AIPTEK PocketCinema V10 de handleiding

Categorie
Digitale fotolijsten
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
Getting Started
Projector parts
Focus switch
Speaker
Strap holder
USB connector
Tripod socket
Lens
Battery cover
SD/MMC card slot
Speaker
AV jack
Left button
Right button
Menu button
Power button
Up button
Down button
OK button
Power/Charging
LED
1010
Playing back les in other devices
Connecting the projector to your media players
Steps of connecting projector with external player:
Before connecting your media player to projector, you need to have
media player dedicated composite AV-out cable and projector AV cable
ready.
1. Connect Composite AV-out cable to media player.
2. Connect both AV cables (Yellow to Yellow, white to white and red to
red).
3. Select “AV in” when you are asked to select “AV in” or “Audio out”.
4. Now you can project image and audio from projector. You also can
control the volume from control panel (Up/Down button).
Video/Music
Player
Mobile Phone
Portable Media
Player
Digital camcorder/
camera
AV OUT
<AV cable>
(red)
(yellow)
(white)
(red)
(yellow)
(white)
Projector AV cable Composite AV-out cable
1111
Connecting the projector to your laptop PC
Before connecting your laptop PC to projector, you need to have
Composite/S-video adapter, RCA (dual male) connector, and projector AV
cable ready.
1. Turn on laptop PC and projector rst.
2. Connect one end of the Composite/S-video adapter to the S-video port
of laptop PC and the other end to RCA (dual male) connector.
3. Connect the other end of RCA (dual male) connector to projector AV
cable (yellow).
4. Connect the AV cable to the AV jack of projector.
5. Select “AV in” when you are asked to select “AV in” or “Audio out”.
6. Switch the laptop display mode from LCD mode to TV mode.
Please make sure that your laptop PC is equipped with S-video port.
AV OUT
<AV cable>
(red)
(yellow)
(white)
S-video port
RCA (dual male) connector S-video cable
1212
Menu operation
The menu items provide several options for you to ne-tune your projector functions.
The following table gives details on menu operations.
How to... Action
Bring up the menu Press the MENU button.
Move the highlight bar Use the Up/Down button or Left/Right button.
Enter sub-menu/Conrm an item Press the OK button.
Exit menu/Go back to upper menu Press the MENU button (when in sub-menu).
Menu items in Settings mode
Power-on → Select the Settings mode → Press the OK button.
Item Option Description
Language
-
Lets you select the language used for OSD.
Brightness
-4 ~ +4
Set projection screen brightness.
Contrast
-4 ~ +4
Set projection screen contrast.
Saturation
-4 ~ +4
Set projection screen color saturation.
Slideshow
Speed
3 sec, 5 sec,
8 sec, 15 sec
Set the interval time between each slide
Auto
Power Off
Off
Disable Auto-off function.
3 min
The projector automatically shuts down when staying
inactive for over 3 minutes.
5 min
The projector automatically shuts down when staying
inactive for over 5 minutes.
Beep
On
Enable beep sound.
Off
Disable beep sound.
Default
Yes
Restore factory defaults. Note that your current settings will
be overridden.
No
Cancel action.
1515
Specications
Item Description
Optical Technology LCoS
Light Source White LED
Aspect Ratio 4:3
Luminous Flux 10 Lumens (Max.)
Resolution 640 x 480 (VGA)
Projection Image Size 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonal)
Projection Distance 25cm ~ 180cm
Zoom & Focus Manual
Projection Source External from 3-in-1 AV jack, built-in memory or memory card
Play back format
Photo: .JPEG
Audio: .MP3
Video: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG
(.AVI) through ArcSoft Media Converter.
Audio speaker Stereo (0.5W x 2)
Memory Slot SD/SDHC/MMC/MS Pro
Power Supply AC power adapter or NP120 Li-Lon rechargeable battery
Operation temperature 0°C ~ 35°C
Dimension 125mm x 55mm x 23mm
Weight 100g (without battery)
Note: Specications are subject to change without notication.
1
Erste Schritte
Projector-Komponenten
Fokusregler
Lautsprecher
Trageriemenöse
USB-Anschluss
Stativgewinde
Objektiv
Akkufachdeckel
SD-/MMC-
Kartensteckplatz
Lautsprecher
AV-Anschluss
Linkstaste
Rechtstaste
Menütaste
Ein-/Austaste
Aufwärtstaste
Abwärtstaste
OK-Taste
Betrieb-/Laden-LED
1010
In anderen Geräten gespeicherte
Dateien wiedergeben
Verbinden des Projektors mit Medienplayern
So verbinden Sie den Projektor mit einem externen Gerät:
Um beispielsweise ein Medienplayer an den Projektor anzuschließen,
benötigen Sie einen Medienplayer mit einem speziellen AV-Ausgang und
ein passendes AV-Kabel.
1. Verbinden Sie das Composite-AV-Ausgabekabel mit dem
Medienplayer.
2. Verbinden Sie die beiden AV-Kabel (Gelb an Gelb, Weiß an Weiß, Rot
an Rot).
3. Wählen Sie “AV-Eingang”, wenn Sie gebeten werden, “AV-Eingang”
oder “Audioausgang” zu wählen.
4. Nun können Sie Bild und Ton über den Projektor wiedergeben. Mit
den Aufwärts-/Abwärtstasten am Bedienfeld können Sie auch die
Lautstärke steuern.
Projektor-AV-Kabel
Composite-AV-
Ausgabekabel
Video-/Musik-
Player
Mobiltelefon
Tragbarer
Medienplayer
Digitaler Camcorder/
Kamera
AV-Ausgang
<AV-Kabel>
(rot)
(gelb)
(weiß)
(rot)
(gelb)
(weiß)
1212
Menübedienung
Die Menüs bieten verschiedene Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der
Funktionen Ihres projector vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält
Einzelheiten über die Menübedienung.
Funktion... Bedienschritte
Menü einblenden Drücken Sie die Menütaste.
Markierung verschieben
Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärtstasten oder
Links-/Rechtstasten.
Untermenü aufrufen/Eingabe
bestätigen
Drücken Sie die OK-Taste.
Menü verlassen/Zurück zum
nächsthöheren Menü
Drücken Sie die Menütaste (im Untermenü).
Menüelemente im Einstellungsmodus
Einschalten → Einstellungen-Modus wählen → OK-Taste drücken.
Element Optionen Beschreibung
Sprache
-
Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Menüsprache.
Helligkeit
-4 ~ +4
Zum Einstellen der Projektionshelligkeit.
Kontrast
-4 ~ +4
Zum Einstellen des Bildkontrastes.
Sättigung
-4 ~ +4
Zum Einstellen der Farbsättigung des projizierten
Bildes.
Diaschaugeschw.
3 Sek., 5 Sek.,
8 Sek., 15 Sek.
Hier legen Sie die Anzeigezeit der einzelnen
Bilder einer Diaschau fest.
Auto-Abschaltung
Aus
Deaktiviert die automatische Abschaltfunktion.
3 min
Der Projektor schaltet sich automatisch ab, wenn
länger als 3 Minuten keine Bedienelemente
betätigt werden.
5 min.
Der Projektor schaltet sich automatisch ab, wenn
länger als 5 Minuten keine Bedienelemente
betätigt werden.
Pieper
Ein
Signaltöne werden ausgegeben.
Aus
Es werden keine Signaltöne ausgegeben.
Standard
Ja
Stellt die werkseitigen Standardeinstellungen
wieder her. Bitte beachten Sie, dass dadurch
alle von Ihnen vorgenommenen Einstellungen
zurückgesetzt werden.
Nein
Bricht den Vorgang ab.
1414
Symbole Beschreibung
Akku voll geladen
Akku halb voll
Akku fast leer
Akku ist leer
Hinweis 1: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden,
empfehlen wir, zuerst das Netzteil anzuschließen und dann erst den
Akku zu entnehmen, wenn ein niedriger Energiestand angezeigt wird.
Hinweis 2:
Wenn die Meldung “Batterie schwach” auf dem Bildschirm erscheint,
wird der Projektor automatisch ausgeschaltet.
Akkustandanzeige
Fernbedienung
Austaste
Lautstärketasten
Beenden-Taste
Rechtstaste
OK-/Wiedergabe-/
Pause-Taste
Linkstaste
Aufwärtstaste
Abwärtstaste
Menütaste
1515
Technische Daten
Element Beschreibung
Optische Technologie LCoS
Lichtquelle Weiße LED
Anzeigeformat 4:3
Lichtstärke 10 Lumen
Auösung 640 x 480 (VGA)
Projizierte Bildgröße 15 bis 127 cm (Diagonale)
Projektionsabstand 25cm bis 180cm
Zoom und Fokus Manuell
Projektionsquellen
Extern: 3-in-1-AV-Anschluss, integrierter Speicher oder
Speicherkarte
Wiedergabeformate
Bilder: JPEG
Audio: MP3
Video: MPEG-4 (AVI, ASF, MP4), H.264 (MP4), M-JPEG
(AVI) über ArcSoft Media Converter.
Lautsprecher Stereo (500 mW x 2)
Speicherkartensteckplatz SD/SDHC/MMC/MS Pro
Stromversorgung Netzteil oder Lithium-Ionen-Akku (NP120)
Betriebstemperatur 0 °C bis 35 °C
Abmessungen 125 mm x 55 mm x 23 mm
Gewicht 100g (ohne Batterie)
Hinweis: Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.
1
Pour commencer
Composants du projecteur
Sélecteur
mise au point
Haut-parleur
Point d'attache pour dragonne
Connecteur USB
Interface trépied
Objectif
Couvercle du
compartiment batterie
Logement de carte
SD/MMC
Haut-parleur
Prise AV
Bouton Gauche
Bouton Droit
Bouton MENU
Bouton
Alimentation
Bouton Haut
Bouton Bas
Bouton OK
Voyant LED
Alimentation/
Chargement
55
Cette fonction permet de sélectionner le type de mémoire pour la lecture et sa capacité
et l’espace disponible. Par défaut, c’est la mémoire intégrée.
1. Utilisez le bouton
Gauche/Droit pour sélectionner « Mémoire » puis appuyez sur le
bouton OK.
2. La case à cocher Mémoire s’afchera ci-dessous. Utilisez le bouton
Haut/Bas pour
sélectionner le type de mémoire.
Sélection Mémoire Disponible/Capacité
669Mo / 979Mo
1,9Go / 1,9Go
3. Appuyez sur le bouton OK après la sélection pour revenir au menu principal.
S’il n’y a aucune carte mémoire insérée, l’écran afchera uniquement l’état
de la mémoire interne intégrée.
Vérication de la mémoire
1212
Opération du menu
Les éléments du menu offrent plusieurs options pour que vous puissiez ajuster
nement les fonctions du projecteur. Le tableau suivant donne des détails à propos des
opérations de menu:
Comment faire pour... Action
Faire apparaître le menu
principal
Appuyez sur le bouton MENU.
Déplacer la barre de mise en
surbrillance
Utilisez le bouton Haut/Bas ou le bouton Gauche/Droit.
Accéder au sous-menu/
Conrmer un élément
Appuyez sur le bouton OK.
Quitter le menu/Revenir au
menu précédent
Appuyez sur le bouton MENU (une fois dans le sous-
menu).
Eléments du menu en mode Paramètres
Mettre sous tension → Sélectionnez le mode Paramètres → Appuyez sur le bouton
OK.
Elément Option Description
Langue
-
Vous permet de sélectionner la langue utilisée pour l’OSD.
Luminosité
-4 ~ +4
Pour régler la luminosité de l’écran de projection.
Contraste
-4 ~ +4
Pour régler le contraste de l’écran de projection.
Saturation
-4 ~ +4
Pour régler la saturation des couleurs de l’écran de projection.
Vitesse du
diaporama
3 sec, 5
sec, 8 sec,
15 sec
Pour régler la durée de l’intervalle entre chaque image du
diaporama.
Arrêt auto
Désactivé
Pour désactiver la fonction Arrêt auto.
3 min
Le projecteur s’arrêtera automatiquement s’il reste inactif
pendant 3 minutes.
5 min
Le projecteur s’arrêtera automatiquement s’il reste inactif
pendant 5 minutes.
Bip
Activé
Pour activer le bip sonore.
Désactivé
Pour désactiver le bip sonore.
Défaut
Oui
Pour restaurer aux paramètres d’usine par défaut. Notez que
les paramètres actuels seront annulés.
Non
Pour annuler l’action.
1515
Spécications
Elément Description
Technologie optique LCoS
Source lumineuse Voyant DEL blanc
Format d’écran 4:3
Flux lumineux 10 Lumens (Max.)
Résolution 640 x 480 (VGA)
Dimension de l’image
projetée
6pouces ~ 50pouces (15cm ~ 127cm) (Diagonale)
Distance de projection 25cm ~ 180cm
Zoom et mise au point Manuel
Source de projection
Externe depuis le connecteur AV 3-en-1, mémoire intégrée
ou carte mémoire
Format de lecture
Image: .JPEG
Audio: .MP3
Vidéo: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG
(.AVI) à travers le convertisseur de média ArcSoft.
Haut-parleur audio Stéréo (0,5W x 2)
Logement mémoire SD/SDHC/MMC/MS Pro
Alimentation
Adaptateur d’alimentation AC ou batterie rechargeable Li-Ion
NP120
Température de
fonctionnement
0°C ~ 35°C
Dimensions 125mm x 55mm x 23mm
Poids 100g (sans les piles)
Remarque: Les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
1
Preparazione
Parti del proiettore
Interruttore
messa a fuoco
Cassa
Passante cinturino
Connettore USB
Aggancio treppiede
Obiettivo
Coperchio scomparto
battere
Alloggio scheda
SD/MMC
Cassa
Connettore AV
Tasto sinistra
Tasto destro
Tasto Menu
Tasto
d’alimentazione
Tasto Su
Tasto giù
Tasto OK
LED alimentazione/
caricamento
1212
Funzionamento dei menu
Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con
precisione le funzioni del proiettore. La tavola che segue illustra i dettagli sulle
operazioni dei menu.
Come fare per... Azione
Fare apparire il menu Premere il tasto MENU.
Spostare l’evidenziatore Usare il tasto Su/Giù o il tasto Sinistra/Destra.
Accedere ai menu secondari /
Confermare una voce
Premere il tasto OK.
Uscire dal menu / Tornare al menu
precedente
Premere il tasto MENU (quando si è nel menu
secondario).
Elementi del menu in modaliImpostazioni
Accendere → Selezionare la modalità Impostazione → Premere il tasto OK .
Voce Opzione Descrizione
Lingua
-
Permette di selezionare la lingua usata per il menu OSD.
Luminosità
-4 ~ +4
Imposta la luminosità dello schermo.
Contrasto
-4 ~ +4
Imposta il contrasto dello schermo.
Saturazione
-4 ~ +4
Imposta la saturazione dei colori dello schermo.
Velocità seq.
immagini
3 sec, 5 sec,
8 sec, 15 sec
Imposta l’intervallo di visualizzazione di ciascuna immagine.
Spegnimento
automatico
Disattiva
Disabilita la funzione di Spegnimento automatico.
3 min
Il proiettore si spegne automaticamente quando resta
inattivo per più di 3 minuti.
5 Min
Il proiettore si spegne automaticamente quando resta
inattivo per più di 5 minuti.
Avviso sonoro
Attiva
Abilita l’avviso sonoro.
Disattiva
Disabilita l’avviso sonoro.
Predenito
Ripristina le impostazioni predenite. Notare che le
impostazioni correnti saranno sovrascritte.
No
Annulla l’azione.
1515
Speciche
Voce Descrizione
Tecnologia ottica LCoS
Sorgente luminosa LED bianco
Rapporto d'immagine 4:3
Luminous Flux 10 Lumens (massimo)
Risoluzione 640 x 480 (VGA)
Dimensioni immagine
proiettata
6” ~ 50” (15 cm ~ 127 cm) (diagonale)
Distanza di proiezione 25cm ~ 180cm
Zoom e Fuoco Manuale
Origine di proiezione
Esterna da connettore AV 3 in 1, memoria interna o scheda
memoria
Formato riproduzione
Foto: .JPEG
Audio: .MP3
Video: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG
(.AVI) usando ArcSoft Media Converter.
Casse audio Stereo (2 x 0,5 W)
Alloggio memoria SD/SDHC/MMC/MS Pro
Fornitura
d'alimentazione
Adattatore CA o batteria ricaricabile agli ioni di litio NP120
Temperatura operativa 0°C ~ 35°C
Dimensioni 125 mm x 55 mm x 23 mm
Peso 100g (senza batteria)
Nota: Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
1
Introducción
Proyector parts
Selector de
enfoque
Altavoz
Gancho para la correa
Conector USB
Toma para trípode
Objetivo
Tapa de la batería
Ranura para tarjetas
SD y MMC
Altavoz
Conector de AV
Botón Izquierda
Botón Derecha
Botón Menú
Botón de
encendido
Botón Arriba
Botón Abajo
Botón Aceptar
LED de alimentación
y carga
1010
Reproducir archivos de otros dispositivos
Conectar el proyector a los reproductores
multimedia
Pasos para conectar el proyector a un reproductor externo:
Antes de conectar el reproductor multimedia al proyector, es necesario
tener el cable de salida de AV compuesta dedicado del reproductor
multimedia y el cable de AV del proyector preparados.
1. Conecte el cable de salida de AV compuesta al reproductor
multimedia.
2. Conecte ambos cables de AV (amarillo con amarillo, blanco con blanco
y rojo con rojo).
3. Seleccione “Entrada de AV” cuando se le pida que seleccione “Entrada
de AV” o “Salida de audio”.
4. Ahora puede proyectar imágenes y audio desde el proyector. También
puede controlar el volumen desde el panel de control (botón Arriba/
Abajo).
Reproductor de
vídeo y música
Teléfono móvil
Reproductor
multimedia portátil
Videocámara o
cámara digital
SALIDA DE AV
<Cable de AV>
(Rojo)
(Amarillo)
(Blanco)
(Rojo)
(Amarillo)
(Blanco)
Cable de AV del proyector
Cable de salida de AV
del proyector
1212
Uso de los menús
Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las
funciones del proyector. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones
de los menús.
Cómo... Acción
Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ .
Mover la barra de resalte.
Utilice el botón Arriba/Abajo o el botón Izquierda/
Derecha.
Entrar en un submenú o conrmar
un elemento
Presione el botón OK.
Salir del menú o retroceder al menú
de nivel superior
Presione el botón MENÚ (cuando esté en un
submenú).
Elementos de menú en el modo
Conguración
Encender → Seleccionar el modo Conguración → Presionar el botón OK.
Elemento Opción Descripción
Idioma
-
Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los
menús OSD.
Brillo
-4 ~ +4
Permite seleccionar el brillo de la pantalla de proyección.
Contraste
-4 ~ +4
Permite establecer el contraste de la pantalla de
proyección.
Saturación
-4 ~ +4
Permite establecer la saturación del color de la pantalla
de proyección.
Velocidad de
presentación
3 s, 5 s, 8 s
y 15 s
Establece el intervalo de tiempo entre cada diapositiva.
Apagado
automático
Apagar
Deshabilita la función Apagado automático.
3 min
El proyector se apaga automáticamente cuando
permanece inactivo durante más de 3 minutos.
5 min
El proyector se apaga automáticamente cuando
permanece inactivo durante más de 5 minutos.
Pitido
Encender
Habilita el sonido de un pitido.
Apagar
Deshabilita el sonido de un pitido.
Predenido
Restaura los valores predeterminados de fábrica. Tenga
en cuenta que se sobrescribirá la conguración actual.
No
Anula la acción.
1515
Especicaciones
Elemento Descripción
Tecnología óptica LCoS
Fuente luminosa LED blanco
Relación de aspecto 4:3
Flujo luminoso 10 lúmenes (máx.)
Resolución 640 x 480 (VGA)
Tamaño de la imagen
de proyección
15 cm ~ 127 cm (6” ~ 50”) (diagonal)
Distancia de
proyección
25cm ~ 180cm
Zoom y enfoque Manual
Fuente de proyección
Externa desde un conector de AV 3 en 1, memoria integrada
o tarjeta de memoria
Formatos de
reproducción
Foto: .JPEG
Audio: .MP3
Vídeo: .MPEG-4 (.AVI, .ASF y .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG
(.AVI) a través del programa ArcSoft Media Converter.
Altavoz de audio Estéreo (0,5 W x 2)
Ranura de memoria SD, SDHC, MMC y MS Pro
Fuente de
alimentación
Adaptador de alimentación de CA o batería de ion-litio
recargable NP120
Temperatura de
funcionamiento
0 °C ~ 35 °C
Dimensiones 125 mm x 55 mm x 23 mm
Peso 100 g (sin batería)
Nota: las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
55
Esta função serve para seleccionar qual o tipo de memória a reproduzir e a sua
capacidade e tamanho disponível. A memória predenida é a memória interna.
1. Utilize o botão
Esquerda/Direita para seleccionar “Memória” e depois prima o
botão OK.
2. A Caixa de Vericação da Memória será exibida como a ilustração abaixo. Utilize o
botão Cima/Baixo para seleccionar o tipo de memória.
Selecção Memória Disponível/Capacidade
669MB/979MB
1.9GB/1.9GB
3. Prima o botão OK após a selecção para voltar ao menu principal.
Vericar a memória
Se nenhum cartão de memória estiver inserido, o ecrã irá apenas exibir o
estado da memória interna.
1010
Reproduzir cheiros noutros dispositivos
Ligar o projector aos seus leitores multimédia
Passos para ligar o projector a um leitor externo:
Antes de ligar o seu leitor multimédia ao projector, precisa de um cabo de
saída AV composto para o leitor multimédia e do cabo AV do projector.
1. Ligue o cabo de saída AV composto ao leitor multimédia.
2. Ligue ambos os cabos AV (Amarelo com Amarelo, Branco com Branco
e Vermelho com Vermelho).
3. Seleccione “Entrada AV” quando lhe for pedido para seleccionar
“Entrada AV” ou “Saída Áudio”.
4. A partir deste momento pode projectar a imagem e o áudio a partir
do projector. Pode também controlar o volume a partir do painel de
controlo (botão Cima/Baixo).
Leitor de vídeo/
música
Telemóvel
Leitor multimé-
dia portátil
Câmara fotográca/
vídeo digital
SAÍDA AV
<Cabo AV>
(vermelho)
(amarelo)
(branco)
(vermelho)
(amarelo)
(branco)
Cabo AV do projector
Cabo de saída AV
composto
1212
Funcionamento dos menus
Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa ajustar as funções
do seu projector. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos
menus.
Como… Acção
Aceder ao menu Prima o botão MENU.
Deslocar a caixa de selecção
Utilize o botão Cima/Baixo ou o botão Esquerda/
Direita.
Aceder ao submenu/Conrmar
um item
Prima o botão OK.
Sair do menu/Voltar ao menu
anterior
Prima o botão MENU (quando estiver no submenu).
Itens do menu no modo Denições
Ligue o dispositivo → Seleccione o modo Denições → Prima o botão OK.
Item Opção Descrição
Idioma
-
Permite-lhe seleccionar o idioma das opções apresentadas
no ecrã.
Luminosidade
-4 ~ +4
Dene a luminosidade do ecrã de projecção.
Contraste
-4 ~ +4
Dene o contraste do ecrã de projecção.
Saturação
-4 ~ +4
Dene a saturação de cor do ecrã de projecção.
Veloc.
apresent.
3 seg, 5 seg,
8 seg, 15 seg
Denir o intervalo entre cada imagem.
Desligar
Automático
Desligado
Desactiva a função para desligar automaticamente.
3 min
O projector desliga-se automaticamente após um período de
inactividade de mais de 3 minutos.
5 min
O projector desliga-se automaticamente após um período de
inactividade de mais de 5 minutos.
Bip
Ligado
Activa o bip.
Desligado
Desactiva o aviso sonoro.
Predenição
Sim
Repõe as predenições de fábrica. Tenha em atenção que
as denições actuais serão substituídas.
Não
Cancela a acção.
1515
Especicações
Item Descrição
Tecnologia óptica LCoS
Fonte de luz LED branco
Proporção da imagem 4:3
Fluxo luminoso 10 Lúmenes (Máx.)
Resolução 640 x 480 (VGA)
Tamanho da imagem
de projecção
6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonal)
Distância de projecção 25cm ~ 180cm
Zoom e Focagem Manual
Origem da projecção
Externa a partir da cha AV 3-em-1, memória interna ou
cartão de memória
Formato de
reprodução
Foto: .JPEG
Áudio: .MP3
Vídeo: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG
(.AVI) através do programa ArcSoft Media Converter.
Altifalantes Estéreo (0.5W x 2)
Ranhura para cartão
de memória
SD/SDHC/MMC/MS Pro
Fonte de alimentação
Transformador AC ou bateria de iões de lítio NP120
recarregável
Temperatura em
funcionamento
0°C ~ 35°C
Dimensões 125mm x 55mm x 23mm
Peso 100g (Sem bateria)
Nota: As especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Als het einde van de levensduur van het product is
bereikt, moet u alle mogelijke componenten recyclen.
Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet bij het
huishoudelijke afval worden gegooid. Lever ze af bij
uw lokale dienst voor recycling. Samen kunnen we
helpen bij de bescherming van het milieu.
Welkom:
Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en
moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult
kunnen genieten van uw nieuwe aankoop.
Veiligheidsmaatregelen:
1. Laat het toestel niet vallen. Doorboor en demonteer hem niet. U zou de garantie ermee
ongeldig maken.
2. Vermijd contact met water en gebruik het toestel alleen met droge handen.
3. Stel het toestel niet bloot aan hoge temperaturen en laat hem niet in direct zonlicht liggen.
U kunt er het toestel mee beschadigen.
4. Gebruik het toestel zorgvuldig. Druk niet hard op de behuizing.
5. Gebruik, voor uw eigen veiligheid, het toestel niet tijdens een storm of onweer.
6. Gebruik geen batterijen van verschillende merken door elkaar. U kunt er ernstige schade
mee veroorzaken.
7. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt. Slechte batterijen kunnen
de werking van het toestel aantasten.
8. Verwijder de batterijen als ze gaan lekken en als ze vervormd zijn.
9. Gebruik alleen de toebehoren die door de fabrikant zijn aanbevolen.
10. Houd het toestel buiten bereik van kinderen.
11. Risico op ontplofng als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.
12. Verwijder lege batterijen in overeenstemming met de instructies.
Inhoudsopgave
Aan de slag ..................................................................... 1
Onderdelen van de projector ................................................................ 1
Led-indictoren lezen ............................................................................. 2
De batterij plaatsen ............................................................................... 2
De batterij opladen................................................................................ 2
Een geheugenkaart plaatsen (optie) .................................................... 3
De Projector in/uitschakelen ................................................................. 3
De focus aanpassen ............................................................................. 3
Functies en gebruik........................................................ 4
Introductie van het hoofdmenu ............................................................. 4
Taal instellen......................................................................................... 4
Geheugen controleren .......................................................................... 5
Video afspelen ...................................................................................... 6
Foto’s afspelen ..................................................................................... 7
Powerpoint/PDF-bestanden afspelen ................................................... 7
Mp3-muziek toevoegen aan foto’s ...................................................... 8
Zoom Functie ....................................................................................... 8
Muziek afspelen .................................................................................... 9
Video, foto’s of muziek herhalen
............................................................ 9
Bestanden afspelen met andere apparaten ......................................... 10
Gebruik van menu’s .............................................................................. 12
Menu-items in de Instellingenmodus .................................................... 12
Bestanden beheren op het geïntegreerde geheugen of
geheugenkaart vanaf pc ....................................................................... 13
Afstandsbediening ................................................................................ 14
Indicator voor batterijcapaciteit ............................................................. 14
Specicaties.......................................................................................... 15
1
Aan de slag
Onderdelen van de projector
Focusknop
Luidspreker
Riemoogje
Usb-aansluiting
Statiefaansluiting
Lens
Batterijklep
Sd/mmc-kaartsleuf
Luidspreker
Av-aansluiting
Links-knop
Rechts-knop
Menuknop
Aan/uit-knop
Omhoog-Knop
Omlaag-Knop
OK-knop
Aan/uit/opladen-led
2
Voor het eerste gebruik dient u de batterij minstens 3 uur op te laden.
1. Sluit de kabel aan.
Sluit het ene eind van de meegeleverde adapter aan
op de usb-poort van de Projector en het andere eind op
een stopcontact.
OF
Sluit het ene eind van de meegeleverde usb-kabel
aan op de usb-poort van de projector en het andere
eind op een ingeschakeld pc. Zorg dat de projector is
uitgeschakeld.
2. Het opladen-led wordt oranje en het opladen begint.
3. Als het opladen wordt onderbroken of als de batterij
volledig is opgeladen, wordt het opladen-led groen.
Als u een pc gebruikt om de batterij op te laden, schakel de projector niet in
omdat het opladen dan stopt.
De batterij opladen
1. Schuif de bbatterijaak open.
2. Plaats de li-ionbatterij in de
batterijaak. Let op dat de
metalen contactpunten op de
contactpunten in de moeten
worden gericht.
3. Zodra de batterij correct is
geplaatst, vervangt u de
batterijklep.
De batterij plaatsen
Led-indictoren lezen
De Aan/uit-led brandt oranje als de projector wordt ingeschakeld.
Alleen de Aan/uit-led brandt groen als de adapter is aangesloten in de stand-bystand
of als de batterij volledig is opgeladen.
Als alle led’s worden ingeschakeld, is de projector klaar voor gebruik.
3
Ga als volgt te werk om een geheugenkaart te plaatsen:
(1) Open de sd-kaartklep.
(2) Duw zachtjes op de kaart zoals aangegeven totdat de kaart
de onderkant van de sleuf bereikt.
Verwijder de kaart door zachtjes op de kaart te duwen
zodat deze naar buiten springt. De kaart kan dan worden
uitgenomen.
Een geheugenkaart plaatsen (optie)
Houd de Aan/uit-knop 4 seconden ingedrukt om de projector
in te schakelen.
U schakelt de projector uit door de Aan/uit-knop 2 seconden
ingedrukt te houden.
De projector in/uitschakelen
De focus aanpassen
Pas de Focusknop aan voor beter zicht tijdens gebruik.
44
Introductie van het hoofdmenu
Als de projector is ingeschakeld, ziet u eerst het “Welkomstscherm” en vervolgens het
onderstaande hoofdmenu.
Instellingen: Met deze functie kunt u enkele voorkeursinstellingen aanpassen,
zoals Taal, Helderheid, Contrast, Verzadiging, Snelheid diashow,
Automatisch uitschaekeln en Pieptoon.
Video: Met deze functie kunnen gebruikers videobestanden kiezen om op het
scherm te projecteren.
Foto: Met deze functie kunnen gebruikers jpeg-beeldbestanden kiezen om op het
scherm te projecteren.
Muziek: Met deze functie kunnen gebruikers mp3-bestanden kiezen om met de
projector af te spelen.
Geheugen: Met functie kunnen gebruikers het beschikbare geheugentype en
capaciteit controleren en selecteren als bron voor projectie.
Taal instellen
1. Zet de projector aan. Het hoofdmenu verschijnt.
2. Gebruik de
Links/rechts-knop om Instellingen te kiezen en druk op OK om het
menuvenster te openen.
3. Gebruik de
Omhoog/omlaag-knop om het item Taal te kiezen en druk op de
Rechts-knop.
4. Ga
Omhoog/omlaag om een taal te kiezen.
5. Druk op
OK als u klaar bent om de instelling te bevestigen.
Functies en gebruik
55
Met deze functie kunt u kiezen welk geheugentype wordt gebruikt voor afspelen en om
de capaciteit en beschikbare ruimte ervan te zien. De standaardinstelling is het interne
geheugen.
1. Gebruik de
Links/rechts-knop om “Geheugen” te kiezen en druk vervolgens op
OK.
2. Het vak Geheugen controleren wordt weergegeven zoals hieronder is aangegeven.
Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om het geheugentype te kiezen.
Selectie Geheugen Beschikbaar/capaciteit
669MB / 979MB
1,9GB / 1,9GB
3. Druk na de keuze op OK om terug te keren naar het hoofdmenu.
Als geen geheugenkaart is geplaatst, toont het scherm alleen de status van
de interne geheugenkaart.
Geheugen controleren
66
Video afspelen
1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Video” te kiezen en druk vervolgens op OK.
2. Gebruik de
Omhoog/omlaag-knop om de doelmap voor videobestanden te kiezen
zodat u het eerste beeld van elke video kunt zien. Druk op de OK-knop om de
selectie te bevestigen.
3. Als u één videobestand kiest, druk dan op
OK om het af te spelen. (slechts
éénmaal afspelen)
4. Gebruik de
Links/rechts-knop om terug of vooruit te gaan naar een andere video.
5. U kunt de
Omhoog/omlaag-knop gebruiken om het volume te beheren.
6. Druk op
OK om de video te pauzeren en nogmaals op OK om het afspelen te
hervatten.
Het is normaal dat de projector warm wordt na langdurig gebruik vanwege
de hoge prestaties die het moet leveren.
Soms worden videobestanden in de formaten mp4, asf of avi niet afgespeeld
door deze projector. Gebruik het bijgeleverde programma ArcSoft Media
Converter (AMC) om videobestanden te converteren naar indelingen
die geoptimaliseerd zijn voor gebruik op deze projector. Wij garanderen
echter niet dat alle ingevoerde videobestanden door AMC kunnen worden
geaccepteerd voor de bestandsconversie.
Ondersteunde bestandsformaten voor conversie
(invoerbestandsformaten)
- Windows avi-bestanden (*.AVI)
- Advanced Systems Format (*.ASF)
- Video-cd (*.DAT)
- Quick Time-bestanden (*.MOV)
- Mp4-bestanden (*.MP4; *.M4V)
- Mpeg (*.MPG; *.MPEG; *.MPE)
- RealMedia-video (RMVB)
- Windows Media-video (*.WMV)
Ondersteunde bestandsformaten voor exporteren
- Mjpeg avi (aanbevolen)
- Mpeg-4 asf
Zie de “Help” onder Extra in het AMC-programma of ga naar de website
van AcrSoft op www.arcsoft.com voor meer informatie over de belangrijkste
functie en het gebruik ervan.
77
Foto’s afspelen
1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Foto” te kiezen en druk vervolgens op OK.
2. Gebruik de
Omhoog/omlaag-knop om de doelmap of foto te kiezen en een
voorbeeld te zien. Druk op de OK-knop om de selectie te bevestigen.
3. Zodra een foto is geselecteerd, drukt u op
OK om de foto op volledig formaat te
zien.
4. Gebruik de
Links/rechts-knop om de vorige of volgende foto te zien.
Wanneer u een presentatie met PowerPoint/PDF-documenten geeft, moet u het PPT/
PDF-bestand in jpeg-indeling opslaan.
1. Voer eerst het programma PowerPoint/Acrobat uit.
2. Open het PPT/PDF-bestand.
3. Open
“Bestand” > “Opslaan als” en selecteer vervolgens “JPEG-indeling voor
bestandsuitwisseling” in de vervolgkeuzelijst “Opslaan als type”.
4. Geen het bestand zonodig een andere naam:
De weergave gebeurt in volgorde van het eerste getal in Arabische cijfers, zoals 1,
10, 100, 101, 11, daarna 2, 20, 21, enz. Om verwarring in de weergavevolgorde te
vermijden, kunt u de naam van bestanden 1 ~ 9 wijzigen naar 01 ~ 09, 100 naar
A100, enz.
Powerpoint/PDF-bestanden afspelen
88
1. Houd de Menu-knop 2 seconden ingedrukt om de functiebalk onderin beeld te
openen.
2. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om (standaardinstelling) of te
kiezen.
Selecteer om MP3-bestanden af te spelen in dezelfde map als van de
weergegeven afbeelding(en) en selecteer om deze functie uit te schakelen.
Mp3-muziek toevoegen aan foto’s
Zoom Functie
1. Houdt de Menu knop 2 seconde ingedrukt. Nu verschijnt het functie menu onder in
beeld.
2. Met de
Links/Rechts knop selecteer “Zoom-in” mode en gebruik de Omhoog/
Omlaag knoppen in de Zoom mode te komen. Een klein Zoom scherm is in de
rechter hoek onderin het scherm zichtbaar.
3. Druk de
Omhoog knop om x2, x3, x4, x1 en de Omlaag knop om x4, x3 ,x2 , x1
om stap voor stap de Zoom te selecteren.
4. In de Zoom mode x2, x3 en x4 geeft het Zoom scherm het geselecteerde gebied
weer.
5. Om het Zoom gebied aan te passen houdt u de
Omhoog / Omlaag / Links /
Rechts knoppen ingedrukt. In het Zoom venster is het zoom gebied zichtbaar.
6. Druk de
Menu knop in om terug te keren naar de standaard situatie, Druk nog een
keer de Menu knop in om de zoom functie af te sluiten.
Als u geen muziek hoort, controleer dan of er MP3-bestanden in dezelfde
map van de weergegeven afbeelding(en) zijn.
99
Muziek afspelen
1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Muziek” te kiezen en druk vervolgens op OK.
2. Gebruik de
Omhoog/omlaag-knop om de doelmap of mp3-bestanden te kiezen.
Druk op de OK-knop om de selectie te bevestigen.
3. Zodra een mp3-bestand is geselecteerd, drukt u op
OK om het af te spelen.
(slechts éénmaal afspelen)
4. Gebruik de
Links/rechts-knop om het vorige of volgende mp3-bestand af te
spelen.
5. Tijdens het afspelen van een mp3 drukt u op de
Omhoog/omlaag-knop om het
volume aan te passen.
6. Druk op
OK om de muziek te pauzeren en nogmaals op OK om de muziek te
hervatten.
7. Koptelefoon gebruiken om naar muziek te luisteren. (ook geschikt voor het
afspelen van video)
1) Sluit de koptelefoon aan op de av-aansluiting van de projector.
2) Druk op
OK om “Audio uit” te kiezen.
De standaardinstelling voor afspelen is dat video, foto’s en muziek eenmaal worden
afgespeeld. Als u de video, foto of muziek wilt herhalen, ga dan als volgt te werk:
1. Tijdens het afspelen van video, foto’s of muziek, drukt u 2 seconden op de
Muziek-
knop om de functiebalk onderin beeld te openen.
2. Gebruik de
Omhoog/omlaag-knop om , , of te kiezen.
(standaardinstelling): Niet herhaaldelijk afspelen
: De video, foto of muziek in dezelfde map afspelen
: De video, foto of muziek op de geheugenkaart of intern geheugen afspelen.
Video, foto’s of muziek herhalen
Koptelefoonaansluiting
Koptelefoonadapter
Als de projector 20 seconden inactief is, wordt het beeldscherm automatisch
uitgeschakeld.
1010
De projector aansluiten op mediaspelers
Stappen voor het aansluiten van de projector op een externe speler:
Voordat u een mediaspeler aansluit op de projector heeft u een
composiet av-uit-kabel voor de mediaspeler en de av-kabel van de
projector nodig.
1. Sluit de composiet av-uit-kabel aan op de mediaspeler.
2. Sluit beide av-kabels aan (geel op geel, wit op wit en rood op rood).
3. Kies “AV in” als u gevraagd wordt “AV in” of “Audio uit” te kiezen.
4. Nu kunt u beeld en geluid projecteren met de projector. U kunt ook het
volume bedienen met het bedieningspaneel (Omhoog/omlaag-knop).
Bestanden afspelen met andere apparaten
Video/muziek-
speler
Mobiele telefoon
Draagbare
mediaspeler
Digitale camcorder/
camera
AV-UITGANG
<AV-kabel>
(rood)
(geel)
(wit)
(rood)
(geel)
(wit)
Av-kabel van de
projector
Composiet av-uit-kabel
1111
De projector op een laptop aansluiten
Voordat u een laptop op de projector aansluit, heeft u een composiet/s-
videoadapter, rca-connector (dual male) en projector-av-kabel nodig.
1. Schakel eerst de projector en laptop in.
2. Sluit het ene eind van de composiet/s-videoadapter aan op de s-
videopoort van de laptop, en het andere eind op de rca-connector
(dual male).
3. Sluit het andere eind van de rca-connector (dual male) aan op de av-
kabel (geel) van de projector.
4. Sluit de av-kabel aan op de av-aansluiting van de projector.
5. Kies “AV in” als u gevraagd wordt “AV in” of “Audio uit” te kiezen.
6. Verander de weergavemodus van de laptop van lcd-modus op tv-
modus.
Controleer of de laptop is uitgerust met een s-videopoort.
AV-
UITGANG
<AV-kabel>
(rood)
(geel)
(wit)
S-videopoort
Rca-connector (dual male) S-videokabel
1212
Gebruik van menu’s
De menu-items geven toegang tot diverse opties om de functies van de projector aan
te passen. De volgende tabel levert details over de menufuncties.
Hoe kan ik... Actie
Het menu openen Druk op de MENU-knop.
De markeerbalk verplaatsen
Gebruik de Omhoog/omlaag-knop of de Links/
rechts-knop.
Submenu openen/item bevestigen Druk op de OK-knop.
Menu sluiten/terugkeren naar
bovenliggend menu
Druk op de MENU-knop (in submenu).
Menu-items in de Instellingenmodus
Inschakelen → Kies de modus Instellingen → Druk op de OK-knop.
Item Optie Beschrijving
Taal
-
Hiermee kunt u de taal van de schermmenu’s
kiezen.
Helderheid
-4 ~ +4
Stelt de helderheid van het geprojecteerde
beeld in.
Contrast
-4 ~ +4
Stelt het contrast van het geprojecteerde
beeld in.
Verzadiging
-4 ~ +4
Stelt de intensiteit van de kleuren van het
geprojecteerde beeld in.
Snelheid diashow
3 sec, 5 sec,
8 sec, 15 sec
Stel de intervaltijd tussen elke dia in.
Automatisch
uitschakelen
Uit
Automatisch uitschakelen is uitgeschakeld.
3 min
De projector wordt automatisch uitgeschakeld
als 3 minuten lang geen activiteit wordt
geregistreerd.
5 min
De projector wordt automatisch uitgeschakeld
als 5 minuten lang geen activiteit wordt
geregistreerd.
Pieptoon
Aan
Pieptoon inschakelen.
Uit
Pieptoon uitschakelen.
Standaardinstellingen
Ja
Fabrieksinstellingen herstellen. Let op dat uw
aangepaste instellingen verwijderd worden.
Nee
Handeling annuleren.
1313
Volg onderstaande procedures om bestanden te beheren op het geïntegreerde
geheugen of geheugenkaart.
1. Zorg dat de projector is uitgeschakeld als een batterij is geplaatst.
2. Sluit het ene eind van de meegeleverde usb-kabel aan op de usb-poort van de
projector en het andere eind op een ingeschakeld pc.
3. Zet de projector aan.
Houd de Aan/uit-knop 4 seconden ingedrukt totdat u muziek hoort.
4. Op de computer verschijnt een verwisselbare disk.
Pc kan slechts één geheugenmedium tegelijk herkennen (controleert eerst
geheugenkaart, vervolgens geïntegreerde geheugen als geen geheugenkaart
is geplaatst).
Verwissel nooit het geheugenmedium als het in gebruik is.
Als u de projector op een usb-poort van de pc aansluit zonder de projector
in te schakelen, start de pc met het opladen van de batterij van de projector.
Om bestanden in het geheugen te lezen, drukt u op de Aan/uit-knop of
verwijdert u eerst de batterij.
Bestanden beheren op het geïntegreerde
geheugen of geheugenkaart vanaf pc
1414
Pictogram Beschrijving
Batterij helemaal vol
Batterij halfvol
Batterij bijna leeg
Batterij is leeg
Opmerking 1: Als het pictogram aangeeft dat de batterij bijna leeg is, wordt
aanbevolen eerst de adapter aan te steken en vervolgens de batterij
te verwijderen om te voorkomen dat de stroom plotseling wegvalt.
Opmerking 2:
Als het bericht “Batterij bijna leeg” op het scherm verschijnt, wordt de
projector automatisch uitgeschakeld.
Indicator voor batterijcapaciteit
Afstandsbediening
Aan/uit-knop
Volumeknoppen
Afsluiten-knop
Rechts-knop
OK/afspelen/pauze-knop
Links-knop
Omhoog-knop
Omlaag-knop
Menuknop
1515
Specicaties
Item Beschrijving
Optische technologie LCoS
Lichtbron Witte led
Beeldverhouding 4:3
Lichtsterkte 10 Lumens (Max.)
Resolutie 640 x 480 (vga)
Formaat van
geprojecteerd beeld
6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (diagonaal)
Projectieafstand 25cm ~ 180cm
Zoom & focus Handmatig
Projectiebron Extern via 3-in-1-av-jack, intern geheugen of geheugenkaart
Afspeelformaat
Foto: .jpeg
Audio: .mp3
Video: .mpeg-4 (.avi, .asf, .mp4), H.264 (.mp4), m-jpeg (.avi)
via ArcSoft Media Converter.
Audioluidspreker Stereo (0,5W x 2)
Geheugensleuf Sd/sdhc/mmc/ms pro
Energie Stroomadapter of NP120 li-ion oplaadbare batterij
Gebruikstermperatuur 0°C ~ 35°C
Afmetingen 125mm x 55mm x 23mm
Gewicht 100g (zonder batterij)
Opmerking: Specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
1
Komma igång
Projektorns delar
Fokus
Högtalare
Remfäste
USB-anslutning
Fäste för stativ
Lins
Batterilock
Uttag för SD/MMC-kort
Högtalare
AV-uttag
Vänster-knapp
Höger-knapp
Menyknapp
Strömknapp
Upp-knapp
Ner-knapp
OK-knapp
Ström/Laddning
LED-lampa
1010
Spela upp ler i andra enheter
Ansluta projektorn till mediespelare
Så här ansluter du projektorn till en extern spelare:
För att ansluta mediespelaren och projektorn behöver du en lämplig
komposit-AV OUT-kabel för mediespelaren och en AV-kabel för
projektorn.
1. Anslut komposit-AV-out-kabeln till mediespelaren.
2. Koppla samman AV-kablarna (Gul mot Gul, Vit mot Vit och Röd mot
Röd).
3. Välj “AV in” när du ombeds att välja “AV in” eller “Audio out”.
4. Nu kan du projicera bilder och ljud från projektorn. Du kan även
reglera ljudvolymen från kontrollpanelen (Upp- och Ned-knapparna).
Spelare
Mobiltelefon
Portabel
mediespelare
Digital
videokamera/
kamera
AV OUT
<AV-kabel>
(röd)
(vit)
(gul)
(röd)
(vit)
(gul)
Projektorns AV-kabel Komposit-AV-out-kabel
1111
Ansluta projektorn till en bärbar dator
För att ansluta den bärbara datorn och projektorn behöver du en
komposit/S-videoadapter, en RCA-kontakt (hane/hane) och en AV-kabel för
projektorn.
1. Starta först den bärbara datorn och projektorn.
2. Anslut komposit/S-video-adaptern till S-video-porten på den bärbara
datorn och till RCA-kontakten (hane/hane).
3. Anslut sedan RCA-kontaktens andra ände till projektorns AV-kabel
(gul).
4. Anslut AV-kabeln till AV-uttaget i projektorn.
5. Välj “AV in” när du ombeds att välja “AV in” eller “Audio out”.
6. Byt displayläge på den bärbara datorn från LCD till TV.
Kontrollera att den bärbara datorn har en S-video-port.
AV OUT
<AV-kabel>
(röd)
(vit)
(gul)
S-video-port
RCA-kontakt (hane/hane) S-video-kabel
1212
Menyfunktioner
Menypunkternaerbjuderdigettantalfunktionerförninställningarpåprojektorn.
Följande tabell beskriver detaljer för menyfunktionerna.
Hur gör man för att... Åtgärd
Öppna menyn Tryck på MENU-knappen.
Flytta favoritlisten
Använd Upp- eller Ner-knappen eller Vänster- eller
Höger-knappen.
Öppna en undermeny/bekräfta en
menypunkt
Tryck på OK-knappen.
Lämna menyn/gå tillbaka en
menynivå
Tryck på MENU-knappen (när du är i undermenyn).
Menypunkter i inställningsläget (Settings
mode)
Sättpåströmmen→Menypunkteriinställningsläget→TryckpåOK-knappen.
Funktion Alternativ Beskrivning
Språk (Language)
-
Här kan du välja språk på OSD.
Ljusstyrka
-4~+4
Ställa in ljusstyrkan på projektorduk.
Kontrast
-4~+4
Ställa in kontrasten på projektorduken.
Färgmättnad
-4~+4
Ställa in färgmättnaden på projektorduken.
Bildspelshastighet
3 seck 5 sek,
8 sek, 15 sek
Ställ in intervalltiden mellan varje bild
Automatisk
avstängning
Av (Off)
Stänger av Auto-off.
3 min
Projektorn stängs av automatiskt om den inte
används på 3 minuter.
5 min
Projektorn stängs av automatiskt om den inte
används på 5 minuter.
Larm (Beep)
På (On)
Aktivera larmsignal.
Av (Off)
Inaktivera larmsignal.
Default
Ja (Yes)
Återställer till fabriksinställningarna. Tänk på att de
inställningar du har gjort då skrivs över.
Nej (No)
Avbryter funktionen.
1414
Symbol Beskrivning
Fulladdat
Halvladdat
Låg laddningsnivå
Tomt batteri
Kommentar 1: För att undvika att strömmen plötsligt tar slut, rekommenderar vi att
du vid låg laddningsnivå sätter i AC-adaptern först och sedan tar ur
batteriet.
Kommentar 2
: När meddelandet om svagt batteri, “Battery Low”, visas på skärmen
stängs projektorn av automatiskt.
Batteristatus
Fjärrkontroll
Avstängningsknapp
Volymknappar
Avsluta-knapp
Höger-knapp
OK/Spela/Pausa-knapp
Vänster-knapp
Upp-knapp
Ner-knapp
Menyknapp
1515
Tekniska data
OBJEKT BESKRIVNING
Optik LCoS
Ljuskälla Vit LED
Bildformat 4:3
Ljusöde 10 lumen (max.)
Upplösning 640 x 480 (VGA)
Projektionsbild, storlek 15 - 127 cm (6 - 50 tum) (diagonalt)
Projektionsavstånd 25 - 180 cm
Zoom och fokus Manuellt
Projektionskälla Extern från 3-i-1 AV-uttag, internminne eller minneskort
Uppspelningsformat
Foto: .JPEG
Ljud: .MP3
Video: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG
(.AVI) genom ArcSoft Media Converter.
Högtalare Stereo (0,5 W x 2)
Minneskortsfack SD/SDHC/MMC/MS Pro
Strömförsörjning AC-adapter eller NP120 Li-jonbatteri (uppladdningsbart)
Arbetstemperatur 0°C ~ 35°C
Mått 125mm x 55mm x 23mm
Vikt 100 g (utan batteri)
Observera: Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
1
Подготовка к эксплуатации
Компоненты проектора
Переключатель
фокусировки
Динамик
Крепление для ремешка
USB-разъем
Штативное гнездо
Объектив
Крышка
батарейного отсека
Гнездо для карт
памяти SD/MMC
Динамик
Гнездо AV
Кнопка «Влево»
Кнопка «Вправо»
Кнопка Меню
Кнопка питания
Кнопка «Вверх»
Кнопка «Вниз»
Кнопка OK
Светодиодный
индикатор
питания/зарядки
1212
Операции с меню
Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций
проектора. В данной таблице описываются операции с меню.
Тип операции Действие
Вызов меню Нажмите кнопку MENU.
Переместить полосу выделения
Используйте кнопки Вверх/Вниз или «Влево/
вправо».
Переход в подменю,
подтверждение выбора пункта
Нажмите кнопку OK.
Выйти из меню, переместиться
на уровень выше
Нажмите кнопку Меню (в подменю).
Пункты меню в режиме «Настройки»
Включите питание → Выберите режимНастройки → Нажмите кнопку OK.
Пункт Параметр Описание
Язык
-
Выбор языка, используемого в экранном меню.
Яркость
-4 ~ +4
Установка яркости экрана проекции.
Контраст
-4 ~ +4
Установка контраста экрана проекции.
Насыщенность
-4 ~ +4
Установка насыщенности цвета экрана.
Скорость показа
слайд-шоу
3 сек, 5 сек,
8 сек, 15 сек
Установка времени интервала между каждым
слайдом
Автоматическое
отключение
Выкл.
Отмена функции автоматического выключения.
3 мин
Проектор автоматически выключится при простое
более 3 минут.
5 мин
Проектор автоматически выключится при простое
более 5 минут.
Звуковой сигнал
Вкл.
Включение звукового сигнала.
Выкл.
Отключение звукового сигнала.
Стандарт
Да
Восстановление заводских настроек. Обратите
внимание, что текущие настройки будут
изменены.
Нет
Отмена действия.
1414
Пиктограмма Описание
Полный заряд аккумулятора
Средний заряд аккумулятора
Низкий заряд аккумулятора
Аккумулятор разряжен
Примечание 1. Для предотвращения внезапного отключения питания камеры
рекомендуется подключить сначала блок питания, затем
заменять аккумулятор при отображении значка низкого заряда
аккумулятора.
Примечание 2. При отображении сообщения «Низкий заряд аккумулятора»
проектор выключится автоматически.
Индикатор заряда батареи
Пульт дистанционного управления
Кнопка выключения
питания
Кнопки регулировки
уровня громкости
Кнопка «Выход»
Кнопка «Вправо»
Кнопка OK/
Воспроизведение/Пауза
Кнопка «Влево»
Кнопка «Вверх»
Кнопка «Вниз»
Кнопка Меню
1515
Технические характеристики
Пункт Описание
Оптическая
технология
LCoS
Источник света Белый светодиодный индикатор
Соотношение сторон 4:3
Световой поток 10 лм (макс.)
Разрешение 640 x 480 (VGA)
Размер изображения
проекции
6 ~ 50 дюймов (15 ~ 127 см) (по диоганали)
Расстояние проекции 25cm ~ 180cm
Масштабирование и
фокусировка
Вручную
Источник проекции
Внешний от 3-в-1 гнезде AV, внутренняя память или карта
памяти
Формат
воспроизведения
Фото: .JPEG
Аудио: .MP3
Видео: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG
(.AVI) с помощью конвертера ArcSoft Media Converter.
Динамик Стерео (0,5 Вт x 2)
Гнездо для установки
карты памяти
SD/SDHC/MMC/MS Pro
Источник питания
Блок питания переменного тока или литий-ионная
аккумуляторная батарея NP120
Рабочая температура 0°C ~ 35°C
Размеры 125 мм x 55 мм x 23 мм
Вес 100 г (без батареи)
Примечание. Технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
1
Başlarken
Projektör parçaları
Odak
düğmesi
Hoparlör
Ask şerit tutucusu
USB konnektörü
Üç ayak soketi
Mercek
Pil kapağı
SD/MMC kart yuvası
Hoparlör
AV jakı
Sol düğme
Sağ düğme
Menü düğmesi
Açma-Kapama
düğmesi
Yukarı düğmesi
Aşağı düğmesi
Tamam düğmesi
Güç/Şarj LED’i
1111
Projektörü dizüstü PC’nize bağlama
Dizüstü PC’nizi projektöre bağlamadan önce Kompozit/S video
adaptörü, RCA (ikili erkek) konektör ve projektör AV kablosunu hazır
bulundurmalısınız.
1. Önce dizüstü PC’yi ve projektörü açın.
2. Kompozit/S video adaptörünün bir ucunu dizüstü PC’nin S-video
portuna, diğer ucunu RCA (ikili erkek) konektöre bağlayın.
3. RCA (ikili erkek) konektörün diğer ucunu projektörün AV kablosuna
(sarı) bağlayın.
4. AV kablosunu projektörün AV jakına bağlayın.
5. “Av girişi” ya da “Ses çıkışı” arasında seçim yapmanız istendiğinde “Av
girişi” seçeneğini belirleyin.
6. Dizüstü görüntü modunu LCD modundan TV moduna geçirin.
Dizüstü PC’nizde S-video portu bulunduğundan emin olun.
AV ÇIKIŞ
<AV kablosu>
(kırmızı)
(sarı)
(beyaz)
S-video portu
RCA (ikili erkek) konektör S-video kablosu
1212
Menü işlemleri
Menü öğeleri projektör fonksiyonlarının ince ayarlarını yapmanız için birçok seçenek
sunmaktadır. Aşağıdaki tabloda menü işlemleri ile ilgili ayrıntıları verilmiştir.
Nasıl yapılır… Eylem
Menü açma MENÜ düğmesine basın.
Vurgulu çubuğu hareket ettirme
Yukarı/Aşağı düğmesini ya da Sol/Sağ düğmesini
kullanın.
Alt menüye girme/Bir öğeyi
onaylama
Tamam düğmesine basın.
Menüden çıkma/Üst menüye
dönme
MENÜ düğmesine basın (alt menüde iken).
Ayarlar modunda bulunan menü öğeleri
Gücü açın → Ayarlar modunu seçin → Tamam düğmesine basın.
Öğe Seçenek Tanım
Dil
-
OSD için kullanılan dili seçmenize yarar.
Parlaklık
-4 ~ +4
Projeksiyon ekranı parlaklığını belirler.
Karşıtlık
-4 ~ +4
Projeksiyon ekranı kontrast düzeyini belirler.
Doygunluk
-4 ~ +4
Projeksiyon ekranı renk doygunluğunu belirler.
Slayt hızı
3 sn, 5 sn, 8
sn, 15 sn
Her bir slayt arasındaki aralığı belirleme
Otomatik
Güç
Kapatma
Kapalı
Otomatik kapama fonksiyonunu devre dışı bırakır.
3 min
Projektör 3 dakikadan daha fazla süreyle çalışmadan kalırsa
otomatik olarak kapanır.
5 min
Projektör 5 dakikadan daha fazla süreyle çalışmadan kalırsa
otomatik olarak kapanır.
Tuş sesi
Açık
Tuş sesini etkinleştirir.
Kapalı
Tuş sesini devre dışı bırakır.
Standart
Evet
Fabrika değerlerini geri yükler. Geçerli ayarlarınızın üzerine
yazılacağını unutmayın.
Hayır
Eylemi iptal eder.
1515
Teknik Özellikler
Öğe Tanım
Optik Teknoloji LCoS
Işık Kaynağı Beyaz LED
En Boy Oranı 4:3
Işık Akışı 10 Lümen (Maks.)
Çözünürlük 640 x 480 (VGA)
Projeksiyon İmaj
Boyutu
(15cm ~ 127cm) (Köşegen)
Projeksiyon Mesafesi 25cm ~ 180cm
Yakınlaştırma &
Odaklama
Manüel
Projeksiyon Kaynağı
Üçü bir arada AV jakı, dahili bellek veya bellek kartından
harici olarak
Oynatma biçimi
Fotoğraf: .JPEG
Ses: .MP3
Video: ArcSoft Media Converter ile .MPEG-4 (.AVI, .ASF,
.MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI).
Ses hoparlörü Stereo (0.5W x 2)
Bellek Yuvası SD/SDHC/MMC/MS Pro
Güç Kaynağı AC güç adaptörü ya da NP120 Li-Lon yeniden şarj edilebilir pil
Çalışma sıcaklığı 0°C ~ 35°C
Boyut 125mm x 55mm x 23mm
Ağırlık 100g (pilsiz)
Not:Teknik özellikler hiçbir bildirimde bulunmadan değişime tabidir.
1
Komme igang
Deler på din prosjektør
Fokushjul
Høyttaler
Stroppeholder
USB-kontakt
Stativfeste
Linse
Batterideksel
Spor for SD-/MMC-kort
Høyttaler
AV-kontakt
Venstre knapp
Høyre knapp
Menyknapp
Strømknapp
Opp-knapp
Ned-knapp
OK-knapp
Strøm/lade
LED
1010
Spille av ler på andre enheter
Koble projektoren til andre mediespillere
Trinn ved tilkobling til ekstern spiller:
Før du kobler mediespilleren din til projektoren, må du sørge for at du har
en dedikert AV-kabel mellom projektoren og mediespilleren tilgjengelig.
1. Sett AV-kabelen inn i mediespilleren.
2. Bruk alle AV-lederne (gul til gul, hvit til hvit og rød til rød).
3. Velg “AV-inngang” når du får spørsmål om du vil bruke”AV-inngang”
eller “Lydutgang”.
4. Nå kan du bruke projektoren til å vise bilder, og spille av lyd. Du kan
også styre lydstyrken fra kontrollpanelet (opp/ned).
Spiller
Mobiltelefon
Portabel
mediespiller
Digitalt
videokamera/
kamera
AV OUT
<AV-kabel>
(rød)
(hvit)
(gul)
(rød)
(hvit)
(gul)
Projektorens AV-kabel (Kompositt)
1111
Koble projektoren til din bærbare datamaskin
Før du kobler sammen den bærbare datamaskinen og projektoren, må du
sørge for at du har AV-kabelen (kompositt), S-Video-adapteret og en RCA-
kabel tilgjengelig.
1. Slå først på den bærbare datamaskinen og projektoren.
2. Sett den ene enden av komposit/S-Video-adapteret inn i S-Video-
porten på den bærbare datamaskinen, og den andre enden inn i RCA-
koblingen (Hann-Hann).
3. Sett den andre enden av RCA-koblingen på AV-kabelen som fulgte
med projektoren (Gul).
4. Sett kontakten på AV-kabelen inn i AV-kontakten på projektoren.
5. Velg “AV-inngang” når du får spørsmål om du vil bruke”AV-inngang”
eller “Lydutgang”.
6. Bytt skjermmodus på den bærbare datamaskinen, slik at dens ender
signal ut på S-Video-porten (TV-modus).
Kontroller at den bærbare datamaskinen er utstyrt med en S-Video-port.
AV OUT
<AV-kabel>
(rød)
(hvit)
(gul)
S-Video-port
RCA-kobling (hann-hann) S-video-kabel
1212
Menyoperasjoner
Menypunktenegirdegerealternativerforånstillefunksjonenepåprojektoren.
Følgende tabell gir deg en detaljert oversikt over menyoperasjonene.
Hvordan... Handling
Hente fram menyen Trykk MENU.
ytteuthevingen?
Bruk opp/ned eller høyre/venstre.
Gå inn på en undermeny/bekrefte
et valg
Trykk OK.
gå ut av menyen / gå tilbake til
forrigemenynivå?
Trykk MENU (når du er i undermenyen).
Menyene i innstillingsmodus
Slåpå→Velginnstillingsmodus→TrykkOK.
Menyvalg Alternativ Beskrivelse
Språk
-
Lar deg velge språket som benyttes på skjermmenyene.
Lysstyrke
-4~+4
Juster projektorens lysstyrke.
Kontrast
-4~+4
Juster projektorens kontrast.
Metning
-4~+4
Juster projektorens fargemetning.
Hastighet for
fremvisning
3 sek, 5 sek,
8 sek, 15 sek
Still inn intervalltiden mellom hvert lysbilde
Automatisk
nedstengning
Off(Av)
Deaktiver den automatiske strømfunksjonen.
3 min
Projektoren vil slå seg av automatisk når det har vært
inaktivt i over 3 minutt.
5 min
Projektoren vil slå seg av automatisk når det har vært
inaktivt i over 5 minutt.
Beep
(Lydsignal)
On(På)
Aktiver pipelyden.
Off(Av)
Deaktiver pipelyden.
Default
(Standard)
Yes (Ja)
Gjenoppretter fabrikkinnstillingene. Merk deg at alle
innstillinger du har gjort vil bli overstyrt.
No (Nei)
Avbryt handlingen.
1414
Symbol Beskrivelse
Full batterikapasitet
Middels batterikapasitet
Lav batterikapasitet
Batteriet er tomt
Merknad 1: Hvis du vil unngå å gå tom for strøm, anbefaler vi at du først kobler til
strømforsyningen, og deretter bytter batteriet når ikonet indikerer lav
batterikapasitet.
Merknad 2:
Når meldingen “Lav batterispenning” vises på skjermen, vil projektoren
slå seg av automatisk.
Batteri-indikator
Fjernkontroll
Strømknapp
Volumknapper
Avsluttknapp
Høyre knapp
OK-/spill av-/pauseknapp
Venstre knapp
Opp-knapp
Ned-knapp
Menyknapp
1515
Spesikasjoner
ENHET BESKRIVELSE
Optisk teknologi LCoS
Lyskilde Hvit LED
Bildeforhold 4:3
Lysuks 10 Lumen (Maks.)
Oppløsning 640 x 480 (VGA)
Bildestørrelse
projeksjon
6” - 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonalt)
Projeksjonsavstand 25cm ~ 180cm
Zoom og fokus Manuell
Projeksjonskilde Ekstern fra 3-1 AV-kontakt, innebygget minne eller minnekort
Avspillingsformater
Bilde: .JPEG
Lyd: .MP3
Video: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG
(.AVI) via ArcSoft Media Converter.
Høyttaler Stereo (0,5W x 2)
Minnespor SD/SDHC/MMC/MS Pro
Strømforsyning Strømadapter, eller NP120 Li-Ion oppladbart batteri
Driftstemperatur 0°C ~ 35°C
Dimensjoner 125mm x 55mm x 23mm
Vekt 100 g (uten batteri)
Merk: Spesikasjonene kan endre uten forvarsel.
1
Aloittaminen
Projektorin osat
Tarkennuskytkin
Kaiutin
Hihnapidike
USB-liitäntä
Jalustaliitäntä
Objektiivi
Akkukotelon kansi
SD/MMC-korttipaikka
Kaiutin
AV-liitäntä
Vasen-painike
Oikea-painike
Menu (valikko)
-painike
Virtapainike
Ylös-painike
Alas-painike
OK-painike
Virta/lataus
Merkkivalo
1212
Valikkotoiminto
Voit hienosäätää projektorin toimintoja valikkokohtien lukuisten vaihtoehtojen avulla.
Seuraavassa taulukossa on yksityiskohtaiset tiedot valikkotoiminnoista.
Toiminto... Toimi näin
Valikon avaaminen Paina MENU (valikko) -painiketta.
Korostuspalkin liikuttaminen
Käytä ylös- ja alas-painikkeita tai vasen- ja oikea-
painikkeita.
Alavalikon avaaminen / valinnan
vahvistaminen
Paina OK-painiketta.
Poistuminen valikosta / palaaminen
ylempään valikkotasoon
Paina MENU (valikko) -painiketta (kun olet
alavalikossa).
Asetukset (Settings) -tilan valikkotoiminnot
Kytke virta päälle → Valitse Asetukset (Settings)-tila → Paina OK-painiketta.
Kohta Toiminto Selostus
Kieli
-
Valitse näytön kieli.
Kirkkaus
-4 ~ +4
Aseta projektorikuvan kirkkaus.
Kontrasti
-4 ~ +4
Aseta projektorikuvan kontrasti.
Värikylläisyys
-4 ~ +4
Aseta projektorikuvan värikylläisyys.
Diaesityksen
nopeus
3 sek, 5 sek,
8 sek, 15 sek
Aseta aikaväli kunkin dian väliin
Automaattinen
sammutus
Off
(ei käytössä)
Poista automaattinen sammutustoiminto käytöstä.
3 min
Projektori kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sitä
ei ole käytetty yli kolmeen minuuttiin.
5 min
Projektori kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sitä
ei ole käytetty yli viiteen minuuttiin.
Äänimerkki
On (käytössä)
Ota äänimerkki käyttöön.
Off
(ei käytössä)
Poista äänimerkki käytöstä.
Default (oletus)
Yes (kyllä)
Palauta tehdasasetukset. Huomaa, että nykyiset
asetukset korvataan tehdasasetuksilla.
No (ei)
Peruuta toiminto.
1515
Tekniset tiedot
KOHDE SELOSTUS
Optinen tekniikka LCoS
Valolähde Valkoinen LED
Kuvasuhde 4:3
Valovirta 10 lumenia (maks.)
Tarkkuus 640 x 480 (VGA)
Projisoidun kuvan
koko
15−127 cm (6−50 tuumaa) (lävistäjä)
Projisointietäisyys 25−180 cm
Zoomaus ja tarkennus Käsin
Projisointilähde
Ulkoinen kolmitoiminen AV-liitäntä, sisäinen muisti tai
muistikortti
Toistomuoto
Valokuvat: .JPEG
Audio: .MP3
Video: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG
(.AVI) ArcSoft Media Converter -ohjelman avulla.
Kaiuttimet Stereo (0,5 W x 2)
Muistikorttipaikka SD/SDHC/MMC/MS Pro
Virtalähde Verkkovirtasovitin tai ladattava litium-ioniakku NP-120
Käyttölämpötila 0–35 °C
Mitat 125 mm x 55 mm x 23 mm
Paino 100 g (ilman akkua)
Huomautus: Tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
1
の部品の名称
ピー
プホルダー
USB
三脚
ケーバー
SD/MMC
ピー
AV
左ボ
右ボ
ーボ
電源ボ
上ボ
下ボ
OK
電源充電LEDラ
55
の機能は、再生を行メモの種類容量、および使用可能なサイズを選択するために
使用ますは、内蔵メモです
1. 上/下ボタを使用を選択し、OKンをます
2. 下記のよに、確認ボスが表示れま上/下 ボタンを動かて言語を選択
ます
選択 メモ 使用可能/容量
669MB/979MB
1.9GB/1.9GB
3. 選択を終たらOKボタンを押ン画面にます
の確認
カードが挿入されていない場合は、内蔵の状態だけが画面に表示
れま
1212
ー操作
メニー項目ではタを微調整するためのンがいつか用意されてい
次の表では、メニー操作の詳細を説明ます
方法... 操作
メニーの表示
ボタを押
ハイトバーを移動す
上/下ンや左/右ボタンを使用ます
ブメーに入る/項目の確認 OKンを
メニーを終了す
上のメーに戻
ボタを押(サメニーにいる場合
設定ー項
電源オ 設定モードを選択 OKを押す
項目 プシ 説明
言語
-
OSD で使用する言語を選択ます
-4 ~ +4
映写スーンの明を設定ます
-4 ~ +4
映写スーンのコを設定ます
彩度
-4 ~ +4
映写スーンの色の彩度を設定ます
ーの
速度
3秒、5秒、8秒、
15
ド間の間隔を設定ます
自動電源
自動フ機能を無効にます
3
3分以上放置すプロジタは自動的に停止ます
5
5分以上放置すプロジタは自動的に停止ます
ビープ音
ビープ音を有効にます
ビープ音を無効にます
はい
工場出荷時の初期設定に戻ます 現在の設定はすべて消去
れまのでご注意下さい。
いい
操作をンセルます
1414
説明
は完全充電されていま
残量は半分程度です
残量が少なた。
残量があません。
1: 電源が突然遮断すを防ぐため、バッ残量が少ないを示すアコン
表示された場合は、AC電源アダプを接続てかを取外すよ
て下さい。
2: 「バの残量が残わずかですのメセージが画面に表示されるプロ
タの電源は自動的にオフになます
残量
電源オフボ
音量調整ボ
終了
右ボ
OK/再生/一時停止ボ
左ボ
上ボ
下ボ
ーボ
1515
仕様
項目 説明
プテカル技術
LCoS
光源 ホワLED
スペ
4:3
光束 10ルー(最大)
解像度 640 x 480 (VGA)
映写画像サイ 15cm127cm (650ンチ)(対角線)
投射距離 25cm ~ 180cm
ズームーカ 手動
投射源
3-in-1 AVの外部内臓メまたは
カー
再生ーマ
写真: .JPEG
音声: .MP3
ビデオ: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4)、H.264 (.MP4)、M-JPEG
(.AVI) ArcSoft Media Converter使用)
音声スピーカー ステレオ(0.5W x 2)
スロ
SD/SDHC/MMC/MS Pro
電源 AC 電力アタ 又は NP120ン充電式電池
動作時の温度 0℃ ~ 35
寸法
125mm x 55mm x 23mm
重量 100g(電池を装着いない場合)
注: 仕様は、将来予告なしに変更されるがあます
當本設備超過使用時效而必須予以丟棄時,請遵循法
令進行所有配件的回收。
請勿將電池和充電電池和家用垃圾一同丟棄!請將電
池和充電電池攜至當地的回收站進行回收。
讓我們為環境共盡一份心力。
歡迎使用函:
非常感謝您購買本精密產品。
我們在產品研發上投注相當多的時間與心力,並以長久且毫無問題的產品使用為服務目標。
安全須知:
1. 本產品為精密儀器,請勿摔砸、碰撞或拆卸本產品,以免造成保固失效。
2. 務必讓投影機遠離水源,並在使用時儘量保持雙手乾燥。
3. 請勿將產品置於高溫或陽光直接曝曬的場所,以免造成損壞。
4. 請小心使用本產品。避免機身遭強烈撞擊。
5. 為了安全起見,請勿在暴風雨或打雷時使用本產品。
6. 請勿使用非原廠規格的電池,以避免因電池種類不同而發生爆炸。
7. 長時間不使用時請將電池取出,以避免因電池腐蝕而損壞機身。
8. 如果電池出現裂縫或扭曲等問題,請立即予以更換。
9. 請使用原廠提供的配件。
10. 請避免讓幼兒玩耍本產品,以免發生誤食或觸電之危險。
11. 更換規格不符的電池,可能衍生爆炸等危險。
12. 請依據手冊說明進行電池的丟棄處理。
1
準備事項
投影機零件
調焦鈕
揚聲器
腕帶孔
USB接頭
三腳架孔
鏡頭
電池蓋
SD/MMC記憶卡插槽
揚聲器
AV插孔
向左鍵
向右鍵
選單鍵
電源鈕
向上鍵
向下鍵
OK
電源/充電LED
2
第一次使用投影機之前,請充電至少3小時。
1. 接上連接線。
將隨附AC變壓器的一端連接到投影機的USB埠,另一端則
連接到牆上的電源插座。
將隨附USB連接線的一端連接到投影機的USB埠,另一端則
連接到已開機的電腦。 請先關閉投影機電源。
2. 充電的LED指示燈呈現橙色時,即代表投影機已開始充電。
3. 當充電纜線拔除或電源裝置完全充滿電時,則充電的LED
示燈會轉為綠色。
利用電腦將電池充電時,請勿於充電期間開啟投影機電源,否則充電作業將
會結束。
電池充電
1. 請滑動並開啟電池上蓋。
2. 請將投影機隨附的鋰電池裝入電池安裝
槽。請依照正負極圖示,將電池正確安
裝於電池安裝槽。
3. 電池安裝完成後,即可蓋回電池上蓋。
安裝電池
讀取LED指示燈號
投影機充電時, 電源LED 亮起橙色。
只有在與待機模式或完全充電模式的AC電源轉換器連接時,電源LED 才會亮起綠色。
如果所有LED都亮起,即表示投影機在操作模式。
3
請依照下列步驟安裝記憶卡:
(1)
開啟SD 卡蓋。
(2)
如圖所示輕輕推入卡片,直到觸及插槽底部為止。
若要取出記憶卡,請輕壓記憶卡並使它彈起。 然後再從插槽
取出卡片即可。
安裝記憶卡(選購)
按住電源鍵4秒鐘,以開啟投影機電源。
若要關閉投影機電源,請按住電源鍵2秒鐘。
開啟/關閉您的投影機電源
調整焦距
使用時請調整調焦鈕取得更好的觀賞效果。
44
主選單簡介
開啟投影機電源後,首先您將看到「歡迎」畫面,然後是如下所示的主選單。
系統設定:
本功能可讓使用者設定語言、亮度、對比度、飽和度、循環播放圖片速
度、自動關機和嗶聲的喜好設定。
影片:本功能可讓使用者選擇從螢幕投射影片檔案。
照片:本功能可讓使用者選擇從螢幕投射JPEG影像檔案。
音樂:本功能可讓使用者選擇從螢幕播放MP3檔案。
記憶體:
本功能可讓使用者檢查可用記憶體類型和容量,並選擇它作為投影的目標
來源。
功能與操作
設定語言
1. 開啟投影機後, 主選單會出現。
2. 使用向左/向右鍵選擇設定模式,然後按OK進入選單畫面。
3. 使用向上/向下鍵選擇語言項目,然後按向右鍵。
4. 推動向上/向下鍵以選取語言。
5. 完成之後,請按OK確認設定。
55
本功能可選擇用於播放的記憶體類型、容量與可用大小。出廠設定為使用內建記憶體。
1. 使甪向左/向右鍵選擇「記憶體」,然後按OK鍵。
2. 隨即顯示如下所示的記憶體核取方塊。 使用向上/向下鍵選擇記憶體類型。
選項 記憶體 可用/容量
669MB / 979MB
1.9GB / 1.9GB
3. 選擇後按OK鍵返回主選單。
檢查記憶體
如果沒有插入記憶卡,則畫面只會顯示內部的內建記憶體狀態。
66
播放影片
1. 使甪向左/向右鍵選擇「影片」,然後按OK鍵。
2. 使用向上/向下鍵選擇目標資料夾或影片檔,以觀看每部影片的第一個畫面。按下OK
確認選擇。(一些較大檔案所需的切換時間可能較長。)
3. 選擇某個影片檔案後,按下OK以播放該檔案。(僅播放一次)
4. 使用向左/向右鍵後退或前進到另一部影片。
5. 您可使用向上/向下鍵控制音量。
6. OK可暫停播放影片,再按一次OK則可繼續播放。
投影機溫度因其高效能而發熱是正常現象。
有時本投影機無法播放MP4ASFAVI檔案格式的影片檔案。請嘗試使用搭售
ArcSoft Media Converter (AMC)
程式將影片檔案轉換為最佳化的格式,以
適用於本投影機。但我們不保證
AMC可接受經過轉檔的所有輸入影片檔案。
支援轉換的檔案類型(輸入檔案格式)
- Windows AV
I檔案(*.AVI
-
進階系統格式(*.ASF
-
影片CD*.DAT
- Quick Time
檔案(*.MOV
- MP4
檔案(*.MP4*.M4V
- MPEG
*.MPG*.MPEG*.MPE
- RealMedia
影片(*.RMVB
- Windows Media
影片(*.WMV
支援匯出的檔案類型
- MJPEG AVI
(建議使用)
- MPEG-4 ASF
如需詳細資訊,請參閱AMC程式「更多」下的「說明」或瀏覽AcrSoft網站
www.arcsoft.com
88
1. 按住選單鍵2秒,以顯示畫面底部的功能列。
2. 使用向上/向下鍵選擇 (出廠設定值)或
選擇 以播放所顯示照片相同資料夾中的MP3檔案,然後選擇 以停用此
功能。
MP3音樂插入播放的圖片中
若您無法聽見音樂,請檢查所顯示照片的相同資料夾中是否有MP3檔案。
縮放功能
1. 按住選單鍵2秒以顯示畫面底部的功能列。
2. 使用向左/向右鍵選取「放大」模式並使用向下鍵進入縮放模式。右下角會出現小巧
的縮放畫面。
3. 按向上鍵將相片放大為2倍、3倍、4倍、1倍或按向下鍵逐步將相片縮小為4倍、
3倍、2倍、1倍。
4. 放大至2倍、3倍、4倍時,縮放畫面會指出所顯示畫面的原圖區域。
5. 按住向右、向左、向上或向下鍵沿著相片來移動檢視畫面。
6. 按選單鍵返回原始比例,再按一次選單鍵退出放大模式。
99
播放音樂
如果投影機20秒未執行任何操作,則畫面會自動關閉。
1. 使甪向左/向右鍵選擇「音樂」,然後按OK鍵。
2. 使用向上/向下鍵選擇目標資料夾或MP3檔案。 按下OK鍵確認選擇。
3. 選擇某個MP3檔案後,按下OK以播放該檔案。 (僅播放一次)
4. 使用向左/向右鍵播放上一個或下一個MP3檔案。
5. 播放MP3時,使用向上/向下鍵調高或降低音量。
6. OK可暫停播放音樂,再按一次OK則可繼續播放。
7. 使用耳機聽音樂。(也可用於影片播放)
1) 請將耳機插入投影機的AV插孔。
2) OK選取「聲音輸出」。
出廠設定為播放一次所選擇的影片、照片或音樂。如果使用者想重播影片、照片或音
樂,請執行下列操作:
1. 播放影片、相片或音樂時,請按住選單鍵2秒,以顯示畫面底部的功能列。
2. 使用向上/向下鍵選擇
(出廠設定值):不重播
:播放相同資料夾中的影片、照片或音樂
:播放記憶卡或內部內建記憶體中的影片、照片或音樂。
重播影片、照片或音樂
耳機插孔
耳機轉換器
1010
播放其他裝置中的檔案
將投影機連接至您的媒體播放器
連接投影機與外部播放器的步驟:
將您的媒體播放器連接至投影機前,您必須備妥媒體播放器專用的複合式
AV輸出纜線和影音纜線。
1. 將複合式AV輸出纜線連接至媒體播放器。
2. 連接兩端的AV端子線(黃色對黃色,白色對白色與紅色對紅色)。
3. 要求您選擇「AV輸入」或「聲音輸出」時,請選擇「AV輸入」。
4. 現在您可播放來自投影機的影像和聲音。 您也可使用控制面板(向上/向
下鍵)控制音量。
影片/MP3播放
行動電話
可攜式媒體播
放器
數位攝影機/相機
AV
投影機AV端子線 複合式AV輸出端子線
1111
將投影機連接至您的筆記型電腦
連接筆記型電腦至投影機前,請準備好複合式/S-video轉換器、RCA(雙
公頭)接頭與投影機AV端子線。
1. 請先啟動您的筆記型電腦與投影機。
2. 請將複合式/S-video轉換器的一端連接至筆記型電腦的S-video埠,並
將另一端與RCA(雙公頭)接頭連接。
3. 請將RCA(雙公頭)接頭的另一端與投影機AV端子線(黃色)連接。
4. 請將AV端子線連接至投影機的AV插孔。
5. 要求您選擇「AV輸入」或「聲音輸出」時,請選擇「AV輸入」。
6. 請將筆記型電腦從LCD顯示模式切換為TV模式。
請確認您的筆記型電腦配有S-video埠。
AV
S-video
RCA(雙公頭)接頭 S-video端子線
12
選單操作
在大多數操作模式下您可開啟選單,對投影機功能進行細部調整。下表提供表單操作的
詳細說明。
如何...
動作
顯示選單
按選單鍵。
移動對焦框
使用向上/向下鍵或向左/向右鍵。
進入子選單/確認項目
OK鍵。
退出選單/返回上一層選單
(在子選單中)按選單鍵。
設定模式的選單項目
關閉電源 選擇設定 模式OK鍵。
項目 選項 說明
語言
-
讓您設定螢幕介面的顯示語言。
亮度
-4 ~ +4
設定投影畫面亮度。
對比度
-4 ~ +4
設定投影畫面對比度。
飽和度
-4 ~ +4
設定投影畫面顏色飽和度。
循環播放
圖片速度
3秒、5秒、
8秒、15
設定圖片之間的間隔時間
自動關機
關閉
取消自動關機功能。
3分鐘
當投影機超過3分鐘未作業,便會自動關機。
5分鐘
當投影機超過5分鐘未作業,便會自動關機。
嗶聲
開啟
啟動嗶聲音效。
關閉
關閉嗶聲音效。
出廠設定
復原出廠設定值。 請注意,您目前使用的系統設定將會被覆蓋。
取消動作。
13
請依下列步驟管理內建記憶體或記憶卡中的檔案。
1. 若已安裝電池,請確定投影機已關機。
2. 請將隨附USB纜線的一端連接至投影機的USB埠,另一端連接至已開機的電腦。
3. 啟動投影機:
按住電源鍵4秒,直到您聽到音樂再放開。
4. 您的電腦將顯示卸除式磁碟。
電腦每次只能識別一個儲存媒介(請先檢查記憶卡,如未插入記憶卡再檢查
內建記憶體)。
請勿於操作時切換儲存媒介。
若投影機於關機狀態時連接至電腦的USB埠,電腦會開始替投影機內的電池充
電。 若要讀取記憶體中的檔案,請按電源鍵或先取出電池。
使用電腦管理內建記憶體或記憶卡中的檔案
1414
圖示 說明
電量滿載
電量中等
電量低
電力耗盡
註: 為避免電力突然耗盡,建議您在電量低的圖示出現時先插入AC電源轉換器,
然後取出
註: 畫面出現「電量耗盡」的訊息時,投影機會自動關機。
電量指示燈
遙控器
關閉電源鍵
音量控制鍵
退出鍵
向右鍵
OK/播放/暫停鍵
向左鍵
向上鍵
向下鍵
選單鍵
1515
系統規格表
項目 說明
光學技術
LCoS
光源
白色LED
畫面長寬比
4:3
光通量
10流明(最大)
解析度
640 x 480 (VGA)
投影大小
6” ~ 50”15cm ~ 127cm)對角
投影距離
25cm ~ 180cm
變焦與對焦 手動
投影來源
來自31影音插孔、內建記憶體或記憶卡的外部來源
播放格式
圖片:.JPEG
音源:.MP3
影片:透過ArcSoft Media Converter使用.MPEG-4.AVI、.
ASF.MP4)、H.264.MP4)、M-JPEG.AVI)。
揚聲器
立體聲(0.5W
記憶卡插槽
SD/SDHC/MMC/MS Pro
電源
AC電源轉換器或NP120充電式鋰電池
操作溫度
0°C ~ 35°C
尺寸
125mm x 55mm x 23mm
重量
100克(不含電池)
註:系統規格如有變更,恕不另行通知。
1
准备使用
投影机部件
调焦键
扬声器
手带孔
USB插口
三脚架孔
镜头
电池盖
SD/MMC卡插槽
扬声器
AV插孔
向左按钮
向右按钮
菜单按钮
电源键
向上按钮
向下按钮
确定按钮
电源/充电LED
55
此功能用于选择从哪个类型的存储器进行播放以及其容量和可用的空间。默认设置是内
置存储器。
1. 使用向左/向右按钮选择“存储器”,然后按OK按钮。
2. 显示如下所示的存储器检查框。使用向上/向下按钮选择存储器类型。
选择 存储器 可用空间/容量
669MB / 979MB
1.9GB / 1.9GB
3. 选择后,按OK按钮返回主菜单。
检查存储器
未插入存储卡时,屏幕上只显示内部存储器的状态。
1111
将投影机连接到笔记本电脑
在将笔记本电脑连接到投影机之前,您需要准备好复合视频/S-video适配
器、RCA(双插头)连接器和投影机AV线。
1. 先打开笔记本电脑和投影机的电源。
2. 将复合视频/S-video适配器的一端连接到笔记本电脑上的S-video端口,
另一端连接到RCA(双插头)连接器。
3. RCA(双插头)连接器的另一端连接到投影机AV线(黄色)。
4. AV线连接到投影机的AV插孔。
5. 当要求您选择“AV输入”或“音频输出”时,选择“AV输入”。
6. 将笔记本电脑显示模式从LCD模式切换到TV模式。
请确保您的笔记本电脑配备S-video端口。
AV输出
<AV线>
(红色)
(黄色)
(白色)
S-video端口
RCA(双插头)连接器 S-video线
12
菜单操作
菜单项目提供了一些选项,供您微调投影机的功能。下表介绍菜单的详细操作方法。
如何...
操作
开启菜单 按菜单按钮。
移动选框 使用向上/向下按钮或向左/向右按钮。
进入子菜单/确认一个项目
OK按钮。
退出菜单/回到上一级菜单 按菜单按钮(在子菜单中时)。
系统设置模式下的菜单项目
开机选择系统设置模式OK按钮。
项目 选项 说明
系统语言
-
选择OSD所使用的语言。
亮度
-4 ~ +4
设置投影屏幕的亮度。
对比度
-4 ~ +4
设置投影屏幕的对比度。
饱和度
-4 ~ +4
设置投影屏幕的色饱和度。
幻灯片速度
3秒、5秒、
8秒、15
设置每个幻灯片之间的间隔时间
自动关机
关闭
不使用自动关机功能。
3分钟
当空闲时间超过3分钟时,投影机自动关机。
5分钟
当空闲时间超过5分钟时,投影机自动关机。
哔声
开启
启用哔声。
关闭
不发出哔声。
出厂设置
恢复出厂默认值。请注意:当前设置将被覆盖。
取消操作。
14
图标 说明
电池电量全满
电池电量中等
电池电量低
电池没电了
注意: 为避免使用过程中突然断电,建议您在该图标指明电池电量低时先插入交流电源适配
器,然后卸下电池。
注意: 当屏幕上显示“电池电量低”消息时,投影机将自动关机。
电池电量图示
遥控器
关闭电源按钮
音量控制按钮
退出按钮
向右按钮
OK/播放/暂停按钮
向左按钮
向上按钮
向下按钮
菜单按钮
1515
规格
项目 说明
光学技术
LCoS
光源
白色LED
宽高比
4:3
光通量
10流明(最大)
分辨率
640 x 480 (VGA)
投影图像尺寸
6” ~ 50” (15cm ~ 127cm)(对角线)
投影距离
25cm ~ 180cm
变焦和对焦 手动
投影源
外部31 AV插孔、内置存储器或存储卡
播放格式
照片:.JPEG
音频:.MP3
视频:.MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4)H.264 (.MP4)以及
ArcSoft Media Converter转换的M-JPEG (.AVI)
音频扬声器
立体声(0.5W)
存储插槽
SD/SDHC/MMC/MS Pro
电源
交流电源适配器或NP120锂离子充电电池
运行温度
0°C ~ 35°C
尺寸
125mm x 55mm x 23mm
重量
100g(不含电池)
注意:规格如有变更,恕不另行通知。
1212
메뉴 조작
메뉴 항목은 프로젝터 기능을 미세 조정할 수 있는 여러 옵션을 제공합니다. 다음 표는
메뉴 조작에 대한 세부 사항을 제공합니다.
조작 실행
메뉴 가져오기 메뉴 버튼을 누릅니다.
강조 표시줄을 이동 /아래 버튼 또는 왼쪽/오른쪽 버튼을 이용합니다.
하위 메뉴에 들어감/항목 확인 OK 버튼을 누릅니다.
메뉴 종료/상위 메뉴로 돌아가기 메뉴 버튼을 누릅니다(하위 메뉴에 있을 때).
설정 모드의 메뉴 항목
전원을 켜고 → 설정 모드를 선택한 다음 → OK 버튼을 누릅니다.
항목 옵션 설명
언어
-
OSD에 사용되는 언어를 선택할 수 있습니다.
밝기
-4 ~ +4
투사 화면 밝기를 설정합니다.
명암
-4 ~ +4
투사 화면의 명암을 설정합니다.
채도
-4 ~ +4
투사 화면의 채도를 설정합니다.
슬라이드쇼
속도
3초, 5초, 8초,
15
각 슬라이드간의 간격 시간을 설정합니다.
자동 전원
꺼짐
꺼짐
자동 꺼짐 기능을 사용 해제합니다.
3 min
프로젝터를 3분 이상 사용하지 않으면 프로젝터가 자동으
로 꺼집니다.
5 min
프로젝터를 5분 이상 사용하지 않으면 프로젝터가 자동으
로 꺼집니다.
Beep
켜짐
신호음이 울리게 합니다.
꺼짐
신호음이 울리지 않게 합니다.
초기화
공장 기본값을 복원합니다. 현재의 설정값이 무효가 됩니다.
아니오
작업을 취소합니다.
1414
아이콘 설명
배터리 수명 풍부
배터리 수명 중간
배터리 수명 부족
배터리 수명 종료
참고 1: 갑작스러운 전원 공급 중단을 피하기 위해 아이콘이 배터리 수명 부족 상태
임을 표시할 때 AC 전원 어댑터를 연결한 다음 배터리를 제거할 것을 권장
합니다.
참고 2: 화면에 "배터리 부족" 메시지가 표시되면 프로젝터는 자동으로 꺼집니다.
배터리 수명 표시기
리모컨
전원 끄기 버튼
볼륨 조절 버튼
종료 버튼
오른쪽 버튼
OK/재생/일시 정지 버튼
왼쪽 버튼
버튼
아래 버튼
메뉴 버튼
1515
규격
항목 설명
광학 기술
LCoS
광원 백색 LED
화면비율 4:3
조도 10루멘(최고)
해상도 640 x 480 (VGA)
투사 이미지 크기 6" ~ 50"(15cm ~ 127cm)(대각선 기준)
투사 거리 25cm ~ 180cm
줌과 초점 수동
투사 소스
3-in-1 AV 잭에 연결된 외부 장치, 내장 메모리 또는 메모
리 카드
재생 형식
사진: .JPEG
오디오: .MP3
동영상: ArcSoft Media Converter를 통한 .MPEG-4(.AVI,
.ASF, .MP4), H.264(.MP4), M-JPEG(.AVI)
오디오 스피커 스테레오(0.5W x 2)
메모리 슬롯 SD/SDHC/MMC/MS Pro
전원공급장치 AC 전원 어댑터 또는 NP120 리튬 이온 충전식 배터리
동작 온도 0℃ ~ 35
치수 125mm x 55mm x 23mm
중량 100g(배터리를 설치하지 않은 경우)
참고: 규격은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
1
Primeiros passos
Peças do projetor
Interruptor
de foco
Alto-falante
Suporte de correia
Conector USB
Soquete de tripé
Objetiva
Capa da bateria
Slot do cartão SD/MMC
Alto-falante
Tomada AV
Botão esquerdo
Botão direito
Botão Menu
Botão
Liga/Desliga
Botão para cima
Botão para baixo
Botão OK
LED de Liga /
Desliga / Carga
99
Como fazer o Playback de música
1. Use o botão direita/esquerda para selecionar “Música” e então, pressione o
botão OK.
2. Use o botão
para cima / para baixo para selecionar o arquivo ou arquivos MP3.
Pressione o botão OKparaconrmaraseleção.
3. Depois que um arquivo MP3 for selecionado, pressione
OK para fazer o playback.
(apenas uma vez)
4. Use o botão
direita / esquerda para fazer o playback do último ou do próximo
arquivo.
5. Quando o MP3 estiver sendo executado, use o botão
para cima / para baixo
para ajustar o volume para cima ou para baixo.
6. Pressione
OK para pausar a música e pressione OK novamente para continuar a
reprodução.
7. Como usar os fones de ouvido para ouvir música. (também adequado para
reproduzir vídeos)
1)ConecteonedeouvidoatomadaAVdoprojetor.
2) Pressione
OKparaselecionar“saídadeáudio“.
Aconguraçãopadrãoéreproduzir
vídeos, fotos estáticas ou músicas uma vez. Se
o usuário desejar repetir a reprodução dos vídeos, fotos estáticas ou música, deve
fazer o seguinte:
1. Durante a reprodução do vídeo, foto estática ou música, pressione o botão
Menu
por 2 segundos para exibir a barra de função no fundo da tela.
2. Mova o botão
para cima/ para baixo para selecionar , , ou .
(conguraçãopadrão)Nenhumarepetiçãodereprodução
: Reproduza o vídeo, foto estática ou música na mesma pasta
: Reproduza o vídeo, foto estática ou música no cartão de memória ou na
memória interna.
Repita a reprodução de vídeo, foto estática
ou música
Tomada do fone
de ouvido
Adaptador de fones
de ouvido
Seoprojetorcarinativopor20segundos,ateladesligará
automaticamente.
1010
Reprodução de arquivos em outros
dispositivos
Como conectar o projetor aos seus media players
Etapas na conexão do projetor com um player externo:
Antes de conectar seu media player ao projetor, voce precisa ter o cabo
dedicado de AV out (saída) e o cabo de AV do projector prontos.
1. Conecte o cabo AV-out ao media player.
2. Conecte ambos os cabos AV (amarelo com amarelo, branco com
branco e vermelho com vermelho).
3.Selecione“AVin”quandoperguntadoparaselecionar“AVin”ou
“Audioout”.
4. Agora, você pode projetar a imagem e o áudio do projetor. Você
também pode controlar o volume a partir do botão (para cima / para
baixo).
Video/Music
Player
Telefone celular
Portable Media
Player
Digital camcorder/
camera
AV OUT
<Cabo AV>
(vermelho)
(amarelo)
(branco)
(vermelho)
(amarelo)
(branco)
Cabo AV do projetor Cabo AV-out Composite
1212
Operação do menu
Ositensdomenufornecemdiversasopçõesparasintonizaçãonadasfunçõesdo
projetor.Atabelaaseguirofereceosdetalhessobreasoperaçõesdemenu.
Como ... Ação
Abrir o menu Pressione o botão MENU.
Mover a barra de realce
Use o botão para cima/ para baixo ou o botão
Esquerda / Direita.
Digitarsub-menu/Conrmarum
item
Pressione o botão OK.
Sair do menu e voltar o menu
superior
Pressione o botão Menu (quando estiver no sub-
menu).
Itens do menu para o modo Denição
Ligue→SelecioneomodoDenições →PressioneobotãoOK.
Item Opção Descrição
Idioma
-
Permite selecionar o idioma usado para o OSD.
Brilho
-4~+4
Denaobrilhodateladeprojeção.
Contraste
-4~+4
Denaocontrastedateladeprojeção.
Saturação
-4~+4
Denaasaturaçãodecordatela.
Veloc. Slideshow
3 seg, 5 seg,
8 seg, 15 seg
Denaointervaloentrecadaslide
Deslig. Autom.
Desligado
Desabilitar a função de Desligamento automático.
3 min
Oprojetordesligaautomaticamentequandoca
inativo por mais de 3 minutos.
5 min
Oprojetordesligaautomaticamentequandoca
inativo por mais de 5 minutos.
Bip
Ligado
Habilitar som de bip.
Desligado
Desabilitar som de bip.
Padrão
Sim
Restaureospadrõesdefábrica.Observequetodas
asdeniçõesatuaisserãosubstituídas.
Não
Cancela a ação.
1414
Ícone Descrição
Bateria com carga completa
Bateria com carga média
Bateria com carga baixa
Bateria descarregada
Observação 1: Para evitar falta de energia repentina, recomenda-se conectar o
adaptador AC antes de retirar a bateria quando o ícone indicar
carga baixa.
Observação 2: Quandoamensagem“Bateriabaixa”aparecernatela,oprojetor
será desligado automaticamente.
Indicador de carga da bateria
Controle remoto
Botão desligar
Botões de controle de
volume
Botão Sair
Botão direito
Botão
Reproduzir / Pausar
Botão esquerdo
Botão para cima
Botão para baixo
Botão Menu
1515
Especicações
Item Descrição
Tecnologia óptica LCoS
Fonte de luz LED branco
Taxa de aspecto 4:3
Fluxo luminoso 10 Lúmens (Máx.)
Resolução 640 x 480 (VGA)
Tamanho da imagem
de projeção
6”~50”(15cm~127cm)(Diagonal)
Distância de projeção 25cm~180cm
Zoom e foco Manual
Fonte de projeção
Externa de tomada AV 3-em-1, memória embutida ou cartão
de memória
Formato de Playback
Fotograa:.JPEG
Áudio: .MP3
Vídeo: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG
(.AVI) por meio do ArcSoft Media Converter.
Alto falante de áudio Estéreo (0.5W x 2)
Slot de memória SD/SDHC/MMC/MS Pro
Fonte de Alimentação Adaptador AC ou bateria recarregável de íons de lítio NP120
Temperatura de
operação
0°C~35°C
Dimensão 125mm x 55mm x 23mm
Peso 100g (sem bateria)
Observação:Asespecicaçõesestãosujeitasaalteraçãosemnoticação.
82-382-90012v1.0

Documenttranscriptie

Getting Started Projector parts Left button Power/Charging LED Up button OK button Power button Right button Menu button Down button Focus switch Speaker USB connector Strap holder Tripod socket Battery cover SD/MMC card slot AV jack Lens Speaker  Playing back files in other devices Connecting the projector to your media players Steps of connecting projector with external player: Before connecting your media player to projector, you need to have media player dedicated composite AV-out cable and projector AV cable ready. Projector AV cable AV OUT Composite AV-out cable (red) (red) (white) (white) <AV cable> (yellow) Video/Music Player Mobile Phone (yellow) Digital camcorder/ camera Portable Media Player 1. Connect Composite AV-out cable to media player. 2. Connect both AV cables (Yellow to Yellow, white to white and red to red). 3. Select “AV in” when you are asked to select “AV in” or “Audio out”. 4. Now you can project image and audio from projector. You also can control the volume from control panel (Up/Down button). 10 Connecting the projector to your laptop PC Before connecting your laptop PC to projector, you need to have Composite/S-video adapter, RCA (dual male) connector, and projector AV cable ready. Please make sure that your laptop PC is equipped with S-video port. (red) AV OUT (white) (yellow) <AV cable> RCA (dual male) connector S-video cable S-video port 1. Turn on laptop PC and projector first. 2. Connect one end of the Composite/S-video adapter to the S-video port of laptop PC and the other end to RCA (dual male) connector. 3. Connect the other end of RCA (dual male) connector to projector AV cable (yellow). 4. Connect the AV cable to the AV jack of projector. 5. Select “AV in” when you are asked to select “AV in” or “Audio out”. 6. Switch the laptop display mode from LCD mode to TV mode. 11 Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your projector functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Up/Down button or Left/Right button. Enter sub-menu/Confirm an item Press the OK button. Exit menu/Go back to upper menu Press the MENU button (when in sub-menu). Menu items in Settings mode Power-on → Select the Settings mode → Press the OK button. Item Option Language - Brightness -4 ~ +4 Set projection screen brightness. Contrast -4 ~ +4 Set projection screen contrast. Saturation -4 ~ +4 Set projection screen color saturation. Slideshow Speed 3 sec, 5 sec, 8 sec, 15 sec Off Auto Power Off Beep Default 12 Description Lets you select the language used for OSD. Set the interval time between each slide Disable Auto-off function. 3 min The projector automatically shuts down when staying inactive for over 3 minutes. 5 min The projector automatically shuts down when staying inactive for over 5 minutes. On Enable beep sound. Off Disable beep sound. Yes Restore factory defaults. Note that your current settings will be overridden. No Cancel action. Specifications Item Description Optical Technology LCoS Light Source White LED Aspect Ratio 4:3 Luminous Flux 10 Lumens (Max.) Resolution 640 x 480 (VGA) Projection Image Size 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonal) Projection Distance 25cm ~ 180cm Zoom & Focus Manual Projection Source External from 3-in-1 AV jack, built-in memory or memory card Play back format Photo: .JPEG Audio: .MP3 Video: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI) through ArcSoft Media Converter. Audio speaker Stereo (0.5W x 2) Memory Slot SD/SDHC/MMC/MS Pro Power Supply AC power adapter or NP120 Li-Lon rechargeable battery Operation temperature 0°C ~ 35°C Dimension 125mm x 55mm x 23mm Weight 100g (without battery) Note: Specifications are subject to change without notification. 15 Erste Schritte Projector-Komponenten Linkstaste Betrieb-/Laden-LED Aufwärtstaste OK-Taste Ein-/Austaste Rechtstaste Menütaste Abwärtstaste Fokusregler Lautsprecher USB-Anschluss Trageriemenöse Stativgewinde Akkufachdeckel SD-/MMCKartensteckplatz AV-Anschluss Objektiv Lautsprecher  In anderen Geräten gespeicherte Dateien wiedergeben Verbinden des Projektors mit Medienplayern So verbinden Sie den Projektor mit einem externen Gerät: Um beispielsweise ein Medienplayer an den Projektor anzuschließen, benötigen Sie einen Medienplayer mit einem speziellen AV-Ausgang und ein passendes AV-Kabel. Projektor-AV-Kabel (rot) Composite-AVAusgabekabel Video-/MusikPlayer (rot) (weiß) (weiß) <AV-Kabel> (gelb) (gelb) AV-Ausgang Mobiltelefon Digitaler Camcorder/ Kamera Tragbarer Medienplayer 1. Verbinden Sie das Composite-AV-Ausgabekabel mit dem Medienplayer. 2. Verbinden Sie die beiden AV-Kabel (Gelb an Gelb, Weiß an Weiß, Rot an Rot). 3. Wählen Sie “AV-Eingang”, wenn Sie gebeten werden, “AV-Eingang” oder “Audioausgang” zu wählen. 4. Nun können Sie Bild und Ton über den Projektor wiedergeben. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten am Bedienfeld können Sie auch die Lautstärke steuern. 10 Menübedienung Die Menüs bieten verschiedene Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihres projector vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Bedienschritte Menü einblenden Drücken Sie die Menütaste. Markierung verschieben Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärtstasten oder Links-/Rechtstasten. Untermenü aufrufen/Eingabe bestätigen Drücken Sie die OK-Taste. Menü verlassen/Zurück zum nächsthöheren Menü Drücken Sie die Menütaste (im Untermenü). Menüelemente im Einstellungsmodus Einschalten → Einstellungen-Modus wählen → OK-Taste drücken. Element Optionen Beschreibung Sprache - Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Menüsprache. Helligkeit -4 ~ +4 Zum Einstellen der Projektionshelligkeit. Kontrast -4 ~ +4 Zum Einstellen des Bildkontrastes. Sättigung -4 ~ +4 Zum Einstellen der Farbsättigung des projizierten Bildes. Diaschaugeschw. 3 Sek., 5 Sek., 8 Sek., 15 Sek. Aus Auto-Abschaltung Pieper Standard Deaktiviert die automatische Abschaltfunktion. 3 min Der Projektor schaltet sich automatisch ab, wenn länger als 3 Minuten keine Bedienelemente betätigt werden. 5 min. Der Projektor schaltet sich automatisch ab, wenn länger als 5 Minuten keine Bedienelemente betätigt werden. Ein Signaltöne werden ausgegeben. Aus Es werden keine Signaltöne ausgegeben. Ja Nein 12 Hier legen Sie die Anzeigezeit der einzelnen Bilder einer Diaschau fest. Stellt die werkseitigen Standardeinstellungen wieder her. Bitte beachten Sie, dass dadurch alle von Ihnen vorgenommenen Einstellungen zurückgesetzt werden. Bricht den Vorgang ab. Fernbedienung Austaste Aufwärtstaste OK-/Wiedergabe-/ Pause-Taste Linkstaste Rechtstaste Menütaste Beenden-Taste Abwärtstaste Lautstärketasten Akkustandanzeige Symbole Beschreibung Akku voll geladen Akku halb voll Akku fast leer Akku ist leer Hinweis 1: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, empfehlen wir, zuerst das Netzteil anzuschließen und dann erst den Akku zu entnehmen, wenn ein niedriger Energiestand angezeigt wird. Hinweis 2: Wenn die Meldung “Batterie schwach” auf dem Bildschirm erscheint, wird der Projektor automatisch ausgeschaltet. 14 Technische Daten Element Beschreibung Optische Technologie LCoS Lichtquelle Weiße LED Anzeigeformat 4:3 Lichtstärke 10 Lumen Auflösung 640 x 480 (VGA) Projizierte Bildgröße 15 bis 127 cm (Diagonale) Projektionsabstand 25cm bis 180cm Zoom und Fokus Manuell Projektionsquellen Extern: 3-in-1-AV-Anschluss, integrierter Speicher oder Speicherkarte Wiedergabeformate Bilder: JPEG Audio: MP3 Video: MPEG-4 (AVI, ASF, MP4), H.264 (MP4), M-JPEG (AVI) über ArcSoft Media Converter. Lautsprecher Stereo (500 mW x 2) Speicherkartensteckplatz SD/SDHC/MMC/MS Pro Stromversorgung Netzteil oder Lithium-Ionen-Akku (NP120) Betriebstemperatur 0 °C bis 35 °C Abmessungen 125 mm x 55 mm x 23 mm Gewicht 100g (ohne Batterie) Hinweis: Technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern. 15 Pour commencer Composants du projecteur Voyant LED Bouton Gauche Alimentation/ Bouton Haut Chargement Bouton OK Bouton Alimentation Bouton Droit Bouton MENU Bouton Bas Sélecteur mise au point Haut-parleur Connecteur USB Point d'attache pour dragonne Interface trépied Couvercle du compartiment batterie Logement de carte SD/MMC Prise AV Objectif Haut-parleur  Vérification de la mémoire Cette fonction permet de sélectionner le type de mémoire pour la lecture et sa capacité et l’espace disponible. Par défaut, c’est la mémoire intégrée. 1. Utilisez le bouton Gauche/Droit pour sélectionner « Mémoire » puis appuyez sur le bouton OK. 2. La case à cocher Mémoire s’affichera ci-dessous. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner le type de mémoire. Sélection Mémoire Disponible/Capacité 669Mo / 979Mo 1,9Go / 1,9Go 3. Appuyez sur le bouton OK après la sélection pour revenir au menu principal. S’il n’y a aucune carte mémoire insérée, l’écran affichera uniquement l’état de la mémoire interne intégrée.  Opération du menu Les éléments du menu offrent plusieurs options pour que vous puissiez ajuster finement les fonctions du projecteur. Le tableau suivant donne des détails à propos des opérations de menu: Comment faire pour... Action Faire apparaître le menu principal Appuyez sur le bouton MENU. Déplacer la barre de mise en surbrillance Utilisez le bouton Haut/Bas ou le bouton Gauche/Droit. Accéder au sous-menu/ Confirmer un élément Appuyez sur le bouton OK. Quitter le menu/Revenir au menu précédent Appuyez sur le bouton MENU (une fois dans le sousmenu). Eléments du menu en mode Paramètres Mettre sous tension → Sélectionnez le mode Paramètres → Appuyez sur le bouton OK. Elément Option Langue - Luminosité -4 ~ +4 Pour régler la luminosité de l’écran de projection. Contraste -4 ~ +4 Pour régler le contraste de l’écran de projection. Saturation -4 ~ +4 Pour régler la saturation des couleurs de l’écran de projection. Vitesse du diaporama 3 sec, 5 sec, 8 sec, 15 sec Pour régler la durée de l’intervalle entre chaque image du diaporama. Désactivé Pour désactiver la fonction Arrêt auto. Arrêt auto Bip Défaut 12 Description Vous permet de sélectionner la langue utilisée pour l’OSD. 3 min Le projecteur s’arrêtera automatiquement s’il reste inactif pendant 3 minutes. 5 min Le projecteur s’arrêtera automatiquement s’il reste inactif pendant 5 minutes. Activé Pour activer le bip sonore. Désactivé Pour désactiver le bip sonore. Oui Pour restaurer aux paramètres d’usine par défaut. Notez que les paramètres actuels seront annulés. Non Pour annuler l’action. Spécifications Elément Description Technologie optique LCoS Source lumineuse Voyant DEL blanc Format d’écran 4:3 Flux lumineux 10 Lumens (Max.) Résolution 640 x 480 (VGA) Dimension de l’image projetée 6pouces ~ 50pouces (15cm ~ 127cm) (Diagonale) Distance de projection 25cm ~ 180cm Zoom et mise au point Manuel Source de projection Externe depuis le connecteur AV 3-en-1, mémoire intégrée ou carte mémoire Format de lecture Image: .JPEG Audio: .MP3 Vidéo: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI) à travers le convertisseur de média ArcSoft. Haut-parleur audio Stéréo (0,5W x 2) Logement mémoire SD/SDHC/MMC/MS Pro Alimentation Adaptateur d’alimentation AC ou batterie rechargeable Li-Ion NP120 Température de fonctionnement 0°C ~ 35°C Dimensions 125mm x 55mm x 23mm Poids 100g (sans les piles) Remarque: Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 15 Preparazione Parti del proiettore Tasto sinistra LED alimentazione/ Tasto Su caricamento Tasto OK Tasto d’alimentazione Tasto destro Tasto Menu Tasto giù Interruttore messa a fuoco Cassa Connettore USB Passante cinturino Aggancio treppiede Coperchio scomparto battere Alloggio scheda SD/MMC Connettore AV Obiettivo Cassa  Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni del proiettore. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU. Spostare l’evidenziatore Usare il tasto Su/Giù o il tasto Sinistra/Destra. Accedere ai menu secondari / Confermare una voce Premere il tasto OK. Uscire dal menu / Tornare al menu precedente Premere il tasto MENU (quando si è nel menu secondario). Elementi del menu in modalità Impostazioni Accendere → Selezionare la modalità Impostazione → Premere il tasto OK . Voce Opzione Lingua - Luminosità -4 ~ +4 Imposta la luminosità dello schermo. Contrasto -4 ~ +4 Imposta il contrasto dello schermo. Saturazione -4 ~ +4 Imposta la saturazione dei colori dello schermo. Velocità seq. immagini 3 sec, 5 sec, 8 sec, 15 sec Disattiva Spegnimento automatico Avviso sonoro Predefinito 12 Descrizione Permette di selezionare la lingua usata per il menu OSD. Imposta l’intervallo di visualizzazione di ciascuna immagine. Disabilita la funzione di Spegnimento automatico. 3 min Il proiettore si spegne automaticamente quando resta inattivo per più di 3 minuti. 5 Min Il proiettore si spegne automaticamente quando resta inattivo per più di 5 minuti. Attiva Abilita l’avviso sonoro. Disattiva Disabilita l’avviso sonoro. Sì Ripristina le impostazioni predefinite. Notare che le impostazioni correnti saranno sovrascritte. No Annulla l’azione. Specifiche Voce Descrizione Tecnologia ottica LCoS Sorgente luminosa LED bianco Rapporto d'immagine 4:3 Luminous Flux 10 Lumens (massimo) Risoluzione 640 x 480 (VGA) Dimensioni immagine proiettata 6” ~ 50” (15 cm ~ 127 cm) (diagonale) Distanza di proiezione 25cm ~ 180cm Zoom e Fuoco Manuale Origine di proiezione Esterna da connettore AV 3 in 1, memoria interna o scheda memoria Formato riproduzione Foto: .JPEG Audio: .MP3 Video: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI) usando ArcSoft Media Converter. Casse audio Stereo (2 x 0,5 W) Alloggio memoria SD/SDHC/MMC/MS Pro Fornitura d'alimentazione Adattatore CA o batteria ricaricabile agli ioni di litio NP120 Temperatura operativa 0°C ~ 35°C Dimensioni 125 mm x 55 mm x 23 mm Peso 100g (senza batteria) Nota: Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. 15 Introducción Proyector parts Botón Izquierda LED de alimentación Botón Arriba y carga Botón Aceptar Botón de encendido Botón Derecha Botón Menú Botón Abajo Selector de enfoque Altavoz Conector USB Gancho para la correa Toma para trípode Tapa de la batería Ranura para tarjetas SD y MMC Conector de AV Objetivo Altavoz  Reproducir archivos de otros dispositivos C  onectar el proyector a los reproductores multimedia Pasos para conectar el proyector a un reproductor externo: Antes de conectar el reproductor multimedia al proyector, es necesario tener el cable de salida de AV compuesta dedicado del reproductor multimedia y el cable de AV del proyector preparados. Cable de AV del proyector (Rojo) SALIDA DE AV (Blanco) <Cable de AV> (Amarillo) Cable de salida de AV del proyector (Rojo) Reproductor de vídeo y música Teléfono móvil (Blanco) (Amarillo) Videocámara o cámara digital Reproductor multimedia portátil 1. Conecte el cable de salida de AV compuesta al reproductor multimedia. 2. Conecte ambos cables de AV (amarillo con amarillo, blanco con blanco y rojo con rojo). 3. Seleccione “Entrada de AV” cuando se le pida que seleccione “Entrada de AV” o “Salida de audio”. 4. Ahora puede proyectar imágenes y audio desde el proyector. También puede controlar el volumen desde el panel de control (botón Arriba/ Abajo). 10 Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones del proyector. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ . Mover la barra de resalte. Utilice el botón Arriba/Abajo o el botón Izquierda/ Derecha. Entrar en un submenú o confirmar un elemento Presione el botón OK. Salir del menú o retroceder al menú de nivel superior Presione el botón MENÚ (cuando esté en un submenú). Elementos de menú en el modo Configuración Encender → Seleccionar el modo Configuración → Presionar el botón OK. Elemento Opción Idioma - Brillo -4 ~ +4 Permite seleccionar el brillo de la pantalla de proyección. Contraste -4 ~ +4 Permite establecer el contraste de la pantalla de proyección. Saturación -4 ~ +4 Permite establecer la saturación del color de la pantalla de proyección. Velocidad de presentación 3 s, 5 s, 8 s y 15 s Establece el intervalo de tiempo entre cada diapositiva. Apagar Apagado automático Pitido Predefinido 12 Descripción Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD. Deshabilita la función Apagado automático. 3 min El proyector se apaga automáticamente cuando permanece inactivo durante más de 3 minutos. 5 min El proyector se apaga automáticamente cuando permanece inactivo durante más de 5 minutos. Encender Apagar Habilita el sonido de un pitido. Deshabilita el sonido de un pitido. Sí Restaura los valores predeterminados de fábrica. Tenga en cuenta que se sobrescribirá la configuración actual. No Anula la acción. Especificaciones Elemento Descripción Tecnología óptica LCoS Fuente luminosa LED blanco Relación de aspecto 4:3 Flujo luminoso 10 lúmenes (máx.) Resolución 640 x 480 (VGA) Tamaño de la imagen de proyección 15 cm ~ 127 cm (6” ~ 50”) (diagonal) Distancia de proyección 25cm ~ 180cm Zoom y enfoque Manual Fuente de proyección Externa desde un conector de AV 3 en 1, memoria integrada o tarjeta de memoria Formatos de reproducción Foto: .JPEG Audio: .MP3 Vídeo: .MPEG-4 (.AVI, .ASF y .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI) a través del programa ArcSoft Media Converter. Altavoz de audio Estéreo (0,5 W x 2) Ranura de memoria SD, SDHC, MMC y MS Pro Fuente de alimentación Adaptador de alimentación de CA o batería de ion-litio recargable NP120 Temperatura de funcionamiento 0 °C ~ 35 °C Dimensiones 125 mm x 55 mm x 23 mm Peso 100 g (sin batería) Nota: las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 15 Verificar a memória Esta função serve para seleccionar qual o tipo de memória a reproduzir e a sua capacidade e tamanho disponível. A memória predefinida é a memória interna. 1. Utilize o botão Esquerda/Direita para seleccionar “Memória” e depois prima o botão OK. 2. A Caixa de Verificação da Memória será exibida como a ilustração abaixo. Utilize o botão Cima/Baixo para seleccionar o tipo de memória. Selecção Memória Disponível/Capacidade 669MB/979MB 1.9GB/1.9GB 3. Prima o botão OK após a selecção para voltar ao menu principal. Se nenhum cartão de memória estiver inserido, o ecrã irá apenas exibir o estado da memória interna.  Reproduzir ficheiros noutros dispositivos Ligar o projector aos seus leitores multimédia Passos para ligar o projector a um leitor externo: Antes de ligar o seu leitor multimédia ao projector, precisa de um cabo de saída AV composto para o leitor multimédia e do cabo AV do projector. Cabo AV do projector (vermelho) SAÍDA AV (branco) <Cabo AV> (amarelo) Leitor de vídeo/ música Cabo de saída AV composto (vermelho) Telemóvel (branco) (amarelo) Câmara fotográfica/ vídeo digital Leitor multimédia portátil 1. Ligue o cabo de saída AV composto ao leitor multimédia. 2. Ligue ambos os cabos AV (Amarelo com Amarelo, Branco com Branco e Vermelho com Vermelho). 3. Seleccione “Entrada AV” quando lhe for pedido para seleccionar “Entrada AV” ou “Saída Áudio”. 4. A partir deste momento pode projectar a imagem e o áudio a partir do projector. Pode também controlar o volume a partir do painel de controlo (botão Cima/Baixo). 10 Funcionamento dos menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa ajustar as funções do seu projector. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Acção Aceder ao menu Prima o botão MENU. Deslocar a caixa de selecção Utilize o botão Cima/Baixo ou o botão Esquerda/ Direita. Aceder ao submenu/Confirmar um item Prima o botão OK. Sair do menu/Voltar ao menu anterior Prima o botão MENU (quando estiver no submenu). Itens do menu no modo Definições Ligue o dispositivo → Seleccione o modo Definições → Prima o botão OK. Item Opção Idioma - Luminosidade -4 ~ +4 Define a luminosidade do ecrã de projecção. Contraste -4 ~ +4 Define o contraste do ecrã de projecção. Saturação -4 ~ +4 Define a saturação de cor do ecrã de projecção. Veloc. apresent. 3 seg, 5 seg, 8 seg, 15 seg Desligado Desligar Automático Bip Predefinição 12 Descrição Permite-lhe seleccionar o idioma das opções apresentadas no ecrã. Definir o intervalo entre cada imagem. Desactiva a função para desligar automaticamente. 3 min O projector desliga-se automaticamente após um período de inactividade de mais de 3 minutos. 5 min O projector desliga-se automaticamente após um período de inactividade de mais de 5 minutos. Ligado Activa o bip. Desligado Desactiva o aviso sonoro. Sim Repõe as predefinições de fábrica. Tenha em atenção que as definições actuais serão substituídas. Não Cancela a acção. Especificações Item Descrição Tecnologia óptica LCoS Fonte de luz LED branco Proporção da imagem 4:3 Fluxo luminoso 10 Lúmenes (Máx.) Resolução 640 x 480 (VGA) Tamanho da imagem de projecção 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonal) Distância de projecção 25cm ~ 180cm Zoom e Focagem Manual Origem da projecção Externa a partir da ficha AV 3-em-1, memória interna ou cartão de memória Formato de reprodução Foto: .JPEG Áudio: .MP3 Vídeo: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI) através do programa ArcSoft Media Converter. Altifalantes Estéreo (0.5W x 2) Ranhura para cartão de memória SD/SDHC/MMC/MS Pro Fonte de alimentação Transformador AC ou bateria de iões de lítio NP120 recarregável Temperatura em funcionamento 0°C ~ 35°C Dimensões 125mm x 55mm x 23mm Peso 100g (Sem bateria) Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. 15 Welkom: Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Veiligheidsmaatregelen: 1. Laat het toestel niet vallen. Doorboor en demonteer hem niet. U zou de garantie ermee ongeldig maken. 2. Vermijd contact met water en gebruik het toestel alleen met droge handen. 3. Stel het toestel niet bloot aan hoge temperaturen en laat hem niet in direct zonlicht liggen. U kunt er het toestel mee beschadigen. 4. Gebruik het toestel zorgvuldig. Druk niet hard op de behuizing. 5. Gebruik, voor uw eigen veiligheid, het toestel niet tijdens een storm of onweer. 6. Gebruik geen batterijen van verschillende merken door elkaar. U kunt er ernstige schade mee veroorzaken. 7. Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt. Slechte batterijen kunnen de werking van het toestel aantasten. 8. Verwijder de batterijen als ze gaan lekken en als ze vervormd zijn. 9. Gebruik alleen de toebehoren die door de fabrikant zijn aanbevolen. 10. Houd het toestel buiten bereik van kinderen. 11. Risico op ontploffing als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. 12. Verwijder lege batterijen in overeenstemming met de instructies. Als het einde van de levensduur van het product is bereikt, moet u alle mogelijke componenten recyclen. Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huishoudelijke afval worden gegooid. Lever ze af bij uw lokale dienst voor recycling. Samen kunnen we helpen bij de bescherming van het milieu. Inhoudsopgave Aan de slag...................................................................... 1 Onderdelen van de projector................................................................. 1 Led-indictoren lezen.............................................................................. 2 De batterij plaatsen................................................................................ 2 De batterij opladen................................................................................ 2 Een geheugenkaart plaatsen (optie)..................................................... 3 De Projector in/uitschakelen.................................................................. 3 De focus aanpassen.............................................................................. 3 Functies en gebruik........................................................ 4 Introductie van het hoofdmenu.............................................................. 4 Taal instellen......................................................................................... 4 Geheugen controleren........................................................................... 5 Video afspelen....................................................................................... 6 Foto’s afspelen...................................................................................... 7 Powerpoint/PDF-bestanden afspelen.................................................... 7 Mp3-muziek toevoegen aan foto’s . ..................................................... 8 Zoom Functie. 8 Muziek afspelen..................................................................................... 9 Video, foto’s of muziek herhalen ............................................................. 9 Bestanden afspelen met andere apparaten.......................................... 10 Gebruik van menu’s............................................................................... 12 Menu-items in de Instellingenmodus..................................................... 12 Bestanden beheren op het geïntegreerde geheugen of geheugenkaart vanaf pc........................................................................ 13 Afstandsbediening................................................................................. 14 Indicator voor batterijcapaciteit.............................................................. 14 Specificaties.......................................................................................... 15 Aan de slag Onderdelen van de projector Links-knop Aan/uit/opladen-led Omhoog-Knop OK-knop Aan/uit-knop Rechts-knop Menuknop Omlaag-Knop Focusknop Luidspreker Usb-aansluiting Riemoogje Statiefaansluiting Batterijklep Sd/mmc-kaartsleuf Av-aansluiting Lens Luidspreker  Led-indictoren lezen De Aan/uit-led brandt oranje als de projector wordt ingeschakeld. Alleen de Aan/uit-led brandt groen als de adapter is aangesloten in de stand-bystand of als de batterij volledig is opgeladen. Als alle led’s worden ingeschakeld, is de projector klaar voor gebruik. De batterij plaatsen 1. Schuif de bbatterijaak open. 2. Plaats de li-ionbatterij in de batterijaak. Let op dat de metalen contactpunten op de contactpunten in de moeten worden gericht. 3. Zodra de batterij correct is geplaatst, vervangt u de batterijklep. De batterij opladen Voor het eerste gebruik dient u de batterij minstens 3 uur op te laden. 1. Sluit de kabel aan. Sluit het ene eind van de meegeleverde adapter aan op de usb-poort van de Projector en het andere eind op een stopcontact. OF Sluit het ene eind van de meegeleverde usb-kabel aan op de usb-poort van de projector en het andere eind op een ingeschakeld pc. Zorg dat de projector is uitgeschakeld. 2. Het opladen-led wordt oranje en het opladen begint. 3. Als het opladen wordt onderbroken of als de batterij volledig is opgeladen, wordt het opladen-led groen. Als u een pc gebruikt om de batterij op te laden, schakel de projector niet in omdat het opladen dan stopt.  Een geheugenkaart plaatsen (optie) Ga als volgt te werk om een geheugenkaart te plaatsen: (1) Open de sd-kaartklep. (2) Duw zachtjes op de kaart zoals aangegeven totdat de kaart de onderkant van de sleuf bereikt. Verwijder de kaart door zachtjes op de kaart te duwen zodat deze naar buiten springt. De kaart kan dan worden uitgenomen. De projector in/uitschakelen Houd de Aan/uit-knop 4 seconden ingedrukt om de projector in te schakelen. U schakelt de projector uit door de Aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt te houden. De focus aanpassen Pas de Focusknop aan voor beter zicht tijdens gebruik.  Functies en gebruik Introductie van het hoofdmenu Als de projector is ingeschakeld, ziet u eerst het “Welkomstscherm” en vervolgens het onderstaande hoofdmenu. ● Instellingen: Met deze functie kunt u enkele voorkeursinstellingen aanpassen, zoals Taal, Helderheid, Contrast, Verzadiging, Snelheid diashow, Automatisch uitschaekeln en Pieptoon. ● Video: Met deze functie kunnen gebruikers videobestanden kiezen om op het scherm te projecteren. ● Foto: Met deze functie kunnen gebruikers jpeg-beeldbestanden kiezen om op het scherm te projecteren. ● Muziek: Met deze functie kunnen gebruikers mp3-bestanden kiezen om met de projector af te spelen. ● Geheugen: Met functie kunnen gebruikers het beschikbare geheugentype en capaciteit controleren en selecteren als bron voor projectie. Taal instellen 1. Zet de projector aan. Het hoofdmenu verschijnt. 2. Gebruik de Links/rechts-knop om Instellingen te kiezen en druk op OK om het menuvenster te openen. 3. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om het item Taal te kiezen en druk op de Rechts-knop. 4. Ga Omhoog/omlaag om een taal te kiezen. 5. Druk op OK als u klaar bent om de instelling te bevestigen.  Geheugen controleren Met deze functie kunt u kiezen welk geheugentype wordt gebruikt voor afspelen en om de capaciteit en beschikbare ruimte ervan te zien. De standaardinstelling is het interne geheugen. 1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Geheugen” te kiezen en druk vervolgens op OK. 2. Het vak Geheugen controleren wordt weergegeven zoals hieronder is aangegeven. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om het geheugentype te kiezen. Selectie Geheugen Beschikbaar/capaciteit 669MB / 979MB 1,9GB / 1,9GB 3. Druk na de keuze op OK om terug te keren naar het hoofdmenu. Als geen geheugenkaart is geplaatst, toont het scherm alleen de status van de interne geheugenkaart.  Video afspelen 1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Video” te kiezen en druk vervolgens op OK. 2. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om de doelmap voor videobestanden te kiezen zodat u het eerste beeld van elke video kunt zien. Druk op de OK-knop om de selectie te bevestigen. 3. Als u één videobestand kiest, druk dan op OK om het af te spelen. (slechts éénmaal afspelen) 4. Gebruik de Links/rechts-knop om terug of vooruit te gaan naar een andere video. 5. U kunt de Omhoog/omlaag-knop gebruiken om het volume te beheren. 6. Druk op OK om de video te pauzeren en nogmaals op OK om het afspelen te hervatten. Het is normaal dat de projector warm wordt na langdurig gebruik vanwege de hoge prestaties die het moet leveren. Soms worden videobestanden in de formaten mp4, asf of avi niet afgespeeld door deze projector. Gebruik het bijgeleverde programma ArcSoft Media Converter (AMC) om videobestanden te converteren naar indelingen die geoptimaliseerd zijn voor gebruik op deze projector. Wij garanderen echter niet dat alle ingevoerde videobestanden door AMC kunnen worden geaccepteerd voor de bestandsconversie. Ondersteunde bestandsformaten voor conversie (invoerbestandsformaten) - Windows avi-bestanden (*.AVI) - Advanced Systems Format (*.ASF) - Video-cd (*.DAT) - Quick Time-bestanden (*.MOV) - Mp4-bestanden (*.MP4; *.M4V) - Mpeg (*.MPG; *.MPEG; *.MPE) - RealMedia-video (RMVB) - Windows Media-video (*.WMV) Ondersteunde bestandsformaten voor exporteren - Mjpeg avi (aanbevolen) - Mpeg-4 asf Zie de “Help” onder Extra in het AMC-programma of ga naar de website van AcrSoft op www.arcsoft.com voor meer informatie over de belangrijkste functie en het gebruik ervan.  Foto’s afspelen 1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Foto” te kiezen en druk vervolgens op OK. 2. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om de doelmap of foto te kiezen en een voorbeeld te zien. Druk op de OK-knop om de selectie te bevestigen. 3. Zodra een foto is geselecteerd, drukt u op OK om de foto op volledig formaat te zien. 4. Gebruik de Links/rechts-knop om de vorige of volgende foto te zien. Powerpoint/PDF-bestanden afspelen Wanneer u een presentatie met PowerPoint/PDF-documenten geeft, moet u het PPT/ PDF-bestand in jpeg-indeling opslaan. 1. Voer eerst het programma PowerPoint/Acrobat uit. 2. Open het PPT/PDF-bestand. 3. Open “Bestand” > “Opslaan als” en selecteer vervolgens “JPEG-indeling voor bestandsuitwisseling” in de vervolgkeuzelijst “Opslaan als type”. 4. Geen het bestand zonodig een andere naam: De weergave gebeurt in volgorde van het eerste getal in Arabische cijfers, zoals 1, 10, 100, 101, 11, daarna 2, 20, 21, enz. Om verwarring in de weergavevolgorde te vermijden, kunt u de naam van bestanden 1 ~ 9 wijzigen naar 01 ~ 09, 100 naar A100, enz.  Mp3-muziek toevoegen aan foto’s 1. Houd de Menu-knop 2 seconden ingedrukt om de functiebalk onderin beeld te openen. 2. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om kiezen. (standaardinstelling) of te Selecteer om MP3-bestanden af te spelen in dezelfde map als van de weergegeven afbeelding(en) en selecteer om deze functie uit te schakelen. Als u geen muziek hoort, controleer dan of er MP3-bestanden in dezelfde map van de weergegeven afbeelding(en) zijn. Zoom Functie 1. Houdt de Menu knop 2 seconde ingedrukt. Nu verschijnt het functie menu onder in beeld. 2. Met de Links/Rechts knop selecteer “Zoom-in” mode en gebruik de Omhoog/ Omlaag knoppen in de Zoom mode te komen. Een klein Zoom scherm is in de rechter hoek onderin het scherm zichtbaar. 3. Druk de Omhoog knop om x2, x3, x4, x1 en de Omlaag knop om x4, x3 ,x2 , x1 om stap voor stap de Zoom te selecteren. 4. In de Zoom mode x2, x3 en x4 geeft het Zoom scherm het geselecteerde gebied weer. 5. Om het Zoom gebied aan te passen houdt u de Omhoog / Omlaag / Links / Rechts knoppen ingedrukt. In het Zoom venster is het zoom gebied zichtbaar. 6. Druk de Menu knop in om terug te keren naar de standaard situatie, Druk nog een keer de Menu knop in om de zoom functie af te sluiten.  Muziek afspelen 1. Gebruik de Links/rechts-knop om “Muziek” te kiezen en druk vervolgens op OK. 2. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om de doelmap of mp3-bestanden te kiezen. Druk op de OK-knop om de selectie te bevestigen. 3. Zodra een mp3-bestand is geselecteerd, drukt u op OK om het af te spelen. (slechts éénmaal afspelen) 4. Gebruik de Links/rechts-knop om het vorige of volgende mp3-bestand af te spelen. 5. Tijdens het afspelen van een mp3 drukt u op de Omhoog/omlaag-knop om het volume aan te passen. 6. Druk op OK om de muziek te pauzeren en nogmaals op OK om de muziek te hervatten. 7. Koptelefoon gebruiken om naar muziek te luisteren. (ook geschikt voor het afspelen van video) 1) Sluit de koptelefoon aan op de av-aansluiting van de projector. 2) Druk op OK om “Audio uit” te kiezen. Koptelefoonaansluiting Koptelefoonadapter Als de projector 20 seconden inactief is, wordt het beeldscherm automatisch uitgeschakeld. Video, foto’s of muziek herhalen De standaardinstelling voor afspelen is dat video, foto’s en muziek eenmaal worden afgespeeld. Als u de video, foto of muziek wilt herhalen, ga dan als volgt te werk: 1. Tijdens het afspelen van video, foto’s of muziek, drukt u 2 seconden op de Muziekknop om de functiebalk onderin beeld te openen. 2. Gebruik de Omhoog/omlaag-knop om , , of te kiezen. (standaardinstelling): Niet herhaaldelijk afspelen : De video, foto of muziek in dezelfde map afspelen : De video, foto of muziek op de geheugenkaart of intern geheugen afspelen.  Bestanden afspelen met andere apparaten De projector aansluiten op mediaspelers Stappen voor het aansluiten van de projector op een externe speler: Voordat u een mediaspeler aansluit op de projector heeft u een composiet av-uit-kabel voor de mediaspeler en de av-kabel van de projector nodig. Av-kabel van de projector AV-UITGANG Composiet av-uit-kabel (rood) (rood) (wit) (wit) <AV-kabel> (geel) (geel) Video/muziekspeler Mobiele telefoon Digitale camcorder/ camera Draagbare mediaspeler 1. Sluit de composiet av-uit-kabel aan op de mediaspeler. 2. Sluit beide av-kabels aan (geel op geel, wit op wit en rood op rood). 3. Kies “AV in” als u gevraagd wordt “AV in” of “Audio uit” te kiezen. 4. Nu kunt u beeld en geluid projecteren met de projector. U kunt ook het volume bedienen met het bedieningspaneel (Omhoog/omlaag-knop). 10 De projector op een laptop aansluiten Voordat u een laptop op de projector aansluit, heeft u een composiet/svideoadapter, rca-connector (dual male) en projector-av-kabel nodig. Controleer of de laptop is uitgerust met een s-videopoort. (rood) AV(wit) UITGANG (geel) <AV-kabel> Rca-connector (dual male) S-videokabel S-videopoort 1. Schakel eerst de projector en laptop in. 2. Sluit het ene eind van de composiet/s-videoadapter aan op de svideopoort van de laptop, en het andere eind op de rca-connector (dual male). 3. Sluit het andere eind van de rca-connector (dual male) aan op de avkabel (geel) van de projector. 4. Sluit de av-kabel aan op de av-aansluiting van de projector. 5. Kies “AV in” als u gevraagd wordt “AV in” of “Audio uit” te kiezen. 6. Verander de weergavemodus van de laptop van lcd-modus op tvmodus. 11 Gebruik van menu’s De menu-items geven toegang tot diverse opties om de functies van de projector aan te passen. De volgende tabel levert details over de menufuncties. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de MENU-knop. De markeerbalk verplaatsen Gebruik de Omhoog/omlaag-knop of de Links/ rechts-knop. Submenu openen/item bevestigen Druk op de OK-knop. Menu sluiten/terugkeren naar bovenliggend menu Druk op de MENU-knop (in submenu). Menu-items in de Instellingenmodus Inschakelen → Kies de modus Instellingen → Druk op de OK-knop. Item Optie Taal - Helderheid -4 ~ +4 Stelt de helderheid van het geprojecteerde beeld in. Contrast -4 ~ +4 Stelt het contrast van het geprojecteerde beeld in. Verzadiging -4 ~ +4 Stelt de intensiteit van de kleuren van het geprojecteerde beeld in. Snelheid diashow 3 sec, 5 sec, 8 sec, 15 sec Uit Automatisch uitschakelen Pieptoon Standaardinstellingen Stel de intervaltijd tussen elke dia in. Automatisch uitschakelen is uitgeschakeld. 3 min De projector wordt automatisch uitgeschakeld als 3 minuten lang geen activiteit wordt geregistreerd. 5 min De projector wordt automatisch uitgeschakeld als 5 minuten lang geen activiteit wordt geregistreerd. Aan Pieptoon inschakelen. Uit Pieptoon uitschakelen. Ja Fabrieksinstellingen herstellen. Let op dat uw aangepaste instellingen verwijderd worden. Nee 12 Beschrijving Hiermee kunt u de taal van de schermmenu’s kiezen. Handeling annuleren. Bestanden beheren op het geïntegreerde geheugen of geheugenkaart vanaf pc Volg onderstaande procedures om bestanden te beheren op het geïntegreerde geheugen of geheugenkaart. 1. Zorg dat de projector is uitgeschakeld als een batterij is geplaatst. 2. Sluit het ene eind van de meegeleverde usb-kabel aan op de usb-poort van de projector en het andere eind op een ingeschakeld pc. 3. Zet de projector aan. Houd de Aan/uit-knop 4 seconden ingedrukt totdat u muziek hoort. 4. Op de computer verschijnt een verwisselbare disk. Pc kan slechts één geheugenmedium tegelijk herkennen (controleert eerst geheugenkaart, vervolgens geïntegreerde geheugen als geen geheugenkaart is geplaatst). Verwissel nooit het geheugenmedium als het in gebruik is. Als u de projector op een usb-poort van de pc aansluit zonder de projector in te schakelen, start de pc met het opladen van de batterij van de projector. Om bestanden in het geheugen te lezen, drukt u op de Aan/uit-knop of verwijdert u eerst de batterij. 13 Afstandsbediening Aan/uit-knop Omhoog-knop Links-knop Menuknop Omlaag-knop OK/afspelen/pauze-knop Rechts-knop Afsluiten-knop Volumeknoppen Indicator voor batterijcapaciteit Pictogram Beschrijving Batterij helemaal vol Batterij halfvol Batterij bijna leeg Batterij is leeg Opmerking 1: Als het pictogram aangeeft dat de batterij bijna leeg is, wordt aanbevolen eerst de adapter aan te steken en vervolgens de batterij te verwijderen om te voorkomen dat de stroom plotseling wegvalt. Opmerking 2: A  ls het bericht “Batterij bijna leeg” op het scherm verschijnt, wordt de projector automatisch uitgeschakeld. 14 Specificaties Item Beschrijving Optische technologie LCoS Lichtbron Witte led Beeldverhouding 4:3 Lichtsterkte 10 Lumens (Max.) Resolutie 640 x 480 (vga) Formaat van geprojecteerd beeld 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (diagonaal) Projectieafstand 25cm ~ 180cm Zoom & focus Handmatig Projectiebron Extern via 3-in-1-av-jack, intern geheugen of geheugenkaart Afspeelformaat Foto: .jpeg Audio: .mp3 Video: .mpeg-4 (.avi, .asf, .mp4), H.264 (.mp4), m-jpeg (.avi) via ArcSoft Media Converter. Audioluidspreker Stereo (0,5W x 2) Geheugensleuf Sd/sdhc/mmc/ms pro Energie Stroomadapter of NP120 li-ion oplaadbare batterij Gebruikstermperatuur 0°C ~ 35°C Afmetingen 125mm x 55mm x 23mm Gewicht 100g (zonder batterij) Opmerking: Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. 15 Komma igång Projektorns delar Ström/Laddning LED-lampa Vänster-knapp Upp-knapp OK-knapp Strömknapp Höger-knapp Menyknapp Ner-knapp Fokus Högtalare USB-anslutning Remfäste Fäste för stativ Batterilock Uttag för SD/MMC-kort AV-uttag Lins Högtalare  Spela upp filer i andra enheter Ansluta projektorn till mediespelare Så här ansluter du projektorn till en extern spelare: För att ansluta mediespelaren och projektorn behöver du en lämplig komposit-AV OUT-kabel för mediespelaren och en AV-kabel för projektorn. Projektorns AV-kabel AV OUT Komposit-AV-out-kabel (röd) (röd) (gul) (gul) <AV-kabel> (vit) (vit) Spelare Mobiltelefon Digital videokamera/ kamera Portabel mediespelare 1. Anslut komposit-AV-out-kabeln till mediespelaren. 2. Koppla samman AV-kablarna (Gul mot Gul, Vit mot Vit och Röd mot Röd). 3. Välj “AV in” när du ombeds att välja “AV in” eller “Audio out”. 4. Nu kan du projicera bilder och ljud från projektorn. Du kan även reglera ljudvolymen från kontrollpanelen (Upp- och Ned-knapparna). 10 Ansluta projektorn till en bärbar dator För att ansluta den bärbara datorn och projektorn behöver du en komposit/S-videoadapter, en RCA-kontakt (hane/hane) och en AV-kabel för projektorn. Kontrollera att den bärbara datorn har en S-video-port. (röd) AV OUT <AV-kabel> (gul) (vit) RCA-kontakt (hane/hane) S-video-kabel S-video-port 1. Starta först den bärbara datorn och projektorn. 2. Anslut komposit/S-video-adaptern till S-video-porten på den bärbara datorn och till RCA-kontakten (hane/hane). 3. Anslut sedan RCA-kontaktens andra ände till projektorns AV-kabel (gul). 4. Anslut AV-kabeln till AV-uttaget i projektorn. 5. Välj “AV in” när du ombeds att välja “AV in” eller “Audio out”. 6. Byt displayläge på den bärbara datorn från LCD till TV. 11 Menyfunktioner Menypunkterna erbjuder dig ett antal funktioner för fininställningar på projektorn. Följande tabell beskriver detaljer för menyfunktionerna. Hur gör man för att... Åtgärd Öppna menyn Tryck på MENU-knappen. Flytta favoritlisten Använd Upp- eller Ner-knappen eller Vänster- eller Höger-knappen. Öppna en undermeny/bekräfta en menypunkt Tryck på OK-knappen. Lämna menyn/gå tillbaka en menynivå Tryck på MENU-knappen (när du är i undermenyn). Menypunkter i inställningsläget (Settings mode) Sätt på strömmen → Menypunkter i inställningsläget → Tryck på OK-knappen. Funktion Alternativ Språk (Language) - Ljusstyrka -4 ~ +4 Ställa in ljusstyrkan på projektorduk. Kontrast -4 ~ +4 Ställa in kontrasten på projektorduken. Färgmättnad -4 ~ +4 Ställa in färgmättnaden på projektorduken. Bildspelshastighet 3 seck 5 sek, 8 sek, 15 sek Av (Off) Automatisk avstängning Larm (Beep) Default 12 Beskrivning Här kan du välja språk på OSD. Ställ in intervalltiden mellan varje bild Stänger av Auto-off. 3 min Projektorn stängs av automatiskt om den inte används på 3 minuter. 5 min Projektorn stängs av automatiskt om den inte används på 5 minuter. På (On) Aktivera larmsignal. Av (Off) Inaktivera larmsignal. Ja (Yes) Återställer till fabriksinställningarna. Tänk på att de inställningar du har gjort då skrivs över. Nej (No) Avbryter funktionen. Fjärrkontroll Avstängningsknapp Upp-knapp OK/Spela/Pausa-knapp Vänster-knapp Höger-knapp Menyknapp Avsluta-knapp Ner-knapp Volymknappar Batteristatus Symbol Beskrivning Fulladdat Halvladdat Låg laddningsnivå Tomt batteri Kommentar 1: För att undvika att strömmen plötsligt tar slut, rekommenderar vi att du vid låg laddningsnivå sätter i AC-adaptern först och sedan tar ur batteriet. Kommentar 2: N  är meddelandet om svagt batteri, “Battery Low”, visas på skärmen stängs projektorn av automatiskt. 14 Tekniska data OBJEKT BESKRIVNING Optik LCoS Ljuskälla Vit LED Bildformat 4:3 Ljusflöde 10 lumen (max.) Upplösning 640 x 480 (VGA) Projektionsbild, storlek 15 - 127 cm (6 - 50 tum) (diagonalt) Projektionsavstånd 25 - 180 cm Zoom och fokus Manuellt Projektionskälla Extern från 3-i-1 AV-uttag, internminne eller minneskort Uppspelningsformat Foto: .JPEG Ljud: .MP3 Video: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI) genom ArcSoft Media Converter. Högtalare Stereo (0,5 W x 2) Minneskortsfack SD/SDHC/MMC/MS Pro Strömförsörjning AC-adapter eller NP120 Li-jonbatteri (uppladdningsbart) Arbetstemperatur 0°C ~ 35°C Mått 125mm x 55mm x 23mm Vikt 100 g (utan batteri) Observera: Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande. 15 Подготовка к эксплуатации Компоненты проектора Светодиодный индикатор питания/зарядки Кнопка «Влево» Кнопка «Вверх» Кнопка OK Кнопка питания Кнопка «Вправо» Кнопка Меню Кнопка «Вниз» Переключатель фокусировки Динамик USB-разъем Крепление для ремешка Штативное гнездо Крышка батарейного отсека Гнездо для карт памяти SD/MMC Гнездо AV Объектив Динамик  Операции с меню Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций проектора. В данной таблице описываются операции с меню. Тип операции Действие Вызов меню Нажмите кнопку MENU. Переместить полосу выделения Используйте кнопки Вверх/Вниз или «Влево/ вправо». Переход в подменю, подтверждение выбора пункта Нажмите кнопку OK. Выйти из меню, переместиться на уровень выше Нажмите кнопку Меню (в подменю). Пункты меню в режиме «Настройки» Включите питание → Выберите режимНастройки → Нажмите кнопку OK. Пункт Параметр Язык - Яркость -4 ~ +4 Установка яркости экрана проекции. Контраст -4 ~ +4 Установка контраста экрана проекции. Насыщенность -4 ~ +4 Установка насыщенности цвета экрана. Скорость показа слайд-шоу 3 сек, 5 сек, 8 сек, 15 сек Автоматическое отключение Звуковой сигнал Стандарт 12 Описание Выбор языка, используемого в экранном меню. Установка времени интервала между каждым слайдом Выкл. Отмена функции автоматического выключения. 3 мин Проектор автоматически выключится при простое более 3 минут. 5 мин Проектор автоматически выключится при простое более 5 минут. Вкл. Включение звукового сигнала. Выкл. Отключение звукового сигнала. Да Восстановление заводских настроек. Обратите внимание, что текущие настройки будут изменены. Нет Отмена действия. Пульт дистанционного управления Кнопка выключения питания Кнопка «Вверх» Кнопка OK/ Воспроизведение/Пауза Кнопка «Влево» Кнопка «Вправо» Кнопка Меню Кнопка «Выход» Кнопки регулировки уровня громкости Кнопка «Вниз» Индикатор заряда батареи Пиктограмма Описание Полный заряд аккумулятора Средний заряд аккумулятора Низкий заряд аккумулятора Аккумулятор разряжен Примечание 1. Для предотвращения внезапного отключения питания камеры рекомендуется подключить сначала блок питания, затем заменять аккумулятор при отображении значка низкого заряда аккумулятора. Примечание 2. П  ри отображении сообщения «Низкий заряд аккумулятора» проектор выключится автоматически. 14 Технические характеристики  Пункт Описание Оптическая технология LCoS Источник света Белый светодиодный индикатор Соотношение сторон 4:3 Световой поток 10 лм (макс.) Разрешение 640 x 480 (VGA) Размер изображения проекции 6 ~ 50 дюймов (15 ~ 127 см) (по диоганали) Расстояние проекции 25cm ~ 180cm Масштабирование и фокусировка Вручную Источник проекции Внешний от 3-в-1 гнезде AV, внутренняя память или карта памяти Формат воспроизведения Фото: .JPEG Аудио: .MP3 Видео: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI) с помощью конвертера ArcSoft Media Converter. Динамик Стерео (0,5 Вт x 2) Гнездо для установки карты памяти SD/SDHC/MMC/MS Pro Источник питания Блок питания переменного тока или литий-ионная аккумуляторная батарея NP120 Рабочая температура 0°C ~ 35°C Размеры 125 мм x 55 мм x 23 мм Вес 100 г (без батареи) Примечание. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. 15 Başlarken Projektör parçaları Sol düğme Güç/Şarj LED’i Yukarı düğmesi Tamam düğmesi Açma-Kapama düğmesi Sağ düğme Menü düğmesi Aşağı düğmesi Odak düğmesi Hoparlör USB konnektörü Ask şerit tutucusu Üç ayak soketi Pil kapağı SD/MMC kart yuvası AV jakı Mercek Hoparlör  Projektörü dizüstü PC’nize bağlama Dizüstü PC’nizi projektöre bağlamadan önce Kompozit/S video adaptörü, RCA (ikili erkek) konektör ve projektör AV kablosunu hazır bulundurmalısınız. Dizüstü PC’nizde S-video portu bulunduğundan emin olun. (kırmızı) AV ÇIKIŞ (beyaz) (sarı) <AV kablosu> RCA (ikili erkek) konektör S-video kablosu S-video portu 1. Önce dizüstü PC’yi ve projektörü açın. 2. Kompozit/S video adaptörünün bir ucunu dizüstü PC’nin S-video portuna, diğer ucunu RCA (ikili erkek) konektöre bağlayın. 3. RCA (ikili erkek) konektörün diğer ucunu projektörün AV kablosuna (sarı) bağlayın. 4. AV kablosunu projektörün AV jakına bağlayın. 5. “Av girişi” ya da “Ses çıkışı” arasında seçim yapmanız istendiğinde “Av girişi” seçeneğini belirleyin. 6. Dizüstü görüntü modunu LCD modundan TV moduna geçirin. 11 Menü işlemleri Menü öğeleri projektör fonksiyonlarının ince ayarlarını yapmanız için birçok seçenek sunmaktadır. Aşağıdaki tabloda menü işlemleri ile ilgili ayrıntıları verilmiştir. Nasıl yapılır… Eylem Menü açma MENÜ düğmesine basın. Vurgulu çubuğu hareket ettirme Yukarı/Aşağı düğmesini ya da Sol/Sağ düğmesini kullanın. Alt menüye girme/Bir öğeyi onaylama Tamam düğmesine basın. Menüden çıkma/Üst menüye dönme MENÜ düğmesine basın (alt menüde iken). Ayarlar modunda bulunan menü öğeleri Gücü açın → Ayarlar modunu seçin → Tamam düğmesine basın. Öğe Seçenek Dil - Parlaklık -4 ~ +4 Projeksiyon ekranı parlaklığını belirler. Karşıtlık -4 ~ +4 Projeksiyon ekranı kontrast düzeyini belirler. Doygunluk -4 ~ +4 Projeksiyon ekranı renk doygunluğunu belirler. Slayt hızı 3 sn, 5 sn, 8 sn, 15 sn Otomatik Güç Kapatma Tuş sesi Standart 12 Tanım OSD için kullanılan dili seçmenize yarar. Her bir slayt arasındaki aralığı belirleme Kapalı Otomatik kapama fonksiyonunu devre dışı bırakır. 3 min Projektör 3 dakikadan daha fazla süreyle çalışmadan kalırsa otomatik olarak kapanır. 5 min Projektör 5 dakikadan daha fazla süreyle çalışmadan kalırsa otomatik olarak kapanır. Açık Tuş sesini etkinleştirir. Kapalı Tuş sesini devre dışı bırakır. Evet Fabrika değerlerini geri yükler. Geçerli ayarlarınızın üzerine yazılacağını unutmayın. Hayır Eylemi iptal eder. Teknik Özellikler Öğe Tanım Optik Teknoloji LCoS Işık Kaynağı Beyaz LED En Boy Oranı 4:3 Işık Akışı 10 Lümen (Maks.) Çözünürlük 640 x 480 (VGA) Projeksiyon İmaj Boyutu (15cm ~ 127cm) (Köşegen) Projeksiyon Mesafesi 25cm ~ 180cm Yakınlaştırma & Odaklama Manüel Projeksiyon Kaynağı Üçü bir arada AV jakı, dahili bellek veya bellek kartından harici olarak Oynatma biçimi Fotoğraf: .JPEG Ses: .MP3 Video: ArcSoft Media Converter ile .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI). Ses hoparlörü Stereo (0.5W x 2) Bellek Yuvası SD/SDHC/MMC/MS Pro Güç Kaynağı AC güç adaptörü ya da NP120 Li-Lon yeniden şarj edilebilir pil Çalışma sıcaklığı 0°C ~ 35°C Boyut 125mm x 55mm x 23mm Ağırlık 100g (pilsiz) Not:Teknik özellikler hiçbir bildirimde bulunmadan değişime tabidir. 15 Komme igang Deler på din prosjektør Strøm/lade LED Venstre knapp Opp-knapp OK-knapp Strømknapp Høyre knapp Menyknapp Ned-knapp Fokushjul Høyttaler USB-kontakt Stroppeholder Stativfeste Batterideksel Spor for SD-/MMC-kort AV-kontakt Linse Høyttaler  Spille av filer på andre enheter Koble projektoren til andre mediespillere Trinn ved tilkobling til ekstern spiller: Før du kobler mediespilleren din til projektoren, må du sørge for at du har en dedikert AV-kabel mellom projektoren og mediespilleren tilgjengelig. Spiller Projektorens AV-kabel (Kompositt) (rød) (rød) (gul) (gul) <AV-kabel> (hvit) (hvit) AV OUT Mobiltelefon Digitalt videokamera/ kamera Portabel mediespiller 1. Sett AV-kabelen inn i mediespilleren. 2. Bruk alle AV-lederne (gul til gul, hvit til hvit og rød til rød). 3. Velg “AV-inngang” når du får spørsmål om du vil bruke”AV-inngang” eller “Lydutgang”. 4. Nå kan du bruke projektoren til å vise bilder, og spille av lyd. Du kan også styre lydstyrken fra kontrollpanelet (opp/ned). 10 Koble projektoren til din bærbare datamaskin Før du kobler sammen den bærbare datamaskinen og projektoren, må du sørge for at du har AV-kabelen (kompositt), S-Video-adapteret og en RCAkabel tilgjengelig. Kontroller at den bærbare datamaskinen er utstyrt med en S-Video-port. (rød) AV OUT <AV-kabel> (gul) (hvit) RCA-kobling (hann-hann) S-video-kabel S-Video-port 1. Slå først på den bærbare datamaskinen og projektoren. 2. Sett den ene enden av komposit/S-Video-adapteret inn i S-Videoporten på den bærbare datamaskinen, og den andre enden inn i RCAkoblingen (Hann-Hann). 3. Sett den andre enden av RCA-koblingen på AV-kabelen som fulgte med projektoren (Gul). 4. Sett kontakten på AV-kabelen inn i AV-kontakten på projektoren. 5. Velg “AV-inngang” når du får spørsmål om du vil bruke”AV-inngang” eller “Lydutgang”. 6. Bytt skjermmodus på den bærbare datamaskinen, slik at dens ender signal ut på S-Video-porten (TV-modus). 11 Menyoperasjoner Menypunktene gir deg flere alternativer for å finstille funksjonene på projektoren. Følgende tabell gir deg en detaljert oversikt over menyoperasjonene. Hvordan... Handling Hente fram menyen Trykk MENU. flytte uthevingen? Bruk opp/ned eller høyre/venstre. Gå inn på en undermeny/bekrefte et valg Trykk OK. gå ut av menyen / gå tilbake til forrige menynivå? Trykk MENU (når du er i undermenyen). Menyene i innstillingsmodus Slå på → Velg innstillingsmodus → Trykk OK. Menyvalg Alternativ Beskrivelse Språk - Lar deg velge språket som benyttes på skjermmenyene. Lysstyrke -4 ~ +4 Juster projektorens lysstyrke. Kontrast -4 ~ +4 Juster projektorens kontrast. Metning -4 ~ +4 Juster projektorens fargemetning. Hastighet for fremvisning 3 sek, 5 sek, 8 sek, 15 sek Off (Av) Automatisk nedstengning 12 Still inn intervalltiden mellom hvert lysbilde Deaktiver den automatiske strømfunksjonen. 3 min Projektoren vil slå seg av automatisk når det har vært inaktivt i over 3 minutt. 5 min Projektoren vil slå seg av automatisk når det har vært inaktivt i over 5 minutt. Beep (Lydsignal) On (På) Aktiver pipelyden. Off (Av) Deaktiver pipelyden. Default (Standard) Yes (Ja) Gjenoppretter fabrikkinnstillingene. Merk deg at alle innstillinger du har gjort vil bli overstyrt. No (Nei) Avbryt handlingen. Fjernkontroll Strømknapp Opp-knapp OK-/spill av-/pauseknapp Venstre knapp Høyre knapp Menyknapp Avsluttknapp Ned-knapp Volumknapper Batteri-indikator Symbol Beskrivelse Full batterikapasitet Middels batterikapasitet Lav batterikapasitet Batteriet er tomt Merknad 1: Hvis du vil unngå å gå tom for strøm, anbefaler vi at du først kobler til strømforsyningen, og deretter bytter batteriet når ikonet indikerer lav batterikapasitet. Merknad 2: Når meldingen “Lav batterispenning” vises på skjermen, vil projektoren slå seg av automatisk. 14 Spesifikasjoner ENHET BESKRIVELSE Optisk teknologi LCoS Lyskilde Hvit LED Bildeforhold 4:3 Lysfluks 10 Lumen (Maks.) Oppløsning 640 x 480 (VGA) Bildestørrelse projeksjon 6” - 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonalt) Projeksjonsavstand 25cm ~ 180cm Zoom og fokus Manuell Projeksjonskilde Ekstern fra 3-1 AV-kontakt, innebygget minne eller minnekort Avspillingsformater Bilde: .JPEG Lyd: .MP3 Video: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI) via ArcSoft Media Converter. Høyttaler Stereo (0,5W x 2) Minnespor SD/SDHC/MMC/MS Pro Strømforsyning Strømadapter, eller NP120 Li-Ion oppladbart batteri Driftstemperatur 0°C ~ 35°C Dimensjoner 125mm x 55mm x 23mm Vekt 100 g (uten batteri) Merk: Spesifikasjonene kan endre uten forvarsel. 15 Aloittaminen Projektorin osat Virta/lataus Merkkivalo Vasen-painike Ylös-painike OK-painike Virtapainike Oikea-painike Menu (valikko) -painike Alas-painike Tarkennuskytkin Kaiutin USB-liitäntä Hihnapidike Jalustaliitäntä Akkukotelon kansi SD/MMC-korttipaikka AV-liitäntä Objektiivi Kaiutin  Valikkotoiminto Voit hienosäätää projektorin toimintoja valikkokohtien lukuisten vaihtoehtojen avulla. Seuraavassa taulukossa on yksityiskohtaiset tiedot valikkotoiminnoista. Toiminto... Toimi näin Valikon avaaminen Paina MENU (valikko) -painiketta. Korostuspalkin liikuttaminen Käytä ylös- ja alas-painikkeita tai vasen- ja oikeapainikkeita. Alavalikon avaaminen / valinnan vahvistaminen Paina OK-painiketta. Poistuminen valikosta / palaaminen ylempään valikkotasoon Paina MENU (valikko) -painiketta (kun olet alavalikossa). Asetukset (Settings) -tilan valikkotoiminnot Kytke virta päälle → Valitse Asetukset (Settings)-tila → Paina OK-painiketta. Kohta Toiminto Kieli - Kirkkaus -4 ~ +4 Aseta projektorikuvan kirkkaus. Kontrasti -4 ~ +4 Aseta projektorikuvan kontrasti. Värikylläisyys -4 ~ +4 Aseta projektorikuvan värikylläisyys. Diaesityksen nopeus 3 sek, 5 sek, 8 sek, 15 sek Aseta aikaväli kunkin dian väliin Off (ei käytössä) Poista automaattinen sammutustoiminto käytöstä. Automaattinen sammutus Äänimerkki Default (oletus) 3 min Projektori kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sitä ei ole käytetty yli kolmeen minuuttiin. 5 min Projektori kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sitä ei ole käytetty yli viiteen minuuttiin. On (käytössä) Ota äänimerkki käyttöön. Off (ei käytössä) Poista äänimerkki käytöstä. Yes (kyllä) No (ei) 12 Selostus Valitse näytön kieli. Palauta tehdasasetukset. Huomaa, että nykyiset asetukset korvataan tehdasasetuksilla. Peruuta toiminto. Tekniset tiedot KOHDE SELOSTUS Optinen tekniikka LCoS Valolähde Valkoinen LED Kuvasuhde 4:3 Valovirta 10 lumenia (maks.) Tarkkuus 640 x 480 (VGA) Projisoidun kuvan koko 15−127 cm (6−50 tuumaa) (lävistäjä) Projisointietäisyys 25−180 cm Zoomaus ja tarkennus Käsin Projisointilähde Ulkoinen kolmitoiminen AV-liitäntä, sisäinen muisti tai muistikortti Toistomuoto Valokuvat: .JPEG Audio: .MP3 Video: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI) ArcSoft Media Converter -ohjelman avulla. Kaiuttimet Stereo (0,5 W x 2) Muistikorttipaikka SD/SDHC/MMC/MS Pro Virtalähde Verkkovirtasovitin tai ladattava litium-ioniakku NP-120 Käyttölämpötila 0–35 °C Mitat 125 mm x 55 mm x 23 mm Paino 100 g (ilman akkua) Huomautus: Tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. 15 始めに プロジェクタの部品の名称 電源・充電LEDライト 左ボタン 上ボタン OK ボタン 電源ボタン 右ボタン メニューボタン 下ボタン フォーカス スイッチ スピーカー USBコネクタ ストラップホルダー 三脚ソケット バッテリケースカバー SD/MMC カードスロット AV ジャック レンズ スピーカー  メモリの確認 この機能は、再生を行うメモリの種類と容量、および使用可能なサイズを選択するために 使用します。デフォルトは、内蔵メモリです。 1. 上/下ボタンを使用して 「メモリ」を選択し、OKボタンを押します。 2. 下記のように、 メモリ確認ボックスが表示されます。上/下 ボタンを動かして言語を選択 します。 選択 メモリ 使用可能/容量 669MB/979MB 1.9GB/1.9GB 3. 選択を終えたら、OKボタンを押して、 メイン画面に戻ります。 メモリカードが挿入されていない場合は、内蔵メモリの状態だけが画面に表示 されます。  メニュー操作 メニュー項目では、 プロジェクタを微調整するためのオプションがいくつか用意されていま す。次の表では、 メニュー操作の詳細を説明します。 方法... 操作 メニューの表示 メニュー ボタンを押します。 ハイライトバーを移動する 上/下 ボタンや左/右ボタンを使用します。 サブメニューに入る/項目の確認 OKボタンを押します。 メニューを終了する/ 上のメニューに戻る メニューボタンを押します。 (サブメニューにいる場合) 設定モードのメニュー項目 電源オン → 設定モードを選択 → OKボタンを押す 項目 オプション 言語 - 明るさ -4 ~ +4 映写スクリーンの明るさを設定します。 コントラ スト -4 ~ +4 映写スクリーンのコントラストを設定します。 彩度 -4 ~ +4 映写スクリーンの色の彩度を設定します。 スライド ショーの 速度 3秒、5秒、8秒、 15秒 自動電源 オフ ビープ音 デフォルト スライド間の間隔を設定します。 オフ 自動オフ機能を無効にします。 3分 3分以上放置すると、 プロジェクタは自動的に停止します。 5分 5分以上放置すると、 プロジェクタは自動的に停止します。 オン ビープ音を有効にします。 オフ ビープ音を無効にします。 はい 工場出荷時の初期設定に戻します。現在の設定はすべて消去 されますのでご注意下さい。 いいえ 12 説明 OSD で使用する言語を選択します。 操作をキャンセルします。 リモートコントローラー 電源オフボタン 上ボタン OK/再生/一時停止ボタン 左ボタン 右ボタン メニューボタン 終了ボタン 下ボタン 音量調整ボタン バッテリ残量インジケータ アイコン 説明 バッテリは完全充電されています。 バッテリ残量は半分程度です。 バッテリ残量が少なくなりました。 バッテリ残量がありません。 注1: 電源が突然遮断することを防ぐため、バッテリ残量が少ないことを示すアイコンが 表示された場合は、AC電源アダプタを接続してからバッテリを取り外すようにし て下さい。 注2:「バッテリの残量が残りわずかです」のメッセージが画面に表示されると、 プロジェ クタの電源は自動的にオフになります。 14 仕様 項目 説明 オプティカル技術 LCoS 光源 ホワイトLED アスペクト比 4:3 光束 10ルーメン(最大) 解像度 640 x 480 (VGA) 映写画像サイズ 15cm ~ 127cm (6~50 インチ)(対角線) 投射距離 25cm ~ 180cm ズーム・フォーカス 手動 投射源 3-in-1 AVジャックからの外部ソース、内臓メモリ、 またはメモ リカード 再生フォーマット 写真: .JPEG 音声: .MP3 ビデオ: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4)、H.264 (.MP4)、M-JPEG (.AVI)(ArcSoft Media Converterを使用) 音声スピーカー ステレオ(0.5W x 2) メモリスロット SD/SDHC/MMC/MS Pro 電源 AC 電力アダプタ 又は NP120リチウムイオン充電式電池 動作時の温度 0℃ ~ 35℃ 寸法 125mm x 55mm x 23mm 重量 100g(電池を装着していない場合) 注: 仕様は、将来予告なしに変更されることがあります。 15 歡迎使用函: 非常感謝您購買本精密產品。 我們在產品研發上投注相當多的時間與心力,並以長久且毫無問題的產品使用為服務目標。 安全須知: 1. 本產品為精密儀器,請勿摔砸、碰撞或拆卸本產品,以免造成保固失效。 2. 務必讓投影機遠離水源,並在使用時儘量保持雙手乾燥。 3. 請勿將產品置於高溫或陽光直接曝曬的場所,以免造成損壞。 4. 請小心使用本產品。避免機身遭強烈撞擊。 5. 為了安全起見,請勿在暴風雨或打雷時使用本產品。 6. 請勿使用非原廠規格的電池,以避免因電池種類不同而發生爆炸。 7. 長時間不使用時請將電池取出,以避免因電池腐蝕而損壞機身。 8. 如果電池出現裂縫或扭曲等問題,請立即予以更換。 9. 請使用原廠提供的配件。 10. 請避免讓幼兒玩耍本產品,以免發生誤食或觸電之危險。 11. 更換規格不符的電池,可能衍生爆炸等危險。 12. 請依據手冊說明進行電池的丟棄處理。 當本設備超過使用時效而必須予以丟棄時,請遵循法 令進行所有配件的回收。 請勿將電池和充電電池和家用垃圾一同丟棄!請將電 池和充電電池攜至當地的回收站進行回收。 讓我們為環境共盡一份心力。 準備事項 投影機零件 向左鍵 電源/充電LED 向上鍵 OK鍵 電源鈕 向右鍵 選單鍵 向下鍵 調焦鈕 揚聲器 USB接頭 腕帶孔 三腳架孔 電池蓋 SD/MMC記憶卡插槽 AV插孔 鏡頭 揚聲器  讀取LED指示燈號 投影機充電時, 電源LED 亮起橙色。 只有在與待機模式或完全充電模式的AC電源轉換器連接時,電源LED 才會亮起綠色。 如果所有LED都亮起,即表示投影機在操作模式。 安裝電池 1. 請滑動並開啟電池上蓋。 2. 請將投影機隨附的鋰電池裝入電池安裝 槽。請依照正負極圖示,將電池正確安 裝於電池安裝槽。 3. 電池安裝完成後,即可蓋回電池上蓋。 電池充電 第一次使用投影機之前,請充電至少3小時。 1. 接上連接線。 將隨附AC變壓器的一端連接到投影機的USB埠,另一端則 連接到牆上的電源插座。 或 將隨附USB連接線的一端連接到投影機的USB埠,另一端則 連接到已開機的電腦。 請先關閉投影機電源。 2. 充電的LED指示燈呈現橙色時,即代表投影機已開始充電。 3. 當充電纜線拔除或電源裝置完全充滿電時,則充電的LED指 示燈會轉為綠色。 利用電腦將電池充電時,請勿於充電期間開啟投影機電源,否則充電作業將 會結束。  安裝記憶卡(選購) 請依照下列步驟安裝記憶卡: (1) 開啟SD 卡蓋。 (2) 如圖所示輕輕推入卡片,直到觸及插槽底部為止。 若要取出記憶卡,請輕壓記憶卡並使它彈起。 然後再從插槽 取出卡片即可。 開啟/關閉您的投影機電源 按住電源鍵4秒鐘,以開啟投影機電源。 若要關閉投影機電源,請按住電源鍵2秒鐘。 調整焦距 使用時請調整調焦鈕取得更好的觀賞效果。  功能與操作 主選單簡介 開啟投影機電源後,首先您將看到「歡迎」畫面,然後是如下所示的主選單。 ● 系統設定:本功能可讓使用者設定語言、亮度、對比度、飽和度、循環播放圖片速 度、自動關機和嗶聲的喜好設定。 ● 影片:本功能可讓使用者選擇從螢幕投射影片檔案。 ● 照片:本功能可讓使用者選擇從螢幕投射JPEG影像檔案。 ● 音樂:本功能可讓使用者選擇從螢幕播放MP3檔案。 ● 記憶體: 本功能可讓使用者檢查可用記憶體類型和容量,並選擇它作為投影的目標 來源。 設定語言 1. 開啟投影機後, 主選單會出現。 2. 使用向左/向右鍵選擇設定模式,然後按OK進入選單畫面。 3. 使用向上/向下鍵選擇語言項目,然後按向右鍵。 4. 推動向上/向下鍵以選取語言。 5. 完成之後,請按OK確認設定。  檢查記憶體 本功能可選擇用於播放的記憶體類型、容量與可用大小。出廠設定為使用內建記憶體。 1. 使甪向左/向右鍵選擇「記憶體」,然後按OK鍵。 2. 隨即顯示如下所示的記憶體核取方塊。 使用向上/向下鍵選擇記憶體類型。 選項 記憶體 可用/容量 669MB / 979MB 1.9GB / 1.9GB 3. 選擇後按OK鍵返回主選單。 如果沒有插入記憶卡,則畫面只會顯示內部的內建記憶體狀態。  播放影片 1. 使甪向左/向右鍵選擇「影片」,然後按OK鍵。 2. 使用向上/向下鍵選擇目標資料夾或影片檔,以觀看每部影片的第一個畫面。按下OK鍵 確認選擇。(一些較大檔案所需的切換時間可能較長。) 3. 選擇某個影片檔案後,按下OK以播放該檔案。(僅播放一次) 4. 使用向左/向右鍵後退或前進到另一部影片。 5. 您可使用向上/向下鍵控制音量。 6. 按OK可暫停播放影片,再按一次OK則可繼續播放。 投影機溫度因其高效能而發熱是正常現象。 有  時本投影機無法播放MP4、ASF或AVI檔案格式的影片檔案。請嘗試使用搭售 的ArcSoft Media Converter (AMC)程式將影片檔案轉換為最佳化的格式,以 適用於本投影機。但我們不保證AMC可接受經過轉檔的所有輸入影片檔案。 支援轉換的檔案類型(輸入檔案格式) - Windows AVI檔案(*.AVI) - 進階系統格式(*.ASF) - 影片CD(*.DAT) - Quick Time檔案(*.MOV) - MP4檔案(*.MP4;*.M4V) - MPEG(*.MPG;*.MPEG;*.MPE) - RealMedia影片(*.RMVB) - Windows Media影片(*.WMV) 支援匯出的檔案類型 - MJPEG AVI(建議使用) - MPEG-4 ASF 如需詳細資訊,請參閱AMC程式「更多」下的「說明」或瀏覽AcrSoft網站 www.arcsoft.com。  將MP3音樂插入播放的圖片中 1. 按住選單鍵2秒,以顯示畫面底部的功能列。 2. 使用向上/向下鍵選擇 選擇 功能。 (出廠設定值)或 。 以播放所顯示照片相同資料夾中的MP3檔案,然後選擇 以停用此 若您無法聽見音樂,請檢查所顯示照片的相同資料夾中是否有MP3檔案。 縮放功能 1. 按住選單鍵2秒以顯示畫面底部的功能列。 2. 使用向左/向右鍵選取「放大」模式並使用向下鍵進入縮放模式。右下角會出現小巧 的縮放畫面。 3. 按向上鍵將相片放大為2倍、3倍、4倍、1倍或按向下鍵逐步將相片縮小為4倍、 3倍、2倍、1倍。 4. 放大至2倍、3倍、4倍時,縮放畫面會指出所顯示畫面的原圖區域。 5. 按住向右、向左、向上或向下鍵沿著相片來移動檢視畫面。 6. 按選單鍵返回原始比例,再按一次選單鍵退出放大模式。  播放音樂 1. 使甪向左/向右鍵選擇「音樂」,然後按OK鍵。 2. 使用向上/向下鍵選擇目標資料夾或MP3檔案。 按下OK鍵確認選擇。 3. 選擇某個MP3檔案後,按下OK以播放該檔案。 (僅播放一次) 4. 使用向左/向右鍵播放上一個或下一個MP3檔案。 5. 播放MP3時,使用向上/向下鍵調高或降低音量。 6. 按OK可暫停播放音樂,再按一次OK則可繼續播放。 7. 使用耳機聽音樂。(也可用於影片播放) 1) 請將耳機插入投影機的AV插孔。 2) 按OK選取「聲音輸出」。 耳機插孔 耳機轉換器 如果投影機20秒未執行任何操作,則畫面會自動關閉。 重播影片、照片或音樂 出廠設定為播放一次所選擇的影片、照片或音樂。如果使用者想重播影片、照片或音 樂,請執行下列操作: 1. 播放影片、相片或音樂時,請按住選單鍵2秒,以顯示畫面底部的功能列。 2. 使用向上/向下鍵選擇 、 或 。 (出廠設定值):不重播 :播放相同資料夾中的影片、照片或音樂 :播放記憶卡或內部內建記憶體中的影片、照片或音樂。  播放其他裝置中的檔案 將投影機連接至您的媒體播放器 連接投影機與外部播放器的步驟: 將您的媒體播放器連接至投影機前,您必須備妥媒體播放器專用的複合式 AV輸出纜線和影音纜線。 影片/MP3播放 投影機AV端子線 複合式AV輸出端子線 (紅色) (紅色) (白色) (白色) 〈音纜線〉(黃色) (黃色) 行動電話 AV輸出 數位攝影機/相機 可攜式媒體播 放器 1. 將複合式AV輸出纜線連接至媒體播放器。 2. 連接兩端的AV端子線(黃色對黃色,白色對白色與紅色對紅色)。 3. 要求您選擇「AV輸入」或「聲音輸出」時,請選擇「AV輸入」。 4. 現在您可播放來自投影機的影像和聲音。 您也可使用控制面板(向上/向 下鍵)控制音量。 10 將投影機連接至您的筆記型電腦 連接筆記型電腦至投影機前,請準備好複合式/S-video轉換器、RCA(雙 公頭)接頭與投影機AV端子線。 請確認您的筆記型電腦配有S-video埠。 (紅色) AV輸出 (白色) (黃色) 〈音纜線〉 RCA(雙公頭)接頭 S-video端子線 S-video埠 1. 請先啟動您的筆記型電腦與投影機。 2. 請將複合式/S-video轉換器的一端連接至筆記型電腦的S-video埠,並 將另一端與RCA(雙公頭)接頭連接。 3. 請將RCA(雙公頭)接頭的另一端與投影機AV端子線(黃色)連接。 4. 請將AV端子線連接至投影機的AV插孔。 5. 要求您選擇「AV輸入」或「聲音輸出」時,請選擇「AV輸入」。 6. 請將筆記型電腦從LCD顯示模式切換為TV模式。 11 選單操作 在大多數操作模式下您可開啟選單,對投影機功能進行細部調整。下表提供表單操作的 詳細說明。 動作 如何... 顯示選單 按選單鍵。 移動對焦框 使用向上/向下鍵或向左/向右鍵。 進入子選單/確認項目 按OK鍵。 退出選單/返回上一層選單 (在子選單中)按選單鍵。 設定模式的選單項目 關閉電源 → 選擇設定 模式 → 按OK鍵。 項目 選項 語言 - 亮度 -4 ~ +4 設定投影畫面亮度。 對比度 -4 ~ +4 設定投影畫面對比度。 飽和度 -4 ~ +4 設定投影畫面顏色飽和度。 循環播放 圖片速度 3秒、5秒、 8秒、15秒 自動關機 嗶聲 出廠設定 12 說明 讓您設定螢幕介面的顯示語言。 設定圖片之間的間隔時間 關閉 取消自動關機功能。 3分鐘 當投影機超過3分鐘未作業,便會自動關機。 5分鐘 當投影機超過5分鐘未作業,便會自動關機。 開啟 啟動嗶聲音效。 關閉 關閉嗶聲音效。 是 復原出廠設定值。 請注意,您目前使用的系統設定將會被覆蓋。 否 取消動作。 使用電腦管理內建記憶體或記憶卡中的檔案 請依下列步驟管理內建記憶體或記憶卡中的檔案。 1. 若已安裝電池,請確定投影機已關機。 2. 請將隨附USB纜線的一端連接至投影機的USB埠,另一端連接至已開機的電腦。 3. 啟動投影機: 按住電源鍵4秒,直到您聽到音樂再放開。 4. 您的電腦將顯示卸除式磁碟。 電腦每次只能識別一個儲存媒介(請先檢查記憶卡,如未插入記憶卡再檢查 內建記憶體)。 請勿於操作時切換儲存媒介。 若投影機於關機狀態時連接至電腦的USB埠,電腦會開始替投影機內的電池充 電。 若要讀取記憶體中的檔案,請按電源鍵或先取出電池。 13 遙控器 關閉電源鍵 向上鍵 OK/播放/暫停鍵 向左鍵 向右鍵 選單鍵 退出鍵 向下鍵 音量控制鍵 電量指示燈 圖示 說明 電量滿載 電量中等 電量低 電力耗盡 註:為避免電力突然耗盡,建議您在電量低的圖示出現時先插入AC電源轉換器, 然後取出 註: 畫面出現「電量耗盡」的訊息時,投影機會自動關機。 14 系統規格表 項目 說明 光學技術 LCoS 光源 白色LED 畫面長寬比 4:3 光通量 10流明(最大) 解析度 640 x 480 (VGA) 投影大小 6” ~ 50”(15cm ~ 127cm)對角 投影距離 25cm ~ 180cm 變焦與對焦 手動 投影來源 來自3合1影音插孔、內建記憶體或記憶卡的外部來源 播放格式 圖片:.JPEG 音源:.MP3 影片:透過ArcSoft Media Converter使用.MPEG-4(.AVI、. ASF、.MP4)、H.264(.MP4)、M-JPEG(.AVI)。 揚聲器 立體聲(0.5W) 記憶卡插槽 SD/SDHC/MMC/MS Pro 電源 AC電源轉換器或NP120充電式鋰電池 操作溫度 0°C ~ 35°C 尺寸 125mm x 55mm x 23mm 重量 100克(不含電池) 註:系統規格如有變更,恕不另行通知。 15 准备使用 投影机部件 向左按钮 电源/充电LED 向上按钮 确定按钮 电源键 向右按钮 菜单按钮 向下按钮 调焦键 扬声器 USB插口 手带孔 三脚架孔 电池盖 SD/MMC卡插槽 AV插孔 镜头 扬声器  检查存储器 此功能用于选择从哪个类型的存储器进行播放以及其容量和可用的空间。默认设置是内 置存储器。 1. 使用向左/向右按钮选择“存储器”,然后按OK按钮。 2. 显示如下所示的存储器检查框。使用向上/向下按钮选择存储器类型。 选择 存储器 可用空间/容量 669MB / 979MB 1.9GB / 1.9GB 3. 选择后,按OK按钮返回主菜单。 未插入存储卡时,屏幕上只显示内部存储器的状态。  将投影机连接到笔记本电脑 在将笔记本电脑连接到投影机之前,您需要准备好复合视频/S-video适配 器、RCA(双插头)连接器和投影机AV线。 请确保您的笔记本电脑配备S-video端口。 (红色) AV输出 <AV线> (白色) (黄色) RCA(双插头)连接器 S-video线 S-video端口 1. 先打开笔记本电脑和投影机的电源。 2. 将复合视频/S-video适配器的一端连接到笔记本电脑上的S-video端口, 另一端连接到RCA(双插头)连接器。 3. 将RCA(双插头)连接器的另一端连接到投影机AV线(黄色)。 4. 将AV线连接到投影机的AV插孔。 5. 当要求您选择“AV输入”或“音频输出”时,选择“AV输入”。 6. 将笔记本电脑显示模式从LCD模式切换到TV模式。 11 菜单操作 菜单项目提供了一些选项,供您微调投影机的功能。下表介绍菜单的详细操作方法。 操作 如何... 开启菜单 按菜单按钮。 移动选框 使用向上/向下按钮或向左/向右按钮。 进入子菜单/确认一个项目 按OK按钮。 退出菜单/回到上一级菜单 按菜单按钮(在子菜单中时)。 系统设置模式下的菜单项目 开机→选择系统设置模式→按OK按钮。 项目 选项 系统语言 - 亮度 -4 ~ +4 设置投影屏幕的亮度。 对比度 -4 ~ +4 设置投影屏幕的对比度。 饱和度 -4 ~ +4 设置投影屏幕的色饱和度。 幻灯片速度 3秒、5秒、 8秒、15秒 自动关机 哔声 出厂设置 12 说明 选择OSD所使用的语言。 设置每个幻灯片之间的间隔时间 关闭 不使用自动关机功能。 3分钟 当空闲时间超过3分钟时,投影机自动关机。 5分钟 当空闲时间超过5分钟时,投影机自动关机。 开启 启用哔声。 关闭 不发出哔声。 是 恢复出厂默认值。请注意:当前设置将被覆盖。 否 取消操作。 遥控器 关闭电源按钮 向上按钮 OK/播放/暂停按钮 向左按钮 向右按钮 菜单按钮 退出按钮 向下按钮 音量控制按钮 电池电量图示 图标 说明 电池电量全满 电池电量中等 电池电量低 电池没电了 注意:为避免使用过程中突然断电,建议您在该图标指明电池电量低时先插入交流电源适配 器,然后卸下电池。 注意:当屏幕上显示“电池电量低”消息时,投影机将自动关机。 14 规格 项目 说明 光学技术 LCoS 光源 白色LED 宽高比 4:3 光通量 10流明(最大) 分辨率 640 x 480 (VGA) 投影图像尺寸 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm)(对角线) 投影距离 25cm ~ 180cm 变焦和对焦 手动 投影源 外部3合1 AV插孔、内置存储器或存储卡 播放格式 照片:.JPEG 音频:.MP3 视频:.MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4)、H.264 (.MP4)以及 ArcSoft Media Converter转换的M-JPEG (.AVI)。 音频扬声器 立体声(0.5W) 存储插槽 SD/SDHC/MMC/MS Pro 电源 交流电源适配器或NP120锂离子充电电池 运行温度 0°C ~ 35°C 尺寸 125mm x 55mm x 23mm 重量 100g(不含电池) 注意:规格如有变更,恕不另行通知。 15 메뉴 조작 메뉴 항목은 프로젝터 기능을 미세 조정할 수 있는 여러 옵션을 제공합니다. 다음 표는 메뉴 조작에 대한 세부 사항을 제공합니다. 조작 실행 메뉴 가져오기 메뉴 버튼을 누릅니다. 강조 표시줄을 이동 위/아래 버튼 또는 왼쪽/오른쪽 버튼을 이용합니다. 하위 메뉴에 들어감/항목 확인 OK 버튼을 누릅니다. 메뉴 종료/상위 메뉴로 돌아가기 메뉴 버튼을 누릅니다(하위 메뉴에 있을 때). 설정 모드의 메뉴 항목 전원을 켜고 → 설정 모드를 선택한 다음 → OK 버튼을 누릅니다. 항목 옵션 언어 - 밝기 -4 ~ +4 투사 화면 밝기를 설정합니다. 명암 -4 ~ +4 투사 화면의 명암을 설정합니다. 채도 -4 ~ +4 투사 화면의 채도를 설정합니다. 슬라이드쇼 속도 3초, 5초, 8초, 15초 자동 전원 꺼짐 Beep 초기화 12 설명 OSD에 사용되는 언어를 선택할 수 있습니다. 각 슬라이드간의 간격 시간을 설정합니다. 꺼짐 자동 꺼짐 기능을 사용 해제합니다. 3 min 프로젝터를 3분 이상 사용하지 않으면 프로젝터가 자동으 로 꺼집니다. 5 min 프로젝터를 5분 이상 사용하지 않으면 프로젝터가 자동으 로 꺼집니다. 켜짐 신호음이 울리게 합니다. 꺼짐 신호음이 울리지 않게 합니다. 예 아니오 공장 기본값을 복원합니다. 현재의 설정값이 무효가 됩니다. 작업을 취소합니다. 리모컨 전원 끄기 버튼 위 버튼 OK/재생/일시 정지 버튼 왼쪽 버튼 오른쪽 버튼 메뉴 버튼 종료 버튼 아래 버튼 볼륨 조절 버튼 배터리 수명 표시기 아이콘 설명 배터리 수명 풍부 배터리 수명 중간 배터리 수명 부족 배터리 수명 종료 참고 1: 갑작스러운 전원 공급 중단을 피하기 위해 아이콘이 배터리 수명 부족 상태 임을 표시할 때 AC 전원 어댑터를 연결한 다음 배터리를 제거할 것을 권장 합니다. 참고 2: 화면에 "배터리 부족" 메시지가 표시되면 프로젝터는 자동으로 꺼집니다. 14 규격 항목 설명 광학 기술 LCoS 광원 백색 LED 화면비율 4:3 조도 10루멘(최고) 해상도 640 x 480 (VGA) 투사 이미지 크기 6" ~ 50"(15cm ~ 127cm)(대각선 기준) 투사 거리 25cm ~ 180cm 줌과 초점 수동 투사 소스 3-in-1 AV 잭에 연결된 외부 장치, 내장 메모리 또는 메모 리 카드 재생 형식 사진: .JPEG 오디오: .MP3 동영상: ArcSoft Media Converter를 통한 .MPEG-4(.AVI, .ASF, .MP4), H.264(.MP4), M-JPEG(.AVI) 오디오 스피커 스테레오(0.5W x 2) 메모리 슬롯 SD/SDHC/MMC/MS Pro 전원공급장치 AC 전원 어댑터 또는 NP120 리튬 이온 충전식 배터리 동작 온도 0℃ ~ 35℃ 치수 125mm x 55mm x 23mm 중량 100g(배터리를 설치하지 않은 경우) 참고: 규격은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 15 Primeiros passos Peças do projetor LED de Liga / Desliga / Carga Botão esquerdo Botão para cima Botão OK Botão Liga/Desliga Botão direito Botão Menu Botão para baixo Interruptor de foco Alto-falante Conector USB Suporte de correia Soquete de tripé Capa da bateria Slot do cartão SD/MMC Tomada AV Objetiva Alto-falante  Como fazer o Playback de música 1. Use o botão direita/esquerda para selecionar “Música” e então, pressione o botão OK. 2. Use o botão para cima / para baixo para selecionar o arquivo ou arquivos MP3. Pressione o botão OK para confirmar a seleção. 3. Depois que um arquivo MP3 for selecionado, pressione OK para fazer o playback. (apenas uma vez) 4. Use o botão direita / esquerda para fazer o playback do último ou do próximo arquivo. 5. Quando o MP3 estiver sendo executado, use o botão para cima / para baixo para ajustar o volume para cima ou para baixo. 6. Pressione OK para pausar a música e pressione OK novamente para continuar a reprodução. 7. Como usar os fones de ouvido para ouvir música. (também adequado para reproduzir vídeos) 1) Conecte o fine de ouvido a tomada AV do projetor. 2) Pressione OK para selecionar “saída de áudio“. Tomada do fone de ouvido Adaptador de fones de ouvido Se o projetor ficar inativo por 20 segundos, a tela desligará automaticamente. Repita a reprodução de vídeo, foto estática ou música A configuração padrão é reproduzir vídeos, fotos estáticas ou músicas uma vez. Se o usuário desejar repetir a reprodução dos vídeos, fotos estáticas ou música, deve fazer o seguinte: 1. Durante a reprodução do vídeo, foto estática ou música, pressione o botão Menu por 2 segundos para exibir a barra de função no fundo da tela. 2. Mova o botão para cima/ para baixo para selecionar , , ou . (configuração padrão) Nenhuma repetição de reprodução : Reproduza o vídeo, foto estática ou música na mesma pasta : Reproduza o vídeo, foto estática ou música no cartão de memória ou na memória interna.  Reprodução de arquivos em outros dispositivos Como conectar o projetor aos seus media players Etapas na conexão do projetor com um player externo: Antes de conectar seu media player ao projetor, voce precisa ter o cabo dedicado de AV out (saída) e o cabo de AV do projector prontos. Cabo AV do projetor AV OUT <Cabo AV> Cabo AV-out Composite (vermelho) (vermelho) (branco) (branco) (amarelo) (amarelo) Video/Music Player Telefone celular Digital camcorder/ camera Portable Media Player 1. Conecte o cabo AV-out ao media player. 2. Conecte ambos os cabos AV (amarelo com amarelo, branco com branco e vermelho com vermelho). 3. Selecione “AV in” quando perguntado para selecionar “AV in” ou “Audio out”. 4. Agora, você pode projetar a imagem e o áudio do projetor. Você também pode controlar o volume a partir do botão (para cima / para baixo). 10 Operação do menu Os itens do menu fornecem diversas opções para sintonização fina das funções do projetor. A tabela a seguir oferece os detalhes sobre as operações de menu. Como ... Ação Abrir o menu Pressione o botão MENU. Mover a barra de realce Use o botão para cima/ para baixo ou o botão Esquerda / Direita. Digitar sub-menu/Confirmar um item Pressione o botão OK. Sair do menu e voltar o menu superior Pressione o botão Menu (quando estiver no submenu). Itens do menu para o modo Definição Ligue → Selecione o modo Definições → Pressione o botão OK. Item Opção Idioma - Brilho -4 ~ +4 Defina o brilho da tela de projeção. Contraste -4 ~ +4 Defina o contraste da tela de projeção. Saturação -4 ~ +4 Defina a saturação de cor da tela. Veloc. Slideshow 3 seg, 5 seg, 8 seg, 15 seg Defina o intervalo entre cada slide Desligado Deslig. Autom. Bip Padrão 12 Descrição Permite selecionar o idioma usado para o OSD. Desabilitar a função de Desligamento automático. 3 min O projetor desliga automaticamente quando fica inativo por mais de 3 minutos. 5 min O projetor desliga automaticamente quando fica inativo por mais de 5 minutos. Ligado Habilitar som de bip. Desligado Desabilitar som de bip. Sim Restaure os padrões de fábrica. Observe que todas as definições atuais serão substituídas. Não Cancela a ação. Controle remoto Botão desligar Botão Reproduzir / Pausar Botão para cima Botão esquerdo Botão direito Botão Menu Botão Sair Botões de controle de volume Botão para baixo Indicador de carga da bateria Ícone Descrição Bateria com carga completa Bateria com carga média Bateria com carga baixa Bateria descarregada Observação 1: Para evitar falta de energia repentina, recomenda-se conectar o adaptador AC antes de retirar a bateria quando o ícone indicar carga baixa. Observação 2: Quando a mensagem “Bateria baixa” aparecer na tela, o projetor será desligado automaticamente. 14 Especificações Item Descrição Tecnologia óptica LCoS Fonte de luz LED branco Taxa de aspecto 4:3 Fluxo luminoso 10 Lúmens (Máx.) Resolução 640 x 480 (VGA) Tamanho da imagem de projeção 6” ~ 50” (15cm ~ 127cm) (Diagonal) Distância de projeção 25cm ~ 180cm Zoom e foco Manual Fonte de projeção Externa de tomada AV 3-em-1, memória embutida ou cartão de memória Formato de Playback Fotografia: .JPEG Áudio: .MP3 Vídeo: .MPEG-4 (.AVI, .ASF, .MP4), H.264 (.MP4), M-JPEG (.AVI) por meio do ArcSoft Media Converter. Alto falante de áudio Estéreo (0.5W x 2) Slot de memória SD/SDHC/MMC/MS Pro Fonte de Alimentação Adaptador AC ou bateria recarregável de íons de lítio NP120 Temperatura de operação 0°C ~ 35°C Dimensão 125mm x 55mm x 23mm Peso 100g (sem bateria) Observação: As especificações estão sujeitas a alteração sem notificação. 15 82-382-90012v1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290

AIPTEK PocketCinema V10 de handleiding

Categorie
Digitale fotolijsten
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor