Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Gooi de batterij niet weg maar
lever deze in als klein chemisch
afval (KCA).
Open de behuizing niet, om een elektrische schok te
vermijden. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product. Dit label bevindt
zich aan de achterkant
van het apparaat.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische instrumenten met dit
product kan gevaar voor oogletsel opleveren.
De laserstraal van deze CD/DVD-speler kan
schadelijk zijn voor uw ogen, dus probeer in geen
geval de behuizing te openen. Laat inwendig
onderhoud uitsluitend verrichten door bevoegd
vakpersoneel.
Model voor de V.S.
Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het
apparaat.
Model voor Europa
Het onderstaande waarschuwingslabel bevindt zich
binnenin het apparaat.
Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u
de ventilatie-openingen van het apparaat niet afdekken
met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit
een brandende kaars bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen, mag u geen voorwerpen als vazen op het
apparaat zetten.
2NL
CMT-M90DVD 4-239-826-41(1) NL
Deze stereo-installatie is voorzien van Dolby* Digital
en Pro Logic Surround akoestiekfuncties, en het
DTS** Digital Surround akoestieksysteem.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
** Vervaardigd onder licentie van Digital Theater
Systems, Inc. “DTS” en “DTS Digital Surround”
zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc.
Betreffende de DTS geluidsweergave
• Het DTS geluidssignaal van een DVD disc worden
alleen uitgestuurd via de OPTICAL OUT
aansluiting, dus niet door de luidsprekers
weergegeven. Om het geluid van de DVD disc te
beluisteren in een ander formaat dan DTS, stelt u in
op “DOLBY DIGITAL” of een ander audioformaat
(zie blz. 25).
• Om te luisteren naar het DTS Digital Surround
geluid van een DVD of CD, zult u een externe
5.1-kanaals DTS Digital Surround decodeereenheid
moeten aansluiten op de OPTICAL OUT
aansluiting van dit apparaat.
• Bij afspelen van een CD die is opgenomen met DTS
geluid kunnen er wel eens harde bijgeluiden uit de
luidsprekers komen. Wees voorzichtig en zet de
geluidssterkte niet al te hard, om uw luidsprekers
niet te beschadigen.
BELANGRIJKE MEDEDELING
Waarschuwing: Dit apparaat kan een stilstaand
videobeeld, menuscherm e.d. voor onbeperkte
duur op uw televisiescherm weergeven. Als u
een dergelijk stilstaand beeld lange tijd
achtereen op uw TV-scherm laat staan, kan het
door inbranden schade aan uw beeldbuis
veroorzaken. Ook projectie-televisietoestellen
zijn hier erg gevoelig voor.
3NL
Inhoudsopgave
In deze stereo-installatie kunt u de
volgende discs afspelen ................... 6
Overzicht bedieningsorganen
en verwijzingspagina’s
Hoofdapparaat ....................................... 7
Afstandsbediening ................................. 8
Voorbereidingen
Aansluiten van de stereo-installatie ....... 9
Twee AA-formaat (R6) batterijen in de
afstandsbediening plaatsen ............ 10
De klok gelijkzetten ............................. 11
DVD/video-CD/CD-weergave
Discs afspelen:
Een disc inleggen ................................. 12
Een disc afspelen
— Normale weergave/willekeurige
weergave/vertraagde weergave/
snelzoekfunctie/vertraagde
weergave ....................................... 12
Zelf een weergaveprogramma
samenstellen
— Programma-weergave .............. 14
Doorgaan met afspelen bij het punt waar
u de disc-weergave het laatst hebt
gestopt
— Hervattingsfunctie .................... 16
Meermalen afspelen
— Herhaalde weergave ................. 16
Afspelen van DVD discs via het menu
....................................................... 17
Afspelen van video-CD’s met PBC
functies (versie 2.0)
— PBC afspeelfunctie ................... 18
4NL
Instellingen voor DVD/video-CD/
muziek-CD weergave:
Gebruik van het SETUP
instelscherm .................................. 19
Taalkeuze voor de aanduidingen en
geluidsweergave
— LANGUAGE SETUP menu .... 20
Keuze van de beeldscherm-weergave
— SCREEN SETUP menu ........... 21
Specifieke eigen instellingen
— CUSTOM SETUP menu .......... 22
Gegevens van de afgespeelde disc
zien:
Controleren van de verstreken en
resterende speelduur ...................... 23
Aangeven van de technische
afspeelgegevens
— ADVANCED ........................... 24
Geluidsinstellingen:
Taal- en kanaalkeuze voor de
geluidsweergave ............................ 25
Films bekijken:
Opzoeken van een titel/hoofdstuk/beeld/
muziekstuk/indexpunt/scène ......... 27
Keuze van de gezichtshoek ................. 28
Ondertitels in beeld zien ...................... 28
Diverse nuttige extra functies:
Afspeelbeperking voor kinderen
— CUSTOM PARENTAL
CONTROL/PARENTAL CONTROL
kinderslot ....................................... 29
Tuner voor radio-ontvangst
Los verkrijgbare apparatuur
Vastleggen van uw favoriete
radiozenders .................................. 33
Luisteren naar de radio ........................ 34
Gebruik van het Radio Data Systeem
(RDS)* .......................................... 35
Aansluiten van los verkrijgbare
apparatuur ...................................... 45
Beluisteren van een aangesloten
geluidsbron .................................... 46
Genieten van 5.1-kanaals geluid via een
los verkrijgbare versterker ............. 46
Opnemen met aangesloten digitale
opname-apparatuur ........................ 46
Cassette-weergave/opname
Een cassette inleggen ........................... 36
Een cassette afspelen ........................... 36
Een cassette opnemen
— CD synchroon-opname/handmatig
opnemen/programma-montage ..... 37
Schakelklok-opname van radiouitzendingen .................................. 39
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen ................... 47
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ......................... 51
Technische gegevens ........................... 53
Verklarende woordenlijst .................... 55
Taalcodelijst ........................................ 57
Overzicht van het afspeelmenu ........... 58
Overzicht van het Setup instelmenu .... 59
Klankinstellingen
De klank bijregelen ............................. 40
Genieten van virtueel verruimde
akoestiek ........................................ 40
Uitleesvenster
*
NL
Alleen voor het Europese model.
Stroom besparen in de gebruiksklaarstand
— Power Saving Mode ................. 42
Gebruik van het uitleesvenster ............ 42
Andere mogelijkheden
Gerust in slaap vallen met muziek
— Sluimerfunctie .......................... 43
Ontwaken met muziek
— Dagelijkse wekfunctie .............. 44
5NL
In deze stereo-installatie kunt
u de volgende discs afspelen
DVD videodiscs Audio-CD’s Video-CD’s
Beeldmerk
Inhoud
Beeld +
geluid
Geluid
Beeld +
geluid
Het “DVD VIDEO” beeldmerk is een handelsmerk.
Discs die u in dit apparaat
niet kunt afspelen
Betreffende de weergavefuncties
van DVD’s en video-CD’s
Bepaalde weergavefuncties van DVD’s en
video-CD’s kunnen door de fabrikant bewust
zijn beperkt of vastgelegd. Aangezien dit
apparaat alle DVD’s en video-CD’s afspeelt
volgens de voorschriften van de maker, kunnen
bepaalde functies soms niet beschikbaar zijn.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van uw
DVD’s en video-CD’s.
Betreffende de PBC (Playback
Control) functies (voor video-CD’s)
Deze disc-speler voldoet aan de versie 1.1 en
versie 2.0 video-CD normen. Deze typen discs
bieden weergave volgens twee verschillende
systemen.
• CD-ROM discs (inclusief foto-CD’s)
• Andere CD-R discs dan gewone muziek-CD’s
en video-CD’s
• Het gegevensdeel van CD-Extra discs
• DVD-ROM discs
• DVD Audio discs
• Super Audio CD's
Met het videoCD type
kunt u
Video-CD’s
Genieten van video-weergave
Opmerking
Video-CD’s
Sommige CD-R/CD-RW of DVD-R/DVD-RW discs
kunnen in dit apparaat niet goed worden afgespeeld,
vanwege een onjuist formaat, de opnamekwaliteit of
de toestand van de disc of een afwijkende
opnamekarakteristiek van de opname-apparatuur.
Bovendien kunt u opgenomen discs die nog niet
gefinaliseerd zijn, niet in dit apparaat afspelen.
Zie voor nadere bijzonderheden ook de
gebruiksaanwijzing van de opname-apparatuur.
met PBC
functies
(versie 2.0
discs)
Regionale code van DVDdiscs die u met dit apparaat
kunt afspelen
Auteursrechten
Aan de achterzijde van de disc-speler staat een
regionale code vermeld; dit apparaat kan alleen
DVD-discs met deze zelfde regionale code afspelen.
Ook DVD’s met de vermelding
zijn geschikt
voor weergave met dit apparaat.
Als u probeert een ander type DVD af te spelen,
zal er een mededeling “Playback prohibited by
area limitations.” op het TV-scherm verschijnen.
Afhankelijk van de DVD kan er soms geen
regionale code op vermeld staan, ook al is de
DVD alleen geschikt voor afspelen in bepaalde
werelddelen.
ALL
MODEL NO. HCD-XXX
DVD DECK RECEIVER
AC: 00V
6NL
00Hz 00W
SERIAL NO.
XXXXX
X
Regionale code
(bewegende beelden) naast de
zonder PBC
muziek.
functies
(versie 1.1 discs)
Gebruik maken van interactieve
bediening via de menu’s die op het
TV-scherm verschijnen (PBC
weergave), naast de videoweergave van versie 1.1 discs.
Bovendien kunt u stilstaande
beelden weergeven met hoge
resolutie, als de disc dergelijke
beelden bevat.
Dit product is voorzien van
kopieerbeveiligingstechnologie die is
beschermd door methode-claims van bepaalde
Amerikaanse octrooien en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en andere rechtmatige eigenaars.
Deze kopieerbeveiligingstechnologie mag
alleen worden toegepast na toestemming van
Macrovision Corporation, en is alleen bestemd
voor gebruik in de huiselijke kring en andere
besloten gelegenheden, tenzij expliciet ruimere
toestemming is verleend door Macrovision
Corporation. Demonteren of decompileren is
niet toegestaan.
Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s
Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s
Nummer in de afbeelding
Gebruik van dit overzicht
r
Op deze bladzijde kunt u de plaats en functie van alle
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
knoppen e.d. aflezen, met tussen haakjes de pagina’s
R
R
Naam van de toets, knop e.d. Verwijzingspagina’s
waar ze verder ter sprake komen.
Hoofdapparaat
FUNCTIETOETSEN MET
STANDAARDSYMBOLEN
IN ALFABETISCHE
VOLGORDE
@/1 (Aan/uit-schakelaar) 1
m/M 3
l/L 3
x5
Z DVD 8
z REC qh
P–V
A–F
PHONES
(Hoofdtelefoon-aansluiting) qf
PLAY MODE/TUNING MODE
qd (12, 14, 15, 33–35, 38)
REPEAT/FM MODE qs (17, 34,
35)
TAPE nN qj (36, 37)
TAPE X qj (36–38)
TUNER AM qg (33–35)
TUNER FM qg (33–35)
TUNING +/– 3 (33–35)
Uitleesvenster 2
VOLUME +/– 6
Afstandsbedieningssensor 4
CD SYNCHRO qa (37, 38)
CD SYNCHRO indicatorlampje
w; (38)
DIRECTION q; (36–38)
Disc-lade 9 (12)
DSG qk (40)
DVD N 7 (12–16, 18)
DVD X 7 (13)
FUNCTION ql (12, 14, 36–38,
46)
1
2
ML
?/1
3
lm
w;
ql
x
qk
nN
N
X
X
qj
4
5
6
7
Z
qh
z
8
9
qg
qf qd qs qa 0
7NL
CMT-M90DVD 4-239-826-41(1) NL
Voorbereidingen
Aansluiten van de stereo-installatie
Voorbereidingen
Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 5 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de
bijgeleverde snoeren en ander toebehoren.
AM-kaderantenne
FM-draadantenne
Rechter luidspreker
Linker luidspreker
2
1
3
4
5
1 Sluit de luidsprekers aan.
Sluit de rechter en linker luidsprekersnoeren
aan op de SPEAKER klemmen zoals
hieronder aangegeven.
Aansluiting
type A
L
R
KER
A
-16Ω
6
E
SP E USE
Strek de FMdraadantenne
zover mogelijk AMhorizontaal uit. kaderantenne
A
ENN
ANT
C
DAN
IMPE
AM
U
75Ω
FM
Zwart
Wit
2 Sluit de FM- en AM-antennes aan.
Zet de AM-kaderantenne in elkaar alvorens
deze aan te sluiten.
Aansluiting
type B
Strek de FMdraadantenne
zover mogelijk
horizontaal uit.
NA
EN
ANT
FM
AMkaderantenne
75Ω
U
AM
Wit
U
Zwart
9NL
wordt vervolgd
CMT-M90DVD 4-239-826-42(1) NL
Aansluiten van de stereo-installatie
(vervolg)
3 Gebruik het video-aansluitsnoer om de
video-ingangsaansluiting van uw TVtoestel te verbinden met de VIDEO OUT
stekkerbus van dit apparaat.
Twee AA-formaat (R6)
batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
]
}
]
}
Voor weergave op TV
Schakel het TV-toestel in en stel in op videoweergave, om de beelden van deze apparatuur op het
TV-scherm weer te geven.
Bediening van een Sony TV-toestel
U kunt de volgende toetsen gebruiken voor de
bediening van een Sony TV-toestel.
Tip
Voor de beste beeldkwaliteit kunt u een los
verkrijgbaar S-video aansluitsnoer gebruiken om de
S-VIDEO ingangsaansluiting van uw TV-toestel te
verbinden met de S VIDEO OUT aansluiting van dit
apparaat.
4 Bij de modellen met een
spanningskiezer, stelt u deze VOLTAGE
SELECTOR schakelaar in op het
voltage van het plaatselijk lichtnet.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
5 Steek de stekker van het netsnoer in
het stopcontact.
Als de bijgeleverde verloopstekker niet in
het stopcontact past, verwijdert u deze en
gebruikt u de vaste netstekker (alleen voor
de modellen met verloopstekker).
Om de stereo-installatie aan te zetten, drukt
u op de @/1 toets.
10NL
Voor
drukt u op
In- en uitschakelen van de TV
TV ?/1.
Keuze van het videoingangssignaal van de TV
TV/VIDEO.
Keuze van de TV-zenders
TV CH +/–.
Regelen van de geluidssterkte
van de TV-luidspreker(s)
TV VOL +/–.
Tip
Als de stereo-installatie niet meer goed op de
afstandsbediening reageert, vervangt u dan beide
batterijen door nieuwe.
Opmerking
Wanneer u de afstandsbediening geruime tijd niet
gebruikt, kunt u beter de batterijen eruit verwijderen,
om schade door eventuele batterijlekkage en corrosie
te vermijden.
De klok gelijkzetten
1 Druk op de ?/1 schakelaar om de
2 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets
van de afstandsbediening.
3 Druk enkele malen op de + of – toets
van de afstandsbediening om het juiste
uur in te stellen.
4 Druk op de ENTER/YES toets of de
Voorbereidingen
stereo-installatie aan te zetten.
CURSORt toets van de
afstandsbediening.
5 Druk enkele malen op de + of – toetsen
van de afstandsbediening om de juiste
minuut in te stellen.
6 Druk op de ENTER/YES toets van de
afstandsbediening.
Nu gaat de klok lopen.
De tijdsinstelling aanpassen
1 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets van
de afstandsbediening.
2 Druk op de + of – toets van de
afstandsbediening totdat er “CLOCK SET?”
verschijnt en druk dan op de ENTER/YES
toets van de afstandsbediening.
3 Volg de bovenstaande aanwijzingen van 3
t/m 6.
11NL
DVD/video-CD/CD-weergave
Discs afspelen
Een disc inleggen
1 Druk op de Z DVD open/sluit-toets.
De disc-lade schuift open.
2 Leg een in de lade met de label-kant
boven.
Om een 8-cm
singletje af te
spelen, plaatst u de
disc in de
binnenste
uitsparing van de
disc-lade.
Een disc afspelen
— Normale weergave/willekeurige
weergave/vertraagde
weergave/snelzoekfunctie/
vertraagde weergave
Voor het afspelen van een DVD of video-CD dient u
eerst uw TV-toestel in te schakelen en in te stellen
op video-weergave. Bij bepaalde DVD discs of
video-CD’s kan de werking wel eens ietwat afwijken
of kunnen bepaalde mogelijkheden ontbreken. Zie
hiervoor de afspeel-aanwijzingen van uw disc.
Beeld/
muziekstuknummer
HOUR
3 Druk nogmaals op de Z DVD toets om
de disc-lade te sluiten.
Speelduur
MIN
SEC
DVD
TITLE
DVD aanduiding
1 Druk enkele malen op de FUNCTION toets
om te kiezen voor weergave van een DVD.
2 Druk terwijl het afspelen gestopt is
enkele malen op de PLAY MODE/
TUNING MODE toets totdat de
gewenste afspeelfunctie in het
uitleesvenster wordt aangegeven.
Stel in op
Voor weergave van
Geen aanduiding
(normale
weergave)
Alle beelden/muziekstukken
op de disc in de normale
volgorde.
SHUFFLE
(willekeurige
weergave)
Alle beelden/muziekstukken
op de disc in willekeurige
volgorde.
PGM
(programmaweergave)
Bepaalde beelden/
muziekstukken van de disc in
een door u gekozen volgorde (zie
“Zelf een weergaveprogramma
samenstellen” op blz. 14).
3 Druk op de DVD N weergavetoets.
Opmerkingen
12NL
• Tijdens het afspelen kunt u niet van afspeelfunctie
veranderen.
• Bij DVD-weergave kunt u geen hoofdstukken in
willekeurige volgorde weergeven met de SHUFFLE
functie. Bovendien kan bij bepaalde DVD discs de
SHUFFLE willekeurige weergave helemaal niet werken.
• Bij het omschakelen van de afspeelfunctie kan het
DVD indicatorlampje oplichten, ook al is er geen
disc in de houder geplaatst.
Andere bedieningsfuncties
Voor het
Doet u het volgende
Stoppen met afspelen Drukt u op de x stoptoets. (of
op de DVD x stoptoets van de
afstandsbediening).
Druk op de DVD X pauzetoets .
Nogmaals drukken om door te
gaan met afspelen.
Kiezen van een
muziekstuk of
hoofdstuk
Druk tijdens afspelen enkele
malen op de l of L toets
(of op de DVD . of >
toets van de afstandsbediening).
Opzoeken van
een punt in een
muziekstuk, titel
of hoofdstuk
Houd tijdens afspelen de m of
M toets ingedrukt en laat de
toets bij het gewenste punt los.
Meermalen
afspelen*
(herhaalde
weergave)
Druk tijdens afspelen enkele malen
op de REPEAT/FM MODE toets
totdat er “REPEAT” of “REPEAT
1” in het uitleesvenster verschijnt.
• Bij bepaalde discs kan er een menu op het TVscherm verschijnen. Dan kunt u de disc op
interactieve wijze afspelen door de menuaanwijzingen te volgen (zie blz. 17 voor DVD’s en
blz. 18 voor video-CD weergave).
• Ook via het afspeelmenu kunt u de herhaalde
weergave inschakelen (zie blz. 16).
Een gewenst beeld/
muziekstuknummer kiezen met de
afstandsbediening
DVD/video-CD/CD-weergave
Pauzeren van de
weergave
Tips
Tijdens de normale weergave kunt u ook het
nummer van een gewenst beeld/muziekstuk
direct kiezen met de afstandsbediening.
Druk op de cijfertoetsen en dan op de ENTER
toets. Dan begint de weergave van het gekozen
nummer.
REPEAT: voor herhalen van alle
beelden/muziekstukken op de disc.
REPEAT 1: voor herhalen van alleen
de op dat moment weergegeven titel,
hoofdstuk, scène of muziekstuk.
Om de herhaalde weergave uit te
schakelen, drukt u weer enkele
malen op de REPEAT/FM
MODE toets totdat de “REPEAT”
of “REPEAT 1” aanduiding uit
het uitleesvenster verdwijnt.
Snel opzoeken van
een gewenst punt
in voorwaartse of
terugwaartse
richting
(snelzoekfunctie)
Druk tijdens afspelen op de
DVD t
of
T toets van
de afstandsbediening. Telkens
wanneer u op de toets drukt,
verandert de zoeksnelheid (in 3
stappen). Om terug te keren naar
normale weergave, drukt u op de
DVD N weergavetoets.
Veranderen van de
weergavesnelheid**
(vertraagde
weergave)
Druk in de pauzestand op de
DVD t
of
T toets van
de afstandsbediening. Telkens
wanneer u op de toets drukt,
verandert de weergavesnelheid (in
2 stappen). Om terug te keren
naar normale weergave, drukt u
op de DVD N weergavetoets.
Verwijderen van
een disc
Druk op de Z DVD toets.
* De herhaalde weergave zal niet altijd beschikbaar
zijn bij weergave van een DVD of een video-CD
met PBC afspeelfuncties.
De “REPEAT 1” herhaalfunctie zal niet werken
tijdens programma-weergave.
** Alleen voor DVD’s en video-CD’s.
13NL
CMT-M90DVD 4-239-826-41(1) NL
Zelf een weergaveprogramma
samenstellen
— Programma-weergave
5 Om nog meer titels of muziekstukken te
programmeren, herhaalt u de stappen 3
en 4.
6 Druk op de DVD N weergavetoets .
Andere bedieningsfuncties
U kunt zelf een weergaveprogramma
samenstellen van maximaal 25 stappen.
Via het uitleesvenster in het
voorpaneel
1 Druk enkele malen op de FUNCTION toets toets
om te kiezen voor weergave van een DVD.
2 Druk in de stopstand enkele malen op
de PLAY MODE/TUNING MODE toets
totdat de aanduiding “PGM” oplicht.
3 Druk enkele malen op de DVD . of
> toets van de afstandsbediening
totdat de gewenste titel of het beeld/
muziekstuknummer wordt aangegeven.
Voor het programmeren van nummers van
een DVD drukt u op de ENTER/YES toets
van de afstandsbediening en dan enkele malen
op de DVD . of > toets van de
afstandsbediening om het hoofdstuk te kiezen.
Gekozen titel- of muziekstuknummer
Voor het
Doet u het volgende
Uitschakelen van
de programmaweergave
Druk in de stopstand enkele
malen op de PLAY MODE/
TUNING MODE toets totdat de
aanduidingen “SHUFFLE” en
“PGM” allebei verdwijnen.
Controleren van de Druk tijdens de programmaprogrammavolgorde weergave enkele malen op de
DVD . of > toets van de
afstandsbediening.
Toevoegen van een Volg in de stopstand de
beeld/muziekstuk
aanwijzingen van stap 3 en 4.
aan het eind van
uw programma
Tips
• Een eenmaal gemaakt programma blijft ook na het
afspelen nog bestaan. Om dan hetzelfde programma
nogmaals weer te geven, drukt u op de DVD N
weergavetoets. Het programma verdwijnt echter
wanneer u de disc uit het apparaat verwijdert.
• Er verschijnen alleen “---.--” streepjes wanneer de
totale programma-speelduur meer is dan 1000
minuten, of wanneer u titels of hoofdstukken van
een DVD hebt geprogrammeerd.
Opmerking
Met bepaalde DVD discs zult u u de programmaweergave niet kunnen gebruiken.
DVD
PGM
TITLE
4 Druk op de ENTER/YES toets van de
afstandsbediening.
De gekozen titel, het hoofdstuk of muziekstuk
wordt in uw programma vastgelegd. Dan verschijnt
het programma-volgnummer, met het laatst
geprogrammeerde titel- of muziekstuknummer en
de totale speelduur van uw programma.
Bij een vergissing kunt u altijd de laatst geprogrammeerde stap uit uw programma wissen met een druk op
de CLEAR wistoets van de afstandsbediening.
Laatst geprogrammeerde
titel- of muziekstuknummer
Totale
speelduur
MIN
SEC
DVD
14NL
PGM
TITLE
CMT-M90DVD 4-239-826-41(1) NL
x Bij het programmeren van een videoCD of muziek-CD
Via de beeldschermaanduidingen
De afbeeldingen tonen het OSD (On-Screen
Display) menuscherm zoals het er uitziet bij het
model voor Noord-Amerika.
1 Druk enkele malen op de PLAY MODE/
Het programma-overzicht verschijnt op het
scherm.
PROGRAM
––
––
––
––
––
––
––
1. TITLE
2. TITLE
3. TITLE
4. TITLE
5. TITLE
6. TITLE
7. TITLE
T
C
––
01
02
03
04
05
ALL
01
02
03
04
05
06
Hoofdstuknummers van de disc
2 Kies het nummer van de titel, het
hoofdstuk, beeld- of muziekstuk dat u
wilt programmeren.
x Bij het programmeren van een DVD disc
Om bijvoorbeeld hoofdstuk “03” van titel
nummer “02” te programmeren:
Druk op de V/v toets of op de cijfertoetsen
om het nummer “02” onder de “T” (van Title)
te kiezen en druk dan op de ENTER toets.
PROGRAM
1. TITLE
2. TITLE
3. TITLE
4. TITLE
5. TITLE
6. TITLE
7. TITLE
––
––
––
––
––
––
––
T
C
––
01
02
03
04
05
ALL
01
02
03
04
05
06
DVD/video-CD/CD-weergave
TUNING MODE toets totdat er
“PROGRAM” in de beeldschermaanduidingen verschijnt.
Om bijvoorbeeld beeld- of muziekstuk “02”
te kiezen:
Druk op de V/v toets of op de cijfertoetsen
om het nummer “02” onder de “T” (van
Track) te kiezen en druk dan op de ENTER
toets.
Een stap uit het programma wissen
Druk op de CLEAR wistoets van de
afstandsbediening. Telkens wanneer u op
deze toets drukt, wordt de laatste stap uit het
programma gewist.
Ook kunt u een stap uit het programma
wissen door in te stellen op “– –” in de
beeldscherm-aanduidingen en dan op de
ENTER toets te drukken.
3 Om nog andere discs, titels,
hoofdstukken beeld- of muziekstukken
aan uw programma toe te voegen,
herhaalt u stap 2.
4 Druk op de DVD N weergavetoets om
de programma-weergave te starten.
De programma-weergave begint. Na afloop
van het gehele programma kunt u hetzelfde
programma nogmaals weergeven met een
druk op de DVD N weergavetoets.
Terugkeren naar de normale
weergave
Druk enkele malen op de PLAY MODE/
TUNING MODE toets totdat er “CONTINUE”
op het TV-scherm verschijnt.
Opmerking
Het aangegeven aantal titels, hoofdstukken of
muziekstukken is gelijk aan het aantal dat is
opgenomen op de disc.
Druk vervolgens op de V/v toets of op de
cijfertoetsen om het nummer “03” onder de
“C” (van Chapter) te kiezen en druk weer
op de ENTER toets.
Gekozen titel en hoofdstuk
PROGRAM
1. TITLE
2. TITLE
3. TITLE
4. TITLE
5. TITLE
6. TITLE
7. TITLE
02–03
––
––
––
––
––
––
T
C
––
01
02
03
04
05
ALL
01
02
03
04
05
06
15NL
CMT-M90DVD 4-239-826-41(1) NL
Doorgaan met afspelen bij
het punt waar u de discweergave het laatst hebt
gestopt
— Hervattingsfunctie
Het punt waar u het afspelen van de disc stopt,
blijft in het geheugen bewaard, zodat u later
door kunt gaan vanaf hetzelfde punt.
1 Druk tijdens afspelen van een disc op
de x stoptoets (of de DVD x stoptoets
van de afstandsbediening) om de
weergave te stoppen.
Dan verschijnt de aanduiding “RESUME”
in het uitleesvenster. Als er geen
“RESUME” verschijnt, is de
hervattingsfunctie niet beschikbaar.
2 Druk op de DVD N weergavetoets.
De disc-speler hervat de weergave vanaf het
punt waar u in stap 1 gestopt bent.
Meermalen afspelen
— Herhaalde weergave
U kunt alle titels/muziek/beelden op een enkele
disc of alleen een enkele titel/hoofdstuk/
beeldpassage herhaald weergeven.
Bij de willekeurige weergave of de
programma-weergave zal de disc-speler alle
titels, beelden of muziekstukken herhaald
weergeven in willekeurige volgorde of de
geprogrammeerde volgorde.
Voor deze functies gebruikt u de
afstandsbediening
1 Druk tijdens afspelen op de DVD
DISPLAY toets.
Het instelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “REPEAT” en druk
dan op de ENTER toets.
De instelmogelijkheden voor “REPEAT”
verschijnen.
3 Druk enkele malen op de V of v toets
Opnieuw afspelen vanaf het begin
van de disc
om de gewenste herhaalfunctie te
kiezen.
Druk tweemaal op de x stoptoets (of de DVD
x stoptoets van de afstandsbediening) en dan
op de DVD N weergavetoets.
x Bij afspelen van een DVD, met de
programma-weergave uitgeschakeld
(OFF)
Opmerkingen
• OFF: geen herhaalde weergave.
• Afhankelijk van het punt waar u de weergave stopt,
kan de hervatting wel eens bij een ietwat ander punt
beginnen.
• Het punt waar u de weergave hebt gestopt zal uit
het geheugen worden gewist wanneer u:
– de disc-lade opent.
– van afspeelfunctie verandert.
– de instellingen wijzigt via het Setup Display
instelscherm.
• DISC: voor het herhalen van alle titels.
• TITLE: herhaalt de weergegeven titel.
• CHAPTER: herhaalt het weergegeven
hoofdstuk.
x Bij afspelen van een CD/video-CD,
met de programma-weergave
uitgeschakeld (OFF)
• OFF: geen herhaalde weergave.
• DISC: voor het herhalen van alle beelden/
muziekstukken.
• TRACK: herhaalt het weergegeven beeld/
muziekstuk.
x Met de programma-weergave
ingeschakeld (ON)
• OFF: geen herhaalde weergave.
• ON: herhaalt het gehele programma of de
willekeurige weergave.
16NL
4 Druk op de ENTER toets.
Uitschakelen van de herhaalde
weergave
Kies de stand “OFF” in stap 3 op druk op de
CLEAR wistoets.
Uitschakelen van het afspeelmenu
Tip
U kunt de herhaalfunctie kiezen wanneer de weergave
gestopt is. Druk enkele malen op de REPEAT/FM
MODE toets om de gewenste functie te kiezen en
druk dan op de DVD N weergavetoets. Dan begint
de gekozen herhaalde weergave.
Sommige DVD discs zijn voorzien van een of
meer menu's waarmee u de DVD op uw eigen
wijze kunt weergeven. Het afspelen van
dergelijke DVD discs kunt u via de menu's
regelen.
Voor deze functies gebruikt u de
afstandsbediening
Gebruik van het DVDtopmenu
Een DVD disc is verdeeld in lange
muziekwerken of speelfilms e.d. die we hier
“titels” noemen. Bij het afspelen van een DVD
met verscheidene titels kunt u de gewenste titel
kiezen via het titelmenu.
DVD/video-CD/CD-weergave
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
Afspelen van DVD discs
via het menu
Voor deze functies gebruikt u de
afstandsbediening.
1 Druk op de DVD TOP MENU toets.
Het menu verschijnt op het TV-scherm. De
inhoud van dit menu varieert van disc tot
disc.
2 Druk op de V/v/B/b toetsen of op de
cijfertoetsen om in te stellen op de titel
die u wilt afspelen.
3 Druk op de ENTER toets.
De disc-speler begint met weergave van de
gekozen titel.
Gebruik van het DVD-menu
Bij bepaalde DVD discs kunt u de inhoud van
het disc zien via het DVD-menu. Bij het
afspelen van een dergelijke DVD kunt u de taal
voor de ondertiteling, de taal voor de dialoog
e.d. kiezen via het DVD-menu.
1 Druk op de DVD MENU toets.
Het menu verschijnt op het TV-scherm. De
inhoud van dit menu varieert van disc tot disc.
2 Druk op de V/v/B/b toetsen of op de
cijfertoetsen om in te stellen op het
onderdeel dat u wilt aanpassen.
3 Als u nog andere punten wilt
aanpassen, herhaalt u stap 2.
4 Druk op de ENTER toets.
17NL
Afspelen van video-CD’s
met PBC functies (versie
2.0)
— PBC afspeelfunctie
Het PBC weergavesysteem biedt een aantal
functies in een menu op het TV-scherm voor de
interactieve bediening van video-CD weergave.
Hierbij kunnen zowel het menu als de
bediening van disc tot disc verschillen.
1 Druk op de DVD N toets om te
beginnen met afspelen van een videoCD met PBC functies (een versie 2.0
disc).
Het PBC menu verschijnt op het TVscherm.
2 Druk enkele malen op de V/v toets of
op de cijfertoetsen van de
afstandsbediening om het gewenste
nummer te kiezen.
3 Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
4 Ga te werk volgens de aanwijzingen
van het menu, om gebruik te maken
van de interactieve afspeelfuncties.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de
disc, want de bediening kan wel eens
verschillen, afhankelijk van het type videoCD.
Terugkeren naar het menu
Druk op de RETURN O toets van de
afstandsbediening.
18NL
Stoppen van het afspelen met de
PBC functies
Zorg dat de weergave gestopt is en druk op de
DVD . of > toets van de
afstandsbediening of op de cijfertoetsen van de
afstandsbediening om een beeld/muziekstuk te
kiezen en druk dan op de DVD N
weergavetoets.
De aanduiding “Play without PBC” verschijnt
op het TV-scherm en de normale weergave
begint vanaf het gekozen beeld/muziekstuk.
Hierbij worden geen stilstaande beelden zoals
menuschermen e.d. getoond.
Om terug te keren naar PBC weergave, drukt u
tweemaal op de DVD x stoptoets van de
afstandsbediening, en dan op de DVD N
weergavetoets.
Opmerking
Afhankelijk van de weergegeven video-CD kan er in
plaats van de instructie “Press ENTER” in stap 3 wel
eens “Press SELECT” staan in de gebruiksaanwijzing
die bij de disc is meegeleverd. In dat geval drukt u op
de DVD N weergavetoets.
Instellingen voor DVD/video-CD/
muziek-CD weergave
Gebruik van het SETUP
instelscherm
Voor deze functies gebruikt u de
afstandsbediening.
1 Druk in de stopstand op de DVD
DISPLAY toets.
Het instelmenu verschijnt op het scherm.
Met een druk op de DVD SETUP toets kunt
u rechtstreeks doorgaan naar stap 4.
om een onderdeel uit de lijst te kiezen
en druk op de ENTER toets.
Het gekozen instel-onderdeel verschijnt.
Bijvoorbeeld: “SCREEN SETUP” voor
scherm-instellingen.
Gekozen instel-onderdeel
Instelonderdelen
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
DVD/video-CD/CD-weergave
Via het Setup menuscherm kunt u de beeld- en
geluidskwaliteit optimaal instellen, de diverse
weergave-uitgangen kiezen, enz. Tevens kunt u
de taal voor de ondertiteling en voor de Setup
menu’s kiezen, enz. Zie voor nadere
bijzonderheden over de diverse Setup
instellingen de pagina’s 20 t/m 22. Een
complete lijst van de Setup instellingen vindt u
op blz. 59.
De afbeeldingen in dit hoofdstuk tonen het
OSD (On-Screen Display) menuscherm zoals
het er uitziet bij het model voor NoordAmerika.
4 Druk enkele malen op de V or v toets
16:9
ON
JACKET PICTURE
5 Druk enkele malen op de V or v toets
om een sub-onderdeel te kiezen en
druk op de ENTER toets.
De instelmogelijkheden voor het gekozen
onderdeel verschijnen.
Bijvoorbeeld “TV TYPE”.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “SETUP” en druk
dan op de ENTER toets.
De instelmogelijkheden voor “SETUP”
verschijnen.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
Mogelijkheden
6 Druk enkele malen op de V or v toets
om uw keuze te maken en leg deze vast
met de ENTER toets.
DVD
Uw gekozen instelling wordt nu van kracht
en hiermee is de instelling voltooid.
Bijvoorbeeld “4:3 PAN SCAN”
CUSTOM
RESET
CUSTOM
Gekozen instelling
3 Druk enkele malen op de V or v toets
om in te stellen op “CUSTOM” en druk
weer op de ENTER toets.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
4:3 PAN SCAN
ON
JACKET PICTURE
Het Setup instelscherm verschijnt.
Hoofdmenuonderdelen
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
ENGLISH
wordt vervolgd
19NL
CMT-M90DVD 4-239-826-41(1) NL
Gebruik van het SETUP instelscherm
(vervolg)
Het instelmenu sluiten
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het Setup instelscherm verdwijnt.
Tip
Als u het onderdeel “RESET” kiest in stap 3, kunt u alle
“SETUP” instellingen van blz. 20–22 (met uitzondering
van “PARENTAL CONTROL”) terugstellen in de
oorspronkelijke stand.
Stel in op “RESET” en druk op de ENTER toets en kies
dan “YES” om alle onderdelen terug te stellen (dit kan
wel enkele seconden duren). Druk bij het terugstellen
van het apparaat niet op de ?/1 aan/uit-schakelaar.
Taalkeuze voor de
aanduidingen en
geluidsweergave
* Door keuze van “OTHERS t” bij de laatste drie
taal-onderdelen “DVD MENU”, “AUDIO” of
“SUBTITLE” kunt u ook zelf met de cijfertoetsen
een andere taalcode invoeren uit de lijst verderop in
deze gebruiksaanwijzing (zie blz. 57). Na het
maken van uw keuze wordt de ingestelde taalcode
(in vier cijfers) aangegeven, de volgende keer dat u
instelt op “OTHERS t”.
Als u een taal kiest die op de weergegeven DVD niet
voorkomt, wordt een van de wel opgenomen talen op
de DVD gebruikt, behalve voor de beeldschermaanduidingen van “OSD”.
Via het “LANGUAGE SETUP” menu kunt u de
gewenste taal kiezen voor het menuscherm, voor
de ondertiteling en voor de filmdialoog e.d.
Kies het onderdeel “LANGUAGE SETUP” in het
instelscherm.
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
ENGLISH
x OSD (Beeldscherm-aanduidingen)
Hiermee kiest u de taal waarin de aanduidingen
op het scherm worden getoond. Kies de gewenste
taal uit de lijst die op uw TV-scherm verschijnt.
x DVD MENU (alleen voor DVD discs)
Kies hier de taal voor het DVD afspeelmenu.*
x AUDIO (alleen voor DVD discs)
Hiermee kiest u de taal die klinkt bij het
afspelen van een disc.
Kies de gewenste taal uit de lijst die op uw
TV-scherm verschijnt.*
Wanneer u instelt op “ORIGINAL” zult u
steeds de oorspronkelijke taal horen die voor de
weergegeven disc geldt.
20NL
Hiermee kiest u de taal voor de ondertiteling op
het scherm.
Kies de gewenste taal uit de lijst die op uw TVscherm verschijnt.*
Wanneer u instelt op “AUDIO FOLLOW”
wordt de taal voor de ondertiteling aangepast
aan uw keuze voor de gesproken taal,
hierboven.
Opmerking
— LANGUAGE SETUP menu
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
x SUBTITLE (alleen voor DVD discs)
Keuze van de
beeldscherm-weergave
— SCREEN SETUP menu
Kies het onderdeel “SCREEN SETUP” in het
instelscherm.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
16:9
ON
JACKET PICTURE
x TV TYPE (alleen voor DVD discs)
Kies hier de beeldschermverhouding van het
aangesloten TV-toestel.
• 16:9: Kies deze stand voor een
beeldbeeldtelevisie of een TV-toestel met
breedbeeldfunctie.
U kunt kiezen voor “16:9” breedbeeld met een druk
op de WIDE toets.
Opmerking
Bij sommige DVD discs kan het beeld automatisch in
“4:3 LETTER BOX” formaat worden weergegeven,
ook als u hebt gekozen voor “4:3 PAN SCAN”, of
andersom.
x SCREEN SAVER (schermbeveiliging)
Hiermee kiest u voor in- of uitschakelen van de
beeldschermbeveiliging. Als u de “screen
saver” functie inschakelt, verschijnen er
bewegende beelden wanneer u de disc-speler
langer dan 15 minuten in de pauzestand of in
de stopstand laat staan, of langer dan
15 minuten een CD afspeelt met een stilstaand
beeld op het scherm. De screen saver functie is
nuttig om te voorkomen dat er een beeld op het
scherm inbrandt (schaduwcontouren).
Druk op de DVD N toets om deze
beeldschermbeveiliging uit te schakelen.
DVD/video-CD/CD-weergave
Maak de instellingen die het best voldoen voor
het aangesloten TV-toestel.
Tip
• ON: Voor inschakelen van de
beeldschermbeveiliging.
• OFF: Voor uitschakelen van de
beeldschermbeveiliging.
x BACKGROUND (achtergrondbeeld)
Hiermee kiest u de achtergrondkleur of het
beeld dat u op het TV-scherm wilt zien bij
afspelen van een compact disc of wanneer de
beeldweergave gestopt is.
• 4:3 LETTER BOX: Kies deze stand voor een
normaal TV-toestel met 4:3 beeldverhouding.
Deze instelling geeft een breed beeld midden op
het scherm, met zwarte balken er boven en er
onder.
• JACKET PICTURE: Een platenhoesfoto
(stilstaand beeld) verschijnt op de achtergrond,
maar alleen als de hoesfoto speciaal hiervoor op
de disc is vastgelegd (bij een CD-Extra disc
e.d.). Als de disc geen hoesfoto bevat,
verschijnt het hierna beschreven “GRAPHICS”
beeld.
• GRAPHICS: Een beeld dat hiervoor in het
geheugen van de disc-speler is vastgelegd
verschijnt op de achtergrond.
• 4:3 PAN SCAN: Kies deze stand voor een
normaal TV-toestel 4:3 beeldverhouding. Deze
instelling geeft een schermvullend beeld
waarvan de uiterste linker en rechter delen
automatisch zijn afgekapt.
• BLUE: Voor een egaal blauwe achtergrond.
• BLACK: Voor een zwarte achtergrond.
21NL
x PARENTAL CONTROL t (alleen voor
DVD discs)
Specifieke eigen
instellingen
Hiermee kunt u als “wachtwoord” een
cijfercode instellen en een afspeelbeperking
voor het afspelen van DVD discs door
kinderen. Zie voor nadere bijzonderheden de
beschrijving onder “De weergave van discs
door kinderen beperken (Parental Control
kinderslot)” op de blz. 30.
— CUSTOM SETUP menu
Kies het onderdeel “CUSTOM SETUP” in het
instelscherm.
CUSTOM SETUP
PAUSE MODE:
PARENTAL CONTROL
TRACK SELECTION:
AUTO
OFF
x COLOR SYSTEM (niet voor de
Amerikaanse en Europese modellen)
Hiermee kiest u het kleursysteem voor afspelen
van een video-CD.
• AUTO: Voor weergeven van het videosignaal
met het kleursysteem van de betreffende disc,
PAL of NTSC. Als u beschikt over een multisysteem TV, kunt u instellen op “AUTO”.
• PAL: Voor omzetting van het videosignaal van
een NTSC disc, om de beelden weer te geven
met het PAL kleursysteem.
• NTSC: Voor omzetting van het videosignaal
van een PAL disc, om de beelden weer te geven
met het NTSC kleursysteem.
Opmerking
Het kleursysteem van de disc zelf kunt u niet
veranderen.
x PAUSE MODE (alleen voor DVD discs)
Hiermee kiest u het beeld dat in de pauzestand
verschijnt.
• AUTO: Voor weergave van een beeld met
dynamisch bewegende figuren, zonder “jitter”
trillingen. Gewoonlijk kunt u deze stand
aanhouden.
• FRAME: Voor weergave van beelden met niet
veel beweging, maar met hoge beeldscherpte.
22NL
x TRACK SELECTION (alleen voor DVD
discs)
Met deze functie geeft u het geluidsspoor met
het grootste aantal kanalen voorrang bij het
afspelen van een DVD disc waarop meerdere
geluidssporen (in PCM, DTS of Dolby Digital
formaat) zijn opgenomen.
• OFF: Geen voorrang verleend.
• AUTO: Voorrang verleend.
Opmerkingen
• Wanneer u voor dit onderdeel “AUTO” kiest, kan
de weergegeven taal veranderen. De “TRACK
SELECTION” instelling heeft namelijk voorrang
boven de “AUDIO” instellingen in het
“LANGUAGE SETUP” menu (zie blz. 20).
• Als de geluidssporen in de PCM, DTS en Dolby
Digital formaten allemaal een gelijk aantal kanalen
hebben, kiest de disc-speler eerst voor PCM, als dat
er niet is dan DTS dan en tenslotte het Dolby
Digital geluidsspoor, in deze volgorde.
• Bij bepaalde DVD discs kan de voorrang van het
geluidsspoor al van tevoren zijn vastgelegd. In dat
geval kunt u geen voorrang verlenen aan het DTS of
Dolby Digital geluidsspoor door in te stellen op
“AUTO”.
Gegevens van de afgespeelde disc zien
Controleren van de
verstreken en resterende
speelduur
Voor deze functies gebruikt u de
afstandsbediening.
1 Druk op de DVD DISPLAY toets tijdens
het afspelen.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de DISPLAY
toets om over te schakelen naar een
andere tijdsaanduiding.
Uit welke tijdsaanduidingen u kunt kiezen,
hangt af van het soort disc dat u afspeelt.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
• **:**
Verstreken speelduur van de weergegeven
scène
x Tijdens het afspelen van een videoCD (zonder PBC weergave) of een
muziek-CD
• T **:**
Verstreken speelduur van het weergegeven
beeld/muziekstuk
• T–**:**
Resterende speelduur van het weergegeven
beeld/muziekstuk
• D **:**
Verstreken speelduur van de weergegeven
disc
• D–**:**
Resterende speelduur van de weergegeven
disc
DVD/video-CD/CD-weergave
U kunt de verstreken speelduur en de
resterende speelduur van de weergegeven titel,
hoofdstuk of muziekstuk controleren, evenals
de totale speelduur van de disc.
x Tijdens het afspelen van een videoCD (met PBC weergave)
Uitschakelen van het afspeelmenu
DVD
Type disc
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
Tijdsaanduiding
x Tijdens het afspelen van een DVD
disc
• T **:**:**
Verstreken speelduur van de weergegeven
titel
• T–**:**:**
Resterende speelduur van de weergegeven
titel
• C **:**:**
Verstreken speelduur van het weergegeven
hoofdstuk
• C–**:**:**
Resterende speelduur van het weergegeven
hoofdstuk
23NL
Aangeven van de technische
afspeelgegevens
— ADVANCED
(Alleen voor DVD’s)
Tijdens afspelen kunt u gegevens zoals de
bitwaarde ofwel gegevensdichtheid en de
afgespeelde laag van de disc in beeld controleren.
Tijdens het afspelen van een disc wordt steeds
de bitwaarde van de weergegeven beelden
uitgedrukt in Mbps (megabit per seconde) en
die van het geluid in Kbps (kilobit per seconde).
Voor deze functies gebruikt u de afstandsbediening.
1 Druk op de DVD DISPLAY toets tijdens
afspelen.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “ADVANCED” en
druk dan op de ENTER toets.
De “ADVANCED” keuzemogelijkheden
worden aangegeven.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
DVD
Betekenis van de
aanduidingen
Door enkele malen op de DVD DISPLAY toets
te drukken, kunt u de “BIT RATE”
gegevensdichtheid of de “LAYER” afspeellaag
zien, al naar gelang welke onder
“ADVANCED” is gekozen..
BIT RATE gegevensdichtheid
BIT RATE
384kbps
0
5
10
Mbps
Geluidsgegevens
Beeldgegevens
De bitwaarde, of gegevensdichtheid in bits,
geeft de hoeveelheid beeld/geluidsgegevens per
seconde op de disc. Hoe hoger de bitwaarde,
des te groter de hoeveelheid gegevens. Bij een
hoge bitwaarde staat er dus een grote
hoeveelheid gegevens op de disc. Dit betekent
echter niet altijd dat het beeld of geluid dan ook
van hogere kwaliteit is.
LAYER afspeellaag
Deze aanduiding verschijnt
bij een dubbellaags DVD
disc
OFF
BIT RATE
LAYER
BIT RATE
3 Druk enkele malen op de V of v toets
om een van de technische
afspeelgegevens te kiezen.
Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving
onder “Betekenis van de aanduidingen”.
• BIT RATE: voor aangeven van de
dichtheid in bits.
• LAYER: voor aangeven van de afgelezen
laag van de disc en het afleespunt.
4 Druk op de ENTER toets.
De “ADVANCED” aanduidingen
uitschakelen
Kies de stand “OFF” in stap 3.
Het afspeelmenu sluiten
Druk net zovaak op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
24NL
Dit geeft aan op welk punt de disc wordt
afgelezen. Bij een dubbellaags DVD disc wordt
aangegeven welke laag wordt gelezen (“Layer
0” of “Layer 1”). Nadere bijzonderheden over
de lagen van een disc vindt u op blz. 55 (onder
DVD).
Geluidsinstellingen
Taal- en kanaalkeuze voor
de geluidsweergave
Tip
U kunt de keuze voor het weergegeven geluid ook
maken met de AUDIO toets. Telkens wanneer u op
deze toets drukt, verandert de geluidsinstelling.
Opmerkingen
Bij stereo muziek-CD’s of video-CD’s kunt u het
geluid van het linker of rechter kanaal kiezen om
dan alleen dat kanaal te beluisteren via de linker en
rechter luidsprekers. (In dat geval zal er natuurlijk
geen stereo-effect meer zijn.) Bij het afspelen van
een muziek-CD waarbij de zang op het rechter
kanaal klinkt en de instrumentale begeleiding op
het linker kanaal, kunt u bijvoorbeeld instellen op
het linker kanaal om alleen de instrumentale
muziek door beide luidsprekers te horen.
Voor deze functies gebruikt u de afstandsbediening.
1 Druk op de DVD DISPLAY toets tijdens
afspelen.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “AUDIO” en druk
dan op de ENTER toets.
• Bij discs die niet voorzien zijn van meerdere
geluidssporen zult u het geluid niet kunnen
omschakelen.
• Afhankelijk van de DVD disc, kan het soms niet
mogelijk zijn de geluidsinstelling te veranderen,
ook al is de DVD wel opgenomen met verschillende
geluidssporen.
• Voor CD’s en video-CD’s zal de geluidsinstelling
steeds terugkeren naar “STEREO” wanneer u het
apparaat uitschakelt of de disc-lade opent.
• Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
soms automatisch veranderen.
Aangeven van de
geluidsspoor-informatie op
de disc
(Alleen voor DVD)
Wanneer u instelt op "AUDIO", toont het scherm
de geluidssporen die worden weergegeven.
Weergegeven geluidsspoor-formaat*
12(27)
18(34)
T
1:32:55
1: ENGLISH
DOLBY DIGITAL 3/2.1
L
3 Druk enkele malen op de V of v toets om
LS
het gewenste geluidssignaal te kiezen.
Welke keuze aan talen er beschikbaar is, zal per
DVD verschillen. Als er vier cijfers worden
aangegeven, is dat de taalcode (zie de lijst met
taalcodes op blz. 57). Als dezelfde taal tweemaal
of vaker staat vermeld, dan is de DVD opgenomen
met meerdere formaten voor de geluidsweergave.
x Tijdens afspelen van een video-CD of
muziek-CD
• STEREO: Gewoon tweekanaals stereo
geluid.
• 1/L: Alleen het linker kanaal (mono).
• 2/R: Alleen het rechter kanaal (mono).
De oorspronkelijke instelling is “STEREO”.
4 Druk op de ENTER toets.
Het afspeelmenu sluiten
Druk net zovaak op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
DVD
PROGRAM FORMAT
De “AUDIO” keuzemogelijkheden worden
aangegeven.
x Tijdens afspelen van een DVD disc
DVD/video-CD/CD-weergave
Bij DVD discs die zijn opgenomen met meertalige
geluidssporen, kunt u kiezen welke taal u wilt
horen bij het afspelen van de DVD. Als de DVD is
opgenomen met meerdere formaten voor de
geluidsweergave kunt u kiezen welk geluidsformaat
u wilt horen bij het afspelen van de DVD.
C R
LFE
RS
Kanalen van de huidige geluidsweergave**
* Hier kan “PCM”, “DTS” of “DOLBY DIGITAL”
worden aangegeven.
In het geval van “DOLBY DIGITAL” worden de
kanalen van het weergegeven geluidsspoor als volgt
met nummers aangegeven:
Bij Dolby Digital 5.1 meerkanaals-geluid:
Achterkanalen: 2
DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1
Voorkanalen: 2 +
middenkanaal: 1
LFE (Lage Frequentie
Effect) lagetonenkanaal: 1
wordt vervolgd
25NL
Taal- en kanaalkeuze voor de
geluidsweergave (vervolg)
** De letters in de schematische kanalen-aanduiding
geven aan voor welke luidsprekers er
geluidssporen zijn opgenomen, ongeacht over
hoeveel luidsprekers u beschikt:
L:
linksvoor
R:
rechtsvoor
C:
midden (mono)
LS: linksachter
RS: rechtsachter
S:
achter (mono) — het enkele achterkanaal van
een met Dolby Surround verruimd stereo
signaal of van een Dolby Digital signaal.
LFE: lagetonen-kanaal (Lage Frequentie Effect)
De aanduidingen verschijnen als
volgt op het scherm:
• PCM (stereo)
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bit
• Dolby Surround
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
L C R
S
• Dolby Digital 5.1-kanaals geluid
Hierbij staan de letters “LFE” altijd binnen een
vaste omlijning, ongeacht of er wel of geen
LFE weergave is.
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
L
C R
LFE
LS
RS
26NL
• DTS
Hierbij staan de letters “LFE” altijd binnen een
vaste omlijning, ongeacht of er wel of geen
LFE weergave is.
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
L
C R
LFE
LS
RS
Films bekijken
Opzoeken van een titel/
hoofdstuk/beeld/muziekstuk/
/indexpunt/scène
1 Druk op de DVD DISPLAY toets.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets om
de gewenste zoekmethode te kiezen.
x Tijdens afspelen van een DVD disc
U kunt zoeken op “TITLE”, “CHAPTER”
voor hoofdstuk, of “TIME”.
Stel in op “TIME” voor de TIME SEARCH
zoekfunctie.
x Tijdens afspelen van een video-CD
Kies voor “TRACK” of “INDEX”.
x Tijdens afspelen van een video-CD
met PBC functies
Kies de “SCENE”.
x Tijdens afspelen van een muziek-CD
Kies voor “TRACK” of “INDEX”.
(Alleen voor DVD)
1 Stel bij stap 2 in op “TIME”.
Dan verschijnt er “T **:**:**” (verstreken
speelduur van de weergegeven titel).
2 Druk op de ENTER toets.
De “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”.
3 Voer de tijdcode in met de cijfertoetsen
en druk dan op de ENTER toets.
Om bijvoorbeeld de scène te vinden van 2
uur, 10 minuten en 20 seconden na het
begin, voert u “2:10:20” in.
Annuleren van de instelling
Druk op de RETURN O toets.
DVD/video-CD/CD-weergave
Bij een DVD kunt u de gewenste plaats op de disc
opzoeken aan de hand van de titel of het hoofdstuk,
en bij een video-CD of muziek-CD kunt u zoeken
naar een beeldpassage/muziekstuk, een indexpunt of
een scène. De titels en beelden/muziekstukken
hebben elk hun eigen unieke nummer, dus dat kunt u
direct opzoeken door het nummer te kiezen.
Scènes kunt u opzoeken aan de hand van hun
tijdcode (via TIME SEARCH).
Voor deze functies gebruikt u de afstandsbediening.
Opzoeken van een scène aan
de hand van de tijdcode
(TIME SEARCH)
Uitschakelen van het afspeelmenu
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
Opmerkingen
• Het aangegeven aantal titels, hoofdstukken en
beeldpassages/muziekstukken is gelijk aan het
aantal titels, hoofdstukken en beeldpassages/
muziekstukken op de disc.
• Bij het afspelen van een video-CD met PBC
functies wordt er geen indexnummer aangegeven.
• Als er geen hoofdstuknummer wordt aangegeven,
zult u de disc niet kunnen doorzoeken op
hoofdstukken.
• Het getal tussen haakjes zal niet verschijnen als het
100 of meer bedraagt.
3 Druk op de ENTER toets.
De aanduiding “** (**)” verandert in “-- (**)”.
Het getal tussen haakjes geeft het totale aantal
muziekstukken, indexpunten of scènes aan.
4 Druk enkele malen op de V of v toets,
of kies met de cijfertoetsen het nummer
van de titel, het hoofdstuk, het beeld/
muziekstuk, het indexpunt of de scène
die u zoekt.
Bij een vergissing
Druk op de CLEAR toets om een onjuist
nummer te wissen en voer dan het juiste
nummer in.
5 Druk op de ENTER toets.
De weergave begint dan vanaf het door u
gekozen nummer.
27NL
Keuze van de gezichtshoek
Ondertitels in beeld zien
(Alleen voor DVD)
(Alleen voor DVD)
Wanneer bij het afspelen van een DVD disc
een scène bereikt wordt die vanuit
verschillende gezichtshoeken is opgenomen,
zal het “ANGLE” indicatorlampje groen
oplichten. Dan kunt u zelf een andere
gezichtshoek kiezen. Bij weergave van scènes
met een rijdende trein zult u bijvoorbeeld
kunnen kiezen voor een vooraanzicht van de
trein, voor een blik uit een linker raam van de
trein of een blik uit het rechter treinraam,
zonder de beweging van de trein te
onderbreken.
Bij DVD discs die zijn voorzien van ondertitels
in meerdere talen, kunt u voor het afspelen de
gewenste taal voor de ondertiteling kiezen en
deze ook naar wens in- en uitschakelen. Zo
kunt u bijvoorbeeld een gesproken taal kiezen
die u wilt leren en dan de ondertitels in beeld
brengen voor een beter begrip.
Voor deze functies gebruikt u de
afstandsbediening.
1 Druk op de DVD DISPLAY toets tijdens
afspelen.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “ANGLE”.
Er verschijnt een getal dat de hoek aangeeft.
Het getal tussen haakjes geeft het totale
aantal gezichtshoeken aan.
3 Druk op de b cursortoets of de ENTER
toets.
Het getal voor de hoek verandert in “–”.
4 Kies met de cijfertoetsen of de V/v,
1 Druk op de DVD DISPLAY toets tijdens
afspelen.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “SUBTITLE” en druk
dan op de ENTER toets.
De keuzemogelijkheden voor de
“SUBTITLE” ondertiteling verschijnen.
3 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op de gewenste taal en
druk dan op de ENTER toets.
De ondertitels verschijnen dan in de door u
gekozen taal.
Uitschakelen van de ondertiteling
Kies bij stap 3 de mogelijkheid “OFF”.
Uitschakelen van het afspeelmenu
toetsen de gewenste gezichtshoek en
druk op de ENTER toets.
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
De beelden worden dan weergegeven vanuit
de door u gekozen gezichtshoek.
Tip
Uitschakelen van het instelmenu
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het instelmenu verdwijnt.
Tip
U kunt de gezichtshoek direct kiezen met de ANGLE
toets. Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de gezichtshoek.
Opmerking
Bij sommige DVD discs zult u de gezichtshoek niet
kunnen kiezen, ook als er wel scènes vanuit
verschillende gezichtshoeken op de DVD disc zijn
opgenomen.
28NL
Voor deze functies gebruikt u de
afstandsbediening.
U kunt de ondertiteling ook direct kiezen met de
SUBTITLE toets. Telkens wanneer u op deze toets
drukt, verandert de taal van de ondertiteling.
Opmerkingen
• Als er vier cijfers verschijnen bij stap 3, geven die
de taalcode aan. Zie de lijst met taalcodes op blz. 57
om te zien om welke taal het gaat.
• Bij sommige DVD discs zult u de ondertiteling niet
kunnen kiezen, ook als er wel ondertitels in
verschillende talen op de DVD disc zijn
opgenomen.
Diverse nuttige extra functies
Afspeelbeperking voor
kinderen
— CUSTOM PARENTAL CONTROL/
PARENTAL CONTROL kinderslot
• Custom Parental Control
Hiermee kunt u een algemene beperking
instellen, zodat de disc-speler zonder het
wachtwoord bepaalde discs niet zal afspelen.
U kunt hetzelfde Custom Parental Control
wachtwoord gebruiken voor maximaal vijftig
discs. Als u disc nummer 50 kiest, komt de
afspeelbeperking voor de eerste disc te vervallen.
• Parental Control
Hiermee kunt u de weergave van bepaalde
DVD videodiscs beperken, aangepast van de
leeftijd van de kijkers. Bepaalde scènes
worden dan niet weergegeven of worden
vervangen door een andere scène.
Hetzelfde wachtwoord geldt voor de “Custom
Parental Control” en de “Parental Control”.
Voor deze functies gebruikt u de afstandsbediening.
Custom Parental Control
kinderslot
om in te stellen op “ON t”, en druk op
de ENTER toets.
x Als u nog geen wachtwoord hebt
gekozen
Dan verschijnt het scherm voor keuze van
uw wachtwoord-cijfercode.
DVD/video-CD/CD-weergave
U kunt twee soorten afspeelbeperking voor uw
discs instellen.
4 Druk enkele malen op de V of v toets
CUSTOM PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password, then
press ENTER .
Voer met de cijfertoetsen een
wachtwoordcode van vier cijfers in en leg
deze code vast met de ENTER toets.
Het scherm voor bevestiging van uw
wachtwoord verschijnt.
x Als u al wel een wachtwoordcijfercode hebt gekozen
Dan verschijnt het scherm voor het invoeren
van uw wachtwoord.
CUSTOM PARENTAL CONTROL
Enter password, then press
ENTER
.
1 Plaats de disc waarvan u het afspelen
wilt beperken.
Als de disc al wordt afgespeeld, drukt u op de
DVD x stoptoets om de weergave te onderbreken.
2 Druk in de stopstand op de DVD
DISPLAY toets.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
3 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “CUSTOM
PARENTAL CONTROL” en druk dan op
de ENTER toets.
Er wordt ingesteld op “CUSTOM
PARENTAL CONTROL” afspeelbeperking.
12(27)
18(34)
T
1:32:55
OFF
ON
PASSWORD
5 Voer uw wachtwoord van vier cijfers
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk dan op de ENTER toets.
Ter bevestiging wordt er “Custom parental
control is set.” aangegeven en dan
verschijnt weer het afspeelmenu.
Als u zich vergist bij invoeren van het
wachtwoord
Druk op de B toets voordat u op ENTER
drukt en voer dan de juiste vier cijfers in.
wordt vervolgd
DVD
29NL
Afspeelbeperking voor kinderen
(vervolg)
Bij een vergissing in de procedure
Druk op de RETURN O, toets en volg de
aanwijzingen opnieuw vanaf stap 3.
Uitschakelen van het afspeelmenu
De weergave van discs door
kinderen beperken (Parental
Control kinderslot)
(Alleen voor DVD)
1 Druk in de stopstand op de DVD
DISPLAY toets.
Druk op de RETURN O, toets en dan enkele
malen op de DVD DISPLAY toets totdat het
afspeelmenu verdwijnt.
2 Druk enkele malen op de V of v toets
Uitschakelen van de “Custom
Parental Control” afspeelbeperking
3 Druk enkele malen op de V of v toets
1 Kies bij stap 4 de stand “OFF t”, en druk
op de ENTER toets.
2 Voer met de cijfertoetsen uw wachtwoord van
vier cijfers in en druk op de ENTER toets.
Wijzigen van uw wachtwoord
1 Stel bij stap 4 in op “PASSWORD t”, en
druk dan op de ENTER toets.
Het scherm voor wijzigen van uw
wachtwoord verschijnt.
Het afspeelmenu verschijnt op het scherm.
om in te stellen op “SETUP” en druk
dan op de ENTER toets.
om in te stellen op “CUSTOM” en druk
dan op de ENTER toets.
4 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “CUSTOM SETUP”
en druk dan op de ENTER toets.
Het “CUSTOM SETUP” instelscherm
verschijnt.
CUSTOM SETUP
PAUSE MODE:
PARENTAL CONTROL
TRACK SELECTION
AUTO
OFF
2 Voer uw bestaande wachtwoord van vier cijfers in
met de cijfertoetsen en druk op de ENTER toets.
3 Voer een nieuw wachtwoord van vier cijfers in
met de cijfertoetsen en druk op de ENTER toets.
4 Om het nieuwe wachtwoord te bevestigen
voert u het opnieuw in met de cijfertoetsen
en legt u het vast met de ENTER toets.
Afspelen van een disc waarvoor
de “Custom Parental Control”
afspeelbeperking is ingesteld
1 Plaats de disc waarvoor een “Custom
Parental Control” afspeelbeperking geldt.
Het scherm van de “CUSTOM PARENTAL
CONTROL” afspeelbeperking verschijnt.
5 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “PARENTAL
CONTROL t”, en druk dan op de
ENTER toets.
x Als u nog geen wachtwoord hebt
gekozen
Dan verschijnt het scherm voor keuze van
uw wachtwoord-cijfercode.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4-digit password, then
press ENTER .
2 Voer met de cijfertoetsen uw wachtwoord van
vier cijfers in en druk dan op de ENTER toets.
Nu kunt u de disc gaan afspelen.
Tip
Als u de wachtwoord-cijfercode vergeten bent, kunt u
het 6-cijferige nummer “199703” invoeren met de
cijfertoetsen wanneer het “CUSTOM PARENTAL
CONTROL” scherm om uw wachtwoord vraagt, om
dan op ENTER te drukken. Dan verschijnt op het
scherm het verzoek om een nieuwe wachtwoordcode
van vier cijfers vast te leggen.
30NL
Voer met de cijfertoetsen een
wachtwoordcode van vier cijfers in en leg
deze code vast met de ENTER toets.
Het scherm voor bevestiging van uw
wachtwoord verschijnt.
x Als u al wel een wachtwoordcijfercode hebt gekozen
Dan verschijnt het scherm voor het invoeren
van uw wachtwoord.
PARENTAL CONTROL
.
DVD/video-CD/CD-weergave
ENTER
om een land voor de
weergavebeperking te kiezen en druk
op de ENTER toets.
Het gekozen gebied geldt dan als de
standaard.
Na keuze van “OTHERS t”, kunt u met
de cijfertoetsen een andere standaardcode
kiezen uit de tabel op blz. 32.
CUSTOM SETUP
Enter password, then press
8 Druk enkele malen op de V of v toets
9 Druk op de ENTER toets.
De keuzemogelijkheden voor “LEVEL”
verschijnen.
6 Voer uw wachtwoord van vier cijfers
(opnieuw) in met de cijfertoetsen en
druk dan op de ENTER toets.
Nu verschijnt het instelscherm voor de
weergavebeperking en het wijzigen van het
wachtwoord.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
OFF
OFF
8:
7:
6:
5:
NC17
R
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
OFF
USA
10 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op het gewenste niveau
en druk weer op de ENTER toets.
Hiermee is de Parental Control kinderslotinstelling voltooid.
7 Druk enkele malen op de V of v toets
om in te stellen op “STANDARD” en
druk weer op de ENTER toets.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
4:
PG13
USA
De keuzemogelijkheden voor
“STANDARD” verschijnen.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
OFF
USA
USA
OTHERS
Hoe lager de waarde die u kiest, des te
strenger de beperking.
Bij een vergissing in de procedure
Druk op de RETURN O toets om terug te
keren naar het voorgaande scherm.
Uitschakelen van het afspeelmenu
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
wordt vervolgd
31NL
Afspeelbeperking voor kinderen
(vervolg)
Uitschakelen van de “Parental
Control” weergavebeperking en
afspelen van de DVD na invoeren van
uw wachtwoord
Land
CodeLand
nummer
Codenummer
Argentinië
2044
Japan
2276
Australië
2047
Korea
2304
België
2057
Maleisië
2363
Kies bij stap 10 voor het “LEVEL” niveau de
stand “OFF”.
Brazilië
2070
Mexico
2362
Canada
2079
Nederland
2376
Wijzigen van uw wachtwoord
Chili
2090
Nieuw-Zeeland 2390
China
2092
Noorwegen
2379
Denemarken
2115
Oostenrijk
2046
Duitsland
2109
Pakistan
2427
Filippijnen
2184
Portugal
2436
Finland
2424
Rusland
2489
Frankrijk
2165
Singapore
2501
1 Druk na stap 7 enkele malen op de v toets
om in te stellen op “CHANGE PASSWORD
t”, en druk dan op de ENTER toets.
Het scherm voor wijzigen van uw
wachtwoord verschijnt.
2 Volg aanwijzing 6 om uw nieuwe
wachtwoord-cijfercode in te voeren.
Afspelen van een disc
waarvoor de “Parental
Control” weergavebeperking
is ingesteld
1 Plaats de disc en druk op de DVD N
weergavetoets.
Het “PARENTAL CONTROL”
instelscherm verschijnt.
2 Voer met de cijfertoetsen uw
wachtwoord van vier cijfers in en druk
dan op de ENTER toets.
De weergave van de disc begint.
Tip
Als u de wachtwoord-cijfercode vergeten bent,
verwijdert u de disc, drukt u op de DVD SETUP toets
en dan volgt u de aanwijzingen 4 en 5 onder “De
weergave van discs door kinderen beperken”.
Wanneer u dan gevraagd wordt om uw wachtwoord,
voert u het 6-cijferige nummer “199703” in met de
cijfertoetsen en dan drukt u op de ENTER toets. Dan
verschijnt op het scherm het verzoek om een nieuwe
wachtwoordcode van vier cijfers vast te leggen. Nadat
u een nieuwe wachtwoordcode van vier cijfers hebt
ingevoerd, plaatst u de disc weer in het apparaat en
drukt u op de DVD N weergavetoets. Wanneer
daarna het “PARENTAL CONTROL” scherm
verschijnt, voert u uw nieuw gekozen wachtwoord in.
Opmerkingen
• Bij het afspelen van DVD discs die niet geschikt
zijn voor de Parental Control afspeelbeperking, kunt
u de weergave niet beperken op deze disc-speler.
• Bij bepaalde DVD discs kunt u worden verzocht het
kinderslot-niveau te wijzigen voor het afspelen van
NL de disc. In dat geval voert u het wachtwoord in en
verandert u het niveau.
32
Landcodes
Groot-Brittannië 2174
Spanje
2149
Hongkong
2219
Taiwan
2543
India
2248
Thailand
2528
Indonesië
2238
Zweden
2499
Italië
2254
Zwitserland
2086
Tuner voor radio-ontvangst
5 Druk enkele malen op de TUNING +/–
Vastleggen van uw
favoriete radiozenders
U kunt maximaal 20 FM zenders en 10 AM
zenders vastleggen. Daarna kunt u op die
vastgelegde voorkeurzenders eenvoudig
afstemmen met een druk op de bijbehorende
nummertoets.
Afstemfrequentie
REC
DVD
CD
VCD
TUNED STEREO
AUTO
6 Druk op de ENTER/YES toets van de
Voor
Gebruikt u de
afstandsbediening.
Automatisch afstemmen
op alle plaatselijk te
ontvangen radiozenders,
om ze handmatig vast
te leggen
Automatische
zenderkeuze
De zender wordt nu vastgelegd onder uw
gekozen nummer.
Handmatig afstemmen
Handmatige zenderkeuze
en vastleggen van de
afstemfrequenties van
uw favoriete radiozenders
Voorkeurzenders vastleggen
met automatische afstemming
1 Druk op de TUNER FM of TUNER AM
toets (of op de TUNER BAND toets van
de afstandsbediening) om te kiezen
voor de FM of AM afstemband.
2 Druk enkele malen op de PLAY MODE/
TUNING MODE toets totdat de aanduiding
“AUTO” in het uitleesvenster verschijnt.
3 Druk op de TUNING +/– toets (of op de
7 Herhaal de stappen 1 t/m 6 voor elk van
de voorkeurzenders die u wilt vastleggen.
Voorkeurzenders vastleggen
met handmatige afstemming
1 Druk op de TUNER FM of TUNER AM toets (of op
de TUNER BAND toets van de afstandsbediening)
om te kiezen voor de FM of AM afstemband.
2 Druk enkele malen op de PLAY MODE/TUNING
MODE toets totdat de aanduidingen “AUTO” en
“PRESET” uit het uitleesvenster verdwijnen.
3 Druk enkele malen op de TUNING +/–
toets (of op de TUNER +/– toets van de
afstandsbediening) om af te stemmen
op de gewenste voorkeurzender.
4 Druk op de TUNING MEMORY toets van
de afstandsbediening.
TUNER +/– toets van de afstandsbediening).
5 Druk enkele malen op de TUNING +/– toets (of
De frequentie-aanduiding verandert terwijl
de tuner de afstemband doorzoekt. Het
zoeken stopt wanneer er op een duidelijk
doorkomende zender is afgestemd. Dan
verschijnt in het uitleesvenster de aanduiding
“TUNED” (en ook “STEREO” als er een
stereo radio-uitzending wordt ontvangen).
de TUNER +/– toets van de afstandsbediening)
om het gewenste zendernummer voor de
ontvangen zender te kiezen.
Als de aanduiding “TUNED” niet
verschijnt en het doorzoeken van de
afstemband niet stopt
Kies dan de afstemfrequentie van de
gewenste radiozender zoals beschreven in
de stappen 2 t/m 5 onder “Voorkeurzenders
vastleggen met handmatige afstemming”.
4 Druk op de TUNING MEMORY toets van
de afstandsbediening.
Tuner voor radio-ontvangst
Er zijn twee manieren om uw voorkeurzenders
vast te leggen.
toets (of de TUNER +/– toets van de
afstandsbediening) om het gewenste
zendernummer voor de ontvangen
zender te kiezen.
Afstemfrequentie
REC
DVD
CD
VCD
TUNED STEREO
6 Druk op de ENTER/YES toets van de
afstandsbediening.
De zender wordt nu vastgelegd onder uw
gekozen nummer.
7 Herhaal de stappen 1 t/m 6 voor elk van
de voorkeurzenders die u wilt vastleggen.
wordt vervolgd
33NL
Vastleggen van uw favoriete
radiozenders (vervolg)
Andere voorafstemfuncties
Voor
Doet u het volgende
Afstemmen op
een zwak
doorkomende
radiozender
Volg de aanwijzingen onder
“Voorkeurzenders vastleggen met
handmatige afstemming”.
Vervangen van
Begin opnieuw vanaf stap 1.
een voorkeurzender
door een andere
Kiezen van een Begin opnieuw vanaf stap 1.
ander
voorinstelnummer
Omschakelen van het AM
afsteminterval (niet van toepassing
op de modellen voor Europa, het
Midden-Oosten en de Filippijnen)
Het afsteminterval voor de AM ontvangst is in de
fabriek ingesteld op 9 kHz (voor bepaalde
verkoopgebieden 10 kHz). Om dit AM afsteminterval
om te schakelen, stemt u eerst af op een willekeurige
AM zender en dan schakelt u het apparaat uit. Houd
nu de REPEAT/FM MODE toets ingedrukt en
schakel zo het apparaat weer in met de
?/1 schakelaar. Bij omschakelen van het
afsteminterval verdwijnen alle vastgelegde AM
voorkeurzenders uit het afstemgeheugen. Om het
afsteminterval weer terug te schakelen, stemt u eerst
af op een AM zender en schakelt u het apparaat uit.
Opnieuw houdt u de REPEAT/FM MODE toets
ingedrukt en schakelt u het apparaat weer in met de
?/1 schakelaar.
Opmerking
In de stroombesparingsstand kunt u het AM
afsteminterval niet omschakelen.
Tips
• Als de stroom uitvalt of de stekker uit het
stopcontact wordt getrokken, blijven de
voorkeurzenders nog ongeveer een dag lang in het
afstemgeheugen bewaard.
• Voor de beste radio-ontvangst kunt u de
bijgeleverde antennes bijstellen of een
buitenantenne aansluiten.
34NL
Luisteren naar de radio
Voor het luisteren naar de radio kunt u een
vastgelegde voorkeurzender kiezen of
handmatig op een zender afstemmen.
Luisteren naar een
voorkeurzender
— Geheugenafstemming
Leg eerst uw favoriete zenders vast in het
afstemgeheugen van de tuner (zie “Vastleggen
van uw favoriete radiozenders” op blz. 33).
1 Druk op de TUNER FM of TUNER AM
toets (of op de TUNER BAND toets van
de afstandsbediening) om te kiezen
voor de FM of AM afstemband.
2 Druk enkele malen op de PLAY MODE/
TUNING MODE toets totdat de
aanduiding “PRESET” in het
uitleesvenster verschijnt.
3 Druk enkele malen op de TUNING +/–
toets (of op de TUNER +/– toets van de
afstandsbediening) om in te stellen op
de gewenste voorkeurzender.
Kiezen van het gewenste
voorinstelnummer met de
cijfertoetsen op de
afstandsbediening
Kies het nummer met de cijfertoetsen in plaats
van de bovenstaande stap 3.
Voor het invoeren van een nummer boven de
10 drukt u eerst op de >10 toets en dan op de
vereiste cijfertoetsen. Voor het invoeren van
een 0 gebruikt u de 10/0 toets.
Bijvoorbeeld:
Voor het kiezen van voorinstelnummer 20, drukt u
eerst op >10, dan op 2 en op 10/0.
Luisteren naar een
radiozender die niet is
vastgelegd
— Handmatig afstemmen
1 Druk op de TUNER FM of TUNER AM
toets (of op de TUNER BAND toets van
de afstandsbediening) om te kiezen
voor de FM of AM afstemband.
TUNING MODE toets totdat de
aanduidingen “AUTO” en “PRESET” uit
het uitleesvenster verdwijnen.
3 Druk enkele malen op de TUNING +/–
toets (of op de TUNER +/– toets van de
afstandsbediening) om af te stemmen
op de gewenste voorkeurzender.
Tips
• Richt de bijgeleverde antennes totdat u de beste
ontvangst verkrijgt of sluit een in de audiohandel
verkrijgbare buitenantenne aan.
• Als een FM stereo radio-uitzending met te veel
storing doorkomt, drukt u enkele malen op de
REPEAT/FM MODE toets totdat de aanduiding
“MONO” oplicht. De radio-ontvangst zal dan niet
meer in stereo zijn, maar wel beter klinken.
• Voor automatische afstemming drukt u enkele
malen op de PLAY MODE/TUNING MODE toets
totdat er “AUTO” wordt aangegeven in de
bovenstaande stap 2 en dan drukt u op de TUNING
+/– toets (of op de TUNER +/– toets van de
afstandsbediening). De frequentie-aanduiding
verandert dan snel, totdat het zoeken stopt wanneer
de tuner een geschikte radiozender vindt
(Automatische afstemming).
(Alleen voor het Europese model)
Wat is het Radio Data
Systeem?
Het Radio Data Systeem (kortweg RDS) is een
speciale radio-informatiedienst waarmee FMradiozenders naast de gewone radiouitzendingen allerlei nuttige informatie kunnen
uitzenden. De RDS informatie wordt alleen
uitgezonden door FM radiozenders.*
Opmerking
De RDS informatie zal niet altijd goed te ontvangen
zijn, als de zender waarop u hebt afgestemd niet goed
doorkomt of als de signaalsterkte onvoldoende is.
* Niet alle FM-radiozenders geven RDS informatie
door, en de zenders die dit wel doen bieden niet alle
dezelfde soorten informatie. Voor nadere
bijzonderheden omtrent de in uw woongebied
beschikbare RDS informatie kunt u het best contact
opnemen met de plaatselijk actieve radiozenders.
Tuner voor radio-ontvangst
2 Druk enkele malen op de PLAY MODE/
Gebruik van het Radio
Data Systeem (RDS)
Ontvangst van RDS radiouitzendingen
Kies eenvoudigweg een radiozender uit de
FM afstemband.
Bij ontvangst van een zender die RDS
informatie uitzendt, zal automatisch de
zendernaam in het uitleesvenster verschijnen.
Controleren van de RDS informatie
Telkens wanneer u op de DISPLAY toets van
de afstandsbediening drukt, verspringt de
aanduiding in het uitleesvenster kringsgewijze,
als volgt:
Zendernaam* t Afstemfrequentie t
Tijdsaanduiding t Lagetonen-niveau (BASS)
t Hogetonen-niveau (TREBLE)
* Als de RDS uitzending niet duidelijk genoeg
ontvangen wordt, kan de zendernaam niet in het
uitleesvenster worden aangegeven.
35NL
Cassette-weergave/opname
Andere bedieningsfuncties
Een cassette inleggen
1 Druk op Z PUSH.
2 Plaats een opgenomen/voor opnemen
geschikte cassette in de
cassettehouder.
Met de kant
voor afspelen/
opnemen naar
u toe gericht
Een cassette afspelen
U kunt TYPE I (normaalband) cassettes
gebruiken.
1 Druk enkele malen op de FUNCTION
keuzetoets totdat er “TAPE” in het
uitleesvenster verschijnt.
2 Druk enkele malen op de DIRECTION
toets om in te stellen op “g” voor
afspelen van één cassettekant, op “h”
voor het eenmaal afspelen van beide
kanten, of op “j”* voor het
doorlopend afspelen van beide kanten.
* De cassette-weergave zal automatisch stoppen
nadat beide cassettekanten vijfmaal achtereen
zijn weergegeven.
3 Druk op de TAPE nN toets.
Druk nogmaals op de TAPE nN toets
om de achterkant weer te geven.
36NL
Voor het
Doet u het volgende
Stoppen met
afspelen
Druk op de x stoptoets (of op de
x TAPE stoptoets van de
afstandsbediening).
Pauzeren
Druk op de TAPE X toets.
Nogmaals drukken om de
weergave te hervatten.
Snel vooruit- of
terugspoelen
Druk op de m of M
snelspoeltoets (of op de TAPE
m of M toets van de
afstandsbediening).
Uitnemen van de
cassette
Druk op de Z PUSH toets.
Een cassette opnemen
–– CD synchroon-opname/handmatig opnemen/programma-montage
U kunt geluidsopnamen maken van DVD, video-CD, muziek-CD discs (of andere aangesloten
geluidsbronnen) of van de radio. U kunt TYPE I (normaalband) cassettes gebruiken.
Opnemen van een CD/video-CD
(CD synchroon-opname)
Stap
Handmatig opnemen
Plaats een voor opnemen geschikte cassette in de cassettehouder.
2
Plaats de op te nemen disc in de disclade.
Druk enkele malen op de FUNCTION
toets om in te stellen op de geluidsbron
die u wilt opnemen.
3
Draai aan de FUNCTION keuzeknop
totdat er “DVD” in het uitleesvenster
verschijnt.
Plaats een disc (of speel een andere
geluidsbron af) of stem af op de
gewenste radiozender.
Druk op de CD SYNCHRO toets.
Druk op de z REC opnametoets.
4
Cassette-weergave/opname
1
Het cassettedeck komt in gereedheid voor opnemen.
De aanduidingen “
” en “B” (of “b”) verschijnen.
Om te beginnen met opnemen op de van u af gerichte cassettekant, drukt u op de
TAPE nN toets zodat de “
” aanduiding verandert in “
”.
5
Druk enkele malen op de DIRECTION toets om te kiezen voor “g” als u op één
cassettekant wilt opnemen, of voor “h” of “j” als u op beide kanten wilt
opnemen.
6
Druk op de TAPE X pauzetoets.
Druk op de TAPE X pauzetoets en start
dan de weergave van de op te nemen
geluidsbron.
Stoppen met opnemen
Druk op de x stoptoets (of op de TAPE x
stoptoets van de afstandsbediening).
Opmerking
Bij bepaalde video-CD’s zult u de CD synchroonopname niet kunnen gebruiken. Gebruik de
handmatige opnamefunctie om een dergelijke videoCD op te nemen.
Tip
Bij handmatig opnemen:
Om de opname te pauzeren, drukt u op de TAPE X
pauzetoets.
wordt vervolgd
37NL
Een cassette opnemen (vervolg)
Opnemen van bepaalde delen
van een video-CD/muziek-CD
in zelf gekozen volgorde
— Programma-montage
1 Plaats een voor opnemen geschikte
cassette in de cassettehouder.
2 Druk enkele malen op de FUNCTION
toets totdat er “DVD” in het
uitleesvenster verschijnt.
3 Druk in de stopstand enkele malen op
de PLAY MODE/TUNING MODE toets
totdat in het uitleesvenster op het
voorpaneel de aanduiding “PGM”
oplicht.
4 Druk enkele malen op de DVD . of
> toets van de afstandsbediening
totdat het nummer van het gewenste
beeld/muziekstuk verschijnt.
Gekozen beeld/muziekstuk-nummer
CD
PGM
5 Druk op de ENTER/YES toets van de
afstandsbediening.
Het gekozen beeld/muziekstuk wordt
geprogrammeerd. Het programmavolgnummer verschijnt, gevolgd door het
laatst geprogrammeerde beeld/
muziekstuknummer.
Bij een vergissing kunt u altijd de laatst
geprogrammeerde stap uit uw programma
wissen met een druk op de CLEAR
wistoets van de afstandsbediening.
Laatst geprogrammeerde
beeld/muziekstuknummer
Totale speelduur
MIN
SEC
CD
PGM
6 Om nog meer titels of muziekstukken
NL
38
te programmeren, herhaalt u de
stappen 4 en 5.
7 Druk op de CD SYNCHRO toets.
Het cassettedeck komt in gereedheid voor
opnemen en de CD-speler voor weergave.
“ ” en “B” (of “b”) verschijnen en de CD
SYNCHRO toets licht op.
Om te beginnen met opnemen op de van u af
gerichte cassettekant, drukt u op de TAPE
nN toets zodat de “
” aanduiding
verandert in “
”.
8 Druk enkele malen op de DIRECTION
toets om in te stellen op “g” voor het
opnemen op één cassettekant. Stel in op
“j” of op “j” voor opnemen op
beide cassettekanten.
9 Druk op de TAPE X pauzetoets.
Voor het
Doet u het volgende
Stoppen met
opnemen
Druk op de x stoptoets (of op de
TAPE x stoptoets van de
afstandsbediening).
Uitschakelen van
de programmamontage
Druk enkele malen op de PLAY
MODE/TUNING MODE toets
totdat de aanduiding “PGM” uit
het uitleesvenster verdwijnt.
Schakelklok-opname van
radio-uitzendingen
Voor het
Doet u het volgende
Controleren van de
instellingen/gebruik
van de schakelklok
1 Druk op de CLOCK/TIMER
SELECT toets van de
afstandsbediening.
2 Druk nu enkele malen
op de + of – toets van de
afstandsbediening totdat er
“REC SELECT?” wordt
aangegeven en druk dan op
de ENTER/YES toets van
de afstandsbediening.
Voor het opnemen met de schakelklok zult u
eerst de ingebouwde klok gelijk moeten zetten
(zie “De klok gelijkzetten” op blz. 11) en de
radiozenders moeten voorinstellen (zie
“Vastleggen van uw favoriete radiozenders” op
blz. 33).
1 Stem af op een vooringestelde
2 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets
Wijzigen van de
instellingen
Begint u weer vanaf stap 1.
Annuleren van de
schakelklok-opname
1 Druk op de CLOCK/TIMER
SELECT toets van de
afstandsbediening.
van de afstandsbediening.
2 Druk nu enkele malen
op de + of – toets van de
afstandsbediening totdat er
“TIMER OFF?” wordt
aangegeven en druk dan op
de ENTER/YES toets van
de afstandsbediening.
3 Druk enkele malen op de + of – toets
van de afstandsbediening om in te
stellen op “REC SET?” en druk dan op
de ENTER/YES toets van de
afstandsbediening.
Nu verschijnt er “ON” en de uren-cijfers
gaan knipperen.
4 Kies de tijd waarop het opnemen moet
beginnen.
Druk enkele malen op de + of – toets van de
afstandsbediening om het juiste uur te
kiezen en druk dan op de ENTER/YES toets
van de afstandsbediening.
De minuten-aanduiding gaat knipperen.
Druk enkele malen op de + of – toets van de
afstandsbediening om de juiste minuut te
kiezen en druk dan op de ENTER/YES toets
van de afstandsbediening.
5 Stel de tijd in waarop het opnemen
Opmerkingen
• De Daily Timer wekfunctie en de opnameschakelklok zijn niet tegelijk te gebruiken.
• Als u de opname-schakelklok en de sluimerfunctie
tegelijk gebruikt, krijgt de sluimerfunctie voor het
automatisch uitschakelen voorrang.
• Probeer niet om de stereo-installatie te bedienen na
het inschakelen maar voordat de weergave begint
(het inschakelen gebeurt ongeveer 15 seconden
voor het ingestelde tijdstip).
• Als de stereo-installatie ongeveer 15 seconden voor
de geplande begintijd nog aan staat, zal de
schakelklok-opname niet beginnen.
• Tijdens de schakelklok-opname zal er geen geluid
te horen zijn.
Cassette-weergave/opname
radiozender (zie “Luisteren naar de
radio” op blz. 34).
moet stoppen, volgens de aanwijzingen
onder stap 4.
6 Plaats een voor opnemen geschikte
cassette in de cassettehouder.
7 Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar om
de stereo-installatie uit te zetten.
39NL
Klankinstellingen
De klank bijregelen
Weergave met een meer dynamisch
geluid
(Dynamic Sound Generator)
Genieten van virtueel
verruimde akoestiek
Om de DSG versterking uit te schakelen, drukt
u nogmaals op de DSG toets.
Met de Virtual Enhanced Surround functie (VES)
kunt u genieten van virtueel verruimde akoestiek die
verkregen wordt door een stel virtuele
achterluidsprekers te creëren op basis van het geluid
van de voorluidsprekers (links en rechts), zonder dat
u echte achterluidsprekers hoeft aan te sluiten.
Bijregelen van de hoge en lage tonen
Voor deze functie gebruikt u de afstandsbediening.
1 Druk enkele malen op de BASS/TREBLE
1 Druk tijdens afspelen op de DVD
Druk op de DSG toets.
toets van de afstandsbediening om in te
stellen op “BASS” voor de lage tonen of op
“TREBLE” voor de hoge tonen.
2 Terwijl er “BASS” of “TREBLE” wordt
aangegeven, drukt u enkele malen op de + of
– toets van de afstandsbediening om de
klank naar wens bij te regelen.
DISPLAY toets.
Dan verschijnt het afspeelmenu.
2 Druk enkele malen op de V or v toets
om in te stellen op “VIRTUAL
SURROUND” en druk op de b
cursortoets of de ENTER toets.
Nu verschijnen er enkele keuzemogelijkheden
voor de “VIRTUAL SURROUND”.
3 Druk enkele malen op de V or v toets
om het gewenste akoestiekeffect te
kiezen en druk dan op de ENTER toets.
Zie voor nadere bijzonderheden over de
verschillende effecten de volgende
paragrafen onder “Werking van de
akoestiekeffecten”.
• VES TV
• VIRTUAL SEMI MULTI
DIMENSION
• VES NIGHT
• VES A
4 Druk op de ENTER toets.
Uitschakelen van de
akoestiekeffecten
Kies in stap 3 de stand “OFF”.
Sluiten van het instelmenu
Druk enkele malen op de DVD DISPLAY toets
totdat het afspeelmenu verdwijnt.
Tip
U kunt het gewenste akoestiekeffect ook direct kiezen
met de VES toets. Telkens wanneer u op deze toets
drukt, klinkt er een ander akoestiekeffect.
40NL
Werking van de
akoestiekeffecten
VES NIGHT (Virtual Enhanced
Surround voor ‘s avonds)
VES TV (Virtual Enhanced Surround
voor televisie)
L
R
TV
VES A (Virtual Enhanced Surround
alternatief)
Hierbij worden met ruimtelijke
geluidsverwerking in totaal 3 stel virtuele
achterluidsprekers gesimuleerd, op basis van
het geluid van de linker en rechter
voorluidsprekers, zonder dat er werkelijke
achterluidsprekers gebruikt worden (zie de
onderstaande afbeelding). De virtuele
achterluidsprekers worden gesimuleerd in een
opstelling als in onderstaande afbeelding.
Gebruik dit akoestiekeffect als u de
geluidskwaliteit wilt verbeteren.
L
Klankinstellingen
Hierbij wordt met ruimtelijke
geluidsverwerking een stel virtuele
achterluidsprekers gesimuleerd, op basis van
het geluid van de linker en rechter
voorluidsprekers, zonder dat er werkelijke
achterluidsprekers gebruikt worden (zie de
onderstaande afbeelding). De verruiming van
het geluid geeft een helder klankbeeld, waarin
alle elementen van het oorspronkelijke
geluidsspoor duidelijk tot hun recht komen. Dit
akoestiekeffect geeft een aanzienlijke
geluidsverbetering wanneer de afstand tussen
de linker en rechter voorluidsprekers erg gering
is, zoals bij de ingebouwde luidsprekers van
een stereo TV-toestel.
De hardste geluiden, zoals explosies e.d. in
speelfilms, worden gecomprimeerd, maar de
zachtere geluiden blijven ongewijzigd. Dit
akoestiekeffect komt goed van pas als u ‘s
avonds laat niemand wilt storen, maar toch de
filmdialoog goed wilt horen en wilt genieten
van de ruimtelijke weergave van de VIRTUAL
SEMI MULTI DIMENSION.
R
VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION
Hierbij worden met ruimtelijke
geluidsverwerking maar liefst 5 stel virtuele
achterluidsprekers gesimuleerd, op basis van
het geluid van de linker en rechter
voorluidsprekers, zonder dat er werkelijke
achterluidsprekers gebruikt worden (zie de
onderstaande afbeelding). De virtuele
achterluidsprekers worden gesimuleerd in een
opstelling als in onderstaande afbeelding. Dit
geeft het geluid een optimaal ruimtelijk
karakter, zodat de luisteraar zich volledig
omringd voelt door de weergave.
L
L : Linker voorluidspreker
R : Rechter voorluidspreker
: Virtuele luidspreker
R
wordt vervolgd
41NL
Uitleesvenster
Genieten van virtueel verruimde
akoestiek (vervolg)
Opmerkingen
• Op het moment dat u een geluidsinstelling
verandert, zal de weergave even worden
onderbroken.
• Als de weergegeven geluidssignalen geen apart
signaal voor de achterluidsprekers bevatten, kunnen
de akoestiekeffecten niet erg geprononceerd
klinken.
• Zorg dat uw luisterplaats op gelijke afstand van
beide luidsprekers is en dat beide luidsprekers in
een soortgelijke omgeving staan opgesteld. Anders
kan het VES akoestiekeffect niet erg duidelijk
klinken.
• Het “VES NIGHT” akoestiekeffect werkt alleen
met Dolby Digital discs. Overigens zullen niet alle
discs even goed klinken met het “VES NIGHT”
effect.
• Als u gebruik maakt van de DIGITAL OUT
aansluiting, zullen de luidsprekers wel geluid
geven, maar zal er geen VES akoestiekeffect in
doorklinken.
Stroom besparen in de
gebruiksklaar-stand
— Power Saving Mode
Ook al staat de stereo-installatie uitgeschakeld,
dan nog verbruikt het apparaat stroom, om de
tijdsaanduiding in stand te houden en te kunnen
reageren op commando’s via de
afstandsbediening.
De stroombesparingsstand zorgt echter dat er
zo weinig mogelijk stroom wordt verbruikt in
de uitgeschakelde stand, om energie te
besparen.
In deze stand wordt de tijd niet aangegeven.
Om de stroombesparingsstand in te
schakelen, drukt u enkele malen op de
DISPLAY toets van de afstandsbediening
wanneer de stereo-installatie uit staat,
totdat de tijdsaanduiding uit het
uitleesvenster verdwijnt.
Uitschakelen van de
stroombesparingsstand
Druk enkele malen op de DISPLAY toets van
de afstandsbediening wanneer de stereoinstallatie uit staat. Telkens wanneer u op deze
toets drukt, veranderen de aanduidingen in het
uitleesvenster als volgt:
Tijdsaanduiding y geen aanduiding
(stroombesparingsstand)
Tip
In de stroombesparingsstand zal de schakelklok
gewoon werken.
Gebruik van het
uitleesvenster
Titels en resterende
speelduur controleren
(DVD/video-CD/muziek-CD)
42NL
Wanneer er een CD TEXT disc is geplaatst,
kunt u de tekst daarvan, zoals titels e.d. in het
uitleesvenster zien. Wanneer het apparaat een
geplaatste disc herkent als CD TEXT disc, licht
de aanduiding “TEXT” op in het uitleesvenster.
Andere mogelijkheden
Druk tijdens afspelen op de DISPLAY toets
van de afstandsbediening.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert
de aanduiding in het uitleesvenster als volgt:
Gerust in slaap vallen met muziek
— Sluimerfunctie
x Bij afspelen van een DVD
Nummer en verstreken speelduur van de weergegeven
titel t Nummer en resterende speelduur van de
weergegeven titel t Nummer en verstreken
speelduur van het weergegeven hoofdstuk t
Nummer en resterende speelduur van het weergegeven
hoofdstuk t Huidige tijd t Lagetonen-niveau
(BASS) t Hogetonen-niveau (TREBLE)
x Bij afspelen van een video-CD/muziek-CD
Titels en totale speelduur controleren
(DVD/video-CD/muziek-CD)
Druk in de stopstand op de DISPLAY toets
van de afstandsbediening.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert
de aanduiding in het uitleesvenster als volgt:
Totaal aantal beeld/muziekstukken en totale speelduur
t Disc-titel*3 t Huidige tijd t Lagetonen-niveau
(BASS) t Hogetonen-niveau (TREBLE)
*1 Bij het afspelen van een video-CD met PBC functies
worden alleen het scènenummer en de speelduur getoond.
*2 Deze aanduidingen verschijnen niet tijdens
willekeurige weergave of programma-weergave.
*3 Alleen bij CD TEXT discs (bepaalde lettertekens kunnen
worden weggelaten). Afhankelijk van de disc kan soms
niet alle CD TEXT informatie worden getoond.
Druk op de SLEEP toets van de
afstandsbediening.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verandert de minuten-aanduiding (de uitschakeltijdsduur) in het uitleesvenster als volgt:
SLEEP OFF t AUTO* t 90min t 80min
t … t 10min
* Hierbij wordt de stroom automatisch uitgeschakeld
na 100 minuten of wanneer het einde van de
weergegeven compact disc of cassette wordt
bereikt.
Voor het
Drukt u
Controleren van de
resterende tijd tot
het uitschakelen**
eenmaal op de SLEEP
toets.
Wijzigen van de
tijdsduur tot het
uitschakelen
enkele malen op de SLEEP toets
om de gewenste tijdsduur te
kiezen.
Annuleren van de
uitschakelfunctie
net zovaak op de SLEEP toets
totdat er “SLEEP OFF” wordt
aangegeven.
** De resterende tijd is niet te controleren als u instelt
op “AUTO”.
Opmerking
Kies niet de stand “AUTO” tijdens de synchroonopname op een cassette.
Klankinstellingen
Uitleesvenster / Andere mogelijkheden
Nummer en verstreken speelduur van het weergegeven
beeld/muziekstuk*1 t Nummer en resterende
speelduur van het weergegeven beeld/muziekstuk*1 t
Verstreken speelduur van de weergegeven disc*2 t
Resterende speelduur van de weergegeven disc*2 t
Beeld/muziektitel*3 t Huidige tijd t Lagetonenniveau (BASS) t Hogetonen-niveau (TREBLE)
U kunt de stereo-installatie automatisch laten
uitschakelen na een door u gekozen tijdsduur,
zodat u gerust met de muziek aan kunt gaan slapen.
Een langere tekst door het
uitleesvenster laten lopen
Druk op de SCROLL doorlooptoets van de
afstandsbediening.
Tip
U kunt op elk gewenst moment tijdens afspelen de titel van
het beeld/muziekstuk controleren. Druk op de SCROLL
doorlooptoets van de afstandsbediening, dan loopt de titel van
het weergegeven beeld/muziekstuk door het uitleesvenster.
Terwijl de titel doorloopt, kunt u die op elk gewenst moment
stoppen met de SCROLL doorlooptoets van de
afstandsbediening. Druk nogmaals op de SCROLL toets van
de afstandsbediening om de titel weer verder te laten lopen.
Opmerking
Afhankelijk van de DVD disc kunnen soms de
gegevens van de disc niet worden getoond.
43NL
Ontwaken met muziek
— Dagelijkse wekfunctie
U kunt op een door u gekozen tijdstip gewekt
worden met muziek. Hiervoor moet wel eerst
de ingebouwde klok gelijk zetten (zie “De klok
gelijkzetten” op blz. 11).
1 Tref de voorbereidingen voor de
geluidsbron die u moet wekken.
• DVD/video-CD/muziek-CD: Plaats een
disc. Om te beginnen bij een bepaald
beeld/muziekstuk, maakt u een
programma (zie “Zelf een
weergaveprogramma samenstellen” op
blz. 14).
• Cassette: Leg een cassette in de houder.
• Radio: Stem af op de gewenste
voorkeurzender (zie “Luisteren naar de
radio” op blz. 34).
2 Druk op de VOLUME + of – toets
(of op de VOL + of – toets van de
afstandsbediening) om de
geluidssterkte naar wens in te stellen.
7 Druk enkele malen op de + of – toets van
de afstandsbediening totdat de gewenste
geluidsbron wordt aangegeven.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert
de aanduiding kringsgewijze, als volgt:
t TUNER y DVD PLAY T
t TAPE PLAY T
8 Druk op de ENTER/YES toets van de
afstandsbediening.
De inschakeltijd, de uitschakeltijd en de
geluidsbron worden om beurten aangegeven
en daarna verschijnen weer de
oorspronkelijke aanduidingen.
9 Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar om
de stereo-installatie uit te zetten.
Andere bedieningsfuncties
Voor het
Doet u het volgende
Controleren van
de instellingen/
gebruik van de
schakelklok
1 Druk op de CLOCK/
TIMER SELECT toets van
de afstandsbediening.
Wijzigen van de
instellingen
Begint u weer vanaf stap 1.
3 Druk op de CLOCK/TIMER SET toets
van de afstandsbediening om in te
stellen op “DAILY SET?”.
4 Druk op de ENTER/YES toets van de
afstandsbediening.
Nu verschijnt er “ON” en de uren-cijfers
gaan knipperen.
5 Kies de tijd waarop de muziekweergave
1 Druk op de CLOCK/
Annuleren van de
TIMER SELECT toets van
schakelklok-instelling
de afstandsbediening.
2 Druk nu enkele malen op de + of
– toets van de afstandsbediening
totdat er “TIMER OFF?” wordt
aangegeven en druk dan op de
ENTER/YES toets van de
afstandsbediening.
moet beginnen.
Druk enkele malen op de + of – toets van de
afstandsbediening om het juiste uur te
kiezen en druk dan op de ENTER/YES toets
van de afstandsbediening.
De minuten-aanduiding gaat knipperen.
Druk enkele malen op de + of – toets van de
afstandsbediening om de juiste minuut te
kiezen en druk dan op de ENTER/YES toets
van de afstandsbediening.
6 Stel de tijd in waarop de muziek moet
stoppen, volgens de aanwijzingen
onder stap 5.
44NL
2 Druk nu enkele malen op de + of
– toets van de afstandsbediening
totdat er “DAILY SELECT?”
wordt aangegeven en druk dan
op de ENTER/YES toets van de
afstandsbediening.
Opmerkingen
• De Daily Timer wekfunctie en de opnameschakelklok zijn niet tegelijk te gebruiken.
• Wanneer u de Daily Timer wekfunctie tegelijk met
de Sleep Timer uitschakelfunctie gebruikt, krijgt de
Sleep Timer voorrang.
• Probeer niet om de stereo-installatie te bedienen na
het inschakelen maar voordat de weergave begint
(het inschakelen gebeurt ongeveer 15 seconden
voor het ingestelde tijdstip).
• Externe geluidsbronnen, aangesloten op de AUDIO
IN MD (VIDEO) aansluitbussen, zijn niet te
gebruiken als geluidsbron voor de Daily Timer
wekfunctie.
Los verkrijgbare apparatuur
Aansluiten van los verkrijgbare apparatuur
Voor een veelzijdig gebruik van uw stereo-installatie kunt u er allerlei los verkrijgbare toestellen op
aansluiten. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van elk toestel.
Minidisc-speler/
videorecorder
Verbinden met de
audio-uitgangen van
een minidisc-speler/
videorecorder
Los verkrijgbare
digitale component
Los verkrijgbaar TV-toestel
Naar de digitale
ingangsaansluiting van
een los verkrijgbare
digitale component
Met een stel audio-aansluitsnoeren (niet
bijgeleverd) kunt u bijvoorbeeld een minidiscspeler of een videorecorder op deze ingangen
aansluiten. Dit maakt het mogelijk de analoge
geluidsweergave van de minidisc-speler of
videorecorder via deze stereo-installatie te
beluisteren.
B OPTICAL OUT uitgangsaansluiting
Met een digitale optische kabel (met vierkante
stekkers, niet bijgeleverd) kunt u bijvoorbeeld
een minidisc-recorder op deze uitgang
aansluiten. Dit maakt het mogelijk de digitale
signalen van deze stereo-installatie op te nemen
op de minidisc-recorder. Als er een kapje op de
aansluiting zit, moet u dit verwijderen voordat
u de aansluiting gebruikt.
Naar de gewone
videoingangsaansluiting
van het TV-toestel
C S VIDEO OUT uitgangsaansluiting
Gebruik een S-video aansluitsnoer (niet
bijgeleverd) om een los verkrijgbaar weergaveapparaat (zoals een TV-toestel) aan te sluiten
op deze uitgang. Dan kunt u de videosignalen
van deze stereo-installatie weergeven via het
aangesloten toestel, voor video-weergave met
de beste kwaliteit.
D VIDEO OUT uitgangsaansluiting
Klankinstellingen
Los verkrijgbare apparatuur
A AUDIO IN MD (VIDEO)
ingangsaansluitingen
Naar de S-video
ingangsaansluiting
van het TV-toestel
Gebruik een gewoon video-aansluitsnoer
(bijgeleverd) om een los verkrijgbaar
weergave-apparaat (zoals een TV-toestel) aan
te sluiten op deze uitgang. Dan kunt u de
videosignalen van deze stereo-installatie
weergeven via het aangesloten toestel, voor
video-weergave van DVD discs, enz.
45NL
Beluisteren van een
aangesloten geluidsbron
1 Sluit de audio-aansluitsnoeren aan.
2 Druk enkele malen op de FUNCTION
keuzetoets totdat er “MD” of “VIDEO”
wordt aangegeven.
Start de weergave van de aangesloten geluidsbron.
Tip
Als de aanduiding “VIDEO” niet verschijnt bij
meermalen indrukken van de FUNCTION keuzetoets,
schakel dan het apparaat uit en druk de ?/1 aan/uitschakelaar en de FUNCTION keuzetoets tegelijk in.
Dan wordt de ingangskeuze omgeschakeld van “MD”
naar “VIDEO”, zodat er voortaan “VIDEO” in het
uitleesvenster verschijnt. Om terug te schakelen naar
“MD” voor minidisc-weergave herhaalt u deze stap.
Opmerking
Dit omschakelen van de aanduidingen is niet
mogelijk in de stroombesparingstand.
Genieten van 5.1-kanaals
geluid via een los
verkrijgbare versterker
Wanneer u dit apparaat aansluit op de optische
ingangsaansluiting van een los verkrijgbare
versterker met Dolby Digital of DTS
decodeertrap, kunt u genieten van 5.1-kanaals
geluidsweergave. Daarvoor zult u 6
luidsprekers moeten aansluiten op de versterker.
Voor de luidspreker-opstelling verwijzen wij u
naar de gebruiksaanwijzing van de versterker.
1 Sluit de digitale optische kabel aan.
2 Druk enkele malen op de FUNCTION
keuzetoets totdat er “DVD” wordt
aangegeven.
Tip
Het is aanbevolen voor de beste weergave van het
5.1-kanaals Dolby Digital of DTS geluid de
akoestiekfuncties van de versterker te gebruiken. De
akoestiekverruiming van deze stereo-installatie kunt u
daarvoor niet gebruiken.
Opmerking
Voor het luisteren naar 5.1-kanaals geluid via een los
verkrijgbare versterker dient u de geluidssterkte van deze
stereo-installatie in de minimumstand terug te zetten.
46NL
Opnemen met
aangesloten digitale
opname-apparatuur
1 Sluit de digitale optische kabel aan.
2 Begin met opnemen.
Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van de aangesloten
opname-apparatuur.
Opmerking
Op deze wijze kunt u alleen digitale geluidsopnamen
maken. Discs die tegen kopiëren zijn beveiligd kunt u
via deze aansluiting niet opnemen.
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen
Mocht zich een probleem voordoen met de
stereo-installatie, ga dan als volgt te werk:
1 Controleer eerst of het netsnoer en de
luidsprekersnoeren juist zijn aangesloten en
stevig vastzitten.
2 Neem de volgende lijst met controlepunten
door en volg de aanwijzingen om het
probleem op te lossen.
Is het probleem niet zo eenvoudig te verhelpen,
neem dan a.u.b. contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Algemeen
In plaats van de tijd verschijnt er “--.--” in het
uitleesvenster.
• De stroom is onderbroken geweest. Stel de klok
opnieuw in (zie blz. 11) en maak ook eventuele
schakelklok-instellingen (zie blz. 39 en 44)
opnieuw.
• Regel de geluidssterkte met de VOLUME + toets
(of de VOL + toets van de afstandsbediening).
• Zorg dat er geen hoofdtelefoon is aangesloten.
• Controleer de luidspreker-aansluitingen (zie blz. 9).
Een van de luidsprekers geeft geen geluid of de
weergave van links en rechts klinkt onevenwichtig.
• Zorg dat de luidsprekers zo symmetrisch
mogelijk staan opgesteld.
• Sluit alleen de bijgeleverde luidsprekers aan.
Er klinkt een hevige bromtoon of andere storend
geluid.
• Zet de stereo-installatie verder weg van andere
apparatuur die storing kan veroorzaken.
• Sluit het netsnoer aan op een ander stopcontact.
• Breng een storingsfilter (in de
elektriciteitshandel verkrijgbaar) aan in de
stroomtoevoerketen.
De schakelklok is niet goed in te stellen.
• Stel de klok weer op de juiste tijd in (zie blz. 11).
De schakelklok werkt niet.
• Druk op de CLOCK/TIMER SELECT toets van
de afstandsbediening zodat er “cDAILY” of
“cREC” voor de gehele schakelklok-functie in
het uitleesvenster verschijnt (zie blz. 39 en 44).
• Controleer de gemaakte instellingen en zorg dat
de klok op de juiste tijd staat ingesteld (zie blz.
39 en 44).
• Schakel de sluimerfunctie uit (zie blz. 43).
• Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en de stereo-installatie.
• Houd de afstandsbediening dichter bij de stereoinstallatie.
• Richt de afstandsbediening recht op de
afstandsbedieningssensor van de stereo-installatie.
• Vervang beide batterijen door nieuwe R6 (AAformaat) batterijen.
• Gebruik de stereo-installatie niet te dicht in de buurt
van tl-verlichting of andere fluorescerende lampen.
DVD/video-CD/muziek-CD
De disc-lade gaat niet open en in het
uitleesvenster op het voorpaneel verschijnt de
aanduiding “LOCKED”.
• Neem contact op met uw Sony handelaar of een
plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
De disc-lade gaat niet dicht.
• Zorg dat de disc precies recht midden in de disclade ligt.
• Sluit de disc-lade alleen met een druk op de Z
DVD toets. Als u de disc-lade met de hand dicht
drukt kan er schade aan de disc-speler ontstaan.
De disc-lade gaat niet open.
• Tijdens de CD synchroon-opname kunt u de disc
niet uitnemen. Druk eerst op de x stoptoets om
de CD synchroon-opname te stoppen en dan op
de Z DVD toets om de disc uit te nemen.
• Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Het afspelen van de disc begint niet.
• Open de disc-lade en kijk of er een geschikte
disc goed is ingelegd.
• Veeg de CD schoon (zie blz. 51).
• Probeer of een andere disc wel goed wordt
afgespeeld.
• Zorg dat de disc precies recht midden in de disclade ligt.
• Leg de disc met de label-kant boven midden in
de disc-lade.
• Verwijder de disc, veeg eventueel condensvocht
weg en laat de stereo-installatie een paar uur lang
ongebruikt aan staan, zodat het condensvocht
kan verdampen.
• Druk op de DVD N weergavetoets om het
afspelen te starten.
• De regionale code van de DVD verhindert
afspelen ervan in deze disc-speler.
• Wellicht zult u eerst de Custom Parental Control
kinderbeveiliging moeten uitschakelen.
Verhelpen van storingen
De luidsprekers geven geen geluid.
De stereo-installatie reageert niet op de
afstandsbediening.
wordt vervolgd
47NL
Problemen en oplossingen (vervolg)
Het geluid hapert of springt over.
• Veeg de disc schoon (zie blz. 51).
• Probeer of een andere CD wel goed wordt
afgespeeld.
• Plaats de stereo-installatie op een stabiele
ondergrond zonder trillingen (op een stevige
tafel, boekenkast of audiorek).
• Zet de luidsprekers verder van de stereo-installatie
of plaats ze elk op een trillingsdempend voetstuk.
Als u geluid met veel bassen erg luid afspeelt, kan
het dreunen van de lage tonen de laserkop doen
overspringen.
De weergave begint niet bij het eerste muziekstuk.
• Druk enkele malen op de PLAY MODE/
TUNING MODE toets, zodat de “PGM” en
“SHUFFLE” aanduidingen beide uit het
uitleesvenster verdwijnen, om terug te keren naar
normale weergave.
• De hervattingsfunctie is ingeschakeld. Druk na
het stoppen van de weergave nogmaals op x
stoptoets en start dan weer het afspelen van de
DVD (zie blz. 16).
• Het titelmenu, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het TV-scherm. Volg de
aanwijzingen die u op het TV-scherm ziet.
Beeldweergave
Er klinkt geen geluid.
• Er is gekozen voor het DTS formaat. Kies een ander
audioformaat, zoals Dolby Digital (zie blz. 25).
Het afspelen begint vanzelf.
• De DVD disc heeft een automatische
weergavestart. Zie voor nadere bijzonderheden
de gebruiksaanwijzing van de disc.
Het afspelen stopt vanzelf.
• Sommige discs bevatten een automatisch
pauzesignaal. Tijdens het afspelen van een
dergelijke disc zal de weergave automatisch
stoppen bij het pauzesignaal. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de disc.
Bepaalde afspeelfuncties werken niet, zoals
stoppen, zoeken, vertraagde weergave,
herhaalde weergave, willekeurige weergave of
programma-weergave.
• Bij sommige discs zijn een of meer van de
bovengenoemde functies niet beschikbaar. Zie
voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van de disc.
48NL
De aanduidingen verschijnen niet op het TVscherm in de gekozen taal.
• Kies de gewenste taal voor de beeldschermaanduidingen via het onderdeel “OSD” onder
“LANGUAGE SETUP” in het instelmenu (zie
blz. 20).
De taal van de dialoog is niet te kiezen.
• Wellicht is deze DVD disc niet voorzien van een
meertalig geluidsspoor.
• Wellicht is het omschakelen van de gesproken
taal niet toegestaan bij deze DVD disc. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de disc.
De taal van de ondertiteling is niet te kiezen.
• Wellicht is deze DVD disc niet voorzien van een
meertalige ondertiteling.
• Wellicht is het omschakelen van de ondertiteling
niet toegestaan bij deze DVD disc. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de disc.
De ondertiteling is niet uit te schakelen.
• Bij sommige DVD discs kan de ondertiteling niet
worden uitgeschakeld. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de
disc.
De gezichthoek is niet te kiezen.
• Wellicht is deze DVD disc niet opgenomen met
meerdere gezichtshoeken. U kunt alleen van
gezichtshoek veranderen wanneer de aanduiding
“ANGLE” oplicht in het uitleesvenster op het
voorpaneel (zie blz. 28).
• Wellicht is het omschakelen van de gezichtshoek
niet toegestaan bij deze DVD disc. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de disc.
Er verschijnt geen beeld op het scherm.
• Druk op de FUNCTION toets om in te stellen op
“DVD”.
• Controleer of de disc-speler naar behoren is
aangesloten.
• Wellicht is het video-aansluitsnoer beschadigd.
Vervang het door een nieuw snoer.
• Zorg dat de disc-speler juist is aangesloten op de
video-ingangsaansluiting van het TV-toestel (zie
blz. 10).
• Zorg dat de TV aan staat en goed is ingesteld.
• Kies het juiste video-ingangskanaal op de TV
voor beeldweergave van de disc-speler.
Er is storing in het beeld.
• Maak de disc schoon.
• Als het videosignaal van de DVD-speler door uw
videorecorder moet passeren om bij de TV te komen,
dan kan de kopieerbeveiliging van bepaalde DVD
discs de beeldkwaliteit beïnvloeden. Controleer eerst
of alle aansluitingen in orde zijn en als er nog steeds
problemen met het beeld zijn, sluit dan de DVDspeler direct aan op de S-video ingang van uw TVtoestel, als de TV daarvan is voorzien (zie blz. 45).
• Andere dan Amerikaans en Europese modellen:
wellicht is het kleursysteem verschillend. Stel de
disc-speler in op hetzelfde kleursysteem als uw
TV-toestel (zie blz. 22).
De beeldverhouding van de schermweergave is
niet om te schakelen, ook al kiest u het onderdeel
“TV TYPE” in het “SCREEN SETUP” menu voor het
afspelen van een breedbeeld-programma.
• Mogelijk is de beeldverhouding bij deze DVD
disc vast ingesteld.
• Als u de DVD-speler aansluit met een S-video
snoer, sluit dit dan direct aan op het TV-toestel.
Anders kunt u de beeldverhouding niet aanpassen.
• Bij bepaalde TV-toestellen is de
beeldverhouding niet instelbaar.
• De zelfdiagnosefunctie is in werking getreden.
(Zie de tabel op blz. 50.)
Cassettedeck
Het is niet mogelijk op te nemen of weer te
geven of het geluid klinkt maar heel zacht.
• Wellicht zijn de bandkoppen vuil. Reinig de koppen.
• De opname/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd.
Demagnetiseer de bandkoppen (zie blz. 52).
Eerdere opnamen worden onvoldoende gewist.
• De opname/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd.
Demagnetiseer de bandkoppen (zie blz. 52).
Teveel snelheidsfluctuaties of soms wegvallend geluid.
• De bandloopassen van het cassettedeck zijn vuil.
Maak het bandloopwerk schoon met een
reinigingscassette (zie blz. 52).
Teveel ruis of wegvallende hoge tonen.
• De opname/weergavekoppen zijn gemagnetiseerd.
Demagnetiseer de bandkoppen (zie blz. 52).
Het opnemen lukt niet.
• Misschien is er geen cassette in de houder
aanwezig. Plaats een cassette.
• Het wispreventienokje van de cassette is
verwijderd. Bedek de ontstane uitsparing met een
stukje plakband (zie blz. 52).
• De band is geheel naar het einde doorgespoeld.
Er wordt geen geluid weergegeven.
• Zie de paragraaf “De luidsprekers geven geen
geluid” onder “Algemeen” op blz. 47 en
controleer of de stereo-installatie in orde is.
• Controleer of de externe geluidsbron naar
behoren is aangesloten (zie blz. 45) en zorg dat:
– de snoeren juist zijn aangesloten;
– alle stekkers stevig in de aansluitbussen zitten.
• Zorg dat de externe geluidsbron is ingeschakeld.
• Zie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten
apparaat en start de weergave van de geluidsbron.
Het geluid klinkt vervormd.
Stel de geluidssterkte wat lager in op de
aangesloten geluidsbron.
Het geluid van een apparaat dat is aangesloten op de
AUDIO IN MD (VIDEO) aansluitingen klinkt vervormd.
Als er alleen maar “VIDEO” verschijnt na
meermalen indrukken van de FUNCTION
keuzetoets, schakel dan de weergavefunctie over
naar “MD” (zie de tip onder “Beluisteren van een
aangesloten geluidsbron” op blz. 46).
Tuner
Hinderlijke bromtonen of andere storing/
bepaalde zenders zijn niet te ontvangen.
• Kies de juiste golfband en afstemfrequentie (zie
blz. 33).
• Zorg dat de antenne stevig is aangesloten (zie
blz. 9).
• Zoek een geschikte plaats voor de antenne en een
richting die goede ontvangst oplevert. Als er
geen plaats of richting voor goede ontvangst te
vinden is, sluit dan een in de radiohandel
verkrijgbare buitenantenne aan.
• De bijgeleverde FM draadantenne ontvangt over
de gehele lengte signalen, dus strek de antenne
zo ver mogelijk uit.
• Houd de antennes zo ver mogelijk uit de buurt
van de luidsprekersnoeren.
• Als de bijgeleverde AM antennedraad losraakt
van de plastic houder, raadpleeg dan uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
• Probeer of u betere ontvangst verkrijgt na
uitschakelen van elektrische apparatuur in de
omgeving.
Verhelpen van storingen
Er verschijnt een code van vijf letters en cijfers op het
scherm en in het uitleesvenster op het voorpaneel.
Los verkrijgbare apparatuur
Een stereo FM uitzending wordt niet in stereo
weergegeven.
• Druk op de REPEAT/FM MODE toets totdat er
“STEREO” in het uitleesvenster verschijnt.
wordt vervolgd
49NL
Problemen en oplossingen (vervolg)
Als er zich andere problemen
voordoen, die hierboven niet zijn
beschreven, kunt u de stereoinstallatie als volgt terugstellen in
de uitgangsstand:
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar om de
Zelfdiagnosefunctie
(Als er een letter/cijfercode in het
uitleesvenster verschijnt)
Wanneer de zelfdiagnosefunctie in werking
treedt om een storing in het apparaat te
voorkomen, toont deze op het scherm een code
van 5 tekens (een letter en vier cijfers, bijv.
C 13 00). De betekenis van een dergelijke code
kunt u vinden in de onderstaande tabel.
C:13:00
stereo-installatie aan te zetten.
4 Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar terwijl u
de x stoptoets en de z REC opnametoets
ingedrukt houdt.
De stereo-installatie wordt dan teruggesteld in
de uitgangsstand, met uitzondering van de
DVD instellingen. Al de door u gemaakte
instellingen zoals voor de voorkeurzenders, de
juiste tijd en de schakelklok-instellingen komen
hierbij te vervallen, zodat u de gewenste
instellingen opnieuw zult moeten maken.
Om de DVD instellingen terug te stellen, kiest
u “RESET” bij stap 3 onder “Gebruik van het
SETUP instelscherm” (op blz. 19). Stel in op
“RESET” en druk op de ENTER toets, kies
vervolgens “YES” en druk weer op de ENTER
toets om de instellingen terug te stellen (dit kan
enkele seconden duren). Druk bij het
terugstellen van het apparaat niet op de ?/1
aan/uit-schakelaar.
50NL
Eerste drie
tekens van
de foutcode
Oorzaak en/of oplossing
C 13
De disc is vuil.
, Reinig de disc met een zacht
doekje (zie blz. 51).
C 31
De disc in niet goed geplaatst.
, Leg de disc opnieuw in de
disc-lade.
E XX
(Bij de XX
verschijnen twee
cijfers)
Om storing in de werking te
voorkomen, is de
zelfdiagnosefunctie ingeschakeld.
, Neem contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony
handelaar of een erkende
Sony onderhoudsdienst en
geef de waarschuwingscode
van 5 tekens door.
Bijvoorbeeld: E 61 10
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Stroomvoorziening
Controleer, alvorens de stereo-installatie in gebruik te
nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Veiligheid
• Zolang de stekker van het netsnoer in het stopcontact zit,
blijft er een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat
lopen, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u denkt het
apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker vast om
deze uit het stopcontact te trekken. Trek nooit aan het snoer.
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in het inwendige van het
apparaat terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het
stopcontact en laat de stereo-installatie eerst door een
deskundige nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen.
• Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te
vervangen, laat dit dan uitsluitend bij een erkende
vakhandel verrichten.
Opstelling
Hitte in het inwendige
• Alhoewel het apparaat tijdens gebruik nogal warm kan
worden, wijst dat niet op storing in de werking.
• Zet de stereo-installatie op een goed geventileerde plaats,
met voldoende luchtdoorstroming om oververhitting in
het inwendige te voorkomen.
Bij langdurig afspelen op hoog volume kunnen de boven-,
onder- en zijpanelen van de behuizing na verloop van tijd
erg heet worden. Pas hiervoor op en raak de behuizing
liever niet aan.
Om oververhitting en storing in de werking te vermijden,
mag u de ventilatiesleuven voor de koelventilator niet
afdekken.
Voorkomen van beschadiging
• Als de stereo-installatie rechtstreeks van een koude in een
warme omgeving wordt gebracht of in een erg vochtige
kamer wordt geplaatst, kan op de lens binnenin de
compact disc speler vocht uit de lucht
condenseren. Als dit zich voordoet, zal de stereoinstallatie niet naar behoren functioneren. In zulke
gevallen dient u de disc te verwijderen en het apparaat
ongeveer een uur ingeschakeld maar ongebruikt aan te
laten staan, zodat alle condensvocht kan verdampen.
Behandelen van discs
• Veeg elke disc voor het afspelen schoon met een
niet pluizend reinigingsdoekje. Veeg vanuit het
midden naar de rand.
• Gebruik voor het reinigen van disc geen
oplosmiddelen als benzine of thinner, evenmin als
reinigingsvloeistoffen of antistatische spray voor
conventionele grammofoonplaten.
• Zorg dat uw discs niet worden blootgesteld aan fel
zonlicht of de hitte van een kachel of
verwarmingsradiator; laat uw discs nooit achter in
een auto die in de zon geparkeerd staat.
• Gebruik geen discs met een beveiligingsring er om.
Dergelijke ringen kunnen het mechanisme
beschadigen.
• Plakkerige inkt of loslatende lijm aan de labelkant
van een disc kan blijven kleven aan het inwendige
mechanisme van dit apparaat. Dan bestaat het risico
dat de disc vastloopt en het apparaat defect kan
raken. Pas op voor kleverige discs en controleer
voor het afspelen altijd even of de disc niet plakt.
Gebruik geen discs waar het volgende mis mee is:
— Tweedehands of gehuurde discs met een etiket
of sticker waarvan de rand omkrult of de lijm
voorbij de sticker uitsteekt. Dit kan problemen
bij het afspelen geven.
— Discs met een label dat in speciale inkt is
gedrukt; als de inkt kleverig aanvoelt kunt u de
disc beter niet afspelen.
• Discs met afwijkende vormen (hoekig, hartvormig
of stervormig) zijn in dit apparaat niet af te spelen.
Probeer het in geen geval, want de stereo-installatie
kan er door beschadigd worden. Gebruik dergelijke
discs niet.
Afspelen van CD-R/CD-RW discs
Compact discs die zijn opgenomen met een CD-R/CDRW recorder of "CD-brander" zijn in dit apparaat niet
altijd goed af te spelen, niet alleen door stof of vuil,
maar vanwege de opnamekarakteristiek van het opnameapparaat. En als een zelf opgenomen CD nog niet
gefinaliseerd is, kunt u die nooit in dit apparaat afspelen.
Aanvullende informatie
• Zorg dat het apparaat zo goed mogelijk horizontaal staat.
• Plaats het apparaat ergens waar het niet blootgesteld
wordt aan:
— extreme hitte of koude
— stof of vuil
— erg veel vocht
— heftige trillingen
— directe zonnestraling.
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de luidsprekers
op een ondergrond plaatst die een speciale behandeling
heeft ondergaann (met was, olie, polijstmiddel, enz.)
aangezien er hierdoor vlekken op de ondergrond kunnen
ontstaan of de ondergrond kan gaan verkleuren.
• Voor u de stereo-installatie verplaatst of vervoert,
dient u de compact disc uit het apparaat te
verwijderen.
Mocht u vragen of problemen met uw stereoinstallatie hebben, aarzel dan niet contact op te nemen
met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Reinigen van de behuizing
Maak de ombouw, het paneel en bedieningsorganen
schoon met een zachte doek, licht bevochtigd met wat
milde vloeibare huishoudzeep. Gebruik geen
schuurspons, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals
alcohol of benzine.
wordt vervolgd
51NL
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
Foutmeldingen
Beveiligen van waardevolle bandopnamen
Als er tijdens de bediening iets niet in orde is,
kan een van de volgende berichten in het
uitleesvenster oplichten of gaan knipperen.
Om een cassette tegen per ongeluk wissen of
abusievelijk opnemen te beveiligen, breekt u het
wispreventienokje uit voor cassettekant A of B, zoals
in de afbeelding is aangegeven.
Breek het
wispreventienokje
uit
DVD-weergave
No Disc
Er bevindt zich geen DVD disc in het apparaat.
Push STOP!
U hebt tijdens afspelen op de PLAY MODE/
TUNING MODE toets gedrukt.
Als u een aldus beveiligde cassette later weer voor
opname geschikt wilt maken, kunt u de ontstane
opening(en) met een stukje plakband afdekken.
Alvorens u een cassette in het deck
plaatst
Zorg dat eventuele lussen in de band zijn
strakgetrokken. Anders zou de band in het mechanisme
verwikkeld kunnen raken, met kans op beschadiging.
Betreffende cassettes langer dan 90
minuten
De uiterst dunne band in deze cassettes kan gemakkelijk
uitrekken. Bij gebruik van een dergelijke cassette mag u de band
niet te vaak snelspoelen, stoppen en weer starten. Hierdoor zou
de band in het bandloopwerk verstrikt kunnen raken.
Reinigen van de bandkoppen
Het verdient aanbeveling de bandkoppen na iedere 10
gebruiksuren te reinigen. Maak de bandkoppen in elk
geval even schoon vóór het maken van een
belangrijke bandopname, evenals na het afspelen van
een oude cassette. Reinig de bandkoppen met een in
de audiohandel verkrijgbare reinigingscassette, van
het droge of het vloeistof-type. Zie voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de
reinigingscassette.
Demagnetiseren van de bandkoppen
Na 20 tot 30 gebruiksuren, of bij een hoorbaar verlies aan
hoge tonen of toename van ruis, dient u de bandkoppen
en alle metalen onderdelen van het bandloopwerk te
demagnetiseren met een in de audiohandel verkrijgbare
demagnetiseercassette. Zie voor nadere bijzonderheden
de gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette.
Als er storing optreedt in de kleurweergave
van een dichtbij staande TV
Magnetisch afgeschermde luidsprekers kunnen
gewoonlijk zonder bezwaar in de buurt van een TVtoestel worden opgesteld. Toch kan zich in bepaalde
gevallen ongelijkmatige kleurweergave voordoen,
afhankelijk van het type kleuren-TV waarover u beschikt.
Als er iets mis is met de kleuren ...
Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 tot 30
minuten weer in.
Als de kleuren nog steeds niet goed zijn ...
52NLPlaats de luidsprekers dan wat verder van uw TVtoestel vandaan.
Cannot use
Er is op de verkeerde toets gedrukt.
CD-weergave
Cannot Edit
U probeert een titel in te voeren voor een CD
TEXT disc.
No Disc
Er ligt geen CD in de disc-speler.
OVER
Bij het doorzoeken van de CD met de M toets
tijdens weergave of in de pauzestand is het einde
van het laatste muziekstuk bereikt.
Step Full!
U probeert 26 of meer muziekstukken (nummers)
te programmeren.
Cassette-weergave
Cannot SYNC!
Er zit geen cassette in het cassettedeck of het
wispreventienokje van de geplaatste cassette is
verwijderd.
No Tab
U kunt op deze cassette niet opnemen omdat het
wispreventienokje is verwijderd.
No Tape
Er zit geen cassette in het cassettedeck.
Protect
Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
TUNER voor radio-ontvangst
WAIT
Het apparaat is bezig met overschakelen naar de
tuner voor radio-ontvangst.
Technische gegevens
Hoofdapparaat (HCD-M90)
Versterker-gedeelte
Model voor Noord-Amerika:
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie):
20 + 20 watt
(aan 6 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Totale harmonische vervorming minder dan 0,07%
(aan 6 ohm, bij 1 kHz, 12 W)
Europees model:
DIN uitgangsvermogen (nominaal):
15 + 15 watt
(aan 6 ohm, bij 1 kHz,
DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie):
20 + 20 watt
(aan 6 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Muziekvermogen (referentie):
40 + 40 watt
DVD-speler
Laser
Frequentiebereik
Signaal/ruisverhouding
Dynamisch bereik
Video-kleursystemen
Halfgeleider laser
(DVD: λ=650 nm,
CD: λ=780 nm)
Emissieduur: continu
DVD (PCM 48 kHz):
2 Hz – 22 kHz (±1 dB)
CD: 2 Hz – 20 kHz
(±1 dB)
Beter dan 90 dB
Beter dan 90 dB
NTSC, PAL
Cassettedeck
Opname/weergavesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo
Frequentiebereik
50 - 13.000 Hz (±3 dB)
met Sony TYPE I
normaalband-cassette
Snelheidsfluctuaties
±0,15% Gewogen
piekniveau (IEC)
0,1% Gewogen R.M.S.
(NAB)
±0,2% Gewogen
piekniveau (DIN)
Aanvullende informatie
Overige modellen:
De volgende metingen zijn verricht bij 230 V
wisselstroom, 60 Hz.
DIN uitgangsvermogen (nominaal):
15 + 15 watt
(aan 6 ohm, bij 1 kHz,
DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie):
18 + 18 watt
(aan 6 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
De volgende metingen zijn verricht bij 220 V
wisselstroom, 60 Hz.
DIN uitgangsvermogen (nominaal):
12 + 12 watt
(aan 6 ohm, bij 1 kHz,
DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie):
15 + 15 watt
(aan 6 ohm, bij 1 kHz,
10% THV)
Ingangen
AUDIO IN MD (VIDEO) (tulpstekkerbussen):
Gevoeligheid
500/250 mV, impedantie
47 kOhm
Uitgangen
maximaal uitgangsniveau
VIDEO OUT:
(tulpstekkerbus)
1 Vt-t, asymmetrisch,
negatieve synchronisatie,
belastingsimpedantie 75 ohm
S-VIDEO OUT:
Luminantie: 1 Vt-t,
(4-polige mini-DIN
asymmetrisch, negatieve
stekkerbus)
synchronisatie
Chrominantie: 0,286 Vt-t,
belastingsimpedantie 75 ohm
OPTICAL OUT:
Optische stekkerbus
Golflengte: 660 nm
PHONES:
Voor aansluiten van een
hoofdtelefoon met een
impedantie van 8 ohm of
meer
SPEAKER:
Voor luidsprekers met een
impedantie van 6 tot 16
ohm.
wordt vervolgd
53NL
Technische gegevens (vervolg)
Tuner-gedeelte
FM stereo, FM/AM superheterodyne afstemming
FM afstemtrap
Afstembereik
Model voor Noord-Amerika:
87,5 - 108,0 MHz
(afsteminterval 100 kHz)
Overige modellen:
87,5 - 108,0 MHz
(afsteminterval 50 kHz)
Antenne
FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen
75 ohm, asymmetrisch
Tussenfrequentie
10,7 MHz
AM afstemtrap
Afstembereik
Model voor geheel Amerika:
530 - 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
531 - 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Europees model:
531 - 1.602 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Overige modellen:
530 - 1.710 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 10 kHz)
531 - 1.602 kHz
(met afsteminterval
ingesteld op 9 kHz)
Antenne
AM-kaderantenne, externe
antenne-aansluitingen
Tussenfrequentie
450 kHz
Luidsprekers (SS-CM90)
Luidsprekersysteem
Luidsprekereenheden
Lagetonen-luidspreker:
Hogetonen-luidspreker:
Nominale impedantie:
54NL
Tweewegsysteem, in
basreflexkast
conus, 10 cm doorsnede
symmetrisch aangedreven
type, 2,5 cm doorsnede
6 ohm
Algemeen
Stroomvoorziening
Model voor Noord-Amerika:
120 V wisselstroom,
60 Hz
Europees model:
230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Model voor Australië:
230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Overige modellen:
110 – 120 V of 220 –
240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Omschakelbaar met
spanningskiezer
Stroomverbruik
Europees model:
Zie het naamplaatje
0,3 watt (in de
stroombesparingsstand)
Overige modellen:
Zie het naamplaatje
Afmetingen (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen en
knoppen
Versterker/tuner/cassettedeck/DVD-speler:
Ca. 159 × 217 × 335 mm
Luidsprekers:
Ca. 140 × 217 × 226 mm
Gewicht
Versterker/tuner/cassettedeck/DVD-speler:
Ca. 5,7 kg
Luidsprekers:
Ca. 2,4 kg netto per
luidspreker
Bijgeleverd toebehoren: Afstandsbediening (1)
R6 (AA-formaat)
batterijen (2)
AM-kaderantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Video-aansluitsnoer (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Verklarende woordenlijst
Bitwaarde
Dit is de gegevensdichtheid in bits op een DVD,
d.w.z. de hoeveelheid beeld/geluidsgegevens per
seconde op de disc. De waarde wordt uitgedrukt
in Mbps (megabit per seconde). 1 Mbps betekent
dat er 1.000.000 gegevens op de disc staan voor
elke seconde video-weergave. Hoe hoger de
bitwaarde, des te groter de hoeveelheid gegevens.
Dit betekent echter niet altijd dat u daarmee ook
beelden van hogere kwaliteit verkrijgt.
Hoofdstukken
Hoofdstukken zijn de delen van een speelfilm
of van een muzikaal werk op DVD. Een titel is
gewoonlijk verdeeld in verscheidene
hoofdstukken. Elk hoofdstuk draagt zijn eigen
hoofdstuknummer, waaraan u een gewenst
hoofdstuk vlot kunt opzoeken.
Dolby Digital
Dolby Pro Logic Surround
Een van de decodeersystemen voor Dolby
Surround geluid, waarmee een twee-kanaals
geluidsspoor wordt omgezet in vier gescheiden
kanalen. Vergeleken met het eerdere Dolby
Surround systeem, zorgt de Dolby Pro Logic
Surround voor een meer natuurlijk klankbeeld
met vloeiender verlopende bewegingen en
precieser gelokaliseerd geluid. Om de voordelen
van Dolby Pro Logic Surround optimaal te
horen, heeft u een paar achterluidsprekers en een
middenluidspreker nodig. De achterluidsprekers
geven het geluid in mono weer.
Digitale audio-compressie technologie,
ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.
Deze technologie voldoet aan de normen voor
5.1-kanaals akoestiekweergave. De
achterkanalen zijn in stereo en er is ook een
afzonderlijk “subwoofer” lagetonenkanaal in
dit formaat opgenomen. DTS levert dezelfde
5.1 aparte kanalen aan topkwaliteit digitale
audio. De kanaalscheiding is uitstekend, omdat
alle kanalen afzonderlijk worden opgenomen
en digitaal worden verwerkt.
DVD
Het DVD formaat biedt ruimte voor 8 uur aan
bewegende beelden, op een disc met dezelfde
doorsnede als een gewone compact disc.
De gegevenscapaciteit van een enkellaags,
enkelzijdige DVD disc is met 4,7 GB
(gigabyte) ongeveer 7 maal die van een CD. Bij
een dubbellaags, enkelzijdige DVD disc is dat
8,5 GB, bij een enkellaags, dubbelzijdige DVD
9,4 GB en bij een dubbellaags, dubbelzijdige
DVD maar liefst 17 GB.
De beeldgegevens zijn vastgelegd volgens de
MPEG 2 norm, een van de wereldwijde
standaardnormen voor digitale compressie. De
beeldgegevens worden hiermee gecomprimeerd
tot ongeveer 1/40 van de oorspronkelijke
hoeveelheid. Daarnaast gebruikt het DVD
systeem een variabel coderingstempo, dat de
beeldgegevens vaker bijwerkt voor belangrijker
beelden.
De geluidsgegevens worden vastgelegd in
zowel Dolby Digital formaat als met PCM
pulscodemodulatie, voor een indrukwekkende
ruimtelijkheid in de weergave. Bovendien is
het DVD systeem voorzien van een reeks
geavanceerde weergavefuncties zoals keuze uit
verscheidene gezichtshoeken, meerdere talen
en een Parental Control kinderslot-beveiliging.
Aanvullende informatie
Dit systeem voor geluidsweergave voor de
bioscoop is een nieuwe ontwikkeling, meer
geavanceerd dan Dolby Pro Logic Surround.
Hierbij geven de achterluidsprekers stereo
geluid weer met een breder frequentiebereik, en
is tevens voorzien in een afzonderlijk
“subwoofer” lagetonenkanaal voor de diepste
bassen. Dit systeem wordt ook aangeduid als het
“5.1” formaat, met vijf gewone voor-, midden
en achterluidsprekers plus het subwooferkanaal
dat voor 0.1 telt (aangezien het alleen dient voor
de ultralage tonen). Alle zes kanalen worden bij
dit systeem afzonderlijk opgenomen, voor de
best mogelijke kanaalscheiding.
Bovendien worden alle signalen volledig
digitaal verwerkt, om de signalen optimaal
zuiver te houden.
DTS
Indexnummers (muziek-CD) / Videoindexnummers (video-CD)
Nummers die een muziekstuk/beeldpassage
onderverdelen, zodat u een gewenste punt op
een video-CD of muziek-CD gemakkelijk kunt
terugvinden. Niet alle discs zijn voorzien van
indexnummers.
wordt vervolgd
55NL
Verklarende woordenlijst (vervolg)
Verschillende gezichtshoeken
Bij bepaalde DVD producties wordt dezelfde
scène meervoudig vastgelegd zoals gezien
vanuit verschillende oogpunten, zodat u bij
weergave de gezichtshoek zelf kunt kiezen.
Meertalig geluid en ondertiteling
Bij bepaalde DVD discs kunt u kiezen uit
verscheidene talen voor de dialoog en/of de
ondertiteling in beeld.
Kinderslot-beveiliging (Parental Control)
De DVD disc biedt een functie om de weergave
van de disc te beperken al naar gelang de
leeftijd van de gebruiker, volgens de regels
hiervoor die per land verschillend zijn. Deze
beveiliging verschilt ook van disc tot disc; bij
inschakelen kan de weergave totaal worden
geblokkeerd, gewelddadige scènes kunnen
worden overgeslagen of vervangen door andere
scènes, enz.
Titels
Een titel is een van de ruimste onderverdelingen
van een DVD disc, zoals bij videomateriaal een
complete speelfilm en bij geluidsmateriaal een
album of langspeelplaat. Elke titel is voorzien
van een titelnummer, waaraan u een gewenste
titel snel kunt opzoeken.
Muziekstukken, beeldpassages
Muziekstukken en beeldpassages zijn de kortere
afgeronde delen van een muziek-CD of videoCD. Elk muziekstuk en elke beeldpassage heeft
een eigen nummer, zodat u direct een gewenst
muziekstuk of beeldenreeks kunt opzoeken.
Disc
DVD
opbouw
Titel
Hoofdstuk
Video-CD
en muziekCD opbouw
Disc
Muziekstuk/beeldpassage
Indexnummers
Virtual Enhanced Surround (VES)
Bepaalde video-CD’s (versie 2.0 discs) zijn
voorzien van signalen voor de besturing van de
weergave. Via de bedieningsmenu’s die op de
video-CD’s met PBC functies zijn vastgelegd,
kunt u de CD op interactieve wijze afspelen,
met spelletjes, zoekfuncties e.d.
Door Sony ontwikkelde techniek om extra ruimtelijke
akoestiek te verkrijgen in de huiskamer met niet meer
dan een enkel stel voorluidsprekers. U kunt genieten
van virtueel verruimde akoestiek, die wordt verkregen
door een stel virtuele achterluidsprekers te creëren op
basis van het geluid van de voorluidsprekers, zonder dat
u afzonderlijke achterluidsprekers hoeft aan te sluiten.
Regionale code
Video-CD
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van
auteursrechten. DVD-spelers en DVD
videodiscs zijn voorzien van een regionummer,
dat verschilt per verkoopgebied. Deze regionale
code staat vermeld op het apparaat en op de
verpakking van voorbespeelde discs. In principe
kan een disc-speler alleen discs met dezelfde
regionale code afspelen. Ook DVD’s met de
vermelding “ ” zijn geschikt voor weergave
met dit apparaat. Maar ook als er soms geen
regionale code op een DVD vermeld staat, toch
kan een dergelijke disc alleen geschikt zijn voor
afspelen in bepaalde werelddelen.
Een compact disc die bewegende beelden bevat.
Playback Control (PBC) weergavesysteem
ALL
Scènes
Op een video-CD met PBC (Playback Control)
functies (zie blz. 18) kunnen de menuschermen,
bewegende beelden en zelfs stilstaande beelden
onderverdeeld zijn in scènes. Elke scène draagt
een eigen scènenummer, zodat u elk gewenst
NLbeeld vlot kunt terugvinden.
56
De beeldgegevens zijn vastgelegd volgens de
MPEG 1 norm, een van de wereldwijde
standaardnormen voor digitale compressie. De
beeldgegevens worden hiermee gecomprimeerd tot
ongeveer 1/140 van de oorspronkelijke hoeveelheid.
Zodoende kan een gewone 12-cm video-CD tot
74 minuten aan bewegende beelden bevatten.
Video-CD’s zijn ook voorzien van compcte
geluidsgegevens. Geluiden buiten het bereik van het
menselijk gehoor zijn gecomprimeerd, terwijl de
geluiden die we wél kunnen horen ongewijzigd,
zonder compressie zijn opgenomen. Zo kan een videoCD ongeveer 6 maal de hoeveelheid geluidsinformatie
bevatten als een gewone muziek-CD.
Video-CD’s bestaan in twee uitvoeringen:
• Versie 1.1: Hiermee kunt u alleen bewegende
beelden en geluid weergeven.
• Versie 2.0: Hiermee kunt u stilstaande beelden
met hoge resolutie weergeven en bovendien
interactieve PBC functies gebruiken.
Deze disc-speler is geschikt voor beide uitvoeringen.
Taalcodelijst
Zie voor nadere bijzonderheden blz. 20, 25 en 28.
De namen van de talen zijn gebaseerd op de ISO 639: 1988 (E/F) norm.
Taal
Code
Taal
Code
Taal
Code
1027
Afar
1186
Scots Gaelic
1350
Malayalam
1513
Taal
Siswati
1028
Abkhazian
1194
Galician
1352
Mongolian
1514
Sesotho
1032
Afrikaans
1196
Guarani
1353
Moldavian
1515
Sundanese
1039
Amharic
1203
Gujarati
1356
Marathi
1516
Swedish
1044
Arabic
1209
Hausa
1357
Malay
1517
Swahili
1045
Assamese
1217
Hindi
1358
Maltese
1521
Tamil
1051
Aymara
1226
Croatian
1363
Burmese
1525
Telugu
1052
Azerbaijani
1229
Hungarian
1365
Nauru
1527
Tajik
1053
Bashkir
1233
Armenian
1369
Nepali
1528
Thai
1057
Byelorussian
1235
Interlingua
1376
Dutch
1529
Tigrinya
1059
Bulgarian
1239
Interlingue
1379
Norwegian
1531
Turkmen
1060
Bihari
1245
Inupiak
1393
Occitan
1532
Tagalog
1061
Bislama
1248
Indonesian
1403
(Afan) Oromo
1534
Setswana
1066
Bengali; Bangla
1253
Icelandic
1408
Oriya
1535
Tonga
1067
Tibetan
1254
Italian
1417
Punjabi
1538
Turkish
1070
Breton
1257
Hebrew
1428
Polish
1539
Tsonga
1079
Catalan
1261
Japanese
1435
Pashto; Pushto
1540
Tatar
1093
Corsican
1269
Yiddish
1436
Portuguese
1543
Twi
1097
Czech
1283
Javanese
1463
Quechua
1557
Ukrainian
1103
Welsh
1287
Georgian
1481
Rhaeto-Romance 1564
Urdu
1105
Danish
1297
Kazakh
1482
Kirundi
1572
Uzbek
1109
German
1298
Greenlandic
1483
Romanian
1581
Vietnamese
1130
Bhutani
1299
Cambodian
1489
Russian
1587
Volapük
1142
Greek
1300
Kannada
1491
Kinyarwanda
1613
Wolof
1144
English
1301
Korean
1495
Sanskrit
1632
Xhosa
1145
Esperanto
1305
Kashmiri
1498
Sindhi
1665
Yoruba
1149
Spanish
1307
Kurdish
1501
Sangho
1684
Chinese
1150
Estonian
1311
Kirghiz
1502
Serbo-Croatian
1697
Zulu
1151
Basque
1313
Latin
1503
Singhalese
1703
Onbepaald
1157
Persian
1326
Lingala
1505
Slovak
1165
Finnish
1327
Laothian
1506
Slovenian
1166
Fiji
1332
Lithuanian
1507
Samoan
1171
Faroese
1334
Latvian; Lettish
1508
Shona
1174
French
1345
Malagasy
1509
Somali
1181
Frisian
1347
Maori
1511
Albanian
1183
Irish
1349
Macedonian
1512
Serbian
Aanvullende informatie
Code
57NL
Overzicht van het afspeelmenu
Onderdelen van het
afspeelmenu
Functie
TITLE (alleen voor DVD)
Voor keuze van een titel (DVD), scène (video-CD met PBC
SCENE (alleen voor video-CD
weergavefuncties) of beeldpassage/muziekstuk (video-CD) voor weergave.
met PBC weergavefuncties)
TRACK (beeldpassage/muziekstuk,
alleen voor video-CD)
CHAPTER (hoofdstuk,
alleen voor DVD)
INDEX (alleen voor video-CD)
Voor keuze van een hoofdstuk (DVD) of indexnummer (video-CD) voor
weergave.
TRACK (alleen voor muziek-CD)
Voor keuze van een muziekstuk voor weergave.
INDEX (alleen voor muziek-CD)
Voor keuze van een indexnummer voor weergave.
TIME
Voor controle van de verstreken speelduur en de resterende speelduur.
Voor invoer van de tijdcode voor de beeld- en muziekzoekfunctie.
AUDIO
Voor keuze van het weergegeven geluid.
SUBTITLE (ondertiteling,
alleen voor DVD)
Voor aangeven van de ondertiteling.
Voor keuze van de taal voor de ondertiteling.
ANGLE gezichtshoek,
alleen voor DVD)
Voor omschakelen naar een ander gezichtspunt.
REPEAT (herhalen)
Voor herhalen van een gehele disc (alle titels/beelden/muziekstukken) of een
enkele titel/beeldpassage/muziekstuk.
VIRTUAL SURROUND
(virtueel verruimde akoestiek)
Voor 3D geluidsverwerking die virtuele luidsprekers creëert, waarmee u kunt
genieten van virtueel verruimde akoestiek.
ADVANCED (technische
gegevens, alleen voor DVD)
Voor aangeven van de technische gegevens (bitwaarde of afspeellaag)
tijdens het afspelen van een DVD.
CUSTOM PARENTAL CONTROL Voor beperken van de afspeelmogelijkheid van discs.
(afspeelbeperking)
SETUP
CUSTOM Setup
Voor het bijregelen van de beeld- en geluidskwaliteit, Parental Control
weergavebeperking en andere instellingen.
RESET
Voor het terugstellen van alle “SETUP” gegevens op de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen.
Tips
• Telkens wanneer u op de DVD DISPLAY toets drukt, veranderen de aanduidingen van het afspeelmenu om en
om, als volgt.
Afspeelmenu-aanduidingen t “ADVANCED” technische gegevens (verschijnen als u een andere stand dan
“OFF” kiest; zie blz. 24.) t Afspeelmenu-aanduidingen uit
Welke afspeelmenu-aanduidingen er verschijnen, kan van disc tot disc verschillen.
• Het afspeelmenu-indicatorlampje licht groen op wanneer u een andere stand dan “OFF” kiest (alleen bij
“REPEAT” en “VIRTUAL SURROUND”). Het “ANGLE” indicatorlampje licht alleen groen op wanneer er een
andere gezichthoek beschikbaar is.
58NL
Overzicht van het Setup instelmenu
Via het Setup menu kunt u de hieronder beschreven functies kiezen en inschakelen.
De onderstaande volgorde kan verschillen van de volgorde waarin de functies op het scherm
verschijnen.
LANGUAGE
– OSD
(Kies de gewenste taal voor
de beeldscherm-aanduidingen
uit de aangegeven talenlijst.)
(Kies de gewenste taal
voor het DVD-menu uit
de aangegeven talenlijst.)
– AUDIO
(Kies de taal die u wilt
horen uit de aangegeven
talenlijst. Bij keuze van
ORIGINAL zult u de
dialoog in de eerste of
oorspronkelijke taal van
de disc horen.)
– SUBTITLE
(Kies de gewenste taal
voor de ondertiteling uit
de aangegeven talenlijst.
Als u kiest voor AUDIO
FOLLOW, wordt er
automatisch ingesteld op
de taal die is gekozen
onder AUDIO.)
SCREEN
– TV TYPE
16:9
– 4:3 LETTER BOX
– 4:3 PAN SCAN
– SCREEN SAVER
ON
– OFF
– BACKGROUND
JACKET PICTURE
– GRAPHICS
– BLUE
– BLACK
– PAUSE
MODE
– PARENTAL
CONTROL
AUTO
– PAL
– NTSC
AUTO
– FRAME
LEVEL
–
–
–
–
–
–
–
–
OFF
8.
7. NC17
6.
R
5.
4. PG13
3.
PG
2.
1.
G
– STANDARD
USA
– OTHERS
– CHANGE PASSWORD
– TRACK
OFF
SELECTION – AUTO
* Niet voor de Amerikaanse en Europese modellen.
Aanvullende informatie
– DVD MENU
CUSTOM
– COLOR
SYSTEM*
59NL