wordt afgebroken , De zendeenheid verzendt geen signalen meer als er 5 minuten zijn verstreken en er nog geen signaal is ingevoerd. • Zet de ATT schakelaar op de zendeenheid in de stand "0 dB". • Als u de zendeenheid aansluit op een AV-component via de hoofdtelefoonaansluiting, moet u het volumeniveau verhogen op de aangesloten AV-component. 24NL Aanvullende informatie Probleem Oorzaak en oplossing De batterij kan niet worden opgeladen , Controleer of de CHG indicator gaat branden. Als dit niet het geval is, moet u de hoofdtelefoon op de zendeenheid plaatsen zodat de CHG indicator gaat branden. , Er zijn droge batterijen geplaatst. • Plaats de bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij. , Er zijn andere oplaadbare batterijen dan de bijgeleverde batterijen geplaatst. • Plaats de bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij. , Er zit stof op de contactpin van de zendeenheid en het contactpunt van de hoofdtelefoon. • Veeg deze schoon, bijvoorbeeld met een wattenstaafje. De CHG indicator knippert. , De pluspool 3 en minpool # van de oplaadbare batterij zijn niet goed uitgelijnd met de 3 en # in de batterijhouder. • Plaats de oplaadbare batterij met de polen op de juiste plaats. , De oplaadbare batterij is beschadigd. • Vervang deze door een nieuwe. Het oplaadbare type batterij BP-HP2000 is niet in de handel verkrijgbaar. U kunt de batterij bestellen bij de winkel waar u de hoofdtelefoon hebt gekocht of bij de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Overdracht van RF-signalen stopt niet. (wanneer de INPUT SELECT schakelaar op de zendeenheid is ingesteld op "ANALOG") , Er wordt ruis uitgevoerd door de aangesloten analoge component. Geen signaal via de optisch digitale uitgang , De zendeenheid wordt niet van stroom voorzien. • Koppel de aangesloten analoge component los of zet de INPUT SELECT schakelaar op de zendeenheid in de stand "DIGITAL" en controleer of er niet wordt afgespeeld met de component die is aangesloten op de DIGITAL IN aansluiting. • Sluit de zendeenheid aan op een stroombron. , Er wordt geen afspeelgeluid uitgevoerd door het aangesloten externe digitale apparaat via de optische ingang. • Controleer of er wordt afgespeeld op het externe apparaat. Als u de digitale ingang gebruikt, kunt u geen tweetalig geluid selecteren. (U hoort MAIN en SUB tegelijkertijd.) , Sluit de analoge uitgang aan op de LINE IN aansluiting en selecteer het geluid op de aangesloten component. (vervolg) Aanvullende informatie 25NL Probleem Oorzaak en oplossing Er weerklinkt herhaaldelijk een pieptoon. , De hoofdtelefoon kan het signaal van de zendeenheid niet ontvangen. • U moet zich verplaatsen in het overdrachtsgebied voor RF-signalen. • Controleer de verbinding met de zendeenheid, netspanningsadapter en het stopcontact. • Controleer of er draadloze apparaten die gebruikmaken van de 2,4 GHz frequentie, of een magnetron in de buurt van de zendeenheid en hoofdtelefoon aanwezig zijn. • Wijzig de positie van de zendeenheid. , Er is 5 minuten geen audiosignaal ingevoerd en er worden geen RF-signalen verzonden. • Voer het audiosignaal in naar de zendeenheid en druk één keer op TUNE/ ID SET op de hoofdtelefoon. , Extra hoofdtelefoons worden opgeladen. • Verwijder de extra hoofdtelefoons van de zendeenheid. Andere apparaten , Als het draadloze LAN-apparaat de frequentie 2,4 GHz gebruikt, moet u het kanaal wijzigen. Indien mogelijk moet u 5 GHz gebruiken. (draadloos LANapparaat, , Zet de zendeenheid meer dan 2 m uit de buurt van andere apparaten draadloze telefoon, (draadloos LAN-apparaat, draadloze telefoon, enzovoort) die de frequentie enzovoort) die de 2,4 GHz gebruiken. frequentie 2,4 GHz , Terwijl andere apparaten (draadloos LAN-apparaat, draadloze telefoon, gebruiken, kunnen enzovoort) die de frequentie 2,4 GHz gebruiken, worden gebruikt, drukt u één niet worden keer op TUNE/ID SET op de zendeenheid en drukt u vervolgens één keer op gebruikt in de TUNE/ID SET op de hoofdtelefoon. buurt van de De zendeenheid bepaalt de optimale frequentie voor de overdracht en zendeenheid. schakelt automatisch over op deze frequentie. Als het probleem niet is opgelost, herhaalt u de bovenstaande procedure. 26NL Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Reiniging • Sla niet tegen de zendeenheid of de hoofdtelefoon, stel deze niet bloot aan sterke schokken en laat deze niet vallen. Het product kan hierdoor worden beschadigd. • Probeer de onderdelen van het systeem niet uit elkaar te halen of te openen. Gebruik een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een zacht zeepsopje. Gebruik geen oplosmiddelen zoals thinner, benzine of alcohol omdat die het oppervlak kunnen beschadigen. Spanningsbronnen en plaatsing • Trek de stekker uit het stopcontact indien u van plan bent het apparaat gedurende lange tijd niet te gebruiken. Pak de netspanningsadapter vast als u de stekker uit het stopcontact haalt.Trek nooit aan het snoer. • Installeer het systeem niet op de volgende plaatsen. – In de volle zon, nabij een verwarmingstoestel of op een andere extreem warme plaats. – Een stoffige omgeving. – Een onstabiele of schuine ondergrond. – Een plaats met sterke trillingen. – Een badkamer of andere plaats met hoge vochtigheidsgraad. Als het product kapot gaat • Als het product kapot gaat of een vreemd voorwerp in het apparaat terechtkomt, moet u direct de stroom uitschakelen en contact opnemen met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. • Als u met het systeem naar een Sony-handelaar gaat, moet u zowel de hoofdtelefoon als de zendeenheid meenemen. Hoofdtelefoon Gebruik met verstand Als u het volume te hoog zet, is het geluid niet alleen hoorbaar via de hoofdtelefoon maar ook daarbuiten. Zorg dat u het volume niet zo hoog zet zodat andere mensen er last van hebben. In een luidruchtige omgeving wordt het volume vaak verhoogd. U kunt uit veiligheidsoverwegingen het volume het beste op een niveau zetten waarbij u nog steeds de geluiden om u heen kunt horen. Aanvullende informatie 27NL Technische gegevens Specifications Draadloze stereozendeenheid (TMR-RF5000) Draadloze stereohoofdtelefoon (MDR-RF5000) Modulatiesysteem DSSS Draaggolffrequentie 2,412 – 2,472 GHz Weergavefrequentiebereik 12 – 22.000 Hz Transmissiebereik Ongeveer 30 m (maximaal) Frequentiebereik 12 – 22.000 Hz (digitale invoer, bemonsteringsfrequentie 48 kHz) Vervorming 1% of minder (1 kHz) Audio-ingangen Optisch digitale ingang (rechthoekig type) × 1 Analoge ingang (pinaansluiting links/ rechts) × 1 Audio-uitgang Optisch digitale uitgang (rechthoekig type) × 1 Voeding 9 V gelijkstroom (met bijgeleverde netspanningsadapter) Afmetingen Ong. 182 × 38 × 182 mm (b/h/d) Gewicht Ong. 320 g Voeding Oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij (bijgeleverd) of in de handel verkrijgbare alkalinebatterijen (AAformaat) Gewicht Ong. 360 g (inclusief de bijgeleverde nikkelmetaalhydridebatterij) Bijgeleverde accessoires Netspanningsadapter (9 V) (1) Oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterij BP-HP2000 (2.100 mAh) (1) Verbindingskabel (stereoministekker y pinstekker × 2, 1,0 m) (1) Unimatch-stekkeradapter (stereomini-aansluiting y stereoklinkstekker) (1) Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) Aanbevolen accessoires Optisch digitale verbindingskabel POC-15AB (1,5 m) (ministekker y rechthoekige stekker) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 28NL Aanvullende informatie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony MDR-RF5000K de handleiding

Type
de handleiding