Sony cdx m630 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze Sony Compact
Disc Player. Dit toestel biedt u tal van
mogelijkheden die u nog beter kunt benutten met
behulp van:
Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur
(wisselaars en spelers)*
1
.
CD TEXT informatie (verschijnt wanneer een
CD TEXT disc*
2
wordt afgespeeld).
Meegeleverd toebehoren
Kaartafstandsbediening RM-X117
Los verkrijgbaar toebehoren
Bedieningssatelliet RM-X4S
*1 Dit toestel werkt alleen met Sony-producten.
*2 Een CD TEXT disc is een audio CD die informatie
bevat zoals disc-naam, artiestennaam en
tracknamen. Deze informatie is opgenomen op de
disc.
Dit label bevindt zich onderaan op de behuizing.
Dit label bevindt zich op het inwendige
chassis.
CAUTION INVISIBLE
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
LASER RADIATION WHEN OPEN
3
Inhoudsopgave
Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opmerkingen betreffende compact discs . . . 7
Aan de slag
Instellingen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Klok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CD-speler
CD/MD-apparatuur
(los verkrijgbaar)
Een disc afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Weergave via het display. . . . . . . . . . . . . . . 10
Tracks herhaaldelijk afspelen
— Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tracks afspelen in willekeurige volgorde
— Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een CD benoemen
— Disc Memo*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Een disc zoeken op naam
— List-up* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
* Functies beschikbaar met optionele CD/MD-
apparatuur
Radio
Zenders automatisch opslaan
— Best Tuning Memory (BTM). . . . . . . 14
Opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . . . 14
Alleen bepaalde zenders vastleggen . . . . . . 15
Afstemmen op een zender uit een lijst
— List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RDS
Overzicht van RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatisch herafstemmen voor optimale
ontvangst
— AF functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verkeersinformatie beluisteren
— TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RDS-zenders instellen met AF- en
TA-gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Afstemmen op zenders volgens
programmatype
— PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klok automatisch instellen
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Andere functies
Gebruik van de bedieningssatelliet. . . . . . . 20
De geluidskarakteristieken wijzigen. . . . . . 21
Het geluid snel dempen. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instellingen voor het geluid en het display
wijzigen
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De equalizer instellen (EQ7). . . . . . . . . . . . 23
Dynamic Soundstage Organizer (DSO)
instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spectrum analyzer (SA) selecteren. . . . . . . 25
Extra audio-apparatuur aansluiten . . . . . . . 25
Aanvullende informatie
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Het toestel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . 29
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
Bedieningselementen
Raadpleeg de volgende pagina’s voor meer details.
a DSPL (display mode/programmatype)
toets
b Cijfertoetsen
(1) REP 11
(2) SHUF 11
Om zenders op te slaan/opgeslagen zenders
te ontvangen.
c DSO toets 24
d MENU toets
Om menu’s te tonen.
e SOURCE (AAN/Radio/CD/MD*
1
/AUX*
2
)
toets
Om een bron te kiezen.
f SEEK (</,) toetsen
Om tracks over te slaan, snel vooruit of
achteruit te gaan, automatisch af te stemmen
op zenders, handmatig een zender te zoeken/
een instelling te kiezen.
g SOUND toets 21
h OFF (Stop/UIT) toets
9
i VOL (+/–) toetsen
Om het volume te verhogen/verlagen.
j OPEN/CLOSE toets 9, 27
k EQ7 toets 23
l MODE toets
Om de werkingsstand te wijzigen.
m LIST toets 12, 13, 15
n DISC (M/m) toetsen
Voorinstelzenders ontvangen/veranderen van
disc*
3
, albums overslaan*
4
/menu kiezen.
o ENTER toets
Om een instelling te bevestigen.
p ATT toets 22
*1 Wanneer los verkrijgbare MD-apparatuur is
aangesloten.
*2 Alleen beschikbaar wanneer een los verkrijgbaar
draagbaar toestel van Sony is aangesloten op BUS
AUDIO in. Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur kan
niet tegelijkertijd worden aangesloten.
*3 Wanneer los verkrijgbare CD/MD-apparatuur is
aangesloten.
*4 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD-
apparatuur met MP3-functie is aangesloten en een
MP3-bestand wordt afgespeeld.
Kaartafstandsbediening RM-X117
OPEN/CLOSE
DISC
ATTOFF
REP SHUF
DSPL
1
4
MODE
2
5
3
6
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
SOUND
ENTER
MENU
LIST
EQ7DSO
VOL
DISC
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
(SEEK) (<):
links
kiezen
(DISC) (M):
hoger kiezen
In de menustand geeft een “ v” in het display aan
welke van deze vier selecteerbaar zijn.
(DISC) (m):
lager kiezen
(SEEK) (,):
rechts
kiezen
Opmerking
Wanneer het toestel wordt afgezet door (OFF)
gedurende 2 seconden in te drukken, kan het niet
worden bediend met de kaartafstandsbediening
tenzij (SOURCE) op het toestel wordt ingedrukt of er
eerst een disc wordt ingebracht om het toestel te
activeren.
Tip
Zie “De lithiumbatterij vervangen” voor details
omtrent het vervangen van de batterijen (pagina 26).
5
De toetsen op het toestel bedienen
dezelfde functies als die op de
kaartafstandsbediening.
a OPEN toets 8, 27
b Hoofddisplay
c qa RESET toets 8
d qd Ontvanger voor
kaartafstandsbediening
e OFF (Stop/UIT) toets*
f SCRL (scroll) toets
g DSPL/PTY (display mode/
programmatype) toets
h Subdisplay
i SEEK/AMS (.m/M>) toets
j MENU toets
l LIST toets
n TA toets 17
o
CLOSE (frontpaneel sluiten) toets
p SOURCE toets
q MODE toets
r VOL (+/–) toets
s DSO toets
t EQ7 toets
u SOUND toets
v DISC (+/–) toetsen
w ENTER toets
x Z (uitwerp) toets 9
Hoofddisplayzijde
Bedieningszijde
CDX-M630
vervolg op volgende pagina t
6
* Opgelet bij het monteren in een auto
waarvan het contactslot geen ACC
(accessory) stand heeft
Druk (OFF) op het toestel gedurende
2 seconden in om de klokweergave uit te
schakelen nadat de motor is afgezet.
Indien u dat niet doet, wordt de klokweergave
niet afgezet en raakt de batterij uitgeput.
Voorzorgsmaatregelen
Wanneer uw auto in de volle zon geparkeerd
stond, moet u eerst het toestel laten afkoelen
alvorens het in gebruik te nemen.
Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het toestel wordt
aangezet.
Opgelet
Maak tijdens het rijden geen gebruik van de
CUSTOM FILE functie of andere functies die
uw aandacht van de weg kunnen afleiden.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot
dit toestel die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing kunt u steeds terecht bij uw
Sony handelaar.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan op de lensen in het toestel vocht
condenseren. In dat geval kan de werking van het
toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de
disc en wacht ongeveer een uur tot alle
condensvocht is verdampt.
Behoud van een optimale
geluidskwaliteit
Let op dat u geen drankjes op het toestel of discs
morst.
7
Opmerkingen betreffende
compact discs
Raak het oppervlak van de disc niet aan om ze
schoon te houden. Neem de disc vast aan de
rand.
Bewaar uw discs in hun doosje of disc-
magazijn wanneer u ze niet gebruikt.
Stel discs niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen. Laat ze niet achter in een
geparkeerde auto of op het dashboard/de
hoedenplank.
Kleef geen labels en gebruik ook geen discs
met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de
werking wordt verstoord of de disc beschadigd
kan raken.
Gebruik geen discs waarop stickers zijn
gekleefd.
Indien dergelijke discs toch worden gebruikt,
kan dat leiden tot:
– het niet uitwerpen van een disc (doordat een
sticker losraakt en het uitwerpmechanisme
blokkeert);
– het niet correct uitlezen van audiogegevens
(b.v. geluid verspringt of wordt niet
weergegeven) doordat de sticker onder
invloed van de warmte krimpt en de disc
kromtrekt;
Discs met afwijkende vormen (b.v. hart,
vierkant, ster) kunnen niet met deze dit toestel
worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan
het toestel worden beschadigd. Gebruik geen
dergelijke discs.
U kunt geen 8 cm CD’s afspelen.
Maak een disc voor het afspelen altijd schoon
met een in de handel verkrijgbare doek. Wrijf
van binnen naar buiten toe. Gebruik geen
solventen zoals benzine, thinner en in de handel
verkrijgbare reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Opmerkingen bij CD-R/CD-RW discs
Audio CD-Rs (opneembare CD’s)/CD-RWs
(herschrijfbare CDs) kunnen met dit toestel
worden afgespeeld.
Audio CD-Rs/CD-RW’s zijn hieraan te
herkennen.
Dit geeft aan dat een disc niet geschikt is voor
audiotoepassingen.
Sommige CD-R’s/CD-RW’s (afhankelijk van
de opname-apparatuur of de staat van de disc)
kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld.
U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is
gefinaliseerd*.
* Proces dat nodig is om een opgenomen CD-R/
CD-RW disc af te spelen met een CD-speler.
8
Aan de slag
Instellingen wissen
Voor u het toestel voor het eerst in gebruik neemt
of na het vervangen van de autobatterij of het
wijzigen van de aansluitingen, dient u de
instellingen van het toestel te wissen.
Druk de RESET toets in met een puntig
voorwerp, zoals bijvoorbeeld een balpen.
Het toestel terugstellen in de
subdisplaystand
Opmerkingen
Nadat u het toestel in gesloten stand hebt
teruggesteld, moet u eenmaal op (OPEN) op het
toestel drukken alvorens het verder te bedienen.
Indien er een disc in het toestel zit, wordt die
automatisch uitgeworpen. Breng de disc opnieuw in.
Door op de RESET toets te drukken, worden de
klokinstelling en bepaalde geheugenfuncties gewist.
Klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-urensysteem.
Voorbeeld: Stel de klok in op 10:08
1 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “Clock”
verschijnt.
1Druk op(ENTER).
De uren knipperen.
2Druk op M of m om de uren in te
stellen.
3Druk op ,.
De minuten knipperen.
4Druk op M of m om de minuten in te
stellen.
2 Druk op (ENTER).
De klok begint te lopen. Na het instellen van
de klok keert het display terug naar de
normale weergavestand.
Tips
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS
functie (pagina 19).
Als D.Info aan staat, wordt de tijd altijd weergegeven
(pagina 22).
RESET toets
RESET toets
9
CD-speler
CD/MD-apparatuur
(los verkrijgbaar)
Met dit toestel kunt u niet alleen een CD afspelen
maar ook externe CD (CD met MP3-functie/MD-
apparatuur bedienen. Wanneer los verkrijgbare
MP3-compatibele CD-apparatuur (b.v. MP3 CD-
wisselaar) wordt aangesloten, kunt u
gecomprimeerde MP3-audiobestanden goed
afspelen.
Opmerking
Wanneer u los verkrijgbare (MP3-compatibele) CD-
apparatuur aansluit met CD TEXT functie, verschijnt
de CD TEXT informatie in het uitleesvenster wanneer
u een CD TEXT disc afspeelt.
Een disc afspelen
(Met dit toestel)
1 Druk op (OPEN/CLOSE) of (OPEN) op
het toestel en plaats de disc (met het
label omhoog).
Het afspelen begint automatisch.
2 Druk op (OPEN/CLOSE) of (CLOSE) op
het toestel om het frontpaneel te
sluiten.
Indien er al een disc in het toestel zit, drukt u
herhaaldelijk op (SOURCE) tot “CD” verschijnt
om de weergave te starten.
Opmerkingen
Wanneer de eerste/laatste track op de disc aan het
spelen is en < of , wordt ingedrukt, verspringt de
weergave naar de laatste/eerste track op de disc.
Na de laatste track op de disc begint de weergave
opnieuw vanaf de eerste track.
Wanneer los verkrijgbare apparatuur is aangesloten,
gaat de weergave door met de los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur.
(Met los verkrijgbare apparatuur)
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“CD” of “MD (MS*
1
)” te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot het
gewenste toestel verschijnt.
De weergave begint.
*1 MS: MG Memory Stick System-up Player MGS-X1
*2 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een MP3-
bestand. Albums zijn mappen op een CD die MP3-
bestanden bevatten.
Opgelet bij aansluiting van MGS-X1 en MD-
apparatuur
Dit toestel herkent de MGS-X1 als MD-apparatuur.
Voor weergave met MGS-X1 drukt u op (SOURCE)
om “MS” of “MD” te kiezen. Als “MS” verschijnt in het
brondisplay, begint MGS-X1 te spelen. Als “MD”
verschijnt in het brondisplay, druk dan op (MODE)
om “MS” te kiezen en de weergave te starten.
Voor weergave met MD-apparatuur, drukt u op
(SOURCE) om “MD” of “MS” te kiezen. Wanneer het
gewenste MD-apparaat verschijnt in het brondisplay,
start de weergave. Als “MS” of een ander MD-
apparaat verschijnt in het brondisplay, druk dan op
(MODE) om het MD-apparaat te kiezen en de
weergave te starten.
Opmerking bij aansluiting van MP3-compatibele
CD-apparatuur
Alvorens een track af te spelen, leest het toestel alle
bestands- en mapinformatie op de disc. Afhankelijk
van de track-structuur kan dit meer dan een minuut in
beslag nemen. Ondertussen verschijnt “Read” op het
display. Wacht tot de weergave automatisch start
wanneer het lezen is voltooid.
Om Druk op
De weergave te
stoppen
(OFF)
De disc uit te
werpen
(OPEN/CLOSE) of
(OPEN) en vervolgens Z
op het toestel
Tracks over te
slaan
Automatic
Music Sensor
(SEEK) (</,)
[eenmaal voor elke track]
Snel vooruit/
achteruit te spoelen
Manual Search
(SEEK) (</,)
[tot gewenst punt]
Om Druk op
Discs over te slaan
Disc-keuze
(DISC) (M/m)
Albums over te
slaan*
2
–Album-keuze
(DISC) (M/m) tijdens het
afspelen van een CD met
MP3-bestanden
[tot gewenst punt]
10
Weergave via het display
Bij het veranderen van disc/album/track
verschijnt een geregistreerde titel*
1
van de
nieuwe disc/track automatisch (als de Auto
Scroll functie “AAN” staat, rollen namen van
meer dan 12 tekens in het uitleesvenster
(pagina 22)).
*1 Wanneer u op (DSPL)drukt, verschijnt “NO Disc
Name”, “NO Album Name”, of “NO Track Name
om aan te geven dat er geen disc-naam, album-
naam of track-titel is en geeft “NO ID3” aan dat er
geen ID3-label is.
*2 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare MD-
apparatuur met MDLP-functie is aangesloten en
een MDLP- disc wordt afgespeeld.
*3 Wanneer u op (DSPL) drukt, verschijnt “NO Disc
Name” of “NO Track Name” om aan te geven dat er
geen Disc Memo (pagina 12) noch vooraf
opgenomen naam kan worden getoond.
*4 Wanneer de disc met dit toestel werd benoemd
met behulp van de CUSTOM FILE functie,
verschijnt Disc Memo bij voorkeur.
*5 Alleen voor CD TEXT discs met de artiestennaam.
*6 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een MP3-
bestand.
Opmerkingen
Sommige tekens kunnen niet worden getoond.
Tekens en symbolen die niet kunnen worden
weergegeven, verschijnen als “ *”.
Bij sommige CD TEXT discs of ID3-labels met zeer
veel tekens kan de informatie niet rollen.
Dit toestel kan de artiestennaam voor elke track van
een CD TEXT disc of album niet weergeven.
Tip
Als A.Scrl (Auto Scroll) uit staat en de disc/track/album
wordt gewijzigd, rolt de disc/track/album-naam of het
ID3-label niet.
Om Druk op
De weergave via
het display te
wijzigen
(DSPL)
Het display te laten
rollen
(SCRL) op het toestel
Track-
nummer
Verstreken
speelduur
Weergave-
mogelijkheden
Muziekbron
•Klok
Weergave-
mogelijkheden
•Disc-
nummer
•Album-
nummer*
6
Weergave-
mogelijkheden
•Disc-naam*
3
*
4
/
artiestennaam*
5
•Album-naam*
1
*
6
•Track-naam*
1
•ID3-label*
1
*
6
MDLP display*
2
LP2: LP2 weergave
LP4: LP4 weergave
11
Tracks herhaaldelijk afspelen
— Repeat Play
De disc in het hoofdtoestel herhaalt een track, het
hele album of de hele disc wanneer die ten einde
is. Voor herhaalde weergave hebt u de keuze uit:
REP-Track — om een track te herhalen.
•REP-Album*
1
— om een album te herhalen.
•REP-Disc*
2
— om een disc te herhalen.
*1 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een MP3-
bestand.
*2 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur is aangesloten.
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op (1) (REP) tot de gewenste
instelling verschijnt in het
uitleesvenster.
Repeat Play start.
Kies “REP-off” om terug te keren naar normale
weergave.
Tracks afspelen in
willekeurige volgorde
— Shuffle Play
U kunt kiezen uit:
SHUF-Album*
1
— om de albums in de los
verkrijgbare CD-apparatuur met MP3-functie
in willekeurige volgorde af te spelen.
SHUF-Disc — om de tracks op de huidige disc
in willekeurige volgorde af te spelen.
SHUF-Changer*
2
— om de tracks in de los
verkrijgbare CD (MD) apparatuur in
willekeurige volgorde af te spelen.
SHUF-All*
3
— om alle tracks in alle
aangesloten CD (MD) apparatuur (inclusief dit
toestel) in willekeurige volgorde af te spelen.
*1 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een MP3-
bestand.
*2 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/
MD-apparatuur is aangesloten.
*3 Alleen beschikbaar wanneer één of meer los
verkrijgbare CD-apparaten of twee of meer los
verkrijgbare MD-apparaten zijn aangesloten.
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op (2) (SHUF) tot de gewenste
instelling verschijnt in het
uitleesvenster.
Shuffle Play start.
Kies “SHUF-off” om terug te keren naar normale
weergave.
Opmerking
“SHUF-All” werkt niet met een CD- en MD-speler
samen.
12
Een CD benoemen
— Disc Memo (voor CD-apparatuur met
CUSTOM FILE functie)
U kunt elke disc zelf benoemen (Disc Memo).
Een disc-naam kan uit maximum 8 tekens
bestaan. Een benoemde CD kunt u zoeken op
naam (pagina 13).
1 Start de weergave van de disc die u in
een CD-toestel wilt benoemen met de
CUSTOM FILE functie.
2 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “Name
Edit” verschijnt.
3 Druk op (ENTER).
Het toestel herhaalt de disc tijdens de
benoemingsprocedure.
4 Voer de tekens in.
1 Druk herhaaldelijk op M*
1
om het
gewenste teken te kiezen.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
t t
*
... t *
2
t A
*1 Druk op m voor omgekeerde volgorde.
*2 (blanco spatie)
2 Druk op , nadat u het gewenste
teken hebt gevonden.
Door op < te drukken, kunt u weer naar
links gaan.
3 Herhaal stappen 1 en 2 om de
volledige naam in te voeren.
5 Druk op (ENTER) om terug te keren
naar normale CD-weergave.
Tips
Overschrijf of voer “ ” in om een naam te
corrigeren of te wissen.
Een CD kan nog op een andere manier worden
benoemd: Druk (LIST) gedurende 2 seconden in in
plaats van stap 2 en 3 te doen. U kunt de handeling
ook beëindigen door (LIST) gedurende 2 seconden
in te drukken in plaats van stap 5.
U kunt CD’s benoemen met een toestel zonder
CUSTOM FILE (gebruikersbestand) functie indien
dat toestel is aangesloten samen met CD-
apparatuur die wel met deze functie is uitgerust. De
Disc Memo wordt opgeslagen in het geheugen van
de CD-apparatuur met CUSTOM FILE functie.
Opmerking
Herhaalde/willekeurige weergave wordt onderbroken
tot Name Edit is voltooid.
Disc Memo bekijken
Disc Memo heeft bij weergave via het display
altijd voorrang op originele CD TEXT
informatie.
Tip
Zie pagina 10 voor meer informatie over andere
weergavemogelijkheden.
Disc Memo wissen
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“CD” te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
CD-apparatuur te kiezen waarin de
Disc Memo is opgeslagen.
3 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “Name Del
verschijnt.
4 Druk op(ENTER).
De opgeslagen namen verschijnen.
5 Druk herhaaldelijk op M of m om de
disc-naam te kiezen die u wilt wissen.
De opgeslagen namen verschijnen.
6 Hou (ENTER) gedurende 2 seconden
ingedrukt.
De naam wordt gewist.
Herhaal stap 5 en 6 om andere namen te
wissen.
7 Druk tweemaal op (MENU).
Het toestel keert terug naar normale CD-
weergave.
Om Druk op
Informatie te
bekijken
(DSPL) tijdens het afspelen
van een CD/CD TEXT disc
13
Opmerkingen
Wanneer de Disc Memo voor een CD TEXT disc
wordt gewist, verschijnt de originele CD TEXT
informatie.
Indien u de Disc Memo die u wilt wissen niet vindt,
probeer dan een ander CD-apparaat te kiezen in
stap 2.
Indien u de Disc Memo al volledig hebt gewist, keert
het toestel in stap 4 terug naar normale CD-
weergave.
Een disc zoeken op naam
— List-up (voor CD-apparatuur met CD TEXT/
CUSTOM FILE functie of MD-apparatuur)
U kunt deze functie gebruiken voor discs die u
zelf hebt benoemd*
1
of voor CD TEXT discs*
2
.
*1 Een zelf benoemde disc zoeken: wanneer u zelf
een CD (pagina 12) of MD benoemt.
*2 Discs zoeken aan de hand van de CD TEXT
informatie: bij het afspelen van een CD TEXT disc
met CD-apparatuur met CD TEXT functie.
1 Druk op (LIST).
De naam die aan de huidige disc is toegekend,
verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot u de
gewenste disc hebt gevonden.
3 Druk op (ENTER) om de disc af te
spelen.
Opmerking
Sommige letters kunnen niet worden getoond
(uitgezonderd de letters opgeslagen met Disc Memo).
14
Radio
Er kunnen maximum 6 zenders per band (FM1,
FM2, FM3, MW (MG) en LW (LG)) worden
opgeslagen.
Opgelet
Maak bij het afstemmen tijdens het rijden
gebruik van Best Tuning Memory om ongevallen
te vermijden.
Zenders automatisch opslaan
— Best Tuning Memory (BTM)
Deze functie selecteert de zenders met de
sterkste signalen in de gekozen golfband en slaat
ze op in volgorde van frequentie.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“TUNER” te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “BTM”
verschijnt.
4 Druk op (ENTER).
Er weerklinkt een pieptoon wanneer de
instelling is opgeslagen.
Opmerkingen
Indien er slechts enkele zenders kunnen worden
ontvangen wegens te zwakke signalen, zal voor een
aantal voorkeuzetoetsen de vroegere instelling
behouden blijven.
Wanneer een voorkeuzezender in het display wordt
weergegeven, worden zenders opgeslagen vanaf
deze voorkeuzezender.
Opgeslagen zenders
ontvangen
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“TUNER” te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3 Druk op de cijfertoets ((1) tot (6))
waaronder de gewenste zender is
opgeslagen.
Tip
Druk op M of m om de zenders te ontvangen in de
volgorde waarin ze in het geheugen zijn opgeslagen
(Preset Search functie).
Indien u niet kunt afstemmen op een
voorkeuzezender
Druk op (SEEK) (<) of (SEEK) (,)
om de zender te zoeken (automatisch
afstemmen).
Het zoeken stopt van zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal dit tot de gewenste zender
wordt ontvangen.
Tips
Indien automatisch afstemmen te vaak stopt, zet
dan Local Seek aan om het zoeken te beperken tot
zenders met sterke signalen. Zie “Instellingen voor
het geluid en het display wijzigen” op pagina 22.
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, hou dan < of , ingedrukt tot de
frequentie ongeveer is bereikt en druk dan
herhaaldelijk op < of , om nauwkeurig af te
stemmen op de gewenste frequentie (handmatig
afstemmen).
Bij slechte FM stereo-ontvangst
Kies mono ontvangst.
Zie “Instellingen voor het geluid en het
display wijzigen” op pagina 22.
Het geluid verbetert maar is mono (“ST”
verdwijnt).
Tip
Zet DSO op “off” wanneer FM-uitzendingen moeilijk
hoorbaar zijn (pagina 24).
15
Alleen bepaalde zenders
vastleggen
U kunt zenders handmatig opslaan onder een
bepaalde cijfertoets.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“TUNER” te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de
golfband te kiezen.
3 Druk op (SEEK) (<) of (SEEK) (,)
om af te stemmen op de zender die u
wilt opslaan.
4 Hou de gewenste cijfertoets ((1) tot
(6)) 2 seconden lang ingedrukt tot
“MEM” verschijnt.
De cijfertoetsindicatie verschijnt in het
display.
Opmerking
Als u opnieuw een zender opslaat onder eenzelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender gewist.
Afstemmen op een zender uit
een lijst
— List-up
1 Druk tijdens radio-ontvangst even op
(LIST).
De frequentie of de naam van de zender
waarop momenteel is afgestemd, verschijnt in
het display.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot u de
gewenste zender hebt gevonden.
Indien aan de gekozen zender geen naam is
toegekend, verschijnt de frequentie in het
display.
3 Druk op (ENTER) om af te stemmen op
de gewenste zender.
16
RDS
Overzicht van RDS
FM-zenders met de Radio Data System (RDS)
service sturen digitale informatie mee met het
gewone radioprogrammasignaal. Bij ontvangst
van een RDS zender verschijnt bijvoorbeeld het
volgende.
* Zie “Afstemmen op zenders volgens
programmatype” op pagina 18.
RDS-diensten
RDS biedt tal van interessante mogelijkheden,
zoals:
Automatisch herafstemmen, wat vooral
handig is tijdens lange ritten. — AF t
pagina 16
Ontvangen van verkeersinformatie, zelfs
tijdens het beluisteren van andere
programma’s/bronnen. — TA t pagina 17
Zenders kiezen volgens programmatype.
— PTY t pagina 18
Automatische klokinstelling. — CT t
pagina 19
Opmerkingen
In bepaalde landen of gebieden zijn mogelijk niet
alle RDS-functies beschikbaar.
RDS zal mogelijk niet goed werken als het
ontvangstsignaal zwak is, of als de zender waarop u
hebt afgestemd geen RDS-gegevens meestuurt.
Automatisch herafstemmen
voor optimale ontvangst
— AF functie
Met de Alternative Frequencies (AF) functie
stemt de radio altijd af op het krachtigste signaal
van de zender die u beluistert.
1 Kies een FM-zender (pagina 14).
2 Druk op(MENU).
3 Druk herhaaldelijk op M of m om “AF”
te kiezen.
4 Druk op , om “on” te kiezen.
5 Druk op (ENTER).
Het toestel begint te zoeken naar een
alternatieve zender met een krachtiger signaal
in hetzelfde netwerk.
Als “NO AF” knippert, heeft de zender
waarop is afgestemd geen alternatieve
frequentie.
Opmerking
Als er geen alternatieve zender is in het gebied waar u
zich bevindt of u wilt geen andere zender zoeken, zet
dan de AF functie af door “AF off” te kiezen.
Om Druk op
De weergave via
het display te
wijzigen
(DSPL)
Weergavemogelijkheden
•Radioband
•Klok
Voorinstel-
nummer
Frequentie
Weergave-
mogelijkheden*
Zendernaam
Programmatype
Frequenties worden automatisch gekozen.
98,5 MHz
Zender
102,5 MHz
96,0 MHz
17
Voor zenders zonder alternatieve
frequenties
Druk op (SEEK) (<) of (SEEK) (,)
terwijl de zendernaam knippert
(binnen de 8 seconden).
Het toestel begint te zoeken naar een andere
frequentie met dezelfde PI (Programme
Identification) gegevens (“PI Seek”
verschijnt).
Als het toestel niet dezelfde PI gegevens kan
vinden, keert het terug naar de vorige
frequentie.
Een regionaal programma beluisteren
AF functie aangeschakeld: de fabrieksinstelling
van het toestel beperkt ontvangst tot een
bepaalde regio, zodat u niet kunt overschakelen
naar een regionale zender met een krachtiger
frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat of de AF functie volledig wilt
benutten, kies dan “Regional off” in het Menu
(pagina 23).
Opmerking
Deze functie werkt niet in Groot-Brittannië en
bepaalde andere gebieden.
Local Link functie
(alleen Groot-Brittannië)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied kiezen, ook al zijn ze niet opgeslagen
onder de cijfertoetsen.
1 Druk op een cijfertoets ((1) tot (6))
waaronder een lokale zender is
opgeslagen.
2 Druk binnen de 5 seconden nogmaals
op de cijfertoets van de lokale zender.
3 Herhaal dit tot de gewenste zender
wordt ontvangen.
Verkeersinformatie
beluisteren
— TA/TP
Met Traffic Announcement (TA) en Traffic
Programme (TP) wordt automatisch afgestemd
op een FM-zender die verkeersinformatie
uitzendt. Deze instellingen werken ongeacht de
huidige FM-zender/bron (b.v. CD/MD/AUX). Na
afloop van het bulletin schakelt het toestel weer
over naar de oorspronkelijke bron.
Druk herhaaldelijk op (TA) tot “TA on”
verschijnt.
Het toestel begint te zoeken naar zenders die
verkeersinformatie uitzenden.
“TP” geeft de ontvangst van dergelijke
zenders aan en “TA” knippert tijdens de
ontvangst van verkeersinformatie. Het toestel
blijft beschikbare TP zenders zoeken zolang
“NO TP” is aangegeven.
Om alle verkeersinformatie te annuleren, kiest u
“TA off.
Tip
U kunt de huidige informatie ook annuleren door op
(SOURCE) of (MODE) te drukken.
Het volume van verkeersinformatie
vooraf instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
1 Druk op (VOL) (+) of (VOL) (–) om het
volume te regelen.
2 Hou (TA) op het toestel 2 seconden
ingedrukt.
“TA” verschijnt en de instelling wordt
opgeslagen.
Noodberichten ontvangen
Indien AF of TA aan is, schakelt het toestel over
naar noodberichten bij het luisteren naar een FM
zender of CD/MD/AUX.
Om Druk op
Het huidige
verkeersbericht te
annuleren
(TA) op het toestel
18
RDS-zenders instellen met
AF- en TA-gegevens
Wanneer u RDS-zenders voorinstelt, slaat het
toestel de AF/TA-instelling (aan/uit) en de
frequentie van elke zender op. U kunt de
instelling (AF, TA of beide) voor elke zender
afzonderlijk of voor alle voorinstelzenders samen
bepalen. Wanneer u zenders voorinstelt met AF
“aan”, slaat het toestel automatisch zenders met
het krachtigste radiosignaal op.
Alle voorkeuzezenders op dezelfde
wijze instellen
1 Kies een FM-band (pagina 14).
2 Druk op (TA) op het toestel om
“TA on” en/of “AF on” te kiezen in het
Menu (pagina 16).
Merk op dat het kiezen van “AF off” en “TA
off” geldt voor niet-RDS zenders en RDS
zenders.
3 Druk op (MENU) en vervolgens
herhaaldelijk op M of m tot “BTM”
verschijnt.
4 Druk op(ENTER).
BTM knippert.
Voor elke voorkeuzezender een andere
instelling verrichten
1 Kies een FM-band en stem af op de
gewenste zender (pagina 14).
2 Druk op (TA) op het toestel om
“TA on” en/of “AF on” te kiezen in het
Menu (pagina 16).
3 Hou de gewenste cijfertoets ((1) tot
(6)) 2 seconden lang ingedrukt tot
“MEM” verschijnt.
Herhaal vanaf stap 1 om andere zenders op te
slaan.
Afstemmen op zenders
volgens programmatype
— PTY
U kunt afstemmen op een zender door het soort
programma te kiezen dat u wilt beluisteren.
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in een aantal
landen waar geen gegevens over PTY (programme
type selection) beschikbaar zijn.
Programmatypes Display
Nieuws News
Actueel Affairs
Informatie Info
Sport Sport
Educatie Educate
Drama Drama
Cultuur Culture
Wetenschap Science
Diversen Varied
Popmuziek Pop M
Rockmuziek Rock M
Easy Listening Easy M
Licht klassiek Light M
Klassiek Classics
Andere muziek Other M
Weer Weather
Financiën Finance
Kinderprogramma’s Children
Sociale zaken Social A
Religie Religion
Telefoongesprek Phone In
Reizen Travel
Vrije tijd Leisure
Jazzmuziek Jazz
Countrymuziek Country
Nationale muziek Nation M
Oldies muziek Oldies
Folk muziek Folk M
Documentaire Document
19
1 Druk tijdens FM-ontvangst op
(DSPL/PTY) tot “PTY” verschijnt.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY gegevens
meestuurt.
“--------” verschijnt als de ontvangen zender
geen RDS zender is of wanneer er geen RDS
gegevens worden ontvangen.
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot u het
gewenste programmatype hebt
gevonden.
De programmatypes verschijnen in de
volgorde zoals aangegeven in de tabel.
“--------” verschijnt als het programmatype
niet is opgenomen in de RDS gegevens.
3 Druk op (ENTER).
Het toestel begint te zoeken naar een zender
die het gekozen programmatype uitzendt.
Klok automatisch instellen
— CT
Met de CT (Clock Time) gegevens van de RDS-
uitzending wordt de klok automatisch ingesteld.
1 Druk tijdens radio-ontvangst op
(MENU) en vervolgens herhaaldelijk
op M of m tot “CT off” verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op , tot “CT on”
verschijnt.
De klok is ingesteld.
3 Druk op (ENTER) om terug te keren
naar de normale indicatie.
Kies “CT off” in stap 2 om de CT functie te
annuleren.
Opmerkingen
Het is mogelijk dat de CT functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de
CT-functie en de werkelijke tijd.
20
Andere functies
U kunt het toestel (en los verkrijgbare CD/MD-
apparatuur) ook bedienen met een
bedieningssatelliet (los verkrijgbaar).
Gebruik van de
bedieningssatelliet
Bevestig eerst het juiste label afhankelijk van de
manier waarop u de bedieningssatelliet wilt
monteren.
De bedieningssatelliet werkt met knoppen en/of
draairegelaars.
Knoppen indrukken
Aan de regelaar draaien
Draaien en loslaten om:
– Tracks over te slaan.
– Automatisch af te stemmen op een zender.
Draaien, vasthouden en loslaten om:
– Snel vooruit/achteruit naar een track te gaan.
– Handmatig een zender te zoeken.
Regelaar indrukken en verdraaien
Draai aan de regelaar en druk hem
tegelijkertijd in om:
– Voorinstelzenders te ontvangen.
– Discs te verwisselen tijdens CD (MD)
weergave*
1
.
Bij het afspelen van een CD met MP3-bestanden*
4
Indrukken en snel draaien om:
– van disc te veranderen.
Indrukken en gedraaid houden om:
– van album te veranderen.
*1 Alleen indien de juiste los verkrijgbare apparatuur
is aangesloten.
*2 Alleen beschikbaar wanneer een los verkrijgbaar
draagbaar toestel van Sony is aangesloten op BUS
AUDIO IN. Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur
kan niet tegelijkertijd worden aangesloten.
*3 Indien het contactslot van uw wagen geen ACC
(accessory) positie heeft, hou dan (OFF)
2 seconden lang ingedrukt om de klokindicatie uit
te schakelen nadat u het contact hebt afgezet.
*4 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD-
apparatuur met MP3-bestandsfunctie is
aangesloten.
Druk op Om
(SOURCE) Van bron te veranderen
(radio/CD/MD*
1
/AUX*
2
)/
aan
(MODE) Van bediening te veranderen
(radioband/CD-apparatuur/
MD*
1
apparatuur)
(ATT) Het geluid te dempen
(OFF)*
3
De weergave of radio-
ontvangst te stoppen
/het toestel uit te zetten
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
OFF
Draai aan de VOL
regelaar om het volume
te regelen.
(SOURCE)
(SOUND)
(ATT)
(DSPL)
(OFF)
(MODE)
(SOUND) Het geluidsmenu in te
stellen
(DSPL) Het weergave-item te
wijzigen
SEEK/AMS
regelaar
PRESET/DISC
regelaar
21
De werkingsrichting wijzigen
De werkingsrichting van de bedieningselementen
is af fabriek ingesteld zoals hieronder
aangegeven.
Als u de bedieningssatelliet rechts op de
stuurkolom moet monteren, kan de
werkingsrichting worden omgekeerd.
Druk (SOUND) gedurende 2 seconden
terwijl u VOL ingedrukt houdt.
Tip
U kunt ook de werkingsrichting van deze
bedieningselementen met het toestel wijzigen
(pagina 22).
De geluidskarakteristieken
wijzigen
U kunt de hoge en lage tonen, balans, fader en
subwoofervolume regelen.
1 Druk herhaaldelijk op (SOUND) om het
gewenste item te kiezen.
Bij elke druk op (SOUND), verandert het
item als volgt:
BAS (bass) t TRE (treble)
t BAL (links-rechts) t FAD (voor-
achter)
t SUB (subwoofer volume)
2 Regel het gekozen item door op < of
, te drukken.
Wanneer u gebruik maakt van de
bedieningssatelliet, drukt u op (SOUND) en
draait u aan VOL.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Opmerking
Regel het item binnen de 3 seconden nadat u het hebt
gekozen.
Verhogen
Verlagen
22
Het geluid snel dempen
(met de bedieningssatelliet of
kaartafstandsbediening)
Druk op (ATT).
ATT on” verschijnt tijdelijk op het display.
Druk nogmaals op (ATT) om het vorige
geluidsniveau te herstellen.
Tip
Wanneer de interfacekabel van een autotelefoon is
aangesloten op de ATT-kabel, wordt het volume
automatisch verlaagd wanneer een telefoongesprek
binnenkomt (Telephone ATT-functie).
Instellingen voor het geluid
en het display wijzigen
— Menu
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Set Up (Instelling)
Clock (klok) (pagina 8)
CT (kloktijd) (pagina 19)
Beep — schakelt de pieptoon aan en uit.
AUX-A (pagina 25) — AUX bronweergave
aan- of uitschakelen.
RM (bedieningssatelliet) — wijzigt de
werkingsrichting van de bedieningssatelliet.
– Kies “Normal” om de bedieningssatelliet te
gebruiken met de fabrieksinstelling.
– Kies “Reverse” wanneer u de
bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom
monteert.
Display
D.Info (dubbele informatie) — om klok en
weergavestand samen weer te geven (“on”).
SA (Spectrum Analyzer) (pagina 25) — om het
weergavepatroon van het geluidssignaalniveau
te wijzigen.
DEMO (Demonstration) — om de
demonstratie aan of uit te schakelen.
– Kies “on” om het DEMO display te activeren.
– Kies “off” om de demonstratie te stoppen.
Dimmer – om de helderheid van het display te
regelen.
– Kies “Auto” om het display alleen te dimmen
wanneer u de lichten aanschakelt.
– Kies “on” om het display te dimmen.
– Kies “off” om de dimmer te deactiveren.
Contrast — om het contrast te regelen wanneer
het display moeilijk afleesbaar is wegens de
installatiepositie van het toestel.
BlackOut — om het display niet te laten
oplichten tijdens de werking.
– Kies “on” om de indicaties niet te laten
verschijnen.
De indicaties verdwijnen maar het toestel
reageert wanneer u een toets indrukt.
– Kies “off” om het display te laten oplichten.
A.Scroll (Auto Scroll)
– Kies “on” om namen van meer dan 12 tekens
automatisch in het display te laten rollen.
– Als Auto Scroll uit staat en de disc/track/
album wordt gewijzigd, rolt de disc/track/
album-naam of het ID3-label niet.
23
Sound (Geluid)
HPF (hoogdoorlaatfilter)
– om de afsnijfrequentie in te stellen op
“78 Hz”, “125 Hz” of “off”.
LPF (laagdoorlaatfilter)
– om de afsnijfrequentie in te stellen op
“78 Hz”, “125 Hz” of “off”.
Loud (Loudness)
– voor een volle bass en treble, zelfs bij laag
volume. Lage en hoge tonen worden
versterkt.
AUX Level (pagina 25) — om het volume van
aangesloten apparatuur te regelen.
Play Mode (Weergavestand)
AF on/off (alternatieve frequenties) (pagina 16)
Local on/off (Local-seek mode) (pagina 14)
– Kies “on” om alleen af te stemmen op
krachtige zenders.
Mono on/off (Mono-stand) (pagina 14)
Kies “on” voor FM stereo ontvangst in mono.
Kies “off” om terug te keren naar de normale
stand.
Regional on/off (pagina 17)
1 Druk op(MENU).
Om DEMO in te stellen, drukt u op (OFF) en
vervolgens op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot het
gewenste item verschijnt.
3 Druk op , om de gewenste instelling
te kiezen (voorbeeld: “on” of “off”).
4 Druk op(ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Opmerking
Het getoonde item hangt af van de bron.
Tip
U kunt makkelijk veranderen van categorie door M of
m 2 seconden in te drukken.
De equalizer instellen (EQ7)
U kunt een equalizercurve instellen voor
7 muziekgenres (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New
Age, Rock en Custom) en off (equalizer uit).
Frequentie en niveau kunnen worden geregeld en
opgeslagen.
U kunt de EQ7 instelling voor elke bron opslaan.
Equalizercurve kiezen
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op (EQ7) tot de
gewenste equalizercurve verschijnt.
Bij elke druk op (EQ7), verandert het item.
Kies “off” om het equalizing-effect te
annuleren. Na 3 seconden keert het display
terug naar de normale weergavestand.
vervolg op volgende pagina t
24
De equalizercurve regelen.
1 Druk op(MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m tot “EQ7
Tune” verschijnt en druk vervolgens
op (ENTER).
3 Druk op < of , om de gewenste
equalizercurve te kiezen en druk
vervolgens op (ENTER).
Bij elke druk op < of ,, verandert het
item.
4 Kies frequentie en niveau.
1 Druk op < of , om de gewenste
frequentie te kiezen.
Bij elke druk op < of , verandert de
frequentie als volgt:
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz
y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz
2 Druk op M of m om het volume te
regelen.
Het volume is in stappen van 1 dB
regelbaar van –10 dB tot +10 dB.
Om de af fabriek ingestelde equalizercurve
te herstellen, houdt u (ENTER)
2 seconden ingedrukt.
5 Druk op (ENTER).
Na het instellen keert het display terug naar
de normale weergavestand.
Dynamic Soundstage
Organizer (DSO) instellen
Indien de luidsprekers onderin de deuren zijn
gemonteerd, komt het geluid van onderen en kan
het niet helder zijn.
Met de DSO (Dynamic Soundstage Organizer)
functie krijgt u een geluid alsof de luidsprekers in
het dashboard zijn gemonteerd (virtuele
luidsprekers).
U kunt de DSO-instelling voor elke bron
opslaan.
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen.
2 Druk op (DSO) om “1, 2, 3” of “off” te
kiezen.
Kies “DSO off” om de DSO mode te
annuleren.
Het display keert na 3 seconden terug naar de
normale weergavestand.
Opmerkingen
DSO kan mogelijk niet het gewenste effect hebben,
afhankelijk van auto-interieur of muziekgenre.
Zet DSO op “off” wanneer FM-uitzendingen moeilijk
hoorbaar zijn.
25
Spectrum analyzer (SA)
selecteren
Het geluidssignaalniveau wordt aangegeven door
een spectrum analyzer. U kunt 9 displaypatronen
(1 tot 9), Auto of “off” kiezen.
1 Druk op (SOURCE) om een bron te
kiezen.
2 Druk op (MENU).
3 Druk herhaaldelijk op M of m tot “SA
verschijnt.
4 Druk herhaaldelijk op < of , om de
gewenste instelling te kiezen.
5 Druk op (ENTER).
Extra audio-apparatuur
aansluiten
De AUX IN (externe audio-ingang) aansluiting
van dit toestel fungeert ook als BUS AUDIO IN
(audio-ingang) aansluiting.
Sluit los verkrijgbare draagbare Sony-apparatuur
aan om het geluid te beluisteren via de
autoluidsprekers.
Opmerking
Wanneer u een los verkrijgbaar Sony CD/MD-toestel
aansluit, kunt u geen draagbare apparatuur aansluiten
en verschijnt “AUX” niet als bron op het display.
Extra apparatuur kiezen
Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om
“AUX” te kiezen.
Het volumeniveau regelen
U kunt het volumeniveau voor alle aangesloten
apparatuur regelen.
1 Druk op (MENU).
2 Druk herhaaldelijk op M of m om “AUX
Level” te kiezen.
3 Druk op (ENTER).
4 Druk herhaaldelijk op M of m om het
volume te regelen.
Het volume is in stappen van 1 dB regelbaar
van –6 dB tot +6 dB.
5 Druk op (ENTER).
Extra apparatuur niet als muziekbron
op het display laten verschijnen
1 Druk op (OFF).
De CD-weergave of radio-ontvangst stopt.
2 Druk op (MENU).
3 Druk herhaaldelijk op M of m tot “AUX-
A on” verschijnt.
4 Druk op , om “AUX-A off” te kiezen.
5 Druk op (MENU).
Kies “AUX-A on” om de indicatie te herstellen.
26
Aanvullende informatie
Onderhoud
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd door een identiek
exemplaar. Als de zekering doorbrandt,
controleer dan de voedingsaansluiting en vervang
de zekering. Als de zekering vervolgens
nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een
defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Waarschuwing
Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan
de standaardzekering van het toestel omdat dit
hierdoor beschadigd kan raken.
De lithiumbatterij vervangen
In normale omstandigheden gaan de batterijen
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur
korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt
het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner.
Vervang de batterij door een nieuwe CR2025
lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er
brand- of explosiegevaar.
Opmerkingen bij de lithiumbatterij
Hou de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer
een batterij wordt ingeslikt.
Wrijf de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
Hou bij het plaatsen van de batterij rekening
met de juiste polariteit.
Hou de batterij niet vast met een metalen tang
om kortsluiting te voorkomen.
Zekering (10 A
)
x
+ zijde omhoog
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
27
Het toestel verwijderen
Met open frontpaneel
1 Verwijder het frontdeksel
1 Druk op (OPEN/CLOSE) of (OPEN) op
het toestel, druk op de clip met een
platte schroevendraaier en wrik
vervolgens het frontdeksel
voorzichtig los.
2 Herhaal stap 1 voor de linkerkant.
Het frontdeksel is verwijderd.
2 Verwijder het toestel
1 Duw de clip links op het toestel in
met een kleine schroevendraaier en
trek dan de linkerkant van het
toestel uit tot de vergrendeling
vrijkomt.
2 Herhaal stap 1 voor de rechterkant.
3 Schuif het toestel uit de houder.
Indien het frontpaneel niet loskomt
wegens een doorgeslagen zekering
1 Verwijder het frontdeksel
1 Duw op de clip in het frontdeksel
met een speciale meegeleverde
sleutel en wrik het frontdeksel los.
Opmerking
Bescherm het toestel door een dunne doek tussen de
speciale sleutel en het toestel te plaatsen.
2 Herhaal stap 1 voor de linkerkant.
Het frontdeksel is verwijderd.
2 Verwijder het toestel
1 Duw de clip links op het toestel in
met de speciale sleutel en trek dan
de linkerkant van het toestel uit tot
de vergrendeling vrijkomt.
2 Herhaal stap 1 voor de rechterkant.
3 Schuif het toestel uit de houder.
Speciale sleutel (meegeleverd)
28
Technische gegevens
CD-spelergedeelte
Signaal/ruis-afstand 90 dB
Frequentiebereik 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties Minder dan meetbare
waarden
Tunergedeelte
FM
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid 8 dBf
Selectiviteit 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand 66 dB (stereo).
72 dB (mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz
0,6 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik 30 – 15.000 Hz
MW (MG)/LW (LG)
Afstembereik MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting Aansluiting voor externe
antenne
Tussenfrequentie 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid MW: 30 µV
LW: 40 µV
Versterkergedeelte
Uitgangen Luidsprekeruitgangen
(sure seal)
Luidsprekerimpedantie 4 – 8 ohm
Maximum uitgangsvermogen
52 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen Audio-uitgangen (voor/
achter)
Subwoofer-uitgang (mono)
Relaisstuuraansluiting
elektrisch bediende antenne
Stuuraansluiting
vermogensversterker
Ingangen Telephone ATT-
stuuraansluiting
BUS stuuringang
BUS audio-ingang of AUX
IN aansluiting
Afstandsbedieningsingang
Antenneingang
Toonregelingen Bass 8 dB bij 100 Hz
Treble ±8 dB bij 10 kHz
Loudness +8 dB bij 100 Hz
+2 dB bij 10 kHz
Voeding 12 V DC autobatterij
(negatieve aarde)
Afmetingen ong. 178 × 50 × 182 mm
(b/h/d)
Montage-afmetingen ong. 182 × 53 × 160 mm
(b/h/d)
Gewicht Ong. 1,5 kg
Meegeleverde accessoires Onderdelen voor installatie
en aansluitingen (1 set)
Kaartafstandsbediening
RM-X117
Los verkrijgbare accessoires
Bedieningssatelliet
RM-X4S
BUS-kabel (geleverd met
RCA-kabel)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Los verkrijgbare apparatuur
CD-wisselaar (6 discs)
CDX-T70MX, CDX-T69
MD-wisselaar (6 discs)
MDX-66XLP
MG-MS System-up Player
MGS-X1
Bronkeuzeschakelaar
XA-C30
Opmerking
Dit toestel kan niet worden aangesloten op een
digitale voorversterker of een equalizer.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
29
Verhelpen van storingen
De onderstaande checklist kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het toestel
kunnen voordoen.
Lees voor u de onderstaande checklist overloopt
eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik.
Algemeen
Geen geluid.
Druk op (VOL) (+) om het volume te
regelen.
Zet de ATT-functie af.
Zet de faderregelaar in het midden voor een
systeem met 2 luidsprekers.
De geheugeninhoud is gewist.
De RESET toets werd ingedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
De voedingskabel of de accu werden
losgekoppeld.
De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Geen pieptoon.
De pieptoon is afgezet (pagina 22).
Aanduidingen verdwijnen van/verschijnen
niet in het display.
De klokweergave verdwijnt wanneer u
(OFF) 2 seconden ingedrukt houdt.
t Druk (OFF) nogmaals 2 seconden in om
de klok te laten verschijnen.
De indicaties verschijnen niet wanneer u
BlackOut aan zet.
t Zet BlackOut af (pagina 22).
Voorkeuzezenders en tijd zijn gewist.
Zekering doorgebrand.
Maakt geluid met de contactsleutel op ON,
ACC of OFF.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
hulpvoedingsaansluiting van de auto.
Het toestel wordt niet van stroom voorzien.
Controleer de aansluiting. Controleer de
zekering wanneer alles in orde is.
De auto heeft geen ACC stand.
t Druk op (SOURCE) (of plaats een disc)
om het toestel te laten werken.
Het toestel wordt constant van stroom
voorzien.
De auto heeft geen ACC stand.
De elektrisch bediende antenne schuift niet
uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen
relaisdoos.
CD/MD-weergave
Er kan geen disc worden ingebracht.
Er zit al een CD in het toestel.
De CD is verkeerd ingebracht.
Het afspelen begint niet.
Defecte MD of vuile CD.
Ongefinaliseerde CD-R/CD-RW.
U probeert een CD-R/CD-RW af te spelen
die niet van het audiotype is.
Sommige CD-R’s/CD-RWs kunnen niet
worden afgespeeld wegens de opname-
apparatuur of de staat van de disc.
Een disc wordt automatisch uitgeworpen.
De omgevingstemperatuur is hoger dan 50°C.
De bedieningsknoppen werken niet.
De CD wordt niet uitgeworpen.
Druk op de RESET toets.
Het geluid verspringt door trilling.
Het toestel is geïnstalleerd in een hoek van
meer dan 60°.
Het toestel is niet op een stabiele plaats in de
auto gemonteerd.
Het geluid verspringt.
Vuile of defecte disc.
“--------” verdwijnt niet in het uitleesvenster.
Het toestel bevindt zich mogelijk in de
benoemingsstand.
t Hou (LIST) gedurende 2 seconden
ingedrukt.
Radio-ontvangst
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
Het ontvangstsignaal is te zwak.
Radiozenders kunnen niet worden
ontvangen.
Het geluid is gestoord.
Sluit een elektrische antennebedieningskabel
(blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op
de voedingskabel van de auto-
antenneversterker. (Alleen indien uw wagen
is uitgerust met een FM/MW (MG)/LW
(LG)-antenne in de achter-/zijruit.)
Controleer de aansluiting van de auto-
antenne.
De auto-antenne schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de
voedingskabel van de auto-antenne.
Controleer de frequentie.
In de DSO stand is het geluid soms gestoord.
t Zet DSO af (pagina 24).
vervolg op volgende pagina t
30
Foutmeldingen
*1 Wanneer er een CD/MD-wisselaar is aangesloten,
verschijnt het disc-nummer van de CD of MD op
het display.
*2 Het disc-nummer van de disc met de fout verschijnt
in het display.
Er kan niet automatisch worden afgestemd
op zenders.
De lokale zoekfunctie staat op “on”.
t Zet de lokale zoekfunctie op “off”
(pagina 23).
Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Stem handmatig af.
“ST” knippert op het display.
Stem nauwkeurig af op de frequentie.
Het ontvangstsignaal is te zwak.
t Schakel over naar mono-ontvangst
(pagina 23).
Een stereo uitzending weerklinkt in mono.
Het toestel staat in de mono-ontvangststand.
t Annuleer mono-ontvangst (pagina 23).
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is niet van het TP-type of heeft een
zwak signaal.
t Druk herhaaldelijk op (TA) tot “TA off”
verschijnt of kiesAF off” in het Menu.
Geen verkeersinformatie.
Activeer “TA”.
Ondanks TP zendt de zender geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY toont “--------”.
De huidige zender is geen RDS zender.
Geen RDS gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype niet
door.
Foutweergave
(voor dit toestel en los verkrijgbare CD/MD-
wisselaars)
De volgende aanduidingen knipperen gedurende
ongeveer 5 seconden en er weerklinkt een
alarmsignaal.
Blank*
1
Er zijn geen tracks opgenomen op een MD*
2
.
t Speel een MD af waarop tracks zijn
opgenomen.
Error*
1
Een CD is vuil of omgekeerd ingebracht*
2
.
t Reinig de CD of breng hem juist in.
Een CD/MD kan niet worden afgespeeld
wegens een of ander probleem*
2
.
t Breng een andere CD/MD in.
High Temp
De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan
50°C.
t Wacht tot de temperatuur onder 50°C is
gedaald.
NO Disc*
1
Er zit geen disc in de CD/MD-apparatuur.
t Plaats een disc in de CD/MD-apparatuur.
NO Magazine
Er zit geen disc-magazijn in de CD/MD-
apparatuur.
t Plaats het magazijn in de CD/MD-
apparatuur.
NO Music*
2
Een CD zonder muziekbestand is ingebracht
in MP3-compatibele CD-apparatuur.
t Plaats een muziek CD in de MP3-
compatibele CD-apparatuur.
Not Ready
De klep van de MD-apparatuur is open of de
MD’s zijn niet juist ingebracht.
t Sluit de klep of breng de MD’s juist in.
Push Reset
De CD/MD-apparatuur werkt niet om de een
of andere reden.
t Druk op de RESET toets op het toestel.
31
Indien deze oplossingen niet helpen, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Berichten
LCL Seek +/–
De Local Seek-functie staat aan tijdens
automatisch afstemmen (pagina 14).
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
“” of “”
U hebt het begin of het einde van de disc
bereikt en u kunt niet verder.

Documenttranscriptie

Welkom! Dank u voor aankoop van deze Sony Compact Disc Player. Dit toestel biedt u tal van mogelijkheden die u nog beter kunt benutten met behulp van: • Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur (wisselaars en spelers)*1. • CD TEXT informatie (verschijnt wanneer een CD TEXT disc*2 wordt afgespeeld). • Meegeleverd toebehoren Kaartafstandsbediening RM-X117 • Los verkrijgbaar toebehoren Bedieningssatelliet RM-X4S *1 Dit toestel werkt alleen met Sony-producten. *2 Een CD TEXT disc is een audio CD die informatie bevat zoals disc-naam, artiestennaam en tracknamen. Deze informatie is opgenomen op de disc. Dit label bevindt zich onderaan op de behuizing. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS Dit label bevindt zich op het inwendige chassis. 2 Inhoudsopgave Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen betreffende compact discs . . . 7 Aan de slag Instellingen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Klok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD-speler CD/MD-apparatuur (los verkrijgbaar) Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Weergave via het display. . . . . . . . . . . . . . . 10 Tracks herhaaldelijk afspelen — Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tracks afspelen in willekeurige volgorde — Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Een CD benoemen — Disc Memo*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Een disc zoeken op naam — List-up* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 * Functies beschikbaar met optionele CD/MDapparatuur Radio Zenders automatisch opslaan — Best Tuning Memory (BTM). . . . . . . 14 Opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . . . . 14 Alleen bepaalde zenders vastleggen . . . . . . 15 Afstemmen op een zender uit een lijst — List-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 RDS Overzicht van RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatisch herafstemmen voor optimale ontvangst — AF functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verkeersinformatie beluisteren — TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RDS-zenders instellen met AF- en TA-gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afstemmen op zenders volgens programmatype — PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klok automatisch instellen — CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 18 18 19 Andere functies Gebruik van de bedieningssatelliet . . . . . . . De geluidskarakteristieken wijzigen . . . . . . Het geluid snel dempen. . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor het geluid en het display wijzigen — Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De equalizer instellen (EQ7). . . . . . . . . . . . Dynamic Soundstage Organizer (DSO) instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spectrum analyzer (SA) selecteren. . . . . . . Extra audio-apparatuur aansluiten . . . . . . . 20 21 22 22 23 24 25 25 Aanvullende informatie Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het toestel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 27 28 29 30 3 Bedieningselementen Kaartafstandsbediening RM-X117 (DISC) (M): hoger kiezen OPEN/CLOSE DSPL REP SHUF 1 2 DISC + 3 (SEEK) (<): links kiezen 4 5 6 DSO MODE EQ7 MENU DISC + SEEK– SOUN D SOURCE DISC – OFF SEEK– SOURCE SEEK+ (SEEK) (,): rechts kiezen DISC – (DISC) (m): lager kiezen LIST SEEK+ R ENTE ATT VOL In de menustand geeft een “ v” in het display aan welke van deze vier selecteerbaar zijn. Opmerking Wanneer het toestel wordt afgezet door (OFF) gedurende 2 seconden in te drukken, kan het niet worden bediend met de kaartafstandsbediening tenzij (SOURCE) op het toestel wordt ingedrukt of er eerst een disc wordt ingebracht om het toestel te activeren. Tip Zie “De lithiumbatterij vervangen” voor details omtrent het vervangen van de batterijen (pagina 26). Raadpleeg de volgende pagina’s voor meer details. 4 a DSPL (display mode/programmatype) toets b Cijfertoetsen (1) REP 11 (2) SHUF 11 Om zenders op te slaan/opgeslagen zenders te ontvangen. c DSO toets 24 d MENU toets Om menu’s te tonen. e SOURCE (AAN/Radio/CD/MD*1/AUX*2) toets Om een bron te kiezen. f SEEK (</,) toetsen Om tracks over te slaan, snel vooruit of achteruit te gaan, automatisch af te stemmen op zenders, handmatig een zender te zoeken/ een instelling te kiezen. g SOUND toets 21 h OFF (Stop/UIT) toets 9 i VOL (+/–) toetsen Om het volume te verhogen/verlagen. j OPEN/CLOSE toets 9, 27 k EQ7 toets 23 l MODE toets Om de werkingsstand te wijzigen. m LIST toets 12, 13, 15 n DISC (M/m) toetsen Voorinstelzenders ontvangen/veranderen van disc*3, albums overslaan*4/menu kiezen. o ENTER toets Om een instelling te bevestigen. p ATT toets 22 *1 Wanneer los verkrijgbare MD-apparatuur is aangesloten. *2 Alleen beschikbaar wanneer een los verkrijgbaar draagbaar toestel van Sony is aangesloten op BUS AUDIO in. Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur kan niet tegelijkertijd worden aangesloten. *3 Wanneer los verkrijgbare CD/MD-apparatuur is aangesloten. *4 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CDapparatuur met MP3-functie is aangesloten en een MP3-bestand wordt afgespeeld. Hoofddisplayzijde Bedieningszijde CDX-M630 De toetsen op het toestel bedienen dezelfde functies als die op de kaartafstandsbediening. a b c d e f g h i j OPEN toets 8, 27 Hoofddisplay qa RESET toets 8 qd Ontvanger voor kaartafstandsbediening OFF (Stop/UIT) toets* SCRL (scroll) toets DSPL/PTY (display mode/ programmatype) toets Subdisplay SEEK/AMS (.m/M>) toets MENU toets l n o p q r s t u v w x LIST toets TA toets 17 CLOSE (frontpaneel sluiten) toets SOURCE toets MODE toets VOL (+/–) toets DSO toets EQ7 toets SOUND toets DISC (+/–) toetsen ENTER toets Z (uitwerp) toets 9 vervolg op volgende pagina t 5 * Opgelet bij het monteren in een auto waarvan het contactslot geen ACC (accessory) stand heeft Druk (OFF) op het toestel gedurende 2 seconden in om de klokweergave uit te schakelen nadat de motor is afgezet. Indien u dat niet doet, wordt de klokweergave niet afgezet en raakt de batterij uitgeput. Voorzorgsmaatregelen • Wanneer uw auto in de volle zon geparkeerd stond, moet u eerst het toestel laten afkoelen alvorens het in gebruik te nemen. • Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het toestel wordt aangezet. Opgelet Maak tijdens het rijden geen gebruik van de CUSTOM FILE functie of andere functies die uw aandacht van de weg kunnen afleiden. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit toestel die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing kunt u steeds terecht bij uw Sony handelaar. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan op de lensen in het toestel vocht condenseren. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en wacht ongeveer een uur tot alle condensvocht is verdampt. Behoud van een optimale geluidskwaliteit Let op dat u geen drankjes op het toestel of discs morst. 6 Opmerkingen betreffende compact discs • Raak het oppervlak van de disc niet aan om ze schoon te houden. Neem de disc vast aan de rand. • Bewaar uw discs in hun doosje of discmagazijn wanneer u ze niet gebruikt. Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat ze niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerkingen bij CD-R/CD-RW discs • Audio CD-R’s (opneembare CD’s)/CD-RW’s (herschrijfbare CD’s) kunnen met dit toestel worden afgespeeld. Audio CD-R’s/CD-RW’s zijn hieraan te herkennen. • Kleef geen labels en gebruik ook geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc beschadigd kan raken. Dit geeft aan dat een disc niet geschikt is voor audiotoepassingen. • Sommige CD-R’s/CD-RW’s (afhankelijk van de opname-apparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld. • U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd*. • Gebruik geen discs waarop stickers zijn gekleefd. Indien dergelijke discs toch worden gebruikt, kan dat leiden tot: – het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme blokkeert); – het niet correct uitlezen van audiogegevens (b.v. geluid verspringt of wordt niet weergegeven) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc kromtrekt; • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze dit toestel worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan het toestel worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. • U kunt geen 8 cm CD’s afspelen. * Proces dat nodig is om een opgenomen CD-R/ CD-RW disc af te spelen met een CD-speler. 7 Klok instellen Aan de slag De digitale klok werkt met het 24-urensysteem. Voorbeeld: Stel de klok in op 10:08 Instellingen wissen 1 Voor u het toestel voor het eerst in gebruik neemt of na het vervangen van de autobatterij of het wijzigen van de aansluitingen, dient u de instellingen van het toestel te wissen. Druk de RESET toets in met een puntig voorwerp, zoals bijvoorbeeld een balpen. Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op M of m tot “Clock” verschijnt. RESET toets 1 Druk op(ENTER). De uren knipperen. 2 Druk op M of m om de uren in te stellen. 3 Druk op ,. De minuten knipperen. Het toestel terugstellen in de subdisplaystand 4 Druk op M of m om de minuten in te stellen. 2 Druk op (ENTER). RESET toets De klok begint te lopen. Na het instellen van de klok keert het display terug naar de normale weergavestand. Opmerkingen • Nadat u het toestel in gesloten stand hebt teruggesteld, moet u eenmaal op (OPEN) op het toestel drukken alvorens het verder te bedienen. Indien er een disc in het toestel zit, wordt die automatisch uitgeworpen. Breng de disc opnieuw in. • Door op de RESET toets te drukken, worden de klokinstelling en bepaalde geheugenfuncties gewist. 8 Tips • U kunt de klok automatisch instellen met de RDS functie (pagina 19). • Als D.Info aan staat, wordt de tijd altijd weergegeven (pagina 22). CD-speler CD/MD-apparatuur (los verkrijgbaar) Met dit toestel kunt u niet alleen een CD afspelen maar ook externe CD (CD met MP3-functie/MDapparatuur bedienen. Wanneer los verkrijgbare MP3-compatibele CD-apparatuur (b.v. MP3 CDwisselaar) wordt aangesloten, kunt u gecomprimeerde MP3-audiobestanden goed afspelen. (SEEK) (</,) Snel vooruit/ achteruit te spoelen [tot gewenst punt] – Manual Search Opmerkingen • Wanneer de eerste/laatste track op de disc aan het spelen is en < of , wordt ingedrukt, verspringt de weergave naar de laatste/eerste track op de disc. • Na de laatste track op de disc begint de weergave opnieuw vanaf de eerste track. • Wanneer los verkrijgbare apparatuur is aangesloten, gaat de weergave door met de los verkrijgbare CD/ MD-apparatuur. (Met los verkrijgbare apparatuur) Opmerking Wanneer u los verkrijgbare (MP3-compatibele) CDapparatuur aansluit met CD TEXT functie, verschijnt de CD TEXT informatie in het uitleesvenster wanneer u een CD TEXT disc afspeelt. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om “CD” of “MD (MS*1)” te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) tot het gewenste toestel verschijnt. De weergave begint. Een disc afspelen Om (Met dit toestel) 1 Druk op Discs over te slaan (DISC) (M/m) – Disc-keuze Druk op (OPEN/CLOSE) of (OPEN) op het toestel en plaats de disc (met het label omhoog). Het afspelen begint automatisch. Albums over te slaan*2 – Album-keuze (DISC) (M/m) tijdens het afspelen van een CD met MP3-bestanden [tot gewenst punt] *1 MS: MG Memory Stick System-up Player MGS-X1 *2 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een MP3bestand. Albums zijn mappen op een CD die MP3bestanden bevatten. 2 Druk op (OPEN/CLOSE) of (CLOSE) op het toestel om het frontpaneel te sluiten. Indien er al een disc in het toestel zit, drukt u herhaaldelijk op (SOURCE) tot “CD” verschijnt om de weergave te starten. Om Druk op De weergave te stoppen (OFF) De disc uit te werpen (OPEN/CLOSE) of (OPEN) en vervolgens Z op het toestel Tracks over te slaan – Automatic Music Sensor (SEEK) (</,) [eenmaal voor elke track] Opgelet bij aansluiting van MGS-X1 en MDapparatuur Dit toestel herkent de MGS-X1 als MD-apparatuur. • Voor weergave met MGS-X1 drukt u op (SOURCE) om “MS” of “MD” te kiezen. Als “MS” verschijnt in het brondisplay, begint MGS-X1 te spelen. Als “MD” verschijnt in het brondisplay, druk dan op (MODE) om “MS” te kiezen en de weergave te starten. • Voor weergave met MD-apparatuur, drukt u op (SOURCE) om “MD” of “MS” te kiezen. Wanneer het gewenste MD-apparaat verschijnt in het brondisplay, start de weergave. Als “MS” of een ander MDapparaat verschijnt in het brondisplay, druk dan op (MODE) om het MD-apparaat te kiezen en de weergave te starten. Opmerking bij aansluiting van MP3-compatibele CD-apparatuur Alvorens een track af te spelen, leest het toestel alle bestands- en mapinformatie op de disc. Afhankelijk van de track-structuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. Ondertussen verschijnt “Read” op het display. Wacht tot de weergave automatisch start wanneer het lezen is voltooid. 9 Weergave via het display Bij het veranderen van disc/album/track verschijnt een geregistreerde titel*1 van de nieuwe disc/track automatisch (als de Auto Scroll functie “AAN” staat, rollen namen van meer dan 12 tekens in het uitleesvenster (pagina 22)). MDLP display*2 LP2: LP2 weergave LP4: LP4 weergave Weergavemogelijkheden • Muziekbron • Klok Weergavemogelijkheden • Discnummer • Albumnummer*6 Weergavemogelijkheden • Disc-naam*3*4/ artiestennaam*5 • Album-naam*1*6 • Track-naam*1 • ID3-label*1*6 Tracknummer Om Druk op De weergave via het display te wijzigen (DSPL) Verstreken speelduur Het display te laten (SCRL) op het toestel rollen *1 Wanneer u op (DSPL)drukt, verschijnt “NO Disc Name”, “NO Album Name”, of “NO Track Name” om aan te geven dat er geen disc-naam, albumnaam of track-titel is en geeft “NO ID3” aan dat er geen ID3-label is. *2 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare MDapparatuur met MDLP-functie is aangesloten en een MDLP- disc wordt afgespeeld. *3 Wanneer u op (DSPL) drukt, verschijnt “NO Disc Name” of “NO Track Name” om aan te geven dat er geen Disc Memo (pagina 12) noch vooraf opgenomen naam kan worden getoond. *4 Wanneer de disc met dit toestel werd benoemd met behulp van de CUSTOM FILE functie, verschijnt Disc Memo bij voorkeur. *5 Alleen voor CD TEXT discs met de artiestennaam. *6 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een MP3bestand. 10 Opmerkingen • Sommige tekens kunnen niet worden getoond. Tekens en symbolen die niet kunnen worden weergegeven, verschijnen als “ *”. • Bij sommige CD TEXT discs of ID3-labels met zeer veel tekens kan de informatie niet rollen. • Dit toestel kan de artiestennaam voor elke track van een CD TEXT disc of album niet weergeven. Tip Als A.Scrl (Auto Scroll) uit staat en de disc/track/album wordt gewijzigd, rolt de disc/track/album-naam of het ID3-label niet. Tracks herhaaldelijk afspelen — Repeat Play De disc in het hoofdtoestel herhaalt een track, het hele album of de hele disc wanneer die ten einde is. Voor herhaalde weergave hebt u de keuze uit: • REP-Track — om een track te herhalen. • REP-Album*1 — om een album te herhalen. • REP-Disc*2 — om een disc te herhalen. *1 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een MP3bestand. *2 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/ MD-apparatuur is aangesloten. Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op (1) (REP) tot de gewenste instelling verschijnt in het uitleesvenster. Repeat Play start. Kies “REP-off” om terug te keren naar normale weergave. Tracks afspelen in willekeurige volgorde — Shuffle Play U kunt kiezen uit: • SHUF-Album*1 — om de albums in de los verkrijgbare CD-apparatuur met MP3-functie in willekeurige volgorde af te spelen. • SHUF-Disc — om de tracks op de huidige disc in willekeurige volgorde af te spelen. • SHUF-Changer*2 — om de tracks in de los verkrijgbare CD (MD) apparatuur in willekeurige volgorde af te spelen. • SHUF-All*3 — om alle tracks in alle aangesloten CD (MD) apparatuur (inclusief dit toestel) in willekeurige volgorde af te spelen. *1 Alleen beschikbaar bij het afspelen van een MP3bestand. *2 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CD/ MD-apparatuur is aangesloten. *3 Alleen beschikbaar wanneer één of meer los verkrijgbare CD-apparaten of twee of meer los verkrijgbare MD-apparaten zijn aangesloten. Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op (2) (SHUF) tot de gewenste instelling verschijnt in het uitleesvenster. Shuffle Play start. Kies “SHUF-off” om terug te keren naar normale weergave. Opmerking “SHUF-All” werkt niet met een CD- en MD-speler samen. 11 Een CD benoemen — Disc Memo (voor CD-apparatuur met CUSTOM FILE functie) U kunt elke disc zelf benoemen (Disc Memo). Een disc-naam kan uit maximum 8 tekens bestaan. Een benoemde CD kunt u zoeken op naam (pagina 13). 1 Start de weergave van de disc die u in een CD-toestel wilt benoemen met de CUSTOM FILE functie. 2 Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op M of m tot “Name Edit” verschijnt. 3 Druk op (ENTER). Opmerking Herhaalde/willekeurige weergave wordt onderbroken tot Name Edit is voltooid. Disc Memo bekijken Disc Memo heeft bij weergave via het display altijd voorrang op originele CD TEXT informatie. Het toestel herhaalt de disc tijdens de benoemingsprocedure. 4 Tips • Overschrijf of voer “ ” in om een naam te corrigeren of te wissen. • Een CD kan nog op een andere manier worden benoemd: Druk (LIST) gedurende 2 seconden in in plaats van stap 2 en 3 te doen. U kunt de handeling ook beëindigen door (LIST) gedurende 2 seconden in te drukken in plaats van stap 5. • U kunt CD’s benoemen met een toestel zonder CUSTOM FILE (gebruikersbestand) functie indien dat toestel is aangesloten samen met CDapparatuur die wel met deze functie is uitgerust. De Disc Memo wordt opgeslagen in het geheugen van de CD-apparatuur met CUSTOM FILE functie. Voer de tekens in. 1 Druk herhaaldelijk op M* om het gewenste teken te kiezen. 1 A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t + t–t ... t *2 t A * *1 Druk op m voor omgekeerde volgorde. *2 (blanco spatie) Om Druk op Informatie te bekijken (DSPL) tijdens het afspelen van een CD/CD TEXT disc Tip Zie pagina 10 voor meer informatie over andere weergavemogelijkheden. Disc Memo wissen 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om “CD” te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de CD-apparatuur te kiezen waarin de Disc Memo is opgeslagen. 3 Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op M of m tot “Name Del” verschijnt. 4 Druk op(ENTER). De opgeslagen namen verschijnen. 5 Druk herhaaldelijk op M of m om de disc-naam te kiezen die u wilt wissen. De opgeslagen namen verschijnen. 6 Hou (ENTER) gedurende 2 seconden ingedrukt. De naam wordt gewist. Herhaal stap 5 en 6 om andere namen te wissen. 7 Druk tweemaal op (MENU). Het toestel keert terug naar normale CDweergave. 2 Druk op , nadat u het gewenste teken hebt gevonden. Door op < te drukken, kunt u weer naar links gaan. 3 Herhaal stappen 1 en 2 om de volledige naam in te voeren. 5 12 Druk op (ENTER) om terug te keren naar normale CD-weergave. Opmerkingen • Wanneer de Disc Memo voor een CD TEXT disc wordt gewist, verschijnt de originele CD TEXT informatie. • Indien u de Disc Memo die u wilt wissen niet vindt, probeer dan een ander CD-apparaat te kiezen in stap 2. • Indien u de Disc Memo al volledig hebt gewist, keert het toestel in stap 4 terug naar normale CDweergave. Een disc zoeken op naam — List-up (voor CD-apparatuur met CD TEXT/ CUSTOM FILE functie of MD-apparatuur) U kunt deze functie gebruiken voor discs die u zelf hebt benoemd*1 of voor CD TEXT discs*2. *1 Een zelf benoemde disc zoeken: wanneer u zelf een CD (pagina 12) of MD benoemt. *2 Discs zoeken aan de hand van de CD TEXT informatie: bij het afspelen van een CD TEXT disc met CD-apparatuur met CD TEXT functie. 1 Druk op (LIST). De naam die aan de huidige disc is toegekend, verschijnt in het uitleesvenster. 2 Druk herhaaldelijk op M of m tot u de gewenste disc hebt gevonden. 3 Druk op (ENTER) om de disc af te spelen. Opmerking Sommige letters kunnen niet worden getoond (uitgezonderd de letters opgeslagen met Disc Memo). 13 Radio Opgeslagen zenders ontvangen Er kunnen maximum 6 zenders per band (FM1, FM2, FM3, MW (MG) en LW (LG)) worden opgeslagen. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om “TUNER” te kiezen. Opgelet 2 Maak bij het afstemmen tijdens het rijden gebruik van Best Tuning Memory om ongevallen te vermijden. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de golfband te kiezen. 3 Druk op de cijfertoets ((1) tot (6)) waaronder de gewenste zender is opgeslagen. Zenders automatisch opslaan Tip Druk op M of m om de zenders te ontvangen in de volgorde waarin ze in het geheugen zijn opgeslagen (Preset Search functie). — Best Tuning Memory (BTM) Deze functie selecteert de zenders met de sterkste signalen in de gekozen golfband en slaat ze op in volgorde van frequentie. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om “TUNER” te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de golfband te kiezen. 3 Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op M of m tot “BTM” verschijnt. 4 Druk op (ENTER). Er weerklinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Opmerkingen • Indien er slechts enkele zenders kunnen worden ontvangen wegens te zwakke signalen, zal voor een aantal voorkeuzetoetsen de vroegere instelling behouden blijven. • Wanneer een voorkeuzezender in het display wordt weergegeven, worden zenders opgeslagen vanaf deze voorkeuzezender. Indien u niet kunt afstemmen op een voorkeuzezender Druk op (SEEK) (<) of (SEEK) (,) om de zender te zoeken (automatisch afstemmen). Het zoeken stopt van zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal dit tot de gewenste zender wordt ontvangen. Tips • Indien automatisch afstemmen te vaak stopt, zet dan Local Seek aan om het zoeken te beperken tot zenders met sterke signalen. Zie “Instellingen voor het geluid en het display wijzigen” op pagina 22. • Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, hou dan < of , ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en druk dan herhaaldelijk op < of , om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). Bij slechte FM stereo-ontvangst Kies mono ontvangst. Zie “Instellingen voor het geluid en het display wijzigen” op pagina 22. Het geluid verbetert maar is mono (“ST” verdwijnt). Tip Zet DSO op “off” wanneer FM-uitzendingen moeilijk hoorbaar zijn (pagina 24). 14 Alleen bepaalde zenders vastleggen U kunt zenders handmatig opslaan onder een bepaalde cijfertoets. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om “TUNER” te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (MODE) om de golfband te kiezen. 3 Druk op (SEEK) (<) of (SEEK) (,) om af te stemmen op de zender die u wilt opslaan. 4 Hou de gewenste cijfertoets ((1) tot (6)) 2 seconden lang ingedrukt tot “MEM” verschijnt. De cijfertoetsindicatie verschijnt in het display. Opmerking Als u opnieuw een zender opslaat onder eenzelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender gewist. Afstemmen op een zender uit een lijst — List-up 1 Druk tijdens radio-ontvangst even op (LIST). De frequentie of de naam van de zender waarop momenteel is afgestemd, verschijnt in het display. 2 Druk herhaaldelijk op M of m tot u de gewenste zender hebt gevonden. Indien aan de gekozen zender geen naam is toegekend, verschijnt de frequentie in het display. 3 Druk op (ENTER) om af te stemmen op de gewenste zender. 15 Automatisch herafstemmen voor optimale ontvangst RDS — AF functie Overzicht van RDS FM-zenders met de Radio Data System (RDS) service sturen digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Bij ontvangst van een RDS zender verschijnt bijvoorbeeld het volgende. Met de Alternative Frequencies (AF) functie stemt de radio altijd af op het krachtigste signaal van de zender die u beluistert. Frequenties worden automatisch gekozen. 98,5 MHz 96,0 MHz Weergavemogelijkheden • Radioband • Klok Zender 102,5 MHz Voorinstel- Frequentie nummer Weergavemogelijkheden* • Zendernaam • Programmatype * Zie “Afstemmen op zenders volgens programmatype” op pagina 18. Om Druk op De weergave via het display te wijzigen (DSPL) RDS-diensten RDS biedt tal van interessante mogelijkheden, zoals: • Automatisch herafstemmen, wat vooral handig is tijdens lange ritten. — AF t pagina 16 • Ontvangen van verkeersinformatie, zelfs tijdens het beluisteren van andere programma’s/bronnen. — TA t pagina 17 • Zenders kiezen volgens programmatype. — PTY t pagina 18 • Automatische klokinstelling. — CT t pagina 19 Opmerkingen • In bepaalde landen of gebieden zijn mogelijk niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS zal mogelijk niet goed werken als het ontvangstsignaal zwak is, of als de zender waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens meestuurt. 16 1 2 3 Kies een FM-zender (pagina 14). 4 5 Druk op , om “on” te kiezen. Druk op(MENU). Druk herhaaldelijk op M of m om “AF” te kiezen. Druk op (ENTER). Het toestel begint te zoeken naar een alternatieve zender met een krachtiger signaal in hetzelfde netwerk. Als “NO AF” knippert, heeft de zender waarop is afgestemd geen alternatieve frequentie. Opmerking Als er geen alternatieve zender is in het gebied waar u zich bevindt of u wilt geen andere zender zoeken, zet dan de AF functie af door “AF off” te kiezen. Voor zenders zonder alternatieve frequenties Druk op (SEEK) (<) of (SEEK) (,) terwijl de zendernaam knippert (binnen de 8 seconden). Het toestel begint te zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI (Programme Identification) gegevens (“PI Seek” verschijnt). Als het toestel niet dezelfde PI gegevens kan vinden, keert het terug naar de vorige frequentie. Verkeersinformatie beluisteren — TA/TP Met Traffic Announcement (TA) en Traffic Programme (TP) wordt automatisch afgestemd op een FM-zender die verkeersinformatie uitzendt. Deze instellingen werken ongeacht de huidige FM-zender/bron (b.v. CD/MD/AUX). Na afloop van het bulletin schakelt het toestel weer over naar de oorspronkelijke bron. Druk herhaaldelijk op (TA) tot “TA on” verschijnt. Het toestel begint te zoeken naar zenders die verkeersinformatie uitzenden. “TP” geeft de ontvangst van dergelijke zenders aan en “TA” knippert tijdens de ontvangst van verkeersinformatie. Het toestel blijft beschikbare TP zenders zoeken zolang “NO TP” is aangegeven. Een regionaal programma beluisteren AF functie aangeschakeld: de fabrieksinstelling van het toestel beperkt ontvangst tot een bepaalde regio, zodat u niet kunt overschakelen naar een regionale zender met een krachtiger frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat of de AF functie volledig wilt benutten, kies dan “Regional off” in het Menu (pagina 23). Opmerking Deze functie werkt niet in Groot-Brittannië en bepaalde andere gebieden. Local Link functie (alleen Groot-Brittannië) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied kiezen, ook al zijn ze niet opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk op een cijfertoets ((1) tot (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen de 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. 3 Herhaal dit tot de gewenste zender wordt ontvangen. Om alle verkeersinformatie te annuleren, kiest u “TA off.” Om Druk op (TA) op het toestel Het huidige verkeersbericht te annuleren Tip U kunt de huidige informatie ook annuleren door op (SOURCE) of (MODE) te drukken. Het volume van verkeersinformatie vooraf instellen U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. 1 Druk op (VOL) (+) of (VOL) (–) om het volume te regelen. 2 Hou (TA) op het toestel 2 seconden ingedrukt. “TA” verschijnt en de instelling wordt opgeslagen. Noodberichten ontvangen Indien AF of TA aan is, schakelt het toestel over naar noodberichten bij het luisteren naar een FM zender of CD/MD/AUX. 17 RDS-zenders instellen met AF- en TA-gegevens Wanneer u RDS-zenders voorinstelt, slaat het toestel de AF/TA-instelling (aan/uit) en de frequentie van elke zender op. U kunt de instelling (AF, TA of beide) voor elke zender afzonderlijk of voor alle voorinstelzenders samen bepalen. Wanneer u zenders voorinstelt met AF “aan”, slaat het toestel automatisch zenders met het krachtigste radiosignaal op. Alle voorkeuzezenders op dezelfde wijze instellen 1 2 3 4 Kies een FM-band (pagina 14). Druk op (TA) op het toestel om “TA on” en/of “AF on” te kiezen in het Menu (pagina 16). Merk op dat het kiezen van “AF off” en “TA off” geldt voor niet-RDS zenders en RDS zenders. — PTY U kunt afstemmen op een zender door het soort programma te kiezen dat u wilt beluisteren. Programmatypes Display Nieuws News Actueel Affairs Informatie Info Sport Sport Educatie Educate Drama Drama Cultuur Culture Wetenschap Science Diversen Varied Popmuziek Pop M Druk op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op M of m tot “BTM” verschijnt. Rockmuziek Rock M Easy Listening Easy M Druk op(ENTER). BTM knippert. Licht klassiek Light M Klassiek Classics Andere muziek Other M Weer Weather Financiën Finance Voor elke voorkeuzezender een andere instelling verrichten 1 Afstemmen op zenders volgens programmatype Kies een FM-band en stem af op de gewenste zender (pagina 14). 2 Druk op (TA) op het toestel om “TA on” en/of “AF on” te kiezen in het Menu (pagina 16). 3 Hou de gewenste cijfertoets ((1) tot (6)) 2 seconden lang ingedrukt tot “MEM” verschijnt. Herhaal vanaf stap 1 om andere zenders op te slaan. Kinderprogramma’s Children Sociale zaken Social A Religie Religion Telefoongesprek Phone In Reizen Travel Vrije tijd Leisure Jazzmuziek Jazz Countrymuziek Country Nationale muziek Nation M Oldies muziek Oldies Folk muziek Folk M Documentaire Document Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in een aantal landen waar geen gegevens over PTY (programme type selection) beschikbaar zijn. 18 1 Druk tijdens FM-ontvangst op (DSPL/PTY) tot “PTY” verschijnt. Klok automatisch instellen — CT Met de CT (Clock Time) gegevens van de RDSuitzending wordt de klok automatisch ingesteld. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY gegevens meestuurt. “--------” verschijnt als de ontvangen zender geen RDS zender is of wanneer er geen RDS gegevens worden ontvangen. 2 3 Druk herhaaldelijk op M of m tot u het gewenste programmatype hebt gevonden. De programmatypes verschijnen in de volgorde zoals aangegeven in de tabel. “--------” verschijnt als het programmatype niet is opgenomen in de RDS gegevens. Druk op (ENTER). Het toestel begint te zoeken naar een zender die het gekozen programmatype uitzendt. 1 Druk tijdens radio-ontvangst op (MENU) en vervolgens herhaaldelijk op M of m tot “CT off” verschijnt. 2 Druk herhaaldelijk op , tot “CT on” verschijnt. De klok is ingesteld. 3 Druk op (ENTER) om terug te keren naar de normale indicatie. Kies “CT off” in stap 2 om de CT functie te annuleren. Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil bestaan tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd. 19 Andere functies U kunt het toestel (en los verkrijgbare CD/MDapparatuur) ook bedienen met een bedieningssatelliet (los verkrijgbaar). (SOUND) Het geluidsmenu in te stellen (DSPL) Het weergave-item te wijzigen Aan de regelaar draaien Gebruik van de bedieningssatelliet Bevestig eerst het juiste label afhankelijk van de manier waarop u de bedieningssatelliet wilt monteren. De bedieningssatelliet werkt met knoppen en/of draairegelaars. SEEK/AMS regelaar Draaien en loslaten om: – Tracks over te slaan. – Automatisch af te stemmen op een zender. Draaien, vasthouden en loslaten om: – Snel vooruit/achteruit naar een track te gaan. – Handmatig een zender te zoeken. SOUND MODE DSPL Regelaar indrukken en verdraaien DSPL MODE SOUND Knoppen indrukken (ATT) PRESET/DISC regelaar (SOUND) (MODE) Draai aan de regelaar en druk hem tegelijkertijd in om: OFF (SOURCE) (DSPL) (OFF) Draai aan de VOL regelaar om het volume te regelen. – Voorinstelzenders te ontvangen. – Discs te verwisselen tijdens CD (MD) weergave*1. Bij het afspelen van een CD met MP3-bestanden*4 Indrukken en snel draaien om: – van disc te veranderen. Indrukken en gedraaid houden om: – van album te veranderen. 20 Druk op Om (SOURCE) Van bron te veranderen (radio/CD/MD*1/AUX*2)/ aan (MODE) Van bediening te veranderen (radioband/CD-apparatuur/ MD*1 apparatuur) (ATT) Het geluid te dempen (OFF)*3 De weergave of radioontvangst te stoppen /het toestel uit te zetten *1 Alleen indien de juiste los verkrijgbare apparatuur is aangesloten. *2 Alleen beschikbaar wanneer een los verkrijgbaar draagbaar toestel van Sony is aangesloten op BUS AUDIO IN. Los verkrijgbare CD/MD-apparatuur kan niet tegelijkertijd worden aangesloten. *3 Indien het contactslot van uw wagen geen ACC (accessory) positie heeft, hou dan (OFF) 2 seconden lang ingedrukt om de klokindicatie uit te schakelen nadat u het contact hebt afgezet. *4 Alleen beschikbaar wanneer los verkrijgbare CDapparatuur met MP3-bestandsfunctie is aangesloten. De werkingsrichting wijzigen De werkingsrichting van de bedieningselementen is af fabriek ingesteld zoals hieronder aangegeven. Verhogen De geluidskarakteristieken wijzigen U kunt de hoge en lage tonen, balans, fader en subwoofervolume regelen. 1 Verlagen Als u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom moet monteren, kan de werkingsrichting worden omgekeerd. BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (links-rechts) t FAD (voor- achter) t SUB (subwoofer volume) 2 Druk (SOUND) gedurende 2 seconden terwijl u VOL ingedrukt houdt. Tip U kunt ook de werkingsrichting van deze bedieningselementen met het toestel wijzigen (pagina 22). Druk herhaaldelijk op (SOUND) om het gewenste item te kiezen. Bij elke druk op (SOUND), verandert het item als volgt: Regel het gekozen item door op < of , te drukken. Wanneer u gebruik maakt van de bedieningssatelliet, drukt u op (SOUND) en draait u aan VOL. Het display keert na 3 seconden terug naar de normale weergavestand. Opmerking Regel het item binnen de 3 seconden nadat u het hebt gekozen. 21 Het geluid snel dempen (met de bedieningssatelliet of kaartafstandsbediening) Druk op (ATT). “ATT on” verschijnt tijdelijk op het display. Druk nogmaals op (ATT) om het vorige geluidsniveau te herstellen. Tip Wanneer de interfacekabel van een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel, wordt het volume automatisch verlaagd wanneer een telefoongesprek binnenkomt (Telephone ATT-functie). Instellingen voor het geluid en het display wijzigen — Menu De volgende instellingen zijn mogelijk: Set Up (Instelling) • • • • Clock (klok) (pagina 8) CT (kloktijd) (pagina 19) Beep — schakelt de pieptoon aan en uit. AUX-A (pagina 25) — AUX bronweergave aan- of uitschakelen. • RM (bedieningssatelliet) — wijzigt de werkingsrichting van de bedieningssatelliet. – Kies “Normal” om de bedieningssatelliet te gebruiken met de fabrieksinstelling. – Kies “Reverse” wanneer u de bedieningssatelliet rechts op de stuurkolom monteert. Display • D.Info (dubbele informatie) — om klok en weergavestand samen weer te geven (“on”). • SA (Spectrum Analyzer) (pagina 25) — om het weergavepatroon van het geluidssignaalniveau te wijzigen. • DEMO (Demonstration) — om de demonstratie aan of uit te schakelen. – Kies “on” om het DEMO display te activeren. – Kies “off” om de demonstratie te stoppen. • Dimmer – om de helderheid van het display te regelen. – Kies “Auto” om het display alleen te dimmen wanneer u de lichten aanschakelt. – Kies “on” om het display te dimmen. – Kies “off” om de dimmer te deactiveren. • Contrast — om het contrast te regelen wanneer het display moeilijk afleesbaar is wegens de installatiepositie van het toestel. • BlackOut — om het display niet te laten oplichten tijdens de werking. – Kies “on” om de indicaties niet te laten verschijnen. De indicaties verdwijnen maar het toestel reageert wanneer u een toets indrukt. – Kies “off” om het display te laten oplichten. • A.Scroll (Auto Scroll) – Kies “on” om namen van meer dan 12 tekens automatisch in het display te laten rollen. – Als Auto Scroll uit staat en de disc/track/ album wordt gewijzigd, rolt de disc/track/ album-naam of het ID3-label niet. 22 Sound (Geluid) • HPF (hoogdoorlaatfilter) – om de afsnijfrequentie in te stellen op “78 Hz”, “125 Hz” of “off”. • LPF (laagdoorlaatfilter) – om de afsnijfrequentie in te stellen op “78 Hz”, “125 Hz” of “off”. • Loud (Loudness) – voor een volle bass en treble, zelfs bij laag volume. Lage en hoge tonen worden versterkt. • AUX Level (pagina 25) — om het volume van aangesloten apparatuur te regelen. Play Mode (Weergavestand) • AF on/off (alternatieve frequenties) (pagina 16) • Local on/off (Local-seek mode) (pagina 14) – Kies “on” om alleen af te stemmen op krachtige zenders. • Mono on/off (Mono-stand) (pagina 14) – Kies “on” voor FM stereo ontvangst in mono. Kies “off” om terug te keren naar de normale stand. • Regional on/off (pagina 17) 1 Druk op(MENU). Om DEMO in te stellen, drukt u op (OFF) en vervolgens op (MENU). 2 Druk herhaaldelijk op M of m tot het gewenste item verschijnt. 3 Druk op , om de gewenste instelling te kiezen (voorbeeld: “on” of “off”). 4 Druk op(ENTER). Na het instellen keert het display terug naar de normale weergavestand. De equalizer instellen (EQ7) U kunt een equalizercurve instellen voor 7 muziekgenres (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock en Custom) en off (equalizer uit). Frequentie en niveau kunnen worden geregeld en opgeslagen. U kunt de EQ7 instelling voor elke bron opslaan. Equalizercurve kiezen 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op (EQ7) tot de gewenste equalizercurve verschijnt. Bij elke druk op (EQ7), verandert het item. Kies “off” om het equalizing-effect te annuleren. Na 3 seconden keert het display terug naar de normale weergavestand. vervolg op volgende pagina t Opmerking Het getoonde item hangt af van de bron. Tip U kunt makkelijk veranderen van categorie door M of m 2 seconden in te drukken. 23 De equalizercurve regelen. 1 2 Druk op(MENU). Druk herhaaldelijk op M of m tot “EQ7 Tune” verschijnt en druk vervolgens op (ENTER). 3 Druk op < of , om de gewenste equalizercurve te kiezen en druk vervolgens op (ENTER). Bij elke druk op < of ,, verandert het item. 4 Kies frequentie en niveau. 1 Druk op < of , om de gewenste frequentie te kiezen. Bij elke druk op < of , verandert de frequentie als volgt: 62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz 2 Druk op M of m om het volume te regelen. Het volume is in stappen van 1 dB regelbaar van –10 dB tot +10 dB. Om de af fabriek ingestelde equalizercurve te herstellen, houdt u (ENTER) 2 seconden ingedrukt. 5 24 Druk op (ENTER). Na het instellen keert het display terug naar de normale weergavestand. Dynamic Soundstage Organizer (DSO) instellen Indien de luidsprekers onderin de deuren zijn gemonteerd, komt het geluid van onderen en kan het niet helder zijn. Met de DSO (Dynamic Soundstage Organizer) functie krijgt u een geluid alsof de luidsprekers in het dashboard zijn gemonteerd (virtuele luidsprekers). U kunt de DSO-instelling voor elke bron opslaan. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiezen. 2 Druk op (DSO) om “1, 2, 3” of “off” te kiezen. Kies “DSO off” om de DSO mode te annuleren. Het display keert na 3 seconden terug naar de normale weergavestand. Opmerkingen • DSO kan mogelijk niet het gewenste effect hebben, afhankelijk van auto-interieur of muziekgenre. • Zet DSO op “off” wanneer FM-uitzendingen moeilijk hoorbaar zijn. Spectrum analyzer (SA) selecteren Extra audio-apparatuur aansluiten Het geluidssignaalniveau wordt aangegeven door een spectrum analyzer. U kunt 9 displaypatronen (1 tot 9), Auto of “off” kiezen. De AUX IN (externe audio-ingang) aansluiting van dit toestel fungeert ook als BUS AUDIO IN (audio-ingang) aansluiting. Sluit los verkrijgbare draagbare Sony-apparatuur aan om het geluid te beluisteren via de autoluidsprekers. 1 Druk op (SOURCE) om een bron te kiezen. 2 3 Druk op (MENU). Druk herhaaldelijk op M of m tot “SA” verschijnt. Opmerking Wanneer u een los verkrijgbaar Sony CD/MD-toestel aansluit, kunt u geen draagbare apparatuur aansluiten en verschijnt “AUX” niet als bron op het display. Extra apparatuur kiezen Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om “AUX” te kiezen. 4 Druk herhaaldelijk op < of , om de gewenste instelling te kiezen. 5 Druk op (ENTER). Het volumeniveau regelen U kunt het volumeniveau voor alle aangesloten apparatuur regelen. 1 2 Druk op (MENU). 3 4 Druk op (ENTER). 5 Druk op (ENTER). Druk herhaaldelijk op M of m om “AUX Level” te kiezen. Druk herhaaldelijk op M of m om het volume te regelen. Het volume is in stappen van 1 dB regelbaar van –6 dB tot +6 dB. Extra apparatuur niet als muziekbron op het display laten verschijnen 1 Druk op (OFF). De CD-weergave of radio-ontvangst stopt. 2 3 Druk op (MENU). 4 5 Druk op , om “AUX-A off” te kiezen. Druk herhaaldelijk op M of m tot “AUXA on” verschijnt. Druk op (MENU). Kies “AUX-A on” om de indicatie te herstellen. 25 De lithiumbatterij vervangen Aanvullende informatie Onderhoud Zekeringen vervangen In normale omstandigheden gaan de batterijen ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025 lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, controleer dan de voedingsaansluiting en vervang de zekering. Als de zekering vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony dealer. x + zijde omhoog Zekering (10 A) Waarschuwing Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de standaardzekering van het toestel omdat dit hierdoor beschadigd kan raken. Opmerkingen bij de lithiumbatterij • Hou de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Wrijf de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Hou bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Hou de batterij niet vast met een metalen tang om kortsluiting te voorkomen. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. 26 Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Het toestel verwijderen Met open frontpaneel 1 Indien het frontpaneel niet loskomt wegens een doorgeslagen zekering 1 Verwijder het frontdeksel 1 Duw op de clip in het frontdeksel met een speciale meegeleverde sleutel en wrik het frontdeksel los. Verwijder het frontdeksel 1 Druk op (OPEN/CLOSE) of (OPEN) op het toestel, druk op de clip met een platte schroevendraaier en wrik vervolgens het frontdeksel voorzichtig los. Speciale sleutel (meegeleverd) Opmerking Bescherm het toestel door een dunne doek tussen de speciale sleutel en het toestel te plaatsen. 2 Herhaal stap 1 voor de linkerkant. Het frontdeksel is verwijderd. 2 Herhaal stap 1 voor de linkerkant. Het frontdeksel is verwijderd. 2 Verwijder het toestel 1 Duw de clip links op het toestel in met een kleine schroevendraaier en trek dan de linkerkant van het toestel uit tot de vergrendeling vrijkomt. 2 Herhaal stap 1 voor de rechterkant. 3 Schuif het toestel uit de houder. 2 Verwijder het toestel 1 Duw de clip links op het toestel in met de speciale sleutel en trek dan de linkerkant van het toestel uit tot de vergrendeling vrijkomt. 2 Herhaal stap 1 voor de rechterkant. 3 Schuif het toestel uit de houder. 27 Technische gegevens Algemeen CD-spelergedeelte Signaal/ruis-afstand Frequentiebereik Snelheidsfluctuaties 90 dB 10 – 20.000 Hz Minder dan meetbare waarden Tunergedeelte FM Afstembereik Antenne-aansluiting 87,5 – 108,0 MHz Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid 8 dBf Selectiviteit 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand 66 dB (stereo). 72 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz 0,6 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik 30 – 15.000 Hz MW (MG)/LW (LG) Afstembereik Antenne-aansluiting Tussenfrequentie Gevoeligheid MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Aansluiting voor externe antenne 10,7 MHz/450 kHz MW: 30 µV LW: 40 µV Versterkergedeelte Uitgangen Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie 4 – 8 ohm Maximum uitgangsvermogen 52 W × 4 (bij 4 ohm) Uitgangen Audio-uitgangen (voor/ achter) Subwoofer-uitgang (mono) Relaisstuuraansluiting elektrisch bediende antenne Stuuraansluiting vermogensversterker Ingangen Telephone ATTstuuraansluiting BUS stuuringang BUS audio-ingang of AUX IN aansluiting Afstandsbedieningsingang Antenneingang Toonregelingen Bass 8 dB bij 100 Hz Treble ±8 dB bij 10 kHz Loudness +8 dB bij 100 Hz +2 dB bij 10 kHz Voeding 12 V DC autobatterij (negatieve aarde) Afmetingen ong. 178 × 50 × 182 mm (b/h/d) Montage-afmetingen ong. 182 × 53 × 160 mm (b/h/d) Gewicht Ong. 1,5 kg Meegeleverde accessoires Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Kaartafstandsbediening RM-X117 Los verkrijgbare accessoires Bedieningssatelliet RM-X4S BUS-kabel (geleverd met RCA-kabel) RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Los verkrijgbare apparatuur CD-wisselaar (6 discs) CDX-T70MX, CDX-T69 MD-wisselaar (6 discs) MDX-66XLP MG-MS System-up Player MGS-X1 Bronkeuzeschakelaar XA-C30 Opmerking Dit toestel kan niet worden aangesloten op een digitale voorversterker of een equalizer. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 28 Verhelpen van storingen De onderstaande checklist kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het toestel kunnen voordoen. Lees voor u de onderstaande checklist overloopt eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik. Algemeen Geen geluid. • Druk op (VOL) (+) om het volume te regelen. • Zet de ATT-functie af. • Zet de faderregelaar in het midden voor een systeem met 2 luidsprekers. De geheugeninhoud is gewist. • De RESET toets werd ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu werden losgekoppeld. • De voedingskabel is niet goed aangesloten. Geen pieptoon. De pieptoon is afgezet (pagina 22). Aanduidingen verdwijnen van/verschijnen niet in het display. • De klokweergave verdwijnt wanneer u (OFF) 2 seconden ingedrukt houdt. t Druk (OFF) nogmaals 2 seconden in om de klok te laten verschijnen. • De indicaties verschijnen niet wanneer u BlackOut aan zet. t Zet BlackOut af (pagina 22). Voorkeuzezenders en tijd zijn gewist. Zekering doorgebrand. Maakt geluid met de contactsleutel op ON, ACC of OFF. De kabels zijn niet goed verbonden met de hulpvoedingsaansluiting van de auto. Het toestel wordt niet van stroom voorzien. • Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is. • De auto heeft geen ACC stand. t Druk op (SOURCE) (of plaats een disc) om het toestel te laten werken. Het toestel wordt constant van stroom voorzien. De auto heeft geen ACC stand. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. CD/MD-weergave Er kan geen disc worden ingebracht. • Er zit al een CD in het toestel. • De CD is verkeerd ingebracht. Het afspelen begint niet. • Defecte MD of vuile CD. • Ongefinaliseerde CD-R/CD-RW. • U probeert een CD-R/CD-RW af te spelen die niet van het audiotype is. • Sommige CD-R’s/CD-RW’s kunnen niet worden afgespeeld wegens de opnameapparatuur of de staat van de disc. Een disc wordt automatisch uitgeworpen. De omgevingstemperatuur is hoger dan 50°C. De bedieningsknoppen werken niet. De CD wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET toets. Het geluid verspringt door trilling. • Het toestel is geïnstalleerd in een hoek van meer dan 60°. • Het toestel is niet op een stabiele plaats in de auto gemonteerd. Het geluid verspringt. Vuile of defecte disc. “--------” verdwijnt niet in het uitleesvenster. Het toestel bevindt zich mogelijk in de benoemingsstand. t Hou (LIST) gedurende 2 seconden ingedrukt. Radio-ontvangst Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het ontvangstsignaal is te zwak. Radiozenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit een elektrische antennebedieningskabel (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel van de autoantenneversterker. (Alleen indien uw wagen is uitgerust met een FM/MW (MG)/LW (LG)-antenne in de achter-/zijruit.) • Controleer de aansluiting van de autoantenne. • De auto-antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de voedingskabel van de auto-antenne. • Controleer de frequentie. • In de DSO stand is het geluid soms gestoord. t Zet DSO af (pagina 24). vervolg op volgende pagina t 29 Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie staat op “on”. t Zet de lokale zoekfunctie op “off” (pagina 23). • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. “ST” knippert op het display. • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Schakel over naar mono-ontvangst (pagina 23). Een stereo uitzending weerklinkt in mono. • Het toestel staat in de mono-ontvangststand. t Annuleer mono-ontvangst (pagina 23). RDS SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is niet van het TP-type of heeft een zwak signaal. t Druk herhaaldelijk op (TA) tot “TA off” verschijnt of kies “AF off” in het Menu. Geen verkeersinformatie. • Activeer “TA”. • Ondanks TP zendt de zender geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY toont “--------”. • De huidige zender is geen RDS zender. • Geen RDS gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. Foutmeldingen Foutweergave (voor dit toestel en los verkrijgbare CD/MDwisselaars) De volgende aanduidingen knipperen gedurende ongeveer 5 seconden en er weerklinkt een alarmsignaal. Blank*1 Er zijn geen tracks opgenomen op een MD*2. t Speel een MD af waarop tracks zijn opgenomen. Error*1 • Een CD is vuil of omgekeerd ingebracht*2. t Reinig de CD of breng hem juist in. • Een CD/MD kan niet worden afgespeeld wegens een of ander probleem*2. t Breng een andere CD/MD in. High Temp De omgevingstemperatuur bedraagt meer dan 50°C. t Wacht tot de temperatuur onder 50°C is gedaald. NO Disc*1 Er zit geen disc in de CD/MD-apparatuur. t Plaats een disc in de CD/MD-apparatuur. NO Magazine Er zit geen disc-magazijn in de CD/MDapparatuur. t Plaats het magazijn in de CD/MDapparatuur. NO Music*2 Een CD zonder muziekbestand is ingebracht in MP3-compatibele CD-apparatuur. t Plaats een muziek CD in de MP3compatibele CD-apparatuur. Not Ready De klep van de MD-apparatuur is open of de MD’s zijn niet juist ingebracht. t Sluit de klep of breng de MD’s juist in. Push Reset De CD/MD-apparatuur werkt niet om de een of andere reden. t Druk op de RESET toets op het toestel. *1 Wanneer er een CD/MD-wisselaar is aangesloten, verschijnt het disc-nummer van de CD of MD op het display. *2 Het disc-nummer van de disc met de fout verschijnt in het display. 30 Indien deze oplossingen niet helpen, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. Berichten LCL Seek +/– De Local Seek-functie staat aan tijdens automatisch afstemmen (pagina 14). NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. “ ” of “ ” U hebt het begin of het einde van de disc bereikt en u kunt niet verder. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony cdx m630 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor