Somfy 2401507 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
INDOOR CAMERA
User guide
Welcome
Bienvenue
4
6
8
10
12
14
EN
FR
DE
NL
ES
IT
Remove the protection
sticker of the shutter.
Download the free
«Somfy Protect» app
to create your account.
Plug the Indoor Camera into
a power outlet making sure
that the cord is connected.
The shutter will automatically
open after a few seconds.
Follow the instructions on the
app to connect the camera to
your Wi-Fi network.
Place the Indoor Camera on
the included support.
The position can be adjusted
once the camera is in use.
1
4
5
Click!
2
3
Before you start the installation, please read the attached safety instructions carefully. If you need any additional
information concerning this product, please refer to our FAQ or contact one of our advisers.
More information on www.somfyprotect.com/support.
Set up your Indoor Camera
EN
4
Speaker
Micro USB port
Reset button
Adjustable support base
IR LED -Night vision
Motion sensor
Ambient light sensor
Status LED
Microphone
Full HD video sensor
(1080p / 130 °)
Video: Full HD 1080p video sensor / Wide angle 130° (diagonal) with fixed focus (60 cm / 1.9 ft to infinity)
Night vision (up to 6 m/19 ft) with IR mechanical cut filter / Digital zoom x8 / SomfyVision™ motion detection (5 m / 16 ft)
Audio: Built-in speaker and microphone
Wi-Fi 802.11 b/g/n compatible Open/WPA/WPA2-Personal/WPA-WPA2 mixed mode (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
Bluetooth LE (2.4 GHz, e.r.p < 100mW)
USB adaptor (5 V / 1.5 A)
Power supply: 100-240V AC, 50-60Hz, 0.35A max
Size / weight: 43 x 90 mm / 170 g
Operating temperature: 0-45° C
Maximum installation height: 2 m / 6.5 ft
Technical information
Your Indoor Camera
Recycling and scrapping
Meaning of the logos mentioned on the mains adapter.
Ensure batteries are separated from other types of waste and are recycled via your local recycling centre.
The mains adapter supplied with the product must only be installed in a sheltered, dry location.
The mains adapter supplied with the product is double-insulated and does not therefore need to be earthed.
Direct current
Do not throw the end-of life product with household waste. It is your responsibility to eliminate all your waste electrical and electronic
equipment by asking the distributor to take it back or by using the selective collection system provided by the municipality.
5
Avant de commencer l’installation, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité jointes. Pour tout renseignement
complémentaire concernant ce produit, vous pouvez vous référer à notre FAQ ou contacter un de nos conseillers.
Plus d’informations sur www.somfyprotect.com/support.
Retirez la languette de
protection du volet motorisé.
Téléchargez l’application
gratuite “Somfy Protect” et
créez votre compte.
Branchez la caméra sur le
secteur en enclenchant bien le
câble. Le volet s‘ouvre après
quelques secondes.
Suivez les instructions sur
l‘application pour connecter
la caméra au Wi-Fi.
Placez la caméra sur son
support. Vous pourrez ajuster
sa position ultérieurement.
Click!
Installez votre Indoor Camera
FR
1
4
5
2
3
6
Haut-parleur
Port micro USB
Bouton reset
Support ajustable
LED IR - Vision de nuit
Détecteur de mouvement
Capteur de luminosité
LED d‘état
Microphone
Capteur vidéo Full HD
(1080p / 130 °)
Vidéo : Capteur vidéo qualité Full HD 1080p / Grand angle 130° (diagonal) avec focus fixe (60 cm à l’infini) / Vision
nocturne (6 m) avec filtre infrarouge mécanique / Zoom numérique x8 / Détection de mouvement SomfyVision™ (5 m)
Audio : Haut-parleur & microphones intégrés
Compatible Wi-Fi 802.11 b/g/n Open/WPA/WPA2-Personal/WPA-WPA2 mixed mode (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
Bluetooth LE (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
Adaptateur USB (5 V / 1,5 A)
Alimentation : 100-240 V AC, 50-60 Hz, 0,35 A max.
Taille / Poids : 43 x 90 mm / 170 g
Température de fonctionnement : 0-45°C
Hauteur maximum d‘installation : 2 m
Informations techniques
Votre Indoor Camera
Recyclage et mise au rebut
Signification des logos présents sur le bloc secteur
Veillez à séparer les piles et les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte.
Le bloc secteur livré avec le produit ne doit être installé que dans un local abrité et sec.
Le bloc secteur livré avec le produit est du type double isolation et ne nécessite donc pas de raccordement au conducteur de terre.
Courant continu
Ne pas jeter le produit hors d’usage avec les déchets ménagers. Il est de votre responsabilité d’éliminer tous vos déchets d’équipements électriques
et électroniques en les faisant reprendre par leur distributeur ou en utilisant les moyens de collecte sélective mis à disposition par la commune.
7
Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie bitte die beiliegenden Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch.
Wenn Sie zusätzliche Fragen zu diesem Produkt haben, können Sie die Rubrik FAQ aufrufen oder wenden Sie sich an
unsere Kundenberater. Weitere Informationen siehe www.somfyprotect.com/support.
Entfernen Sie den
Schutzaufkleber von der
Blende.
Laden Sie die kostenlose
“Somfy Protect”-App herunter,
um Ihr Konto zu erstellen.
Stecken Sie das Kabel der
Kamera in die Netzsteckdose.
Nach einigen Sekunden önet
sich die Blende automatisch.
Befolgen Sie die Anweisungen
in der App, um die Kamera mit
Ihrem WiFi-Netz
zu verbinden.
Platzieren Sie die Kamera auf
der mitgelieferten Halterung.
Die Position kann eingestellt
werden, nachdem die Kamera
in Betrieb genommen wurde.
Click!
Umgebungslichtsensor
1
4
5
2
3
Kameraeinstellung
DE
8
Lautsprecher
Micro-USB
Anschluss
Reset-Taste
Einstellbare
Tischhalterung
IR-LED - Nachtsicht
Bewegungsmelder
Umgebungslichtsensor
Status-LED
Mikrofon
Full HD-Videosensor
(1080p / 130 °)
Video: Full HD 1080p videosensor / Weiter Winkel (130°) mit fixfocus (60 cm bis unendlich) / Nachtsicht (bis 6 m) /
IR-Sperrfilter / Digitalzoom x8 / Bewegungserkennung / SomfyVision™ (5 m)
Audio: Integrierter Lautsprecher und Mikrofon
Wi-Fi 802.11 b/g/n kompatibel Open/WPA/WPA2-Personal/WPA-WPA2 mixed mode (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
Bluetooth LE (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
USB-adapter (5 V / 1,5 A)
Elektrische Verbindung : 100-240 V AC, 50-60 Hz, 0,35 A max.
Größe / Gewicht: 43 x 90 mm / 170 g
Betriebstemperatur: 0-45° C
Maximale Installationshöhe: 2 m
Technische informationen
Sie Ihre Indoor Camera
Recycling und Verschrottung
Bedeutung der Logos auf dem Netzteil
Achten Sie darauf, dass Sie Batterien und Akkus getrennt von anderem Müll sammeln und sie über Ihr örtliches Sammelsystem der Wiederverwertung zuführen.
Das mit dem Produkt gelieferte Netzteil darf nur einem trockenen Innenraum installiert werden.
Das mit dem Produkt gelieferte Netzteil ist doppelt abgeschirmt und benötigt daher keinen Erdanscluss.
Gleichstrom
Produkte, die nicht mehr in Gebrauch sind, gehören nicht in den Hausmüll. Elektro- und Elektronikgeräte müssen zur Entsorgung an den
Händler zurückgegeben oder den kommunalen Sammelstellen zugeführt werden.
9
Installeer uw Indoor Camera
NL
Lees de bijgevoegde veiligheidsrichtlijnen zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Voor aanvullende informatie
over dit product kunt u onze FAQ raadplegen of contact opnemen met een van onze adviseurs.
Meer info op www.somfyprotect.com/support.
Verwijder de beschermsticker
van de gemotoriseerde sluiter.
Download de gratis
“Somfy Protect» -app om
uw account aan te maken.
Sluit de Indoor Camera aan
op het stroomnet en let erop
dat de kabel aangesloten is.
Na enkele seconden gaat de
sluiter open.
Volg de instructies in de app
om de camera met
Wi-Fi te verbinden.
Plaats de Indoor Camera op
de steunplaat. Zo kunt u
later de stand instellen.
Click!
1
4
5
2
3
10
Technische informatie
Uw Indoor Camera
Luidspreker
Micro-USB
poort
Reset-knop
Instelbare steunplaat
IR-led - Nachtzicht
Bewegingsdetector
Lichtsensor
Status LED
Microfoon
Full HD-videosensor
(1080p / 130 °)
Video: Full HD 1080p video sensor / Groothoeklens (130°) met vaste focus (60 cm tot oneindig) / Nachtzicht (tot 6 m)
Mechanisch IR-Cut-filter / Digitale Zoom x8 / Bewegingsdetectie / SomfyVision™ (5 m)
Audio: lngebouwde luidspreker en microfoon
Wi-Fi 802.11 b/g/n Open/WPA/WPA2-Personal/WPA-WPA2 mixed mode (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
Bluetooth LE (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
USB-adapter (5 V / 1,5 A)
Elektrische verbinding : 100-240 V AC, 50-60 Hz, 0,35 A max
Afmetingen / gewicht: 43 x 90 mm / 170 g
Bedrijfstemperatuur: 0-45° C
Maximale installatiehoogte: 2 m
Recycling en scrappen
Betekenis van de logo‘s op de adapter
Let erop batterijen en ander afval te scheiden en via uw lokale inzamelsysteem te recyclen.
De bij het product geleverde netadapter mag alleen op een beschutte, droge plaats worden geïnstalleerd.
De bij het product geleverde netadapter is dubbel geïsoleerd en hoeft daarom niet te worden geaard.
Gelijkstroom
Gooi het afgedankte product niet weg met het huisvuil. Het is uw verantwoordelijkheid om al uw elektrisch en elektronisch afval af te voeren
door het te laten terugnemen door de leverancier of door het in te leveren bij een inzamelpunt van de gemeente.
11
Antes de comenzar con la instalación, lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas. Para obtener información
adicional sobre este producto, consulte nuestras preguntas frecuentes o póngase en contacto con uno de nuestros asesores
Más información en www.somfyprotect.com/support.
Retire la película protectora
del obturador motorizado..
Descargue la aplicación
gratuita “Somfy Protect”
para crear su cuenta.
Conecte la Indoor Camera
al enchufe asegurándose de
conectar bien el cable.
Después de unos segundos,
el obturador se abre.
Siga las instrucciones en la
aplicación para conectar la
cámara en modo Wi-Fi.
Coloque la Indoor Camera
en su soporte.
Podrá ajustar la posición
más adelante.
Click!
LED IR - Visión de noche
Sensor de vídeo Full HD
(1080p / 130 °)
1
4
5
2
3
Instalación de su Indoor Camera
ES
12
Altavoz
Puerto micro
USB
Botón de reset
Base ajustable
LED IR - Visión de noche
Sensor de movimiento
Sensor de luminosidad
LED de estado
Micrófono
Sensor de vídeo Full HD
(1080p / 130 °)
Video: Full HD 1080p video sensor / Gran ángulo (130°) con focal fijo (60 cm hasta infinito) / Visión nocturna (hasta 6 m)
con filtro IR-Cut mecánico / Zoom digital x8 / Detección de movimiento SomfyVision™ (5 m)
Audio: Altavoz y micrófono integrados
Wi-Fi 802.11 b/g/n compatible Open/WPA/WPA2-Personal/WPA-WPA2 mixed mode (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
Bluetooth LE (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
Adaptador USB (5 V / 1,5 A)
Conexión eléctrica: 100-240 V AC, 50-60 Hz, 0,35 A max
Tamaño / peso: 43 x 90 mm / 170 g
Temperatura de funcionamiento: 0-45° C
Altura máxima de instalación: 2 m
Informaciones técnicas
Tu Indoor Camera
Reciclaje y desguace
Significado de los logotipos en la fuente de alimentación.
Separe las pilas y baterías de los otros tipos de desechos y recíclelos en su sistema local de recogida.
El adaptador de corriente suministrado con el producto solo debe instalarse en un lugar seco y protegido.
El adaptador de corriente suministrado con el producto tiene doble aislamiento y, por lo tanto, no es necesario conectarlo a tierra.
Corriente continua
No tire el producto usado con los residuos domésticos. Usted es responsable de desechar todos los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos haciéndolos llegar a su distribuidor o utilizando los medios de recogida selectiva de su municipio.
13
Installa la tua Indoor Camera
IT
Prima di iniziare l‘installazione, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza allegate. Per qualsiasi ulteriore informazione
relativa al prodotto potete consultare le FAQ o contattare uno dei nostri consulenti.
Maggiori dettagli su www.somfyprotect.com/support.
Strappa la linguetta di
protezione dell‘otturatore
motorizzato.
Scarica l’app gratuita
“Somfy Protect” per creare
il tuo account.
Collega la Indoor Camera
a una presa elettrica,
verificando che il cavo sia
connesso. Dopo pochi
secondi l‘otturatore si apre.
Per collegare la telecamera
al Wi-Fi, segui le istruzioni
dell‘applicazione.
Sistema la Indoor Camera sul
suo supporto. La posizione
della telecamera può essere
ulteriormente regolata.
Click!
1
4
5
2
3
14
Specifiche tecniche
La tua Indoor Camera
Altoparlante
Porta
micro-USB
Pulsante reset
Supporto regolabile
LED IR - Visione notturna
Sensore di movimenti
Sensore di luminosità
LED di stato
Microfono
Sensore video Full HD
(1080p / 130 °)
Video: Full HD 1080p video sensor / Ampio angolo (130°) con focus fisso (da 60 cm a infinito) / Visione notturna
(fino a 6 m) / filtro meccanico IR-Cut / Zoom digitale x8 / Rilevamento di movimento SomfyVision™ (5 m)
Audio: Microfono e altoparlante integrati
Wi-Fi 802.11 b/g/n compatibile Open/WPA/WPA2-Personal/WPA-WPA2 mixed mode (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
Bluetooth LE (2,4 GHz, e.r.p < 100mW)
Adattatore USB (5 V / 1,5 A)
Collegamento elettrico : 100-240 V AC, 50-60 Hz, 0,35 A max.
Dimensioni / peso: 43 x 90 mm / 170 g
Temperatura d‘esercizio: 0-45° C
Altezza massima di installazione: 2 m
Riciclo e smaltimento
Significato dei loghi sull‘alimentatore
Separare le pile e le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle attraverso il proprio sistema locale di raccolta.
L‘alimentore fornito con il prodotto deve essere installato solo in un locale riparato e asciutto.
L‘alimentore fornito con il prodotto è del tipo a doppio isolamento e non richiede quindi la messa a terra.
Corrente continua
Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. È responsabilità dell‘utente conferire i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche al
distributore locale o ai centri di raccolta del proprio comune.
15
V3.0. 03/2020
121450A
EN To go further, can be used as a
standalone camera or installed as an add-
on to Somfy Protect security solutions.
FR Pour aller plus loin, fonctionne de
manière autonome ou en complément
d’une solution de sécurité Somfy Protect.
DE Es geht noch weiter, funktionniert
autonom oder in Verbindung mit einer
Sicherheitslösung Somfy Protect.
NL Ontdek nu, kan gebruikt worden als
stand alone IP-camera of als uitbreiding op
de Somfy Protect Security Solutions.
ES Para ampliar, puede ser utilizada
como cámara de forma autónoma o ser
incorporada a una solución de seguridad
Somfy Protect.
IT Per completare, puó essere usata
autonomamente o installata come
componente aggiuntivo a une soluzione
di sicurezza Somfy Protect.
To go further...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Somfy 2401507 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding