Medisana Minibreeze de handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
60075_Minibreeze_West_Final_14.05.qxd:humidifier 14.05.2012 17:35 Uhr
NL
Tankfles (niet inbegrepen in
de leveringsomvang)
2 verschillende flesopzetstukken
(afsluitdoppen)
Neveluitlaat
Flesinzetdeel
Verlichting
Vernevelaar
Standvoeten (zwenkbaar)
Aansluiting voor
voedingsapparaat
AAN/UIT-draaischakelaar met
instelling van de
nevelintensiteit (laag/hoog)
FI
Säiliöpullo (ei kuulu
toimituskokonaisuuteen)
2 erilaista pullon kantta
(sulkukorkit)
Sumuaukko
Pullon paikka
Valaistus
Sumutin
Jalat (käännettävät)
Liitinpistoke
verkkovirtasovittimelle
PÄÄLLE/POIS-kierrekytkin
sumuintensiteetin asetuksella
(matala/korkea)
ES
Botella (no incluida en el
material adjunto)
2 cierres diferentes de la botella
(tapones)
Salida de niebla
Alojamiento de la botella
Iluminación
Nebulizador
Pies de apoyo (pueden girarse)
Zócalo de conexión para el
adaptador de red
Interruptor giratorio ON/OFF
con regulación de intensidad
de la niebla (baja/alta)
PT
Garrafa do depósito (não
incluído no material fornecido)
2 adaptadores de garrafa
diferentes (tampas de fecho)
Saída de névoa
Adaptador da garrafa
Iluminação
Nebulizador
Pés (basculáveis)
Tomada de encaixe para
o adaptador de rede
Interruptor LIG/DES com
configuração da intensidade
de névoa (baixo/elevado)
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:07 Uh
61
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Verklaring van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over de
ingebruikneming en het gebruik. Lees deze
gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven
van deze instructie kan zware verwondingen of
schade aan het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen
worden om mogelijke schade aan het toestel te
verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
LOT-nummer
Producent
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheids-
instructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt
en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik.
Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze
gebruiksaanwijzing absoluut mee.
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:08 Uh
62
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
Veiligheidsmaatregelen
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat
de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeen-
komt met die van uw stroomnet.
Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uitgeschakeld is.
Draag, trek of draai het apparaat nooit aan het snoer en knel het snoer niet af.
Positioneer het snoer zo dat er geen struikelgevaar ontstaat.
Raak de stekker nooit aan als u in het water staat en raak de stekker altijd
met droge handen aan.
voor bijzondere personen
Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte
fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring
en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid be-
voegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies
kregen hoe het toestel gebruikt moet worden.
Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze
niet met het toestel spelen.
In geval van een allergische aandoening van de luchtwegen dient u vóór gebruik
van het apparaat ruggespraak te houden met uw huisarts.
Neem contact op met uw arts, wanneer er zich tijdens gebruik gezondheid-
sproblemen voordoen. Staak in dat geval onmiddellijk het gebruik van het
instrument.
bij gebruik van het apparaat
Het instrument is niet voor commercieel gebruik bestemd.
Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals gesteld in de gebruiksaan-
wijzing. In alle andere gevallen vervalt de garantie.
Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd is, als het
niet overtuigend functioneert, als het naar beneden of in het water gevallen is.
Gebruik uitsluitend de voor dit instrument bestemde en door de fabrikant
meegeleverde reserveonderdelen.
Vóór het bevestigen of verwijderen van accessoires moet altijd eerst het instru-
ment uitgeschakeld worden.
Gebruik het instrument nooit onder dekbedden of kussens.
Reglementair gebruik
De luchtbevochtiger dient om de luchtvochtigheid in een ruimte
door waterdamp te verhogen.
Het apparaat is alleen voor het gebruik thuis en niet voor
industriële doeleinden of medisch gebruik bestemd!
Als u twijfels hebt wat de gezondheid betreft, gelieve dan voor
het gebruik van de luchtbevochtiger met uw arts te spreken!
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:08 Uh
63
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
Gebruik het instrument nooit in de buurt van hoogfrequente elektromagne-
tische zendapparatuur.
Zet het apparaat voor het gebruik op een stabiele ondergrond zodat het niet
kan omvallen.
Om de beste resultaten te bereiken, moet de luchtbevochtiger op een minimum-
afstand van 10 voor een muur opgesteld worden.
Richt de nevel in geen geval direct op een muur.
Stel de luchtbevochtiger op een hoogte van minstens 60 cm boven de grond op.
Houdt het apparaat en het snoer zover mogelijk uit de buurt van hete opper-
vlakten.
Wanneer het snoer of het voedingsapparaat beschadigd is, mag het instrument
niet verder gebruikt worden. Om veiligheidsredenen mogen deze onderdelen
alleen door een geautoriseerde servicedienst door nieuwe worden vervangen.
Het snoer mag niet in de buurt van een warmtebron bewaard worden of over
scherpe randen getrokken worden.
Vul de luchtbevochtiger niet voor u de netadapter van het stroomnet losgekop-
peld hebt.
Kantel, beweeg of leeg het toestel nooit als het ingeschakeld is.
Schakel het toestel uit en koppel het van het stroomnet los voor u de watertank
verwijdert en de positie van het toestel verandert.
Raakt nooit een apparaat aan dat in het water gevallen is. Trek meteen de
stekker uit het stopcontact.
Gebruik het apparaat niet, wanneer de watertank geen of te weinig vloeistof
bevat.
Gebruik geen etherische olies (bijv. eucalyptus of menthol) deze kunnen het ap-
paraat beschadigen.
Zorg ervoor dat de ventielatieopeningen aan de onderzijde van het instrument
niet verstopt raken door pluis en verontreinigingen.
Raak het voedingsapparaat uitsluitend met droge handen aan.
Overmatige vochtigheid in de ruimte kan tot condensatie aan vensters en meu-
bels leiden. Zodra dit optreedt, dient u de luchtbevochtiger uit te schakelen.
Koppel het voedingsapparaat los van de wandcontactdoos, wanneer het instru-
ment uitgeschakeld is en als het niet meer wordt gebruikt.
voor onderhoud en reiniging
U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uitvoeren. Repareer
het instrument in het geval van storingen niet zelf en staak het gebruik. Neem
contract op met uw vakhandelaar en laat reparaties alleen door geautoriseerde
servicediensten uitvoeren.
Dit instrument, het snoer en het voedingsapparaat mogen nooit in water
ondergedompeld worden of onder stromend water worden gehouden.
Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen, koppel
dan onmiddellijk het netsnoer los van de wandcontactdoos.
Gebruik voor de reiniging van de onderdelen van de luchtbevochtiger nooit
schuurmiddelen, benzine, glasreiniger, meubelpolitoer, verfverdunner of andere
agressieve huishoudreinigers, omdat deze het oppervlak aantasten.
Bewaart u het apparaat in een droge omgeving.
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:08 Uh
64
2 Wetenswaardigheden
NL
Hartelijk dank
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!
Met de Minibreeze luchtbevochtiger heeft u een kwaliteitsproduct van
MEDISANA aangeschaft. Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur
van uw MEDISANA luchtbevochtiger Minibreeze bevelen wij aan de hieronder
beschreven aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door
te lezen.
2.1 Levering en verpakking
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van be-
schadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt
u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
• 1 luchtbevochtiger Minibreeze
incl. 2 verschillende flesopzetstukken (afsluitdoppen)
• 1 voedingsapparat
• 1 reinigingsborstel
• 1 bewaarzakje
• 1 handleiding
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg
ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afval-
verwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade consta-
teert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen
komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken!
2.2 Ultrasone technologie
Een te droge lucht in de ruimte verhoogt de vatbaarheid voor infecties en aan-
doeningen aan de ademwegen en leidt tot vermoeidheid en concentratiemoeilijk-
heden. Gezonde lucht dient een relatieve luchtvochtigheid van 40 à 55 % te
hebben. De geluidsarme en energiebesparende ultrasone technologie van de lucht-
bevochtiger verandert door trillingen water in zeer fijne nevel, die het vochtigheids-
gehalte van de lucht verhoogt. Dit verbetert de luchtkwaliteit en voorkomt het
uitdrogen van de slijmvliezen en de huid.
De capaciteit van het apparaat is berekend op een ruimte met een oppervlakte van
max. 30 m
2
. Met de draairegelaar voor de nevelintensiteit
past u de mate van
bevochtiging aan de grootte van de ruimte aan.
Houd u beslist aan de reinigings- en onderhoudsaanwijzingen.
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:08 Uh
65
NL
2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik
OPGELET
Een te intensief gebruik kan tot oververzadiging van de
ruimtelucht met vochtigheid leiden, die op de wanden,
ramen en voorwerpen in de ruimte kan neerslaan.
Controleer daarom regelmatig met een hygrometer, dat
de waarde van de relatieve luchtvochtigheid niet hoger
stijgt dan 55 %.
3 Het Gebruik
OPGELET
Zorg ervoor dat de MEDISANA luchtbevochtiger op een
voor vocht ongevoelig oppervlak gebruikt wordt en dat
de bevochtiger niet kan omvallen. Vooral bij het gebruik
met mineraalhoudend water / aroma-essence kan het tot
afzettingen komen.
Let erop, dat de eruit komende damp niet op andere
elektrische apparaten, meubels of wanden is gericht.
3.1 Vullen en legen van de tankfles
Als tankfles kunt u elke courante halfliterfles met draaisluiting (bijv. van vruchtensap
of frisdrank) gebruiken.
Haal de tankfles
van het toestel en draai deze om. Draai de afsluitdop
eruit.
Spoel de tankfles uit en vul deze vervolgens met max. 500 ml drinkwater. Sluit de
tankfles opnieuw door het indraaien van de afsluitdop. Draai de tankfles om en plaats
deze opnieuw op het toestel. Transporteer het toestel niet met een gevulde tankfles.
Voer het restwater na het gebruik af en spoel de tankfles met vers drinkwater uit.
Voor hergebruik vult u de tankfles met vers drinkwater. Als u het toestel uitschakelt
en langere tijd niet wenst te gebruiken, haalt u de tankfles van het toestel en leegt
u deze.
OPGELET
Gebruik voor het toestel alleen vers drinkwater. Bij hard
kalkhoudend water is het ook mogelijk gedemineraliseerd
water te gebruiken. Reinig het apparaat regelmatig en
verwijder kalk en andere aanslag om zijn functie te
behouden.
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:08 Uh
66
3 Het Gebruik
NL
3.2 In- en uitschakelen
Zet het apparaat voor het gebruik op een stabiele ondergrond zodat het niet kan
omvallen. Zwenk de standvoeten
uit om het toestel bijkomende stabiliteit te
geven.
Steek de gevulde tankfles
met ingedraaide afsluitdop
in het flesinzetdeel
.
Bevestig het snoer op de aansluiting van het voedingsapparaat
en sluit het
voedingsapparaat aan op de wandcontactdoos.
Klap de neveluitlaat
naar boven open. Bij gesloten neveluitlaat heeft het toestel
geen functie.
Schakel de luchtbevochtiger in, door de AAN/UITschakelaar en de draairegelaar
voor de nevelintensiteit
eerst van OFF op ON te draaien. Het geïntegreerde
controlelampje (LED)/de verlichting
in de vernevelingskamer licht blauw op. Bij
een lege tankfles gaat de verlichting uit en het toestel schakelt automatisch uit.
Stel vervolgens het toestel in, afhankelijk van de behoefte in de ruimte, traploos van
de positie L (= laagste ventilatorintensiteit) tot de maximale positie H (= hoogste
ventilatorintensiteit). Na enkele seconden wordt de uitstromende nevel via de uit-
laat
zichtbaar.
Capaciteit vernevelaar
Minimale instelling ( L ) : ca. 50 ml/h
Maximale instelling ( H ) : ca. 100 ml/h
Schakel het apparaat, wanneer u het niet meer wilt gebruiken of wanneer er bijna
geen water meer in de tank is (het controlelampje/de verlichting
gaat uit), uit,
door de AAN/UITschakelaar en draairegelaar voor vernevelintensiteit
op OFF
(UIT) te zetten.
Het toestel schakelt de verneveling bij een lege tankfles automatisch uit.
De blauwe verlichting
gaat uit.
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:08 Uh
67
NL
4 Diversen
4.1 Fouten en het opheffen ervan
Fout
De luchtbevochtiger
werkt niet en de LED
brandt niet.
De sproeinevel wordt
door een onaangename
geur begeleid.
De luchtbevochtiger
werkt niet hoewel
de LED brandt.
Er wordt te weinig
nevel gemaakt.
Ongewoon geluid
Het flesopzetstuk
zit vast.
Mogelijke oorzaak
De netadapter is niet
aangesloten of het
toestel is niet
ingeschakeld.
Geen water in de
tankfles
De neveluitlaat is
gesloten.
Nieuw toestel
Het water is
verontreinigd of water
heeft te lang in de
fles gestaan.
Teveel water in de
vernevelingskamer
De vernevelaar is
verontreinigd.
Het water is
verontreinigd of water
heeft te lang in de
fles gestaan.
In de tankfles ontstaat
een resonantie als ze te
weinig water bevat.
Het toestel staat niet
op een stabiel
oppervlak.
Te sterk
vastgeschroefd
Oplossing
Sluit de netadapter
aan en schakel het
toestel in.
Vul de tankfles met
water.
Klep de neveluitlaat
naar boven open.
Open de tankfles en
laat deze gedurende
12 uur op een donkere
en koele plaats luchten.
Reinig de tankfles en vul
deze met vers water.
Giet een beetje
water uit de
vernevelingskamer af.
Reinig de vernevelaar
met een zachte borstel.
Reinig de tankfles en vul
deze met vers water.
Vul de tankfles.
Plaats het toestel op
een stabiel oppervlak.
Gebruik vloeibare
zeep om de
afsluitafdichting
makkelijker te openen.
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:08 Uh
68
4 Diversen
NL
4.2 Reiniging en onderhoud
Bij veelvuldig gebruik adviseren wij u om het apparaat minstens een maal per
week grondig te reinigen. Reinig het apparaat van buiten met een vochtig,
zacht doekje. De tankfles kunt u met heet water ( > 65°C) of met alcohol van
minstens 75% grondig uitspoelen.
Verwijder de toestelafdekking door het deksel aan het voorste einde met een
duimnagel op te tillen en dan voorzichtig te verwijderen.
De vernevelaarkamer en de tankkamer reinigt u door middel van een in alcohol
gedrenkt doekje en een wattenstaafje. Let u op, dat er geen water in het in-
wendige van het apparaat komt.
Controleer, of het instrument uitgeschakeld is en het voedingsapparaat uit de
wandcontactdoos is verwijderd, voordat het instrument gereinigd wordt.
Haal de tankfles van het toestel en leeg deze.
Gebruik voor de reiniging geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen,
omdat deze het oppervlak aantasten en de verneveling verminderen.
De ultrasoondetector is het meest kwetsbare onderdeel van het apparaat. Het
is belangrijk, dat hij schoon is en met zorg wordt behandeld. Gebruik de erbij
geleverde borstel om de afvoeren van aanslag en smerige delen te ontdoen.
Gebruik voor het reinigen van de ultrasoondetector beslist geen metalen hulp-
middelen.
Als u het toestel langere tijd niet gebruikt, verwijder dan het resterende water
uit de tankfles en droog het toestel af.
Kalkresten kunnen door middel van een zacht ontkalkingsmiddel, bijv. citroen-
zuur, worden verwijderd. Los het middel volgens de voorschriften van de fabri-
kant in water op, vul het in de tankfles en laat het daar enkele uren inwerken.
Daarna spoelt u met vers water uit.
• Bewaar het apparaat op een droge, koele plaats, het beste in de originele
verpakking.
• Bewaar het flesopzetstuk
van de onderkant van de tankfles los om het
vastplakken van de afdichtdingsmanchet te vermijden.
4.3 Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden
aangeboden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij
een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat
ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of
handelaar.
OPGELET
Er mag geen water in het toestel dringen!
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:08 Uh
69
NL
4 Diversen
4.4 Technische specificaties
Benaming en model : MEDISANA luchtbevochtiger Minibreeze
Stroomverzorging /
Voedingsapparat : 100-240 V~ 50/60 Hz 0,8 A
secundair: 24 V= 0,5 A
Vermogen : 12 W
Inhoud tankfles : 0,5 l aanbevolen
Capaciteit van de vernevelaar : maximaal ca. 100 ml/h
Opbergcondities : schoon en droog
Afmetingen B x H x D : ca. 125 mm x 72 mm x 88,2 mm
Gewicht zonder adapter : ca. 300 g
Artikel-nummer : 60075
EAN-nummer : 40 15588 60075 3
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar
verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons
product door te voeren.
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:08 Uh
70
5 Garantie
NL
Garantie en reparatievoorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klanten-
dienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en
een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar
vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of
factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal en/of fabricagefouten worden
binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantie-
termijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet
op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing.
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander
onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker
of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage (batterijen enz.).
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolg-
schade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan
het apparaat als garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
Internet: www.medisana.de
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 14:08 Uh

Documenttranscriptie

60075_Minibreeze_West_Final_14.05.qxd:humidifier 14.05.2012 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού           17:35 Uhr 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier ES 14.05.2012 NL  Botella (no incluida en el  Tankfles (niet inbegrepen in          material adjunto) 2 cierres diferentes de la botella (tapones) Salida de niebla Alojamiento de la botella Iluminación Nebulizador Pies de apoyo (pueden girarse) Zócalo de conexión para el adaptador de red Interruptor giratorio ON/OFF con regulación de intensidad de la niebla (baja/alta)        de leveringsomvang) 2 verschillende flesopzetstukken (afsluitdoppen) Neveluitlaat Flesinzetdeel Verlichting Vernevelaar Standvoeten (zwenkbaar) Aansluiting voor voedingsapparaat AAN/UIT-draaischakelaar met instelling van de nevelintensiteit (laag/hoog) PT FI  Garrafa do depósito (não  Säiliöpullo (ei kuulu incluído no material fornecido)  2 adaptadores de garrafa diferentes (tampas de fecho)  Saída de névoa  Adaptador da garrafa  Iluminação  Nebulizador  Pés (basculáveis)  Tomada de encaixe para o adaptador de rede  Interruptor LIG/DES com configuração da intensidade de névoa (baixo/elevado)         toimituskokonaisuuteen) 2 erilaista pullon kantta (sulkukorkit) Sumuaukko Pullon paikka Valaistus Sumutin Jalat (käännettävät) Liitinpistoke verkkovirtasovittimelle PÄÄLLE/POIS-kierrekytkin sumuintensiteetin asetuksella (matala/korkea) 14:07 Uh 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 NL 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. LOT-nummer Producent 61 14:08 Uh 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier NL 14.05.2012 1 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen over de stroomvoorziening • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat uitgeschakeld is. • Draag, trek of draai het apparaat nooit aan het snoer en knel het snoer niet af. • Positioneer het snoer zo dat er geen struikelgevaar ontstaat. • Raak de stekker nooit aan als u in het water staat en raak de stekker altijd met droge handen aan. voor bijzondere personen • Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden. • Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. • In geval van een allergische aandoening van de luchtwegen dient u vóór gebruik van het apparaat ruggespraak te houden met uw huisarts. • Neem contact op met uw arts, wanneer er zich tijdens gebruik gezondheidsproblemen voordoen. Staak in dat geval onmiddellijk het gebruik van het instrument. bij gebruik van het apparaat Reglementair gebruik De luchtbevochtiger dient om de luchtvochtigheid in een ruimte door waterdamp te verhogen. Het apparaat is alleen voor het gebruik thuis en niet voor industriële doeleinden of medisch gebruik bestemd! Als u twijfels hebt wat de gezondheid betreft, gelieve dan voor het gebruik van de luchtbevochtiger met uw arts te spreken! • Het instrument is niet voor commercieel gebruik bestemd. • Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals gesteld in de gebruiksaanwijzing. In alle andere gevallen vervalt de garantie. • Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd is, als het niet overtuigend functioneert, als het naar beneden of in het water gevallen is. • Gebruik uitsluitend de voor dit instrument bestemde en door de fabrikant meegeleverde reserveonderdelen. • Vóór het bevestigen of verwijderen van accessoires moet altijd eerst het instrument uitgeschakeld worden. • Gebruik het instrument nooit onder dekbedden of kussens. 62 14:08 Uh 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 NL 1 Veiligheidsmaatregelen • Gebruik het instrument nooit in de buurt van hoogfrequente elektromagnetische zendapparatuur. • Zet het apparaat voor het gebruik op een stabiele ondergrond zodat het niet kan omvallen. • Om de beste resultaten te bereiken, moet de luchtbevochtiger op een minimumafstand van 10 voor een muur opgesteld worden. • Richt de nevel in geen geval direct op een muur. • Stel de luchtbevochtiger op een hoogte van minstens 60 cm boven de grond op. • Houdt het apparaat en het snoer zover mogelijk uit de buurt van hete oppervlakten. • Wanneer het snoer of het voedingsapparaat beschadigd is, mag het instrument niet verder gebruikt worden. Om veiligheidsredenen mogen deze onderdelen alleen door een geautoriseerde servicedienst door nieuwe worden vervangen. • Het snoer mag niet in de buurt van een warmtebron bewaard worden of over scherpe randen getrokken worden. • Vul de luchtbevochtiger niet voor u de netadapter van het stroomnet losgekoppeld hebt. • Kantel, beweeg of leeg het toestel nooit als het ingeschakeld is. • Schakel het toestel uit en koppel het van het stroomnet los voor u de watertank verwijdert en de positie van het toestel verandert. • Raakt nooit een apparaat aan dat in het water gevallen is. Trek meteen de stekker uit het stopcontact. • Gebruik het apparaat niet, wanneer de watertank geen of te weinig vloeistof bevat. • Gebruik geen etherische olies (bijv. eucalyptus of menthol) deze kunnen het apparaat beschadigen. • Zorg ervoor dat de ventielatieopeningen aan de onderzijde van het instrument niet verstopt raken door pluis en verontreinigingen. • Raak het voedingsapparaat uitsluitend met droge handen aan. • Overmatige vochtigheid in de ruimte kan tot condensatie aan vensters en meubels leiden. Zodra dit optreedt, dient u de luchtbevochtiger uit te schakelen. • Koppel het voedingsapparaat los van de wandcontactdoos, wanneer het instrument uitgeschakeld is en als het niet meer wordt gebruikt. voor onderhoud en reiniging • U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uitvoeren. Repareer het instrument in het geval van storingen niet zelf en staak het gebruik. Neem contract op met uw vakhandelaar en laat reparaties alleen door geautoriseerde servicediensten uitvoeren. • Dit instrument, het snoer en het voedingsapparaat mogen nooit in water ondergedompeld worden of onder stromend water worden gehouden. • Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen, koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de wandcontactdoos. • Gebruik voor de reiniging van de onderdelen van de luchtbevochtiger nooit schuurmiddelen, benzine, glasreiniger, meubelpolitoer, verfverdunner of andere agressieve huishoudreinigers, omdat deze het oppervlak aantasten. • Bewaart u het apparaat in een droge omgeving. 63 14:08 Uh 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier NL 14.05.2012 2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! Met de Minibreeze luchtbevochtiger heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur van uw MEDISANA luchtbevochtiger Minibreeze bevelen wij aan de hieronder beschreven aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen. 2.1 Levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen: • 1 luchtbevochtiger Minibreeze incl. 2 verschillende flesopzetstukken (afsluitdoppen) • 1 voedingsapparat • 1 reinigingsborstel • 1 bewaarzakje • 1 handleiding Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken! 2.2 Ultrasone technologie Een te droge lucht in de ruimte verhoogt de vatbaarheid voor infecties en aandoeningen aan de ademwegen en leidt tot vermoeidheid en concentratiemoeilijkheden. Gezonde lucht dient een relatieve luchtvochtigheid van 40 à 55 % te hebben. De geluidsarme en energiebesparende ultrasone technologie van de luchtbevochtiger verandert door trillingen water in zeer fijne nevel, die het vochtigheidsgehalte van de lucht verhoogt. Dit verbetert de luchtkwaliteit en voorkomt het uitdrogen van de slijmvliezen en de huid. De capaciteit van het apparaat is berekend op een ruimte met een oppervlakte van max. 30 m2. Met de draairegelaar voor de nevelintensiteit  past u de mate van bevochtiging aan de grootte van de ruimte aan. Houd u beslist aan de reinigings- en onderhoudsaanwijzingen. 64 14:08 Uh 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 NL 2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik OPGELET Een te intensief gebruik kan tot oververzadiging van de ruimtelucht met vochtigheid leiden, die op de wanden, ramen en voorwerpen in de ruimte kan neerslaan. Controleer daarom regelmatig met een hygrometer, dat de waarde van de relatieve luchtvochtigheid niet hoger stijgt dan 55 %. 3 Het Gebruik OPGELET Zorg ervoor dat de MEDISANA luchtbevochtiger op een voor vocht ongevoelig oppervlak gebruikt wordt en dat de bevochtiger niet kan omvallen. Vooral bij het gebruik met mineraalhoudend water / aroma-essence kan het tot afzettingen komen. Let erop, dat de eruit komende damp niet op andere elektrische apparaten, meubels of wanden is gericht. 3.1 Vullen en legen van de tankfles Als tankfles kunt u elke courante halfliterfles met draaisluiting (bijv. van vruchtensap of frisdrank) gebruiken. Haal de tankfles  van het toestel en draai deze om. Draai de afsluitdop  eruit. Spoel de tankfles uit en vul deze vervolgens met max. 500 ml drinkwater. Sluit de tankfles opnieuw door het indraaien van de afsluitdop. Draai de tankfles om en plaats deze opnieuw op het toestel. Transporteer het toestel niet met een gevulde tankfles. Voer het restwater na het gebruik af en spoel de tankfles met vers drinkwater uit. Voor hergebruik vult u de tankfles met vers drinkwater. Als u het toestel uitschakelt en langere tijd niet wenst te gebruiken, haalt u de tankfles van het toestel en leegt u deze. OPGELET Gebruik voor het toestel alleen vers drinkwater. Bij hard kalkhoudend water is het ook mogelijk gedemineraliseerd water te gebruiken. Reinig het apparaat regelmatig en verwijder kalk en andere aanslag om zijn functie te behouden. 65 14:08 Uh 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier NL 14.05.2012 3 Het Gebruik 3.2 In- en uitschakelen Zet het apparaat voor het gebruik op een stabiele ondergrond zodat het niet kan omvallen. Zwenk de standvoeten  uit om het toestel bijkomende stabiliteit te geven. Steek de gevulde tankfles  met ingedraaide afsluitdop  in het flesinzetdeel . Bevestig het snoer op de aansluiting van het voedingsapparaat voedingsapparaat aan op de wandcontactdoos.  en sluit het Klap de neveluitlaat  naar boven open. Bij gesloten neveluitlaat heeft het toestel geen functie. Schakel de luchtbevochtiger in, door de AAN/UITschakelaar en de draairegelaar voor de nevelintensiteit  eerst van OFF op ON te draaien. Het geïntegreerde controlelampje (LED)/de verlichting  in de vernevelingskamer licht blauw op. Bij een lege tankfles gaat de verlichting uit en het toestel schakelt automatisch uit. Stel vervolgens het toestel in, afhankelijk van de behoefte in de ruimte, traploos van de positie L (= laagste ventilatorintensiteit) tot de maximale positie H (= hoogste ventilatorintensiteit). Na enkele seconden wordt de uitstromende nevel via de uitlaat  zichtbaar. Capaciteit vernevelaar Minimale instelling ( L ) Maximale instelling ( H ) : ca. 50 ml/h : ca. 100 ml/h Schakel het apparaat, wanneer u het niet meer wilt gebruiken of wanneer er bijna geen water meer in de tank is (het controlelampje/de verlichting  gaat uit), uit, door de AAN/UITschakelaar en draairegelaar voor vernevelintensiteit  op OFF (UIT) te zetten. Het toestel schakelt de verneveling bij een lege tankfles automatisch uit. De blauwe verlichting  gaat uit. 66 14:08 Uh 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 NL 4 Diversen 4.1 Fouten en het opheffen ervan Fout Mogelijke oorzaak Oplossing De luchtbevochtiger werkt niet en de LED brandt niet. De netadapter is niet aangesloten of het toestel is niet ingeschakeld. Sluit de netadapter aan en schakel het toestel in. Geen water in de tankfles Vul de tankfles met water. De neveluitlaat is gesloten. Klep de neveluitlaat naar boven open. Nieuw toestel Open de tankfles en laat deze gedurende 12 uur op een donkere en koele plaats luchten. Het water is verontreinigd of water heeft te lang in de fles gestaan. Reinig de tankfles en vul deze met vers water. De luchtbevochtiger werkt niet hoewel de LED brandt. Teveel water in de vernevelingskamer Giet een beetje water uit de vernevelingskamer af. Er wordt te weinig nevel gemaakt. De vernevelaar is verontreinigd. Reinig de vernevelaar met een zachte borstel. Het water is verontreinigd of water heeft te lang in de fles gestaan. Reinig de tankfles en vul deze met vers water. In de tankfles ontstaat een resonantie als ze te weinig water bevat. Vul de tankfles. Het toestel staat niet op een stabiel oppervlak. Plaats het toestel op een stabiel oppervlak. Te sterk vastgeschroefd Gebruik vloeibare zeep om de afsluitafdichting makkelijker te openen. De sproeinevel wordt door een onaangename geur begeleid. Ongewoon geluid Het flesopzetstuk zit vast. 67 14:08 Uh 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier NL 14.05.2012 4 Diversen 4.2 Reiniging en onderhoud • Bij veelvuldig gebruik adviseren wij u om het apparaat minstens een maal per week grondig te reinigen. Reinig het apparaat van buiten met een vochtig, zacht doekje. De tankfles kunt u met heet water ( > 65°C) of met alcohol van minstens 75% grondig uitspoelen. • Verwijder de toestelafdekking door het deksel aan het voorste einde met een duimnagel op te tillen en dan voorzichtig te verwijderen. • De vernevelaarkamer en de tankkamer reinigt u door middel van een in alcohol gedrenkt doekje en een wattenstaafje. Let u op, dat er geen water in het inwendige van het apparaat komt. • Controleer, of het instrument uitgeschakeld is en het voedingsapparaat uit de wandcontactdoos is verwijderd, voordat het instrument gereinigd wordt. • Haal de tankfles van het toestel en leeg deze. • Gebruik voor de reiniging geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen, omdat deze het oppervlak aantasten en de verneveling verminderen. OPGELET Er mag geen water in het toestel dringen! • De ultrasoondetector is het meest kwetsbare onderdeel van het apparaat. Het is belangrijk, dat hij schoon is en met zorg wordt behandeld. Gebruik de erbij geleverde borstel om de afvoeren van aanslag en smerige delen te ontdoen. Gebruik voor het reinigen van de ultrasoondetector beslist geen metalen hulpmiddelen. • Als u het toestel langere tijd niet gebruikt, verwijder dan het resterende water uit de tankfles en droog het toestel af. • Kalkresten kunnen door middel van een zacht ontkalkingsmiddel, bijv. citroenzuur, worden verwijderd. Los het middel volgens de voorschriften van de fabrikant in water op, vul het in de tankfles en laat het daar enkele uren inwerken. Daarna spoelt u met vers water uit. • Bewaar het apparaat op een droge, koele plaats, het beste in de originele verpakking. • Bewaar het flesopzetstuk  van de onderkant van de tankfles los om het vastplakken van de afdichtdingsmanchet te vermijden. 4.3 Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. 68 14:08 Uh 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier 14.05.2012 NL 4 Diversen 4.4 Technische specificaties Benaming en model Stroomverzorging / Voedingsapparat Vermogen Inhoud tankfles Capaciteit van de vernevelaar Opbergcondities Afmetingen B x H x D Gewicht zonder adapter Artikel-nummer EAN-nummer : MEDISANA luchtbevochtiger Minibreeze : 100-240 V~ 50/60 Hz 0,8 A secundair: 24 V= 0,5 A : 12 W : 0,5 l aanbevolen : maximaal ca. 100 ml/h : schoon en droog : ca. 125 mm x 72 mm x 88,2 mm : ca. 300 g : 60075 : 40 15588 60075 3 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. 69 14:08 Uh 60075_Minibreeze_West_Final_07_04_12.qxd:humidifier NL 14.05.2012 5 Garantie Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal en/of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing. b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage (batterijen enz.). 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DUITSLAND E-Mail: Internet: [email protected] www.medisana.de Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad. 70 14:08 Uh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Medisana Minibreeze de handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor